1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-11-11 13:13+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/data/any-reader.c:57
19 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
22 #: src/data/any-reader.c:93
24 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
27 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
28 msgid "The inline file is not allowed here."
31 #: src/data/calendar.c:81
33 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
36 #: src/data/calendar.c:89
38 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
41 #: src/data/calendar.c:96
43 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
46 #: src/data/casereader-filter.c:221
48 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
49 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
52 #: src/data/case-tmpfile.c:57
54 msgid "failed to create temporary file"
57 #: src/data/case-tmpfile.c:131
59 msgid "seeking in temporary file"
62 #: src/data/case-tmpfile.c:153
64 msgid "reading temporary file"
67 #: src/data/case-tmpfile.c:155
69 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
72 #: src/data/case-tmpfile.c:175
74 msgid "writing to temporary file"
77 #: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
78 msgid "Field contents are not numeric."
81 #: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
82 msgid "Number followed by garbage."
85 #: src/data/data-in.c:275
86 msgid "Invalid numeric syntax."
89 #: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
90 msgid "Too-large number set to system-missing."
93 #: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
94 msgid "Too-small number set to zero."
97 #: src/data/data-in.c:315
98 msgid "All characters in field must be digits."
101 #: src/data/data-in.c:338
102 msgid "Unrecognized character in field."
103 msgstr "Unrecognised character in field."
105 #: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
106 msgid "Field must have even length."
109 #: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
110 msgid "Field must contain only hex digits."
113 #: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
114 msgid "Syntax error in date field."
117 #: src/data/data-in.c:702
119 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
122 #: src/data/data-in.c:749
123 msgid "Delimiter expected between fields in date."
126 #: src/data/data-in.c:823
128 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
129 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
131 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
132 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
134 #: src/data/data-in.c:850
136 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
139 #: src/data/data-in.c:862
141 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
144 #: src/data/data-in.c:878
145 msgid "Julian day must have exactly three digits."
148 #: src/data/data-in.c:883
150 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
153 #: src/data/data-in.c:907
155 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
158 #: src/data/data-in.c:927
160 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
163 #: src/data/data-in.c:940
164 msgid "Delimiter expected between fields in time."
167 #: src/data/data-in.c:960
169 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
172 #: src/data/data-in.c:1000
174 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
175 "weekday name must be specified."
177 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
178 "weekday name must be specified."
180 #: src/data/data-in.c:1138
182 msgid "`%c' expected in date field."
185 #: src/data/data-in.c:1179
190 #: src/data/data-in.c:1181
192 msgid "columns %d-%d"
195 #: src/data/data-in.c:1185
200 #: src/data/data-out.c:446
202 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
205 #: src/data/data-out.c:467
207 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
210 #: src/data/dict-class.c:52
214 #: src/data/dict-class.c:54
218 #: src/data/dict-class.c:56
222 #: src/data/dictionary.c:889
224 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
225 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
228 #: src/data/dictionary.c:1187
230 msgid "Truncating document line to %d bytes."
233 #: src/data/file-handle-def.c:462
235 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
238 #: src/data/file-handle-def.c:466
240 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
243 #: src/data/file-handle-def.c:473
245 msgid "Can't re-open %s as a %s."
248 #: src/data/file-name.c:131
250 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
253 #: src/data/file-name.c:145
255 msgid "...found \"%s\""
258 #: src/data/file-name.c:152
262 #: src/data/file-name.c:242
264 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
267 #: src/data/format.c:235
271 #: src/data/format.c:235
272 msgid "Output format"
275 #: src/data/format.c:244
277 msgid "Format %s may not be used for input."
280 #: src/data/format.c:251
282 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
285 #: src/data/format.c:260
287 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
290 #: src/data/format.c:269
292 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
294 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
298 #: src/data/format.c:280
301 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
304 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
309 #: src/data/format.c:287
312 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
315 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
320 #: src/data/format.c:326
322 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
325 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
326 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2176
327 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
331 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
332 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2131
333 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
337 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
338 #: src/data/sys-file-reader.c:1162
339 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
340 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
341 #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
342 #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
346 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
347 #: src/data/sys-file-reader.c:1162
348 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
349 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
350 #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
351 #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
355 #: src/data/format.c:346
357 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
360 #: src/data/gnumeric-reader.c:33
362 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
365 #: src/data/gnumeric-reader.c:366
367 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
370 #: src/data/gnumeric-reader.c:386
372 msgid "Invalid cell range \"%s\""
375 #: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
377 msgid "Cannot create variable name from %s"
380 #: src/data/gnumeric-reader.c:535
382 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
385 #: src/data/make-file.c:64
387 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
390 #: src/data/make-file.c:106
392 msgid "%s: Creating file: %s."
395 #: src/data/make-file.c:144
397 msgid "Opening %s for writing: %s."
400 #: src/data/make-file.c:153
402 msgid "Opening stream for %s: %s."
405 #: src/data/make-file.c:182
407 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
410 #: src/data/make-file.c:193
412 msgid "Creating temporary file %s: %s."
415 #: src/data/make-file.c:205
417 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
420 #: src/data/make-file.c:246
422 msgid "Replacing %s by %s: %s."
425 #: src/data/make-file.c:274
427 msgid "Removing %s: %s."
