Added caculations for the grouped T-TEST
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:27+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/crosstabs.q:254
20 msgid ""
21 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
22 msgstr ""
23
24 #: src/crosstabs.q:264
25 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
26 msgstr ""
27
28 #: src/crosstabs.q:323
29 msgid "expecting BY"
30 msgstr ""
31
32 #: src/crosstabs.q:390
33 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
34 msgstr ""
35
36 #: src/crosstabs.q:427
37 #, c-format
38 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
39 msgstr ""
40
41 #: src/crosstabs.q:864
42 msgid "Summary."
43 msgstr ""
44
45 #: src/crosstabs.q:866
46 msgid "Cases"
47 msgstr ""
48
49 #: src/crosstabs.q:867 src/frequencies.q:999
50 msgid "Valid"
51 msgstr ""
52
53 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:1066
54 msgid "Missing"
55 msgstr ""
56
57 #: src/crosstabs.q:869 src/crosstabs.q:1070 src/crosstabs.q:1799
58 #: src/frequencies.q:1075
59 msgid "Total"
60 msgstr ""
61
62 #: src/crosstabs.q:879 src/t-test.q:623 src/t-test.q:646 src/t-test.q:726
63 #: src/t-test.q:1297
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:880 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
68 #: src/frequencies.q:1005
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1119
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1120
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1121
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1122
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1123
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1124
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1125
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1126
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1159 src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206
105 #: src/crosstabs.q:1227
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
110 #: src/crosstabs.q:1229 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
111 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1161 src/t-test.q:879 src/t-test.q:1067 src/t-test.q:1181
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1163
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1165
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1167
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1226
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1205
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:883 src/t-test.q:1064 src/t-test.q:1184
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:884 src/t-test.q:1065 src/t-test.q:1185
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1228
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:1976
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:1977
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:1978
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:1979
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:1980
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2017 src/crosstabs.q:2087 src/crosstabs.q:2146
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2033 src/crosstabs.q:2162
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2035
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2036
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2041
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2042
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2043
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2044
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2045
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2046
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2047
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2048
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2049
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2119
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2122
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2130
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2133
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2164
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2169
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2170
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2171
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2172
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2173
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2178
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2180
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:624 src/t-test.q:647
294 #: src/t-test.q:725 src/t-test.q:1061
295 msgid "Mean"
296 msgstr ""
297
298 #: src/descript.q:152
299 msgid "mean"
300 msgstr ""
301
302 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
303 msgid "S.E. Mean"
304 msgstr ""
305
306 #: src/descript.q:153
307 msgid "S E Mean"
308 msgstr ""
309
310 #: src/descript.q:153
311 msgid "SE"
312 msgstr ""
313
314 #: src/descript.q:154
315 msgid "standard error of mean"
316 msgstr ""
317
318 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
319 msgid "Std Dev"
320 msgstr ""
321
322 #: src/descript.q:155
323 msgid "SD"
324 msgstr ""
325
326 #: src/descript.q:156
327 msgid "standard deviation"
328 msgstr ""
329
330 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
331 msgid "Variance"
332 msgstr ""
333
334 #: src/descript.q:158
335 msgid "Var"
336 msgstr ""
337
338 #: src/descript.q:158
339 msgid "variance"
340 msgstr ""
341
342 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
343 msgid "Kurtosis"
344 msgstr ""
345
346 #: src/descript.q:160
347 msgid "Kurt"
348 msgstr ""
349
350 #: src/descript.q:160
351 msgid "kurtosis"
352 msgstr ""
353
354 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
355 msgid "S.E. Kurt"
356 msgstr ""
357
358 #: src/descript.q:161
359 msgid "S E Kurt"
360 msgstr ""
361
362 #: src/descript.q:161
363 msgid "SEKurt"
364 msgstr ""
365
366 #: src/descript.q:162
367 msgid "standard error of kurtosis"
368 msgstr ""
369
370 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
371 msgid "Skewness"
372 msgstr ""
373
374 #: src/descript.q:163
375 msgid "Skew"
376 msgstr ""
377
378 #: src/descript.q:164
379 msgid "skewness"
380 msgstr ""
381
382 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
383 msgid "S.E. Skew"
384 msgstr ""
385
386 #: src/descript.q:165
387 msgid "S E Skew"
388 msgstr ""
389
390 #: src/descript.q:165
391 msgid "SESkew"
392 msgstr ""
393
394 #: src/descript.q:166
395 msgid "standard error of skewness"
396 msgstr ""
397
398 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
399 msgid "Range"
400 msgstr ""
401
402 #: src/descript.q:167
403 msgid "Rng"
404 msgstr ""
405
406 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
407 msgid "range"
408 msgstr ""
409
410 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
411 msgid "Minimum"
412 msgstr ""
413
414 #: src/descript.q:168
415 msgid "Min"
416 msgstr ""
417
418 #: src/descript.q:169
419 msgid "minimum"
420 msgstr ""
421
422 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
423 msgid "Maximum"
424 msgstr ""
425
426 #: src/descript.q:170
427 msgid "Max"
428 msgstr ""
429
430 #: src/descript.q:171
431 msgid "maximum"
432 msgstr ""
433
434 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
435 msgid "Sum"
436 msgstr ""
437
438 #: src/descript.q:172
439 msgid "sum"
440 msgstr ""
441
442 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
443 msgid "No variables specified."
444 msgstr ""
445
446 #: src/descript.q:219
447 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
448 msgstr ""
449
450 #: src/descript.q:281
451 #, c-format
452 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
453 msgstr ""
454
455 #: src/descript.q:295
456 msgid ""
457 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
458 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
459 msgstr ""
460
461 #: src/descript.q:336
462 msgid ""
463 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
464 "groups of variables."
465 msgstr ""
466
467 #: src/descript.q:344
468 msgid "Name for z-score variable expected."
469 msgstr ""
470
471 #: src/descript.q:349
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
475 "variable."
476 msgstr ""
477
478 #: src/descript.q:358
479 #, c-format
480 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
481 msgstr ""
482
483 #: src/descript.q:366
484 msgid "`)' expected after z-score variable name."
485 msgstr ""
486
487 #: src/descript.q:426
488 msgid ""
489 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
490 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
491 msgstr ""
492
493 #: src/descript.q:455
494 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
495 msgstr ""
496
497 #: src/descript.q:460
498 msgid "Source"
499 msgstr ""
500
501 #: src/descript.q:461
502 msgid "Target"
503 msgstr ""
504
505 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
506 msgid "Z-score of "
507 msgstr ""
508
509 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:801
510 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
511 msgid "Variable"
512 msgstr ""
513
514 #: src/descript.q:796
515 msgid "Valid N"
516 msgstr ""
517
518 #: src/descript.q:797
519 msgid "Missing N"
520 msgstr ""
521
522 #: src/descript.q:824
523 #, c-format
524 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
525 msgstr ""
526
527 #: src/file-handle.q:72
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
531 "possible to redefine a file handle within a session."
532 msgstr ""
533
534 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
535 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
536 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
537 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:336 src/print.c:1064
538 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
539 msgid "expecting end of command"
540 msgstr ""
541
542 #: src/file-handle.q:94
543 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
544 msgstr ""
545
546 #: src/file-handle.q:107
547 msgid ""
548 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
549 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
550 msgstr ""
551
552 #: src/file-handle.q:114
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
556 "assumed."
557 msgstr ""
558
559 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
563 "do.  Send a note to %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
567 #, c-format
568 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
569 msgstr ""
570
571 #: src/file-handle.q:232
572 #, c-format
573 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
574 msgstr ""
575
576 #: src/file-handle.q:319
577 msgid "<Inline File>"
578 msgstr ""
579
580 #: src/file-handle.q:338
581 msgid "expecting a file name or handle"
582 msgstr ""
583
584 #: src/frequencies.q:96
585 msgid "Median"
586 msgstr ""
587
588 #: src/frequencies.q:97
589 msgid "Mode"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frequencies.q:268
593 msgid ""
594 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
595 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
596 "order given."
