Updated the manual, changing FILE to OUTFILE for the (X)SAVE command.
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-21 11:41+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:193
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:227
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:232
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:389
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:405
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:420
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:457
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:465
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:475
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:487
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
64 "d)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:504
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:571
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:68
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
87 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
92 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:84
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:130
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:163
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:230
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:285
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:485
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:491
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:500
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:513
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:522
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:531
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:574
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:785
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:819
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:849
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:997
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1169
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1646
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:122
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
236 #: src/data-list.c:409 src/data-list.c:901 src/data-list.c:1752
237 #: src/do-if.c:253 src/get.c:244 src/lexer.c:426 src/loop.c:241
238 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
239 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
240 msgid "expecting end of command"
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:149
244 #, c-format
245 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
246 msgstr ""
247
248 #: src/autorecode.c:156
249 #, c-format
250 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:78
254 #, c-format
255 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:86
259 #, c-format
260 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
261 msgstr ""
262
263 #: src/calendar.c:93
264 #, c-format
265 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:190
269 #, c-format
270 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:337
274 #, c-format
275 msgid "Error writing temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:479
279 #, c-format
280 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:505
284 #, c-format
285 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:521
289 #, c-format
290 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:524
294 #, c-format
295 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:207
299 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
300 #, c-format
301 msgid "%s is not yet implemented."
302 msgstr ""
303
304 #: src/cmdline.c:243
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
308 "\n"
309 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
310 "\n"
311 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
312 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
313 "\n"
314 "Configuration:\n"
315 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
316 "                            set to `compatible' if you want output\n"
317 "                            calculated from broken algorithms\n"
318 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
319 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
320 "defaults\n"
321 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
322 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
323 "\n"
324 "Input and output:\n"
325 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
326 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
327 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
328 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
329 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
330 "\n"
331 "Language modifiers:\n"
332 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
333 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
334 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
335 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
336 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
337 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
338 "                            spss compatible syntax\n"
339 "\n"
340 "Informative output:\n"
341 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
342 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
343 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
344 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
345 "\n"
346 "Non-option arguments:\n"
347 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
348 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
349 "dictionary\n"
350 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
351 "\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/cmdline.c:281
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "\n"
358 "Report bugs to <%s>.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:145
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:149
367 #, c-format
368 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:152
372 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:197
376 msgid "expecting command name"
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:226
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
383 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
384 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:230
388 #, c-format
389 msgid "%s is not allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:231 src/command.c:232
393 #, c-format
394 msgid "%s is only allowed within an input program."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:511
398 #, c-format
399 msgid "Unknown command %s."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:617
403 msgid ""
404 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
405 "terminate a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:635
409 msgid ""
410 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
411 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
412 msgstr ""
413
414 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
415 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:690
419 #, c-format
420 msgid "Error removing `%s': %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:740
424 #, c-format
425 msgid "Couldn't fork: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:782
429 #, c-format
430 msgid "Error executing command: %s."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:830
434 msgid "No operating system support for this command."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:853
438 msgid "This command is not valid in a syntax file."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
445 "s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/compute.c:339
455 #, c-format
456 msgid "There is no vector named %s."
457 msgstr ""
458
459 #: src/count.c:156
460 msgid "Destination cannot be a string variable."
461 msgstr ""
462
463 #: src/count.c:263
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
467 "as big as the number preceding THRU."
468 msgstr ""
469
470 #: src/data-in.c:59
471 msgid "data-file error: "
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:61
475 #, c-format
476 msgid "(column %d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:63
480 #, c-format
481 msgid "(columns %d-%d"
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:64
485 #, c-format
486 msgid ", field type %s) "
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:210
490 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:239
494 msgid "Field contents followed by garbage."
495 msgstr ""
496
497 #: src/data-in.c:257
498 msgid "Underflow in floating-point constant."
499 msgstr ""
500
501 #: src/data-in.c:268
502 msgid "Overflow in floating-point constant."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:301
506 msgid "All characters in field must be digits."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:325
510 msgid "Unrecognized character in field."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
514 msgid "Field must have even length."
515 msgstr ""
516
517 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
518 msgid "Field must contain only hex digits."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:392
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
525 "results three times. Report bugs to %s."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:404
529 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
530 msgstr ""
531
532 #: src/data-in.c:412
533 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
534 msgstr ""
535
536 #: src/data-in.c:432
537 msgid "Format error in zoned decimal number."
538 msgstr ""
539
540 #: src/data-in.c:446
541 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
542 msgstr ""
543
544 #: src/data-in.c:646
545 msgid "Unexpected end of field."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:672
549 msgid "Digit expected in field."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:697
553 #, c-format
554 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
555 msgstr ""
556
557 #: src/data-in.c:722
558 msgid "Delimiter expected between fields in date."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:755
562 #, c-format
563 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:769
567 #, c-format
568 msgid "Unknown %s `%.*s'."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:819
572 #, c-format
573 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
574 msgstr ""
575
576 #: src/data-in.c:823
577 msgid "month"
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:837
581 #, c-format
582 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:848
586 #, c-format
587 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:863
591 #, c-format
592 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:875
596 #, c-format
597 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:891
601 #, c-format
602 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:901
606 msgid "`Q' expected between quarter and year."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:917
610 #, c-format
611 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:928
615 msgid "`WK' expected between week and year."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:950
619 msgid "Delimiter expected between fields in time."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:962
623 #, c-format
624 msgid "Hour (%ld) must be positive."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:974
628 #, c-format
629 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1021
633 #, c-format
634 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-in.c:1049
638 msgid "weekday"
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-in.c:1378
642 #, c-format
643 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:141
647 msgid ""
648 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
649 "surrounding FILE TYPE."
650 msgstr ""
651
652 #: src/data-list.c:160
653 msgid "The END subcommand may only be specified once."
654 msgstr ""
655
656 #: src/data-list.c:195
657 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
658 msgstr ""
659
660 #: src/data-list.c:356 src/print.c:296
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
664 "fields must be listed in order of increasing record number."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:385 src/data-list.c:1741
668 msgid ""
669 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:396
673 msgid "At least one variable must be specified."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:401 src/print.c:328
677 msgid ""
678 "Variables are specified on records that should not exist according to "
679 "RECORDS subcommand."
680 msgstr ""
681
682 #: src/data-list.c:439 src/data-list.c:453 src/print.c:520 src/print.c:533
683 msgid "Column positions for fields must be positive."
684 msgstr ""
685
686 #: src/data-list.c:458
687 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:472 src/print.c:610
691 #, c-format
692 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:492 src/print.c:561
696 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:507 src/print.c:577
700 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:521 src/print.c:590
704 #, c-format
705 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:568 src/data-list.c:664 src/data-list.c:880
709 #, c-format
710 msgid "%s is a duplicate variable name."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:573
714 #, c-format
715 msgid "There is already a variable %s of a different type."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:580
719 #, c-format
720 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:655
724 msgid ""
725 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
726 "names."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:768 src/print.c:765
730 msgid ""
731 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
732 "names given."
