1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
4 # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 19:40+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/data/any-reader.c:57
20 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
23 #: src/data/any-reader.c:93
25 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
28 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
29 msgid "The inline file is not allowed here."
32 #: src/data/calendar.c:81
34 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
37 #: src/data/calendar.c:89
39 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
42 #: src/data/calendar.c:96
44 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
47 #: src/data/casereader-filter.c:221
49 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
50 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
53 #: src/data/case-tmpfile.c:57
55 msgid "failed to create temporary file"
58 #: src/data/case-tmpfile.c:131
60 msgid "seeking in temporary file"
63 #: src/data/case-tmpfile.c:153
65 msgid "reading temporary file"
68 #: src/data/case-tmpfile.c:155
70 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
73 #: src/data/case-tmpfile.c:175
75 msgid "writing to temporary file"
78 #: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
79 msgid "Field contents are not numeric."
82 #: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
83 msgid "Number followed by garbage."
86 #: src/data/data-in.c:275
87 msgid "Invalid numeric syntax."
90 #: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
91 msgid "Too-large number set to system-missing."
94 #: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
95 msgid "Too-small number set to zero."
98 #: src/data/data-in.c:315
99 msgid "All characters in field must be digits."
102 #: src/data/data-in.c:338
103 msgid "Unrecognized character in field."
106 #: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
107 msgid "Field must have even length."
110 #: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
111 msgid "Field must contain only hex digits."
114 #: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
115 msgid "Syntax error in date field."
118 #: src/data/data-in.c:702
120 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
123 #: src/data/data-in.c:749
124 msgid "Delimiter expected between fields in date."
127 #: src/data/data-in.c:823
129 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
130 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
133 #: src/data/data-in.c:850
135 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
138 #: src/data/data-in.c:862
140 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
143 #: src/data/data-in.c:878
144 msgid "Julian day must have exactly three digits."
147 #: src/data/data-in.c:883
149 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
152 #: src/data/data-in.c:907
154 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
157 #: src/data/data-in.c:927
159 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
162 #: src/data/data-in.c:940
163 msgid "Delimiter expected between fields in time."
166 #: src/data/data-in.c:960
168 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
171 #: src/data/data-in.c:1000
173 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
174 "weekday name must be specified."
177 #: src/data/data-in.c:1138
179 msgid "`%c' expected in date field."
182 #: src/data/data-in.c:1179
187 #: src/data/data-in.c:1181
189 msgid "columns %d-%d"
192 #: src/data/data-in.c:1185
197 #: src/data/data-out.c:447
199 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
202 #: src/data/data-out.c:468
204 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
207 #: src/data/dict-class.c:52
211 #: src/data/dict-class.c:54
215 #: src/data/dict-class.c:56
219 #: src/data/dictionary.c:882
221 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
222 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
225 #: src/data/dictionary.c:1180
227 msgid "Truncating document line to %d bytes."
230 #: src/data/file-handle-def.c:462
232 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
235 #: src/data/file-handle-def.c:466
237 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
240 #: src/data/file-handle-def.c:473
242 msgid "Can't re-open %s as a %s."
245 #: src/data/file-name.c:131
247 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
250 #: src/data/file-name.c:145
252 msgid "...found \"%s\""
255 #: src/data/file-name.c:152
259 #: src/data/file-name.c:242
261 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
264 #: src/data/format.c:235
268 #: src/data/format.c:235
269 msgid "Output format"
272 #: src/data/format.c:244
274 msgid "Format %s may not be used for input."
277 #: src/data/format.c:251
279 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
282 #: src/data/format.c:260
284 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
287 #: src/data/format.c:269
289 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
291 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
295 #: src/data/format.c:280
298 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
301 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
306 #: src/data/format.c:287
309 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
312 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
317 #: src/data/format.c:326
319 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
322 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
323 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176
324 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
328 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
329 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131
330 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
334 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
335 #: src/data/sys-file-reader.c:1147
336 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
337 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
338 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
339 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
343 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
344 #: src/data/sys-file-reader.c:1147
345 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
346 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
347 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
348 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
352 #: src/data/format.c:346
354 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
357 #: src/data/gnumeric-reader.c:33
359 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
362 #: src/data/gnumeric-reader.c:366
364 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
367 #: src/data/gnumeric-reader.c:386
369 msgid "Invalid cell range \"%s\""
372 #: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
374 msgid "Cannot create variable name from %s"
377 #: src/data/gnumeric-reader.c:535
379 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
382 #: src/data/make-file.c:64
384 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
387 #: src/data/make-file.c:106
389 msgid "%s: Creating file: %s."
392 #: src/data/make-file.c:144
394 msgid "Opening %s for writing: %s."
397 #: src/data/make-file.c:153
399 msgid "Opening stream for %s: %s."
402 #: src/data/make-file.c:182
404 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
407 #: src/data/make-file.c:193
409 msgid "Creating temporary file %s: %s."
412 #: src/data/make-file.c:205
414 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
417 #: src/data/make-file.c:246
419 msgid "Replacing %s by %s: %s."
422 #: src/data/make-file.c:274
424 msgid "Removing %s: %s."
427 #: src/data/por-file-reader.c:99
429 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
432 #: src/data/por-file-reader.c:128
434 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
437 #: src/data/por-file-reader.c:156
439 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
442 #: src/data/por-file-reader.c:208
443 msgid "unexpected end of file"
446 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
447 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
448 #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:149
449 msgid "portable file"
452 #: src/data/por-file-reader.c:276
455 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
458 #: src/data/por-file-reader.c:297
459 msgid "Data record expected."
462 #: src/data/por-file-reader.c:379
463 msgid "Number expected."
466 #: src/data/por-file-reader.c:407
467 msgid "Missing numeric terminator."
470 #: src/data/por-file-reader.c:430
471 msgid "Invalid integer."
474 #: src/data/por-file-reader.c:441
476 msgid "Bad string length %d."
479 #: src/data/por-file-reader.c:502
481 msgid "%s: Not a portable file."
484 #: src/data/por-file-reader.c:519
486 msgid "Unrecognized version code `%c'."
489 #: src/data/por-file-reader.c:528
491 msgid "Bad date string length %zu."
494 #: src/data/por-file-reader.c:530
496 msgid "Bad time string length %zu."
499 #: src/data/por-file-reader.c:572
502 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
506 #: src/data/por-file-reader.c:593
508 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
511 #: src/data/por-file-reader.c:597
513 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
516 #: src/data/por-file-reader.c:621
517 msgid "Expected variable count record."
520 #: src/data/por-file-reader.c:625
522 msgid "Invalid number of variables %d."
525 #: src/data/por-file-reader.c:635
527 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
530 #: src/data/por-file-reader.c:650
531 msgid "Expected variable record."
534 #: src/data/por-file-reader.c:654
536 msgid "Invalid variable width %d."
539 #: src/data/por-file-reader.c:662
541 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
544 #: src/data/por-file-reader.c:666
546 msgid "Bad width %d for variable %s."
549 #: src/data/por-file-reader.c:681
551 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
554 #: src/data/por-file-reader.c:682
556 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
559 #: src/data/por-file-reader.c:725
561 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
564 #: src/data/por-file-reader.c:772
566 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
569 #: src/data/por-file-reader.c:775
572 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
575 #: src/data/por-file-writer.c:141
577 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
580 #: src/data/por-file-writer.c:161
582 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
585 #: src/data/por-file-writer.c:500
587 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
590 #: src/data/psql-reader.c:42
592 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
593 "installation of PSPP"
596 #: src/data/psql-reader.c:239
597 msgid "Memory error whilst opening psql source"
600 #: src/data/psql-reader.c:245
602 msgid "Error opening psql source: %s."
605 #: src/data/psql-reader.c:260
608 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
612 #: src/data/psql-reader.c:280
614 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
618 #: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
619 #: src/data/psql-reader.c:342
621 msgid "Error from psql source: %s."
624 #: src/data/psql-reader.c:437
626 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
629 #: src/data/scratch-reader.c:54
632 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
633 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
636 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
637 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
638 #: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
642 #: src/data/settings.c:685
645 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
646 "commas (or it contains both)."
649 #: src/data/short-names.c:66
650 msgid "Variable suffix too large."
653 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
654 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
655 #: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
659 #: src/data/sys-file-reader.c:205
661 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
664 #: src/data/sys-file-reader.c:244
665 msgid "Misplaced type 4 record."
668 #: src/data/sys-file-reader.c:255
670 msgid "Unrecognized record type %d."
673 #: src/data/sys-file-reader.c:294
675 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
678 #: src/data/sys-file-reader.c:334
680 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
683 #: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
684 msgid "This is not an SPSS system file."
687 #: src/data/sys-file-reader.c:428
689 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
690 "unrecognized floating-point format."
693 #: src/data/sys-file-reader.c:496
695 msgid "Invalid variable name `%s'."
698 #: src/data/sys-file-reader.c:500
700 msgid "Bad variable width %d."
703 #: src/data/sys-file-reader.c:504
705 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
708 #: src/data/sys-file-reader.c:512
709 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
712 #: src/data/sys-file-reader.c:520
714 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
717 #: src/data/sys-file-reader.c:539
718 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
721 #: src/data/sys-file-reader.c:554
722 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
725 #: src/data/sys-file-reader.c:557
728 "Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
732 #: src/data/sys-file-reader.c:586
733 msgid "Missing string continuation record."
736 #: src/data/sys-file-reader.c:620
738 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
741 #: src/data/sys-file-reader.c:638
743 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
746 #: src/data/sys-file-reader.c:641
750 #: src/data/sys-file-reader.c:641
754 #: src/data/sys-file-reader.c:645
755 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
758 #: src/data/sys-file-reader.c:663
759 msgid "Weighting variable must be numeric."
762 #: src/data/sys-file-reader.c:677
763 msgid "Multiple type 6 (document) records."
766 #: src/data/sys-file-reader.c:681
768 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
771 #: src/data/sys-file-reader.c:689
772 msgid "Document line contains null byte."