597 msgstr ""
598
599 #: src/frequencies.q:349
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
603 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
604 msgstr ""
605
606 #: src/frequencies.q:627
607 msgid ""
608 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
609 msgstr ""
610
611 #: src/frequencies.q:639
612 #, c-format
613 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
614 msgstr ""
615
616 #: src/frequencies.q:652
617 #, c-format
618 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
619 msgstr ""
620
621 #: src/frequencies.q:714
622 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
623 msgstr ""
624
625 #: src/frequencies.q:724
626 #, c-format
627 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
628 msgstr ""
629
630 #: src/frequencies.q:727
631 #, c-format
632 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
633 msgstr ""
634
635 #: src/frequencies.q:787
636 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
637 msgstr ""
638
639 #: src/frequencies.q:795
640 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
641 msgstr ""
642
643 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
644 #: src/frequencies.q:1121
645 msgid "Cum"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frequencies.q:1002
649 msgid "Frequency"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frequencies.q:1021
653 msgid "Value Label"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frequencies.q:1119
657 msgid "Freq"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
661 msgid "Pct"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frequencies.q:1277
665 #, c-format
666 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
667 msgstr ""
668
669 #: src/frequencies.q:1300
670 msgid "Percentile"
671 msgstr ""
672
673 #: src/list.q:152
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
677 "values will be swapped."
678 msgstr ""
679
680 #: src/list.q:160
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
684 msgstr ""
685
686 #: src/list.q:166
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
690 msgstr ""
691
692 #: src/list.q:172
693 #, c-format
694 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/list.q:199
698 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
699 msgstr ""
700
701 #: src/list.q:259 src/html.c:402
702 #, c-format
703 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
704 msgstr ""
705
706 #: src/list.q:445
707 msgid "Line"
708 msgstr ""
709
710 #: src/means.q:106
711 msgid "Missing required subcommand TABLES."
712 msgstr ""
713
714 #: src/means.q:144
715 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
716 msgstr ""
717
718 #: src/means.q:181
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
722 "VARIABLES."
723 msgstr ""
724
725 #: src/means.q:195
726 #, c-format
727 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
728 msgstr ""
729
730 #: src/means.q:203
731 #, c-format
732 msgid ""
733 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
734 msgstr ""
735
736 #: src/means.q:236
737 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
738 msgstr ""
739
740 #: src/means.q:293
741 #, c-format
742 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
743 msgstr ""
744
745 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
746 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
747 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
748 #: src/set.q:775 src/set.q:856
749 #, c-format
750 msgid "%s is obsolete."
751 msgstr ""
752
753 #: src/set.q:223
754 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
755 msgstr ""
756
757 #: src/set.q:232
758 msgid "CPI must be greater than 0."
759 msgstr ""
760
761 #: src/set.q:241
762 msgid "LPI must be greater than 0."
763 msgstr ""
764
765 #: src/set.q:248
766 msgid ""
767 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
768 "it."
769 msgstr ""
770
771 #: src/set.q:278
772 #, c-format
773 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
774 msgstr ""
775
776 #: src/set.q:286
777 #, c-format
778 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
779 msgstr ""
780
781 #: src/set.q:294
782 msgid "MXERRS must be at least 1."
783 msgstr ""
784
785 #: src/set.q:301
786 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
787 msgstr ""
788
789 #: src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846 src/cmdline.c:112
790 #: src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
791 #, c-format
792 msgid "%s is not yet implemented."
793 msgstr ""
794
795 #: src/set.q:390
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
799 "16."
800 msgstr ""
801
802 #: src/set.q:412
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
806 "commas (not both)."
807 msgstr ""
808
809 #: src/set.q:555
810 msgid "LENGTH must be at least 1."
811 msgstr ""
812
813 #: src/set.q:592
814 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
815 msgstr ""
816
817 #: src/set.q:603
818 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
819 msgstr ""
820
821 #: src/set.q:640
822 msgid "WIDTH must be at least 1."
823 msgstr ""
824
825 #: src/set.q:663
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
829 "is of type string."
830 msgstr ""
831
832 #: src/set.q:707
833 msgid "Text color must be in range 0-15."
834 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
835
836 #: src/set.q:720
837 msgid "Background color must be in range 0-7."
838 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
839
840 #: src/set.q:731
841 msgid "Border color must be in range 0-7."
842 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
843
844 #: src/set.q:787
845 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
846 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
847
848 #: src/set.q:801
849 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
850 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
851
852 #: src/set.q:813
853 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
854 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
855
856 #: src/set.q:865
857 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
858 msgstr ""
859
860 #: src/t-test.q:218
861 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
862 msgstr ""
863
864 #: src/t-test.q:235
865 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
866 msgstr ""
867
868 #: src/t-test.q:325 src/t-test.q:397
869 #, c-format
870 msgid "`%s' is not a variable name"
871 msgstr ""
872
873 #: src/t-test.q:338
874 #, c-format
875 msgid "Long string variable %s is not valid here."
876 msgstr ""
877
878 #: src/t-test.q:354
879 msgid ""
880 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
881 "specified."
882 msgstr ""
883
884 #: src/t-test.q:432
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
888 "match the number following (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/t-test.q:449
892 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
893 msgstr ""
894
895 #: src/t-test.q:621
896 msgid "One-Sample Statistics"
897 msgstr ""
898
899 #: src/t-test.q:625 src/t-test.q:648 src/t-test.q:727 src/t-test.q:1062
900 msgid "Std. Deviation"
901 msgstr ""
902
903 #: src/t-test.q:626 src/t-test.q:649 src/t-test.q:728
904 msgid "SE. Mean"
905 msgstr ""
906
907 #: src/t-test.q:643
908 msgid "Group Statistics"
909 msgstr ""
910
911 #: src/t-test.q:722
912 msgid "Paired Sample Statistics"
913 msgstr ""
914
915 #: src/t-test.q:744 src/t-test.q:1096 src/t-test.q:1318
916 #, c-format
917 msgid "Pair %d"
918 msgstr ""
919
920 #: src/t-test.q:864
921 msgid "Independent Samples Test"
922 msgstr ""
923
924 #: src/t-test.q:872
925 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
926 msgstr ""
927
928 #: src/t-test.q:874
929 msgid "t-test for Equality of Means"
930 msgstr ""
931
932 #: src/t-test.q:876
933 msgid "F"
934 msgstr ""
935
936 #: src/t-test.q:877 src/t-test.q:1299
937 msgid "Sig."
938 msgstr ""
939
940 #: src/t-test.q:878 src/t-test.q:1066 src/t-test.q:1180
941 msgid "t"
942 msgstr ""
943
944 #: src/t-test.q:880 src/t-test.q:1068 src/t-test.q:1182
945 msgid "Sig. (2-tailed)"
946 msgstr ""
947
948 #: src/t-test.q:881 src/t-test.q:1183
949 msgid "Mean Difference"
950 msgstr ""
951
952 #: src/t-test.q:882
953 msgid "Std. Error Difference"
954 msgstr ""
955
956 #: src/t-test.q:887 src/t-test.q:1058 src/t-test.q:1175
957 #, c-format
958 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
959 msgstr ""
960
961 #: src/t-test.q:922
962 msgid "Equal variances assumed"
963 msgstr ""
964
965 #: src/t-test.q:942 src/t-test.q:962 src/t-test.q:1000 src/t-test.q:1012
966 #: src/t-test.q:1117 src/t-test.q:1143 src/t-test.q:1225 src/t-test.q:1242
967 #: src/t-test.q:1333
968 #, c-format
969 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
970 msgstr ""
971
972 #: src/t-test.q:976
973 msgid "Equal variances not assumed"
974 msgstr ""
975
976 #: src/t-test.q:1048
977 msgid "Paired Samples Test"
978 msgstr ""
979
980 #: src/t-test.q:1051
981 msgid "Paired Differences"
982 msgstr ""
983
984 #: src/t-test.q:1063
985 msgid "Std. Error Mean"
986 msgstr ""
987
988 #: src/t-test.q:1164
989 msgid "One-Sample Test"
990 msgstr ""
991
992 #: src/t-test.q:1169
993 #, c-format
994 msgid "Test Value = %f"
995 msgstr ""
996
997 #: src/t-test.q:1294
998 msgid "Paired Samples Correlations"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/t-test.q:1298
1002 msgid "Correlation"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/t-test.q:1321
1006 #, c-format
1007 msgid "%s & %s"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1321
1011 #: src/data-list.c:1356 src/data-list.c:1369 src/data-list.c:1382
1012 #: src/data-list.c:1415
1013 #, c-format
1014 msgid "%s subcommand given multiple times."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/aggregate.c:214
1018 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/aggregate.c:258
1022 msgid "BREAK subcommand not specified."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/aggregate.c:494
1026 msgid "expecting aggregation function"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/aggregate.c:510
1030 #, c-format
1031 msgid "Unknown aggregation function %s."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/aggregate.c:525
1035 msgid "expecting `('"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/aggregate.c:560
1039 #, c-format
1040 msgid "Missing argument %d to %s."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/aggregate.c:568
1044 #, c-format
1045 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:665
1049 msgid "expecting `)'"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1056 "d)."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/aggregate.c:657
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1063 "contains the aggregate variables and the break variables."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/apply-dict.c:68
1067 #, c-format
1068 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1072 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
1073 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1074 #: src/sfm-read.c:1043
1075 msgid "string"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1079 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
1080 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1081 #: src/sfm-read.c:1043
1082 msgid "numeric"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/apply-dict.c:84
1086 #, c-format
1087 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/apply-dict.c:130
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/apply-dict.c:163
1097 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/ascii.c:218
1101 #, c-format
1102 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/ascii.c:276
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1109 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1110 "by %d lines."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1114 #, c-format
1115 msgid "%s: Initialization complete."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1119 #, c-format
1120 msgid "%s: Beginning closing..."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1124 #, c-format
1125 msgid "%s: Finished closing."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/ascii.c:464
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1132 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/ascii.c:470
1136 #, c-format
1137 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/ascii.c:479
1141 #, c-format
1142 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/ascii.c:492
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/ascii.c:501
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1155 "`line'."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/ascii.c:510