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:795 src/data-list.c:923 src/descript.c:880 src/print.c:796
736 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:830
737 msgid "Variable"
738 msgstr ""
739
740 #: src/data-list.c:796 src/print.c:797
741 msgid "Record"
742 msgstr ""
743
744 #: src/data-list.c:797 src/print.c:798
745 msgid "Columns"
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:798 src/data-list.c:924 src/print.c:799
749 msgid "Format"
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-list.c:814
753 #, c-format
754 msgid "Reading %d record from file %s."
755 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
756 msgstr[0] ""
757 msgstr[1] ""
758
759 #: src/data-list.c:818
760 #, c-format
761 msgid "Reading %d record from the command file."
762 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
763 msgstr[0] ""
764 msgstr[1] ""
765
766 #: src/data-list.c:940
767 #, c-format
768 msgid "Reading free-form data from file %s."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-list.c:943
772 msgid "Reading free-form data from the command file."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:994
776 #, c-format
777 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1103
781 #, c-format
782 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1157
786 #, c-format
787 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
788 msgstr ""
789
790 #: src/data-list.c:1201
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
794 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-list.c:1279
798 msgid "Attempt to read past end of file."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1415
802 msgid ""
803 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
804 "TYPE."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1425 src/data-list.c:1460 src/data-list.c:1473
808 #: src/data-list.c:1486 src/data-list.c:1519
809 #, c-format
810 msgid "%s subcommand given multiple times."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1449
814 #, c-format
815 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1505
819 #, c-format
820 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1528
824 #, c-format
825 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-list.c:1543
829 #, c-format
830 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
831 msgstr ""
832
833 #: src/data-list.c:1549
834 #, c-format
835 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1589
839 msgid "Missing required specification STARTS."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1591
843 msgid "Missing required specification OCCURS."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1598
847 msgid "ID specified without CONTINUED."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-list.c:1690
851 msgid "String variable not allowed here."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-list.c:1700
855 #, c-format
856 msgid "%s (%d) must be at least 1."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-list.c:1706
860 #, c-format
861 msgid "Variable or integer expected for %s."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1844
865 #, c-format
866 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1876
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
873 "d."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1944
877 #, c-format
878 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-list.c:1950
882 #, c-format
883 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-list.c:1958
887 #, c-format
888 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-list.c:1966
892 #, c-format
893 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-list.c:1973
897 #, c-format
898 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:1981
902 #, c-format
903 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-list.c:2013
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
910 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
911 msgstr ""
912
913 #: src/data-list.c:2031
914 #, c-format
915 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
916 msgstr ""
917
918 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:485 src/sysfile-info.c:115
919 msgid "Unknown"
920 msgstr ""
921
922 #: src/data-out.c:343
923 msgid ""
924 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
925 "missing value."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-out.c:454
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
932 "results. Report bugs to %s."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:462
936 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
937 msgstr ""
938
939 #: src/data-out.c:475
940 #, c-format
941 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-out.c:869
945 #, c-format
946 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-out.c:920
950 #, c-format
951 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-out.c:940
955 #, c-format
956 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-out.c:1053
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
963 msgstr ""
964
965 #: src/date.c:32
966 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
967 msgstr ""
968
969 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
970 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
971 msgid "Mean"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:100
975 msgid "S E Mean"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
979 msgid "Std Dev"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
983 msgid "Variance"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
987 msgid "Kurtosis"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:104
991 msgid "S E Kurt"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
995 msgid "Skewness"
996 msgstr ""
997
998 #: src/descript.c:106
999 msgid "S E Skew"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
1003 msgid "Range"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
1007 #: src/oneway.q:410
1008 msgid "Minimum"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1012 #: src/oneway.q:411
1013 msgid "Maximum"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1017 msgid "Sum"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/descript.c:333
1021 #, c-format
1022 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1026 msgid "No variables specified."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/descript.c:435
1030 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/descript.c:508
1034 msgid ""
1035 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1036 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:539
1040 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:544
1044 msgid "Source"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:545
1048 msgid "Target"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1052 msgid "Z-score of "
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/descript.c:883
1056 msgid "Valid N"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/descript.c:884
1060 msgid "Missing N"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/descript.c:910
1064 #, c-format
1065 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/devind.c:136
1069 #, c-format
1070 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/devind.c:218
1074 #, c-format
1075 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/devind.c:240
1079 #, c-format
1080 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/devind.c:271
1084 #, c-format
1085 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dfm-read.c:153
1089 #, c-format
1090 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1094 msgid "BEGIN DATA expected."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dfm-read.c:213
1098 msgid ""
1099 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1100 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1101 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1105 #, c-format
1106 msgid "Error reading file %s: %s."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/dfm-read.c:269
1110 #, c-format
1111 msgid "%s: Partial record at end of file."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/dfm-read.c:312
1115 #, c-format
1116 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dfm-read.c:315
1120 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dfm-read.c:462
1124 msgid ""
1125 "This command is not valid here since the current input program does not "
1126 "access the inline file."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dfm-write.c:67
1130 #, c-format
1131 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/dfm-write.c:103
1135 #, c-format
1136 msgid "Error writing file %s: %s."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/dictionary.c:256
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "The entry \"%s\" in the variable name map, has no corresponding variable"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/dictionary.c:836
1146 msgid ""
1147 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1148 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/do-if.c:113
1152 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/do-if.c:118
1156 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/do-if.c:141
1160 msgid "End of command expected."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/do-if.c:157
1164 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/do-if.c:163
1168 msgid ""
1169 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1170 "the last clause."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/do-if.c:198
1174 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/do-if.c:284
1178 #, c-format
1179 msgid "DO IF %d: true\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/do-if.c:289
1183 #, c-format
1184 msgid "DO IF %d: false\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/do-if.c:294
1188 #, c-format
1189 msgid "DO IF %d: missing\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/error.c:93
1193 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/error.c:170
1197 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:172
1201 #, c-format
1202 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/error.c:175
1206 #, c-format
1207 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/error.c:237
1211 msgid "fatal"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1215 msgid "error"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1219 msgid "warning"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1223 msgid "note"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1227 msgid "installation error"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/filename.c:221
1231 #, c-format
1232 msgid "Searching for `%s'..."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1236 msgid "Search unsuccessful!"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/filename.c:254
1240 #, c-format
1241 msgid "Found `%s'."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/filename.c:686
1245 #, c-format
1246 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/file-type.c:129
1250 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/file-type.c:152
1254 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/file-type.c:170
1258 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/file-type.c:178
1262 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/file-type.c:192
1266 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/file-type.c:201
1270 #, c-format
1271 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/file-type.c:202
1275 msgid ", NOWARN, or CASE"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/file-type.c:203
1279 msgid " or NOWARN"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/file-type.c:211
1283 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/file-type.c:223
1287 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/file-type.c:231
1291 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/file-type.c:242
1295 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:438
1299 msgid "while expecting a valid subcommand"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/file-type.c:255
1303 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/file-type.c:263