430 #: src/data/por-file-reader.c:99
432 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
435 #: src/data/por-file-reader.c:128
437 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
440 #: src/data/por-file-reader.c:156
442 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
445 #: src/data/por-file-reader.c:208
446 msgid "unexpected end of file"
449 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
450 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
451 #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
452 msgid "portable file"
455 #: src/data/por-file-reader.c:276
458 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
461 #: src/data/por-file-reader.c:297
462 msgid "Data record expected."
465 #: src/data/por-file-reader.c:379
466 msgid "Number expected."
469 #: src/data/por-file-reader.c:407
470 msgid "Missing numeric terminator."
473 #: src/data/por-file-reader.c:430
474 msgid "Invalid integer."
477 #: src/data/por-file-reader.c:441
479 msgid "Bad string length %d."
482 #: src/data/por-file-reader.c:502
484 msgid "%s: Not a portable file."
487 #: src/data/por-file-reader.c:519
489 msgid "Unrecognized version code `%c'."
490 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
492 #: src/data/por-file-reader.c:528
494 msgid "Bad date string length %zu."
497 #: src/data/por-file-reader.c:530
499 msgid "Bad time string length %zu."
502 #: src/data/por-file-reader.c:572
505 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
509 #: src/data/por-file-reader.c:593
511 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
514 #: src/data/por-file-reader.c:597
516 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
519 #: src/data/por-file-reader.c:621
520 msgid "Expected variable count record."
523 #: src/data/por-file-reader.c:625
525 msgid "Invalid number of variables %d."
528 #: src/data/por-file-reader.c:635
530 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
533 #: src/data/por-file-reader.c:650
534 msgid "Expected variable record."
537 #: src/data/por-file-reader.c:654
539 msgid "Invalid variable width %d."
542 #: src/data/por-file-reader.c:662
544 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
547 #: src/data/por-file-reader.c:666
549 msgid "Bad width %d for variable %s."
552 #: src/data/por-file-reader.c:681
554 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
557 #: src/data/por-file-reader.c:682
559 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
562 #: src/data/por-file-reader.c:725
564 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
567 #: src/data/por-file-reader.c:772
569 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
572 #: src/data/por-file-reader.c:775
575 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
578 #: src/data/por-file-writer.c:140
580 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
583 #: src/data/por-file-writer.c:160
585 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
588 #: src/data/por-file-writer.c:499
590 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
593 #: src/data/psql-reader.c:42
595 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
596 "installation of PSPP"
599 #: src/data/psql-reader.c:239
600 msgid "Memory error whilst opening psql source"
603 #: src/data/psql-reader.c:245
605 msgid "Error opening psql source: %s."
608 #: src/data/psql-reader.c:260
611 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
615 #: src/data/psql-reader.c:280
617 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
621 #: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
622 #: src/data/psql-reader.c:342
624 msgid "Error from psql source: %s."
627 #: src/data/psql-reader.c:437
629 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
632 #: src/data/scratch-reader.c:54
635 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
636 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
639 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
640 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
641 #: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
645 #: src/data/settings.c:687
648 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
649 "commas (or it contains both)."
652 #: src/data/short-names.c:66
653 msgid "Variable suffix too large."
656 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
657 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
658 #: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:196
662 #: src/data/sys-file-reader.c:221
664 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
667 #: src/data/sys-file-reader.c:260
668 msgid "Misplaced type 4 record."
671 #: src/data/sys-file-reader.c:271
673 msgid "Unrecognized record type %d."
674 msgstr "Unrecognised record type %d."
676 #: src/data/sys-file-reader.c:310
678 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
681 #: src/data/sys-file-reader.c:350
683 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
686 #: src/data/sys-file-reader.c:415 src/data/sys-file-reader.c:425
687 msgid "This is not an SPSS system file."
690 #: src/data/sys-file-reader.c:444
692 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
693 "unrecognized floating-point format."
695 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
696 "unrecognised floating-point format."
698 #: src/data/sys-file-reader.c:512
700 msgid "Invalid variable name `%s'."
703 #: src/data/sys-file-reader.c:516
705 msgid "Bad variable width %d."
708 #: src/data/sys-file-reader.c:520
710 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
713 #: src/data/sys-file-reader.c:528
714 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
717 #: src/data/sys-file-reader.c:536
719 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
722 #: src/data/sys-file-reader.c:555
723 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
726 #: src/data/sys-file-reader.c:570
727 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
730 #: src/data/sys-file-reader.c:573
733 "Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
737 #: src/data/sys-file-reader.c:602
738 msgid "Missing string continuation record."
741 #: src/data/sys-file-reader.c:636
743 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
746 #: src/data/sys-file-reader.c:654
748 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
751 #: src/data/sys-file-reader.c:657
755 #: src/data/sys-file-reader.c:657
759 #: src/data/sys-file-reader.c:661
760 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
763 #: src/data/sys-file-reader.c:679
764 msgid "Weighting variable must be numeric."
767 #: src/data/sys-file-reader.c:693
768 msgid "Multiple type 6 (document) records."
771 #: src/data/sys-file-reader.c:697
773 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
776 #: src/data/sys-file-reader.c:705
777 msgid "Document line contains null byte."
780 #: src/data/sys-file-reader.c:782
782 "Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
786 #: src/data/sys-file-reader.c:787
788 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
789 msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
791 #: src/data/sys-file-reader.c:812
793 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
796 #: src/data/sys-file-reader.c:832
799 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
803 #: src/data/sys-file-reader.c:845
804 msgid "little-endian"
807 #: src/data/sys-file-reader.c:845
811 #: src/data/sys-file-reader.c:846
814 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:862
819 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:866
824 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
827 #: src/data/sys-file-reader.c:868
829 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
832 #: src/data/sys-file-reader.c:870
834 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
837 #: src/data/sys-file-reader.c:886
839 msgid "Bad size %zu on extension 11."