775 #: src/data/sys-file-reader.c:763
777 "Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
781 #: src/data/sys-file-reader.c:768
783 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
786 #: src/data/sys-file-reader.c:793
788 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
791 #: src/data/sys-file-reader.c:813
794 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
798 #: src/data/sys-file-reader.c:826
799 msgid "little-endian"
802 #: src/data/sys-file-reader.c:826
806 #: src/data/sys-file-reader.c:827
809 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
812 #: src/data/sys-file-reader.c:843
814 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:847
819 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:849
824 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
827 #: src/data/sys-file-reader.c:851
829 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
832 #: src/data/sys-file-reader.c:867
834 msgid "Bad size %zu on extension 11."
837 #: src/data/sys-file-reader.c:879
839 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
842 #: src/data/sys-file-reader.c:900
845 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
846 "parameters substituted."
849 #: src/data/sys-file-reader.c:946
851 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:956
856 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:1011
861 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
864 #: src/data/sys-file-reader.c:1021
867 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
871 #: src/data/sys-file-reader.c:1027
873 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
876 #: src/data/sys-file-reader.c:1041
879 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
882 #: src/data/sys-file-reader.c:1086
884 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
887 #: src/data/sys-file-reader.c:1117
889 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
890 "record (type 3) as it should."
893 #: src/data/sys-file-reader.c:1124
896 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
897 "the number of variables (%zu)."
900 #: src/data/sys-file-reader.c:1134
902 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
905 #: src/data/sys-file-reader.c:1141
908 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
909 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
912 #: src/data/sys-file-reader.c:1174
914 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
917 #: src/data/sys-file-reader.c:1177
919 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
922 #: src/data/sys-file-reader.c:1255
923 msgid "File ends in partial case."
926 #: src/data/sys-file-reader.c:1263
928 msgid "Error reading case from file %s."
931 #: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
932 msgid "Compressed data is corrupt."
935 #: src/data/sys-file-reader.c:1483
937 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
940 #: src/data/sys-file-reader.c:1488
942 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
945 #: src/data/sys-file-reader.c:1574
947 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
950 #: src/data/sys-file-reader.c:1587
952 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
955 #: src/data/sys-file-reader.c:1663
957 msgid "System error: %s."
960 #: src/data/sys-file-reader.c:1665
961 msgid "Unexpected end of file."
964 #: src/data/sys-file-writer.c:163
966 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
969 #: src/data/sys-file-writer.c:202
971 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
974 #: src/data/sys-file-writer.c:737
976 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
979 #: src/data/variable.c:209
982 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
986 #: src/data/variable.c:221
988 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
991 #: src/data/variable.c:249
992 msgid "Variable name cannot be empty string."
995 #: src/data/variable.c:255
997 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1000 #: src/data/variable.c:263
1002 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1005 #: src/language/command.c:208
1007 msgid "%s is unimplemented."
1010 #: src/language/command.c:214
1012 msgid "%s may be used only in testing mode."
1015 #: src/language/command.c:220
1017 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1020 #: src/language/command.c:248
1021 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1024 #: src/language/command.c:489
1025 msgid "expecting command name"
1028 #: src/language/command.c:503
1030 msgid "Unknown command %s."
1033 #: src/language/command.c:628
1035 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1038 #: src/language/command.c:632
1040 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1043 #: src/language/command.c:636
1045 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1048 #: src/language/command.c:640
1050 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1053 #: src/language/command.c:647
1056 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1060 #: src/language/command.c:651
1063 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1067 #: src/language/command.c:655
1070 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1074 #: src/language/command.c:659
1077 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1081 #: src/language/command.c:663
1083 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1086 #: src/language/command.c:669
1089 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1090 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1093 #: src/language/command.c:674
1096 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1097 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1100 #: src/language/command.c:692
1102 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1105 #: src/language/command.c:694
1107 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1110 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1111 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1112 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1115 #: src/language/command.c:785
1117 msgid "Error removing `%s': %s."
1120 #: src/language/command.c:835
1122 msgid "Couldn't fork: %s."
1125 #: src/language/command.c:850
1126 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1129 #: src/language/command.c:862
1130 msgid "Command shell not supported on this platform."
1133 #: src/language/command.c:868
1135 msgid "Error executing command: %s."
1138 #: src/language/control/control-stack.c:27
1140 msgid "%s without %s."
1143 #: src/language/control/control-stack.c:55
1145 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1148 #: src/language/control/control-stack.c:72
1150 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1153 #: src/language/control/do-if.c:177
1154 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1157 #: src/language/control/loop.c:216
1158 msgid "Only one index clause may be specified."
1161 #: src/language/control/repeat.c:171
1163 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1166 #: src/language/control/repeat.c:176
1168 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1171 #: src/language/control/repeat.c:222
1174 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1178 #: src/language/control/repeat.c:334
1179 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1182 #: src/language/control/repeat.c:436
1183 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1186 #: src/language/control/repeat.c:445
1188 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1191 #: src/language/control/repeat.c:480
1192 msgid "String expected."
1195 #: src/language/control/repeat.c:499
1196 msgid "No matching DO REPEAT."
1199 #: src/language/control/temporary.c:46
1201 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1205 #: src/language/data-io/data-list.c:128
1206 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1209 #: src/language/data-io/data-list.c:134
1210 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1213 #: src/language/data-io/data-list.c:172
1214 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1217 #: src/language/data-io/data-list.c:237
1218 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1221 #: src/language/data-io/data-list.c:252
1222 msgid "At least one variable must be specified."
1225 #: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
1226 #: src/language/data-io/get-data.c:528
1228 msgid "%s is a duplicate variable name."
1231 #: src/language/data-io/data-list.c:355
1233 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1236 #: src/language/data-io/data-list.c:362
1238 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1241 #: src/language/data-io/data-list.c:370
1243 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1246 #: src/language/data-io/data-parser.c:455
1247 #: src/language/data-io/data-parser.c:464
1248 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1251 #: src/language/data-io/data-parser.c:519
1253 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1256 #: src/language/data-io/data-parser.c:565
1258 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1261 #: src/language/data-io/data-parser.c:602
1264 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1265 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1268 #: src/language/data-io/data-parser.c:621
1269 msgid "Record ends in data not part of any field."
1272 #: src/language/data-io/data-parser.c:641
1273 #: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
1274 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1275 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
1276 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
1277 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
1278 #: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
1282 #: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
1286 #: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
1287 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
1291 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1292 #: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
1296 #: src/language/data-io/data-parser.c:663
1298 msgid "Reading %d record from %s."
1299 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1303 #: src/language/data-io/data-parser.c:699
1305 msgid "Reading free-form data from %s."
1308 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1309 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1310 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1311 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1315 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1317 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1320 #: src/language/data-io/data-reader.c:190
1322 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1323 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1324 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1327 #: src/language/data-io/data-reader.c:215
1329 msgid "Error reading file %s: %s."
1332 #: src/language/data-io/data-reader.c:218
1334 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1337 #: src/language/data-io/data-reader.c:227
1339 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1342 #: src/language/data-io/data-reader.c:287
1344 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1347 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1349 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1352 #: src/language/data-io/data-reader.c:301
1354 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1357 #: src/language/data-io/data-reader.c:443
1358 msgid "Record exceeds remaining block length."
1361 #: src/language/data-io/data-reader.c:517
1363 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1366 #: src/language/data-io/data-reader.c:520
1367 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1370 #: src/language/data-io/data-reader.c:706
1372 "This command is not valid here since the current input program does not "
1373 "access the inline file."
1376 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1378 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1381 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1383 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1386 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1389 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1393 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
1394 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1397 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
1399 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1402 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
1405 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1409 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1413 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
1417 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
1418 msgid "expecting a file name or handle name"
1421 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
1423 msgid "Handle for %s not allowed here."
1426 #: src/language/data-io/get.c:99
1427 msgid "expecting COMM or TAPE"
1430 #: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
1431 #: src/language/data-io/get.c:311
1433 msgid "expecting %s or %s"
1436 #: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
1437 msgid "expecting a valid subcommand"
1440 #: src/language/data-io/get.c:539
1443 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1444 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1445 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1448 #: src/language/data-io/get.c:565
1449 msgid "`=' expected after variable list."
1452 #: src/language/data-io/get.c:572
1455 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1456 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1460 #: src/language/data-io/get.c:585
1462 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1465 #: src/language/data-io/get.c:615
1466 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1469 #: src/language/data-io/get.c:788
1470 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1473 #: src/language/data-io/get.c:795
1475 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1476 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1479 #: src/language/data-io/get.c:829
1480 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1483 #: src/language/data-io/get.c:873
1485 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1488 #: src/language/data-io/get.c:876
1490 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1493 #: src/language/data-io/get.c:946
1494 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1497 #: src/language/data-io/get.c:951
1498 msgid "BY is required when IN is specified."
1501 #: src/language/data-io/get.c:1056
1504 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1508 #: src/language/data-io/get.c:1303
1511 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1512 "variable in earlier file (%s)."
1515 #: src/language/data-io/get-data.c:62
1517 msgid "Unsupported TYPE %s"
1520 #: src/language/data-io/get-data.c:258
1523 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1524 "implied earlier in this command."
1527 #: src/language/data-io/get-data.c:313
1528 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1531 #: src/language/data-io/get-data.c:326
1532 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1535 #: src/language/data-io/get-data.c:351
1536 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1539 #: src/language/data-io/get-data.c:364
1540 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1543 #: src/language/data-io/get-data.c:384
1544 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1547 #: src/language/data-io/get-data.c:396
1548 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1551 #: src/language/data-io/get-data.c:445
1553 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1557 #: src/language/data-io/get-data.c:460
1558 msgid "expecting VARIABLES"
1561 #: src/language/data-io/get-data.c:482
1562 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1565 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1566 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1569 #: src/language/data-io/get-data.c:491
1572 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1573 "specified on FIXCASE, %d."
1576 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
1577 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1580 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
1581 msgid "Input program did not create any variables."
1584 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
1585 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1588 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
1590 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1593 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1594 msgid "No variables specified."
1597 #: src/language/data-io/list.q:165
1600 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1601 "values will be swapped."
1604 #: src/language/data-io/list.q:173
1607 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1610 #: src/language/data-io/list.q:179
1613 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1616 #: src/language/data-io/list.q:185
1618 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1621 #: src/language/data-io/list.q:211
1622 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1625 #: src/language/data-io/list.q:467
1629 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1632 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1636 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1638 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1641 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1643 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1646 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1647 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1648 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1650 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1653 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1654 msgid "Column positions for fields must be positive."