1307 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/file-type.c:269
1311 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/file-type.c:327
1315 msgid "Column value must be positive."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/file-type.c:343
1319 msgid "Ending column precedes beginning column."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/file-type.c:363
1323 msgid "Bad format specifier name."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1327 msgid ""
1328 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/file-type.c:415
1332 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/file-type.c:425
1336 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/file-type.c:476
1340 msgid ""
1341 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1342 "MIXED."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/file-type.c:486
1346 msgid ""
1347 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/file-type.c:494
1351 msgid ""
1352 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1353 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1354 "TYPE."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/file-type.c:510
1358 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/file-type.c:524
1362 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/file-type.c:537
1366 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/file-type.c:593
1370 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/file-type.c:600
1374 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/file-type.c:669
1378 #, c-format
1379 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/file-type.c:693
1383 #, c-format
1384 msgid "Unknown record type %g."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/flip.c:82
1388 msgid ""
1389 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/flip.c:224
1393 #, c-format
1394 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/flip.c:240
1398 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/flip.c:284
1402 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/flip.c:291 src/flip.c:359
1406 #, c-format
1407 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/flip.c:401
1411 #, c-format
1412 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/flip.c:405
1416 msgid "Error creating FLIP source file."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/flip.c:414
1420 #, c-format
1421 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/flip.c:435
1425 #, c-format
1426 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/flip.c:440
1430 #, c-format
1431 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/flip.c:451
1435 #, c-format
1436 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/flip.c:503
1440 #, c-format
1441 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/flip.c:506
1445 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/format.c:71
1449 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/format.c:79
1453 #, c-format
1454 msgid "%.*s is not a valid data format."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/format.c:128
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/format.c:136
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1467 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/format.c:160
1471 #, c-format
1472 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/format.c:166
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1479 "between %d and %d."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/format.c:190
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1486 "between %d and %d."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/format.c:201
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1493 "s%d.%d instead of %s."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/format.c:222
1497 #, c-format
1498 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1502 msgid "String"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1506 msgid "Numeric"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/format.c:243
1510 #, c-format
1511 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/format.c:363
1515 msgid "Format specifier expected."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/format.c:375
1519 #, c-format
1520 msgid "Data format %s does not specify a width."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/format.c:393
1524 #, c-format
1525 msgid "Data format %s is not valid."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/formats.c:86
1529 msgid "`(' expected after variable list"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1533 msgid "`)' expected after output format."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/get.c:250
1537 #, c-format
1538 msgid "The required %s subcommand was not present"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/get.c:256
1542 #, c-format
1543 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/get.c:444
1547 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/get.c:486
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1554 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1555 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/get.c:511
1559 msgid "`=' expected after variable list."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/get.c:518
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1566 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/get.c:531
1570 #, c-format
1571 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/get.c:768
1575 msgid "The active file may not be specified more than once."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/get.c:777
1579 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/get.c:785
1583 msgid ""
1584 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1585 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/get.c:823
1589 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/get.c:843
1593 msgid "BY may appear at most once."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/get.c:863
1597 #, c-format
1598 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/get.c:876
1602 msgid "FIRST may appear at most once."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/get.c:890
1606 msgid "LAST may appear at most once."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/get.c:919
1610 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/get.c:1391
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1617 "variable in earlier file (%s)."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/get.c:1488
1621 msgid "expecting COMM or TAPE"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/getline.c:175
1625 #, c-format
1626 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/getline.c:330
1630 #, c-format
1631 msgid "%s: Opening as syntax file."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/getline.c:335
1635 #, c-format
1636 msgid "Opening `%s': %s."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1640 #, c-format
1641 msgid "Reading `%s': %s."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/getline.c:402
1645 #, c-format
1646 msgid "Closing `%s': %s."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/groff-font.c:101
1650 #, c-format
1651 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/groff-font.c:155
1655 msgid "Missing font name."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/groff-font.c:165
1659 msgid "Missing encoding filename."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/groff-font.c:178
1663 msgid "Bad spacewidth value."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/groff-font.c:190
1667 msgid "Bad slant value."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/groff-font.c:215
1671 #, c-format
1672 msgid "Unknown ligature `%s'."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/groff-font.c:250
1676 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/groff-font.c:258
1680 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/groff-font.c:263
1684 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/groff-font.c:280
1688 #, c-format
1689 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/groff-font.c:289
1693 #, c-format
1694 msgid "Missing type for character `%s'."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/groff-font.c:298
1698 #, c-format
1699 msgid "Missing code for character `%s'."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/groff-font.c:317
1703 msgid "Malformed kernpair."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/groff-font.c:324
1707 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/groff-font.c:330
1711 msgid "Bad kern value."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/groff-font.c:362
1715 #, c-format
1716 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/groff-font.c:383
1720 msgid "Error reading font."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/groff-font.c:394
1724 msgid "installation error: Groff font error: "
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/groff-font.c:419
1728 #, c-format
1729 msgid "Bad character \\%3o."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/groff-font.c:673
1733 #, c-format
1734 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/groff-font.c:738
1738 #, c-format
1739 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/groff-font.c:754
1743 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/groff-font.c:771
1747 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1751 msgid "Bad argument to `sizes'."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/groff-font.c:795
1755 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/groff-font.c:824
1759 msgid "Family name expected."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/groff-font.c:829
1763 msgid "This command already specified."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/groff-font.c:849
1767 #, c-format
1768 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/groff-font.c:855
1772 #, c-format
1773 msgid "%s: Invalid numeric format."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/groff-font.c:885
1777 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/groff-font.c:911
1781 msgid "Description file read successfully."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/groff-font.c:943
1785 msgid "Error reading description file."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/groff-font.c:1000
1789 msgid "<<fallback>>"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/hash.c:519
1793 #, c-format
1794 msgid "hash table:"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/html.c:67
1798 #, c-format
1799 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/html.c:171
1803 #, c-format
1804 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:254
1808 msgid ""
1809 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1810 "suggested as a debugging aid."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/html.c:259
1814 #, c-format
1815 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1819 msgid "nobody"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1823 msgid "nowhere"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/html.c:357
1827 #, c-format
1828 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/html.c:361
1832 #, c-format
1833 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/html.c:389
1837 #, c-format
1838 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1842 #, c-format
1843 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/include.c:40
1847 msgid "expecting filename"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/inpt-pgm.c:81
1851 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/inpt-pgm.c:86
1855 msgid ""
1856 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1857 "END INPUT PROGRAM."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1861 msgid ""
1862 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1863 "PROGRAM."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/inpt-pgm.c:334
1867 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/inpt-pgm.c:385
1871 msgid ""
1872 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/lexer.c:255