842 #: src/data/sys-file-reader.c:898
844 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
847 #: src/data/sys-file-reader.c:919
850 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
851 "parameters substituted."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:963
856 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:973
861 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
864 #: src/data/sys-file-reader.c:1026
866 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1036
872 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
876 #: src/data/sys-file-reader.c:1042
878 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
881 #: src/data/sys-file-reader.c:1056
884 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
887 #: src/data/sys-file-reader.c:1101
889 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
892 #: src/data/sys-file-reader.c:1132
894 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
895 "record (type 3) as it should."
898 #: src/data/sys-file-reader.c:1139
901 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
902 "the number of variables (%zu)."
905 #: src/data/sys-file-reader.c:1149
907 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
910 #: src/data/sys-file-reader.c:1156
913 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
914 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
917 #: src/data/sys-file-reader.c:1189
919 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
922 #: src/data/sys-file-reader.c:1192
924 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
927 #: src/data/sys-file-reader.c:1230
929 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
932 #: src/data/sys-file-reader.c:1244
934 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
937 #: src/data/sys-file-reader.c:1360
938 msgid "File ends in partial case."
941 #: src/data/sys-file-reader.c:1368
943 msgid "Error reading case from file %s."
946 #: src/data/sys-file-reader.c:1465 src/data/sys-file-reader.c:1501
947 msgid "Compressed data is corrupt."
950 #: src/data/sys-file-reader.c:1588
952 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
955 #: src/data/sys-file-reader.c:1593
957 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
960 #: src/data/sys-file-reader.c:1661
962 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
965 #: src/data/sys-file-reader.c:1702
967 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
970 #: src/data/sys-file-reader.c:1810
972 msgid "System error: %s."
975 #: src/data/sys-file-reader.c:1812
976 msgid "Unexpected end of file."
979 #: src/data/sys-file-writer.c:169
981 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
984 #: src/data/sys-file-writer.c:208
986 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
989 #: src/data/sys-file-writer.c:813
991 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
994 #: src/data/variable.c:236
997 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
1001 #: src/data/variable.c:248
1003 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
1006 #: src/data/variable.c:276
1007 msgid "Variable name cannot be empty string."
1010 #: src/data/variable.c:282
1012 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1015 #: src/data/variable.c:290
1017 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1020 #: src/language/command.c:208
1022 msgid "%s is unimplemented."
1025 #: src/language/command.c:214
1027 msgid "%s may be used only in testing mode."
1030 #: src/language/command.c:220
1032 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1035 #: src/language/command.c:248
1036 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1039 #: src/language/command.c:489
1040 msgid "expecting command name"
1043 #: src/language/command.c:503
1045 msgid "Unknown command %s."
1048 #: src/language/command.c:628
1050 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1053 #: src/language/command.c:632
1055 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1058 #: src/language/command.c:636
1060 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1063 #: src/language/command.c:640
1065 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1068 #: src/language/command.c:647
1071 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1075 #: src/language/command.c:651
1078 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1082 #: src/language/command.c:655
1085 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1089 #: src/language/command.c:659
1092 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1096 #: src/language/command.c:663
1098 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1101 #: src/language/command.c:669
1104 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1105 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1108 #: src/language/command.c:674
1111 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1112 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1115 #: src/language/command.c:692
1117 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1120 #: src/language/command.c:694
1122 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1125 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1126 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1127 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1130 #: src/language/command.c:785
1132 msgid "Error removing `%s': %s."
1135 #: src/language/command.c:835
1137 msgid "Couldn't fork: %s."
1140 #: src/language/command.c:850
1141 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1144 #: src/language/command.c:862
1145 msgid "Command shell not supported on this platform."
1148 #: src/language/command.c:868
1150 msgid "Error executing command: %s."
1153 #: src/language/control/control-stack.c:27
1155 msgid "%s without %s."
1158 #: src/language/control/control-stack.c:55
1160 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1163 #: src/language/control/control-stack.c:72
1165 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1168 #: src/language/control/do-if.c:177
1169 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1172 #: src/language/control/loop.c:214
1173 msgid "Only one index clause may be specified."
1176 #: src/language/control/repeat.c:171
1178 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1181 #: src/language/control/repeat.c:176
1183 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1186 #: src/language/control/repeat.c:222
1189 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1193 #: src/language/control/repeat.c:334
1194 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1197 #: src/language/control/repeat.c:436
1198 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1201 #: src/language/control/repeat.c:445
1203 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1206 #: src/language/control/repeat.c:480
1207 msgid "String expected."
1210 #: src/language/control/repeat.c:499
1211 msgid "No matching DO REPEAT."
1214 #: src/language/control/temporary.c:46
1216 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1220 #: src/language/data-io/data-list.c:128
1221 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1224 #: src/language/data-io/data-list.c:134
1225 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1228 #: src/language/data-io/data-list.c:172
1229 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1232 #: src/language/data-io/data-list.c:237
1233 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1236 #: src/language/data-io/data-list.c:252
1237 msgid "At least one variable must be specified."