1657 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1658 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1661 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1662 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1665 #: src/language/data-io/print.c:266
1667 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1670 #: src/language/data-io/print.c:436
1672 msgid "Writing %d record to %s."
1673 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1677 #: src/language/data-io/print.c:440
1679 msgid "Writing %d record."
1680 msgid_plural "Writing %d records."
1684 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
1685 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1686 msgid "expecting end of command"
1689 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1690 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1693 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1695 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1698 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1700 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1703 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
1705 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1708 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
1711 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1714 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
1715 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1718 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1720 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1721 "will be made permanent."
1724 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1726 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1727 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1730 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1731 msgid "`(' expected after variable list."
1734 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
1735 msgid "`)' expected after output format."
1738 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1739 #: src/language/stats/aggregate.c:451
1740 msgid "expecting `('"
1743 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1746 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1750 #: src/language/dictionary/missing-values.c:117
1752 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1755 #: src/language/dictionary/missing-values.c:139
1757 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1760 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1762 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1763 "be made permanent."
1766 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1767 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1770 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1771 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1774 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1775 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1778 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1779 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1782 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1783 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1786 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1787 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1790 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1792 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1796 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1797 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1800 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1804 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1805 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1808 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1810 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1811 "conjunction with the DROP subcommand."
1814 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1816 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1817 "conjunction with the KEEP subcommand."
1820 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1822 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1825 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1826 msgid "Subcommand name expected."
1829 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1830 msgid "`/' or `.' expected."
1833 #: src/language/dictionary/numeric.c:63
1835 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1838 #: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
1840 msgid "There is already a variable named %s."
1843 #: src/language/dictionary/numeric.c:136
1845 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1848 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1850 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1851 "be made permanent."
1854 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1855 msgid "`(' expected."
1858 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1859 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1862 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1863 msgid "`)' expected after variable names."
1866 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1868 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1871 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1872 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
1873 #: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
1874 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
1875 #: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
1876 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
1880 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1881 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1882 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1883 #: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
1887 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
1891 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
1892 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1896 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
1900 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1904 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1905 msgid "Integer Format:"
1908 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
1912 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1913 msgid "Little Endian."
1916 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
1917 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1921 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1922 msgid "Real Format:"
1925 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1926 msgid "IEEE 754 LE."
1929 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1930 msgid "IEEE 754 BE."
1933 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
1937 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1941 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1942 msgid "IBM 390 Hex Long."
1945 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1946 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1950 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1954 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
1958 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
1962 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1963 msgid "System File."
1966 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
1970 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
1971 msgid "Not weighted."
1974 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
1978 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1980 msgid "Compression %s."
1983 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1987 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1991 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1992 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
1996 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
1997 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1998 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
2002 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
2003 msgid "The active file does not have a file label."
2006 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
2010 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
2011 msgid "No variables to display."
2014 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
2015 msgid "Macros not supported."
2018 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
2019 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2022 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
2023 msgid "Documents in the active file:"
2026 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
2031 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
2033 msgid "Print Format: %s"
2036 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
2038 msgid "Write Format: %s"
2041 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
2046 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
2047 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
2051 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
2052 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
2056 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497
2057 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
2061 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
2063 msgid "Display Alignment: %s"
2066 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
2067 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
2071 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
2072 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
2076 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
2077 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
2081 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
2083 msgid "Display Width: %d"
2086 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
2087 msgid "Missing Values: "
2090 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
2091 msgid "No vectors defined."
2094 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
2098 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
2099 msgid "Print Format"
2102 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
2105 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2109 #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
2110 msgid "expecting string"
2113 #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
2114 msgid "expecting integer"
2117 #: src/language/dictionary/value-labels.c:170
2119 msgid "Value label `%g' is not integer."
2122 #: src/language/dictionary/value-labels.c:184
2123 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2126 #: src/language/dictionary/variable-display.c:119
2127 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2130 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2131 msgid "String expected for variable label."
2134 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2135 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2138 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2140 msgid "A vector named %s already exists."
2143 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2145 msgid "Vector name %s is given twice."
2148 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2149 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2152 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2153 msgid "Vectors must have at least one element."
2156 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2157 msgid "expecting vector length"
2160 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2162 msgid "%s is too long for a variable name."
2165 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2167 msgid "%s is an existing variable name."
2170 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2171 msgid "The weighting variable must be numeric."
2174 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2175 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2178 #: src/language/expressions/evaluate.c:155
2179 msgid "expecting number or string"
2182 #: src/language/expressions/evaluate.c:169
2184 msgid "Duplicate variable name %s."
2187 #: src/language/expressions/helpers.c:51
2189 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2190 "be system-missing."
2193 #: src/language/expressions/helpers.c:73
2195 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2199 #: src/language/expressions/helpers.c:79
2201 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2202 "The result will be system-missing."
2205 #: src/language/expressions/helpers.c:101
2207 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2211 #: src/language/expressions/helpers.c:107
2213 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2214 "The result will be system-missing."
2217 #: src/language/expressions/helpers.c:129
2219 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2223 #: src/language/expressions/helpers.c:182
2226 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2227 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2230 #: src/language/expressions/helpers.c:332
2232 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2235 #: src/language/expressions/parse.c:259
2238 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2241 #: src/language/expressions/parse.c:271
2244 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2247 #: src/language/expressions/parse.c:427
2249 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2252 #: src/language/expressions/parse.c:643
2254 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2255 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2256 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2257 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2260 #: src/language/expressions/parse.c:744
2262 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2263 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2264 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2267 #: src/language/expressions/parse.c:809
2269 msgid "Unknown system variable %s."
2272 #: src/language/expressions/parse.c:857
2274 msgid "Unknown identifier %s."
2277 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
2278 msgid "expecting `)'"
2281 #: src/language/expressions/parse.c:892
2282 msgid "in expression"
2285 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2287 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2290 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2292 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2295 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2297 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2300 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2302 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2305 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2307 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2310 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2313 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2314 "passing only %d arguments in list."
2317 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2319 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2322 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2323 msgid "Function invocation "
2326 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2327 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2330 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2332 msgid "No function or vector named %s."
2335 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2337 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2340 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2342 msgid "%s is a PSPP extension."
2345 #: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
2346 #: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
2348 msgid "%s is not yet implemented."
2351 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2353 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2356 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2357 msgid "expecting valid format specifier"
2360 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2361 msgid "expecting format type"
2364 #: src/language/lexer/lexer.c:282
2366 msgid "%s does not form a valid number."
2369 #: src/language/lexer/lexer.c:386
2371 msgid "Bad character in input: `%c'."
2374 #: src/language/lexer/lexer.c:388
2376 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2379 #: src/language/lexer/lexer.c:424
2381 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2384 #: src/language/lexer/lexer.c:432
2386 msgid "missing required subcommand %s"
2389 #: src/language/lexer/lexer.c:461
2391 msgid "Syntax error %s at %s."
2394 #: src/language/lexer/lexer.c:464
2396 msgid "Syntax error at %s."
2399 #: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
2401 msgid "expecting `%s'"
2404 #: src/language/lexer/lexer.c:656
2405 msgid "expecting number"
2408 #: src/language/lexer/lexer.c:668
2409 msgid "expecting identifier"
2412 #: src/language/lexer/lexer.c:1062
2416 #: src/language/lexer/lexer.c:1067
2420 #: src/language/lexer/lexer.c:1072
2424 #: src/language/lexer/lexer.c:1082
2426 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2429 #: src/language/lexer/lexer.c:1111
2431 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2434 #: src/language/lexer/lexer.c:1145
2435 msgid "Unterminated string constant."
2438 #: src/language/lexer/lexer.c:1199
2439 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2442 #: src/language/lexer/lexer.c:1207
2443 msgid "String expected following `+'."
2446 #: src/language/lexer/lexer.c:1220
2448 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2451 #: src/language/lexer/range-parser.c:60
2454 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2458 #: src/language/lexer/range-parser.c:68
2460 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2463 #: src/language/lexer/range-parser.c:76
2464 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2467 #: src/language/lexer/range-parser.c:108
2468 msgid "System-missing value is not valid here."
2471 #: src/language/lexer/range-parser.c:116
2472 msgid "expecting number or data string"
2475 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2476 msgid "expecting variable name"
2479 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2481 msgid "%s is not a variable name."
2484 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2487 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2490 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2493 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2496 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2498 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2501 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2504 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2505 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2508 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2511 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2512 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2515 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2517 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2520 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2522 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2525 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2528 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2529 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2530 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2533 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2534 msgid "incorrect use of TO convention"
2537 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2538 msgid "Scratch variables not allowed here."
2541 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2542 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2545 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2546 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2549 #: src/language/stats/aggregate.c:209
2550 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2553 #: src/language/stats/aggregate.c:240
2554 msgid "expecting BREAK"
2557 #: src/language/stats/aggregate.c:245
2559 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2560 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2563 #: src/language/stats/aggregate.c:416
2564 msgid "expecting aggregation function"
2567 #: src/language/stats/aggregate.c:434
2569 msgid "Unknown aggregation function %s."
2572 #: src/language/stats/aggregate.c:490
2574 msgid "Missing argument %zu to %s."
2577 #: src/language/stats/aggregate.c:499
2579 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2582 #: src/language/stats/aggregate.c:521
2585 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2589 #: src/language/stats/aggregate.c:537
2592 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2593 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2596 #: src/language/stats/aggregate.c:607
2599 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2600 "contains the aggregate variables and the break variables."
2603 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2605 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2608 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2610 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2613 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2615 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2618 #: src/language/stats/binomial.c:132
2620 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2623 #: src/language/stats/binomial.c:177
2624 msgid "Binomial Test"
2627 #: src/language/stats/binomial.c:201
2631 #: src/language/stats/binomial.c:202
2635 #: src/language/stats/binomial.c:203 src/language/stats/chisquare.c:223
2636 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
2637 #: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
2638 #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
2639 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
2640 #: src/language/stats/regression.q:309 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2644 #: src/language/stats/binomial.c:235 src/language/stats/chisquare.c:246
2645 #: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
2649 #: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/crosstabs.q:872
2650 #: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
2651 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
2652 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
2653 #: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
2657 #: src/language/stats/binomial.c:237
2658 msgid "Observed Prop."
