Removed some unnecessary #include directives
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-25 17:56+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:199
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:228
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:233
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:390
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:406
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:421 src/mis-val.c:56
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:458
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:467
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:477 src/expressions/parse.c:830
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:489
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
64 "u)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:505
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:572
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178
87 #: src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159 src/sfm-read.c:1160
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:178
92 #: src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159 src/sfm-read.c:1160
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:87
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:133
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:153
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:233
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:288
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:393 src/devind.c:170 src/html.c:108 src/postscript.c:456
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:405 src/devind.c:182 src/html.c:120 src/postscript.c:469
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:427 src/devind.c:187 src/html.c:125 src/postscript.c:488
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:488
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:494
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:503
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:516
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:525
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:534
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:546 src/postscript.c:679
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:577
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:648 src/postscript.c:637
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:680 src/ascii.c:695 src/ascii.c:712
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:788
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:822
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:852
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:1000
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1172
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1582 src/postscript.c:2108
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1638
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:125
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:143 src/command.c:797 src/compute.c:280 src/do-if.c:256
236 #: src/file-handle.q:142 src/lexer.c:438 src/loop.c:244 src/matrix-data.c:532
237 #: src/print.c:338 src/print.c:1049 src/recode.c:410 src/sel-if.c:57
238 #: src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
239 msgid "expecting end of command"
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:153
243 #, c-format
244 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
245 msgstr ""
246
247 #: src/autorecode.c:160
248 #, c-format
249 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:81
253 #, c-format
254 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:89
258 #, c-format
259 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
260 msgstr ""
261
262 #: src/calendar.c:96
263 #, c-format
264 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:252
268 #, c-format
269 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:399
273 #, c-format
274 msgid "Error writing temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:541
278 #, c-format
279 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:567
283 #, c-format
284 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:583
288 #, c-format
289 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
290 msgstr ""
291
292 #: src/casefile.c:586
293 #, c-format
294 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
295 msgstr ""
296
297 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
298 #: src/expressions/parse.c:1206 src/set.q:428 src/set.q:430 src/set.q:997
299 #, c-format
300 msgid "%s is not yet implemented."
301 msgstr ""
302
303 #: src/cmdline.c:247
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
307 "\n"
308 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
309 "\n"
310 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
311 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
312 "\n"
313 "Configuration:\n"
314 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
315 "                            set to `compatible' if you want output\n"
316 "                            calculated from broken algorithms\n"
317 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
318 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
319 "defaults\n"
320 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
321 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
322 "\n"
323 "Input and output:\n"
324 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
325 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
326 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
327 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
328 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
329 "\n"
330 "Language modifiers:\n"
331 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
332 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
333 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
334 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
335 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
336 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
337 "                            spss compatible syntax\n"
338 "\n"
339 "Informative output:\n"
340 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
341 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
342 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
343 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
344 "\n"
345 "Non-option arguments:\n"
346 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
347 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
348 "dictionary\n"
349 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
350 "\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/cmdline.c:285
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "\n"
357 "Report bugs to <%s>.\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:150
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:153
366 #, c-format
367 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:156
371 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:203
375 msgid "expecting command name"
376 msgstr ""
377
378 #: src/command.c:232
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
382 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
383 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:236
387 #, c-format
388 msgid "%s is not allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:237 src/command.c:238
392 #, c-format
393 msgid "%s is only allowed within an input program."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:517
397 #, c-format
398 msgid "Unknown command %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:623
402 msgid ""
403 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
404 "terminate a syntax file."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:641
408 msgid ""
409 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
410 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
414 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:696
418 #, c-format
419 msgid "Error removing `%s': %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:746
423 #, c-format
424 msgid "Couldn't fork: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:788
428 #, c-format
429 msgid "Error executing command: %s."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:836
433 msgid "No operating system support for this command."
434 msgstr ""
435
436 #: src/command.c:859
437 msgid "This command is not valid in a syntax file."
438 msgstr ""
439
440 #: src/compute.c:144 src/compute.c:193
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
444 "s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/compute.c:147 src/compute.c:200
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/compute.c:342
454 #, c-format
455 msgid "There is no vector named %s."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:159
459 msgid "Destination cannot be a string variable."
460 msgstr ""
461
462 #: src/count.c:266
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
466 "as big as the number preceding THRU."
467 msgstr ""
468
469 #: src/crosstabs.q:265
470 msgid ""
471 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
472 msgstr ""
473
474 #: src/crosstabs.q:275
475 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
476 msgstr ""
477
478 #: src/crosstabs.q:331
479 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
480 msgstr ""
481
482 #: src/crosstabs.q:341
483 msgid "expecting BY"
484 msgstr ""
485
486 #: src/crosstabs.q:408
487 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
488 msgstr ""
489
490 #: src/crosstabs.q:445
491 #, c-format
492 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
493 msgstr ""
494
495 #: src/crosstabs.q:810
496 msgid "Summary."
497 msgstr ""
498
499 #: src/crosstabs.q:812 src/examine.q:919
500 msgid "Cases"
501 msgstr ""
502
503 #: src/crosstabs.q:813 src/examine.q:853 src/frequencies.q:1141
504 #: src/frequencies.q:1514
505 msgid "Valid"
506 msgstr ""
507
508 #: src/crosstabs.q:814 src/examine.q:854 src/frequencies.q:1209
509 #: src/frequencies.q:1515
510 msgid "Missing"
511 msgstr ""
512
513 #: src/crosstabs.q:815 src/crosstabs.q:1018 src/crosstabs.q:1732
514 #: src/examine.q:855 src/frequencies.q:1218 src/oneway.q:310 src/oneway.q:473
515 #: src/regression.q:244
516 msgid "Total"
517 msgstr ""
518
519 #: src/crosstabs.q:825 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1513
520 #: src/oneway.q:396 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:828
521 #: src/t-test.q:1363
522 msgid "N"
523 msgstr ""
524
525 #: src/crosstabs.q:826 src/examine.q:934 src/frequencies.q:1145
526 #: src/frequencies.q:1146 src/frequencies.q:1147
527 msgid "Percent"
528 msgstr ""
529
530 #: src/crosstabs.q:1068
531 msgid "count"
532 msgstr ""
533
534 #: src/crosstabs.q:1069
535 msgid "row %"
536 msgstr ""
537
538 #: src/crosstabs.q:1070
539 msgid "column %"
540 msgstr ""
541
542 #: src/crosstabs.q:1071
543 msgid "total %"
544 msgstr ""
545
546 #: src/crosstabs.q:1072
547 msgid "expected"
548 msgstr ""
549
550 #: src/crosstabs.q:1073
551 msgid "residual"
552 msgstr ""
553
554 #: src/crosstabs.q:1074
555 msgid "std. resid."
556 msgstr ""
557
558 #: src/crosstabs.q:1075
559 msgid "adj. resid."
560 msgstr ""
561
562 #: src/crosstabs.q:1108 src/crosstabs.q:1135 src/crosstabs.q:1155
563 #: src/crosstabs.q:1176 src/examine.q:1365
564 msgid "Statistic"
565 msgstr ""
566
567 #: src/crosstabs.q:1109 src/crosstabs.q:1136 src/crosstabs.q:1156
568 #: src/crosstabs.q:1178 src/examine.q:1134 src/frequencies.q:1143
569 #: src/frequencies.q:1264 src/sysfile-info.c:517 src/vfm.c:812
570 msgid "Value"
571 msgstr ""
572
573 #: src/crosstabs.q:1110 src/oneway.q:283 src/oneway.q:685 src/regression.q:237
574 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
575 msgid "df"
576 msgstr ""
577
578 #: src/crosstabs.q:1112
579 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
580 msgstr ""
581
582 #: src/crosstabs.q:1114
583 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
584 msgstr ""
585
586 #: src/crosstabs.q:1116
587 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
588 msgstr ""
589
590 #: src/crosstabs.q:1134 src/crosstabs.q:1175
591 msgid "Category"
592 msgstr ""
593
594 #: src/crosstabs.q:1137 src/crosstabs.q:1179
595 msgid "Asymp. Std. Error"
596 msgstr ""
597
598 #: src/crosstabs.q:1138 src/crosstabs.q:1180
599 msgid "Approx. T"
600 msgstr ""
601
602 #: src/crosstabs.q:1139 src/crosstabs.q:1181
603 msgid "Approx. Sig."
