Reading of system files is now more robust against badly formed / specially
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-05-23 12:08+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:195
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:224
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:229
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:385
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:401
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:416
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:453
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:462
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:472
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:484
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
64 "d)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:500
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:567
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:68
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:236
87 #: src/sfm-read.c:1013 src/sfm-read.c:1151 src/sfm-read.c:1152
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:236
92 #: src/sfm-read.c:1013 src/sfm-read.c:1151 src/sfm-read.c:1152
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:84
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:130
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:163
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:230
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:285
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:485
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:491
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:500
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:513
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:522
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:531
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:574
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:785
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:819
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:849
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:997
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1169
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1646
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:122
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:793 src/compute.c:277 src/do-if.c:253
236 #: src/get.c:240 src/lexer.c:424 src/loop.c:241 src/matrix-data.c:528
237 #: src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405 src/sel-if.c:54
238 #: src/sel-if.c:131 src/vector.c:194 src/file-handle.q:139
239 msgid "expecting end of command"
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:149
243 #, c-format
244 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
245 msgstr ""
246
247 #: src/autorecode.c:156
248 #, c-format
249 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:78
253 #, c-format
254 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:86
258 #, c-format
259 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
260 msgstr ""
261
262 #: src/calendar.c:93
263 #, c-format
264 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:186
268 #, c-format
269 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:333
273 #, c-format
274 msgid "Error writing temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:475
278 #, c-format
279 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:501
283 #, c-format
284 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:517
288 #, c-format
289 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
290 msgstr ""
291
292 #: src/casefile.c:520
293 #, c-format
294 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
295 msgstr ""
296
297 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:209
298 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
299 #, c-format
300 msgid "%s is not yet implemented."
301 msgstr ""
302
303 #: src/cmdline.c:243
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
307 "\n"
308 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
309 "\n"
310 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
311 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
312 "\n"
313 "Configuration:\n"
314 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
315 "                            set to `compatible' if you want output\n"
316 "                            calculated from broken algorithms\n"
317 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
318 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
319 "defaults\n"
320 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
321 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
322 "\n"
323 "Input and output:\n"
324 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
325 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
326 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
327 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
328 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
329 "\n"
330 "Language modifiers:\n"
331 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
332 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
333 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
334 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
335 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
336 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
337 "                            spss compatible syntax\n"
338 "\n"
339 "Informative output:\n"
340 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
341 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
342 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
343 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
344 "\n"
345 "Non-option arguments:\n"
346 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
347 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
348 "dictionary\n"
349 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
350 "\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/cmdline.c:281
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "\n"
357 "Report bugs to <%s>.\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:146
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:149
366 #, c-format
367 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:152
371 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:199
375 msgid "expecting command name"
376 msgstr ""
377
378 #: src/command.c:228
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
382 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
383 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:232
387 #, c-format
388 msgid "%s is not allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:233 src/command.c:234
392 #, c-format
393 msgid "%s is only allowed within an input program."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:513
397 #, c-format
398 msgid "Unknown command %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:619
402 msgid ""
403 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
404 "terminate a syntax file."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:637
408 msgid ""
409 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
410 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:680 src/command.c:811 src/permissions.c:101
414 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:692
418 #, c-format
419 msgid "Error removing `%s': %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:742
423 #, c-format
424 msgid "Couldn't fork: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:784
428 #, c-format
429 msgid "Error executing command: %s."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:832
433 msgid "No operating system support for this command."
434 msgstr ""
435
436 #: src/command.c:855
437 msgid "This command is not valid in a syntax file."
438 msgstr ""
439
440 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
444 "s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/compute.c:339
454 #, c-format
455 msgid "There is no vector named %s."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:156
459 msgid "Destination cannot be a string variable."
460 msgstr ""
461
462 #: src/count.c:263
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
466 "as big as the number preceding THRU."
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:59
470 msgid "data-file error: "
471 msgstr ""
472
473 #: src/data-in.c:61
474 #, c-format
475 msgid "(column %d"
476 msgstr ""
477
478 #: src/data-in.c:63
479 #, c-format
480 msgid "(columns %d-%d"
481 msgstr ""
482
483 #: src/data-in.c:64
484 #, c-format
485 msgid ", field type %s) "
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:210
489 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:239
493 msgid "Field contents followed by garbage."
494 msgstr ""
495
496 #: src/data-in.c:257
497 msgid "Underflow in floating-point constant."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:268
501 msgid "Overflow in floating-point constant."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:301
505 msgid "All characters in field must be digits."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:325
509 msgid "Unrecognized character in field."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
513 msgid "Field must have even length."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
517 msgid "Field must contain only hex digits."
518 msgstr ""
519
520 #: src/data-in.c:392
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
524 "results three times. Report bugs to %s."
525 msgstr ""
526
527 #: src/data-in.c:404
528 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
529 msgstr ""
530
531 #: src/data-in.c:412
532 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
533 msgstr ""
534
535 #: src/data-in.c:432
536 msgid "Format error in zoned decimal number."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:446
540 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:646
544 msgid "Unexpected end of field."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:672
548 msgid "Digit expected in field."
549 msgstr ""
550
551 #: src/data-in.c:697
552 #, c-format
553 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
554 msgstr ""
555
556 #: src/data-in.c:722
557 msgid "Delimiter expected between fields in date."
558 msgstr ""
559
560 #: src/data-in.c:755
561 #, c-format
562 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
563 msgstr ""
564
565 #: src/data-in.c:769
566 #, c-format
567 msgid "Unknown %s `%.*s'."
568 msgstr ""
569
570 #: src/data-in.c:819
571 #, c-format
572 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
573 msgstr ""
574
575 #: src/data-in.c:823
576 msgid "month"
577 msgstr ""
578
579 #: src/data-in.c:837
580 #, c-format
581 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
582 msgstr ""
583
584 #: src/data-in.c:848
585 #, c-format
586 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
587 msgstr ""
588
589 #: src/data-in.c:863
590 #, c-format
591 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:875
595 #, c-format
596 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:891
600 #, c-format
601 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
602 msgstr ""
603
604 #: src/data-in.c:901
605 msgid "`Q' expected between quarter and year."
606 msgstr ""
607
608 #: src/data-in.c:917
609 #, c-format
610 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
611 msgstr ""
612
613 #: src/data-in.c:928
614 msgid "`WK' expected between week and year."
615 msgstr ""
616
617 #: src/data-in.c:950
618 msgid "Delimiter expected between fields in time."
619 msgstr ""
620
621 #: src/data-in.c:962
622 #, c-format
623 msgid "Hour (%ld) must be positive."
624 msgstr ""
625
626 #: src/data-in.c:974
627 #, c-format
628 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
629 msgstr ""
630
631 #: src/data-in.c:1021
632 #, c-format
633 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
634 msgstr ""
635
636 #: src/data-in.c:1049
637 msgid "weekday"
638 msgstr ""
639
640 #: src/data-in.c:1380
641 #, c-format
642 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
643 msgstr ""
644
645 #: src/data-list.c:141
646 msgid ""
647 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
648 "surrounding FILE TYPE."
649 msgstr ""
650
651 #: src/data-list.c:160
652 msgid "The END subcommand may only be specified once."
653 msgstr ""
654
655 #: src/data-list.c:195
656 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
657 msgstr ""
658
659 #: src/data-list.c:351 src/print.c:296
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
663 "fields must be listed in order of increasing record number."
664 msgstr ""
665
666 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:1727
667 msgid ""
668 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
669 msgstr ""
670
671 #: src/data-list.c:391
672 msgid "At least one variable must be specified."