2661 #: src/language/stats/binomial.c:238
2665 #: src/language/stats/binomial.c:241
2667 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2670 #: src/language/stats/chisquare.c:193
2673 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2674 "encountered in variable %s."
2677 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2681 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2685 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
2686 #: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2690 #: src/language/stats/chisquare.c:242
2694 #: src/language/stats/chisquare.c:297
2695 msgid "Test Statistics"
2698 #: src/language/stats/chisquare.c:311
2702 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
2703 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
2704 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
2705 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
2709 #: src/language/stats/chisquare.c:313
2713 #: src/language/stats/crosstabs.q:277
2715 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2718 #: src/language/stats/crosstabs.q:287
2719 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2722 #: src/language/stats/crosstabs.q:363
2723 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2726 #: src/language/stats/crosstabs.q:373
2727 msgid "expecting BY"
2730 #: src/language/stats/crosstabs.q:440
2731 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2734 #: src/language/stats/crosstabs.q:478
2736 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2739 #: src/language/stats/crosstabs.q:857
2743 #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
2747 #: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
2748 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
2752 #: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
2753 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
2754 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2758 #: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
2759 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
2760 #: src/language/stats/frequencies.q:1064
2764 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2768 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2772 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2776 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2780 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2784 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119
2788 #: src/language/stats/crosstabs.q:1120
2792 #: src/language/stats/crosstabs.q:1121
2796 #: src/language/stats/crosstabs.q:1151
2797 msgid "Chi-square tests."
2800 #: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
2801 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
2802 #: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
2806 #: src/language/stats/crosstabs.q:1158
2807 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2810 #: src/language/stats/crosstabs.q:1160
2811 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2814 #: src/language/stats/crosstabs.q:1162
2815 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2818 #: src/language/stats/crosstabs.q:1177
2819 msgid "Symmetric measures."
2822 #: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
2823 msgid "Asymp. Std. Error"
2826 #: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
2830 #: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
2831 msgid "Approx. Sig."
2834 #: src/language/stats/crosstabs.q:1196
2835 msgid "Risk estimate."
2838 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200
2840 msgid "95%% Confidence Interval"
2843 #: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
2844 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
2848 #: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
2849 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
2853 #: src/language/stats/crosstabs.q:1218
2854 msgid "Directional measures."
2857 #: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2223
2858 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
2862 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2863 msgid "Pearson Chi-Square"
2866 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2867 msgid "Likelihood Ratio"
2870 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
2871 msgid "Fisher's Exact Test"
2874 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
2875 msgid "Continuity Correction"
2878 #: src/language/stats/crosstabs.q:1981
2879 msgid "Linear-by-Linear Association"
2882 #: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
2883 #: src/language/stats/crosstabs.q:2147
2884 msgid "N of Valid Cases"
2887 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
2888 msgid "Nominal by Nominal"
2891 #: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
2892 msgid "Ordinal by Ordinal"
2895 #: src/language/stats/crosstabs.q:2036
2896 msgid "Interval by Interval"
2899 #: src/language/stats/crosstabs.q:2037
2900 msgid "Measure of Agreement"
2903 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2907 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2911 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2912 msgid "Contingency Coefficient"
2915 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
2916 msgid "Kendall's tau-b"
2919 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046
2920 msgid "Kendall's tau-c"
2923 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2927 #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
2928 msgid "Spearman Correlation"
2931 #: src/language/stats/crosstabs.q:2049
2935 #: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
2939 #: src/language/stats/crosstabs.q:2120
2941 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2944 #: src/language/stats/crosstabs.q:2123
2946 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2949 #: src/language/stats/crosstabs.q:2131
2951 msgid "For cohort %s = %g"
2954 #: src/language/stats/crosstabs.q:2134
2956 msgid "For cohort %s = %.*s"
2959 #: src/language/stats/crosstabs.q:2165
2960 msgid "Nominal by Interval"
2963 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
2967 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
2968 msgid "Goodman and Kruskal tau"
2971 #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
2972 msgid "Uncertainty Coefficient"
2975 #: src/language/stats/crosstabs.q:2173
2979 #: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
2983 #: src/language/stats/crosstabs.q:2179
2987 #: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
2989 msgid "%s Dependent"
2992 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
2993 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
2994 #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
2995 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
2996 #: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
2997 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
3001 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3005 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3009 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
3010 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3011 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3015 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
3016 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3017 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3021 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3025 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
3026 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3027 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3031 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3035 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
3036 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3037 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3041 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
3042 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
3043 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3044 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3048 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
3049 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
3050 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3051 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3055 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3056 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3060 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3062 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3065 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3066 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3069 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3071 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3072 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3075 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3076 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3079 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3083 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3087 #: src/language/stats/descriptives.c:672
3089 msgid "Z-score of %s"
3092 #: src/language/stats/descriptives.c:886
3096 #: src/language/stats/descriptives.c:887
3100 #: src/language/stats/descriptives.c:914
3102 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3105 #: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
3107 msgid "%s is not currently supported."
3110 #: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
3112 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3115 #: src/language/stats/examine.q:976
3116 msgid "Case Processing Summary"
3119 #: src/language/stats/examine.q:1183
3120 msgid "Extreme Values"
3123 #: src/language/stats/examine.q:1199
3127 #: src/language/stats/examine.q:1297
3131 #: src/language/stats/examine.q:1302
3135 #: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
3136 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:203
3140 #: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
3141 #: src/ui/gui/examine.glade:307
3142 msgid "Descriptives"
3145 #: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
3147 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3150 #: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
3154 #: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
3158 #: src/language/stats/examine.q:1603
3160 msgid "5%% Trimmed Mean"
3163 #: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
3164 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3168 #: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
3169 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
3170 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
3171 #: src/language/stats/t-test.q:1188
3172 msgid "Std. Deviation"
3175 #: src/language/stats/examine.q:1696
3176 msgid "Interquartile Range"
3179 #: src/language/stats/examine.q:1850
3181 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3184 #: src/language/stats/examine.q:1877
3188 #: src/language/stats/examine.q:1919
3190 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3193 #: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
3194 msgid "Observed Value"
3197 #: src/language/stats/examine.q:1921
3198 msgid "Expected Normal"
3201 #: src/language/stats/examine.q:1924
3203 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3206 #: src/language/stats/examine.q:1927
3207 msgid "Dev from Normal"
3210 #: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
3211 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
3212 #: src/ui/gui/examine.glade:328
3216 #: src/language/stats/examine.q:2204
3217 msgid "Tukey's Hinges"
3220 #: src/language/stats/flip.c:96
3222 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3225 #: src/language/stats/flip.c:151
3226 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3229 #: src/language/stats/flip.c:162
3231 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3234 #: src/language/stats/flip.c:262
3236 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3239 #: src/language/stats/flip.c:278
3240 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3243 #: src/language/stats/flip.c:394
3245 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3248 #: src/language/stats/flip.c:401
3249 msgid "Error creating FLIP source file."
3252 #: src/language/stats/flip.c:414
3254 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3257 #: src/language/stats/flip.c:416
3258 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3261 #: src/language/stats/flip.c:432
3263 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3266 #: src/language/stats/flip.c:440
3268 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3271 #: src/language/stats/flip.c:451
3273 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3276 #: src/language/stats/flip.c:459
3278 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3281 #: src/language/stats/flip.c:488
3283 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3286 #: src/language/stats/flip.c:491
3287 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3290 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3294 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3298 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3302 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3306 #: src/language/stats/frequencies.q:409
3308 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3309 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3313 #: src/language/stats/frequencies.q:492
3316 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3317 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3320 #: src/language/stats/frequencies.q:759
3322 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3325 #: src/language/stats/frequencies.q:822
3326 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3329 #: src/language/stats/frequencies.q:834
3331 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3334 #: src/language/stats/frequencies.q:841
3336 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3339 #: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
3340 #: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
3344 #: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
3348 #: src/language/stats/frequencies.q:1082
3352 #: src/language/stats/frequencies.q:1185
3356 #: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
3360 #: src/language/stats/frequencies.q:1379
3362 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3365 #: src/language/stats/frequencies.q:1421
3369 #: src/language/stats/glm.q:148
3370 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3373 #: src/language/stats/glm.q:356 src/language/stats/regression.q:1026
3374 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3377 #: src/language/stats/means.q:100
3378 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3381 #: src/language/stats/means.q:134
3382 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3385 #: src/language/stats/npar.q:98
3386 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3389 #: src/language/stats/npar.q:236
3392 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3395 #: src/language/stats/npar.q:291
3398 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3399 "exactly %d values."
3402 #: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
3405 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3406 "not match the number following (%zu)."
3409 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3410 msgid "Descriptive Statistics"
3413 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3417 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3418 msgid "50th (Median)"
3421 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3425 #: src/language/stats/oneway.q:169
3426 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3429 #: src/language/stats/oneway.q:178
3431 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3434 #: src/language/stats/oneway.q:244
3436 msgid "`%s' is not a variable name"
3439 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:301
3440 msgid "Sum of Squares"
3443 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:303
3447 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:304
3448 #: src/language/stats/t-test.q:998
3452 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
3453 #: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
3454 msgid "Significance"
3457 #: src/language/stats/oneway.q:304
3458 msgid "Between Groups"
3461 #: src/language/stats/oneway.q:305
3462 msgid "Within Groups"
3465 #: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:330
3469 #: src/language/stats/oneway.q:539
3470 msgid "Levene Statistic"
3473 #: src/language/stats/oneway.q:540
3477 #: src/language/stats/oneway.q:541
3481 #: src/language/stats/oneway.q:545
3482 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3485 #: src/language/stats/oneway.q:613
3486 msgid "Contrast Coefficients"
3489 #: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
3493 #: src/language/stats/oneway.q:688
3494 msgid "Contrast Tests"
3497 #: src/language/stats/oneway.q:691
3498 msgid "Value of Contrast"
3501 #: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:205
3502 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
3503 #: src/language/stats/t-test.q:1285
3507 #: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
3508 #: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
3509 msgid "Sig. (2-tailed)"
3512 #: src/language/stats/oneway.q:739
3513 msgid "Assume equal variances"
3516 #: src/language/stats/oneway.q:743
3517 msgid "Does not assume equal"
3520 #: src/language/stats/rank.q:221
3522 msgid "%s of %s by %s"
3525 #: src/language/stats/rank.q:226
3530 #: src/language/stats/rank.q:602
3531 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3534 #: src/language/stats/rank.q:695
3535 msgid "Variables Created By RANK"
3538 #: src/language/stats/rank.q:719
3540 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3543 #: src/language/stats/rank.q:730
3545 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3548 #: src/language/stats/rank.q:744
3550 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3553 #: src/language/stats/rank.q:754
3555 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3558 #: src/language/stats/rank.q:767
3560 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3561 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3564 #: src/language/stats/rank.q:860
3566 msgid "Variable %s already exists."
