Separated the abstraction of a file handle, from its implementation and
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 10:56+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:199
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:228
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:233
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:390
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:406
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:421 src/mis-val.c:56
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:458
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:467
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:477 src/expressions/parse.c:830
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:489
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
64 "u)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:505
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:572
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178
87 #: src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159 src/sfm-read.c:1160
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178
92 #: src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159 src/sfm-read.c:1160
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:87
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:133
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:153
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:233
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:288
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:393 src/devind.c:170 src/html.c:108 src/postscript.c:456
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:405 src/devind.c:182 src/html.c:120 src/postscript.c:469
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:427 src/devind.c:187 src/html.c:125 src/postscript.c:488
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:488
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:494
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:503
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:516
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:525
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:534
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:546 src/postscript.c:679
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:577
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:648 src/postscript.c:637
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:680 src/ascii.c:695 src/ascii.c:712
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:788
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:822
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:852
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:1000
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1172
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1582 src/postscript.c:2108
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1638
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:125
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:143 src/command.c:797 src/compute.c:280 src/do-if.c:256
236 #: src/file-handle.q:83 src/lexer.c:438 src/loop.c:244 src/matrix-data.c:532
237 #: src/print.c:338 src/print.c:1049 src/recode.c:410 src/sel-if.c:57
238 #: src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
239 msgid "expecting end of command"
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:153
243 #, c-format
244 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
245 msgstr ""
246
247 #: src/autorecode.c:160
248 #, c-format
249 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:81
253 #, c-format
254 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:89
258 #, c-format
259 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
260 msgstr ""
261
262 #: src/calendar.c:96
263 #, c-format
264 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:252
268 #, c-format
269 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:399
273 #, c-format
274 msgid "Error writing temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:541
278 #, c-format
279 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:567
283 #, c-format
284 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:583
288 #, c-format
289 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
290 msgstr ""
291
292 #: src/casefile.c:586
293 #, c-format
294 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
295 msgstr ""
296
297 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
298 #: src/expressions/parse.c:1206 src/set.q:428 src/set.q:430 src/set.q:997
299 #, c-format
300 msgid "%s is not yet implemented."
301 msgstr ""
302
303 #: src/cmdline.c:247
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
307 "\n"
308 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
309 "\n"
310 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
311 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
312 "\n"
313 "Configuration:\n"
314 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
315 "                            set to `compatible' if you want output\n"
316 "                            calculated from broken algorithms\n"
317 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
318 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
319 "defaults\n"
320 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
321 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
322 "\n"
323 "Input and output:\n"
324 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
325 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
326 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
327 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
328 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
329 "\n"
330 "Language modifiers:\n"
331 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
332 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
333 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
334 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
335 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
336 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
337 "                            spss compatible syntax\n"
338 "\n"
339 "Informative output:\n"
340 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
341 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
342 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
343 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
344 "\n"
345 "Non-option arguments:\n"
346 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
347 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
348 "dictionary\n"
349 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
350 "\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/cmdline.c:285
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "\n"
357 "Report bugs to <%s>.\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:150
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:153
366 #, c-format
367 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:156
371 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:203
375 msgid "expecting command name"
376 msgstr ""
377
378 #: src/command.c:232
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
382 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
383 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:236
387 #, c-format
388 msgid "%s is not allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:237 src/command.c:238
392 #, c-format
393 msgid "%s is only allowed within an input program."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:517
397 #, c-format
398 msgid "Unknown command %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:623
402 msgid ""
403 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
404 "terminate a syntax file."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:641
408 msgid ""
409 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
410 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
414 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:696
418 #, c-format
419 msgid "Error removing `%s': %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:746
423 #, c-format
424 msgid "Couldn't fork: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:788
428 #, c-format
429 msgid "Error executing command: %s."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:836
433 msgid "No operating system support for this command."
434 msgstr ""
435
436 #: src/command.c:859
437 msgid "This command is not valid in a syntax file."
438 msgstr ""
439
440 #: src/compute.c:144 src/compute.c:193
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
444 "s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/compute.c:147 src/compute.c:200
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/compute.c:342
454 #, c-format
455 msgid "There is no vector named %s."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:159
459 msgid "Destination cannot be a string variable."
460 msgstr ""
461
462 #: src/count.c:266
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
466 "as big as the number preceding THRU."
467 msgstr ""
468
469 #: src/crosstabs.q:265
470 msgid ""
471 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
472 msgstr ""
473
474 #: src/crosstabs.q:275
475 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
476 msgstr ""
477
478 #: src/crosstabs.q:331
479 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
480 msgstr ""
481
482 #: src/crosstabs.q:341
483 msgid "expecting BY"
484 msgstr ""
485
486 #: src/crosstabs.q:408
487 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
488 msgstr ""
489
490 #: src/crosstabs.q:445
491 #, c-format
492 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
493 msgstr ""
494
495 #: src/crosstabs.q:810
496 msgid "Summary."
497 msgstr ""
498
499 #: src/crosstabs.q:812 src/examine.q:919
500 msgid "Cases"
501 msgstr ""
502
503 #: src/crosstabs.q:813 src/examine.q:853 src/frequencies.q:1141
504 #: src/frequencies.q:1514
505 msgid "Valid"
506 msgstr ""
507
508 #: src/crosstabs.q:814 src/examine.q:854 src/frequencies.q:1209
509 #: src/frequencies.q:1515
510 msgid "Missing"
511 msgstr ""
512
513 #: src/crosstabs.q:815 src/crosstabs.q:1018 src/crosstabs.q:1732
514 #: src/examine.q:855 src/frequencies.q:1218 src/oneway.q:310 src/oneway.q:473
515 #: src/regression.q:244
516 msgid "Total"
517 msgstr ""
518
519 #: src/crosstabs.q:825 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1513
520 #: src/oneway.q:396 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:828
521 #: src/t-test.q:1363
522 msgid "N"
523 msgstr ""
524
525 #: src/crosstabs.q:826 src/examine.q:934 src/frequencies.q:1145
526 #: src/frequencies.q:1146 src/frequencies.q:1147
527 msgid "Percent"
528 msgstr ""
529
530 #: src/crosstabs.q:1068
531 msgid "count"
532 msgstr ""
533
534 #: src/crosstabs.q:1069
535 msgid "row %"
536 msgstr ""
537
538 #: src/crosstabs.q:1070
539 msgid "column %"
540 msgstr ""
541
542 #: src/crosstabs.q:1071
543 msgid "total %"
544 msgstr ""
545
546 #: src/crosstabs.q:1072
547 msgid "expected"
548 msgstr ""
549
550 #: src/crosstabs.q:1073
551 msgid "residual"
552 msgstr ""
553
554 #: src/crosstabs.q:1074
555 msgid "std. resid."
556 msgstr ""
557
558 #: src/crosstabs.q:1075
559 msgid "adj. resid."
560 msgstr ""
561
562 #: src/crosstabs.q:1108 src/crosstabs.q:1135 src/crosstabs.q:1155
563 #: src/crosstabs.q:1176 src/examine.q:1365
564 msgid "Statistic"
565 msgstr ""
566
567 #: src/crosstabs.q:1109 src/crosstabs.q:1136 src/crosstabs.q:1156
568 #: src/crosstabs.q:1178 src/examine.q:1134 src/frequencies.q:1143
569 #: src/frequencies.q:1264 src/sysfile-info.c:518 src/vfm.c:812
570 msgid "Value"
571 msgstr ""
572
573 #: src/crosstabs.q:1110 src/oneway.q:283 src/oneway.q:685 src/regression.q:237
574 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
575 msgid "df"
576 msgstr ""
577
578 #: src/crosstabs.q:1112
579 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
580 msgstr ""
581
582 #: src/crosstabs.q:1114
583 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
584 msgstr ""
585
586 #: src/crosstabs.q:1116
587 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
588 msgstr ""
589
590 #: src/crosstabs.q:1134 src/crosstabs.q:1175
591 msgid "Category"
592 msgstr ""
593
594 #: src/crosstabs.q:1137 src/crosstabs.q:1179
595 msgid "Asymp. Std. Error"
596 msgstr ""
597
598 #: src/crosstabs.q:1138 src/crosstabs.q:1180
599 msgid "Approx. T"
600 msgstr ""
601
602 #: src/crosstabs.q:1139 src/crosstabs.q:1181
603 msgid "Approx. Sig."