673 msgstr ""
674
675 #: src/data-list.c:396 src/print.c:328
676 msgid ""
677 "Variables are specified on records that should not exist according to "
678 "RECORDS subcommand."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:429 src/data-list.c:443 src/print.c:520 src/print.c:533
682 msgid "Column positions for fields must be positive."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:448
686 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:462 src/print.c:610
690 #, c-format
691 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:482 src/print.c:561
695 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
696 msgstr ""
697
698 #: src/data-list.c:497 src/print.c:577
699 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
700 msgstr ""
701
702 #: src/data-list.c:511 src/print.c:590
703 #, c-format
704 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
705 msgstr ""
706
707 #: src/data-list.c:558 src/data-list.c:654 src/data-list.c:868
708 #, c-format
709 msgid "%s is a duplicate variable name."
710 msgstr ""
711
712 #: src/data-list.c:563
713 #, c-format
714 msgid "There is already a variable %s of a different type."
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:570
718 #, c-format
719 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
720 msgstr ""
721
722 #: src/data-list.c:645
723 msgid ""
724 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
725 "names."
726 msgstr ""
727
728 #: src/data-list.c:758 src/print.c:765
729 msgid ""
730 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
731 "names given."
732 msgstr ""
733
734 #: src/data-list.c:785 src/data-list.c:909 src/descript.c:879 src/print.c:796
735 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:369 src/vfm.c:809
736 msgid "Variable"
737 msgstr ""
738
739 #: src/data-list.c:786 src/print.c:797
740 msgid "Record"
741 msgstr ""
742
743 #: src/data-list.c:787 src/print.c:798
744 msgid "Columns"
745 msgstr ""
746
747 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:910 src/print.c:799
748 msgid "Format"
749 msgstr ""
750
751 #: src/data-list.c:804
752 #, c-format
753 msgid "Reading %d record from file %s."
754 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
755 msgstr[0] ""
756 msgstr[1] ""
757
758 #: src/data-list.c:808
759 #, c-format
760 msgid "Reading %d record from the command file."
761 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
762 msgstr[0] ""
763 msgstr[1] ""
764
765 #: src/data-list.c:926
766 #, c-format
767 msgid "Reading free-form data from file %s."
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-list.c:929
771 msgid "Reading free-form data from the command file."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-list.c:980
775 #, c-format
776 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-list.c:1089
780 #, c-format
781 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1143
785 #, c-format
786 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-list.c:1187
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
793 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-list.c:1264
797 msgid "Attempt to read past end of file."
798 msgstr ""
799
800 #: src/data-list.c:1401
801 msgid ""
802 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
803 "TYPE."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-list.c:1411 src/data-list.c:1446 src/data-list.c:1459
807 #: src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1505
808 #, c-format
809 msgid "%s subcommand given multiple times."
810 msgstr ""
811
812 #: src/data-list.c:1435
813 #, c-format
814 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-list.c:1491
818 #, c-format
819 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-list.c:1514
823 #, c-format
824 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-list.c:1529
828 #, c-format
829 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
830 msgstr ""
831
832 #: src/data-list.c:1535
833 #, c-format
834 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
835 msgstr ""
836
837 #: src/data-list.c:1575
838 msgid "Missing required specification STARTS."
839 msgstr ""
840
841 #: src/data-list.c:1577
842 msgid "Missing required specification OCCURS."
843 msgstr ""
844
845 #: src/data-list.c:1584
846 msgid "ID specified without CONTINUED."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-list.c:1676
850 msgid "String variable not allowed here."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-list.c:1686
854 #, c-format
855 msgid "%s (%d) must be at least 1."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-list.c:1692
859 #, c-format
860 msgid "Variable or integer expected for %s."
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-list.c:1825
864 #, c-format
865 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-list.c:1857
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
872 "d."
873 msgstr ""
874
875 #: src/data-list.c:1925
876 #, c-format
877 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
878 msgstr ""
879
880 #: src/data-list.c:1931
881 #, c-format
882 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
883 msgstr ""
884
885 #: src/data-list.c:1939
886 #, c-format
887 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
888 msgstr ""
889
890 #: src/data-list.c:1947
891 #, c-format
892 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-list.c:1954
896 #, c-format
897 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
898 msgstr ""
899
900 #: src/data-list.c:1962
901 #, c-format
902 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-list.c:1994
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
909 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
910 msgstr ""
911
912 #: src/data-list.c:2012
913 #, c-format
914 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
915 msgstr ""
916
917 #: src/data-out.c:242
918 msgid ""
919 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
920 "missing value."
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-out.c:356
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
927 "results. Report bugs to %s."
928 msgstr ""
929
930 #: src/data-out.c:364
931 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
932 msgstr ""
933
934 #: src/data-out.c:377
935 #, c-format
936 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
937 msgstr ""
938
939 #: src/data-out.c:771
940 #, c-format
941 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-out.c:822
945 #, c-format
946 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-out.c:842
950 #, c-format
951 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-out.c:955
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
958 msgstr ""
959
960 #: src/date.c:32
961 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
962 msgstr ""
963
964 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1466 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:394
965 #: src/t-test.q:676 src/t-test.q:699 src/t-test.q:822 src/t-test.q:1159
966 msgid "Mean"
967 msgstr ""
968
969 #: src/descript.c:100
970 msgid "S E Mean"
971 msgstr ""
972
973 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
974 msgid "Std Dev"
975 msgstr ""
976
977 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1546 src/frequencies.q:117
978 msgid "Variance"
979 msgstr ""
980
981 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1653 src/frequencies.q:118
982 msgid "Kurtosis"
983 msgstr ""
984
985 #: src/descript.c:104
986 msgid "S E Kurt"
987 msgstr ""
988
989 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1633 src/frequencies.q:120
990 msgid "Skewness"
991 msgstr ""
992
993 #: src/descript.c:106
994 msgid "S E Skew"
995 msgstr ""
996
997 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1594 src/frequencies.q:122
998 msgid "Range"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1571 src/frequencies.q:123
1002 #: src/oneway.q:406
1003 msgid "Minimum"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1582 src/frequencies.q:124
1007 #: src/oneway.q:407
1008 msgid "Maximum"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1012 msgid "Sum"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/descript.c:333
1016 #, c-format
1017 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1021 msgid "No variables specified."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/descript.c:435
1025 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/descript.c:507
1029 msgid ""
1030 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1031 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/descript.c:538
1035 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/descript.c:543
1039 msgid "Source"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/descript.c:544
1043 msgid "Target"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/descript.c:663 src/descript.c:669
1047 msgid "Z-score of "
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/descript.c:882
1051 msgid "Valid N"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/descript.c:883
1055 msgid "Missing N"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/descript.c:909
1059 #, c-format
1060 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/devind.c:136
1064 #, c-format
1065 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/devind.c:218
1069 #, c-format
1070 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/devind.c:240
1074 #, c-format
1075 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/devind.c:271
1079 #, c-format
1080 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/dfm-read.c:153
1084 #, c-format
1085 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1089 msgid "BEGIN DATA expected."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/dfm-read.c:213
1093 msgid ""
1094 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1095 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1096 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1100 #, c-format
1101 msgid "Error reading file %s: %s."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:269
1105 #, c-format
1106 msgid "%s: Partial record at end of file."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/dfm-read.c:312
1110 #, c-format
1111 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/dfm-read.c:315
1115 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/dfm-read.c:462
1119 msgid ""
1120 "This command is not valid here since the current input program does not "
1121 "access the inline file."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/dfm-write.c:67
1125 #, c-format
1126 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dfm-write.c:103
1130 #, c-format
1131 msgid "Error writing file %s: %s."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/dictionary.c:682
1135 msgid ""
1136 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1137 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/do-if.c:113
1141 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/do-if.c:118
1145 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/do-if.c:141
1149 msgid "End of command expected."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/do-if.c:157
1153 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/do-if.c:163
1157 msgid ""
1158 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1159 "the last clause."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/do-if.c:198
1163 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/do-if.c:284
1167 #, c-format
1168 msgid "DO IF %d: true\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/do-if.c:289
1172 #, c-format
1173 msgid "DO IF %d: false\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/do-if.c:294
1177 #, c-format
1178 msgid "DO IF %d: missing\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/error.c:93
1182 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/error.c:170
1186 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/error.c:172
1190 #, c-format
1191 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/error.c:175
1195 #, c-format
1196 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/error.c:237
1200 msgid "fatal"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1204 msgid "error"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1208 msgid "warning"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1212 msgid "note"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1216 msgid "installation error"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/filename.c:221
1220 #, c-format
1221 msgid "Searching for `%s'..."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1225 msgid "Search unsuccessful!"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/filename.c:254
1229 #, c-format