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1162 "and `bs'."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1166 #, c-format
1167 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/ascii.c:553
1171 #, c-format
1172 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1176 #, c-format
1177 msgid "Boolean value expected for %s."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1181 #, c-format
1182 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/ascii.c:756
1186 #, c-format
1187 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/ascii.c:790
1191 #, c-format
1192 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/ascii.c:820
1196 #, c-format
1197 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/ascii.c:968
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/ascii.c:1140
1206 #, c-format
1207 msgid "Writing `%s': %s"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1211 #, c-format
1212 msgid "%s - Page %d"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/autorecode.c:131
1216 #, c-format
1217 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/autorecode.c:138
1221 #, c-format
1222 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/cmdline.c:157
1226 msgid ""
1227 "\n"
1228 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1229 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1230 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1231 "\n"
1232 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/cmdline.c:217
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1239 "\n"
1240 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1241 "\n"
1242 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1243 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1244 "\n"
1245 "Configuration:\n"
1246 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1247 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1248 "defaults\n"
1249 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1250 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1251 "\n"
1252 "Input and output:\n"
1253 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1254 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1255 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1256 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1257 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1258 "\n"
1259 "Language modifiers:\n"
1260 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1261 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1262 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1263 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1264 "\n"
1265 "Informative output:\n"
1266 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1267 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1268 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1269 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1270 "\n"
1271 "Non-option arguments:\n"
1272 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1273 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1274 "dictionary\n"
1275 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1276 "\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/cmdline.c:249
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "\n"
1283 "Report bugs to <%s>.\n"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/command.c:134
1287 #, c-format
1288 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/command.c:138
1292 #, c-format
1293 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/command.c:141
1297 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/command.c:186
1301 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/command.c:214
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1308 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1309 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/command.c:218
1313 #, c-format
1314 msgid "%s is not allowed within an input program."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1318 #, c-format
1319 msgid "%s is only allowed within an input program."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/command.c:229
1323 #, c-format
1324 msgid "%s command beginning\n"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/command.c:265
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s command completed\n"
1331 "\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/command.c:280
1335 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/command.c:283
1339 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/command.c:407
1343 msgid ""
1344 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1345 "terminate a syntax file."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/command.c:425
1349 msgid ""
1350 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1351 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/command.c:516
1355 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/command.c:573
1359 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/command.c:596
1363 #, c-format
1364 msgid "Error removing `%s': %s."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/command.c:646
1368 #, c-format
1369 msgid "Couldn't fork: %s."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/command.c:687
1373 #, c-format
1374 msgid "Error executing command: %s."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/command.c:733
1378 msgid "No operating system support for this command."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/command.c:762
1382 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1389 "s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/compute.c:343
1399 #, c-format
1400 msgid "There is no vector named %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/compute.c:449
1404 msgid "Extra characters after expression."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/count.c:172
1408 msgid "Destination cannot be a string variable."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/count.c:286
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1415 "as big as the number preceding THRU."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/data-in.c:69
1419 msgid "data-file error: "
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/data-in.c:71
1423 #, c-format
1424 msgid "(column %d"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/data-in.c:73
1428 #, c-format
1429 msgid "(columns %d-%d"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/data-in.c:74
1433 #, c-format
1434 msgid ", field type %s) "
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/data-in.c:223
1438 msgid "Field contents followed by garbage."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/data-in.c:256
1442 msgid "Overflow in floating-point constant."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/data-in.c:262
1446 msgid "Underflow in floating-point constant."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/data-in.c:268
1450 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/data-in.c:294
1454 msgid "All characters in field must be digits."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/data-in.c:319
1458 msgid "Unrecognized character in field."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1462 msgid "Field must have even length."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1466 msgid "Field must contain only hex digits."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/data-in.c:385
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1473 "results three times. Report bugs to %s."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/data-in.c:397
1477 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/data-in.c:405
1481 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/data-in.c:422
1485 msgid "Format error in zoned decimal number."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/data-in.c:436
1489 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/data-in.c:637
1493 msgid "Unexpected end of field."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/data-in.c:663
1497 msgid "Digit expected in field."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/data-in.c:688
1501 #, c-format
1502 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/data-in.c:713
1506 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/data-in.c:810
1510 #, c-format
1511 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/data-in.c:851
1515 #, c-format
1516 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/data-in.c:878
1520 #, c-format
1521 msgid "Month name (%s...) is too long."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/data-in.c:889
1525 #, c-format
1526 msgid "Bad month name (%s)."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/data-in.c:905
1530 #, c-format
1531 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/data-in.c:916
1535 #, c-format
1536 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/data-in.c:931
1540 #, c-format
1541 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/data-in.c:943
1545 #, c-format
1546 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/data-in.c:959
1550 #, c-format
1551 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/data-in.c:969
1555 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/data-in.c:985
1559 #, c-format
1560 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/data-in.c:996
1564 msgid "`WK' expected between week and year."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/data-in.c:1019
1568 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/data-in.c:1031
1572 #, c-format
1573 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/data-in.c:1043
1577 #, c-format
1578 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/data-in.c:1090
1582 #, c-format
1583 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1587 msgid "Day of the week expected in date value."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/data-in.c:1190
1591 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/data-in.c:1512
1595 #, c-format
1596 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/data-list.c:137
1600 msgid ""
1601 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1602 "surrounding FILE TYPE."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/data-list.c:156
1606 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/data-list.c:195
1610 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/data-list.c:321 src/print.c:297
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1617 "fields must be listed in order of increasing record number."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1621 msgid ""
1622 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/data-list.c:364 src/print.c:329
1626 msgid ""
1627 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1628 "RECORDS subcommand."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:506 src/print.c:519
1632 msgid "Column positions for fields must be positive."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/data-list.c:414
1636 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/data-list.c:438 src/print.c:547
1640 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/data-list.c:453 src/print.c:563
1644 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/data-list.c:467 src/print.c:576
1648 #, c-format
1649 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/data-list.c:488 src/print.c:596
1653 #, c-format
1654 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1658 #, c-format
1659 msgid "%s is a duplicate variable name."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/data-list.c:533
1663 #, c-format
1664 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/data-list.c:540
1668 #, c-format
1669 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/data-list.c:614 src/print.c:685
1673 msgid ""
1674 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1675 "given."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/data-list.c:698 src/print.c:769
1679 msgid ""
1680 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1681 "names given."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/data-list.c:733 src/print.c:802
1685 msgid "Record"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/data-list.c:734 src/print.c:803
1689 msgid "Columns"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:804
1693 msgid "Format"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/data-list.c:758
1697 #, c-format
1698 msgid "Reading %d record from file %s."
1699 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1700 msgstr[0] ""
1701 msgstr[1] ""
1702
1703 #: src/data-list.c:761
1704 #, c-format
1705 msgid "Reading %d record from the command file."