1240 #: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:438
1241 #: src/language/data-io/get-data.c:528
1243 msgid "%s is a duplicate variable name."
1246 #: src/language/data-io/data-list.c:356
1248 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1251 #: src/language/data-io/data-list.c:363
1253 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1256 #: src/language/data-io/data-list.c:371
1258 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1261 #: src/language/data-io/data-parser.c:455
1262 #: src/language/data-io/data-parser.c:464
1263 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1266 #: src/language/data-io/data-parser.c:519
1268 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1271 #: src/language/data-io/data-parser.c:565
1273 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1276 #: src/language/data-io/data-parser.c:602
1279 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1280 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1283 #: src/language/data-io/data-parser.c:621
1284 msgid "Record ends in data not part of any field."
1287 #: src/language/data-io/data-parser.c:641
1288 #: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
1289 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1290 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1291 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
1292 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
1293 #: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
1297 #: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
1301 #: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
1302 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
1306 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1307 #: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
1311 #: src/language/data-io/data-parser.c:663
1313 msgid "Reading %d record from %s."
1314 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1318 #: src/language/data-io/data-parser.c:699
1320 msgid "Reading free-form data from %s."
1323 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1324 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1325 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1326 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1330 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1332 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1335 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
1337 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1338 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1339 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1342 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
1344 msgid "Error reading file %s: %s."
1347 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
1349 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1352 #: src/language/data-io/data-reader.c:228
1354 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1357 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1359 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1362 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
1364 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1367 #: src/language/data-io/data-reader.c:302
1369 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1372 #: src/language/data-io/data-reader.c:444
1373 msgid "Record exceeds remaining block length."
1376 #: src/language/data-io/data-reader.c:518
1378 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1381 #: src/language/data-io/data-reader.c:521
1382 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1385 #: src/language/data-io/data-reader.c:707
1387 "This command is not valid here since the current input program does not "
1388 "access the inline file."
1391 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1393 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1396 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1398 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1401 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1404 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1408 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
1409 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1412 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
1414 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1417 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
1420 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1424 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1428 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
1432 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
1433 msgid "expecting a file name or handle name"
1436 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
1438 msgid "Handle for %s not allowed here."
1441 #: src/language/data-io/get.c:99
1442 msgid "expecting COMM or TAPE"
1445 #: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
1446 #: src/language/data-io/get.c:311
1448 msgid "expecting %s or %s"
1451 #: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
1452 msgid "expecting a valid subcommand"
1455 #: src/language/data-io/get.c:539
1458 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1459 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1460 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1463 #: src/language/data-io/get.c:565
1464 msgid "`=' expected after variable list."
1467 #: src/language/data-io/get.c:572
1470 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1471 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1474 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
1475 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
1478 #: src/language/data-io/get.c:585
1480 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1483 #: src/language/data-io/get.c:615
1484 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1487 #: src/language/data-io/get.c:788
1488 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1491 #: src/language/data-io/get.c:795
1493 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1494 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1497 #: src/language/data-io/get.c:829
1498 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1501 #: src/language/data-io/get.c:873
1503 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1506 #: src/language/data-io/get.c:876
1508 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1511 #: src/language/data-io/get.c:946
1512 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1515 #: src/language/data-io/get.c:951
1516 msgid "BY is required when IN is specified."
1519 #: src/language/data-io/get.c:1056
1522 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1526 #: src/language/data-io/get.c:1303
1529 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1530 "variable in earlier file (%s)."
1533 #: src/language/data-io/get-data.c:62
1535 msgid "Unsupported TYPE %s"
1538 #: src/language/data-io/get-data.c:258
1541 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1542 "implied earlier in this command."
1545 #: src/language/data-io/get-data.c:313
1546 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1549 #: src/language/data-io/get-data.c:326
1550 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1553 #: src/language/data-io/get-data.c:351
1554 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1557 #: src/language/data-io/get-data.c:364
1558 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1561 #: src/language/data-io/get-data.c:384
1562 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1565 #: src/language/data-io/get-data.c:396
1566 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1569 #: src/language/data-io/get-data.c:445
1571 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1575 #: src/language/data-io/get-data.c:460
1576 msgid "expecting VARIABLES"
1579 #: src/language/data-io/get-data.c:482
1580 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1583 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1584 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1587 #: src/language/data-io/get-data.c:491
1590 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1591 "specified on FIXCASE, %d."
1594 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
1595 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1598 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
1599 msgid "Input program did not create any variables."
1602 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
1603 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1606 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
1608 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1611 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1612 msgid "No variables specified."
1615 #: src/language/data-io/list.q:165
1618 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1619 "values will be swapped."
1622 #: src/language/data-io/list.q:173
1625 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1628 #: src/language/data-io/list.q:179
1631 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1634 #: src/language/data-io/list.q:185
1636 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1639 #: src/language/data-io/list.q:211
1640 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1643 #: src/language/data-io/list.q:467
1647 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1650 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1654 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1656 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1659 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1661 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1664 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1665 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1666 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1668 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1671 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1672 msgid "Column positions for fields must be positive."
1675 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1676 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1679 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1680 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1683 #: src/language/data-io/print.c:266
1685 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1688 #: src/language/data-io/print.c:436
1690 msgid "Writing %d record to %s."
1691 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1695 #: src/language/data-io/print.c:440
1697 msgid "Writing %d record."
1698 msgid_plural "Writing %d records."