1230 msgid "Found `%s'."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/filename.c:686
1234 #, c-format
1235 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/file-type.c:131
1239 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/file-type.c:154
1243 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/file-type.c:172
1247 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/file-type.c:180
1251 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/file-type.c:194
1255 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/file-type.c:203
1259 #, c-format
1260 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/file-type.c:204
1264 msgid ", NOWARN, or CASE"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/file-type.c:205
1268 msgid " or NOWARN"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/file-type.c:213
1272 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/file-type.c:225
1276 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/file-type.c:233
1280 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/file-type.c:244
1284 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/file-type.c:250 src/file-type.c:545
1288 msgid "while expecting a valid subcommand"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/file-type.c:257
1292 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/file-type.c:265
1296 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/file-type.c:271
1300 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/file-type.c:329
1304 msgid "Column value must be positive."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/file-type.c:345
1308 msgid "Ending column precedes beginning column."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/file-type.c:365
1312 msgid "Bad format specifier name."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/file-type.c:394 src/file-type.c:583
1316 msgid ""
1317 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/file-type.c:417
1321 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/file-type.c:427
1325 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/file-type.c:478
1329 msgid ""
1330 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1331 "MIXED."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/file-type.c:488
1335 msgid ""
1336 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/file-type.c:496
1340 msgid ""
1341 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1342 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1343 "TYPE."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/file-type.c:512
1347 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/file-type.c:526
1351 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/file-type.c:539
1355 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/file-type.c:596
1359 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/file-type.c:603
1363 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/file-type.c:672
1367 #, c-format
1368 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/file-type.c:696
1372 #, c-format
1373 msgid "Unknown record type %g."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/flip.c:85
1377 msgid ""
1378 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/flip.c:229
1382 #, c-format
1383 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/flip.c:245
1387 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/flip.c:289
1391 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/flip.c:297 src/flip.c:364
1395 #, c-format
1396 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/flip.c:406
1400 #, c-format
1401 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/flip.c:410
1405 msgid "Error creating FLIP source file."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/flip.c:419
1409 #, c-format
1410 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/flip.c:440
1414 #, c-format
1415 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/flip.c:445
1419 #, c-format
1420 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/flip.c:456
1424 #, c-format
1425 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/flip.c:508
1429 #, c-format
1430 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/flip.c:511
1434 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/format.c:74
1438 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/format.c:82
1442 #, c-format
1443 msgid "%.*s is not a valid data format."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/format.c:131
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/format.c:139
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1456 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/format.c:163
1460 #, c-format
1461 msgid "Format %s may not be used for input."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/format.c:169
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1468 "between %d and %d."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/format.c:179
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
1475 "field width."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/format.c:202
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1482 "between %d and %d."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/format.c:212
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
1489 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
1490 "d instead."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/format.c:234
1494 #, c-format
1495 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/format.c:235 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1020
1499 msgid "String"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/format.c:235 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1020
1503 msgid "Numeric"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/format.c:255
1507 #, c-format
1508 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/format.c:379
1512 msgid "Format specifier expected."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/format.c:391
1516 #, c-format
1517 msgid "Data format %s does not specify a width."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/format.c:409
1521 #, c-format
1522 msgid "Data format %s is not valid."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/formats.c:86
1526 msgid "`(' expected after variable list"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1530 msgid "`)' expected after output format."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/get.c:246
1534 #, c-format
1535 msgid "The required %s subcommand was not present"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/get.c:252
1539 #, c-format
1540 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/get.c:408 src/print.c:179
1544 msgid "expecting a valid subcommand"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/get.c:451
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1551 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1552 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/get.c:476
1556 msgid "`=' expected after variable list."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/get.c:483
1560 #, c-format
1561 msgid ""
1562 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1563 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/get.c:496
1567 #, c-format
1568 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/get.c:526
1572 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/get.c:787
1576 msgid "The active file may not be specified more than once."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/get.c:796
1580 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/get.c:804
1584 msgid ""
1585 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1586 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/get.c:842
1590 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/get.c:862
1594 msgid "BY may appear at most once."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/get.c:882
1598 #, c-format
1599 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:895
1603 msgid "FIRST may appear at most once."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/get.c:909
1607 msgid "LAST may appear at most once."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/get.c:950
1611 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/get.c:955
1615 msgid "BY is required when IN is specified."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/get.c:983
1619 #, c-format
1620 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/get.c:1415
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1627 "variable in earlier file (%s)."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/get.c:1506
1631 msgid "expecting COMM or TAPE"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/getline.c:175
1635 #, c-format
1636 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/getline.c:330
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: Opening as syntax file."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/getline.c:335
1645 #, c-format
1646 msgid "Opening `%s': %s."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1650 #, c-format
1651 msgid "Reading `%s': %s."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/getline.c:402
1655 #, c-format
1656 msgid "Closing `%s': %s."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/groff-font.c:101
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/groff-font.c:155
1665 msgid "Missing font name."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/groff-font.c:165
1669 msgid "Missing encoding filename."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/groff-font.c:178
1673 msgid "Bad spacewidth value."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/groff-font.c:190
1677 msgid "Bad slant value."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/groff-font.c:215
1681 #, c-format
1682 msgid "Unknown ligature `%s'."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/groff-font.c:250
1686 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/groff-font.c:258
1690 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/groff-font.c:263
1694 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/groff-font.c:280
1698 #, c-format
1699 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/groff-font.c:289
1703 #, c-format
1704 msgid "Missing type for character `%s'."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/groff-font.c:298
1708 #, c-format
1709 msgid "Missing code for character `%s'."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/groff-font.c:317
1713 msgid "Malformed kernpair."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/groff-font.c:324
1717 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/groff-font.c:330
1721 msgid "Bad kern value."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/groff-font.c:362
1725 #, c-format
1726 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/groff-font.c:383
1730 msgid "Error reading font."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/groff-font.c:394
1734 msgid "installation error: Groff font error: "
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/groff-font.c:419
1738 #, c-format
1739 msgid "Bad character \\%3o."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/groff-font.c:673
1743 #, c-format
1744 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/groff-font.c:738
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/groff-font.c:754
1753 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/groff-font.c:771
1757 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1761 msgid "Bad argument to `sizes'."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/groff-font.c:795
1765 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/groff-font.c:824
1769 msgid "Family name expected."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/groff-font.c:829
1773 msgid "This command already specified."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/groff-font.c:849
1777 #, c-format
1778 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/groff-font.c:855
1782 #, c-format
1783 msgid "%s: Invalid numeric format."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/groff-font.c:885
1787 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/groff-font.c:911
1791 msgid "Description file read successfully."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/groff-font.c:943
1795 msgid "Error reading description file."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/groff-font.c:1000
1799 msgid "<<fallback>>"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/hash.c:577
1803 #, c-format
1804 msgid "hash table:"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:67
1808 #, c-format