3569 #: src/language/stats/rank.q:865
3570 msgid "Too many variables in INTO clause."
3573 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
3577 #: src/language/stats/regression.q:160
3581 #: src/language/stats/regression.q:161
3582 msgid "Adjusted R Square"
3585 #: src/language/stats/regression.q:162
3586 msgid "Std. Error of the Estimate"
3589 #: src/language/stats/regression.q:167
3590 msgid "Model Summary"
3593 #: src/language/stats/regression.q:202
3597 #: src/language/stats/regression.q:204
3601 #: src/language/stats/regression.q:207
3605 #: src/language/stats/regression.q:271
3606 msgid "Coefficients"
3609 #: src/language/stats/regression.q:307
3613 #: src/language/stats/regression.q:389
3617 #: src/language/stats/regression.q:390
3621 #: src/language/stats/regression.q:405
3622 msgid "Coefficient Correlations"
3625 #: src/language/stats/regression.q:807
3627 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3628 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3632 #: src/language/stats/regression.q:931
3633 msgid "Dependent variable must be numeric."
3636 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3637 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3640 #: src/language/stats/sort-criteria.c:69
3641 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3644 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3645 msgid "`)' expected."
3648 #: src/language/stats/sort-criteria.c:85
3650 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3653 #: src/language/stats/t-test.q:275
3654 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3657 #: src/language/stats/t-test.q:293
3658 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3661 #: src/language/stats/t-test.q:331
3662 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3665 #: src/language/stats/t-test.q:381
3667 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3670 #: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
3672 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3675 #: src/language/stats/t-test.q:513
3676 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3679 #: src/language/stats/t-test.q:691
3680 msgid "One-Sample Statistics"
3683 #: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
3684 #: src/language/stats/t-test.q:852
3688 #: src/language/stats/t-test.q:714
3689 msgid "Group Statistics"
3692 #: src/language/stats/t-test.q:846
3693 msgid "Paired Sample Statistics"
3696 #: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
3697 #: src/language/stats/t-test.q:1404
3702 #: src/language/stats/t-test.q:986
3703 msgid "Independent Samples Test"
3706 #: src/language/stats/t-test.q:994
3707 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3710 #: src/language/stats/t-test.q:996
3711 msgid "t-test for Equality of Means"
3714 #: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
3718 #: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
3719 msgid "Mean Difference"
3722 #: src/language/stats/t-test.q:1004
3723 msgid "Std. Error Difference"
3726 #: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
3727 #: src/language/stats/t-test.q:1280
3729 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3732 #: src/language/stats/t-test.q:1064
3733 msgid "Equal variances assumed"
3736 #: src/language/stats/t-test.q:1116
3737 msgid "Equal variances not assumed"
3740 #: src/language/stats/t-test.q:1174
3741 msgid "Paired Samples Test"
3744 #: src/language/stats/t-test.q:1177
3745 msgid "Paired Differences"
3748 #: src/language/stats/t-test.q:1189
3749 msgid "Std. Error Mean"
3752 #: src/language/stats/t-test.q:1269
3753 msgid "One-Sample Test"
3756 #: src/language/stats/t-test.q:1274
3758 msgid "Test Value = %f"
3761 #: src/language/stats/t-test.q:1384
3762 msgid "Paired Samples Correlations"
3765 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3769 #: src/language/stats/t-test.q:1407
3774 #: src/language/syntax-file.c:88
3776 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3779 #: src/language/syntax-file.c:93
3781 msgid "Opening `%s': %s."
3784 #: src/language/syntax-file.c:106
3786 msgid "Reading `%s': %s."
3789 #: src/language/syntax-file.c:126
3791 msgid "Closing `%s': %s."
3794 #: src/language/tests/check-model.q:138
3795 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3798 #: src/language/tests/check-model.q:156
3799 msgid "At least one value must be specified on PATH."
3802 #: src/language/tests/check-model.q:167
3804 msgid "Hash bits adjusted to %d."
3807 #: src/language/tests/check-model.q:208
3809 msgid "error opening \"%s\" for writing"
3812 #: src/language/tests/float-format.c:124
3814 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3817 #: src/language/tests/float-format.c:136
3818 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3821 #: src/language/tests/float-format.c:201
3824 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
3828 #: src/language/tests/float-format.c:247
3829 msgid "Too many values in single command."
3832 #: src/language/tests/moments-test.c:47
3833 msgid "expecting weight value"
3836 #: src/language/utilities/cd.c:41
3838 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
3841 #: src/language/utilities/date.c:32
3842 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3845 #: src/language/utilities/include.c:91
3846 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
3849 #: src/language/utilities/include.c:108
3850 msgid "Expecting YES or NO after CD."
3853 #: src/language/utilities/include.c:125
3854 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
3857 #: src/language/utilities/include.c:132
3859 msgid "Unexpected token: `%s'."
3862 #: src/language/utilities/include.c:177
3863 msgid "expecting file name"
3866 #: src/language/utilities/include.c:189
3868 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
3871 #: src/language/utilities/permissions.c:73
3873 msgid "Expecting %s or %s."
3876 #: src/language/utilities/permissions.c:106
3878 msgid "Cannot stat %s: %s"
3881 #: src/language/utilities/permissions.c:119
3883 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3886 #: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
3887 #: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
3888 #: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
3889 #: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
3890 #: src/language/utilities/set.q:217
3892 msgid "%s is obsolete."
3895 #: src/language/utilities/set.q:220
3897 msgid "%s is not implemented."
3900 #: src/language/utilities/set.q:223
3901 msgid "Active file compression is not implemented."
3904 #: src/language/utilities/set.q:318
3905 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3908 #: src/language/utilities/set.q:325
3909 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3912 #: src/language/utilities/set.q:346
3913 msgid "LENGTH must be at least 1."
3916 #: src/language/utilities/set.q:390
3917 msgid "WIDTH must be at least 40."
3920 #: src/language/utilities/set.q:413
3923 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
3924 "is of type string."
3927 #: src/language/utilities/set.q:480
3928 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3931 #: src/language/utilities/set.q:482
3933 msgid "BLANKS is %g."
3936 #: src/language/utilities/set.q:517
3938 msgid "%s is \"%s\"."
3941 #: src/language/utilities/set.q:553
3943 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3946 #: src/language/utilities/set.q:559
3948 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3951 #: src/language/utilities/set.q:567
3953 msgid "ERRORS is \"%s\"."
3956 #: src/language/utilities/set.q:578
3958 msgid "FORMAT is %s."
3961 #: src/language/utilities/set.q:584
3963 msgid "LENGTH is %d."
3966 #: src/language/utilities/set.q:590
3968 msgid "MXERRS is %d."
3971 #: src/language/utilities/set.q:596
3973 msgid "MXLOOPS is %d."
3976 #: src/language/utilities/set.q:602
3978 msgid "MXWARNS is %d."
3981 #: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
3983 msgid "%s is %s (%s)."
3986 #: src/language/utilities/set.q:681
3987 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3990 #: src/language/utilities/set.q:683
3991 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3994 #: src/language/utilities/set.q:690
3995 msgid "UNDEFINED is WARN."
3998 #: src/language/utilities/set.q:692
3999 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
4002 #: src/language/utilities/set.q:700
4003 msgid "WEIGHT is off."
4006 #: src/language/utilities/set.q:702
4008 msgid "WEIGHT is variable %s."
4011 #: src/language/utilities/set.q:720
4013 msgid "WIDTH is %d."
4016 #: src/language/utilities/title.c:68
4018 msgid "%s: `.' expected after string."
4021 #: src/language/utilities/title.c:108
4023 msgid " (Entered %s)"
4026 #: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
4029 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4033 #: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
4036 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4039 #: src/language/xforms/compute.c:344
4041 msgid "There is no vector named %s."
4044 #: src/language/xforms/count.c:123
4045 msgid "Destination cannot be a string variable."
4048 #: src/language/xforms/recode.c:246
4050 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4054 #: src/language/xforms/recode.c:267
4055 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4058 #: src/language/xforms/recode.c:317
4059 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4062 #: src/language/xforms/recode.c:391
4063 msgid "expecting output value"
4066 #: src/language/xforms/recode.c:440
4069 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4070 "number of variables as source and target variables."
4073 #: src/language/xforms/recode.c:455
4076 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4077 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4080 #: src/language/xforms/recode.c:470
4082 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4085 #: src/language/xforms/recode.c:483
4087 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4090 #: src/language/xforms/sample.c:76
4091 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4094 #: src/language/xforms/sample.c:96
4096 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4099 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4100 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4103 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4104 msgid "The filter variable must be numeric."
4107 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4108 msgid "The filter variable may not be scratch."