1702 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
1703 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1704 msgid "expecting end of command"
1707 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1708 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1711 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1713 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1716 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1718 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1721 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
1723 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1726 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
1729 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1732 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:129
1733 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1736 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1737 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1740 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1741 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1744 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1746 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1747 "will be made permanent."
1750 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1752 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1753 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1756 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1757 msgid "`(' expected after variable list."
1760 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
1761 msgid "`)' expected after output format."
1764 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1765 #: src/language/stats/aggregate.c:461
1766 msgid "expecting `('"
1769 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1772 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1776 #: src/language/dictionary/missing-values.c:117
1778 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1781 #: src/language/dictionary/missing-values.c:139
1783 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1786 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1788 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1789 "be made permanent."
1792 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1793 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1796 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1797 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1800 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1801 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1804 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1805 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1808 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1809 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1812 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1813 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1816 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1818 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1822 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1823 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1826 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1830 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1831 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1834 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1836 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1837 "conjunction with the DROP subcommand."
1840 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1842 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1843 "conjunction with the KEEP subcommand."
1846 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1848 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1849 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1851 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1852 msgid "Subcommand name expected."
1855 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1856 msgid "`/' or `.' expected."
1859 #: src/language/dictionary/numeric.c:63
1861 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1864 #: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
1866 msgid "There is already a variable named %s."
1869 #: src/language/dictionary/numeric.c:136
1871 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1874 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1876 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1877 "be made permanent."
1880 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1881 msgid "`(' expected."
1884 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1885 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1888 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1889 msgid "`)' expected after variable names."
1892 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1894 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1897 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1898 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
1899 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
1900 #: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
1901 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
1902 #: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1055
1903 #: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/reliability.q:572
1904 #: src/language/stats/reliability.q:583
1908 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1909 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
1910 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1911 #: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
1915 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
1919 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2052
1920 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1924 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1928 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1932 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1933 msgid "Integer Format:"
1936 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1940 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1941 msgid "Little Endian."
1944 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1945 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1949 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1950 msgid "Real Format:"
1953 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1954 msgid "IEEE 754 LE."
1957 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1958 msgid "IEEE 754 BE."
1961 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1965 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1969 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
1970 msgid "IBM 390 Hex Long."
1973 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
1974 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1978 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
1982 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1986 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
1990 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
1991 msgid "System File."
1994 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
1998 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
1999 msgid "Not weighted."
2002 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
2006 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2008 msgid "Compression %s."
2011 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2015 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2019 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
2020 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
2024 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:164
2025 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:392
2026 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:708
2030 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:213
2031 msgid "The active file does not have a file label."
2034 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:216
2038 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
2039 msgid "No variables to display."
2042 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
2043 msgid "Macros not supported."
2046 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:316
2047 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2050 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
2051 msgid "Documents in the active file:"
2054 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
2058 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:537
2063 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
2065 msgid "Print Format: %s"
2068 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:547
2070 msgid "Write Format: %s"
2073 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:559
2078 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
2079 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
2083 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
2084 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
2088 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
2089 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
2093 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:565
2095 msgid "Display Alignment: %s"
2098 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
2099 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
2103 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
2104 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
2108 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
2109 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
2113 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:571
2115 msgid "Display Width: %d"
2118 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
2119 msgid "Missing Values: "
2122 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:686
2123 msgid "No vectors defined."
2126 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:707
2130 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:710
2131 msgid "Print Format"
2134 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
2137 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2141 #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:630
2142 msgid "expecting string"
2145 #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:657
2146 msgid "expecting number"
2149 #: src/language/dictionary/value-labels.c:182
2150 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2153 #: src/language/dictionary/variable-display.c:119
2154 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2157 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2158 msgid "String expected for variable label."
2161 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2162 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2165 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2167 msgid "A vector named %s already exists."
2170 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2172 msgid "Vector name %s is given twice."
2175 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2176 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2179 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2180 msgid "Vectors must have at least one element."
2183 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2184 msgid "expecting vector length"
2187 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2189 msgid "%s is too long for a variable name."
2192 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2194 msgid "%s is an existing variable name."
2197 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2198 msgid "The weighting variable must be numeric."
2201 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2202 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2205 #: src/language/expressions/evaluate.c:154
2206 msgid "expecting number or string"
2209 #: src/language/expressions/evaluate.c:168
2211 msgid "Duplicate variable name %s."
2214 #: src/language/expressions/helpers.c:51
2216 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2217 "be system-missing."
2220 #: src/language/expressions/helpers.c:73
2222 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2226 #: src/language/expressions/helpers.c:79
2228 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2229 "The result will be system-missing."
2232 #: src/language/expressions/helpers.c:101
2234 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2238 #: src/language/expressions/helpers.c:107
2240 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2241 "The result will be system-missing."
2244 #: src/language/expressions/helpers.c:129
2246 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2250 #: src/language/expressions/helpers.c:182
2253 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2254 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2256 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2258 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
2261 #: src/language/expressions/helpers.c:332
2263 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2266 #: src/language/expressions/parse.c:259
2269 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2272 #: src/language/expressions/parse.c:271
2275 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2278 #: src/language/expressions/parse.c:427
2280 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2283 #: src/language/expressions/parse.c:643
2285 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2286 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2287 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2288 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2291 #: src/language/expressions/parse.c:744
2293 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2294 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2295 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2298 #: src/language/expressions/parse.c:809
2300 msgid "Unknown system variable %s."