1706 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1707 msgstr[0] ""
1708 msgstr[1] ""
1709
1710 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1711 msgid "Occurrence data specifications."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/data-list.c:893
1715 #, c-format
1716 msgid "Reading free-form data from file %s."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/data-list.c:894
1720 msgid "Reading free-form data from the command file."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1724 msgid "Scope of string exceeds line."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/data-list.c:1006
1728 msgid "Attempt to read past end of file."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/data-list.c:1035
1732 msgid "abort in write_case()\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/data-list.c:1063
1736 #, c-format
1737 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/data-list.c:1112
1741 #, c-format
1742 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/data-list.c:1153
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1749 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/data-list.c:1311
1753 msgid ""
1754 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1755 "TYPE."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/data-list.c:1345
1759 #, c-format
1760 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/data-list.c:1401
1764 #, c-format
1765 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/data-list.c:1424
1769 #, c-format
1770 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/data-list.c:1439
1774 #, c-format
1775 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/data-list.c:1445
1779 #, c-format
1780 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/data-list.c:1484
1784 msgid "Missing required specification STARTS."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/data-list.c:1486
1788 msgid "Missing required specification OCCURS."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/data-list.c:1493
1792 msgid "ID specified without CONTINUED."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/data-list.c:1581
1796 msgid "String variable not allowed here."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/data-list.c:1591
1800 #, c-format
1801 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/data-list.c:1597
1805 #, c-format
1806 msgid "Variable or integer expected for %s."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/data-list.c:1736
1810 #, c-format
1811 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/data-list.c:1768
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1818 "d."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/data-list.c:1836
1822 #, c-format
1823 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/data-list.c:1842
1827 #, c-format
1828 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/data-list.c:1850
1832 #, c-format
1833 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/data-list.c:1858
1837 #, c-format
1838 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/data-list.c:1865
1842 #, c-format
1843 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/data-list.c:1873
1847 #, c-format
1848 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/data-list.c:1896
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1855 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/data-list.c:1913
1859 #, c-format
1860 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1864 msgid "Unknown"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/data-out.c:251
1868 msgid ""
1869 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1870 "missing value."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/data-out.c:362
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1877 "results. Report bugs to %s."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/data-out.c:369
1881 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/data-out.c:382
1885 #, c-format
1886 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/data-out.c:774
1890 #, c-format
1891 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/data-out.c:827
1895 #, c-format
1896 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/data-out.c:848
1900 #, c-format
1901 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/data-out.c:960
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/dfm.c:74
1911 #, c-format
1912 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/dfm.c:96
1916 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/dfm.c:118
1920 #, c-format
1921 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1925 msgid "BEGIN DATA expected."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/dfm.c:172
1929 #, c-format
1930 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/dfm.c:201
1934 #, c-format
1935 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/dfm.c:207
1939 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/dfm.c:222
1943 #, c-format
1944 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/dfm.c:367
1948 msgid ""
1949 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1950 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1951 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1955 #, c-format
1956 msgid "Error reading file %s: %s."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dfm.c:424
1960 #, c-format
1961 msgid "%s: Partial record at end of file."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/dfm.c:482
1965 #, c-format
1966 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/dfm.c:496
1970 #, c-format
1971 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/dfm.c:590
1975 #, c-format
1976 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/dfm.c:614
1980 #, c-format
1981 msgid "Error writing file %s: %s."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/dfm.c:657
1985 msgid ""
1986 "This command is not valid here since the current input program does not "
1987 "access the inline file."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dfm.c:664
1991 msgid "inline file: Opening for reading."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/dfm.c:678
1995 msgid "Skipping remaining inline data."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/dfm.c:690
1999 msgid "reading as a data file"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/dfm.c:697
2003 msgid "writing as a data file"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/do-if.c:118
2007 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/do-if.c:123
2011 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/do-if.c:146
2015 msgid "End of command expected."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/do-if.c:164
2019 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/do-if.c:170
2023 msgid ""
2024 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2025 "the last clause."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/do-if.c:207
2029 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/do-if.c:293
2033 #, c-format
2034 msgid "DO IF %d: true\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/do-if.c:298
2038 #, c-format
2039 msgid "DO IF %d: false\n"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/do-if.c:303
2043 #, c-format
2044 msgid "DO IF %d: missing\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/error.c:113
2048 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/error.c:190
2052 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/error.c:192
2056 #, c-format
2057 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/error.c:195
2061 #, c-format
2062 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/error.c:253
2066 msgid "fatal"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1464
2070 msgid "error"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2074 msgid "warning"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2078 msgid "note"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2082 msgid "installation error"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/expr-evl.c:1125
2086 msgid ""
2087 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2088 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2089 "result was forced to 0."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/expr-evl.c:1169
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2096 "SYSMIS."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/expr-evl.c:1173
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2103 "SYSMIS."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/expr-evl.c:1191
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2110 "the empty string."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/expr-evl.c:1196
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2117 "empty string."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/expr-evl.c:1296
2121 #, c-format
2122 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/expr-evl.c:1299
2126 #, c-format
2127 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/expr-opt.c:663
2131 msgid ""
2132 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2133 "argument to INDEX."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/expr-opt.c:688
2137 msgid ""
2138 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2139 "argument to RINDEX."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/expr-opt.c:747
2143 #, c-format
2144 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/expr-opt.c:780
2148 #, c-format
2149 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/expr-opt.c:881
2153 msgid ""
2154 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2155 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/expr-prs.c:141
2159 msgid ""
2160 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2161 "expected."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/expr-prs.c:152
2165 msgid ""
2166 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/expr-prs.c:160
2170 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/expr-prs.c:174
2174 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/expr-prs.c:222
2178 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/expr-prs.c:271
2182 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/expr-prs.c:298
2186 msgid ""
2187 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2188 "relational operators = >= > <= < <>."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/expr-prs.c:355
2192 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/expr-prs.c:407
2196 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/expr-prs.c:458
2200 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/expr-prs.c:488
2204 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/expr-prs.c:582
2208 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/expr-prs.c:587
2212 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/expr-prs.c:592
2216 #, c-format
2217 msgid "Unknown system variable %s."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/expr-prs.c:631
2221 msgid "expecting variable name"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/expr-prs.c:673
2225 msgid "in expression"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/expr-prs.c:854
2229 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2236 "was actually of %s type. "
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/expr-prs.c:953
2240 #, c-format
2241 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/expr-prs.c:985
2245 msgid "in function call"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/expr-prs.c:999
2249 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/expr-prs.c:1009
2253 #, c-format
2254 msgid "%s requires at least two arguments."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/expr-prs.c:1024
2258 #, c-format
2259 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/expr-prs.c:1066
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/expr-prs.c:1125
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/expr-prs.c:1144
2275 #, c-format
2276 msgid "%s is not a numeric format."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/expr-prs.c:1170
2280 #, c-format
2281 msgid "Too few arguments to function %s."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/expr-prs.c:1202
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2288 "was actually type %s."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/expr-prs.c:1211
2292 #, c-format
2293 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/expr-prs.c:1249
2297 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/expr-prs.c:1256
2301 msgid "`)' expected after a vector index value."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/expr-prs.c:1289
2305 #, c-format
2306 msgid "There is no function named %s."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/expr-prs.c:1294
2310 #, c-format
2311 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/expr-prs.c:1303
2315 #, c-format
2316 msgid "expecting `)' after %s function"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/expr-prs.c:1467
2320 msgid "Boolean"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/expr-prs.c:1696
2324 #, c-format
2325 msgid "!!TERMINAL!!"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/expr-prs.c:1722
2329 #, c-format
2330 msgid "!!SENTINEL!!"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/expr-prs.c:1725
2334 #, c-format
2335 msgid "!!ERROR%d!!"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/expr-prs.c:1743
2339 msgid "postfix:"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/file-type.c:126
2343 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/file-type.c:149
2347 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/file-type.c:167
2351 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/file-type.c:175
2355 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/file-type.c:189
2359 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/file-type.c:198
2363 #, c-format
2364 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/file-type.c:199
2368 msgid ", NOWARN, or CASE"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/file-type.c:200
2372 msgid " or NOWARN"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/file-type.c:208
2376 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/file-type.c:220
2380 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/file-type.c:228
2384 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/file-type.c:239
2388 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2392 msgid "while expecting a valid subcommand"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/file-type.c:252
2396 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/file-type.c:260
2400 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/file-type.c:266
2404 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/file-type.c:315
2408 msgid "Column value must be positive."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/file-type.c:330