4111 #: src/libpspp/hash.c:615
4116 #: src/math/percentiles.c:41
4120 #: src/math/percentiles.c:42
4121 msgid "Weighted Average"
4124 #: src/math/percentiles.c:43
4128 #: src/math/percentiles.c:44
4132 #: src/math/percentiles.c:45
4133 msgid "Empirical with averaging"
4136 #: src/output/afm.c:149
4138 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4141 #: src/output/afm.c:239
4142 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4145 #: src/output/afm.c:266
4147 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4150 #: src/output/afm.c:287
4151 msgid "required FontName is missing"
4154 #: src/output/afm.c:394
4155 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4158 #: src/output/afm.c:535
4160 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4163 #: src/output/afm.c:593
4164 msgid "expected end of file"
4167 #: src/output/afm.c:605
4168 msgid "syntax error expecting end of line"
4171 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4172 msgid "number out of valid range"
4175 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4176 msgid "invalid numeric syntax"
4179 #: src/output/afm.c:641
4180 msgid "syntax error expecting integer"
4183 #: src/output/afm.c:679
4184 msgid "syntax error expecting number"
4187 #: src/output/afm.c:692
4188 msgid "syntax error in hex constant"
4191 #: src/output/afm.c:707
4192 msgid "syntax error expecting hex constant"
4195 #: src/output/afm.c:745
4196 msgid "unexpected end of line"
4199 #: src/output/afm.c:795
4200 msgid "unexpected end of line expecting string"
4203 #: src/output/ascii.c:251
4206 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4207 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4210 #: src/output/ascii.c:329
4213 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4214 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4217 #: src/output/ascii.c:336
4219 msgid "ascii: multiple values for %s"
4222 #: src/output/ascii.c:344
4224 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4227 #: src/output/ascii.c:360
4229 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4232 #: src/output/ascii.c:374
4234 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4237 #: src/output/ascii.c:402
4239 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4242 #: src/output/ascii.c:415
4244 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4247 #: src/output/ascii.c:446
4249 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4252 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4254 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4257 #: src/output/ascii.c:524
4259 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4262 #: src/output/ascii.c:587
4264 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4267 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4269 msgid "%s - Page %d"
4272 #: src/output/ascii.c:861
4274 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4277 #: src/output/chart.c:145
4279 msgid "creating \"%s\""
4282 #: src/output/charts/plot-hist.c:124
4286 #: src/output/html.c:71
4288 msgid "opening HTML output file: %s"
4291 #: src/output/html.c:82
4295 #: src/output/html.c:170
4297 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4300 #: src/output/journal.c:68
4302 msgid "error writing \"%s\""
4305 #: src/output/journal.c:90
4307 msgid "error creating \"%s\""
4310 #: src/output/output.c:168
4312 msgid "unknown output driver `%s'"
4315 #: src/output/output.c:170
4317 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4320 #: src/output/output.c:261
4322 msgid "using default output driver configuration"
4325 #: src/output/output.c:290
4327 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4330 #: src/output/output.c:298
4332 msgid "cannot open \"%s\""
4335 #: src/output/output.c:310
4337 msgid "reading \"%s\""
4340 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97
4342 msgid "syntax error"
4345 #: src/output/output.c:341
4347 msgid "error closing \"%s\""
4350 #: src/output/output.c:349
4352 msgid "no active output drivers"
4355 #: src/output/output.c:352
4357 msgid "error reading device definition file"
4360 #: src/output/output.c:470
4367 #: src/output/output.c:502
4369 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4372 #: src/output/output.c:518
4375 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4378 #: src/output/output.c:588
4380 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4383 #: src/output/output.c:636
4385 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4388 #: src/output/output.c:687
4390 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4393 #: src/output/output.c:702
4395 msgid "unknown device type `%.*s'"
4398 #: src/output/output.c:719
4400 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4403 #: src/output/output.c:765
4405 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4408 #: src/output/output.c:868
4410 msgid "`%s' is not a valid length."
4413 #: src/output/output.c:960
4415 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4418 #: src/output/output.c:978
4420 msgid "error opening \"%s\""
4423 #: src/output/output.c:989
4425 msgid "error reading \"%s\""
4428 #: src/output/output.c:1006
4430 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4433 #: src/output/output.c:1066
4435 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4438 #: src/output/postscript.c:158
4440 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4443 #: src/output/postscript.c:196
4446 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4447 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4448 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4451 #: src/output/postscript.c:246
4453 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4456 #: src/output/postscript.c:309
4458 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4461 #: src/output/postscript.c:325
4464 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4467 #: src/output/postscript.c:337
4469 msgid "boolean value expected for %s"
4472 #: src/output/postscript.c:350
4474 msgid "positive integer value required for `%s'"
4477 #: src/output/postscript.c:355
4479 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4482 #: src/output/postscript.c:1176
4484 msgid "\"%s\": bad font specification"
4487 #: src/output/postscript.c:1184
4489 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4492 #: src/output/postscript.c:1198
4494 msgid "could not find font \"%s\""
4497 #: src/output/postscript.c:1207
4499 msgid "could not find encoding \"%s\""
4502 #: src/output/postscript.c:1307
4504 msgid "cannot open font file \"%s\""
4507 #: src/output/postscript.c:1348
4509 msgid "reading font file \"%s\""
4512 #: src/output/postscript.c:1370
4514 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4517 #: src/output/postscript.c:1399
4519 msgid "invalid numeric format"
4522 #: src/output/postscript.c:1421
4524 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4527 #: src/output/table.c:234
4529 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4532 #: src/output/table.c:305
4535 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4538 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4540 msgid "Column Number: %d"
4543 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4547 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4551 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4555 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4559 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4563 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4567 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4571 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4575 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4576 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4577 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
4581 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4585 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4589 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4593 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4597 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4598 msgid "Std. Residual"
4601 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4602 msgid "Adjusted Std. Residual"
4605 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4609 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4613 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
4614 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4615 msgid "Statistics..."
4618 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4622 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4623 msgid "Print tables"
4626 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4630 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
4634 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4638 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4639 msgid "Suppress value labels"
4642 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4646 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4647 msgid "Cell Display"
4650 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4651 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4655 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4656 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4659 #: src/ui/gui/data-editor.c:150
4660 msgid "Transformations Pending"
4663 #: src/ui/gui/data-editor.c:323
4667 #: src/ui/gui/data-editor.c:324
4668 msgid "Show/hide value labels"
4671 #: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
4672 #: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1561
4676 #: src/ui/gui/data-editor.c:343
4677 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4680 #: src/ui/gui/data-editor.c:362
4681 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4684 #: src/ui/gui/data-editor.c:377
4685 msgid "Insert _Variable"
4688 #: src/ui/gui/data-editor.c:378
4689 msgid "Create a new variable at the current position"
4692 #: src/ui/gui/data-editor.c:396
4693 msgid "Insert Ca_se"
4696 #: src/ui/gui/data-editor.c:397
4697 msgid "Create a new case at the current position"
4700 #: src/ui/gui/data-editor.c:417
4704 #: src/ui/gui/data-editor.c:418
4705 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4708 #: src/ui/gui/data-editor.c:437
4712 #: src/ui/gui/data-editor.c:438
4713 msgid "Weight cases by variable"
4716 #: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319
4720 #: src/ui/gui/data-editor.c:448
4721 msgid "Transpose the cases with the variables"
4724 #: src/ui/gui/data-editor.c:459
4728 #: src/ui/gui/data-editor.c:460
4729 msgid "Split the active file"
4732 #: src/ui/gui/data-editor.c:470
4736 #: src/ui/gui/data-editor.c:471
4737 msgid "Sort cases in the active file"
4740 #: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340
4741 msgid "Select _Cases"
4744 #: src/ui/gui/data-editor.c:480
4745 msgid "Select cases from the active file"
4748 #: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369
4752 #: src/ui/gui/data-editor.c:490
4753 msgid "Compute new values for a variable"
4756 #: src/ui/gui/data-editor.c:498
4757 msgid "Oneway _ANOVA"
4760 #: src/ui/gui/data-editor.c:499
4761 msgid "Perform one way analysis of variance"
4764 #: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496
4765 msgid "_Independent Samples T Test"
4768 #: src/ui/gui/data-editor.c:508
4769 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
4772 #: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504
4773 msgid "_Paired Samples T Test"
4776 #: src/ui/gui/data-editor.c:518
4777 msgid "Calculate T Test for paired samples"
4780 #: src/ui/gui/data-editor.c:527
4781 msgid "One _Sample T Test"
4784 #: src/ui/gui/data-editor.c:528
4785 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
4788 #: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593
4789 msgid "Data File _Comments"
4792 #: src/ui/gui/data-editor.c:538
4793 msgid "Commentary text for the data file"
4796 #: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228
4800 #: src/ui/gui/data-editor.c:547
4804 #: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377
4808 #: src/ui/gui/data-editor.c:557
4812 #: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389
4813 msgid "Recode into _Same Variables"
4816 #: src/ui/gui/data-editor.c:567
4817 msgid "Recode values into the same Variables"
4820 #: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396
4821 msgid "Recode into _Different Variables"
4824 #: src/ui/gui/data-editor.c:577
4825 msgid "Recode values into different Variables"
4828 #: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293
4829 #: src/ui/gui/data-editor.glade:584
4833 #: src/ui/gui/data-editor.c:587
4834 msgid "Jump to Variable"
4837 #: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450
4838 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
4839 msgid "_Descriptives"
4842 #: src/ui/gui/data-editor.c:596
4843 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
4846 #: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442
4847 msgid "_Frequencies"
4850 #: src/ui/gui/data-editor.c:606
4851 msgid "Generate frequency statistics"
4854 #: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466
4858 #: src/ui/gui/data-editor.c:615
4859 msgid "Generate crosstabulations"
4862 #: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458
4866 #: src/ui/gui/data-editor.c:625
4867 msgid "Examine Data by Factors"
4870 #: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532
4871 msgid "Linear _Regression"
4874 #: src/ui/gui/data-editor.c:635
4875 msgid "Estimate parameters of the linear model"
4878 #: src/ui/gui/data-editor.c:1027
4879 msgid "Font Selection"
4882 #: src/ui/gui/data-editor.c:1099
4886 #: src/ui/gui/data-editor.c:1108
4890 #: src/ui/gui/data-editor.c:1133
4894 #: src/ui/gui/data-editor.c:1145
4896 msgid "Filter by %s"
4899 #: src/ui/gui/data-editor.c:1163
4903 #: src/ui/gui/data-editor.c:1175
4905 msgid "Weight by %s"
4908 #: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440
4909 #: src/ui/gui/data-editor.glade:660
4913 #: src/ui/gui/data-editor.c:1199
4914 msgid "Open a data file"
4917 #: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