2303 #: src/language/expressions/parse.c:857
2305 msgid "Unknown identifier %s."
2308 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:519
2309 msgid "expecting `)'"
2312 #: src/language/expressions/parse.c:892
2313 msgid "in expression"
2316 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2318 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2321 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2323 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2326 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2328 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2331 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2333 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2336 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2338 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2341 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2344 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2345 "passing only %d arguments in list."
2348 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2350 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2353 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2354 msgid "Function invocation "
2357 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2358 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2361 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2363 msgid "No function or vector named %s."
2366 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2368 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2371 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2373 msgid "%s is a PSPP extension."
2376 #: src/language/expressions/parse.c:1267
2378 msgid "%s is not yet implemented."
2381 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2383 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2386 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2387 msgid "expecting valid format specifier"
2390 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2391 msgid "expecting format type"
2394 #: src/language/lexer/lexer.c:282
2396 msgid "%s does not form a valid number."
2399 #: src/language/lexer/lexer.c:387
2401 msgid "Bad character in input: `%c'."
2404 #: src/language/lexer/lexer.c:389
2406 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2409 #: src/language/lexer/lexer.c:425
2411 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2414 #: src/language/lexer/lexer.c:433
2416 msgid "missing required subcommand %s"
2419 #: src/language/lexer/lexer.c:462
2421 msgid "Syntax error %s at %s."
2424 #: src/language/lexer/lexer.c:465
2426 msgid "Syntax error at %s."
2429 #: src/language/lexer/lexer.c:599 src/language/lexer/lexer.c:616
2431 msgid "expecting `%s'"
2434 #: src/language/lexer/lexer.c:644
2435 msgid "expecting integer"
2438 #: src/language/lexer/lexer.c:669
2439 msgid "expecting identifier"
2442 #: src/language/lexer/lexer.c:1063
2446 #: src/language/lexer/lexer.c:1068
2450 #: src/language/lexer/lexer.c:1073
2454 #: src/language/lexer/lexer.c:1083
2456 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2459 #: src/language/lexer/lexer.c:1112
2461 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2464 #: src/language/lexer/lexer.c:1146
2465 msgid "Unterminated string constant."
2468 #: src/language/lexer/lexer.c:1200
2469 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2472 #: src/language/lexer/lexer.c:1208
2473 msgid "String expected following `+'."
2476 #: src/language/lexer/lexer.c:1221
2478 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2481 #: src/language/lexer/range-parser.c:60
2484 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2488 #: src/language/lexer/range-parser.c:68
2490 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2493 #: src/language/lexer/range-parser.c:76
2494 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2497 #: src/language/lexer/range-parser.c:108
2498 msgid "System-missing value is not valid here."
2501 #: src/language/lexer/range-parser.c:116
2502 msgid "expecting number or data string"
2505 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2506 msgid "expecting variable name"
2509 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2511 msgid "%s is not a variable name."
2514 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2517 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2520 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2523 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2526 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2528 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2531 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2534 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2535 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2538 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2541 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2542 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2545 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2547 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2550 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2552 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2555 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2558 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2559 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2560 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2563 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2564 msgid "incorrect use of TO convention"
2567 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2568 msgid "Scratch variables not allowed here."
2571 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2572 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2575 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2576 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2579 #: src/language/stats/aggregate.c:218
2580 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2583 #: src/language/stats/aggregate.c:249
2584 msgid "expecting BREAK"
2587 #: src/language/stats/aggregate.c:254
2589 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2590 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2593 #: src/language/stats/aggregate.c:426
2594 msgid "expecting aggregation function"
2597 #: src/language/stats/aggregate.c:444
2599 msgid "Unknown aggregation function %s."
2602 #: src/language/stats/aggregate.c:500
2604 msgid "Missing argument %zu to %s."
2607 #: src/language/stats/aggregate.c:509
2609 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2612 #: src/language/stats/aggregate.c:531
2615 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2619 #: src/language/stats/aggregate.c:547
2622 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2623 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2626 #: src/language/stats/aggregate.c:617
2629 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2630 "contains the aggregate variables and the break variables."
2633 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2635 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2638 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2640 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2643 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2645 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2648 #: src/language/stats/binomial.c:132
2650 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2653 #: src/language/stats/binomial.c:179
2654 msgid "Binomial Test"
2657 #: src/language/stats/binomial.c:203
2661 #: src/language/stats/binomial.c:204
2665 #: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
2666 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
2667 #: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
2668 #: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1132
2669 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
2670 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
2671 #: src/language/stats/wilcoxon.c:246 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2675 #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
2676 #: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
2680 #: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:872
2681 #: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1400
2682 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
2683 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
2684 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
2685 #: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:229
2689 #: src/language/stats/binomial.c:239
2690 msgid "Observed Prop."
2693 #: src/language/stats/binomial.c:240
2697 #: src/language/stats/binomial.c:243
2699 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2702 #: src/language/stats/chisquare.c:193
2705 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2706 "encountered in variable %s."