604 msgstr ""
605
606 #: src/crosstabs.q:1154
607 #, c-format
608 msgid " 95%% Confidence Interval"
609 msgstr ""
610
611 #: src/crosstabs.q:1157 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
612 msgid "Lower"
613 msgstr ""
614
615 #: src/crosstabs.q:1158 src/t-test.q:983 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1266
616 msgid "Upper"
617 msgstr ""
618
619 #: src/crosstabs.q:1177
620 msgid "Type"
621 msgstr ""
622
623 #: src/crosstabs.q:1927
624 msgid "Pearson Chi-Square"
625 msgstr ""
626
627 #: src/crosstabs.q:1928
628 msgid "Likelihood Ratio"
629 msgstr ""
630
631 #: src/crosstabs.q:1929
632 msgid "Fisher's Exact Test"
633 msgstr ""
634
635 #: src/crosstabs.q:1930
636 msgid "Continuity Correction"
637 msgstr ""
638
639 #: src/crosstabs.q:1931
640 msgid "Linear-by-Linear Association"
641 msgstr ""
642
643 #: src/crosstabs.q:1968 src/crosstabs.q:2038 src/crosstabs.q:2097
644 msgid "N of Valid Cases"
645 msgstr ""
646
647 #: src/crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:2113
648 msgid "Nominal by Nominal"
649 msgstr ""
650
651 #: src/crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:2114
652 msgid "Ordinal by Ordinal"
653 msgstr ""
654
655 #: src/crosstabs.q:1986
656 msgid "Interval by Interval"
657 msgstr ""
658
659 #: src/crosstabs.q:1987
660 msgid "Measure of Agreement"
661 msgstr ""
662
663 #: src/crosstabs.q:1992
664 msgid "Phi"
665 msgstr ""
666
667 #: src/crosstabs.q:1993
668 msgid "Cramer's V"
669 msgstr ""
670
671 #: src/crosstabs.q:1994
672 msgid "Contingency Coefficient"
673 msgstr ""
674
675 #: src/crosstabs.q:1995
676 msgid "Kendall's tau-b"
677 msgstr ""
678
679 #: src/crosstabs.q:1996
680 msgid "Kendall's tau-c"
681 msgstr ""
682
683 #: src/crosstabs.q:1997
684 msgid "Gamma"
685 msgstr ""
686
687 #: src/crosstabs.q:1998
688 msgid "Spearman Correlation"
689 msgstr ""
690
691 #: src/crosstabs.q:1999
692 msgid "Pearson's R"
693 msgstr ""
694
695 #: src/crosstabs.q:2000
696 msgid "Kappa"
697 msgstr ""
698
699 #: src/crosstabs.q:2070
700 #, c-format
701 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
702 msgstr ""
703
704 #: src/crosstabs.q:2073
705 #, c-format
706 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
707 msgstr ""
708
709 #: src/crosstabs.q:2081
710 #, c-format
711 msgid "For cohort %s = %g"
712 msgstr ""
713
714 #: src/crosstabs.q:2084
715 #, c-format
716 msgid "For cohort %s = %.*s"
717 msgstr ""
718
719 #: src/crosstabs.q:2115
720 msgid "Nominal by Interval"
721 msgstr ""
722
723 #: src/crosstabs.q:2120
724 msgid "Lambda"
725 msgstr ""
726
727 #: src/crosstabs.q:2121
728 msgid "Goodman and Kruskal tau"
729 msgstr ""
730
731 #: src/crosstabs.q:2122
732 msgid "Uncertainty Coefficient"
733 msgstr ""
734
735 #: src/crosstabs.q:2123
736 msgid "Somers' d"
737 msgstr ""
738
739 #: src/crosstabs.q:2124
740 msgid "Eta"
741 msgstr ""
742
743 #: src/crosstabs.q:2129
744 msgid "Symmetric"
745 msgstr ""
746
747 #: src/crosstabs.q:2130 src/crosstabs.q:2131
748 #, c-format
749 msgid "%s Dependent"
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-in.c:61
753 msgid "data-file error: "
754 msgstr ""
755
756 #: src/data-in.c:63
757 #, c-format
758 msgid "(column %d"
759 msgstr ""
760
761 #: src/data-in.c:65
762 #, c-format
763 msgid "(columns %d-%d"
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-in.c:66
767 #, c-format
768 msgid ", field type %s) "
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-in.c:212
772 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-in.c:239
776 msgid "Field contents followed by garbage."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-in.c:257
780 msgid "Underflow in floating-point constant."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-in.c:268
784 msgid "Overflow in floating-point constant."
785 msgstr ""
786
787 #: src/data-in.c:301
788 msgid "All characters in field must be digits."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-in.c:325
792 msgid "Unrecognized character in field."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:589
796 msgid "Field must have even length."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:599
800 msgid "Field must contain only hex digits."
801 msgstr ""
802
803 #: src/data-in.c:392
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
807 "results three times. Report bugs to %s."
808 msgstr ""
809
810 #: src/data-in.c:404
811 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-in.c:412
815 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-in.c:432
819 msgid "Format error in zoned decimal number."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-in.c:446
823 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-in.c:639
827 msgid "Unexpected end of field."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-in.c:665
831 msgid "Digit expected in field."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-in.c:690
835 #, c-format
836 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-in.c:715
840 msgid "Delimiter expected between fields in date."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-in.c:748
844 #, c-format
845 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
846 msgstr ""
847
848 #: src/data-in.c:762
849 #, c-format
850 msgid "Unknown %s `%.*s'."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-in.c:812
854 #, c-format
855 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-in.c:816
859 msgid "month"
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-in.c:830
863 #, c-format
864 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-in.c:841
868 #, c-format
869 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-in.c:856
873 #, c-format
874 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-in.c:868
878 #, c-format
879 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-in.c:884
883 #, c-format
884 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-in.c:894
888 msgid "`Q' expected between quarter and year."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-in.c:910
892 #, c-format
893 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-in.c:922
897 msgid "`WK' expected between week and year."
898 msgstr ""
899
900 #: src/data-in.c:945
901 msgid "Delimiter expected between fields in time."
902 msgstr ""
903
904 #: src/data-in.c:957
905 #, c-format
906 msgid "Hour (%ld) must be positive."
907 msgstr ""
908
909 #: src/data-in.c:969
910 #, c-format
911 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-in.c:1016
915 #, c-format
916 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-in.c:1044
920 msgid "weekday"
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-in.c:1375
924 #, c-format
925 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-list.c:144
929 msgid ""
930 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
931 "surrounding FILE TYPE."
932 msgstr ""
933
934 #: src/data-list.c:163
935 msgid "The END subcommand may only be specified once."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-list.c:198
939 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
940 msgstr ""
941
942 #: src/data-list.c:354 src/print.c:299
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
946 "fields must be listed in order of increasing record number."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-list.c:383 src/data-list.c:1747
950 msgid ""
951 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-list.c:394
955 msgid "At least one variable must be specified."
956 msgstr ""
957
958 #: src/data-list.c:399 src/print.c:331
959 msgid ""
960 "Variables are specified on records that should not exist according to "
961 "RECORDS subcommand."
962 msgstr ""
963
964 #: src/data-list.c:432 src/data-list.c:446 src/print.c:523 src/print.c:536
965 msgid "Column positions for fields must be positive."
966 msgstr ""
967
968 #: src/data-list.c:451
969 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
970 msgstr ""
971
972 #: src/data-list.c:465
973 #, c-format
974 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
975 msgstr ""
976
977 #: src/data-list.c:485 src/print.c:564
978 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
979 msgstr ""
980
981 #: src/data-list.c:500 src/print.c:580
982 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
983 msgstr ""
984
985 #: src/data-list.c:514 src/print.c:593
986 #, c-format
987 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
988 msgstr ""
989
990 #: src/data-list.c:561 src/data-list.c:657 src/data-list.c:871
991 #, c-format
992 msgid "%s is a duplicate variable name."
993 msgstr ""
994
995 #: src/data-list.c:566
996 #, c-format
997 msgid "There is already a variable %s of a different type."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/data-list.c:573
1001 #, c-format
1002 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/data-list.c:648
1006 msgid ""
1007 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1008 "names."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/data-list.c:761 src/print.c:769
1012 msgid ""
1013 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1014 "names given."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:912 src/descript.c:886 src/print.c:800
1018 #: src/sysfile-info.c:138 src/sysfile-info.c:372 src/vfm.c:811
1019 msgid "Variable"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/data-list.c:789 src/print.c:801
1023 msgid "Record"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/data-list.c:790 src/print.c:802
1027 msgid "Columns"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/data-list.c:791 src/data-list.c:913 src/print.c:803
1031 msgid "Format"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/data-list.c:807
1035 #, c-format
1036 msgid "Reading %d record from file %s."