4918 #: src/ui/gui/data-editor.glade:670
4922 #: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
4923 msgid "Save data to file"
4926 #: src/ui/gui/data-editor.c:1217
4930 #: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
4931 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
4935 #: src/ui/gui/data-editor.c:1227
4936 msgid "New data file"
4939 #: src/ui/gui/data-editor.c:1235
4940 msgid "_Import Text Data"
4943 #: src/ui/gui/data-editor.c:1236
4944 msgid "Import text data file"
4947 #: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448
4948 msgid "System Files (*.sav)"
4951 #: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454
4952 msgid "Portable Files (*.por) "
4955 #: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460
4956 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
4960 #: src/ui/gui/data-editor.c:1351
4964 #: src/ui/gui/data-editor.c:1356
4965 msgid "Portable File"
4968 #: src/ui/gui/data-editor.c:1498
4969 msgid "Sort Ascending"
4972 #: src/ui/gui/data-editor.c:1501
4973 msgid "Sort Descending"
4976 #: src/ui/gui/data-editor.c:1504 src/ui/gui/data-editor.glade:150
4977 #: src/ui/gui/data-editor.glade:801
4978 msgid "Insert Variable"
4981 #: src/ui/gui/data-editor.c:1558 src/ui/gui/data-editor.glade:789
4985 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4986 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
4990 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
4991 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
4995 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
4996 #: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
4997 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
5001 #: src/ui/gui/data-editor.glade:78
5002 msgid "_Import Delimited Text Data"
5005 #: src/ui/gui/data-editor.glade:111
5006 msgid "Recently Used Da_ta"
5009 #: src/ui/gui/data-editor.glade:118
5010 msgid "Recently Used _Files"
5013 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
5014 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
5018 #: src/ui/gui/data-editor.glade:158
5019 msgid "Insert Cases"
5022 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738
5026 #: src/ui/gui/data-editor.glade:207
5027 msgid "Cl_ear Variables"
5030 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
5031 msgid "_Clear Cases"
5034 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
5038 #: src/ui/gui/data-editor.glade:246
5042 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
5046 #: src/ui/gui/data-editor.glade:266
5050 #: src/ui/gui/data-editor.glade:274
5051 msgid "Value _Labels"
5054 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311
5058 #: src/ui/gui/data-editor.glade:332
5062 #: src/ui/gui/data-editor.glade:347
5063 msgid "_Weight Cases"
5066 #: src/ui/gui/data-editor.glade:359
5070 #: src/ui/gui/data-editor.glade:409
5071 msgid "_Run Pending Transforms"
5074 #: src/ui/gui/data-editor.glade:422
5078 #: src/ui/gui/data-editor.glade:432
5079 msgid "_Descriptive Statistics"
5082 #: src/ui/gui/data-editor.glade:478
5083 msgid "Compare _Means"
5086 #: src/ui/gui/data-editor.glade:488
5087 msgid "_One Sample T Test"
5090 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
5091 msgid "One Way _ANOVA"
5094 #: src/ui/gui/data-editor.glade:524
5095 msgid "Bivariate _Correlation"
5098 #: src/ui/gui/data-editor.glade:540
5099 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5102 #: src/ui/gui/data-editor.glade:550
5106 #: src/ui/gui/data-editor.glade:558
5110 #: src/ui/gui/data-editor.glade:574
5114 #: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5115 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
5119 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5120 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
5121 msgid "_Minimize All Windows"
5124 #: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5125 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
5129 #: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5130 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
5131 msgid "_Reference Manual"
5134 #: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5135 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
5139 #: src/ui/gui/data-editor.glade:680
5143 #: src/ui/gui/data-editor.glade:690
5147 #: src/ui/gui/data-editor.glade:708
5151 #: src/ui/gui/data-editor.glade:718
5155 #: src/ui/gui/data-editor.glade:748
5159 #: src/ui/gui/data-editor.glade:769
5163 #: src/ui/gui/data-editor.glade:821
5167 #: src/ui/gui/data-editor.glade:832
5168 msgid "Weight Cases"
5171 #: src/ui/gui/data-editor.glade:844
5172 msgid "Select Cases"
5175 #: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452
5176 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1633
5177 msgid "Value Labels"
5180 #: src/ui/gui/data-editor.glade:875
5184 #: src/ui/gui/data-editor.glade:907
5185 msgid "Information Area"
5188 #: src/ui/gui/data-editor.glade:926
5189 msgid "Processor Area"
5192 #: src/ui/gui/data-editor.glade:951
5193 msgid "Case Counter Area"
5196 #: src/ui/gui/data-editor.glade:976
5197 msgid "Filter Use Status Area"
5200 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
5201 msgid "Weight Status Area"
5204 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1028
5205 msgid "Split File Status Area"
5208 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1058
5209 msgid "Variable Type"
5212 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
5216 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
5220 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
5221 msgid "Scientific notation"
5224 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
5228 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
5232 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
5233 msgid "Custom currency"
5236 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
5240 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
5244 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1287
5248 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1337
5252 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1381
5253 msgid "Decimal Places:"
5256 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1550
5257 msgid "Value Label:"
5260 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544
5261 #: src/ui/gui/recode.glade:185
5265 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423
5266 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
5267 msgid "Missing Values"
5270 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1718
5271 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
5274 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1743
5278 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1772
5282 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1813
5283 msgid "Di_screte value:"
5286 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1860
5287 msgid "_No missing values"
5290 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1878
5291 msgid "_Discrete missing values"
5294 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5295 msgid "Standard deviation"
5298 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5299 msgid "Standard error"
5302 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5306 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5307 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5310 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5311 msgid "Include user-missing data in analysis"
5314 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5315 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5318 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5322 #: src/ui/gui/examine.glade:132
5323 msgid "Dependent List:"
5326 #: src/ui/gui/examine.glade:180
5327 msgid "Factor List:"
5330 #: src/ui/gui/examine.glade:218
5331 msgid "Label Cases by:"
5334 #: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
5335 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5339 #: src/ui/gui/examine.glade:316
5343 #: src/ui/gui/examine.glade:382
5344 msgid "Exclude cases listwise"
5347 #: src/ui/gui/examine.glade:392
5348 msgid "Exclude cases pairwise"
5351 #: src/ui/gui/examine.glade:406
5352 msgid "Repeat values"
5355 #: src/ui/gui/find-dialog.c:659
5357 msgid "Bad regular expression: %s"
5360 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5361 msgid "Standard error of the mean"
5364 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5365 msgid "Standard error of the skewness"
5368 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5369 msgid "Standard error of the kurtosis"
5372 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
5373 #: src/ui/gui/rank.glade:67
5374 msgid "Variable(s):"
5377 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5378 msgid "Display Frequency Table"
5381 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5382 msgid "Ascending Order"
5385 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5386 msgid "Descending Order"
5389 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5390 msgid "Ascending Counts"
5393 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5394 msgid "Descending Counts"
5397 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5401 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5402 msgid "Supress tables with more than N categories"
5405 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5406 msgid "Maximum no of categories"
5409 #: src/ui/gui/helper.c:139
5410 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5413 #: src/ui/gui/helper.c:165
5415 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5418 #: src/ui/gui/message-dialog.c:101
5419 msgid "data file error"
5422 #: src/ui/gui/message-dialog.c:106
5426 #: src/ui/gui/message-dialog.c:114
5427 msgid "syntax warning"
5430 #: src/ui/gui/message-dialog.c:118
5431 msgid "data file warning"
5434 #: src/ui/gui/message-dialog.c:123
5435 msgid "PSPP warning"
5438 #: src/ui/gui/message-dialog.c:132
5439 msgid "syntax information"
5442 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
5443 msgid "data file information"
5446 #: src/ui/gui/message-dialog.c:141
5447 msgid "PSPP information"
5450 #: src/ui/gui/message-dialog.c:209
5451 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5452 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5456 #: src/ui/gui/message-dialog.c:216
5458 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5459 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5463 #: src/ui/gui/message-dialog.c:223
5465 msgid "%d of these messages are displayed below."
5466 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5470 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
5471 msgid "Messages Reported"
5474 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
5476 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5480 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
5484 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
5485 msgid "Incorrect value for variable type"
5488 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
5489 msgid "Incorrect range specification"
5492 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
5494 msgid "Contrast %d of %d"
5497 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5501 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5502 msgid "Dependent _Variable(s):"
5505 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5506 msgid "_Homogeneity"
5509 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5510 msgid "_Contrasts..."
5513 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5517 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5518 msgid "gtk-go-forward"
5521 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5522 msgid "_Coefficients:"
5525 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5526 msgid "Coefficient Total: "
5529 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5530 msgid "Contrast 1 of 1"
5533 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5537 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5541 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5545 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5549 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5550 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5553 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
5557 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
5561 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
5565 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
5569 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
5573 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
5577 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5581 #: src/ui/gui/psppire.c:194
5585 #: src/ui/gui/psppire.c:195
5589 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
5593 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
5594 msgid "Variable View"
5597 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
5601 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
5606 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
5608 "This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
5611 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
5612 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
5613 msgid "Do not weight cases"
5616 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5617 msgid "Weight cases by"
5620 #: src/ui/gui/psppire.glade:107
5621 msgid "Frequency Variable"
5624 #: src/ui/gui/psppire.glade:147
5625 msgid "Current Status: "
5628 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
5629 msgid "Name Variable:"
5632 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5633 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5634 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5636 #: src/ui/gui/psppire.glade:439
5637 msgid "Compare groups."
5640 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
5641 msgid "Organize output by groups."
5644 #: src/ui/gui/psppire.glade:499
5645 msgid "Groups based on:"
5648 #: src/ui/gui/psppire.glade:563
5649 msgid "Sort the file by grouping variables."
5652 #: src/ui/gui/psppire.glade:574
5653 msgid "File is already sorted."