604 msgstr ""
605
606 #: src/crosstabs.q:1154
607 #, c-format
608 msgid " 95%% Confidence Interval"
609 msgstr ""
610
611 #: src/crosstabs.q:1157 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
612 msgid "Lower"
613 msgstr ""
614
615 #: src/crosstabs.q:1158 src/t-test.q:983 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1266
616 msgid "Upper"
617 msgstr ""
618
619 #: src/crosstabs.q:1177
620 msgid "Type"
621 msgstr ""
622
623 #: src/crosstabs.q:1927
624 msgid "Pearson Chi-Square"
625 msgstr ""
626
627 #: src/crosstabs.q:1928
628 msgid "Likelihood Ratio"
629 msgstr ""
630
631 #: src/crosstabs.q:1929
632 msgid "Fisher's Exact Test"
633 msgstr ""
634
635 #: src/crosstabs.q:1930
636 msgid "Continuity Correction"
637 msgstr ""
638
639 #: src/crosstabs.q:1931
640 msgid "Linear-by-Linear Association"
641 msgstr ""
642
643 #: src/crosstabs.q:1968 src/crosstabs.q:2038 src/crosstabs.q:2097
644 msgid "N of Valid Cases"
645 msgstr ""
646
647 #: src/crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:2113
648 msgid "Nominal by Nominal"
649 msgstr ""
650
651 #: src/crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:2114
652 msgid "Ordinal by Ordinal"
653 msgstr ""
654
655 #: src/crosstabs.q:1986
656 msgid "Interval by Interval"
657 msgstr ""
658
659 #: src/crosstabs.q:1987
660 msgid "Measure of Agreement"
661 msgstr ""
662
663 #: src/crosstabs.q:1992
664 msgid "Phi"
665 msgstr ""
666
667 #: src/crosstabs.q:1993
668 msgid "Cramer's V"
669 msgstr ""
670
671 #: src/crosstabs.q:1994
672 msgid "Contingency Coefficient"
673 msgstr ""
674
675 #: src/crosstabs.q:1995
676 msgid "Kendall's tau-b"
677 msgstr ""
678
679 #: src/crosstabs.q:1996
680 msgid "Kendall's tau-c"
681 msgstr ""
682
683 #: src/crosstabs.q:1997
684 msgid "Gamma"
685 msgstr ""
686
687 #: src/crosstabs.q:1998
688 msgid "Spearman Correlation"
689 msgstr ""
690
691 #: src/crosstabs.q:1999
692 msgid "Pearson's R"
693 msgstr ""
694
695 #: src/crosstabs.q:2000
696 msgid "Kappa"
697 msgstr ""
698
699 #: src/crosstabs.q:2070
700 #, c-format
701 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
702 msgstr ""
703
704 #: src/crosstabs.q:2073
705 #, c-format
706 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
707 msgstr ""
708
709 #: src/crosstabs.q:2081
710 #, c-format
711 msgid "For cohort %s = %g"
712 msgstr ""
713
714 #: src/crosstabs.q:2084
715 #, c-format
716 msgid "For cohort %s = %.*s"
717 msgstr ""
718
719 #: src/crosstabs.q:2115
720 msgid "Nominal by Interval"
721 msgstr ""
722
723 #: src/crosstabs.q:2120
724 msgid "Lambda"
725 msgstr ""
726
727 #: src/crosstabs.q:2121
728 msgid "Goodman and Kruskal tau"
729 msgstr ""
730
731 #: src/crosstabs.q:2122
732 msgid "Uncertainty Coefficient"
733 msgstr ""
734
735 #: src/crosstabs.q:2123
736 msgid "Somers' d"
737 msgstr ""
738
739 #: src/crosstabs.q:2124
740 msgid "Eta"
741 msgstr ""
742
743 #: src/crosstabs.q:2129
744 msgid "Symmetric"
745 msgstr ""
746
747 #: src/crosstabs.q:2130 src/crosstabs.q:2131
748 #, c-format
749 msgid "%s Dependent"
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-in.c:61
753 msgid "data-file error: "
754 msgstr ""
755
756 #: src/data-in.c:63
757 #, c-format
758 msgid "(column %d"
759 msgstr ""
760
761 #: src/data-in.c:65
762 #, c-format
763 msgid "(columns %d-%d"
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-in.c:66
767 #, c-format
768 msgid ", field type %s) "
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-in.c:212
772 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-in.c:239
776 msgid "Field contents followed by garbage."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-in.c:257
780 msgid "Underflow in floating-point constant."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-in.c:268
784 msgid "Overflow in floating-point constant."
785 msgstr ""
786
787 #: src/data-in.c:301
788 msgid "All characters in field must be digits."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-in.c:325
792 msgid "Unrecognized character in field."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:589
796 msgid "Field must have even length."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:599
800 msgid "Field must contain only hex digits."
801 msgstr ""
802
803 #: src/data-in.c:392
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
807 "results three times. Report bugs to %s."
808 msgstr ""
809
810 #: src/data-in.c:404
811 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-in.c:412
815 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-in.c:432
819 msgid "Format error in zoned decimal number."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-in.c:446
823 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-in.c:639
827 msgid "Unexpected end of field."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-in.c:665
831 msgid "Digit expected in field."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-in.c:690
835 #, c-format
836 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-in.c:715
840 msgid "Delimiter expected between fields in date."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-in.c:748
844 #, c-format
845 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
846 msgstr ""
847
848 #: src/data-in.c:762
849 #, c-format
850 msgid "Unknown %s `%.*s'."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-in.c:812
854 #, c-format
855 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-in.c:816
859 msgid "month"
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-in.c:830
863 #, c-format
864 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-in.c:841
868 #, c-format
869 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-in.c:856
873 #, c-format
874 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-in.c:868
878 #, c-format
879 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-in.c:884
883 #, c-format
884 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-in.c:894
888 msgid "`Q' expected between quarter and year."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-in.c:910
892 #, c-format
893 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-in.c:922
897 msgid "`WK' expected between week and year."
898 msgstr ""
899
900 #: src/data-in.c:945
901 msgid "Delimiter expected between fields in time."
902 msgstr ""
903
904 #: src/data-in.c:957
905 #, c-format
906 msgid "Hour (%ld) must be positive."
907 msgstr ""
908
909 #: src/data-in.c:969
910 #, c-format
911 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-in.c:1016
915 #, c-format
916 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-in.c:1044
920 msgid "weekday"
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-in.c:1375
924 #, c-format
925 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-list.c:144
929 msgid ""
930 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
931 "surrounding FILE TYPE."
932 msgstr ""
933
934 #: src/data-list.c:163
935 msgid "The END subcommand may only be specified once."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-list.c:198
939 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
940 msgstr ""
941
942 #: src/data-list.c:354 src/print.c:299
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
946 "fields must be listed in order of increasing record number."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-list.c:383 src/data-list.c:1747
950 msgid ""
951 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-list.c:394
955 msgid "At least one variable must be specified."
956 msgstr ""
957
958 #: src/data-list.c:399 src/print.c:331
959 msgid ""
960 "Variables are specified on records that should not exist according to "
961 "RECORDS subcommand."
962 msgstr ""
963
964 #: src/data-list.c:432 src/data-list.c:446 src/print.c:523 src/print.c:536
965 msgid "Column positions for fields must be positive."
966 msgstr ""
967
968 #: src/data-list.c:451
969 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
970 msgstr ""
971
972 #: src/data-list.c:465
973 #, c-format
974 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
975 msgstr ""
976
977 #: src/data-list.c:485 src/print.c:564
978 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
979 msgstr ""
980
981 #: src/data-list.c:500 src/print.c:580
982 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
983 msgstr ""
984
985 #: src/data-list.c:514 src/print.c:593
986 #, c-format
987 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
988 msgstr ""
989
990 #: src/data-list.c:561 src/data-list.c:657 src/data-list.c:871
991 #, c-format
992 msgid "%s is a duplicate variable name."
993 msgstr ""
994
995 #: src/data-list.c:566
996 #, c-format
997 msgid "There is already a variable %s of a different type."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/data-list.c:573
1001 #, c-format
1002 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/data-list.c:648
1006 msgid ""
1007 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1008 "names."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/data-list.c:761 src/print.c:769
1012 msgid ""
1013 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1014 "names given."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:912 src/descript.c:886 src/print.c:800
1018 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:373 src/vfm.c:811
1019 msgid "Variable"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/data-list.c:789 src/print.c:801
1023 msgid "Record"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/data-list.c:790 src/print.c:802
1027 msgid "Columns"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/data-list.c:791 src/data-list.c:913 src/print.c:803
1031 msgid "Format"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/data-list.c:807
1035 #, c-format
1036 msgid "Reading %d record from file %s."