1876 #, c-format
1877 msgid "%s does not form a valid number."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/lexer.c:376
1881 #, c-format
1882 msgid "Bad character in input: `%c'."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/lexer.c:378
1886 #, c-format
1887 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/lexer.c:399
1891 msgid "Syntax error at end of file."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/lexer.c:409
1895 #, c-format
1896 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/lexer.c:412
1900 #, c-format
1901 msgid "Syntax error at `%s'."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/lexer.c:531
1905 #, c-format
1906 msgid "expecting `%s'"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/lexer.c:548
1910 #, c-format
1911 msgid "expecting %s"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/lexer.c:562 src/val-labs.c:154
1915 msgid "expecting string"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/lexer.c:576 src/val-labs.c:163
1919 msgid "expecting integer"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/lexer.c:590
1923 msgid "expecting number"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/lexer.c:604
1927 msgid "expecting identifier"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/lexer.c:890
1931 msgid "<ERROR>"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/lexer.c:1024 src/repeat.c:214
1935 msgid "Unexpected end of file."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/lexer.c:1033
1939 msgid "binary"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/lexer.c:1033
1943 msgid "octal"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/lexer.c:1033
1947 msgid "hex"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/lexer.c:1047
1951 #, c-format
1952 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/lexer.c:1076
1956 #, c-format
1957 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/lexer.c:1107
1961 msgid "Unterminated string constant."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/lexer.c:1179
1965 #, c-format
1966 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/lexer.c:1194
1970 msgid ""
1971 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1972 "spaces."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/loop.c:194
1976 msgid "The index variable may not be a string variable."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/loop.c:300
1980 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/loop.c:494
1984 msgid ""
1985 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/loop.c:500
1989 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/loop.c:578
1993 #, c-format
1994 msgid "%s without %s."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/main.c:86
1998 msgid "Error initializing output drivers."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/main.c:156
2002 msgid "This command not executed."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/main.c:160
2006 msgid ""
2007 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2008 "executed."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/main.c:165
2012 msgid ""
2013 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2014 "this point."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/main.c:170
2018 msgid ""
2019 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2020 "fully executed to this point."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/main.c:187
2024 msgid "The rest of this command has been discarded."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/matrix-data.c:208
2028 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/matrix-data.c:223
2032 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/matrix-data.c:284
2036 msgid "in FORMAT subcommand"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/matrix-data.c:295
2040 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/matrix-data.c:302
2044 msgid "in SPLIT subcommand"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/matrix-data.c:311
2048 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/matrix-data.c:345
2052 #, c-format
2053 msgid "Split variable %s is already another type."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/matrix-data.c:360
2057 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/matrix-data.c:378
2061 #, c-format
2062 msgid "Factor variable %s is already another type."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/matrix-data.c:393
2066 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2070 msgid "expecting positive integer"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/matrix-data.c:412
2074 msgid "N subcommand multiply specified."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/matrix-data.c:433
2078 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/matrix-data.c:453
2082 msgid "Nested parentheses not allowed."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/matrix-data.c:463
2086 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/matrix-data.c:468
2090 msgid "Empty parentheses not allowed."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2094 msgid "in CONTENTS subcommand"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/matrix-data.c:496
2098 #, c-format
2099 msgid "Content multiply specified for %s."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/matrix-data.c:513
2103 msgid "Missing right parenthesis."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/matrix-data.c:533
2107 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/matrix-data.c:539
2111 msgid ""
2112 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/matrix-data.c:549
2116 msgid ""
2117 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2118 "the data and factors are present."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/matrix-data.c:557
2122 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/matrix-data.c:610
2126 msgid "No continuous variables specified."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/matrix-data.c:853
2130 msgid "Scope of string exceeds line."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/matrix-data.c:920
2134 #, c-format
2135 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/matrix-data.c:1105
2139 #, c-format
2140 msgid "expecting value for %s %s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/matrix-data.c:1269
2144 #, c-format
2145 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/matrix-data.c:1278
2149 #, c-format
2150 msgid "Expecting value %g for %s."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/matrix-data.c:1319 src/matrix-data.c:1783
2154 #, c-format
2155 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/matrix-data.c:1328
2159 #, c-format
2160 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/matrix-data.c:1563
2164 #, c-format
2165 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/matrix-data.c:1690
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2172 "will be output for this content."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/matrix-data.c:1725
2176 #, c-format
2177 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/matrix-data.c:1730
2181 #, c-format
2182 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/matrix-data.c:1750
2186 #, c-format
2187 msgid "Syntax error %s."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/matrix-data.c:1900
2191 #, c-format
2192 msgid "Duplicate specification for %s."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/matrix-data.c:1912
2196 #, c-format
2197 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/matrix-data.c:1960
2201 #, c-format
2202 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/mis-val.c:71
2206 msgid "`)' expected after value specification."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/mis-val.c:101
2210 #, c-format
2211 msgid "`(' expected after variable name%s."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/mis-val.c:113
2215 msgid "Long string value specified."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/mis-val.c:118
2219 msgid "Short strings must be of equal width."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/mis-val.c:175
2223 #, c-format
2224 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/mis-val.c:206
2228 msgid "Number or range expected."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/mis-val.c:239
2232 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/mis-val.c:245
2236 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/mis-val.c:307
2240 msgid "String is not of proper length."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2244 msgid "String expected."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/mkfile.c:52
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/mkfile.c:94
2253 #, c-format
2254 msgid "%s: Creating file: %s."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/modify-vars.c:89
2258 msgid ""
2259 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2260 "be made permanent."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/modify-vars.c:113
2264 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/modify-vars.c:136
2268 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/modify-vars.c:146
2272 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/modify-vars.c:158
2276 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/modify-vars.c:176
2280 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/modify-vars.c:189
2284 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/modify-vars.c:197
2288 msgid ""
2289 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2290 "subcommand."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2297 "d)."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/modify-vars.c:216
2301 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/modify-vars.c:230
2305 msgid ""
2306 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2307 "conjunction with the DROP subcommand."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/modify-vars.c:272
2311 msgid ""
2312 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2313 "conjunction with the KEEP subcommand."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/modify-vars.c:298
2317 #, c-format
2318 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/modify-vars.c:300
2322 msgid "Subcommand name expected."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/modify-vars.c:308
2326 msgid "`/' or `.' expected."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/moments.c:513
2330 msgid "expecting weight value"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/numeric.c:58
2334 #, c-format
2335 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2339 #, c-format
2340 msgid "There is already a variable named %s."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/numeric.c:129
2344 #, c-format
2345 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/output.c:86
2349 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/output.c:163
2353 #, c-format
2354 msgid "Unknown output driver `%s'."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/output.c:165
2358 #, c-format
2359 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/output.c:295
2363 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/output.c:300
2367 #, c-format
2368 msgid "%s: Opening device description file..."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2372 #, c-format
2373 msgid "Opening %s: %s."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2377 #, c-format
2378 msgid "Reading %s: %s."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2382 msgid "Syntax error."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2386 #, c-format
2387 msgid "Closing %s: %s."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/output.c:352
2391 msgid "No output drivers are active."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/output.c:355
2395 msgid "Device definition file read successfully."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/output.c:357
2399 msgid "Error reading device definition file."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/output.c:471
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "Driver classes:\n"