1809 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/html.c:171
1813 #, c-format
1814 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/html.c:254
1818 msgid ""
1819 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1820 "suggested as a debugging aid."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/html.c:259
1824 #, c-format
1825 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1829 msgid "nobody"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1833 msgid "nowhere"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/html.c:357
1837 #, c-format
1838 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/html.c:361
1842 #, c-format
1843 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/html.c:389
1847 #, c-format
1848 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1852 #, c-format
1853 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/include.c:40
1857 msgid "expecting filename"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/inpt-pgm.c:81
1861 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/inpt-pgm.c:86
1865 msgid ""
1866 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1867 "END INPUT PROGRAM."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1871 msgid ""
1872 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1873 "PROGRAM."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/inpt-pgm.c:334
1877 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/inpt-pgm.c:385
1881 msgid ""
1882 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/lexer.c:252
1886 #, c-format
1887 msgid "%s does not form a valid number."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/lexer.c:369
1891 #, c-format
1892 msgid "Bad character in input: `%c'."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/lexer.c:371
1896 #, c-format
1897 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/lexer.c:409
1901 #, c-format
1902 msgid "Syntax error %s at %s."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/lexer.c:412
1906 #, c-format
1907 msgid "Syntax error at %s."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/lexer.c:530 src/lexer.c:547
1911 #, c-format
1912 msgid "expecting `%s'"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/lexer.c:561 src/val-labs.c:154
1916 msgid "expecting string"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:163
1920 msgid "expecting integer"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/lexer.c:589
1924 msgid "expecting number"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/lexer.c:603
1928 msgid "expecting identifier"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/lexer.c:889
1932 msgid "<ERROR>"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/lexer.c:1023 src/repeat.c:214
1936 msgid "Unexpected end of file."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/lexer.c:1032
1940 msgid "binary"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/lexer.c:1032
1944 msgid "octal"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/lexer.c:1032
1948 msgid "hex"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/lexer.c:1046
1952 #, c-format
1953 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/lexer.c:1075
1957 #, c-format
1958 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/lexer.c:1106
1962 msgid "Unterminated string constant."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/lexer.c:1178
1966 #, c-format
1967 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/lexer.c:1193
1971 msgid ""
1972 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1973 "spaces."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/loop.c:194
1977 msgid "The index variable may not be a string variable."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/loop.c:300
1981 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/loop.c:494
1985 msgid ""
1986 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/loop.c:500
1990 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/loop.c:578
1994 #, c-format
1995 msgid "%s without %s."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/main.c:86
1999 msgid "Error initializing output drivers."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/main.c:156
2003 msgid "This command not executed."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/main.c:160
2007 msgid ""
2008 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2009 "executed."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/main.c:165
2013 msgid ""
2014 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2015 "this point."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/main.c:170
2019 msgid ""
2020 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2021 "fully executed to this point."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/main.c:187
2025 msgid "The rest of this command has been discarded."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/matrix-data.c:208
2029 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/matrix-data.c:223
2033 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/matrix-data.c:284
2037 msgid "in FORMAT subcommand"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/matrix-data.c:295
2041 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/matrix-data.c:302
2045 msgid "in SPLIT subcommand"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/matrix-data.c:312
2049 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/matrix-data.c:346
2053 #, c-format
2054 msgid "Split variable %s is already another type."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/matrix-data.c:361
2058 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/matrix-data.c:379
2062 #, c-format
2063 msgid "Factor variable %s is already another type."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/matrix-data.c:394
2067 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/matrix-data.c:400 src/matrix-data.c:419
2071 msgid "expecting positive integer"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/matrix-data.c:413
2075 msgid "N subcommand multiply specified."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/matrix-data.c:434
2079 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/matrix-data.c:454
2083 msgid "Nested parentheses not allowed."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/matrix-data.c:464
2087 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/matrix-data.c:469
2091 msgid "Empty parentheses not allowed."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/matrix-data.c:482 src/matrix-data.c:490
2095 msgid "in CONTENTS subcommand"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/matrix-data.c:497
2099 #, c-format
2100 msgid "Content multiply specified for %s."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/matrix-data.c:514
2104 msgid "Missing right parenthesis."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/matrix-data.c:534
2108 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/matrix-data.c:540
2112 msgid ""
2113 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/matrix-data.c:550
2117 msgid ""
2118 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2119 "the data and factors are present."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/matrix-data.c:558
2123 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/matrix-data.c:611
2127 msgid "No continuous variables specified."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/matrix-data.c:854
2131 msgid "Scope of string exceeds line."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/matrix-data.c:919
2135 #, c-format
2136 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/matrix-data.c:1104
2140 #, c-format
2141 msgid "expecting value for %s %s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/matrix-data.c:1268
2145 #, c-format
2146 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/matrix-data.c:1277
2150 #, c-format
2151 msgid "Expecting value %g for %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/matrix-data.c:1318 src/matrix-data.c:1781
2155 #, c-format
2156 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/matrix-data.c:1327
2160 #, c-format
2161 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/matrix-data.c:1561
2165 #, c-format
2166 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/matrix-data.c:1688
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2173 "will be output for this content."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/matrix-data.c:1723
2177 #, c-format
2178 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/matrix-data.c:1728
2182 #, c-format
2183 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/matrix-data.c:1748
2187 #, c-format
2188 msgid "Syntax error %s."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/matrix-data.c:1898
2192 #, c-format
2193 msgid "Duplicate specification for %s."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/matrix-data.c:1910
2197 #, c-format
2198 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/matrix-data.c:1958
2202 #, c-format
2203 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/mis-val.c:71
2207 msgid "`)' expected after value specification."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/mis-val.c:101
2211 #, c-format
2212 msgid "`(' expected after variable name%s."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/mis-val.c:113
2216 msgid "Long string value specified."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/mis-val.c:118
2220 msgid "Short strings must be of equal width."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/mis-val.c:175
2224 #, c-format
2225 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/mis-val.c:206
2229 msgid "Number or range expected."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/mis-val.c:239
2233 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/mis-val.c:245
2237 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/mis-val.c:307
2241 msgid "String is not of proper length."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2245 msgid "String expected."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/mkfile.c:52
2249 #, c-format
2250 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/mkfile.c:94
2254 #, c-format
2255 msgid "%s: Creating file: %s."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/modify-vars.c:89
2259 msgid ""
2260 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2261 "be made permanent."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/modify-vars.c:113
2265 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/modify-vars.c:136
2269 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/modify-vars.c:146
2273 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/modify-vars.c:158
2277 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/modify-vars.c:176
2281 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/modify-vars.c:189
2285 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/modify-vars.c:197
2289 msgid ""
2290 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2291 "subcommand."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2298 "d)."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/modify-vars.c:216
2302 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/modify-vars.c:230
2306 msgid ""
2307 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2308 "conjunction with the DROP subcommand."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/modify-vars.c:272
2312 msgid ""
2313 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2314 "conjunction with the KEEP subcommand."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/modify-vars.c:298
2318 #, c-format
2319 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/modify-vars.c:300
2323 msgid "Subcommand name expected."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/modify-vars.c:308
2327 msgid "`/' or `.' expected."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/moments.c:513
2331 msgid "expecting weight value"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/numeric.c:58
2335 #, c-format
2336 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2340 #, c-format
2341 msgid "There is already a variable named %s."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/numeric.c:129
2345 #, c-format
2346 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/output.c:86
2350 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/output.c:163
2354 #, c-format
2355 msgid "Unknown output driver `%s'."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/output.c:165
2359 #, c-format
2360 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/output.c:295
2364 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/output.c:300
2368 #, c-format