1037 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1038 msgstr[0] ""
1039 msgstr[1] ""
1040
1041 #: src/data-list.c:811
1042 #, c-format
1043 msgid "Reading %d record from the command file."
1044 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1045 msgstr[0] ""
1046 msgstr[1] ""
1047
1048 #: src/data-list.c:929
1049 #, c-format
1050 msgid "Reading free-form data from file %s."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/data-list.c:932
1054 msgid "Reading free-form data from the command file."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/data-list.c:983
1058 #, c-format
1059 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/data-list.c:1092
1063 #, c-format
1064 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/data-list.c:1146
1068 #, c-format
1069 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/data-list.c:1190
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1076 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/data-list.c:1267
1080 msgid "Attempt to read past end of file."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/data-list.c:1408
1084 msgid ""
1085 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1086 "TYPE."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/data-list.c:1418 src/data-list.c:1452 src/data-list.c:1465
1090 #: src/data-list.c:1478 src/data-list.c:1512
1091 #, c-format
1092 msgid "%s subcommand given multiple times."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/data-list.c:1441
1096 #, c-format
1097 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/data-list.c:1498
1101 #, c-format
1102 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/data-list.c:1521
1106 #, c-format
1107 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/data-list.c:1536
1111 #, c-format
1112 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/data-list.c:1542
1116 #, c-format
1117 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/data-list.c:1582
1121 msgid "Missing required specification STARTS."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/data-list.c:1584
1125 msgid "Missing required specification OCCURS."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/data-list.c:1591
1129 msgid "ID specified without CONTINUED."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/data-list.c:1602
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1136 "file's record width (%d)."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/data-list.c:1615
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1143 "taken from file's record width (%d)."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/data-list.c:1696
1147 msgid "String variable not allowed here."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/data-list.c:1706
1151 #, c-format
1152 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/data-list.c:1712
1156 #, c-format
1157 msgid "Variable or integer expected for %s."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/data-list.c:1837
1161 #, c-format
1162 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/data-list.c:1869
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1169 "d."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/data-list.c:1937
1173 #, c-format
1174 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/data-list.c:1943
1178 #, c-format
1179 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/data-list.c:1951
1183 #, c-format
1184 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/data-list.c:1959
1188 #, c-format
1189 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/data-list.c:1966
1193 #, c-format
1194 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/data-list.c:1974
1198 #, c-format
1199 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/data-list.c:2006
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1206 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/data-list.c:2024
1210 #, c-format
1211 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/data-out.c:245
1215 msgid ""
1216 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1217 "missing value."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/data-out.c:359
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1224 "results. Report bugs to %s."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/data-out.c:367
1228 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/data-out.c:380
1232 #, c-format
1233 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/data-out.c:774
1237 #, c-format
1238 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/data-out.c:825
1242 #, c-format
1243 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/data-out.c:845
1247 #, c-format
1248 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/data-out.c:958
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/date.c:35
1258 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1470 src/frequencies.q:117
1262 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704 src/t-test.q:827
1263 #: src/t-test.q:1164
1264 msgid "Mean"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/descript.c:104
1268 msgid "S E Mean"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/descript.c:105 src/frequencies.q:121
1272 msgid "Std Dev"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1550 src/frequencies.q:122
1276 msgid "Variance"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1657 src/frequencies.q:123
1280 msgid "Kurtosis"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/descript.c:108
1284 msgid "S E Kurt"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1637 src/frequencies.q:125
1288 msgid "Skewness"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/descript.c:110
1292 msgid "S E Skew"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1598 src/frequencies.q:127
1296 msgid "Range"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1575 src/frequencies.q:128
1300 #: src/oneway.q:409
1301 msgid "Minimum"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/descript.c:113 src/examine.q:1586 src/frequencies.q:129
1305 #: src/oneway.q:410
1306 msgid "Maximum"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/descript.c:114 src/frequencies.q:130
1310 msgid "Sum"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/descript.c:337
1314 #, c-format
1315 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/descript.c:355 src/list.q:147
1319 msgid "No variables specified."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/descript.c:439
1323 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/descript.c:511
1327 msgid ""
1328 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1329 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/descript.c:542
1333 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/descript.c:547
1337 msgid "Source"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/descript.c:548
1341 msgid "Target"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/descript.c:669 src/descript.c:675
1345 msgid "Z-score of "
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/descript.c:889
1349 msgid "Valid N"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/descript.c:890
1353 msgid "Missing N"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/descript.c:917
1357 #, c-format
1358 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/devind.c:139
1362 #, c-format
1363 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/devind.c:221
1367 #, c-format
1368 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/devind.c:243
1372 #, c-format
1373 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/devind.c:274
1377 #, c-format
1378 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/dfm-read.c:157
1382 #, c-format
1383 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/dfm-read.c:190 src/dfm-read.c:208
1387 msgid "BEGIN DATA expected."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/dfm-read.c:217
1391 msgid ""
1392 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1393 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1394 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/dfm-read.c:250 src/dfm-read.c:270
1398 #, c-format
1399 msgid "Error reading file %s: %s."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/dfm-read.c:273
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: Partial record at end of file."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/dfm-read.c:316
1408 #, c-format
1409 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dfm-read.c:319
1413 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/dfm-read.c:466
1417 msgid ""
1418 "This command is not valid here since the current input program does not "
1419 "access the inline file."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dfm-write.c:70
1423 #, c-format
1424 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/dfm-write.c:106
1428 #, c-format
1429 msgid "Error writing file %s: %s."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/dictionary.c:700
1433 msgid ""
1434 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1435 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/do-if.c:116
1439 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/do-if.c:121
1443 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/do-if.c:144
1447 msgid "End of command expected."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/do-if.c:160
1451 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/do-if.c:166
1455 msgid ""
1456 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1457 "the last clause."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/do-if.c:201
1461 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/do-if.c:287
1465 #, c-format
1466 msgid "DO IF %d: true\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/do-if.c:292
1470 #, c-format
1471 msgid "DO IF %d: false\n"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/do-if.c:297
1475 #, c-format
1476 msgid "DO IF %d: missing\n"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/error.c:97
1480 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/error.c:174
1484 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/error.c:176
1488 #, c-format
1489 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/error.c:179
1493 #, c-format
1494 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/error.c:243
1498 msgid "fatal"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/error.c:245 src/error.c:252 src/error.c:255
1502 msgid "error"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/error.c:246 src/error.c:253 src/error.c:256
1506 msgid "warning"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/error.c:247 src/error.c:257
1510 msgid "note"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/error.c:249 src/error.c:250
1514 msgid "installation error"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/examine.q:471 src/examine.q:483
1518 #, c-format
1519 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/examine.q:913
1523 msgid "Case Processing Summary"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/examine.q:1119
1527 msgid "Extreme Values"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/examine.q:1135
1531 msgid "Case Number"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/examine.q:1220
1535 msgid "Highest"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/examine.q:1225
1539 msgid "Lowest"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/examine.q:1366 src/oneway.q:399 src/oneway.q:683 src/regression.q:156
1543 msgid "Std. Error"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/examine.q:1368 src/oneway.q:413
1547 msgid "Descriptives"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/examine.q:1488 src/oneway.q:404
1551 #, c-format
1552 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/examine.q:1494 src/oneway.q:406
1556 msgid "Lower Bound"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/examine.q:1505 src/oneway.q:407
1560 msgid "Upper Bound"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/examine.q:1517
1564 #, c-format
1565 msgid "5%% Trimmed Mean"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/examine.q:1528 src/frequencies.q:119
1569 msgid "Median"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/examine.q:1562 src/oneway.q:398 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705
1573 #: src/t-test.q:829 src/t-test.q:1165
1574 msgid "Std. Deviation"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/examine.q:1610
1578 msgid "Interquartile Range"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/examine.q:1762
1582 #, c-format
1583 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/examine.q:1787
1587 msgid "Boxplot"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/examine.q:1829
1591 #, c-format
1592 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/examine.q:1830 src/examine.q:1836
1596 msgid "Observed Value"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/examine.q:1831
1600 msgid "Expected Normal"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/examine.q:1834
1604 #, c-format
1605 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/examine.q:1837
1609 msgid "Dev from Normal"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/examine.q:1956 src/examine.q:1978 src/frequencies.q:1525
1613 msgid "Percentiles"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/examine.q:2103
1617 msgid "Tukey's Hinges"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/expressions/evaluate.c:144
1621 msgid "expecting number or string"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:536
1625 #, c-format
1626 msgid "Duplicate variable name %s."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/expressions/helpers.c:36
1630 msgid ""
1631 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1632 "be system-missing."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/expressions/helpers.c:58
1636 msgid ""
1637 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1638 "missing."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/expressions/helpers.c:64
1642 msgid ""
1643 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1644 "The result will be system-missing."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/expressions/helpers.c:86
1648 msgid ""
1649 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1650 "missing."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/expressions/helpers.c:92
1654 msgid ""
1655 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1656 "The result will be system-missing."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/expressions/helpers.c:114