2406 "\t"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/output.c:600
2410 msgid "Syntax error in string constant."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/output.c:632
2414 msgid "Syntax error in options."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/output.c:642
2418 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/output.c:649
2422 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/output.c:721
2426 msgid "Driver name expected."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/output.c:742
2430 msgid "Class name expected."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/output.c:751
2434 #, c-format
2435 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/output.c:758
2439 #, c-format
2440 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/output.c:765
2444 #, c-format
2445 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/output.c:787
2449 #, c-format
2450 msgid "Unknown device type `%s'."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/output.c:799
2454 #, c-format
2455 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/output.c:846
2459 #, c-format
2460 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/output.c:919
2464 #, c-format
2465 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/output.c:1036
2469 #, c-format
2470 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/output.c:1051
2474 #, c-format
2475 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/output.c:1077
2479 #, c-format
2480 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/output.c:1087
2484 #, c-format
2485 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/output.c:1136
2489 msgid "Paper size name must not be empty."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/output.c:1167
2493 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/output.c:1171
2497 #, c-format
2498 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/output.c:1213
2502 msgid "Syntax error in paper size definition."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/output.c:1242
2506 msgid "Paper size definition file read successfully."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/output.c:1244
2510 msgid "Error reading paper size definition file."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/output.c:1313
2514 #, c-format
2515 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/output.c:1317
2519 #, c-format
2520 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/percentiles.c:38
2524 msgid "HAverage"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/percentiles.c:39
2528 msgid "Weighted Average"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/percentiles.c:40
2532 msgid "Rounded"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/percentiles.c:41
2536 msgid "Empirical"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/percentiles.c:42
2540 msgid "Empirical with averaging"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/permissions.c:76
2544 #, c-format
2545 msgid "Expecting %s or %s."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/permissions.c:109
2549 #, c-format
2550 msgid "Cannot stat %s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/permissions.c:122
2554 #, c-format
2555 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/pfm-read.c:85
2559 #, c-format
2560 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/pfm-read.c:112
2564 msgid "unexpected end of file"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/pfm-read.c:170
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/pfm-read.c:188
2574 msgid "Data record expected."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/pfm-read.c:296
2578 msgid "Missing numeric terminator."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/pfm-read.c:319
2582 msgid "Invalid integer."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/pfm-read.c:330
2586 #, c-format
2587 msgid "Bad string length %d."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/pfm-read.c:401
2591 #, c-format
2592 msgid "%s: Not a portable file."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/pfm-read.c:425
2596 #, c-format
2597 msgid "Bad date string length %d."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/pfm-read.c:427
2601 #, c-format
2602 msgid "Bad time string length %d."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:931 src/sfm-read.c:939
2606 #, c-format
2607 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/pfm-read.c:472
2611 #, c-format
2612 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/pfm-read.c:487
2616 msgid "Expected variable count record."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/pfm-read.c:491
2620 #, c-format
2621 msgid "Invalid number of variables %d."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/pfm-read.c:501
2625 #, c-format
2626 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/pfm-read.c:513
2630 msgid "Expected variable record."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/pfm-read.c:517
2634 #, c-format
2635 msgid "Invalid variable width %d."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/pfm-read.c:527
2639 #, c-format
2640 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/pfm-read.c:531
2644 #, c-format
2645 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/pfm-read.c:535
2649 #, c-format
2650 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/pfm-read.c:547
2654 #, c-format
2655 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/pfm-read.c:555
2659 #, c-format
2660 msgid "Duplicate variable name %s."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/pfm-read.c:595
2664 #, c-format
2665 msgid "Bad missing values for %s."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/pfm-read.c:613
2669 #, c-format
2670 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/pfm-read.c:660
2674 #, c-format
2675 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/pfm-read.c:663
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2682 "or widths."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/pfm-read.c:687
2686 #, c-format
2687 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/pfm-read.c:690
2691 #, c-format
2692 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/pfm-write.c:92
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/pfm-write.c:154
2702 #, c-format
2703 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/pfm-write.c:490
2707 #, c-format
2708 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/plot-hist.c:123
2712 msgid "HISTOGRAM"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/plot-hist.c:125 src/frequencies.q:1139
2716 msgid "Frequency"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/postscript.c:326
2720 #, c-format
2721 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/postscript.c:450
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2728 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2729 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/postscript.c:580
2733 #, c-format
2734 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/postscript.c:596
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/postscript.c:608
2744 msgid ""
2745 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2746 "`binary'."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/postscript.c:617
2750 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/postscript.c:626
2754 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/postscript.c:689
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/postscript.c:721
2764 #, c-format
2765 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/postscript.c:785
2769 #, c-format
2770 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/postscript.c:911
2774 #, c-format
2775 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/postscript.c:917
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2782 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/postscript.c:959
2786 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/postscript.c:964
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/postscript.c:1000
2796 #, c-format
2797 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/postscript.c:1003
2801 #, c-format
2802 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/postscript.c:1097
2806 #, c-format
2807 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/postscript.c:1130
2811 #, c-format
2812 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/postscript.c:1144
2816 msgid "<<default encoding>>"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/postscript.c:1302
2820 msgid ""
2821 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2822 "suggested as a debugging aid."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/postscript.c:1307
2826 #, c-format
2827 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/postscript.c:1479
2831 #, c-format
2832 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/postscript.c:1483
2836 #, c-format
2837 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/postscript.c:1653
2841 #, c-format
2842 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/postscript.c:2337
2846 #, c-format
2847 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/postscript.c:2885
2851 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/print.c:179
2855 msgid "expecting a valid subcommand"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2859 #, c-format
2860 msgid "%g is not a valid column location."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/print.c:376
2864 #, c-format
2865 msgid "Column location expected following `%d-'."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/print.c:387
2869 #, c-format
2870 msgid ""
2871 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2872 "or equal to the first."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/print.c:488
2876 #, c-format
2877 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/print.c:508
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2884 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/print.c:538
2888 msgid ""
2889 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/print.c:686
2893 msgid ""
2894 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2895 "given."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/print.c:838
2899 #, c-format
2900 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/print.c:841
2904 #, c-format
2905 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/print.c:1088
2909 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/print.c:1091
2913 #, c-format
2914 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/recode.c:283
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2921 "number of variables as input and output variables."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/recode.c:297
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2928 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2929 "variable.)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/recode.c:306
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2936 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/recode.c:325
2940 #, c-format
2941 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/recode.c:355
2945 msgid ""
2946 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2947 "string."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/recode.c:363
2951 msgid ""
2952 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2953 "numeric."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/recode.c:486
2957 msgid "expecting output value"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/recode.c:500
2961 msgid ""
2962 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2963 "string."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/recode.c:551
2967 msgid "following LO THRU"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2971 msgid "in source value"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/recode.c:609
2975 msgid ""
2976 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2977 "values."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/rename-vars.c:48
2981 msgid ""