2412 msgid "Ending column precedes beginning column."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/file-type.c:349
2416 msgid "Bad format specifier name."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2420 msgid ""
2421 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/file-type.c:417
2425 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/file-type.c:427
2429 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/file-type.c:481
2433 msgid ""
2434 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2435 "MIXED."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/file-type.c:491
2439 msgid ""
2440 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/file-type.c:499
2444 msgid ""
2445 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2446 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2447 "TYPE."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/file-type.c:515
2451 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/file-type.c:529
2455 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/file-type.c:542
2459 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/file-type.c:582
2463 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/file-type.c:589
2467 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/file-type.c:654
2471 #, c-format
2472 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/file-type.c:678
2476 #, c-format
2477 msgid "Unknown record type %g."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/filename.c:221
2481 #, c-format
2482 msgid "Searching for `%s'..."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2486 msgid "Search unsuccessful!"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/filename.c:254
2490 #, c-format
2491 msgid "Found `%s'."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/filename.c:669
2495 #, c-format
2496 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/flip.c:162
2500 #, c-format
2501 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/flip.c:179
2505 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/flip.c:295
2509 #, c-format
2510 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/flip.c:382
2514 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/flip.c:392 src/flip.c:411
2518 #, c-format
2519 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/flip.c:447
2523 msgid "Error creating FLIP source file."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/flip.c:450
2527 #, c-format
2528 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/flip.c:459
2532 #, c-format
2533 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/flip.c:471
2537 #, c-format
2538 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/flip.c:476
2542 #, c-format
2543 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/flip.c:484
2547 #, c-format
2548 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/format.c:74
2552 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/format.c:80
2556 #, c-format
2557 msgid "%s is not a valid data format."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/format.c:111
2561 #, c-format
2562 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/format.c:116
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2569 "between %d and %d."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/format.c:123
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2576 "width between %d and %d."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/format.c:130
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2583 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/format.c:150
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2590 "between %d and %d."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/format.c:160
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2597 "s%d.%d instead of %s."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/format.c:168
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2604 "even width between %d and %d."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/format.c:175
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2611 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/format.c:192
2615 #, c-format
2616 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/format.c:302
2620 msgid "Format specifier expected."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/format.c:313
2624 #, c-format
2625 msgid "Data format %s does not specify a width."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/format.c:330
2629 #, c-format
2630 msgid "Data format %s is not valid."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/formats.c:93
2634 msgid "`(' expected after variable list"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/formats.c:102
2638 #, c-format
2639 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2643 msgid "`)' expected after output format."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/formats.c:153
2647 #, c-format
2648 msgid "Formats:\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/formats.c:154
2652 #, c-format
2653 msgid "  Name      Print         Write\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/get.c:110
2657 #, c-format
2658 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2662 #, c-format
2663 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/get.c:349
2667 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/get.c:396
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2674 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2675 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/get.c:421
2679 msgid "`=' expected after variable list."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/get.c:428
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2686 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/get.c:441
2690 #, c-format
2691 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/get.c:461
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "\n"
2698 "Variables in dictionary:\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/get.c:582
2702 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/get.c:649
2706 msgid "The active file may not be specified more than once."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/get.c:658
2710 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/get.c:690
2714 msgid ""
2715 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/get.c:722
2719 #, c-format
2720 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/get.c:732
2724 #, c-format
2725 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/get.c:746
2729 msgid ""
2730 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2731 "TABLE."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/get.c:770
2735 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/get.c:791
2739 #, c-format
2740 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/get.c:1311
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2747 "variable in earlier file (%s)."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/get.c:1360
2751 msgid "expecting COMM or TAPE"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/get.c:1393
2755 #, c-format
2756 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/getline.c:161
2760 #, c-format
2761 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/getline.c:316
2765 #, c-format
2766 msgid "%s: Opening as syntax file."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/getline.c:321
2770 #, c-format
2771 msgid "Opening `%s': %s."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2775 #, c-format
2776 msgid "Reading `%s': %s."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/getline.c:388
2780 #, c-format
2781 msgid "Closing `%s': %s."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/glob.c:222
2785 msgid "data> "
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/glob.c:279
2789 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/glob.c:285
2793 msgid "Could not access the termcap data base."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/glob.c:287
2797 #, c-format
2798 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/glob.c:288
2802 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/groff-font.c:107
2806 #, c-format
2807 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/groff-font.c:161
2811 msgid "Missing font name."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/groff-font.c:171
2815 msgid "Missing encoding filename."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/groff-font.c:184
2819 msgid "Bad spacewidth value."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/groff-font.c:196
2823 msgid "Bad slant value."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/groff-font.c:221
2827 #, c-format
2828 msgid "Unknown ligature `%s'."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/groff-font.c:256
2832 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/groff-font.c:264
2836 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/groff-font.c:269
2840 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/groff-font.c:286
2844 #, c-format
2845 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/groff-font.c:295
2849 #, c-format
2850 msgid "Missing type for character `%s'."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/groff-font.c:304
2854 #, c-format
2855 msgid "Missing code for character `%s'."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/groff-font.c:323
2859 msgid "Malformed kernpair."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/groff-font.c:330
2863 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/groff-font.c:336
2867 msgid "Bad kern value."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/groff-font.c:368
2871 #, c-format
2872 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/groff-font.c:389
2876 msgid "Error reading font."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/groff-font.c:400
2880 msgid "installation error: Groff font error: "
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/groff-font.c:425
2884 #, c-format
2885 msgid "Bad character \\%3o."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/groff-font.c:665
2889 #, c-format
2890 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/groff-font.c:730
2894 #, c-format
2895 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/groff-font.c:746
2899 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/groff-font.c:763
2903 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2907 msgid "Bad argument to `sizes'."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/groff-font.c:787
2911 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/groff-font.c:816
2915 msgid "Family name expected."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/groff-font.c:821
2919 msgid "This command already specified."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/groff-font.c:841
2923 #, c-format
2924 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/groff-font.c:847
2928 #, c-format
2929 msgid "%s: Invalid numeric format."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/groff-font.c:877
2933 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/groff-font.c:903
2937 msgid "Description file read successfully."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/groff-font.c:935
2941 msgid "Error reading description file."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/groff-font.c:992
2945 msgid "<<fallback>>"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/hash.c:492
2949 #, c-format
2950 msgid "hash table:"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/heap.c:167
2954 #, c-format
2955 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/heap.c:177
2959 #, c-format
2960 msgid "Heap contents:\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/html.c:66
2964 #, c-format
2965 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/html.c:154
2969 #, c-format
2970 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/html.c:236
2974 msgid ""
2975 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2976 "suggested as a debugging aid."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/html.c:241
2980 #, c-format
2981 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2985 msgid "nobody"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2989 msgid "nowhere"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/html.c:339
2993 #, c-format
2994 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/html.c:343
2998 #, c-format
2999 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/html.c:371
3003 #, c-format
3004 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/include.c:51
3008 msgid "Unrecognized filename format."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/inpt-pgm.c:83
3012 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/inpt-pgm.c:88
3016 msgid ""
3017 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3018 "END INPUT PROGRAM."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
3022 msgid ""
3023 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3024 "PROGRAM."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/inpt-pgm.c:324
3028 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/inpt-pgm.c:338
3032 msgid "expecting file handle name"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/inpt-pgm.c:381
3036 msgid ""
3037 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/lexer.c:219
3041 #, c-format
3042 msgid "%s does not form a valid number."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/lexer.c:337
3046 #, c-format
3047 msgid "Bad character in input: `%c'."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/lexer.c:339
3051 #, c-format
3052 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/lexer.c:360
3056 msgid "Syntax error at end of file."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/lexer.c:370
3060 #, c-format
3061 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/lexer.c:373
3065 #, c-format
3066 msgid "Syntax error at `%s'."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/lexer.c:493
3070 #, c-format
3071 msgid "expecting `%s'"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/lexer.c:510
3075 #, c-format
3076 msgid "expecting %s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/lexer.c:524
3080 msgid "expecting string"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/lexer.c:538
3084 msgid "expecting integer"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/lexer.c:552
3088 msgid "expecting number"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/lexer.c:566
3092 msgid "expecting identifier"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/lexer.c:702
3096 msgid "The rest of this command has been discarded."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1157
3100 #, c-format
3101 msgid "<ERROR>"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3105 msgid "Unexpected end of file."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/lexer.c:994