1037 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1038 msgstr[0] ""
1039 msgstr[1] ""
1040
1041 #: src/data-list.c:811
1042 #, c-format
1043 msgid "Reading %d record from the command file."
1044 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1045 msgstr[0] ""
1046 msgstr[1] ""
1047
1048 #: src/data-list.c:929
1049 #, c-format
1050 msgid "Reading free-form data from file %s."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/data-list.c:932
1054 msgid "Reading free-form data from the command file."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/data-list.c:983
1058 #, c-format
1059 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/data-list.c:1092
1063 #, c-format
1064 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/data-list.c:1146
1068 #, c-format
1069 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/data-list.c:1190
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1076 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/data-list.c:1267
1080 msgid "Attempt to read past end of file."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/data-list.c:1408
1084 msgid ""
1085 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1086 "TYPE."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/data-list.c:1418 src/data-list.c:1452 src/data-list.c:1465
1090 #: src/data-list.c:1478 src/data-list.c:1512
1091 #, c-format
1092 msgid "%s subcommand given multiple times."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/data-list.c:1441
1096 #, c-format
1097 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/data-list.c:1498
1101 #, c-format
1102 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/data-list.c:1521
1106 #, c-format
1107 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/data-list.c:1536
1111 #, c-format
1112 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/data-list.c:1542
1116 #, c-format
1117 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/data-list.c:1582
1121 msgid "Missing required specification STARTS."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/data-list.c:1584
1125 msgid "Missing required specification OCCURS."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/data-list.c:1591
1129 msgid "ID specified without CONTINUED."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/data-list.c:1602
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1136 "file's record width (%d)."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/data-list.c:1615
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1143 "taken from file's record width (%d)."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/data-list.c:1696
1147 msgid "String variable not allowed here."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/data-list.c:1706
1151 #, c-format
1152 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/data-list.c:1712
1156 #, c-format
1157 msgid "Variable or integer expected for %s."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/data-list.c:1837
1161 #, c-format
1162 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/data-list.c:1869
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1169 "d."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/data-list.c:1937
1173 #, c-format
1174 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/data-list.c:1943
1178 #, c-format
1179 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/data-list.c:1951
1183 #, c-format
1184 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/data-list.c:1959
1188 #, c-format
1189 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/data-list.c:1966
1193 #, c-format
1194 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/data-list.c:1974
1198 #, c-format
1199 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/data-list.c:2006
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1206 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/data-list.c:2024
1210 #, c-format
1211 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/data-out.c:245
1215 msgid ""
1216 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1217 "missing value."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/data-out.c:359
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1224 "results. Report bugs to %s."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/data-out.c:367
1228 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/data-out.c:380
1232 #, c-format
1233 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/data-out.c:774
1237 #, c-format
1238 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/data-out.c:825
1242 #, c-format
1243 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/data-out.c:845
1247 #, c-format
1248 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/data-out.c:958
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/date.c:35
1258 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1470 src/frequencies.q:117
1262 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704 src/t-test.q:827
1263 #: src/t-test.q:1164
1264 msgid "Mean"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/descript.c:104
1268 msgid "S E Mean"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/descript.c:105 src/frequencies.q:121
1272 msgid "Std Dev"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1550 src/frequencies.q:122
1276 msgid "Variance"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1657 src/frequencies.q:123
1280 msgid "Kurtosis"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/descript.c:108
1284 msgid "S E Kurt"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1637 src/frequencies.q:125
1288 msgid "Skewness"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/descript.c:110
1292 msgid "S E Skew"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1598 src/frequencies.q:127
1296 msgid "Range"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1575 src/frequencies.q:128
1300 #: src/oneway.q:409
1301 msgid "Minimum"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/descript.c:113 src/examine.q:1586 src/frequencies.q:129
1305 #: src/oneway.q:410
1306 msgid "Maximum"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/descript.c:114 src/frequencies.q:130
1310 msgid "Sum"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/descript.c:337
1314 #, c-format
1315 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/descript.c:355 src/list.q:147
1319 msgid "No variables specified."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/descript.c:439
1323 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/descript.c:511
1327 msgid ""
1328 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1329 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/descript.c:542
1333 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/descript.c:547
1337 msgid "Source"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/descript.c:548
1341 msgid "Target"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/descript.c:669 src/descript.c:675
1345 msgid "Z-score of "
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/descript.c:889
1349 msgid "Valid N"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/descript.c:890
1353 msgid "Missing N"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/descript.c:917
1357 #, c-format
1358 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/devind.c:139
1362 #, c-format
1363 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/devind.c:221
1367 #, c-format
1368 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/devind.c:243
1372 #, c-format
1373 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/devind.c:274
1377 #, c-format
1378 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/dfm-read.c:157
1382 #, c-format
1383 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/dfm-read.c:190 src/dfm-read.c:208
1387 msgid "BEGIN DATA expected."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/dfm-read.c:217
1391 msgid ""
1392 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1393 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1394 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/dfm-read.c:250 src/dfm-read.c:270
1398 #, c-format
1399 msgid "Error reading file %s: %s."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/dfm-read.c:273
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: Partial record at end of file."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/dfm-read.c:316
1408 #, c-format
1409 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dfm-read.c:319
1413 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/dfm-read.c:466
1417 msgid ""
1418 "This command is not valid here since the current input program does not "
1419 "access the inline file."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dfm-write.c:70
1423 #, c-format
1424 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/dfm-write.c:106
1428 #, c-format
1429 msgid "Error writing file %s: %s."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/dictionary.c:700
1433 msgid ""
1434 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1435 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/do-if.c:116
1439 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/do-if.c:121
1443 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/do-if.c:144
1447 msgid "End of command expected."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/do-if.c:160
1451 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/do-if.c:166
1455 msgid ""
1456 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1457 "the last clause."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/do-if.c:201
1461 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/do-if.c:287
1465 #, c-format
1466 msgid "DO IF %d: true\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/do-if.c:292
1470 #, c-format
1471 msgid "DO IF %d: false\n"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/do-if.c:297
1475 #, c-format
1476 msgid "DO IF %d: missing\n"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/error.c:97
1480 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/error.c:174
1484 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/error.c:176
1488 #, c-format
1489 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/error.c:179
1493 #, c-format
1494 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/error.c:243
1498 msgid "fatal"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/error.c:245 src/error.c:252 src/error.c:255
1502 msgid "error"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/error.c:246 src/error.c:253 src/error.c:256
1506 msgid "warning"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/error.c:247 src/error.c:257
1510 msgid "note"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/error.c:249 src/error.c:250
1514 msgid "installation error"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/examine.q:471 src/examine.q:483
1518 #, c-format
1519 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/examine.q:913
1523 msgid "Case Processing Summary"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/examine.q:1119
1527 msgid "Extreme Values"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/examine.q:1135
1531 msgid "Case Number"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/examine.q:1220
1535 msgid "Highest"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/examine.q:1225
1539 msgid "Lowest"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/examine.q:1366 src/oneway.q:399 src/oneway.q:683 src/regression.q:156
1543 msgid "Std. Error"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/examine.q:1368 src/oneway.q:413
1547 msgid "Descriptives"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/examine.q:1488 src/oneway.q:404
1551 #, c-format
1552 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/examine.q:1494 src/oneway.q:406
1556 msgid "Lower Bound"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/examine.q:1505 src/oneway.q:407
1560 msgid "Upper Bound"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/examine.q:1517
1564 #, c-format
1565 msgid "5%% Trimmed Mean"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/examine.q:1528 src/frequencies.q:119
1569 msgid "Median"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/examine.q:1562 src/oneway.q:398 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705
1573 #: src/t-test.q:829 src/t-test.q:1165
1574 msgid "Std. Deviation"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/examine.q:1610
1578 msgid "Interquartile Range"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/examine.q:1762
1582 #, c-format
1583 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/examine.q:1787
1587 msgid "Boxplot"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/examine.q:1829
1591 #, c-format
1592 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/examine.q:1830 src/examine.q:1836
1596 msgid "Observed Value"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/examine.q:1831
1600 msgid "Expected Normal"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/examine.q:1834
1604 #, c-format
1605 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/examine.q:1837
1609 msgid "Dev from Normal"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/examine.q:1956 src/examine.q:1978 src/frequencies.q:1525
1613 msgid "Percentiles"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/examine.q:2103
1617 msgid "Tukey's Hinges"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/expressions/evaluate.c:144
1621 msgid "expecting number or string"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:536
1625 #, c-format
1626 msgid "Duplicate variable name %s."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/expressions/helpers.c:36
1630 msgid ""
1631 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1632 "be system-missing."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/expressions/helpers.c:58
1636 msgid ""
1637 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1638 "missing."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/expressions/helpers.c:64
1642 msgid ""
1643 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1644 "The result will be system-missing."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/expressions/helpers.c:86
1648 msgid ""
1649 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1650 "missing."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/expressions/helpers.c:92
1654 msgid ""
1655 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1656 "The result will be system-missing."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/expressions/helpers.c:114