1660 msgid ""
1661 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1662 "system-missing."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/expressions/parse.c:241
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/expressions/parse.c:253
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/expressions/parse.c:394
1678 #, c-format
1679 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/expressions/parse.c:599
1683 msgid ""
1684 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1685 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1686 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1687 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/expressions/parse.c:698
1691 msgid ""
1692 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1693 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1694 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/expressions/parse.c:760
1698 #, c-format
1699 msgid "Unknown system variable %s."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/expressions/parse.c:802
1703 #, c-format
1704 msgid "Unknown identifier %s."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/expressions/parse.c:837
1708 msgid "in expression"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/expressions/parse.c:1013
1712 #, c-format
1713 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/expressions/parse.c:1022
1717 #, c-format
1718 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/expressions/parse.c:1025
1722 #, c-format
1723 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/expressions/parse.c:1035
1727 #, c-format
1728 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/expressions/parse.c:1044
1732 #, c-format
1733 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/expressions/parse.c:1050
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1740 "passing only %d arguments in list."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/expressions/parse.c:1104
1744 #, c-format
1745 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/expressions/parse.c:1109
1749 msgid "Function invocation "
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/expressions/parse.c:1111
1753 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/expressions/parse.c:1141
1757 #, c-format
1758 msgid "No function or vector named %s."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/expressions/parse.c:1183
1762 #, c-format
1763 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/expressions/parse.c:1203
1767 #, c-format
1768 msgid "%s is a PSPP extension."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/file-handle.q:127
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
1775 "within a session."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/file-handle.q:148
1779 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/file-handle.q:167
1783 msgid ""
1784 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1785 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/file-handle.q:174
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
1792 "assumed."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/file-handle.q:274
1796 #, c-format
1797 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/file-handle.q:281
1801 #, c-format
1802 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/file-handle.q:289
1806 #, c-format
1807 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/file-handle.q:342
1811 msgid "expecting a file name or handle name"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/filename.c:227
1815 #, c-format
1816 msgid "Searching for `%s'..."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1820 msgid "Search unsuccessful!"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/filename.c:260
1824 #, c-format
1825 msgid "Found `%s'."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/filename.c:665
1829 #, c-format
1830 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/file-type.c:134
1834 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/file-type.c:157
1838 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/file-type.c:175
1842 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/file-type.c:183
1846 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/file-type.c:197
1850 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/file-type.c:206
1854 #, c-format
1855 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/file-type.c:207
1859 msgid ", NOWARN, or CASE"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/file-type.c:208
1863 msgid " or NOWARN"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/file-type.c:216
1867 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/file-type.c:228
1871 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/file-type.c:236
1875 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/file-type.c:247
1879 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/file-type.c:253 src/file-type.c:548
1883 msgid "while expecting a valid subcommand"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/file-type.c:260
1887 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/file-type.c:268
1891 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/file-type.c:274
1895 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/file-type.c:332
1899 msgid "Column value must be positive."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/file-type.c:348
1903 msgid "Ending column precedes beginning column."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/file-type.c:368
1907 msgid "Bad format specifier name."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/file-type.c:397 src/file-type.c:586
1911 msgid ""
1912 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/file-type.c:420
1916 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/file-type.c:430
1920 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/file-type.c:481
1924 msgid ""
1925 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1926 "MIXED."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/file-type.c:491
1930 msgid ""
1931 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/file-type.c:499
1935 msgid ""
1936 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1937 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1938 "TYPE."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/file-type.c:515
1942 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/file-type.c:529
1946 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/file-type.c:542
1950 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/file-type.c:599
1954 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/file-type.c:606
1958 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/file-type.c:675
1962 #, c-format
1963 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/file-type.c:699
1967 #, c-format
1968 msgid "Unknown record type %g."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/flip.c:88
1972 msgid ""
1973 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/flip.c:232
1977 #, c-format
1978 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/flip.c:248
1982 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/flip.c:292
1986 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1990 #, c-format
1991 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/flip.c:409
1995 #, c-format
1996 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/flip.c:413
2000 msgid "Error creating FLIP source file."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/flip.c:422
2004 #, c-format
2005 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/flip.c:443
2009 #, c-format
2010 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/flip.c:448
2014 #, c-format
2015 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/flip.c:459
2019 #, c-format
2020 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/flip.c:511
2024 #, c-format
2025 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/flip.c:514
2029 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/format.c:73
2033 #, c-format
2034 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/format.c:81
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2041 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/format.c:105
2045 #, c-format
2046 msgid "Format %s may not be used for input."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/format.c:111
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2053 "between %d and %d."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/format.c:121
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2060 "field width."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/format.c:144
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2067 "between %d and %d."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/format.c:154
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2074 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2075 "d instead."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/format.c:176
2079 #, c-format
2080 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2084 msgid "String"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/format.c:177 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2088 msgid "Numeric"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/format.c:197
2092 #, c-format
2093 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/format-prs.c:66
2097 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/format-prs.c:74
2101 #, c-format
2102 msgid "%.*s is not a valid data format."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/format-prs.c:115
2106 msgid "Format specifier expected."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/format-prs.c:127
2110 #, c-format
2111 msgid "Data format %s does not specify a width."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/format-prs.c:145
2115 #, c-format
2116 msgid "Data format %s is not valid."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/formats.c:89
2120 msgid "`(' expected after variable list"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2124 msgid "`)' expected after output format."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/frequencies.q:118
2128 msgid "S.E. Mean"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/frequencies.q:120
2132 msgid "Mode"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/frequencies.q:124
2136 msgid "S.E. Kurt"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/frequencies.q:126
2140 msgid "S.E. Skew"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/frequencies.q:401
2144 msgid ""
2145 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2146 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2147 "order given."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/frequencies.q:484
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2154 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/frequencies.q:807
2158 msgid ""
2159 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frequencies.q:820
2163 #, c-format
2164 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/frequencies.q:826
2168 #, c-format
2169 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/frequencies.q:892
2173 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frequencies.q:904
2177 #, c-format
2178 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/frequencies.q:911
2182 #, c-format
2183 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/frequencies.q:1142 src/frequencies.q:1234 src/frequencies.q:1235
2187 #: src/frequencies.q:1267
2188 msgid "Cum"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/frequencies.q:1144 src/plot-hist.c:127
2192 msgid "Frequency"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/frequencies.q:1164
2196 msgid "Value Label"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/frequencies.q:1265
2200 msgid "Freq"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/frequencies.q:1266 src/frequencies.q:1268
2204 msgid "Pct"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/frequencies.q:1487
2208 #, c-format
2209 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/get.c:306 src/get.c:320 src/get.c:345
2213 #, c-format
2214 msgid "expecting %s or %s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/get.c:553 src/print.c:182
2218 msgid "expecting a valid subcommand"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/get.c:586
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2225 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2226 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/get.c:611
2230 msgid "`=' expected after variable list."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/get.c:618
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2237 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/get.c:631
2241 #, c-format
2242 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/get.c:661
2246 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/get.c:836
2250 msgid "The active file may not be specified more than once."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/get.c:845
2254 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/get.c:853
2258 msgid ""
2259 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2260 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/get.c:891
2264 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/get.c:911
2268 msgid "BY may appear at most once."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/get.c:931
2272 #, c-format
2273 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/get.c:945
2277 msgid "FIRST may appear at most once."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/get.c:959
2281 msgid "LAST may appear at most once."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/get.c:1000
2285 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/get.c:1005
2289 msgid "BY is required when IN is specified."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/get.c:1033
2293 #, c-format
2294 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/get.c:1462
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2301 "variable in earlier file (%s)."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/get.c:1546
2305 msgid "expecting COMM or TAPE"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/getl.c:178
2309 #, c-format
2310 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/getl.c:333
2314 #, c-format
2315 msgid "%s: Opening as syntax file."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/getl.c:338
2319 #, c-format