2369 msgid "%s: Opening device description file..."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2373 #, c-format
2374 msgid "Opening %s: %s."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2378 #, c-format
2379 msgid "Reading %s: %s."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2383 msgid "Syntax error."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2387 #, c-format
2388 msgid "Closing %s: %s."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/output.c:352
2392 msgid "No output drivers are active."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/output.c:355
2396 msgid "Device definition file read successfully."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/output.c:357
2400 msgid "Error reading device definition file."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/output.c:471
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "Driver classes:\n"
2407 "\t"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/output.c:600
2411 msgid "Syntax error in string constant."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/output.c:632
2415 msgid "Syntax error in options."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/output.c:642
2419 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/output.c:649
2423 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/output.c:721
2427 msgid "Driver name expected."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/output.c:742
2431 msgid "Class name expected."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/output.c:751
2435 #, c-format
2436 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/output.c:758
2440 #, c-format
2441 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/output.c:765
2445 #, c-format
2446 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/output.c:787
2450 #, c-format
2451 msgid "Unknown device type `%s'."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/output.c:799
2455 #, c-format
2456 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/output.c:846
2460 #, c-format
2461 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/output.c:919
2465 #, c-format
2466 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/output.c:1036
2470 #, c-format
2471 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/output.c:1051
2475 #, c-format
2476 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/output.c:1077
2480 #, c-format
2481 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/output.c:1087
2485 #, c-format
2486 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/output.c:1136
2490 msgid "Paper size name must not be empty."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/output.c:1167
2494 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/output.c:1171
2498 #, c-format
2499 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/output.c:1213
2503 msgid "Syntax error in paper size definition."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/output.c:1242
2507 msgid "Paper size definition file read successfully."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/output.c:1244
2511 msgid "Error reading paper size definition file."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/output.c:1313
2515 #, c-format
2516 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/output.c:1317
2520 #, c-format
2521 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/percentiles.c:38
2525 msgid "HAverage"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/percentiles.c:39
2529 msgid "Weighted Average"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/percentiles.c:40
2533 msgid "Rounded"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/percentiles.c:41
2537 msgid "Empirical"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/percentiles.c:42
2541 msgid "Empirical with averaging"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/permissions.c:76
2545 #, c-format
2546 msgid "Expecting %s or %s."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/permissions.c:109
2550 #, c-format
2551 msgid "Cannot stat %s: %s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/permissions.c:122
2555 #, c-format
2556 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/pfm-read.c:85
2560 #, c-format
2561 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/pfm-read.c:112
2565 msgid "unexpected end of file"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/pfm-read.c:170
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/pfm-read.c:188
2575 msgid "Data record expected."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/pfm-read.c:296
2579 msgid "Missing numeric terminator."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/pfm-read.c:319
2583 msgid "Invalid integer."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/pfm-read.c:330
2587 #, c-format
2588 msgid "Bad string length %d."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/pfm-read.c:401
2592 #, c-format
2593 msgid "%s: Not a portable file."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/pfm-read.c:425
2597 #, c-format
2598 msgid "Bad date string length %d."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/pfm-read.c:427
2602 #, c-format
2603 msgid "Bad time string length %d."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:1003
2607 #, c-format
2608 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/pfm-read.c:472 src/sfm-read.c:1019
2612 #, c-format
2613 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/pfm-read.c:487
2617 msgid "Expected variable count record."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/pfm-read.c:491
2621 #, c-format
2622 msgid "Invalid number of variables %d."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/pfm-read.c:501
2626 #, c-format
2627 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/pfm-read.c:513
2631 msgid "Expected variable record."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/pfm-read.c:517
2635 #, c-format
2636 msgid "Invalid variable width %d."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/pfm-read.c:525
2640 #, c-format
2641 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/pfm-read.c:533
2645 #, c-format
2646 msgid "Duplicate variable name %s."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/pfm-read.c:573
2650 #, c-format
2651 msgid "Bad missing values for %s."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/pfm-read.c:591
2655 #, c-format
2656 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/pfm-read.c:638
2660 #, c-format
2661 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/pfm-read.c:641
2665 #, c-format
2666 msgid ""
2667 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2668 "or widths."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/pfm-read.c:665
2672 #, c-format
2673 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/pfm-read.c:668
2677 #, c-format
2678 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/pfm-write.c:93
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/pfm-write.c:155
2688 #, c-format
2689 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/pfm-write.c:493
2693 #, c-format
2694 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/plot-hist.c:126
2698 msgid "HISTOGRAM"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/plot-hist.c:128 src/frequencies.q:1139
2702 msgid "Frequency"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/postscript.c:326
2706 #, c-format
2707 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/postscript.c:450
2711 #, c-format
2712 msgid ""
2713 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2714 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2715 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/postscript.c:580
2719 #, c-format
2720 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/postscript.c:596
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/postscript.c:608
2730 msgid ""
2731 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2732 "`binary'."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/postscript.c:617
2736 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/postscript.c:626
2740 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/postscript.c:689
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/postscript.c:721
2750 #, c-format
2751 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/postscript.c:785
2755 #, c-format
2756 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/postscript.c:911
2760 #, c-format
2761 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/postscript.c:917
2765 #, c-format
2766 msgid ""
2767 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2768 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/postscript.c:959
2772 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/postscript.c:964
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/postscript.c:1000
2782 #, c-format
2783 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/postscript.c:1003
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/postscript.c:1097
2792 #, c-format
2793 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/postscript.c:1130
2797 #, c-format
2798 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/postscript.c:1144
2802 msgid "<<default encoding>>"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/postscript.c:1302
2806 msgid ""
2807 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2808 "suggested as a debugging aid."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/postscript.c:1307
2812 #, c-format
2813 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/postscript.c:1479
2817 #, c-format
2818 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/postscript.c:1483
2822 #, c-format
2823 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/postscript.c:1653
2827 #, c-format
2828 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/postscript.c:2337
2832 #, c-format
2833 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/postscript.c:2885
2837 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2841 #, c-format
2842 msgid "%g is not a valid column location."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/print.c:376
2846 #, c-format
2847 msgid "Column location expected following `%d-'."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/print.c:387
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2854 "or equal to the first."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/print.c:488
2858 #, c-format
2859 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/print.c:508
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2866 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/print.c:538
2870 msgid ""
2871 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/print.c:686
2875 msgid ""
2876 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2877 "given."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/print.c:838
2881 #, c-format
2882 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/print.c:841
2886 #, c-format
2887 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/print.c:1088
2891 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/print.c:1091
2895 #, c-format
2896 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/recode.c:283
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2903 "number of variables as input and output variables."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/recode.c:297
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2910 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2911 "variable.)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/recode.c:306
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2918 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/recode.c:325
2922 #, c-format
2923 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/recode.c:355
2927 msgid ""
2928 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2929 "string."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/recode.c:363
2933 msgid ""
2934 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2935 "numeric."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/recode.c:486
2939 msgid "expecting output value"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/recode.c:500
2943 msgid ""
2944 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2945 "string."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/recode.c:551
2949 msgid "following LO THRU"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2953 msgid "in source value"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/recode.c:609
2957 msgid ""
2958 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2959 "values."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/rename-vars.c:48