1660 msgid ""
1661 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1662 "system-missing."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/expressions/parse.c:241
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/expressions/parse.c:253
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/expressions/parse.c:394
1678 #, c-format
1679 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/expressions/parse.c:599
1683 msgid ""
1684 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1685 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1686 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1687 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/expressions/parse.c:698
1691 msgid ""
1692 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1693 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1694 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/expressions/parse.c:760
1698 #, c-format
1699 msgid "Unknown system variable %s."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/expressions/parse.c:802
1703 #, c-format
1704 msgid "Unknown identifier %s."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/expressions/parse.c:837
1708 msgid "in expression"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/expressions/parse.c:1013
1712 #, c-format
1713 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/expressions/parse.c:1022
1717 #, c-format
1718 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/expressions/parse.c:1025
1722 #, c-format
1723 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/expressions/parse.c:1035
1727 #, c-format
1728 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/expressions/parse.c:1044
1732 #, c-format
1733 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/expressions/parse.c:1050
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1740 "passing only %d arguments in list."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/expressions/parse.c:1104
1744 #, c-format
1745 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/expressions/parse.c:1109
1749 msgid "Function invocation "
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/expressions/parse.c:1111
1753 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/expressions/parse.c:1141
1757 #, c-format
1758 msgid "No function or vector named %s."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/expressions/parse.c:1183
1762 #, c-format
1763 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/expressions/parse.c:1203
1767 #, c-format
1768 msgid "%s is a PSPP extension."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/file-handle.q:68
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
1775 "within a session."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/file-handle.q:89
1779 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/file-handle.q:113
1783 msgid ""
1784 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1785 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/file-handle.q:120
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
1792 "assumed."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/file-handle.q:157
1796 msgid "expecting a file name or handle name"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/filename.c:227
1800 #, c-format
1801 msgid "Searching for `%s'..."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1805 msgid "Search unsuccessful!"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/filename.c:260
1809 #, c-format
1810 msgid "Found `%s'."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/filename.c:665
1814 #, c-format
1815 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/file-type.c:134
1819 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/file-type.c:157
1823 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/file-type.c:175
1827 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/file-type.c:183
1831 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/file-type.c:197
1835 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/file-type.c:206
1839 #, c-format
1840 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/file-type.c:207
1844 msgid ", NOWARN, or CASE"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/file-type.c:208
1848 msgid " or NOWARN"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/file-type.c:216
1852 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/file-type.c:228
1856 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/file-type.c:236
1860 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/file-type.c:247
1864 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/file-type.c:253 src/file-type.c:548
1868 msgid "while expecting a valid subcommand"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/file-type.c:260
1872 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/file-type.c:268
1876 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/file-type.c:274
1880 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/file-type.c:332
1884 msgid "Column value must be positive."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/file-type.c:348
1888 msgid "Ending column precedes beginning column."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/file-type.c:368
1892 msgid "Bad format specifier name."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/file-type.c:397 src/file-type.c:586
1896 msgid ""
1897 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/file-type.c:420
1901 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/file-type.c:430
1905 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/file-type.c:481
1909 msgid ""
1910 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1911 "MIXED."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/file-type.c:491
1915 msgid ""
1916 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/file-type.c:499
1920 msgid ""
1921 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1922 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1923 "TYPE."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/file-type.c:515
1927 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/file-type.c:529
1931 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/file-type.c:542
1935 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/file-type.c:599
1939 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/file-type.c:606
1943 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/file-type.c:675
1947 #, c-format
1948 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/file-type.c:699
1952 #, c-format
1953 msgid "Unknown record type %g."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/flip.c:88
1957 msgid ""
1958 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/flip.c:232
1962 #, c-format
1963 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/flip.c:248
1967 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/flip.c:292
1971 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1975 #, c-format
1976 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/flip.c:409
1980 #, c-format
1981 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/flip.c:413
1985 msgid "Error creating FLIP source file."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/flip.c:422
1989 #, c-format
1990 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/flip.c:443
1994 #, c-format
1995 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/flip.c:448
1999 #, c-format
2000 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/flip.c:459
2004 #, c-format
2005 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/flip.c:511
2009 #, c-format
2010 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/flip.c:514
2014 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/format.c:73
2018 #, c-format
2019 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/format.c:81
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2026 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/format.c:105
2030 #, c-format
2031 msgid "Format %s may not be used for input."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/format.c:111
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2038 "between %d and %d."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/format.c:121
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2045 "field width."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/format.c:144
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2052 "between %d and %d."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/format.c:154
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2059 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2060 "d instead."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/format.c:176
2064 #, c-format
2065 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2069 msgid "String"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2073 msgid "Numeric"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/format.c:197
2077 #, c-format
2078 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/format-prs.c:66
2082 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/format-prs.c:74
2086 #, c-format
2087 msgid "%.*s is not a valid data format."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/format-prs.c:115
2091 msgid "Format specifier expected."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/format-prs.c:127
2095 #, c-format
2096 msgid "Data format %s does not specify a width."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/format-prs.c:145
2100 #, c-format
2101 msgid "Data format %s is not valid."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/formats.c:89
2105 msgid "`(' expected after variable list"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2109 msgid "`)' expected after output format."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/frequencies.q:118
2113 msgid "S.E. Mean"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/frequencies.q:120
2117 msgid "Mode"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/frequencies.q:124
2121 msgid "S.E. Kurt"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/frequencies.q:126
2125 msgid "S.E. Skew"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/frequencies.q:401
2129 msgid ""
2130 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2131 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2132 "order given."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/frequencies.q:484
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2139 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/frequencies.q:807
2143 msgid ""
2144 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/frequencies.q:820
2148 #, c-format
2149 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frequencies.q:826
2153 #, c-format
2154 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/frequencies.q:892
2158 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/frequencies.q:904
2162 #, c-format
2163 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frequencies.q:911
2167 #, c-format
2168 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/frequencies.q:1142 src/frequencies.q:1234 src/frequencies.q:1235
2172 #: src/frequencies.q:1267
2173 msgid "Cum"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frequencies.q:1144 src/plot-hist.c:127
2177 msgid "Frequency"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/frequencies.q:1164
2181 msgid "Value Label"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frequencies.q:1265
2185 msgid "Freq"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/frequencies.q:1266 src/frequencies.q:1268
2189 msgid "Pct"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/frequencies.q:1487
2193 #, c-format
2194 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/get.c:306 src/get.c:320 src/get.c:345
2198 #, c-format
2199 msgid "expecting %s or %s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/get.c:553 src/print.c:182
2203 msgid "expecting a valid subcommand"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/get.c:586
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2210 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2211 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/get.c:611
2215 msgid "`=' expected after variable list."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/get.c:618
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2222 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/get.c:631
2226 #, c-format
2227 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/get.c:661
2231 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/get.c:836
2235 msgid "The active file may not be specified more than once."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/get.c:845
2239 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/get.c:853
2243 msgid ""
2244 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2245 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/get.c:891
2249 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/get.c:911
2253 msgid "BY may appear at most once."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/get.c:931
2257 #, c-format
2258 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/get.c:945
2262 msgid "FIRST may appear at most once."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/get.c:959
2266 msgid "LAST may appear at most once."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/get.c:1000
2270 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/get.c:1005
2274 msgid "BY is required when IN is specified."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/get.c:1033
2278 #, c-format
2279 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/get.c:1462
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2286 "variable in earlier file (%s)."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/get.c:1546
2290 msgid "expecting COMM or TAPE"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/getl.c:178
2294 #, c-format
2295 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/getl.c:333
2299 #, c-format
2300 msgid "%s: Opening as syntax file."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/getl.c:338
2304 #, c-format
2305 msgid "Opening `%s': %s."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/getl.c:347 src/html.c:349 src/postscript.c:1461
2309 #, c-format
2310 msgid "Reading `%s': %s."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/getl.c:405
2314 #, c-format