2320 msgid "Opening `%s': %s."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/getl.c:347 src/html.c:349 src/postscript.c:1461
2324 #, c-format
2325 msgid "Reading `%s': %s."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/getl.c:405
2329 #, c-format
2330 msgid "Closing `%s': %s."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/groff-font.c:105
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/groff-font.c:159
2339 msgid "Missing font name."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/groff-font.c:169
2343 msgid "Missing encoding filename."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/groff-font.c:182
2347 msgid "Bad spacewidth value."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/groff-font.c:194
2351 msgid "Bad slant value."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/groff-font.c:219
2355 #, c-format
2356 msgid "Unknown ligature `%s'."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/groff-font.c:254
2360 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/groff-font.c:262
2364 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/groff-font.c:267
2368 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/groff-font.c:284
2372 #, c-format
2373 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/groff-font.c:293
2377 #, c-format
2378 msgid "Missing type for character `%s'."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/groff-font.c:302
2382 #, c-format
2383 msgid "Missing code for character `%s'."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/groff-font.c:321
2387 msgid "Malformed kernpair."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/groff-font.c:328
2391 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/groff-font.c:334
2395 msgid "Bad kern value."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/groff-font.c:366
2399 #, c-format
2400 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/groff-font.c:387
2404 msgid "Error reading font."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/groff-font.c:400
2408 msgid "installation error: Groff font error: "
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/groff-font.c:430
2412 #, c-format
2413 msgid "Bad character \\%3o."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/groff-font.c:685
2417 #, c-format
2418 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/groff-font.c:750
2422 #, c-format
2423 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/groff-font.c:766
2427 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/groff-font.c:783
2431 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/groff-font.c:795 src/groff-font.c:802 src/groff-font.c:815
2435 msgid "Bad argument to `sizes'."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/groff-font.c:807
2439 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/groff-font.c:836
2443 msgid "Family name expected."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/groff-font.c:841
2447 msgid "This command already specified."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/groff-font.c:861
2451 #, c-format
2452 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/groff-font.c:867
2456 #, c-format
2457 msgid "%s: Invalid numeric format."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/groff-font.c:897
2461 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/groff-font.c:923
2465 msgid "Description file read successfully."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/groff-font.c:955
2469 msgid "Error reading description file."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/groff-font.c:1012
2473 msgid "<<fallback>>"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/hash.c:581
2477 #, c-format
2478 msgid "hash table:"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/html.c:72
2482 #, c-format
2483 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/html.c:176
2487 #, c-format
2488 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/html.c:257
2492 msgid ""
2493 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2494 "suggested as a debugging aid."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/html.c:262
2498 #, c-format
2499 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2503 msgid "nobody"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2507 msgid "nowhere"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/html.c:358
2511 #, c-format
2512 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/html.c:362
2516 #, c-format
2517 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/html.c:390
2521 #, c-format
2522 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/html.c:421 src/list.q:257
2526 #, c-format
2527 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/include.c:43
2531 msgid "expecting filename"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/inpt-pgm.c:84
2535 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/inpt-pgm.c:89
2539 msgid ""
2540 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2541 "END INPUT PROGRAM."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/inpt-pgm.c:287 src/inpt-pgm.c:415
2545 msgid ""
2546 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2547 "PROGRAM."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/inpt-pgm.c:337
2551 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/inpt-pgm.c:388
2555 msgid ""
2556 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/lexer.c:250
2560 #, c-format
2561 msgid "%s does not form a valid number."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/lexer.c:367
2565 #, c-format
2566 msgid "Bad character in input: `%c'."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/lexer.c:369
2570 #, c-format
2571 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/lexer.c:386
2575 #, c-format
2576 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/lexer.c:394
2580 #, c-format
2581 msgid "missing required subcommand %s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/lexer.c:423
2585 #, c-format
2586 msgid "Syntax error %s at %s."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/lexer.c:426
2590 #, c-format
2591 msgid "Syntax error at %s."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/lexer.c:544 src/lexer.c:561
2595 #, c-format
2596 msgid "expecting `%s'"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:157
2600 msgid "expecting string"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/lexer.c:589 src/val-labs.c:166
2604 msgid "expecting integer"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/lexer.c:603
2608 msgid "expecting number"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/lexer.c:617
2612 msgid "expecting identifier"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/lexer.c:849
2616 msgid "<ERROR>"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/lexer.c:983 src/repeat.c:217
2620 msgid "Unexpected end of file."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/lexer.c:992
2624 msgid "binary"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/lexer.c:992
2628 msgid "octal"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/lexer.c:992
2632 msgid "hex"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/lexer.c:1006
2636 #, c-format
2637 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/lexer.c:1035
2641 #, c-format
2642 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/lexer.c:1066
2646 msgid "Unterminated string constant."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/lexer.c:1138
2650 #, c-format
2651 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/lexer.c:1153
2655 msgid ""
2656 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2657 "spaces."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/list.q:155
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2664 "values will be swapped."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/list.q:163
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/list.q:169
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/list.q:175
2680 #, c-format
2681 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/list.q:202
2685 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/list.q:445
2689 msgid "Line"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/loop.c:197
2693 msgid "The index variable may not be a string variable."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/loop.c:303
2697 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/loop.c:497
2701 msgid ""
2702 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/loop.c:503
2706 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/loop.c:581
2710 #, c-format
2711 msgid "%s without %s."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/main.c:89
2715 msgid "Error initializing output drivers."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/main.c:159
2719 msgid "This command not executed."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/main.c:163
2723 msgid ""
2724 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2725 "executed."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/main.c:168
2729 msgid ""
2730 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2731 "this point."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/main.c:173
2735 msgid ""
2736 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2737 "fully executed to this point."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/main.c:190
2741 msgid "The rest of this command has been discarded."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/matrix-data.c:211
2745 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/matrix-data.c:226
2749 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/matrix-data.c:287
2753 msgid "in FORMAT subcommand"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/matrix-data.c:298
2757 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/matrix-data.c:305
2761 msgid "in SPLIT subcommand"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/matrix-data.c:315
2765 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/matrix-data.c:349
2769 #, c-format
2770 msgid "Split variable %s is already another type."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/matrix-data.c:364
2774 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/matrix-data.c:383
2778 #, c-format
2779 msgid "Factor variable %s is already another type."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/matrix-data.c:398
2783 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/matrix-data.c:404 src/matrix-data.c:423
2787 msgid "expecting positive integer"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/matrix-data.c:417
2791 msgid "N subcommand multiply specified."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/matrix-data.c:438
2795 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/matrix-data.c:458
2799 msgid "Nested parentheses not allowed."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/matrix-data.c:468
2803 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/matrix-data.c:473
2807 msgid "Empty parentheses not allowed."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/matrix-data.c:486 src/matrix-data.c:494
2811 msgid "in CONTENTS subcommand"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/matrix-data.c:501
2815 #, c-format
2816 msgid "Content multiply specified for %s."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/matrix-data.c:518
2820 msgid "Missing right parenthesis."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/matrix-data.c:538
2824 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/matrix-data.c:544
2828 msgid ""
2829 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/matrix-data.c:554
2833 msgid ""
2834 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2835 "the data and factors are present."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/matrix-data.c:562
2839 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/matrix-data.c:615
2843 msgid "No continuous variables specified."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/matrix-data.c:858
2847 msgid "Scope of string exceeds line."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/matrix-data.c:923
2851 #, c-format
2852 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/matrix-data.c:1109
2856 #, c-format
2857 msgid "expecting value for %s %s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/matrix-data.c:1273
2861 #, c-format
2862 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/matrix-data.c:1282
2866 #, c-format
2867 msgid "Expecting value %g for %s."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/matrix-data.c:1323 src/matrix-data.c:1786
2871 #, c-format
2872 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/matrix-data.c:1332
2876 #, c-format
2877 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/matrix-data.c:1566
2881 #, c-format
2882 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/matrix-data.c:1693
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2889 "will be output for this content."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/matrix-data.c:1728
2893 #, c-format
2894 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/matrix-data.c:1733
2898 #, c-format
2899 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/matrix-data.c:1753
2903 #, c-format
2904 msgid "Syntax error %s."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/matrix-data.c:1904
2908 #, c-format
2909 msgid "Duplicate specification for %s."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/matrix-data.c:1916
2913 #, c-format
2914 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/matrix-data.c:1964
2918 #, c-format
2919 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/means.q:104
2923 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/means.q:138
2927 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/mis-val.c:72
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
2934 "a single list."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/mis-val.c:101
2938 msgid "LO THRU HI is an invalid range."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/mis-val.c:111
2942 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/mis-val.c:135
2946 #, c-format
2947 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/mis-val.c:154
2951 #, c-format
2952 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/mis-val.c:207
2956 msgid "expecting number or data string"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/mkfile.c:54
2960 #, c-format
2961 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/mkfile.c:96