2963 msgid ""
2964 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2965 "be made permanent."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/rename-vars.c:60
2969 msgid "`(' expected."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/rename-vars.c:68
2973 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/rename-vars.c:86
2977 msgid "`)' expected after variable names."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/rename-vars.c:96
2981 #, c-format
2982 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/repeat.c:151
2986 #, c-format
2987 msgid "Identifier %s is given twice."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/repeat.c:194
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2994 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2995 "s as well, but %d were specified."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/repeat.c:299
2999 msgid "No commands in scope."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/repeat.c:487
3003 msgid "No matching DO REPEAT."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/sample.c:73
3007 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/sample.c:93
3011 #, c-format
3012 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/sel-if.c:100
3016 msgid "The filter variable must be numeric."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/sel-if.c:106
3020 msgid "The filter variable may not be scratch."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/sel-if.c:137
3024 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/sfm-read.c:129
3028 msgid "corrupt system file: "
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/sfm-read.c:148 src/sfm-write.c:919
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: Closing system file: %s."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/sfm-read.c:234
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/sfm-read.c:252
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3046 "per case (%d)."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/sfm-read.c:261
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/sfm-read.c:264
3056 #, c-format
3057 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/sfm-read.c:289
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3064 "immediately follow type 3 records."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/sfm-read.c:347
3068 #, c-format
3069 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/sfm-read.c:401
3073 #, c-format
3074 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/sfm-read.c:408
3078 #, c-format
3079 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/sfm-read.c:418
3083 #, c-format
3084 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/sfm-read.c:446
3088 #, c-format
3089 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/sfm-read.c:471
3093 #, c-format
3094 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/sfm-read.c:503
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3101 "size %d, count 8."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/sfm-read.c:514
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3108 "cannot convert between floating-point formats."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/sfm-read.c:530
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3115 "file header (%s)."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/sfm-read.c:533 src/sfm-read.c:534
3119 msgid "big-endian"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/sfm-read.c:533 src/sfm-read.c:534
3123 msgid "little-endian"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/sfm-read.c:535
3127 msgid "unknown"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/sfm-read.c:539
3131 #, c-format
3132 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/sfm-read.c:543
3136 msgid "DEC Kanji"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/sfm-read.c:543 src/sysfile-info.c:115
3140 msgid "Unknown"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/sfm-read.c:559
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3147 "size %d, count 8."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/sfm-read.c:574
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3154 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3155 "%g; LOWEST: %g, %g."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/sfm-read.c:601
3159 #, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3162 "This file will not be read."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/sfm-read.c:643
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3169 "endian or little-endian format."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/sfm-read.c:671
3173 #, c-format
3174 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/sfm-read.c:676
3178 #, c-format
3179 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/sfm-read.c:799
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3186 "records."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/sfm-read.c:810
3190 #, c-format
3191 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/sfm-read.c:816
3195 #, c-format
3196 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/sfm-read.c:819
3200 #, c-format
3201 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/sfm-read.c:823
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/sfm-read.c:829
3211 #, c-format
3212 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/sfm-read.c:833
3216 #, c-format
3217 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/sfm-read.c:837
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3224 "variables should not appear in system files."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/sfm-read.c:852
3228 #, c-format
3229 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/sfm-read.c:861
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/sfm-read.c:870
3239 #, c-format
3240 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/sfm-read.c:892
3244 #, c-format
3245 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/sfm-read.c:912
3249 #, c-format
3250 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:937
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/sfm-read.c:979
3260 #, c-format
3261 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/sfm-read.c:984
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3268 "file."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/sfm-read.c:1009
3272 #, c-format
3273 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/sfm-read.c:1097
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3280 "record (type 3) as it should."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/sfm-read.c:1108
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3287 "and the number of variables (%d)."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/sfm-read.c:1124
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3294 "number of values (%d)."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/sfm-read.c:1131
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3301 "of a string variable, not to an actual variable."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/sfm-read.c:1136
3305 #, c-format
3306 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/sfm-read.c:1147
3310 #, c-format
3311 msgid ""
3312 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3313 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/sfm-read.c:1188
3317 #, c-format
3318 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/sfm-read.c:1192
3322 #, c-format
3323 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:1234 src/sfm-read.c:1511
3327 #, c-format
3328 msgid "%s: Reading system file: %s."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-read.c:1237 src/sfm-read.c:1352 src/sfm-read.c:1394
3332 #, c-format
3333 msgid "%s: Unexpected end of file."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/sfm-read.c:1252
3337 #, c-format
3338 msgid "%s: Seeking system file: %s."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sfm-read.c:1267
3342 #, c-format
3343 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/sfm-read.c:1273
3347 #, c-format
3348 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/sfm-read.c:1305
3352 #, c-format
3353 msgid "%s: Error reading file: %s."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/sfm-read.c:1342
3357 #, c-format
3358 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/sfm-read.c:1514
3362 #, c-format
3363 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/sfm-write.c:154
3367 #, c-format
3368 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/sfm-write.c:739
3372 #, c-format
3373 msgid "%s: Writing system file: %s."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/sort.c:103
3377 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sort.c:221
3381 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sort.c:226
3385 msgid "`)' expected."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sort.c:573
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3392 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/sysfile-info.c:96
3396 msgid "File:"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/sysfile-info.c:98
3400 msgid "Label:"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/sysfile-info.c:102
3404 msgid "No label."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/sysfile-info.c:105
3408 msgid "Created:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/sysfile-info.c:108
3412 msgid "Endian:"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/sysfile-info.c:109
3416 msgid "Big."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/sysfile-info.c:109
3420 msgid "Little."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/sysfile-info.c:110
3424 msgid "Variables:"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/sysfile-info.c:113
3428 msgid "Cases:"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/sysfile-info.c:116
3432 msgid "Type:"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/sysfile-info.c:117
3436 msgid "System File."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/sysfile-info.c:118
3440 msgid "Weight:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/sysfile-info.c:122
3444 msgid "Not weighted."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/sysfile-info.c:124
3448 msgid "Mode:"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/sysfile-info.c:126
3452 #, c-format
3453 msgid "Compression %s."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/sysfile-info.c:126
3457 msgid "on"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/sysfile-info.c:126
3461 msgid "off"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:374
3465 msgid "Description"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:372
3469 msgid "Position"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/sysfile-info.c:195
3473 msgid "The active file does not have a file label."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sysfile-info.c:198
3477 msgid "File label:"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/sysfile-info.c:260
3481 msgid "No variables to display."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/sysfile-info.c:279
3485 msgid "Macros not supported."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/sysfile-info.c:289
3489 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/sysfile-info.c:298
3493 msgid "Documents in the active file:"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/sysfile-info.c:376 src/sysfile-info.c:534 src/vfm.c:811
3497 msgid "Label"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/sysfile-info.c:448
3501 #, c-format
3502 msgid "Format: %s"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/sysfile-info.c:455
3506 #, c-format
3507 msgid "Print Format: %s"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/sysfile-info.c:458
3511 #, c-format
3512 msgid "Write Format: %s"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/sysfile-info.c:466
3516 msgid "Missing Values: "
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/sysfile-info.c:533 src/vfm.c:810 src/crosstabs.q:1099
3520 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3521 #: src/examine.q:1130 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3522 msgid "Value"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/sysfile-info.c:590
3526 msgid "No vectors defined."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/sysfile-info.c:605
3530 msgid "Vector"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/tab.c:254
3534 #, c-format
3535 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/tab.c:329
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/temporary.c:46