2982 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2983 "be made permanent."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/rename-vars.c:60
2987 msgid "`(' expected."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/rename-vars.c:68
2991 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/rename-vars.c:86
2995 msgid "`)' expected after variable names."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/rename-vars.c:96
2999 #, c-format
3000 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/repeat.c:151
3004 #, c-format
3005 msgid "Identifier %s is given twice."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/repeat.c:194
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3012 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3013 "s as well, but %d were specified."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/repeat.c:299
3017 msgid "No commands in scope."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/repeat.c:487
3021 msgid "No matching DO REPEAT."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/sample.c:73
3025 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/sample.c:93
3029 #, c-format
3030 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/sel-if.c:100
3034 msgid "The filter variable must be numeric."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/sel-if.c:106
3038 msgid "The filter variable may not be scratch."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/sel-if.c:137
3042 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/sfm-read.c:130
3046 msgid "corrupt system file: "
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:918
3050 #, c-format
3051 msgid "%s: Closing system file: %s."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/sfm-read.c:234
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/sfm-read.c:252
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/sfm-read.c:255
3067 #, c-format
3068 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/sfm-read.c:280
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3075 "immediately follow type 3 records."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/sfm-read.c:333
3079 #, c-format
3080 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/sfm-read.c:388
3084 #, c-format
3085 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/sfm-read.c:413
3089 #, c-format
3090 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/sfm-read.c:445
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3097 "size %d, count 8."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/sfm-read.c:456
3101 #, c-format
3102 msgid ""
3103 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3104 "cannot convert between floating-point formats."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/sfm-read.c:472
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3111 "file header (%s)."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3115 msgid "big-endian"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3119 msgid "little-endian"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/sfm-read.c:477
3123 msgid "unknown"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/sfm-read.c:481
3127 #, c-format
3128 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/sfm-read.c:485
3132 msgid "DEC Kanji"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/sfm-read.c:501
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3139 "size %d, count 8."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/sfm-read.c:516
3143 #, c-format
3144 msgid ""
3145 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3146 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3147 "%g; LOWEST: %g, %g."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/sfm-read.c:543
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3154 "This file will not be read."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/sfm-read.c:585
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3161 "endian or little-endian format."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/sfm-read.c:601
3165 #, c-format
3166 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/sfm-read.c:610
3170 #, c-format
3171 msgid ""
3172 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3173 "per case (%d)."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/sfm-read.c:617
3177 #, c-format
3178 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/sfm-read.c:622
3182 #, c-format
3183 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/sfm-read.c:717
3187 #, c-format
3188 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/sfm-read.c:727
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3195 "records."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/sfm-read.c:736
3199 #, c-format
3200 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/sfm-read.c:742
3204 #, c-format
3205 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/sfm-read.c:745
3209 #, c-format
3210 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/sfm-read.c:749
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/sfm-read.c:755
3220 #, c-format
3221 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/sfm-read.c:759
3225 #, c-format
3226 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/sfm-read.c:763
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3233 "variables should not appear in system files."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/sfm-read.c:778
3237 #, c-format
3238 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/sfm-read.c:787
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/sfm-read.c:796
3248 #, c-format
3249 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/sfm-read.c:817
3253 #, c-format
3254 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/sfm-read.c:837
3258 #, c-format
3259 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/sfm-read.c:862
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/sfm-read.c:910
3269 #, c-format
3270 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/sfm-read.c:914
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3277 "file."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/sfm-read.c:942
3281 #, c-format
3282 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/sfm-read.c:1021
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3289 "record (type 3) as it should."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/sfm-read.c:1032
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3296 "and the number of variables (%d)."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/sfm-read.c:1048
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3303 "number of values (%d)."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/sfm-read.c:1055
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3310 "of a string variable, not to an actual variable."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/sfm-read.c:1060
3314 #, c-format
3315 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/sfm-read.c:1071
3319 #, c-format
3320 msgid ""
3321 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3322 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/sfm-read.c:1112
3326 #, c-format
3327 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/sfm-read.c:1116
3331 #, c-format
3332 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/sfm-read.c:1158 src/sfm-read.c:1422
3336 #, c-format
3337 msgid "%s: Reading system file: %s."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/sfm-read.c:1161 src/sfm-read.c:1263 src/sfm-read.c:1305
3341 #, c-format
3342 msgid "%s: Unexpected end of file."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/sfm-read.c:1178
3346 #, c-format
3347 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/sfm-read.c:1184
3351 #, c-format
3352 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/sfm-read.c:1216
3356 #, c-format
3357 msgid "%s: Error reading file: %s."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/sfm-read.c:1253
3361 #, c-format
3362 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/sfm-read.c:1425
3366 #, c-format
3367 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/sfm-write.c:153
3371 #, c-format
3372 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sfm-write.c:738
3376 #, c-format
3377 msgid "%s: Writing system file: %s."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sort.c:103
3381 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sort.c:221
3385 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sort.c:226
3389 msgid "`)' expected."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/sort.c:573
3393 #, c-format
3394 msgid ""
3395 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3396 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/sysfile-info.c:96
3400 msgid "File:"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/sysfile-info.c:98
3404 msgid "Label:"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/sysfile-info.c:102
3408 msgid "No label."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/sysfile-info.c:105
3412 msgid "Created:"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/sysfile-info.c:108
3416 msgid "Endian:"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/sysfile-info.c:109
3420 msgid "Big."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/sysfile-info.c:109
3424 msgid "Little."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/sysfile-info.c:110
3428 msgid "Variables:"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/sysfile-info.c:113
3432 msgid "Cases:"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/sysfile-info.c:116
3436 msgid "Type:"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/sysfile-info.c:117
3440 msgid "System File."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/sysfile-info.c:118
3444 msgid "Weight:"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/sysfile-info.c:122
3448 msgid "Not weighted."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/sysfile-info.c:124
3452 msgid "Mode:"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/sysfile-info.c:126
3456 #, c-format
3457 msgid "Compression %s."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/sysfile-info.c:126
3461 msgid "on"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/sysfile-info.c:126
3465 msgid "off"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3469 msgid "Description"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3473 msgid "Position"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sysfile-info.c:193
3477 msgid "The active file does not have a file label."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/sysfile-info.c:196
3481 msgid "File label:"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/sysfile-info.c:258
3485 msgid "No variables to display."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/sysfile-info.c:277
3489 msgid "Macros not supported."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/sysfile-info.c:287
3493 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/sysfile-info.c:296
3497 msgid "Documents in the active file:"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:832
3501 msgid "Label"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/sysfile-info.c:446
3505 #, c-format
3506 msgid "Format: %s"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/sysfile-info.c:453
3510 #, c-format
3511 msgid "Print Format: %s"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/sysfile-info.c:456
3515 #, c-format
3516 msgid "Write Format: %s"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/sysfile-info.c:464
3520 msgid "Missing Values: "
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:831 src/crosstabs.q:1099
3524 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3525 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3526 msgid "Value"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/sysfile-info.c:588
3530 msgid "No vectors defined."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/sysfile-info.c:603
3534 msgid "Vector"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/tab.c:254
3538 #, c-format
3539 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/tab.c:329