3109 msgid "binary"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/lexer.c:994
3113 msgid "octal"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/lexer.c:994
3117 msgid "hex"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/lexer.c:1008
3121 #, c-format
3122 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/lexer.c:1037
3126 #, c-format
3127 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/lexer.c:1068
3131 msgid "Unterminated string constant."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/lexer.c:1140
3135 #, c-format
3136 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/lexer.c:1155
3140 msgid ""
3141 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3142 "spaces."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/loop.c:201
3146 msgid "The index variable may not be a string variable."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/loop.c:321
3150 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/loop.c:522
3154 msgid ""
3155 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/loop.c:528
3159 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/loop.c:605
3163 #, c-format
3164 msgid "%s without %s."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/main.c:63
3168 msgid "Error initializing output drivers."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/main.c:124
3172 msgid "This command not executed."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/main.c:128
3176 msgid ""
3177 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3178 "executed."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/main.c:133
3182 msgid ""
3183 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3184 "this point."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/main.c:138
3188 msgid ""
3189 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3190 "fully executed to this point."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/matrix-data.c:186
3194 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/matrix-data.c:201
3198 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/matrix-data.c:267
3202 msgid "in FORMAT subcommand"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/matrix-data.c:278
3206 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/matrix-data.c:285
3210 msgid "in SPLIT subcommand"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/matrix-data.c:294
3214 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/matrix-data.c:327
3218 #, c-format
3219 msgid "Split variable %s is already another type."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/matrix-data.c:342
3223 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/matrix-data.c:357
3227 #, c-format
3228 msgid "Factor variable %s is already another type."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/matrix-data.c:372
3232 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3236 msgid "expecting positive integer"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/matrix-data.c:391
3240 msgid "N subcommand multiply specified."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/matrix-data.c:412
3244 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/matrix-data.c:432
3248 msgid "Nested parentheses not allowed."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/matrix-data.c:442
3252 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/matrix-data.c:447
3256 msgid "Empty parentheses not allowed."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3260 msgid "in CONTENTS subcommand"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/matrix-data.c:475
3264 #, c-format
3265 msgid "Content multiply specified for %s."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/matrix-data.c:492
3269 msgid "Missing right parenthesis."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/matrix-data.c:512
3273 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/matrix-data.c:518
3277 msgid ""
3278 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/matrix-data.c:528
3282 msgid ""
3283 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3284 "the data and factors are present."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/matrix-data.c:536
3288 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/matrix-data.c:592
3292 msgid "No continuous variables specified."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/matrix-data.c:1006
3296 #, c-format
3297 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/matrix-data.c:1193
3301 #, c-format
3302 msgid "expecting value for %s %s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/matrix-data.c:1344
3306 #, c-format
3307 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/matrix-data.c:1353
3311 #, c-format
3312 msgid "Expecting value %g for %s."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3316 #, c-format
3317 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/matrix-data.c:1400
3321 #, c-format
3322 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/matrix-data.c:1610
3326 #, c-format
3327 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/matrix-data.c:1734
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3334 "will be output for this content."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/matrix-data.c:1765
3338 #, c-format
3339 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/matrix-data.c:1770
3343 #, c-format
3344 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/matrix-data.c:1789
3348 #, c-format
3349 msgid "Syntax error %s."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/matrix-data.c:1935
3353 #, c-format
3354 msgid "Duplicate specification for %s."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/matrix-data.c:1947
3358 #, c-format
3359 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/matrix-data.c:1992
3363 #, c-format
3364 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/mis-val.c:77
3368 msgid "`)' expected after value specification."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/mis-val.c:111
3372 #, c-format
3373 msgid "`(' expected after variable name%s."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/mis-val.c:123
3377 msgid "Long string value specified."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/mis-val.c:128
3381 msgid "Short strings must be of equal width."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/mis-val.c:185
3385 #, c-format
3386 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/mis-val.c:216
3390 msgid "Number or range expected."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/mis-val.c:249
3394 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/mis-val.c:255
3398 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/mis-val.c:317
3402 msgid "String is not of proper length."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3406 msgid "String expected."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/mis-val.c:366
3410 msgid "Missing value:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/mis-val.c:371
3414 msgid "(long string variable)"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/mis-val.c:376
3418 #, c-format
3419 msgid "(no missing values)\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/mis-val.c:399
3423 #, c-format
3424 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/modify-vars.c:108
3428 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/modify-vars.c:131
3432 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/modify-vars.c:141
3436 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/modify-vars.c:153
3440 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/modify-vars.c:171
3444 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/modify-vars.c:184
3448 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/modify-vars.c:192
3452 msgid ""
3453 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3454 "subcommand."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3461 "d)."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/modify-vars.c:211
3465 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/modify-vars.c:225
3469 msgid ""
3470 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3471 "conjunction with the DROP subcommand."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/modify-vars.c:267
3475 msgid ""
3476 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3477 "conjunction with the KEEP subcommand."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/modify-vars.c:293
3481 #, c-format
3482 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/modify-vars.c:295
3486 msgid "Subcommand name expected."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/modify-vars.c:303
3490 msgid "`/' or `.' expected."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/numeric.c:59
3494 #, c-format
3495 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3499 #, c-format
3500 msgid "There is already a variable named %s."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/numeric.c:132
3504 #, c-format
3505 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/output.c:87
3509 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/output.c:164
3513 #, c-format
3514 msgid "Unknown output driver `%s'."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/output.c:166
3518 #, c-format
3519 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/output.c:296
3523 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/output.c:301
3527 #, c-format
3528 msgid "%s: Opening device description file..."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3532 #, c-format
3533 msgid "Opening %s: %s."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3537 #, c-format
3538 msgid "Reading %s: %s."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3542 msgid "Syntax error."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3546 #, c-format
3547 msgid "Closing %s: %s."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/output.c:353
3551 msgid "No output drivers are active."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/output.c:356
3555 msgid "Device definition file read successfully."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/output.c:358
3559 msgid "Error reading device definition file."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/output.c:462
3563 #, c-format
3564 msgid ""
3565 "Driver classes:\n"
3566 "\t"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/output.c:591
3570 msgid "Syntax error in string constant."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/output.c:622
3574 msgid "Syntax error in options."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/output.c:632
3578 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/output.c:639
3582 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/output.c:711
3586 msgid "Driver name expected."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/output.c:732
3590 msgid "Class name expected."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/output.c:741
3594 #, c-format
3595 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/output.c:748
3599 #, c-format
3600 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/output.c:755
3604 #, c-format
3605 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/output.c:777
3609 #, c-format
3610 msgid "Unknown device type `%s'."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/output.c:789
3614 #, c-format
3615 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/output.c:836
3619 #, c-format
3620 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/output.c:909
3624 #, c-format
3625 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/output.c:1026
3629 #, c-format
3630 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/output.c:1041
3634 #, c-format
3635 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/output.c:1067
3639 #, c-format
3640 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/output.c:1077
3644 #, c-format
3645 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/output.c:1126
3649 msgid "Paper size name must not be empty."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/output.c:1157
3653 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/output.c:1161
3657 #, c-format
3658 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/output.c:1203
3662 msgid "Syntax error in paper size definition."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/output.c:1232
3666 msgid "Paper size definition file read successfully."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/output.c:1234
3670 msgid "Error reading paper size definition file."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/output.c:1303
3674 #, c-format
3675 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/output.c:1307
3679 #, c-format
3680 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/pfm-read.c:89
3684 #, c-format
3685 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3689 #, c-format
3690 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/pfm-read.c:140
3694 msgid "Bad line end."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/pfm-read.c:221
3698 #, c-format
3699 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/pfm-read.c:227
3703 #, c-format
3704 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/pfm-read.c:235
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/pfm-read.c:269
3714 msgid "Data record expected."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/pfm-read.c:271
3718 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/pfm-read.c:280
3722 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/pfm-read.c:378
3726 msgid "Missing numeric terminator."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/pfm-read.c:415
3730 msgid "Bad integer format."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/pfm-read.c:445
3734 #, c-format
3735 msgid "Bad string length %d."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/pfm-read.c:544
3739 #, c-format
3740 msgid "Bad date string length %d."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/pfm-read.c:548
3744 msgid "Bad character in date."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/pfm-read.c:568
3748 #, c-format
3749 msgid "Bad time string length %d."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/pfm-read.c:572
3753 msgid "Bad character in time."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3757 #, c-format
3758 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/pfm-read.c:633
3762 #, c-format
3763 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3767 msgid "String"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3771 msgid "Numeric"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/pfm-read.c:673
3775 msgid "Expected variable count record."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/pfm-read.c:677
3779 #, c-format
3780 msgid "Invalid number of variables %d."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/pfm-read.c:687
3784 #, c-format
3785 msgid "Unexpected flag value %d."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/pfm-read.c:701