2315 msgid "Closing `%s': %s."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/groff-font.c:105
2319 #, c-format
2320 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/groff-font.c:159
2324 msgid "Missing font name."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/groff-font.c:169
2328 msgid "Missing encoding filename."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/groff-font.c:182
2332 msgid "Bad spacewidth value."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/groff-font.c:194
2336 msgid "Bad slant value."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/groff-font.c:219
2340 #, c-format
2341 msgid "Unknown ligature `%s'."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/groff-font.c:254
2345 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/groff-font.c:262
2349 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/groff-font.c:267
2353 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/groff-font.c:284
2357 #, c-format
2358 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/groff-font.c:293
2362 #, c-format
2363 msgid "Missing type for character `%s'."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/groff-font.c:302
2367 #, c-format
2368 msgid "Missing code for character `%s'."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/groff-font.c:321
2372 msgid "Malformed kernpair."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/groff-font.c:328
2376 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/groff-font.c:334
2380 msgid "Bad kern value."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/groff-font.c:366
2384 #, c-format
2385 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/groff-font.c:387
2389 msgid "Error reading font."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/groff-font.c:400
2393 msgid "installation error: Groff font error: "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/groff-font.c:430
2397 #, c-format
2398 msgid "Bad character \\%3o."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/groff-font.c:685
2402 #, c-format
2403 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/groff-font.c:750
2407 #, c-format
2408 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/groff-font.c:766
2412 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/groff-font.c:783
2416 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/groff-font.c:795 src/groff-font.c:802 src/groff-font.c:815
2420 msgid "Bad argument to `sizes'."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/groff-font.c:807
2424 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/groff-font.c:836
2428 msgid "Family name expected."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/groff-font.c:841
2432 msgid "This command already specified."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/groff-font.c:861
2436 #, c-format
2437 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/groff-font.c:867
2441 #, c-format
2442 msgid "%s: Invalid numeric format."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/groff-font.c:897
2446 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/groff-font.c:923
2450 msgid "Description file read successfully."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/groff-font.c:955
2454 msgid "Error reading description file."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/groff-font.c:1012
2458 msgid "<<fallback>>"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/hash.c:581
2462 #, c-format
2463 msgid "hash table:"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/html.c:72
2467 #, c-format
2468 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/html.c:176
2472 #, c-format
2473 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/html.c:257
2477 msgid ""
2478 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2479 "suggested as a debugging aid."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/html.c:262
2483 #, c-format
2484 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2488 msgid "nobody"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2492 msgid "nowhere"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/html.c:358
2496 #, c-format
2497 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/html.c:362
2501 #, c-format
2502 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/html.c:390
2506 #, c-format
2507 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/html.c:421 src/list.q:256
2511 #, c-format
2512 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/include.c:43
2516 msgid "expecting filename"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/inpt-pgm.c:84
2520 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/inpt-pgm.c:89
2524 msgid ""
2525 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2526 "END INPUT PROGRAM."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/inpt-pgm.c:287 src/inpt-pgm.c:415
2530 msgid ""
2531 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2532 "PROGRAM."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/inpt-pgm.c:337
2536 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/inpt-pgm.c:388
2540 msgid ""
2541 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/lexer.c:250
2545 #, c-format
2546 msgid "%s does not form a valid number."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/lexer.c:367
2550 #, c-format
2551 msgid "Bad character in input: `%c'."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/lexer.c:369
2555 #, c-format
2556 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/lexer.c:386
2560 #, c-format
2561 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/lexer.c:394
2565 #, c-format
2566 msgid "missing required subcommand %s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/lexer.c:423
2570 #, c-format
2571 msgid "Syntax error %s at %s."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/lexer.c:426
2575 #, c-format
2576 msgid "Syntax error at %s."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/lexer.c:544 src/lexer.c:561
2580 #, c-format
2581 msgid "expecting `%s'"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:157
2585 msgid "expecting string"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/lexer.c:589 src/val-labs.c:166
2589 msgid "expecting integer"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/lexer.c:603
2593 msgid "expecting number"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/lexer.c:617
2597 msgid "expecting identifier"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/lexer.c:849
2601 msgid "<ERROR>"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/lexer.c:983 src/repeat.c:217
2605 msgid "Unexpected end of file."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/lexer.c:992
2609 msgid "binary"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/lexer.c:992
2613 msgid "octal"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/lexer.c:992
2617 msgid "hex"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/lexer.c:1006
2621 #, c-format
2622 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/lexer.c:1035
2626 #, c-format
2627 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/lexer.c:1066
2631 msgid "Unterminated string constant."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/lexer.c:1138
2635 #, c-format
2636 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/lexer.c:1153
2640 msgid ""
2641 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2642 "spaces."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/list.q:155
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2649 "values will be swapped."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/list.q:163
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/list.q:169
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/list.q:175
2665 #, c-format
2666 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/list.q:201
2670 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/list.q:444
2674 msgid "Line"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/loop.c:197
2678 msgid "The index variable may not be a string variable."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/loop.c:303
2682 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/loop.c:497
2686 msgid ""
2687 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/loop.c:503
2691 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/loop.c:581
2695 #, c-format
2696 msgid "%s without %s."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/main.c:89
2700 msgid "Error initializing output drivers."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/main.c:159
2704 msgid "This command not executed."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/main.c:163
2708 msgid ""
2709 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2710 "executed."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/main.c:168
2714 msgid ""
2715 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2716 "this point."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/main.c:173
2720 msgid ""
2721 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2722 "fully executed to this point."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/main.c:190
2726 msgid "The rest of this command has been discarded."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/matrix-data.c:211
2730 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/matrix-data.c:226
2734 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/matrix-data.c:287
2738 msgid "in FORMAT subcommand"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/matrix-data.c:298
2742 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/matrix-data.c:305
2746 msgid "in SPLIT subcommand"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/matrix-data.c:315
2750 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/matrix-data.c:349
2754 #, c-format
2755 msgid "Split variable %s is already another type."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/matrix-data.c:364
2759 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/matrix-data.c:383
2763 #, c-format
2764 msgid "Factor variable %s is already another type."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/matrix-data.c:398
2768 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/matrix-data.c:404 src/matrix-data.c:423
2772 msgid "expecting positive integer"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/matrix-data.c:417
2776 msgid "N subcommand multiply specified."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/matrix-data.c:438
2780 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/matrix-data.c:458
2784 msgid "Nested parentheses not allowed."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/matrix-data.c:468
2788 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/matrix-data.c:473
2792 msgid "Empty parentheses not allowed."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/matrix-data.c:486 src/matrix-data.c:494
2796 msgid "in CONTENTS subcommand"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/matrix-data.c:501
2800 #, c-format
2801 msgid "Content multiply specified for %s."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/matrix-data.c:518
2805 msgid "Missing right parenthesis."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/matrix-data.c:538
2809 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/matrix-data.c:544
2813 msgid ""
2814 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/matrix-data.c:554
2818 msgid ""
2819 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2820 "the data and factors are present."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/matrix-data.c:562
2824 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/matrix-data.c:615
2828 msgid "No continuous variables specified."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/matrix-data.c:858
2832 msgid "Scope of string exceeds line."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/matrix-data.c:923
2836 #, c-format
2837 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/matrix-data.c:1109
2841 #, c-format
2842 msgid "expecting value for %s %s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/matrix-data.c:1273
2846 #, c-format
2847 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/matrix-data.c:1282
2851 #, c-format
2852 msgid "Expecting value %g for %s."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/matrix-data.c:1323 src/matrix-data.c:1786
2856 #, c-format
2857 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/matrix-data.c:1332
2861 #, c-format
2862 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/matrix-data.c:1566
2866 #, c-format
2867 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/matrix-data.c:1693
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2874 "will be output for this content."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/matrix-data.c:1728
2878 #, c-format
2879 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/matrix-data.c:1733
2883 #, c-format
2884 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/matrix-data.c:1753
2888 #, c-format
2889 msgid "Syntax error %s."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/matrix-data.c:1904
2893 #, c-format
2894 msgid "Duplicate specification for %s."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/matrix-data.c:1916
2898 #, c-format
2899 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/matrix-data.c:1964
2903 #, c-format
2904 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/means.q:104
2908 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/means.q:138
2912 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/mis-val.c:72
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
2919 "a single list."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/mis-val.c:101
2923 msgid "LO THRU HI is an invalid range."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/mis-val.c:111
2927 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/mis-val.c:135
2931 #, c-format
2932 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/mis-val.c:154
2936 #, c-format
2937 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/mis-val.c:207
2941 msgid "expecting number or data string"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/mkfile.c:54
2945 #, c-format
2946 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/mkfile.c:96
2950 #, c-format
2951 msgid "%s: Creating file: %s."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/modify-vars.c:92
2955 msgid ""
2956 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2957 "be made permanent."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/modify-vars.c:116