5656 #: src/ui/gui/psppire.glade:618
5657 msgid "Current Status : "
5660 #: src/ui/gui/psppire.glade:626
5661 msgid "Analysis by groups is off"
5664 #: src/ui/gui/psppire.glade:725
5668 #: src/ui/gui/psppire.glade:788
5672 #: src/ui/gui/psppire.glade:804
5676 #: src/ui/gui/psppire.glade:873
5677 msgid "Target Variable:"
5680 #: src/ui/gui/psppire.glade:904
5681 msgid "Type & Label"
5684 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
5688 #: src/ui/gui/psppire.glade:989
5689 msgid "Numeric Expressions:"
5692 #: src/ui/gui/psppire.glade:1043
5696 #: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
5697 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5701 #: src/ui/gui/psppire.glade:1223
5705 #: src/ui/gui/psppire.glade:1239
5706 msgid "If condition is satisfied"
5709 #: src/ui/gui/psppire.glade:1291
5710 msgid "Random sample of cases"
5713 #: src/ui/gui/psppire.glade:1305
5717 #: src/ui/gui/psppire.glade:1343
5718 msgid "Based on time or case range"
5721 #: src/ui/gui/psppire.glade:1356
5725 #: src/ui/gui/psppire.glade:1394
5726 msgid "Use filter variable"
5729 #: src/ui/gui/psppire.glade:1556
5733 #: src/ui/gui/psppire.glade:1586
5737 #: src/ui/gui/psppire.glade:1596
5741 #: src/ui/gui/psppire.glade:1613
5742 msgid "Unselected Cases Are"
5745 #: src/ui/gui/psppire.glade:1678
5749 #: src/ui/gui/psppire.glade:1720
5750 msgid "Display comments in output"
5753 #: src/ui/gui/psppire.glade:1734
5754 msgid "Column Number: 0"
5757 #: src/ui/gui/psppire.glade:1810
5758 msgid "Variable Information:"
5761 #: src/ui/gui/psppire.glade:1836
5775 #: src/ui/gui/psppire.glade:1900
5779 #: src/ui/gui/psppire.glade:1910
5783 #: src/ui/gui/psppire.glade:1923
5787 #: src/ui/gui/psppire.glade:2081
5788 msgid "Use expression as label"
5791 #: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
5795 #: src/ui/gui/psppire.glade:2274
5796 msgid "Goto Case Number:"
5799 #: src/ui/gui/psppire.glade:2410
5803 #: src/ui/gui/psppire.glade:2513
5807 #: src/ui/gui/psppire.glade:2570
5808 msgid "Search value labels"
5811 #: src/ui/gui/psppire.glade:2593
5812 msgid "Regular expression Match"
5815 #: src/ui/gui/psppire.glade:2603
5816 msgid "Search substrings"
5819 #: src/ui/gui/psppire.glade:2615
5823 #: src/ui/gui/psppire.glade:2627
5824 msgid "Search backward"
5827 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
5831 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
5835 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
5839 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
5843 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
5847 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
5851 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
5855 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
5856 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
5861 #: src/ui/gui/rank.glade:111
5865 #: src/ui/gui/rank.glade:197
5866 msgid "_Smallest Value"
5869 #: src/ui/gui/rank.glade:209
5870 msgid "_Largest Value"
5873 #: src/ui/gui/rank.glade:228
5874 msgid "Assign rank 1 to:"
5877 #: src/ui/gui/rank.glade:246
5878 msgid "_Display summary tables"
5881 #: src/ui/gui/rank.glade:262
5885 #: src/ui/gui/rank.glade:273
5889 #: src/ui/gui/rank.glade:343
5893 #: src/ui/gui/rank.glade:376
5897 #: src/ui/gui/rank.glade:386
5898 msgid "Savage score"
5901 #: src/ui/gui/rank.glade:400
5902 msgid "Fractional rank"
5905 #: src/ui/gui/rank.glade:414
5906 msgid "Fractional rank as %"
5909 #: src/ui/gui/rank.glade:428
5910 msgid "Sum of case weights"
5913 #: src/ui/gui/rank.glade:450
5914 msgid "Proportion Estimates"
5917 #: src/ui/gui/rank.glade:460
5918 msgid "Normal Scores"
5921 #: src/ui/gui/rank.glade:495
5925 #: src/ui/gui/rank.glade:506
5929 #: src/ui/gui/rank.glade:520
5933 #: src/ui/gui/rank.glade:534
5934 msgid "Van der Wärden"
5937 #: src/ui/gui/rank.glade:551
5938 msgid "Proportion Estimation Formula"
5941 #: src/ui/gui/rank.glade:614
5945 #: src/ui/gui/rank.glade:626
5949 #: src/ui/gui/rank.glade:642
5953 #: src/ui/gui/rank.glade:660
5954 msgid "_Sequential ranks to unique values"
5957 #: src/ui/gui/rank.glade:680
5958 msgid "Rank Assigned to Ties"
5961 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
5962 msgid "Recode into Different Variables"
5965 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
5966 msgid "Recode into Same Variables"
5969 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
5973 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
5974 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
5977 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
5978 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
5981 #: src/ui/gui/recode.glade:197
5982 msgid "System-Missing"
5985 #: src/ui/gui/recode.glade:211
5986 msgid "System-or user-missing"
5989 #: src/ui/gui/recode.glade:245
5993 #: src/ui/gui/recode.glade:283
5994 msgid "Range, LOWEST thru value"
5997 #: src/ui/gui/recode.glade:297
5998 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6001 #: src/ui/gui/recode.glade:327
6002 msgid "All other values"
6005 #: src/ui/gui/recode.glade:363
6009 #: src/ui/gui/recode.glade:380
6013 #: src/ui/gui/recode.glade:462
6014 msgid "System Missing"
6017 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6018 msgid "Copy old values"
6021 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6025 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6029 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6030 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6033 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6034 msgid "Output variables are strings"
6037 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6041 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6042 msgid "(optional case selection condition)"
6045 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6049 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6053 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6054 msgid "Output Variable"
6057 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6058 msgid "Old and New Values"
6061 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
6065 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
6069 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6073 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6077 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6081 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6085 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6086 msgid "Predicted values"
6089 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6093 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
6095 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6098 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
6100 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6103 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
6108 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
6110 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
6113 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
6117 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
6118 msgid "Syntax Files (*.sps) "
6121 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
6125 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
6126 msgid "Psppire Syntax Editor"
6129 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6133 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6137 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
6141 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
6142 msgid "Current Line"
6145 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
6149 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
6151 "The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
6152 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
6155 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
6157 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6160 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
6162 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6165 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
6168 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6169 "therefore appears not to be a text file."
6172 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
6174 msgid "\"%s\" is empty."
6177 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
6178 msgid "Import Delimited Text Data"
6181 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
6182 msgid "Importing Delimited Text Data"
6185 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
6187 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6188 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6189 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6193 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
6195 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6196 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6200 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
6202 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6203 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6207 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
6210 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6211 "the following screens. "
6213 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6214 "the following screens. "
6218 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
6219 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6222 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
6223 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
6224 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6227 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
6229 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6232 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
6233 msgid "Importing Textual Data"
6236 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
6238 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6239 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6240 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6242 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6243 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6244 "below how much of the file should actually be imported."
6247 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
6251 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
6255 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
6259 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
6260 msgid "% of file (approximately)"
6263 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
6264 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6267 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
6268 msgid "Select Data to Import"
6271 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
6272 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6275 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
6276 msgid "Line above selected line contains variable names"
6279 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
6280 msgid "Choose Separators"
6283 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
6287 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
6291 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
6295 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
6299 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
6303 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
6307 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
6311 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
6312 msgid "Semicolo_n (;)"
6315 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
6319 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
6323 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
6324 msgid "<b>Separators</b>"
6327 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
6328 msgid "Quote separator characters with"
6331 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
6338 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
6339 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6342 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
6343 msgid "<b>Quoting</b>"
6346 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
6347 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6350 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
6351 msgid "Adjust Variable Formats"
6354 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
6356 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6357 "may set other variable properties now or later."
6360 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
6361 msgid "<b>Variables</b>"
6364 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
6365 msgid "<b>Data Preview</b>"
6368 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6369 msgid "Define Groups"
6372 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6373 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6374 msgid "Test Variable(s):"
6377 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6378 msgid "Group_2 value:"
6381 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6382 msgid "Group_1 value:"
6385 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6389 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6390 msgid "_Use specified values:"
6393 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6394 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6397 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6398 msgid "Exclude cases _listwise"
6401 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6402 msgid "Test Value: "
6405 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6407 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6410 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
6414 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
6418 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
6423 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
6428 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
6430 msgid "Missing Values: %s\n"
6433 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
6435 msgid "Measurement Level: %s\n"
6438 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
6439 msgid "Value Labels:\n"
6442 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
6447 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
6449 msgid "Weight cases by %s"
6452 #: src/ui/gui/window-manager.c:142
6457 #: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
6459 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
6462 #: src/ui/gui/window-manager.c:146
6467 #: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
6469 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
6472 #: src/ui/gui/window-manager.c:150
6477 #: src/ui/gui/window-manager.c:151
6479 msgid "%s --- PSPP Output"
6482 #: src/ui/terminal/command-line.c:230
6485 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
6487 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
6489 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
6490 "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
6493 " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
6494 " set to `compatible' if you want output\n"
6495 " calculated from broken algorithms\n"
6496 " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
6497 " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
6500 "Input and output:\n"
6501 " -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n"
6502 " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
6503 " -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n"
6504 " -I-, --no-include clear include path\n"
6505 " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
6507 "Language modifiers:\n"
6508 " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
6509 " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
6510 " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
6511 " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
6512 " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
6513 " set to `compatible' if you want only to accept\n"
6514 " spss compatible syntax\n"
6516 "Informative output:\n"
6517 " -h, --help print this help, then exit\n"
6518 " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
6519 " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
6520 " -v, --verbose increments verbosity level\n"
6522 "Non-option arguments:\n"
6523 " FILE syntax file to execute\n"
6524 " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
6528 #: src/ui/terminal/command-line.c:265
6532 "Report bugs to <%s>.\n"
6535 #: src/ui/terminal/main.c:130
6537 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6541 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6543 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6546 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6547 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6550 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6552 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6555 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6557 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6560 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6564 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6568 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6570 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6574 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6575 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6576 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6577 #~ " (at your option) any later version.\n"
6579 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6580 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6581 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6582 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6584 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6585 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6587 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6589 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6591 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6593 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6595 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6597 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6598 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6599 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6601 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6603 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."