3789 #, c-format
3790 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/pfm-read.c:716
3794 msgid "Expected variable record."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/pfm-read.c:722
3798 #, c-format
3799 msgid "Invalid variable width %d."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/pfm-read.c:740
3803 #, c-format
3804 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/pfm-read.c:744
3808 #, c-format
3809 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/pfm-read.c:748
3813 #, c-format
3814 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/pfm-read.c:761
3818 #, c-format
3819 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/pfm-read.c:771
3823 #, c-format
3824 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/pfm-read.c:782
3828 #, c-format
3829 msgid "Duplicate variable name %s."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/pfm-read.c:826
3833 #, c-format
3834 msgid "Bad missing values for %s."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/pfm-read.c:849
3838 #, c-format
3839 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/pfm-read.c:922
3843 #, c-format
3844 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/pfm-read.c:925
3848 #, c-format
3849 msgid ""
3850 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3851 "or widths."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/pfm-read.c:958
3855 #, c-format
3856 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/pfm-read.c:961
3860 #, c-format
3861 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/pfm-read.c:1031
3865 msgid "End of file midway through case."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/pfm-read.c:1041
3869 msgid "reading as a portable file"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/pfm-write.c:71
3873 #, c-format
3874 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/pfm-write.c:77
3878 #, c-format
3879 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/pfm-write.c:87
3883 #, c-format
3884 msgid ""
3885 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/pfm-write.c:123
3889 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/pfm-write.c:128
3893 msgid "Error writing portable-file header."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/pfm-write.c:168
3897 #, c-format
3898 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/pfm-write.c:510
3902 msgid "writing as a portable file"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/postscript.c:323
3906 #, c-format
3907 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/postscript.c:447
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3914 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3915 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/postscript.c:577
3919 #, c-format
3920 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/postscript.c:593
3924 #, c-format
3925 msgid ""
3926 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/postscript.c:605
3930 msgid ""
3931 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3932 "`binary'."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/postscript.c:614
3936 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/postscript.c:623
3940 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/postscript.c:685
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/postscript.c:717
3950 #, c-format
3951 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/postscript.c:780
3955 #, c-format
3956 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/postscript.c:906
3960 #, c-format
3961 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/postscript.c:912
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3968 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/postscript.c:954
3972 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/postscript.c:959
3976 #, c-format
3977 msgid ""
3978 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/postscript.c:995
3982 #, c-format
3983 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/postscript.c:998
3987 #, c-format
3988 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/postscript.c:1092
3992 #, c-format
3993 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/postscript.c:1127
3997 #, c-format
3998 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/postscript.c:1141
4002 msgid "<<default encoding>>"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/postscript.c:1299
4006 msgid ""
4007 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4008 "suggested as a debugging aid."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/postscript.c:1304
4012 #, c-format
4013 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/postscript.c:1476
4017 #, c-format
4018 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/postscript.c:1480
4022 #, c-format
4023 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/postscript.c:1650
4027 #, c-format
4028 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/postscript.c:2334
4032 #, c-format
4033 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/print.c:186
4037 msgid "expecting a valid subcommand"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/print.c:366 src/print.c:383
4041 #, c-format
4042 msgid "%g is not a valid column location."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/print.c:377
4046 #, c-format
4047 msgid "Column location expected following `%d-'."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/print.c:388
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4054 "or equal to the first."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/print.c:494
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4061 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/print.c:524
4065 msgid ""
4066 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/print.c:607
4070 #, c-format
4071 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/print.c:694
4075 #, c-format
4076 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/print.c:844
4080 #, c-format
4081 msgid "Writing %3d records to file %s."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/print.c:845
4085 #, c-format
4086 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/print.c:1046
4090 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/print.c:1098
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4097 "SPACE a negative number of lines."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/recode.c:288
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4104 "number of variables as input and output variables."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/recode.c:302
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4111 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4112 "variable.)"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/recode.c:311
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4119 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/recode.c:330
4123 #, c-format
4124 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/recode.c:360
4128 msgid ""
4129 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4130 "string."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/recode.c:368
4134 msgid ""
4135 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4136 "numeric."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/recode.c:504
4140 msgid ""
4141 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4142 "string."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/recode.c:555
4146 msgid "following LO THRU"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4150 msgid "in source value"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/recode.c:613
4154 msgid ""
4155 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4156 "values."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/recode.c:869
4160 #, c-format
4161 msgid "!!END!!"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4165 #, c-format
4166 msgid "!!ERROR!!"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/rename-vars.c:55
4170 msgid "`(' expected."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/rename-vars.c:63
4174 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/rename-vars.c:81
4178 msgid "`)' expected after variable names."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/rename-vars.c:91
4182 #, c-format
4183 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/repeat.c:159
4187 #, c-format
4188 msgid "Identifier %s is given twice."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/repeat.c:202
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4195 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4196 "s as well, but %d were specified."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/repeat.c:311
4200 msgid "No commands in scope."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/repeat.c:511
4204 msgid "No matching DO REPEAT."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/sample.c:71
4208 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/sample.c:91
4212 #, c-format
4213 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/sel-if.c:102
4217 msgid "The filter variable must be numeric."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/sel-if.c:108
4221 msgid "The filter variable may not be scratch."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/sel-if.c:142
4225 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/sfm-read.c:150
4229 msgid "corrupt system file: "
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4233 #, c-format
4234 msgid "%s: Closing system file: %s."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/sfm-read.c:239
4238 #, c-format
4239 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/sfm-read.c:244
4243 #, c-format
4244 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/sfm-read.c:252
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/sfm-read.c:286
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/sfm-read.c:289
4260 #, c-format
4261 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/sfm-read.c:314
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4268 "immediately follow type 3 records."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/sfm-read.c:369
4272 #, c-format
4273 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/sfm-read.c:393
4277 #, c-format
4278 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/sfm-read.c:399
4282 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/sfm-read.c:409
4286 msgid "Error reading system-file header."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/sfm-read.c:433
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4293 "size %d, count 8."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/sfm-read.c:445
4297 #, c-format
4298 msgid ""
4299 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4300 "cannot convert between floating-point formats."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/sfm-read.c:460
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4307 "file header (%s)."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4311 msgid "big-endian"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4315 msgid "little-endian"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/sfm-read.c:464
4319 msgid "unknown"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/sfm-read.c:468
4323 #, c-format
4324 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/sfm-read.c:470
4328 msgid "DEC Kanji"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/sfm-read.c:489
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4335 "size %d, count 8."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/sfm-read.c:504
4339 #, c-format
4340 msgid ""
4341 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4342 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4343 "%g; LOWEST: %g, %g."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/sfm-read.c:535
4347 #, c-format
4348 msgid ""
4349 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4350 "This file will not be read."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/sfm-read.c:578
4354 #, c-format
4355 msgid ""
4356 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4357 "endian or little-endian format."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/sfm-read.c:594
4361 #, c-format
4362 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/sfm-read.c:601
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4369 "per case (%d)."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/sfm-read.c:607
4373 #, c-format
4374 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/sfm-read.c:612
4378 #, c-format
4379 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/sfm-read.c:705
4383 #, c-format
4384 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/sfm-read.c:714
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4391 "records."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/sfm-read.c:722
4395 #, c-format
4396 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/sfm-read.c:727
4400 #, c-format
4401 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/sfm-read.c:730
4405 #, c-format
4406 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/sfm-read.c:734
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/sfm-read.c:740
4416 #, c-format
4417 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/sfm-read.c:743
4421 #, c-format
4422 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/sfm-read.c:746
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4429 "variables should not appear in system files."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/sfm-read.c:760
4433 #, c-format
4434 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/sfm-read.c:768
4438 #, c-format
4439 msgid ""
4440 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/sfm-read.c:776
4444 #, c-format
4445 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/sfm-read.c:801
4449 #, c-format
4450 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/sfm-read.c:817
4454 #, c-format
4455 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/sfm-read.c:841
4459 #, c-format
4460 msgid ""
4461 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/sfm-read.c:878
4465 #, c-format
4466 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/sfm-read.c:881
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4473 "file."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/sfm-read.c:913
4477 #, c-format
4478 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/sfm-read.c:992
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4485 "record (type 3) as it should."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/sfm-read.c:1002
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4492 "and the number of variables (%d)."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/sfm-read.c:1018
4496 #, c-format
4497 msgid ""