2961 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/modify-vars.c:139
2965 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/modify-vars.c:149
2969 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/modify-vars.c:161
2973 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/modify-vars.c:179
2977 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/modify-vars.c:192
2981 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/modify-vars.c:200
2985 msgid ""
2986 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2987 "subcommand."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/modify-vars.c:208
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2994 "d)."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/modify-vars.c:219
2998 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/modify-vars.c:233
3002 msgid ""
3003 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3004 "conjunction with the DROP subcommand."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/modify-vars.c:276
3008 msgid ""
3009 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3010 "conjunction with the KEEP subcommand."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/modify-vars.c:302
3014 #, c-format
3015 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/modify-vars.c:304
3019 msgid "Subcommand name expected."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/modify-vars.c:312
3023 msgid "`/' or `.' expected."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/moments.c:516
3027 msgid "expecting weight value"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/numeric.c:61
3031 #, c-format
3032 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
3036 #, c-format
3037 msgid "There is already a variable named %s."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/numeric.c:132
3041 #, c-format
3042 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/oneway.q:173
3046 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/oneway.q:182
3050 #, c-format
3051 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/oneway.q:247
3055 #, c-format
3056 msgid "`%s' is not a variable name"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/oneway.q:282 src/regression.q:236
3060 msgid "Sum of Squares"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/oneway.q:284 src/regression.q:238
3064 msgid "Mean Square"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/oneway.q:285 src/regression.q:239 src/t-test.q:975
3068 msgid "F"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/oneway.q:286 src/oneway.q:539 src/regression.q:159 src/regression.q:240
3072 msgid "Significance"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/oneway.q:308
3076 msgid "Between Groups"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/oneway.q:309
3080 msgid "Within Groups"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/oneway.q:356 src/regression.q:266
3084 msgid "ANOVA"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/oneway.q:536
3088 msgid "Levene Statistic"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/oneway.q:537
3092 msgid "df1"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/oneway.q:538
3096 msgid "df2"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/oneway.q:542
3100 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/oneway.q:612
3104 msgid "Contrast Coefficients"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/oneway.q:614 src/oneway.q:681
3108 msgid "Contrast"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/oneway.q:679
3112 msgid "Contrast Tests"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/oneway.q:682
3116 msgid "Value of Contrast"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/oneway.q:684 src/regression.q:158 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1169
3120 #: src/t-test.q:1261
3121 msgid "t"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/oneway.q:686 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
3125 msgid "Sig. (2-tailed)"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/oneway.q:730
3129 msgid "Assume equal variances"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/oneway.q:734
3133 msgid "Does not assume equal"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/output.c:89
3137 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/output.c:166
3141 #, c-format
3142 msgid "Unknown output driver `%s'."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/output.c:168
3146 #, c-format
3147 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/output.c:298
3151 msgid ""
3152 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/output.c:303
3156 #, c-format
3157 msgid "%s: Opening device description file..."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/output.c:307 src/output.c:1183 src/postscript.c:1097
3161 #, c-format
3162 msgid "Opening %s: %s."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/output.c:318 src/output.c:1194 src/postscript.c:1112
3166 #, c-format
3167 msgid "Reading %s: %s."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/output.c:340 src/output.c:507
3171 msgid "Syntax error."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/output.c:350 src/postscript.c:1123
3175 #, c-format
3176 msgid "Closing %s: %s."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/output.c:355
3180 msgid "No output drivers are active."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/output.c:358
3184 msgid "Device definition file read successfully."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/output.c:360
3188 msgid "Error reading device definition file."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/output.c:479
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "Driver classes:\n"
3195 "\t"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/output.c:608
3199 msgid "Syntax error in string constant."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/output.c:640
3203 msgid "Syntax error in options."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/output.c:650
3207 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/output.c:657
3211 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/output.c:729
3215 msgid "Driver name expected."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/output.c:750
3219 msgid "Class name expected."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/output.c:759
3223 #, c-format
3224 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/output.c:766
3228 #, c-format
3229 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/output.c:773
3233 #, c-format
3234 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/output.c:795
3238 #, c-format
3239 msgid "Unknown device type `%s'."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/output.c:807
3243 #, c-format
3244 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/output.c:854
3248 #, c-format
3249 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/output.c:927
3253 #, c-format
3254 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/output.c:1044
3258 #, c-format
3259 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/output.c:1059
3263 #, c-format
3264 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/output.c:1085
3268 #, c-format
3269 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/output.c:1095
3273 #, c-format
3274 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/output.c:1144
3278 msgid "Paper size name must not be empty."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/output.c:1175
3282 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/output.c:1179
3286 #, c-format
3287 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/output.c:1221
3291 msgid "Syntax error in paper size definition."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/output.c:1250
3295 msgid "Paper size definition file read successfully."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/output.c:1252
3299 msgid "Error reading paper size definition file."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/output.c:1321
3303 #, c-format
3304 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/output.c:1325
3308 #, c-format
3309 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/percentiles.c:43
3313 msgid "HAverage"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/percentiles.c:44
3317 msgid "Weighted Average"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/percentiles.c:45
3321 msgid "Rounded"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/percentiles.c:46
3325 msgid "Empirical"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/percentiles.c:47
3329 msgid "Empirical with averaging"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/permissions.c:77
3333 #, c-format
3334 msgid "Expecting %s or %s."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/permissions.c:110
3338 #, c-format
3339 msgid "Cannot stat %s: %s"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/permissions.c:123
3343 #, c-format
3344 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/pfm-read.c:87
3348 #, c-format
3349 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/pfm-read.c:114
3353 msgid "unexpected end of file"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/pfm-read.c:172
3357 #, c-format
3358 msgid ""
3359 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/pfm-read.c:190
3363 msgid "Data record expected."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/pfm-read.c:298
3367 msgid "Missing numeric terminator."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/pfm-read.c:321
3371 msgid "Invalid integer."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/pfm-read.c:332
3375 #, c-format
3376 msgid "Bad string length %d."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/pfm-read.c:403
3380 #, c-format
3381 msgid "%s: Not a portable file."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/pfm-read.c:428
3385 #, c-format
3386 msgid "Bad date string length %d."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/pfm-read.c:430
3390 #, c-format
3391 msgid "Bad time string length %d."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/pfm-read.c:468 src/sfm-read.c:1004
3395 #, c-format
3396 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/pfm-read.c:475 src/sfm-read.c:1020
3400 #, c-format
3401 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/pfm-read.c:490
3405 msgid "Expected variable count record."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/pfm-read.c:494
3409 #, c-format
3410 msgid "Invalid number of variables %d."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/pfm-read.c:504
3414 #, c-format
3415 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/pfm-read.c:516
3419 msgid "Expected variable record."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/pfm-read.c:520
3423 #, c-format
3424 msgid "Invalid variable width %d."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/pfm-read.c:528
3428 #, c-format
3429 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/pfm-read.c:572
3433 #, c-format
3434 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/pfm-read.c:619
3438 #, c-format
3439 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/pfm-read.c:622
3443 #, c-format
3444 msgid ""
3445 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3446 "or widths."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/pfm-read.c:646
3450 #, c-format
3451 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/pfm-read.c:649
3455 #, c-format
3456 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/pfm-write.c:144
3460 #, c-format
3461 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/pfm-write.c:164
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/pfm-write.c:201
3471 #, c-format
3472 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/pfm-write.c:468
3476 #, c-format
3477 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/plot-hist.c:125
3481 msgid "HISTOGRAM"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/postscript.c:321
3485 #, c-format
3486 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/postscript.c:445
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3493 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3494 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/postscript.c:575
3498 #, c-format
3499 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/postscript.c:591
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/postscript.c:603
3509 msgid ""
3510 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3511 "`binary'."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/postscript.c:612
3515 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/postscript.c:621
3519 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/postscript.c:684
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/postscript.c:716
3529 #, c-format
3530 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/postscript.c:780
3534 #, c-format
3535 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/postscript.c:906
3539 #, c-format
3540 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/postscript.c:912
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3547 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/postscript.c:954
3551 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/postscript.c:959
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/postscript.c:995
3561 #, c-format
3562 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/postscript.c:998
3566 #, c-format
3567 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/postscript.c:1092
3571 #, c-format
3572 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/postscript.c:1125
3576 #, c-format
3577 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/postscript.c:1139
3581 msgid "<<default encoding>>"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/postscript.c:1297
3585 msgid ""
3586 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3587 "suggested as a debugging aid."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/postscript.c:1302
3591 #, c-format
3592 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/postscript.c:1474
3596 #, c-format
3597 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/postscript.c:1478
3601 #, c-format
3602 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/postscript.c:1648
3606 #, c-format
3607 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/postscript.c:2347
3611 #, c-format
3612 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3616 #, c-format