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/temporary.c:46
3549 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/temporary.c:53
3553 msgid ""
3554 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3555 "commands."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/title.c:56
3559 #, c-format
3560 msgid "%s before: %s\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/title.c:56
3564 msgid "<none>"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/title.c:68
3568 #, c-format
3569 msgid "%s: `.' expected after string."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/title.c:84
3573 #, c-format
3574 msgid "%s after: %s\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/title.c:140
3578 #, c-format
3579 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/val-labs.c:118
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3586 "s."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/val-labs.c:167
3590 #, c-format
3591 msgid "Value label `%g' is not integer."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/val-labs.c:177
3595 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/var-labs.c:47
3599 msgid "String expected for variable label."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/var-labs.c:53
3603 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/vars-atr.c:249
3607 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/vars-atr.c:255
3611 #, c-format
3612 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/vars-atr.c:264
3616 #, c-format
3617 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/vars-atr.c:273
3621 #, c-format
3622 msgid ""
3623 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3624 "name."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/vars-atr.c:281
3628 #, c-format
3629 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/vars-prs.c:43
3633 msgid "expecting variable name"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/vars-prs.c:49
3637 #, c-format
3638 msgid "%s is not a variable name."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/vars-prs.c:111
3642 msgid "ordinary"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/vars-prs.c:113
3646 msgid "system"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/vars-prs.c:115
3650 msgid "scratch"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/vars-prs.c:175
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/vars-prs.c:178
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/vars-prs.c:182
3666 #, c-format
3667 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/vars-prs.c:185
3671 #, c-format
3672 msgid ""
3673 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3674 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/vars-prs.c:190
3678 #, c-format
3679 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/vars-prs.c:300
3683 #, c-format
3684 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/vars-prs.c:308
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3691 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3692 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/vars-prs.c:379
3696 msgid "incorrect use of TO convention"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/vars-prs.c:426
3700 msgid "Scratch variables not allowed here."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/vars-prs.c:448
3704 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/vars-prs.c:453
3708 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/vector.c:67
3712 #, c-format
3713 msgid "Vector name %s is given twice."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/vector.c:73
3717 #, c-format
3718 msgid "There is already a vector with name %s."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/vector.c:94
3722 msgid ""
3723 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3724 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/vector.c:128
3728 msgid "Vectors must have at least one element."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/vector.c:142
3732 #, c-format
3733 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/vector.c:180
3737 msgid ""
3738 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3739 "the long form or the short form of VECTOR."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/weight.c:53
3743 msgid "The weighting variable must be numeric."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/weight.c:58
3747 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/crosstabs.q:261
3751 msgid ""
3752 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/crosstabs.q:271
3756 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/crosstabs.q:332
3760 msgid "expecting BY"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/crosstabs.q:399
3764 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/crosstabs.q:436
3768 #, c-format
3769 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/crosstabs.q:800
3773 msgid "Summary."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3777 msgid "Cases"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3781 #: src/frequencies.q:1509
3782 msgid "Valid"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3786 #: src/frequencies.q:1510
3787 msgid "Missing"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3791 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3792 msgid "Total"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3796 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3797 #: src/t-test.q:1373
3798 msgid "N"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3802 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3803 msgid "Percent"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/crosstabs.q:1058
3807 msgid "count"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/crosstabs.q:1059
3811 msgid "row %"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/crosstabs.q:1060
3815 msgid "column %"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/crosstabs.q:1061
3819 msgid "total %"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/crosstabs.q:1062
3823 msgid "expected"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/crosstabs.q:1063
3827 msgid "residual"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/crosstabs.q:1064
3831 msgid "std. resid."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/crosstabs.q:1065
3835 msgid "adj. resid."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3839 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3840 msgid "Statistic"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3844 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3845 msgid "df"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/crosstabs.q:1102
3849 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/crosstabs.q:1104
3853 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/crosstabs.q:1106
3857 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3861 msgid "Category"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3865 msgid "Asymp. Std. Error"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3869 msgid "Approx. T"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3873 msgid "Approx. Sig."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/crosstabs.q:1144
3877 #, c-format
3878 msgid " 95%% Confidence Interval"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3882 msgid "Lower"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3886 msgid "Upper"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/crosstabs.q:1167
3890 msgid "Type"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/crosstabs.q:1916
3894 msgid "Pearson Chi-Square"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/crosstabs.q:1917
3898 msgid "Likelihood Ratio"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/crosstabs.q:1918
3902 msgid "Fisher's Exact Test"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/crosstabs.q:1919
3906 msgid "Continuity Correction"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/crosstabs.q:1920
3910 msgid "Linear-by-Linear Association"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3914 msgid "N of Valid Cases"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3918 msgid "Nominal by Nominal"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3922 msgid "Ordinal by Ordinal"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/crosstabs.q:1975
3926 msgid "Interval by Interval"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/crosstabs.q:1976
3930 msgid "Measure of Agreement"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/crosstabs.q:1981
3934 msgid "Phi"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/crosstabs.q:1982
3938 msgid "Cramer's V"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/crosstabs.q:1983
3942 msgid "Contingency Coefficient"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/crosstabs.q:1984
3946 msgid "Kendall's tau-b"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/crosstabs.q:1985
3950 msgid "Kendall's tau-c"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/crosstabs.q:1986
3954 msgid "Gamma"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/crosstabs.q:1987
3958 msgid "Spearman Correlation"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/crosstabs.q:1988
3962 msgid "Pearson's R"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/crosstabs.q:1989
3966 msgid "Kappa"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:2059
3970 #, c-format
3971 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:2062
3975 #, c-format
3976 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/crosstabs.q:2070
3980 #, c-format
3981 msgid "For cohort %s = %g"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/crosstabs.q:2073
3985 #, c-format
3986 msgid "For cohort %s = %.*s"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/crosstabs.q:2104
3990 msgid "Nominal by Interval"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/crosstabs.q:2109
3994 msgid "Lambda"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/crosstabs.q:2110
3998 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/crosstabs.q:2111
4002 msgid "Uncertainty Coefficient"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/crosstabs.q:2112
4006 msgid "Somers' d"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/crosstabs.q:2113
4010 msgid "Eta"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/crosstabs.q:2118
4014 msgid "Symmetric"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Dependent"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4023 #, c-format
4024 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/examine.q:908
4028 msgid "Case Processing Summary"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/examine.q:1114
4032 msgid "Extreme Values"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/examine.q:1130
4036 msgid "Case Number"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/examine.q:1215
4040 msgid "Highest"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/examine.q:1220
4044 msgid "Lowest"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4048 msgid "Std. Error"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4052 msgid "Descriptives"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4056 #, c-format
4057 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4061 msgid "Lower Bound"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4065 msgid "Upper Bound"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/examine.q:1512
4069 msgid "5% Trimmed Mean"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4073 msgid "Median"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4077 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4078 msgid "Std. Deviation"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/examine.q:1605
4082 msgid "Interquartile Range"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/examine.q:1760
4086 #, c-format
4087 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/examine.q:1785
4091 msgid "Boxplot"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/examine.q:1827
4095 #, c-format
4096 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4100 msgid "Observed Value"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/examine.q:1829