2965 #, c-format
2966 msgid "%s: Creating file: %s."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/modify-vars.c:92
2970 msgid ""
2971 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2972 "be made permanent."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/modify-vars.c:116
2976 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/modify-vars.c:139
2980 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/modify-vars.c:149
2984 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/modify-vars.c:161
2988 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/modify-vars.c:179
2992 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/modify-vars.c:192
2996 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/modify-vars.c:200
3000 msgid ""
3001 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3002 "subcommand."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/modify-vars.c:208
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3009 "d)."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/modify-vars.c:219
3013 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/modify-vars.c:233
3017 msgid ""
3018 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3019 "conjunction with the DROP subcommand."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/modify-vars.c:276
3023 msgid ""
3024 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3025 "conjunction with the KEEP subcommand."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/modify-vars.c:302
3029 #, c-format
3030 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/modify-vars.c:304
3034 msgid "Subcommand name expected."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/modify-vars.c:312
3038 msgid "`/' or `.' expected."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/moments.c:516
3042 msgid "expecting weight value"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/numeric.c:61
3046 #, c-format
3047 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
3051 #, c-format
3052 msgid "There is already a variable named %s."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/numeric.c:132
3056 #, c-format
3057 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/oneway.q:173
3061 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/oneway.q:182
3065 #, c-format
3066 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/oneway.q:247
3070 #, c-format
3071 msgid "`%s' is not a variable name"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/oneway.q:282 src/regression.q:236
3075 msgid "Sum of Squares"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/oneway.q:284 src/regression.q:238
3079 msgid "Mean Square"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/oneway.q:285 src/regression.q:239 src/t-test.q:975
3083 msgid "F"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/oneway.q:286 src/oneway.q:539 src/regression.q:159 src/regression.q:240
3087 msgid "Significance"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/oneway.q:308
3091 msgid "Between Groups"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/oneway.q:309
3095 msgid "Within Groups"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/oneway.q:356 src/regression.q:266
3099 msgid "ANOVA"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/oneway.q:536
3103 msgid "Levene Statistic"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/oneway.q:537
3107 msgid "df1"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/oneway.q:538
3111 msgid "df2"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/oneway.q:542
3115 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/oneway.q:612
3119 msgid "Contrast Coefficients"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/oneway.q:614 src/oneway.q:681
3123 msgid "Contrast"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/oneway.q:679
3127 msgid "Contrast Tests"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/oneway.q:682
3131 msgid "Value of Contrast"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/oneway.q:684 src/regression.q:158 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1169
3135 #: src/t-test.q:1261
3136 msgid "t"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/oneway.q:686 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
3140 msgid "Sig. (2-tailed)"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/oneway.q:730
3144 msgid "Assume equal variances"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/oneway.q:734
3148 msgid "Does not assume equal"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/output.c:89
3152 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/output.c:166
3156 #, c-format
3157 msgid "Unknown output driver `%s'."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/output.c:168
3161 #, c-format
3162 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/output.c:298
3166 msgid ""
3167 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/output.c:303
3171 #, c-format
3172 msgid "%s: Opening device description file..."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/output.c:307 src/output.c:1183 src/postscript.c:1097
3176 #, c-format
3177 msgid "Opening %s: %s."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/output.c:318 src/output.c:1194 src/postscript.c:1112
3181 #, c-format
3182 msgid "Reading %s: %s."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/output.c:340 src/output.c:507
3186 msgid "Syntax error."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/output.c:350 src/postscript.c:1123
3190 #, c-format
3191 msgid "Closing %s: %s."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/output.c:355
3195 msgid "No output drivers are active."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/output.c:358
3199 msgid "Device definition file read successfully."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/output.c:360
3203 msgid "Error reading device definition file."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/output.c:479
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "Driver classes:\n"
3210 "\t"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/output.c:608
3214 msgid "Syntax error in string constant."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/output.c:640
3218 msgid "Syntax error in options."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/output.c:650
3222 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/output.c:657
3226 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/output.c:729
3230 msgid "Driver name expected."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/output.c:750
3234 msgid "Class name expected."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/output.c:759
3238 #, c-format
3239 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/output.c:766
3243 #, c-format
3244 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/output.c:773
3248 #, c-format
3249 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/output.c:795
3253 #, c-format
3254 msgid "Unknown device type `%s'."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/output.c:807
3258 #, c-format
3259 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/output.c:854
3263 #, c-format
3264 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/output.c:927
3268 #, c-format
3269 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/output.c:1044
3273 #, c-format
3274 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/output.c:1059
3278 #, c-format
3279 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/output.c:1085
3283 #, c-format
3284 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/output.c:1095
3288 #, c-format
3289 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/output.c:1144
3293 msgid "Paper size name must not be empty."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/output.c:1175
3297 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/output.c:1179
3301 #, c-format
3302 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/output.c:1221
3306 msgid "Syntax error in paper size definition."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/output.c:1250
3310 msgid "Paper size definition file read successfully."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/output.c:1252
3314 msgid "Error reading paper size definition file."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/output.c:1321
3318 #, c-format
3319 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/output.c:1325
3323 #, c-format
3324 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/percentiles.c:43
3328 msgid "HAverage"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/percentiles.c:44
3332 msgid "Weighted Average"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/percentiles.c:45
3336 msgid "Rounded"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/percentiles.c:46
3340 msgid "Empirical"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/percentiles.c:47
3344 msgid "Empirical with averaging"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/permissions.c:77
3348 #, c-format
3349 msgid "Expecting %s or %s."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/permissions.c:110
3353 #, c-format
3354 msgid "Cannot stat %s: %s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/permissions.c:123
3358 #, c-format
3359 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/pfm-read.c:87
3363 #, c-format
3364 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/pfm-read.c:114
3368 msgid "unexpected end of file"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/pfm-read.c:172
3372 #, c-format
3373 msgid ""
3374 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/pfm-read.c:190
3378 msgid "Data record expected."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/pfm-read.c:298
3382 msgid "Missing numeric terminator."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/pfm-read.c:321
3386 msgid "Invalid integer."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/pfm-read.c:332
3390 #, c-format
3391 msgid "Bad string length %d."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/pfm-read.c:403
3395 #, c-format
3396 msgid "%s: Not a portable file."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/pfm-read.c:428
3400 #, c-format
3401 msgid "Bad date string length %d."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/pfm-read.c:430
3405 #, c-format
3406 msgid "Bad time string length %d."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/pfm-read.c:468 src/sfm-read.c:1004
3410 #, c-format
3411 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/pfm-read.c:475 src/sfm-read.c:1020
3415 #, c-format
3416 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/pfm-read.c:490
3420 msgid "Expected variable count record."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/pfm-read.c:494
3424 #, c-format
3425 msgid "Invalid number of variables %d."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/pfm-read.c:504
3429 #, c-format
3430 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/pfm-read.c:516
3434 msgid "Expected variable record."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/pfm-read.c:520
3438 #, c-format
3439 msgid "Invalid variable width %d."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/pfm-read.c:528
3443 #, c-format
3444 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/pfm-read.c:572
3448 #, c-format
3449 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/pfm-read.c:619
3453 #, c-format
3454 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/pfm-read.c:622
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3461 "or widths."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/pfm-read.c:646
3465 #, c-format
3466 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/pfm-read.c:649
3470 #, c-format
3471 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/pfm-write.c:144
3475 #, c-format
3476 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/pfm-write.c:164
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/pfm-write.c:201
3486 #, c-format
3487 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/pfm-write.c:468
3491 #, c-format
3492 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/plot-hist.c:125
3496 msgid "HISTOGRAM"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/postscript.c:321
3500 #, c-format
3501 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/postscript.c:445
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3508 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3509 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/postscript.c:575
3513 #, c-format
3514 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/postscript.c:591
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/postscript.c:603
3524 msgid ""
3525 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3526 "`binary'."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/postscript.c:612
3530 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/postscript.c:621
3534 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/postscript.c:684
3538 #, c-format
3539 msgid ""
3540 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/postscript.c:716
3544 #, c-format
3545 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/postscript.c:780
3549 #, c-format
3550 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/postscript.c:906
3554 #, c-format
3555 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/postscript.c:912
3559 #, c-format
3560 msgid ""
3561 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3562 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/postscript.c:954
3566 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/postscript.c:959
3570 #, c-format
3571 msgid ""
3572 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/postscript.c:995
3576 #, c-format
3577 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/postscript.c:998
3581 #, c-format
3582 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/postscript.c:1092
3586 #, c-format
3587 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/postscript.c:1125
3591 #, c-format
3592 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/postscript.c:1139
3596 msgid "<<default encoding>>"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/postscript.c:1297
3600 msgid ""
3601 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3602 "suggested as a debugging aid."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/postscript.c:1302
3606 #, c-format
3607 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/postscript.c:1474
3611 #, c-format