3617 msgid "%g is not a valid column location."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/print.c:379
3621 #, c-format
3622 msgid "Column location expected following `%d-'."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/print.c:390
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3629 "or equal to the first."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/print.c:491
3633 #, c-format
3634 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/print.c:511
3638 #, c-format
3639 msgid ""
3640 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3641 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/print.c:541
3645 msgid ""
3646 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/print.c:613
3650 #, c-format
3651 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/print.c:690
3655 msgid ""
3656 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3657 "given."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/print.c:842
3661 #, c-format
3662 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/print.c:845
3666 #, c-format
3667 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/print.c:1092
3671 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/print.c:1095
3675 #, c-format
3676 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/rank.q:242
3680 #, c-format
3681 msgid "Variable %s already exists."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/rank.q:247
3685 msgid "Too many variables in INTO clause."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/recode.c:286
3689 #, c-format
3690 msgid ""
3691 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
3692 "number of variables as input and output variables."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/recode.c:300
3696 #, c-format
3697 msgid ""
3698 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3699 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3700 "variable.)"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/recode.c:310
3704 #, c-format
3705 msgid ""
3706 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3707 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/recode.c:330
3711 #, c-format
3712 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/recode.c:360
3716 msgid ""
3717 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3718 "string."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/recode.c:368
3722 msgid ""
3723 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3724 "numeric."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/recode.c:491
3728 msgid "expecting output value"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/recode.c:505
3732 msgid ""
3733 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3734 "string."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/recode.c:556
3738 msgid "following LO THRU"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/recode.c:572 src/recode.c:601
3742 msgid "in source value"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/recode.c:614
3746 msgid ""
3747 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3748 "values."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/regression.q:115
3752 msgid "R"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/regression.q:116
3756 msgid "R Square"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/regression.q:117
3760 msgid "Adjusted R Square"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/regression.q:118
3764 msgid "Std. Error of the Estimate"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/regression.q:123
3768 msgid "Model Summary"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/regression.q:155
3772 msgid "B"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/regression.q:157
3776 msgid "Beta"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/regression.q:160
3780 msgid "(Constant)"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/regression.q:206
3784 msgid "Coefficients"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/regression.q:242
3788 msgid "Regression"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/regression.q:243
3792 msgid "Residual"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/regression.q:322
3796 msgid "Model"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/regression.q:323
3800 msgid "Covariances"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/regression.q:339
3804 msgid "Coefficient Correlations"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/rename-vars.c:49
3808 msgid ""
3809 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3810 "be made permanent."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/rename-vars.c:61
3814 msgid "`(' expected."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/rename-vars.c:69
3818 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/rename-vars.c:78
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
3825 "u)."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/rename-vars.c:90
3829 msgid "`)' expected after variable names."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/rename-vars.c:100
3833 #, c-format
3834 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/repeat.c:154
3838 #, c-format
3839 msgid "Identifier %s is given twice."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/repeat.c:197
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3846 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3847 "s as well, but %d were specified."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/repeat.c:302
3851 msgid "No commands in scope."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/repeat.c:463
3855 msgid "String expected."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/repeat.c:490
3859 msgid "No matching DO REPEAT."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/sample.c:76
3863 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/sample.c:96
3867 #, c-format
3868 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/sel-if.c:103
3872 msgid "The filter variable must be numeric."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/sel-if.c:109
3876 msgid "The filter variable may not be scratch."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/sel-if.c:140
3880 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/set.q:224 src/set.q:303 src/set.q:346 src/set.q:401 src/set.q:403
3884 #: src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411 src/set.q:413
3885 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:419 src/set.q:421 src/set.q:423
3886 #: src/set.q:425 src/set.q:831 src/set.q:912 src/set.q:1007
3887 #, c-format
3888 msgid "%s is obsolete."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/set.q:232
3892 msgid "LISTING is ON"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/set.q:234
3896 msgid "LISTING is OFF"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/set.q:248
3900 #, c-format
3901 msgid "EPOCH is %d"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/set.q:267
3905 msgid "Journalling is off"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/set.q:434
3909 msgid ""
3910 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
3911 "it."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/set.q:439
3915 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/set.q:453
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
3922 "16."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/set.q:475
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3929 "commas (not both)."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/set.q:528
3933 msgid "None"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/set.q:534
3937 msgid "Disabled"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/set.q:539
3941 msgid "Screen"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/set.q:546
3945 msgid "Listing"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/set.q:553
3949 msgid "Other"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/set.q:662
3953 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/set.q:669
3957 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/set.q:690
3961 msgid "LENGTH must be at least 1."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/set.q:729
3965 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/set.q:740
3969 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/set.q:777
3973 msgid "WIDTH must be at least 1."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/set.q:800
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3980 "is of type string."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/set.q:844
3984 msgid "Text color must be in range 0-15."
3985 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
3986
3987 #: src/set.q:857
3988 msgid "Background color must be in range 0-7."
3989 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
3990
3991 #: src/set.q:868
3992 msgid "Border color must be in range 0-7."
3993 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
3994
3995 #: src/set.q:924
3996 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
3997 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
3998
3999 #: src/set.q:938
4000 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4001 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4002
4003 #: src/set.q:950
4004 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4005 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4006
4007 #: src/set.q:1016
4008 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/set.q:1048
4012 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/set.q:1054
4016 msgid "Could not access the termcap data base."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/set.q:1056
4020 #, c-format
4021 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/set.q:1114
4025 msgid "data> "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/sfm-read.c:132
4029 msgid "corrupt system file: "
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/sfm-read.c:151 src/sfm-write.c:931
4033 #, c-format
4034 msgid "%s: Closing system file: %s."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/sfm-read.c:237
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/sfm-read.c:255
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4047 "per case (%d)."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/sfm-read.c:264
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/sfm-read.c:267
4057 #, c-format
4058 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/sfm-read.c:292
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4065 "immediately follow type 3 records."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/sfm-read.c:350
4069 #, c-format
4070 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/sfm-read.c:404
4074 #, c-format
4075 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/sfm-read.c:411
4079 #, c-format
4080 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/sfm-read.c:421
4084 #, c-format
4085 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/sfm-read.c:431
4089 #, c-format
4090 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/sfm-read.c:459
4094 #, c-format
4095 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/sfm-read.c:484
4099 #, c-format
4100 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/sfm-read.c:516
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4107 "size %d, count 8."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/sfm-read.c:527
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4114 "cannot convert between floating-point formats."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/sfm-read.c:543
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4121 "file header (%s)."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4125 msgid "big-endian"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4129 msgid "little-endian"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/sfm-read.c:548
4133 msgid "unknown"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/sfm-read.c:552
4137 #, c-format
4138 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/sfm-read.c:556
4142 msgid "DEC Kanji"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/sfm-read.c:556 src/sysfile-info.c:119
4146 msgid "Unknown"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/sfm-read.c:572
4150 #, c-format
4151 msgid ""
4152 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4153 "size %d, count 8."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/sfm-read.c:587
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4160 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4161 "%g; LOWEST: %g, %g."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/sfm-read.c:614
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4168 "This file will not be read."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/sfm-read.c:656
4172 #, c-format
4173 msgid ""
4174 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4175 "endian or little-endian format."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/sfm-read.c:684
4179 #, c-format
4180 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/sfm-read.c:689
4184 #, c-format
4185 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/sfm-read.c:812
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4192 "records."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/sfm-read.c:823
4196 #, c-format
4197 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/sfm-read.c:829
4201 #, c-format
4202 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/sfm-read.c:832
4206 #, c-format
4207 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/sfm-read.c:836
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/sfm-read.c:842
4217 #, c-format
4218 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/sfm-read.c:846
4222 #, c-format
4223 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/sfm-read.c:850
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4230 "variables should not appear in system files."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/sfm-read.c:865
4234 #, c-format
4235 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/sfm-read.c:874
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/sfm-read.c:881
4245 #, c-format
4246 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/sfm-read.c:888
4250 #, c-format
4251 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/sfm-read.c:911
4255 #, c-format
4256 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/sfm-read.c:932
4260 #, c-format