4104 msgid "Expected Normal"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/examine.q:1832
4108 #, c-format
4109 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/examine.q:1835
4113 msgid "Dev from Normal"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4117 msgid "Percentiles"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/examine.q:2102
4121 msgid "Tukey's Hinges"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/file-handle.q:124
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4128 "within a session."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/file-handle.q:146
4132 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/file-handle.q:165
4136 msgid ""
4137 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4138 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/file-handle.q:172
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4145 "assumed."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/file-handle.q:272
4149 #, c-format
4150 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/file-handle.q:279
4154 #, c-format
4155 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/file-handle.q:287
4159 #, c-format
4160 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/file-handle.q:340
4164 msgid "expecting a file name or handle name"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/frequencies.q:113
4168 msgid "S.E. Mean"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/frequencies.q:115
4172 msgid "Mode"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/frequencies.q:119
4176 msgid "S.E. Kurt"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/frequencies.q:121
4180 msgid "S.E. Skew"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/frequencies.q:396
4184 msgid ""
4185 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4186 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4187 "order given."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/frequencies.q:479
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4194 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/frequencies.q:802
4198 msgid ""
4199 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/frequencies.q:815
4203 #, c-format
4204 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/frequencies.q:821
4208 #, c-format
4209 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/frequencies.q:887
4213 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/frequencies.q:899
4217 #, c-format
4218 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frequencies.q:906
4222 #, c-format
4223 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4227 #: src/frequencies.q:1262
4228 msgid "Cum"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/frequencies.q:1159
4232 msgid "Value Label"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/frequencies.q:1260
4236 msgid "Freq"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4240 msgid "Pct"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/frequencies.q:1482
4244 #, c-format
4245 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/list.q:150
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4252 "values will be swapped."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/list.q:158
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/list.q:164
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/list.q:170
4268 #, c-format
4269 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/list.q:197
4273 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/list.q:438
4277 msgid "Line"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/means.q:100
4281 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/means.q:134
4285 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/oneway.q:170
4289 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/oneway.q:179
4293 #, c-format
4294 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4298 #, c-format
4299 msgid "`%s' is not a variable name"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/oneway.q:279
4303 msgid "Sum of Squares"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/oneway.q:281
4307 msgid "Mean Square"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4311 msgid "F"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4315 msgid "Significance"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/oneway.q:307
4319 msgid "Between Groups"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/oneway.q:308
4323 msgid "Within Groups"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/oneway.q:355
4327 msgid "ANOVA"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/oneway.q:541
4331 msgid "Levene Statistic"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/oneway.q:542
4335 msgid "df1"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/oneway.q:543
4339 msgid "df2"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/oneway.q:547
4343 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/oneway.q:623
4347 msgid "Contrast Coefficients"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4351 msgid "Contrast"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/oneway.q:693
4355 msgid "Contrast Tests"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/oneway.q:696
4359 msgid "Value of Contrast"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4363 msgid "t"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4367 msgid "Sig. (2-tailed)"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/oneway.q:746
4371 msgid "Assume equal variances"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/oneway.q:750
4375 msgid "Does not assume equal"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4379 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4380 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4381 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4382 #, c-format
4383 msgid "%s is obsolete."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/set.q:229
4387 msgid "LISTING is ON"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/set.q:231
4391 msgid "LISTING is OFF"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/set.q:245
4395 #, c-format
4396 msgid "EPOCH is %d"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/set.q:264
4400 msgid "Journalling is off"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/set.q:431
4404 msgid ""
4405 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4406 "it."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/set.q:436
4410 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/set.q:450
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4417 "16."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/set.q:472
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4424 "commas (not both)."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/set.q:525
4428 msgid "None"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/set.q:531
4432 msgid "Disabled"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/set.q:536
4436 msgid "Screen"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/set.q:543
4440 msgid "Listing"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/set.q:550
4444 msgid "Other"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/set.q:659
4448 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/set.q:666
4452 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/set.q:687
4456 msgid "LENGTH must be at least 1."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/set.q:726
4460 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/set.q:737
4464 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/set.q:774
4468 msgid "WIDTH must be at least 1."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/set.q:797
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4475 "is of type string."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/set.q:841
4479 msgid "Text color must be in range 0-15."
4480 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4481
4482 #: src/set.q:854
4483 msgid "Background color must be in range 0-7."
4484 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4485
4486 #: src/set.q:865
4487 msgid "Border color must be in range 0-7."
4488 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4489
4490 #: src/set.q:921
4491 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4492 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4493
4494 #: src/set.q:935
4495 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4496 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4497
4498 #: src/set.q:947
4499 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4500 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4501
4502 #: src/set.q:1013
4503 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/set.q:1045
4507 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/set.q:1051
4511 msgid "Could not access the termcap data base."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/set.q:1053
4515 #, c-format
4516 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/set.q:1111
4520 msgid "data> "
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/t-test.q:265
4524 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/t-test.q:283
4528 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/t-test.q:321
4532 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/t-test.q:380
4536 #, c-format
4537 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4541 msgid ""
4542 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/t-test.q:494
4546 #, c-format
4547 msgid ""
4548 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4549 "match the number following (%d)."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/t-test.q:511
4553 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/t-test.q:688
4557 msgid "One-Sample Statistics"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4561 msgid "SE. Mean"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/t-test.q:710
4565 msgid "Group Statistics"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/t-test.q:834
4569 msgid "Paired Sample Statistics"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4573 #, c-format
4574 msgid "Pair %d"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/t-test.q:973
4578 msgid "Independent Samples Test"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/t-test.q:981
4582 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/t-test.q:983
4586 msgid "t-test for Equality of Means"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4590 msgid "Sig."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4594 msgid "Mean Difference"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/t-test.q:991
4598 msgid "Std. Error Difference"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4602 #, c-format
4603 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/t-test.q:1051
4607 msgid "Equal variances assumed"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/t-test.q:1103
4611 msgid "Equal variances not assumed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/t-test.q:1161
4615 msgid "Paired Samples Test"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/t-test.q:1164
4619 msgid "Paired Differences"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/t-test.q:1176
4623 msgid "Std. Error Mean"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/t-test.q:1255
4627 msgid "One-Sample Test"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/t-test.q:1260
4631 #, c-format
4632 msgid "Test Value = %f"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/t-test.q:1370
4636 msgid "Paired Samples Correlations"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/t-test.q:1374
4640 msgid "Correlation"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/t-test.q:1393
4644 #, c-format
4645 msgid "%s & %s"
4646 msgstr ""
4647
4648 #, fuzzy
4649 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4650 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4651
4652 #, fuzzy
4653 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4654 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."