3612 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/postscript.c:1478
3616 #, c-format
3617 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/postscript.c:1648
3621 #, c-format
3622 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/postscript.c:2347
3626 #, c-format
3627 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3631 #, c-format
3632 msgid "%g is not a valid column location."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/print.c:379
3636 #, c-format
3637 msgid "Column location expected following `%d-'."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/print.c:390
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3644 "or equal to the first."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/print.c:491
3648 #, c-format
3649 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/print.c:511
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3656 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/print.c:541
3660 msgid ""
3661 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/print.c:613
3665 #, c-format
3666 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/print.c:690
3670 msgid ""
3671 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3672 "given."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/print.c:842
3676 #, c-format
3677 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/print.c:845
3681 #, c-format
3682 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/print.c:1092
3686 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/print.c:1095
3690 #, c-format
3691 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/rank.q:242
3695 #, c-format
3696 msgid "Variable %s already exists."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/rank.q:247
3700 msgid "Too many variables in INTO clause."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/recode.c:286
3704 #, c-format
3705 msgid ""
3706 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
3707 "number of variables as input and output variables."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/recode.c:300
3711 #, c-format
3712 msgid ""
3713 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3714 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3715 "variable.)"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/recode.c:310
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3722 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/recode.c:330
3726 #, c-format
3727 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/recode.c:360
3731 msgid ""
3732 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3733 "string."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/recode.c:368
3737 msgid ""
3738 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3739 "numeric."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/recode.c:491
3743 msgid "expecting output value"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/recode.c:505
3747 msgid ""
3748 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3749 "string."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/recode.c:556
3753 msgid "following LO THRU"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/recode.c:572 src/recode.c:601
3757 msgid "in source value"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/recode.c:614
3761 msgid ""
3762 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3763 "values."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/regression.q:115
3767 msgid "R"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/regression.q:116
3771 msgid "R Square"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/regression.q:117
3775 msgid "Adjusted R Square"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/regression.q:118
3779 msgid "Std. Error of the Estimate"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/regression.q:123
3783 msgid "Model Summary"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/regression.q:155
3787 msgid "B"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/regression.q:157
3791 msgid "Beta"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/regression.q:160
3795 msgid "(Constant)"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/regression.q:206
3799 msgid "Coefficients"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/regression.q:242
3803 msgid "Regression"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/regression.q:243
3807 msgid "Residual"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/rename-vars.c:49
3811 msgid ""
3812 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3813 "be made permanent."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/rename-vars.c:61
3817 msgid "`(' expected."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/rename-vars.c:69
3821 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/rename-vars.c:78
3825 #, c-format
3826 msgid ""
3827 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
3828 "u)."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/rename-vars.c:90
3832 msgid "`)' expected after variable names."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/rename-vars.c:100
3836 #, c-format
3837 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/repeat.c:154
3841 #, c-format
3842 msgid "Identifier %s is given twice."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/repeat.c:197
3846 #, c-format
3847 msgid ""
3848 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3849 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3850 "s as well, but %d were specified."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/repeat.c:302
3854 msgid "No commands in scope."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/repeat.c:463
3858 msgid "String expected."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/repeat.c:490
3862 msgid "No matching DO REPEAT."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/sample.c:76
3866 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/sample.c:96
3870 #, c-format
3871 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/sel-if.c:103
3875 msgid "The filter variable must be numeric."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/sel-if.c:109
3879 msgid "The filter variable may not be scratch."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/sel-if.c:140
3883 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/set.q:224 src/set.q:303 src/set.q:346 src/set.q:401 src/set.q:403
3887 #: src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411 src/set.q:413
3888 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:419 src/set.q:421 src/set.q:423
3889 #: src/set.q:425 src/set.q:831 src/set.q:912 src/set.q:1007
3890 #, c-format
3891 msgid "%s is obsolete."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/set.q:232
3895 msgid "LISTING is ON"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/set.q:234
3899 msgid "LISTING is OFF"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/set.q:248
3903 #, c-format
3904 msgid "EPOCH is %d"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/set.q:267
3908 msgid "Journalling is off"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/set.q:434
3912 msgid ""
3913 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
3914 "it."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/set.q:439
3918 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/set.q:453
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
3925 "16."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/set.q:475
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3932 "commas (not both)."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/set.q:528
3936 msgid "None"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/set.q:534
3940 msgid "Disabled"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/set.q:539
3944 msgid "Screen"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/set.q:546
3948 msgid "Listing"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/set.q:553
3952 msgid "Other"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/set.q:662
3956 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/set.q:669
3960 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/set.q:690
3964 msgid "LENGTH must be at least 1."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/set.q:729
3968 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/set.q:740
3972 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/set.q:777
3976 msgid "WIDTH must be at least 1."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/set.q:800
3980 #, c-format
3981 msgid ""
3982 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3983 "is of type string."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/set.q:844
3987 msgid "Text color must be in range 0-15."
3988 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
3989
3990 #: src/set.q:857
3991 msgid "Background color must be in range 0-7."
3992 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
3993
3994 #: src/set.q:868
3995 msgid "Border color must be in range 0-7."
3996 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
3997
3998 #: src/set.q:924
3999 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4000 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4001
4002 #: src/set.q:938
4003 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4004 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4005
4006 #: src/set.q:950
4007 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4008 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4009
4010 #: src/set.q:1016
4011 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/set.q:1048
4015 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/set.q:1054
4019 msgid "Could not access the termcap data base."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/set.q:1056
4023 #, c-format
4024 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/set.q:1114
4028 msgid "data> "
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/sfm-read.c:132
4032 msgid "corrupt system file: "
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/sfm-read.c:151 src/sfm-write.c:931
4036 #, c-format
4037 msgid "%s: Closing system file: %s."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/sfm-read.c:237
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/sfm-read.c:255
4047 #, c-format
4048 msgid ""
4049 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4050 "per case (%d)."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/sfm-read.c:264
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/sfm-read.c:267
4060 #, c-format
4061 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/sfm-read.c:292
4065 #, c-format
4066 msgid ""
4067 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4068 "immediately follow type 3 records."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/sfm-read.c:350
4072 #, c-format
4073 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/sfm-read.c:404
4077 #, c-format
4078 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/sfm-read.c:411
4082 #, c-format
4083 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/sfm-read.c:421
4087 #, c-format
4088 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/sfm-read.c:431
4092 #, c-format
4093 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/sfm-read.c:459
4097 #, c-format
4098 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/sfm-read.c:484
4102 #, c-format
4103 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/sfm-read.c:516
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4110 "size %d, count 8."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/sfm-read.c:527
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4117 "cannot convert between floating-point formats."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/sfm-read.c:543
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4124 "file header (%s)."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4128 msgid "big-endian"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4132 msgid "little-endian"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/sfm-read.c:548
4136 msgid "unknown"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/sfm-read.c:552
4140 #, c-format
4141 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/sfm-read.c:556
4145 msgid "DEC Kanji"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/sfm-read.c:556 src/sysfile-info.c:118
4149 msgid "Unknown"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/sfm-read.c:572
4153 #, c-format
4154 msgid ""
4155 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4156 "size %d, count 8."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/sfm-read.c:587
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4163 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4164 "%g; LOWEST: %g, %g."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/sfm-read.c:614
4168 #, c-format
4169 msgid ""
4170 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4171 "This file will not be read."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/sfm-read.c:656
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4178 "endian or little-endian format."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/sfm-read.c:684
4182 #, c-format
4183 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/sfm-read.c:689
4187 #, c-format
4188 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/sfm-read.c:812
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4195 "records."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/sfm-read.c:823
4199 #, c-format
4200 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/sfm-read.c:829
4204 #, c-format
4205 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/sfm-read.c:832
4209 #, c-format
4210 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/sfm-read.c:836
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/sfm-read.c:842
4220 #, c-format
4221 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/sfm-read.c:846
4225 #, c-format
4226 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/sfm-read.c:850
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4233 "variables should not appear in system files."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/sfm-read.c:865
4237 #, c-format
4238 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/sfm-read.c:874
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/sfm-read.c:881
4248 #, c-format
4249 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/sfm-read.c:888
4253 #, c-format
4254 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/sfm-read.c:911
4258 #, c-format