2709 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2713 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2717 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
2718 #: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2722 #: src/language/stats/chisquare.c:242
2726 #: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:297
2727 msgid "Test Statistics"
2730 #: src/language/stats/chisquare.c:311
2734 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
2735 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
2736 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
2737 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
2741 #: src/language/stats/chisquare.c:313
2745 #: src/language/stats/crosstabs.q:277
2747 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2750 #: src/language/stats/crosstabs.q:287
2751 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2754 #: src/language/stats/crosstabs.q:363
2755 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2758 #: src/language/stats/crosstabs.q:373
2759 msgid "expecting BY"
2762 #: src/language/stats/crosstabs.q:440
2763 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2766 #: src/language/stats/crosstabs.q:478
2768 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2771 #: src/language/stats/crosstabs.q:857
2775 #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1268
2776 #: src/language/stats/reliability.q:696
2780 #: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1205
2781 #: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
2782 #: src/language/stats/reliability.q:699
2786 #: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1206
2787 #: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
2788 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2792 #: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1283
2793 #: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
2794 #: src/language/stats/frequencies.q:1059
2798 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2802 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2806 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2810 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2814 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2818 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119
2822 #: src/language/stats/crosstabs.q:1120
2826 #: src/language/stats/crosstabs.q:1121
2830 #: src/language/stats/crosstabs.q:1151
2831 msgid "Chi-square tests."
2834 #: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
2835 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
2836 #: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
2840 #: src/language/stats/crosstabs.q:1158
2841 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2844 #: src/language/stats/crosstabs.q:1160
2845 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2848 #: src/language/stats/crosstabs.q:1162
2849 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2852 #: src/language/stats/crosstabs.q:1177
2853 msgid "Symmetric measures."
2856 #: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
2857 msgid "Asymp. Std. Error"
2860 #: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
2864 #: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
2865 msgid "Approx. Sig."
2868 #: src/language/stats/crosstabs.q:1196
2869 msgid "Risk estimate."
2872 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200
2874 msgid "95%% Confidence Interval"
2877 #: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
2878 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
2882 #: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
2883 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
2887 #: src/language/stats/crosstabs.q:1218
2888 msgid "Directional measures."
2891 #: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2223
2892 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
2896 #: src/language/stats/crosstabs.q:1976
2897 msgid "Pearson Chi-Square"
2900 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2901 msgid "Likelihood Ratio"
2904 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2905 msgid "Fisher's Exact Test"
2908 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
2909 msgid "Continuity Correction"
2912 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
2913 msgid "Linear-by-Linear Association"
2916 #: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2087
2917 #: src/language/stats/crosstabs.q:2146
2918 msgid "N of Valid Cases"
2921 #: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
2922 msgid "Nominal by Nominal"
2925 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
2926 msgid "Ordinal by Ordinal"
2929 #: src/language/stats/crosstabs.q:2035
2930 msgid "Interval by Interval"
2933 #: src/language/stats/crosstabs.q:2036
2934 msgid "Measure of Agreement"
2937 #: src/language/stats/crosstabs.q:2041 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2941 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042
2945 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2946 msgid "Contingency Coefficient"
2949 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2950 msgid "Kendall's tau-b"
2953 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
2954 msgid "Kendall's tau-c"
2957 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2961 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047
2962 msgid "Spearman Correlation"
2965 #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
2969 #: src/language/stats/crosstabs.q:2049 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
2973 #: src/language/stats/crosstabs.q:2119
2975 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2978 #: src/language/stats/crosstabs.q:2122
2980 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2983 #: src/language/stats/crosstabs.q:2130
2985 msgid "For cohort %s = %g"
2988 #: src/language/stats/crosstabs.q:2133
2990 msgid "For cohort %s = %.*s"
2993 #: src/language/stats/crosstabs.q:2164
2994 msgid "Nominal by Interval"
2997 #: src/language/stats/crosstabs.q:2169 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3001 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170
3002 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3005 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
3006 msgid "Uncertainty Coefficient"
3009 #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
3013 #: src/language/stats/crosstabs.q:2173 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
3017 #: src/language/stats/crosstabs.q:2178
3021 #: src/language/stats/crosstabs.q:2179 src/language/stats/crosstabs.q:2180
3023 msgid "%s Dependent"
3026 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1550
3027 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
3028 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
3029 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
3030 #: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
3031 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
3035 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3039 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3043 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1581
3044 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3045 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3049 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1617
3050 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3051 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3055 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3059 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1612
3060 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3061 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3065 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3069 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1601
3070 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3071 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3075 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1591
3076 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
3077 #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3078 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3082 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1596
3083 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
3084 #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3085 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3089 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3090 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3094 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3096 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3099 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3100 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3103 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3105 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3106 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3109 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3110 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3113 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3117 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3121 #: src/language/stats/descriptives.c:672
3123 msgid "Z-score of %s"
3126 #: src/language/stats/descriptives.c:886
3130 #: src/language/stats/descriptives.c:887
3134 #: src/language/stats/descriptives.c:914
3136 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3139 #: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
3140 #: src/language/stats/examine.q:1047
3141 msgid "Not creating plot because data set is empty."