3545 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/temporary.c:53
3549 msgid ""
3550 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3551 "commands."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/title.c:56
3555 #, c-format
3556 msgid "%s before: %s\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/title.c:56
3560 msgid "<none>"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/title.c:68
3564 #, c-format
3565 msgid "%s: `.' expected after string."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/title.c:84
3569 #, c-format
3570 msgid "%s after: %s\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/title.c:140
3574 #, c-format
3575 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/val-labs.c:118
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3582 "s."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/val-labs.c:167
3586 #, c-format
3587 msgid "Value label `%g' is not integer."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/val-labs.c:177
3591 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/var-labs.c:47
3595 msgid "String expected for variable label."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/var-labs.c:53
3599 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/vars-atr.c:259
3603 msgid "Variable name cannot be empty string."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/vars-atr.c:265
3607 #, c-format
3608 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/vars-atr.c:274
3612 #, c-format
3613 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/vars-atr.c:283
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3620 "name."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/vars-atr.c:291
3624 #, c-format
3625 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/vars-atr.c:386
3629 msgid "Variable suffix too large."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/vars-prs.c:43
3633 msgid "expecting variable name"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/vars-prs.c:49
3637 #, c-format
3638 msgid "%s is not a variable name."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/vars-prs.c:111
3642 msgid "ordinary"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/vars-prs.c:113
3646 msgid "system"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/vars-prs.c:115
3650 msgid "scratch"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/vars-prs.c:174
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/vars-prs.c:177
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/vars-prs.c:181
3666 #, c-format
3667 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/vars-prs.c:184
3671 #, c-format
3672 msgid ""
3673 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3674 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/vars-prs.c:189
3678 #, c-format
3679 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/vars-prs.c:299
3683 #, c-format
3684 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/vars-prs.c:308
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3691 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3692 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/vars-prs.c:379
3696 msgid "incorrect use of TO convention"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/vars-prs.c:422
3700 msgid "Scratch variables not allowed here."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/vars-prs.c:444
3704 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/vars-prs.c:449
3708 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/vector.c:67
3712 #, c-format
3713 msgid "Vector name %s is given twice."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/vector.c:73
3717 #, c-format
3718 msgid "There is already a vector with name %s."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/vector.c:94
3722 msgid ""
3723 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3724 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/vector.c:128
3728 msgid "Vectors must have at least one element."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/vector.c:142
3732 #, c-format
3733 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/vector.c:181
3737 msgid ""
3738 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3739 "the long form or the short form of VECTOR."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/weight.c:53
3743 msgid "The weighting variable must be numeric."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/weight.c:58
3747 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/crosstabs.q:261
3751 msgid ""
3752 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/crosstabs.q:271
3756 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/crosstabs.q:332
3760 msgid "expecting BY"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/crosstabs.q:399
3764 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/crosstabs.q:436
3768 #, c-format
3769 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/crosstabs.q:800
3773 msgid "Summary."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:915
3777 msgid "Cases"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1136
3781 #: src/frequencies.q:1509
3782 msgid "Valid"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:850 src/frequencies.q:1204
3786 #: src/frequencies.q:1510
3787 msgid "Missing"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3791 #: src/examine.q:851 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:307 src/oneway.q:470
3792 msgid "Total"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:927 src/frequencies.q:1508
3796 #: src/oneway.q:393 src/t-test.q:675 src/t-test.q:698 src/t-test.q:823
3797 #: src/t-test.q:1358
3798 msgid "N"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:930 src/frequencies.q:1140
3802 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3803 msgid "Percent"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/crosstabs.q:1058
3807 msgid "count"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/crosstabs.q:1059
3811 msgid "row %"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/crosstabs.q:1060
3815 msgid "column %"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/crosstabs.q:1061
3819 msgid "total %"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/crosstabs.q:1062
3823 msgid "expected"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/crosstabs.q:1063
3827 msgid "residual"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/crosstabs.q:1064
3831 msgid "std. resid."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/crosstabs.q:1065
3835 msgid "adj. resid."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3839 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1361
3840 msgid "Statistic"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:682 src/t-test.q:973
3844 #: src/t-test.q:1165 src/t-test.q:1257
3845 msgid "df"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/crosstabs.q:1102
3849 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/crosstabs.q:1104
3853 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/crosstabs.q:1106
3857 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3861 msgid "Category"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3865 msgid "Asymp. Std. Error"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3869 msgid "Approx. T"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3873 msgid "Approx. Sig."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/crosstabs.q:1144
3877 #, c-format
3878 msgid " 95%% Confidence Interval"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1162 src/t-test.q:1260
3882 msgid "Lower"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:978 src/t-test.q:1163 src/t-test.q:1261
3886 msgid "Upper"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/crosstabs.q:1167
3890 msgid "Type"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/crosstabs.q:1916
3894 msgid "Pearson Chi-Square"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/crosstabs.q:1917
3898 msgid "Likelihood Ratio"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/crosstabs.q:1918
3902 msgid "Fisher's Exact Test"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/crosstabs.q:1919
3906 msgid "Continuity Correction"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/crosstabs.q:1920
3910 msgid "Linear-by-Linear Association"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3914 msgid "N of Valid Cases"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3918 msgid "Nominal by Nominal"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3922 msgid "Ordinal by Ordinal"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/crosstabs.q:1975
3926 msgid "Interval by Interval"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/crosstabs.q:1976
3930 msgid "Measure of Agreement"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/crosstabs.q:1981
3934 msgid "Phi"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/crosstabs.q:1982
3938 msgid "Cramer's V"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/crosstabs.q:1983
3942 msgid "Contingency Coefficient"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/crosstabs.q:1984
3946 msgid "Kendall's tau-b"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/crosstabs.q:1985
3950 msgid "Kendall's tau-c"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/crosstabs.q:1986
3954 msgid "Gamma"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/crosstabs.q:1987
3958 msgid "Spearman Correlation"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/crosstabs.q:1988
3962 msgid "Pearson's R"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/crosstabs.q:1989
3966 msgid "Kappa"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:2059
3970 #, c-format
3971 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:2062
3975 #, c-format
3976 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/crosstabs.q:2070
3980 #, c-format
3981 msgid "For cohort %s = %g"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/crosstabs.q:2073
3985 #, c-format
3986 msgid "For cohort %s = %.*s"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/crosstabs.q:2104
3990 msgid "Nominal by Interval"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/crosstabs.q:2109
3994 msgid "Lambda"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/crosstabs.q:2110
3998 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/crosstabs.q:2111
4002 msgid "Uncertainty Coefficient"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/crosstabs.q:2112
4006 msgid "Somers' d"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/crosstabs.q:2113
4010 msgid "Eta"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/crosstabs.q:2118
4014 msgid "Symmetric"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Dependent"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4023 #, c-format
4024 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/examine.q:909
4028 msgid "Case Processing Summary"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/examine.q:1115
4032 msgid "Extreme Values"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/examine.q:1131
4036 msgid "Case Number"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/examine.q:1216
4040 msgid "Highest"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/examine.q:1221
4044 msgid "Lowest"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/examine.q:1362 src/oneway.q:396 src/oneway.q:680
4048 msgid "Std. Error"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/examine.q:1364 src/oneway.q:410
4052 msgid "Descriptives"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/examine.q:1484 src/oneway.q:401
4056 #, c-format
4057 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/examine.q:1490 src/oneway.q:403
4061 msgid "Lower Bound"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/examine.q:1501 src/oneway.q:404
4065 msgid "Upper Bound"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/examine.q:1513
4069 #, c-format
4070 msgid "5%% Trimmed Mean"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/examine.q:1524 src/frequencies.q:114
4074 msgid "Median"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:1558 src/oneway.q:395 src/t-test.q:677 src/t-test.q:700
4078 #: src/t-test.q:824 src/t-test.q:1160
4079 msgid "Std. Deviation"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/examine.q:1606
4083 msgid "Interquartile Range"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/examine.q:1758
4087 #, c-format
4088 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/examine.q:1783
4092 msgid "Boxplot"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/examine.q:1825
4096 #, c-format
4097 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/examine.q:1826 src/examine.q:1832