4259 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/sfm-read.c:932
4263 #, c-format
4264 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/sfm-read.c:953
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/sfm-read.c:980
4274 #, c-format
4275 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/sfm-read.c:985
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4282 "file."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/sfm-read.c:1010
4286 #, c-format
4287 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/sfm-read.c:1063
4291 #, c-format
4292 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/sfm-read.c:1105
4296 #, c-format
4297 msgid ""
4298 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4299 "record (type 3) as it should."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/sfm-read.c:1116
4303 #, c-format
4304 msgid ""
4305 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4306 "and the number of variables (%d)."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/sfm-read.c:1132
4310 #, c-format
4311 msgid ""
4312 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4313 "number of values (%d)."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/sfm-read.c:1139
4317 #, c-format
4318 msgid ""
4319 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4320 "of a string variable, not to an actual variable."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/sfm-read.c:1144
4324 #, c-format
4325 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/sfm-read.c:1155
4329 #, c-format
4330 msgid ""
4331 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4332 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/sfm-read.c:1196
4336 #, c-format
4337 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/sfm-read.c:1200
4341 #, c-format
4342 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/sfm-read.c:1242 src/sfm-read.c:1519
4346 #, c-format
4347 msgid "%s: Reading system file: %s."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/sfm-read.c:1245 src/sfm-read.c:1360 src/sfm-read.c:1402
4351 #, c-format
4352 msgid "%s: Unexpected end of file."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/sfm-read.c:1260
4356 #, c-format
4357 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/sfm-read.c:1275
4361 #, c-format
4362 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/sfm-read.c:1281
4366 #, c-format
4367 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/sfm-read.c:1313
4371 #, c-format
4372 msgid "%s: Error reading file: %s."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/sfm-read.c:1350
4376 #, c-format
4377 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/sfm-read.c:1522
4381 #, c-format
4382 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/sfm-write.c:145
4386 #, c-format
4387 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/sfm-write.c:259
4391 #, c-format
4392 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/sfm-write.c:751
4396 #, c-format
4397 msgid "%s: Writing system file: %s."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/sort.c:85
4401 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/sort.c:461
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4408 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/sort-prs.c:94
4412 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/sort-prs.c:99
4416 msgid "`)' expected."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/sysfile-info.c:99
4420 msgid "File:"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/sysfile-info.c:101
4424 msgid "Label:"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/sysfile-info.c:105
4428 msgid "No label."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/sysfile-info.c:108
4432 msgid "Created:"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/sysfile-info.c:111
4436 msgid "Endian:"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/sysfile-info.c:112
4440 msgid "Big."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/sysfile-info.c:112
4444 msgid "Little."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/sysfile-info.c:113
4448 msgid "Variables:"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/sysfile-info.c:116
4452 msgid "Cases:"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/sysfile-info.c:119
4456 msgid "Type:"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sysfile-info.c:120
4460 msgid "System File."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/sysfile-info.c:121
4464 msgid "Weight:"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/sysfile-info.c:125
4468 msgid "Not weighted."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/sysfile-info.c:127
4472 msgid "Mode:"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/sysfile-info.c:129
4476 #, c-format
4477 msgid "Compression %s."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sysfile-info.c:129
4481 msgid "on"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/sysfile-info.c:129
4485 msgid "off"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:377
4489 msgid "Description"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:375
4493 msgid "Position"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/sysfile-info.c:198
4497 msgid "The active file does not have a file label."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/sysfile-info.c:201
4501 msgid "File label:"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/sysfile-info.c:263
4505 msgid "No variables to display."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/sysfile-info.c:282
4509 msgid "Macros not supported."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/sysfile-info.c:292
4513 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/sysfile-info.c:301
4517 msgid "Documents in the active file:"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:518 src/vfm.c:813
4521 msgid "Label"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/sysfile-info.c:451
4525 #, c-format
4526 msgid "Format: %s"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/sysfile-info.c:458
4530 #, c-format
4531 msgid "Print Format: %s"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/sysfile-info.c:461
4535 #, c-format
4536 msgid "Write Format: %s"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/sysfile-info.c:473
4540 msgid "Missing Values: "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/sysfile-info.c:574
4544 msgid "No vectors defined."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/sysfile-info.c:589
4548 msgid "Vector"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/tab.c:257
4552 #, c-format
4553 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/tab.c:332
4557 #, c-format
4558 msgid ""
4559 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/temporary.c:49
4563 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/temporary.c:56
4567 msgid ""
4568 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4569 "commands."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/title.c:59
4573 #, c-format
4574 msgid "%s before: %s\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/title.c:59
4578 msgid "<none>"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/title.c:71
4582 #, c-format
4583 msgid "%s: `.' expected after string."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/title.c:87
4587 #, c-format
4588 msgid "%s after: %s\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/title.c:143
4592 #, c-format
4593 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/t-test.q:270
4597 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/t-test.q:288
4601 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/t-test.q:326
4605 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/t-test.q:377
4609 #, c-format
4610 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/t-test.q:397 src/t-test.q:412
4614 msgid ""
4615 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/t-test.q:484
4619 #, c-format
4620 msgid ""
4621 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4622 "match the number following (%d)."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/t-test.q:501
4626 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/t-test.q:678
4630 msgid "One-Sample Statistics"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:830
4634 msgid "SE. Mean"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/t-test.q:700
4638 msgid "Group Statistics"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/t-test.q:824
4642 msgid "Paired Sample Statistics"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/t-test.q:846 src/t-test.q:1190 src/t-test.q:1380
4646 #, c-format
4647 msgid "Pair %d"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/t-test.q:963
4651 msgid "Independent Samples Test"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/t-test.q:971
4655 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/t-test.q:973
4659 msgid "t-test for Equality of Means"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/t-test.q:976 src/t-test.q:1365
4663 msgid "Sig."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1264
4667 msgid "Mean Difference"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/t-test.q:981
4671 msgid "Std. Error Difference"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1161 src/t-test.q:1256
4675 #, c-format
4676 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/t-test.q:1041
4680 msgid "Equal variances assumed"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/t-test.q:1093
4684 msgid "Equal variances not assumed"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/t-test.q:1151
4688 msgid "Paired Samples Test"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/t-test.q:1154
4692 msgid "Paired Differences"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/t-test.q:1166
4696 msgid "Std. Error Mean"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/t-test.q:1245
4700 msgid "One-Sample Test"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/t-test.q:1250
4704 #, c-format
4705 msgid "Test Value = %f"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/t-test.q:1360
4709 msgid "Paired Samples Correlations"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/t-test.q:1364
4713 msgid "Correlation"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/t-test.q:1383
4717 #, c-format
4718 msgid "%s & %s"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/val-labs.c:121
4722 #, c-format
4723 msgid ""
4724 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4725 "s."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/val-labs.c:170
4729 #, c-format
4730 msgid "Value label `%g' is not integer."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/val-labs.c:180
4734 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/var-labs.c:50
4738 msgid "String expected for variable label."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/var-labs.c:56
4742 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/vars-atr.c:132
4746 msgid "Variable name cannot be empty string."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/vars-atr.c:138
4750 #, c-format
4751 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/vars-atr.c:147
4755 #, c-format
4756 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/vars-atr.c:156
4760 #, c-format
4761 msgid ""
4762 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4763 "name."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/vars-atr.c:165
4767 #, c-format
4768 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/vars-atr.c:260
4772 msgid "Variable suffix too large."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/vars-atr.c:301
4776 msgid "ordinary"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/vars-atr.c:303
4780 msgid "system"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/vars-atr.c:305
4784 msgid "scratch"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/vars-prs.c:48
4788 msgid "expecting variable name"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/vars-prs.c:58
4792 #, c-format
4793 msgid "%s is not a variable name."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/vars-prs.c:146
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/vars-prs.c:149
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/vars-prs.c:153
4809 #, c-format
4810 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/vars-prs.c:156
4814 #, c-format
4815 msgid ""
4816 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4817 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/vars-prs.c:161
4821 #, c-format
4822 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/vars-prs.c:270
4826 #, c-format
4827 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/vars-prs.c:279
4831 #, c-format
4832 msgid ""
4833 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4834 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4835 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/vars-prs.c:350
4839 msgid "incorrect use of TO convention"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/vars-prs.c:393
4843 msgid "Scratch variables not allowed here."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/vars-prs.c:415
4847 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/vars-prs.c:420
4851 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/vector.c:70
4855 #, c-format
4856 msgid "Vector name %s is given twice."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/vector.c:76
4860 #, c-format
4861 msgid "There is already a vector with name %s."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/vector.c:97
4865 msgid ""
4866 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4867 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/vector.c:131
4871 msgid "Vectors must have at least one element."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/vector.c:145
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/vector.c:184
4880 msgid ""
4881 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4882 "the long form or the short form of VECTOR."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/weight.c:56
4886 msgid "The weighting variable must be numeric."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/weight.c:61
4890 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4891 msgstr ""
4892
4893 #, fuzzy
4894 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4895 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4896
4897 #, fuzzy
4898 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4899 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."