4261 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/sfm-read.c:953
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/sfm-read.c:980
4271 #, c-format
4272 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/sfm-read.c:985
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4279 "file."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/sfm-read.c:1010
4283 #, c-format
4284 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/sfm-read.c:1063
4288 #, c-format
4289 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/sfm-read.c:1105
4293 #, c-format
4294 msgid ""
4295 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4296 "record (type 3) as it should."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/sfm-read.c:1116
4300 #, c-format
4301 msgid ""
4302 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4303 "and the number of variables (%d)."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/sfm-read.c:1132
4307 #, c-format
4308 msgid ""
4309 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4310 "number of values (%d)."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/sfm-read.c:1139
4314 #, c-format
4315 msgid ""
4316 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4317 "of a string variable, not to an actual variable."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/sfm-read.c:1144
4321 #, c-format
4322 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/sfm-read.c:1155
4326 #, c-format
4327 msgid ""
4328 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4329 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/sfm-read.c:1196
4333 #, c-format
4334 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/sfm-read.c:1200
4338 #, c-format
4339 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/sfm-read.c:1242 src/sfm-read.c:1519
4343 #, c-format
4344 msgid "%s: Reading system file: %s."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/sfm-read.c:1245 src/sfm-read.c:1360 src/sfm-read.c:1402
4348 #, c-format
4349 msgid "%s: Unexpected end of file."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/sfm-read.c:1260
4353 #, c-format
4354 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/sfm-read.c:1275
4358 #, c-format
4359 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/sfm-read.c:1281
4363 #, c-format
4364 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/sfm-read.c:1313
4368 #, c-format
4369 msgid "%s: Error reading file: %s."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/sfm-read.c:1350
4373 #, c-format
4374 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/sfm-read.c:1522
4378 #, c-format
4379 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/sfm-write.c:145
4383 #, c-format
4384 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/sfm-write.c:259
4388 #, c-format
4389 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/sfm-write.c:751
4393 #, c-format
4394 msgid "%s: Writing system file: %s."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/sort.c:85
4398 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/sort.c:462
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4405 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/sort-prs.c:94
4409 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/sort-prs.c:99
4413 msgid "`)' expected."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/sysfile-info.c:100
4417 msgid "File:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/sysfile-info.c:102
4421 msgid "Label:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/sysfile-info.c:106
4425 msgid "No label."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/sysfile-info.c:109
4429 msgid "Created:"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/sysfile-info.c:112
4433 msgid "Endian:"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/sysfile-info.c:113
4437 msgid "Big."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/sysfile-info.c:113
4441 msgid "Little."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/sysfile-info.c:114
4445 msgid "Variables:"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/sysfile-info.c:117
4449 msgid "Cases:"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/sysfile-info.c:120
4453 msgid "Type:"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/sysfile-info.c:121
4457 msgid "System File."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/sysfile-info.c:122
4461 msgid "Weight:"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/sysfile-info.c:126
4465 msgid "Not weighted."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/sysfile-info.c:128
4469 msgid "Mode:"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/sysfile-info.c:130
4473 #, c-format
4474 msgid "Compression %s."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/sysfile-info.c:130
4478 msgid "on"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/sysfile-info.c:130
4482 msgid "off"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:378
4486 msgid "Description"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/sysfile-info.c:141 src/sysfile-info.c:376
4490 msgid "Position"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/sysfile-info.c:199
4494 msgid "The active file does not have a file label."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/sysfile-info.c:202
4498 msgid "File label:"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/sysfile-info.c:264
4502 msgid "No variables to display."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/sysfile-info.c:283
4506 msgid "Macros not supported."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/sysfile-info.c:293
4510 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/sysfile-info.c:302
4514 msgid "Documents in the active file:"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/sysfile-info.c:380 src/sysfile-info.c:519 src/vfm.c:813
4518 msgid "Label"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/sysfile-info.c:452
4522 #, c-format
4523 msgid "Format: %s"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/sysfile-info.c:459
4527 #, c-format
4528 msgid "Print Format: %s"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/sysfile-info.c:462
4532 #, c-format
4533 msgid "Write Format: %s"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/sysfile-info.c:474
4537 msgid "Missing Values: "
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/sysfile-info.c:575
4541 msgid "No vectors defined."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/sysfile-info.c:590
4545 msgid "Vector"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/tab.c:257
4549 #, c-format
4550 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/tab.c:332
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/temporary.c:49
4560 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/temporary.c:56
4564 msgid ""
4565 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4566 "commands."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/title.c:59
4570 #, c-format
4571 msgid "%s before: %s\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/title.c:59
4575 msgid "<none>"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/title.c:71
4579 #, c-format
4580 msgid "%s: `.' expected after string."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/title.c:87
4584 #, c-format
4585 msgid "%s after: %s\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/title.c:143
4589 #, c-format
4590 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/t-test.q:270
4594 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/t-test.q:288
4598 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/t-test.q:326
4602 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/t-test.q:377
4606 #, c-format
4607 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/t-test.q:397 src/t-test.q:412
4611 msgid ""
4612 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:484
4616 #, c-format
4617 msgid ""
4618 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4619 "match the number following (%d)."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/t-test.q:501
4623 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/t-test.q:678
4627 msgid "One-Sample Statistics"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:830
4631 msgid "SE. Mean"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/t-test.q:700
4635 msgid "Group Statistics"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/t-test.q:824
4639 msgid "Paired Sample Statistics"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/t-test.q:846 src/t-test.q:1190 src/t-test.q:1380
4643 #, c-format
4644 msgid "Pair %d"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/t-test.q:963
4648 msgid "Independent Samples Test"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/t-test.q:971
4652 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/t-test.q:973
4656 msgid "t-test for Equality of Means"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/t-test.q:976 src/t-test.q:1365
4660 msgid "Sig."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1264
4664 msgid "Mean Difference"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/t-test.q:981
4668 msgid "Std. Error Difference"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1161 src/t-test.q:1256
4672 #, c-format
4673 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/t-test.q:1041
4677 msgid "Equal variances assumed"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/t-test.q:1093
4681 msgid "Equal variances not assumed"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/t-test.q:1151
4685 msgid "Paired Samples Test"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/t-test.q:1154
4689 msgid "Paired Differences"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/t-test.q:1166
4693 msgid "Std. Error Mean"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/t-test.q:1245
4697 msgid "One-Sample Test"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/t-test.q:1250
4701 #, c-format
4702 msgid "Test Value = %f"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/t-test.q:1360
4706 msgid "Paired Samples Correlations"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/t-test.q:1364
4710 msgid "Correlation"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/t-test.q:1383
4714 #, c-format
4715 msgid "%s & %s"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/val-labs.c:121
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4722 "s."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/val-labs.c:170
4726 #, c-format
4727 msgid "Value label `%g' is not integer."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/val-labs.c:180
4731 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/var-labs.c:50
4735 msgid "String expected for variable label."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/var-labs.c:56
4739 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/vars-atr.c:126
4743 msgid "Variable name cannot be empty string."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/vars-atr.c:132
4747 #, c-format
4748 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/vars-atr.c:141
4752 #, c-format
4753 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/vars-atr.c:150
4757 #, c-format
4758 msgid ""
4759 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4760 "name."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/vars-atr.c:159
4764 #, c-format
4765 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/vars-atr.c:254
4769 msgid "Variable suffix too large."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/vars-atr.c:295
4773 msgid "ordinary"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/vars-atr.c:297
4777 msgid "system"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/vars-atr.c:299
4781 msgid "scratch"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/vars-prs.c:48
4785 msgid "expecting variable name"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/vars-prs.c:58
4789 #, c-format
4790 msgid "%s is not a variable name."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/vars-prs.c:146
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/vars-prs.c:149
4800 #, c-format
4801 msgid ""
4802 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/vars-prs.c:153
4806 #, c-format
4807 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/vars-prs.c:156
4811 #, c-format
4812 msgid ""
4813 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4814 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/vars-prs.c:161
4818 #, c-format
4819 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/vars-prs.c:270
4823 #, c-format
4824 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/vars-prs.c:279
4828 #, c-format
4829 msgid ""
4830 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4831 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4832 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/vars-prs.c:350
4836 msgid "incorrect use of TO convention"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/vars-prs.c:393
4840 msgid "Scratch variables not allowed here."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/vars-prs.c:415
4844 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/vars-prs.c:420
4848 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/vector.c:70
4852 #, c-format
4853 msgid "Vector name %s is given twice."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/vector.c:76
4857 #, c-format
4858 msgid "There is already a vector with name %s."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/vector.c:97
4862 msgid ""
4863 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4864 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/vector.c:131
4868 msgid "Vectors must have at least one element."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/vector.c:145
4872 #, c-format
4873 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/vector.c:184
4877 msgid ""
4878 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4879 "the long form or the short form of VECTOR."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/weight.c:56
4883 msgid "The weighting variable must be numeric."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/weight.c:61
4887 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4888 msgstr ""
4889
4890 #, fuzzy
4891 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4892 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4893
4894 #, fuzzy
4895 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4896 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."