4498 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4499 "number of values (%d)."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/sfm-read.c:1025
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4506 "of a string variable, not to an actual variable."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/sfm-read.c:1029
4510 #, c-format
4511 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/sfm-read.c:1039
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4518 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/sfm-read.c:1079
4522 #, c-format
4523 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/sfm-read.c:1082
4527 #, c-format
4528 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4532 #, c-format
4533 msgid "%s: Reading system file: %s."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4537 #, c-format
4538 msgid "%s: Unexpected end of file."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/sfm-read.c:1139
4542 #, c-format
4543 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/sfm-read.c:1144
4547 #, c-format
4548 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/sfm-read.c:1168
4552 msgid "dictionary:\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/sfm-read.c:1176
4556 msgid "num"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/sfm-read.c:1177
4560 msgid "str"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/sfm-read.c:1180
4564 msgid "left"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/sfm-read.c:1180
4568 msgid "right"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/sfm-read.c:1186
4572 msgid "none"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/sfm-read.c:1190
4576 msgid "one"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/sfm-read.c:1194
4580 msgid "two"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/sfm-read.c:1198
4584 msgid "three"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/sfm-read.c:1206
4588 msgid "low"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/sfm-read.c:1210
4592 msgid "high"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/sfm-read.c:1214
4596 msgid "range+1"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/sfm-read.c:1218
4600 msgid "low+1"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/sfm-read.c:1222
4604 msgid "high+1"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/sfm-read.c:1256
4608 #, c-format
4609 msgid "%s: Error reading file: %s."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/sfm-read.c:1294
4613 #, c-format
4614 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/sfm-read.c:1396
4618 #, c-format
4619 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/sfm-read.c:1434
4623 msgid "reading as a system file"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/sfm-write.c:96
4627 #, c-format
4628 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/sfm-write.c:101
4632 #, c-format
4633 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/sfm-write.c:111
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/sfm-write.c:164
4643 msgid "Wrote system-file header successfully."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/sfm-write.c:169
4647 msgid "Error writing system-file header."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/sfm-write.c:604
4651 #, c-format
4652 msgid "%s: Writing system file: %s."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/sfm-write.c:750
4656 msgid "writing as a system file"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/sort.c:124
4660 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/sort.c:130
4664 msgid "`)' expected."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/sort.c:456
4668 #, c-format
4669 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/sort.c:480
4673 #, c-format
4674 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/sort.c:526
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4681 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/sort.c:538
4685 #, c-format
4686 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/sort.c:576
4690 #, c-format
4691 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/sort.c:588
4695 #, c-format
4696 msgid "SORT: Closing handle %d."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/sort.c:594 src/sort.c:819
4700 #, c-format
4701 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/sort.c:616 src/sort.c:632
4705 #, c-format
4706 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/sort.c:638
4710 #, c-format
4711 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/sort.c:664 src/sort.c:680
4715 #, c-format
4716 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/sort.c:823 src/sort.c:985 src/sort.c:1035 src/sort.c:1207
4720 #: src/sort.c:1214
4721 #, c-format
4722 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/sort.c:967
4726 msgid "merging runs"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/sort.c:975
4730 #, c-format
4731 msgid " into run %d(%d)\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/sort.c:994
4735 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/sort.c:1046
4739 #, c-format
4740 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/sort.c:1074 src/sort.c:1134
4744 #, c-format
4745 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/sort.c:1077 src/sort.c:1138
4749 #, c-format
4750 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/sort.c:1103
4754 #, c-format
4755 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/sort.c:1154 src/sort.c:1187
4759 #, c-format
4760 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/sort.c:1159
4764 #, c-format
4765 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/sort.c:1258
4769 #, c-format
4770 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/sort.c:1269
4774 #, c-format
4775 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/sort.c:1272
4779 #, c-format
4780 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/sort.c:1283
4784 #, c-format
4785 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/sort.c:1287
4789 #, c-format
4790 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/sysfile-info.c:97
4794 msgid "File:"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/sysfile-info.c:99
4798 msgid "Label:"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/sysfile-info.c:103
4802 msgid "No label."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/sysfile-info.c:106
4806 msgid "Created:"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/sysfile-info.c:109
4810 msgid "Endian:"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/sysfile-info.c:110
4814 msgid "Big."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/sysfile-info.c:110
4818 msgid "Little."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/sysfile-info.c:111
4822 msgid "Variables:"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/sysfile-info.c:114
4826 msgid "Cases:"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/sysfile-info.c:117
4830 msgid "Type:"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/sysfile-info.c:118
4834 msgid "System File."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/sysfile-info.c:119
4838 msgid "Weight:"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/sysfile-info.c:123
4842 msgid "Not weighted."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/sysfile-info.c:125
4846 msgid "Mode:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/sysfile-info.c:127
4850 #, c-format
4851 msgid "Compression %s."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/sysfile-info.c:127
4855 msgid "on"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/sysfile-info.c:127
4859 msgid "off"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4863 msgid "Description"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4867 msgid "Position"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/sysfile-info.c:196
4871 msgid "The active file does not have a file label."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/sysfile-info.c:199
4875 msgid "File label:"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/sysfile-info.c:261
4879 msgid "No variables to display."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/sysfile-info.c:280
4883 msgid "Macros not supported."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/sysfile-info.c:290
4887 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/sysfile-info.c:299
4891 msgid "Documents in the active file:"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4895 msgid "Label"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/sysfile-info.c:451
4899 #, c-format
4900 msgid "Format: %s"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/sysfile-info.c:458
4904 #, c-format
4905 msgid "Print Format: %s"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/sysfile-info.c:461
4909 #, c-format
4910 msgid "Write Format: %s"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/sysfile-info.c:469
4914 msgid "Missing Values: "
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/sysfile-info.c:593
4918 msgid "No vectors defined."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/sysfile-info.c:608
4922 msgid "Vector"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/tab.c:266
4926 #, c-format
4927 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/tab.c:342
4931 #, c-format
4932 msgid ""
4933 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/temporary.c:49
4937 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/temporary.c:56
4941 msgid ""
4942 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4943 "commands."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/title.c:55
4947 #, c-format
4948 msgid "%s before: %s\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/title.c:55
4952 msgid "<none>"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/title.c:67
4956 #, c-format
4957 msgid "%s: `.' expected after string."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/title.c:82
4961 #, c-format
4962 msgid "%s after: %s\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/title.c:137
4966 #, c-format
4967 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/val-labs.c:138
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4974 "s."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/val-labs.c:176
4978 msgid "String expected for value."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/val-labs.c:185
4982 msgid "Number expected for value."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/val-labs.c:189
4986 #, c-format
4987 msgid "Value label `%g' is not integer."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/val-labs.c:199
4991 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/val-labs.c:220
4995 msgid "Value labels:"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/val-labs.c:237
4999 #, c-format
5000 msgid "    (no value labels)\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/var-labs.c:53
5004 msgid "String expected for variable label."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/var-labs.c:59
5008 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/var-labs.c:87
5012 #, c-format
5013 msgid "Variable labels:\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/var-labs.c:94
5017 #, c-format
5018 msgid "(no variable label)"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/vars-prs.c:46
5022 #, c-format
5023 msgid "%s is not a variable name."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/vars-prs.c:194
5027 #, c-format
5028 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/vars-prs.c:204
5032 #, c-format
5033 msgid ""
5034 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5035 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5036 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/vars-prs.c:222
5040 #, c-format
5041 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/vars-prs.c:245
5045 #, c-format
5046 msgid ""
5047 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/vars-prs.c:248
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/vars-prs.c:252
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5060 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/vars-prs.c:257
5064 #, c-format
5065 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/vars-prs.c:334
5069 msgid "incorrect use of TO convention"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/vars-prs.c:380
5073 msgid "Scratch variables not allowed here."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/vars-prs.c:402
5077 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/vars-prs.c:407
5081 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/vector.c:69
5085 #, c-format
5086 msgid "Vector name %s is given twice."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/vector.c:75
5090 #, c-format
5091 msgid "There is already a vector with name %s."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/vector.c:96
5095 msgid ""
5096 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5097 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/vector.c:130
5101 msgid "Vectors must have at least one element."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/vector.c:144
5105 #, c-format
5106 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/vector.c:184
5110 msgid ""
5111 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5112 "the long form or the short form of VECTOR."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/vfm.c:293
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5119 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/vfm.c:365
5123 msgid "<NOVAR>"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/vfm.c:612
5127 #, c-format
5128 msgid ""
5129 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5130 "active file: %s."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/vfm.c:630
5134 #, c-format
5135 msgid ""
5136 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5137 "the active file: %s."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/vfm.c:658
5141 #, c-format
5142 msgid ""
5143 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5144 "active file: %s."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/vfm.c:672
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5151 "active file: %s."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/vfm.c:787
5155 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/vfm.c:790
5159 #, c-format
5160 msgid ""
5161 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5162 "active file to disk."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5166 #, c-format
5167 msgid ""
5168 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5169 "the active file, while paging to disk: %s."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/vfm.c:965
5173 msgid "transform: "
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/weight.c:61
5177 msgid "The weighting variable must be numeric."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/weight.c:66
5181 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5182 msgstr ""