4101 msgid "Observed Value"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/examine.q:1827
4105 msgid "Expected Normal"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/examine.q:1830
4109 #, c-format
4110 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/examine.q:1833
4114 msgid "Dev from Normal"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/examine.q:1952 src/examine.q:1974 src/frequencies.q:1520
4118 msgid "Percentiles"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/examine.q:2099
4122 msgid "Tukey's Hinges"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/file-handle.q:124
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
4129 "within a session."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/file-handle.q:145
4133 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/file-handle.q:164
4137 msgid ""
4138 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4139 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/file-handle.q:171
4143 #, c-format
4144 msgid ""
4145 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4146 "assumed."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/file-handle.q:271
4150 #, c-format
4151 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/file-handle.q:278
4155 #, c-format
4156 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/file-handle.q:286
4160 #, c-format
4161 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/file-handle.q:339
4165 msgid "expecting a file name or handle name"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/frequencies.q:113
4169 msgid "S.E. Mean"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/frequencies.q:115
4173 msgid "Mode"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/frequencies.q:119
4177 msgid "S.E. Kurt"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/frequencies.q:121
4181 msgid "S.E. Skew"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/frequencies.q:396
4185 msgid ""
4186 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4187 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4188 "order given."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/frequencies.q:479
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4195 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/frequencies.q:802
4199 msgid ""
4200 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/frequencies.q:815
4204 #, c-format
4205 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/frequencies.q:821
4209 #, c-format
4210 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/frequencies.q:887
4214 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/frequencies.q:899
4218 #, c-format
4219 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/frequencies.q:906
4223 #, c-format
4224 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4228 #: src/frequencies.q:1262
4229 msgid "Cum"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/frequencies.q:1159
4233 msgid "Value Label"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/frequencies.q:1260
4237 msgid "Freq"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4241 msgid "Pct"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/frequencies.q:1482
4245 #, c-format
4246 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/list.q:150
4250 #, c-format
4251 msgid ""
4252 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4253 "values will be swapped."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/list.q:158
4257 #, c-format
4258 msgid ""
4259 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/list.q:164
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/list.q:170
4269 #, c-format
4270 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/list.q:197
4274 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/list.q:438
4278 msgid "Line"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/means.q:100
4282 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/means.q:134
4286 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/oneway.q:170
4290 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/oneway.q:179
4294 #, c-format
4295 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/oneway.q:244
4299 #, c-format
4300 msgid "`%s' is not a variable name"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/oneway.q:279
4304 msgid "Sum of Squares"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/oneway.q:281
4308 msgid "Mean Square"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:970
4312 msgid "F"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:536
4316 msgid "Significance"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:305
4320 msgid "Between Groups"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:306
4324 msgid "Within Groups"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:353
4328 msgid "ANOVA"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:533
4332 msgid "Levene Statistic"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/oneway.q:534
4336 msgid "df1"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/oneway.q:535
4340 msgid "df2"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/oneway.q:539
4344 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/oneway.q:609
4348 msgid "Contrast Coefficients"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/oneway.q:611 src/oneway.q:678
4352 msgid "Contrast"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/oneway.q:676
4356 msgid "Contrast Tests"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/oneway.q:679
4360 msgid "Value of Contrast"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/oneway.q:681 src/t-test.q:972 src/t-test.q:1164 src/t-test.q:1256
4364 msgid "t"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/oneway.q:683 src/t-test.q:974 src/t-test.q:1166 src/t-test.q:1258
4368 msgid "Sig. (2-tailed)"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/oneway.q:727
4372 msgid "Assume equal variances"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/oneway.q:731
4376 msgid "Does not assume equal"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4380 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4381 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4382 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4383 #, c-format
4384 msgid "%s is obsolete."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/set.q:229
4388 msgid "LISTING is ON"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/set.q:231
4392 msgid "LISTING is OFF"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/set.q:245
4396 #, c-format
4397 msgid "EPOCH is %d"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/set.q:264
4401 msgid "Journalling is off"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/set.q:431
4405 msgid ""
4406 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4407 "it."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/set.q:436
4411 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/set.q:450
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4418 "16."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/set.q:472
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4425 "commas (not both)."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/set.q:525
4429 msgid "None"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/set.q:531
4433 msgid "Disabled"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/set.q:536
4437 msgid "Screen"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/set.q:543
4441 msgid "Listing"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/set.q:550
4445 msgid "Other"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/set.q:659
4449 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/set.q:666
4453 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/set.q:687
4457 msgid "LENGTH must be at least 1."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/set.q:726
4461 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/set.q:737
4465 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/set.q:774
4469 msgid "WIDTH must be at least 1."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/set.q:797
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4476 "is of type string."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/set.q:841
4480 msgid "Text color must be in range 0-15."
4481 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4482
4483 #: src/set.q:854
4484 msgid "Background color must be in range 0-7."
4485 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4486
4487 #: src/set.q:865
4488 msgid "Border color must be in range 0-7."
4489 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4490
4491 #: src/set.q:921
4492 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4493 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4494
4495 #: src/set.q:935
4496 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4497 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4498
4499 #: src/set.q:947
4500 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4501 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4502
4503 #: src/set.q:1013
4504 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/set.q:1045
4508 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/set.q:1051
4512 msgid "Could not access the termcap data base."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/set.q:1053
4516 #, c-format
4517 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/set.q:1111
4521 msgid "data> "
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/t-test.q:265
4525 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/t-test.q:283
4529 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/t-test.q:321
4533 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/t-test.q:372
4537 #, c-format
4538 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:392 src/t-test.q:407
4542 msgid ""
4543 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/t-test.q:479
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4550 "match the number following (%d)."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/t-test.q:496
4554 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/t-test.q:673
4558 msgid "One-Sample Statistics"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/t-test.q:678 src/t-test.q:701 src/t-test.q:825
4562 msgid "SE. Mean"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/t-test.q:695
4566 msgid "Group Statistics"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/t-test.q:819
4570 msgid "Paired Sample Statistics"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/t-test.q:841 src/t-test.q:1185 src/t-test.q:1375
4574 #, c-format
4575 msgid "Pair %d"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/t-test.q:958
4579 msgid "Independent Samples Test"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/t-test.q:966
4583 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:968
4587 msgid "t-test for Equality of Means"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/t-test.q:971 src/t-test.q:1360
4591 msgid "Sig."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:975 src/t-test.q:1259
4595 msgid "Mean Difference"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/t-test.q:976
4599 msgid "Std. Error Difference"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:981 src/t-test.q:1156 src/t-test.q:1251
4603 #, c-format
4604 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/t-test.q:1036
4608 msgid "Equal variances assumed"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/t-test.q:1088
4612 msgid "Equal variances not assumed"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:1146
4616 msgid "Paired Samples Test"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/t-test.q:1149
4620 msgid "Paired Differences"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/t-test.q:1161
4624 msgid "Std. Error Mean"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/t-test.q:1240
4628 msgid "One-Sample Test"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/t-test.q:1245
4632 #, c-format
4633 msgid "Test Value = %f"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/t-test.q:1355
4637 msgid "Paired Samples Correlations"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/t-test.q:1359
4641 msgid "Correlation"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/t-test.q:1378
4645 #, c-format
4646 msgid "%s & %s"
4647 msgstr ""
4648
4649 #, fuzzy
4650 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4651 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4652
4653 #, fuzzy
4654 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4655 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."