3144 #: src/language/stats/examine.q:347
3146 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3149 #: src/language/stats/examine.q:348 src/language/stats/examine.q:353
3150 msgid "Observed Value"
3153 #: src/language/stats/examine.q:349
3154 msgid "Expected Normal"
3157 #: src/language/stats/examine.q:351
3159 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3162 #: src/language/stats/examine.q:354
3163 msgid "Dev from Normal"
3166 #: src/language/stats/examine.q:507
3168 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3171 #: src/language/stats/examine.q:511
3173 msgid "Boxplot of %s"
3176 #: src/language/stats/examine.q:747 src/language/stats/examine.q:760
3178 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3181 #: src/language/stats/examine.q:1263 src/language/stats/reliability.q:673
3182 msgid "Case Processing Summary"
3185 #: src/language/stats/examine.q:1555 src/language/stats/oneway.q:395
3187 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3190 #: src/language/stats/examine.q:1561 src/language/stats/oneway.q:397
3194 #: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:398
3198 #: src/language/stats/examine.q:1571
3200 msgid "5%% Trimmed Mean"
3203 #: src/language/stats/examine.q:1576 src/language/stats/frequencies.q:125
3204 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3208 #: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/npar-summary.c:128
3209 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
3210 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
3211 #: src/language/stats/t-test.q:1188
3212 msgid "Std. Deviation"
3215 #: src/language/stats/examine.q:1606
3216 msgid "Interquartile Range"
3219 #: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:404
3220 #: src/ui/gui/examine.glade:307
3221 msgid "Descriptives"
3224 #: src/language/stats/examine.q:1748 src/language/stats/oneway.q:389
3225 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
3229 #: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
3230 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
3231 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
3236 #: src/language/stats/examine.q:1928
3240 #: src/language/stats/examine.q:1933
3244 #: src/language/stats/examine.q:1940
3245 msgid "Extreme Values"
3248 #: src/language/stats/examine.q:1944
3252 #: src/language/stats/examine.q:2066
3253 msgid "Tukey's Hinges"
3256 #: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
3257 #: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
3258 #: src/ui/gui/examine.glade:328
3262 #: src/language/stats/examine.q:2113
3267 #: src/language/stats/flip.c:96
3269 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3272 #: src/language/stats/flip.c:151
3273 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3276 #: src/language/stats/flip.c:162
3278 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3281 #: src/language/stats/flip.c:262
3283 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3286 #: src/language/stats/flip.c:278
3287 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3290 #: src/language/stats/flip.c:394
3292 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3295 #: src/language/stats/flip.c:401
3296 msgid "Error creating FLIP source file."
3299 #: src/language/stats/flip.c:414
3301 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3304 #: src/language/stats/flip.c:416
3305 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3308 #: src/language/stats/flip.c:432
3310 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3313 #: src/language/stats/flip.c:440
3315 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3318 #: src/language/stats/flip.c:451
3320 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3323 #: src/language/stats/flip.c:459
3325 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3328 #: src/language/stats/flip.c:488
3330 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3333 #: src/language/stats/flip.c:491
3334 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3337 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3341 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3345 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3349 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3353 #: src/language/stats/frequencies.q:409
3355 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3356 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3360 #: src/language/stats/frequencies.q:492
3363 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3364 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3367 #: src/language/stats/frequencies.q:754
3369 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3372 #: src/language/stats/frequencies.q:817
3373 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3376 #: src/language/stats/frequencies.q:829
3378 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3381 #: src/language/stats/frequencies.q:836
3383 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3386 #: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
3387 #: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
3391 #: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:140
3395 #: src/language/stats/frequencies.q:1077
3399 #: src/language/stats/frequencies.q:1180
3403 #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
3407 #: src/language/stats/frequencies.q:1374
3409 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3412 #: src/language/stats/frequencies.q:1416
3416 #: src/language/stats/glm.q:143
3417 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3420 #: src/language/stats/glm.q:261 src/language/stats/regression.q:994
3421 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3424 #: src/language/stats/means.q:100
3425 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3428 #: src/language/stats/means.q:134
3429 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3432 #: src/language/stats/npar.q:108
3433 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3436 #: src/language/stats/npar.q:251
3439 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3442 #: src/language/stats/npar.q:306
3445 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3446 "exactly %d values."
3449 #: src/language/stats/npar.q:443 src/language/stats/t-test.q:496
3452 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3453 "not match the number following (%zu)."
3456 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3457 msgid "Descriptive Statistics"
3460 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3464 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3465 msgid "50th (Median)"
3468 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3472 #: src/language/stats/oneway.q:170
3473 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3476 #: src/language/stats/oneway.q:179
3478 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3481 #: src/language/stats/oneway.q:242
3483 msgid "`%s' is not a variable name"
3486 #: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:301
3487 msgid "Sum of Squares"
3490 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:303
3494 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:304
3495 #: src/language/stats/t-test.q:998
3499 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:532
3500 #: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
3501 msgid "Significance"
3504 #: src/language/stats/oneway.q:302
3505 msgid "Between Groups"
3508 #: src/language/stats/oneway.q:303
3509 msgid "Within Groups"
3512 #: src/language/stats/oneway.q:347 src/language/stats/regression.q:330
3516 #: src/language/stats/oneway.q:529
3517 msgid "Levene Statistic"
3520 #: src/language/stats/oneway.q:530
3524 #: src/language/stats/oneway.q:531
3528 #: src/language/stats/oneway.q:534
3529 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3532 #: src/language/stats/oneway.q:602
3533 msgid "Contrast Coefficients"
3536 #: src/language/stats/oneway.q:604 src/language/stats/oneway.q:679
3540 #: src/language/stats/oneway.q:677
3541 msgid "Contrast Tests"
3544 #: src/language/stats/oneway.q:680
3545 msgid "Value of Contrast"
3548 #: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/regression.q:205
3549 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
3550 #: src/language/stats/t-test.q:1285
3554 #: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/t-test.q:1002
3555 #: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
3556 msgid "Sig. (2-tailed)"
3559 #: src/language/stats/oneway.q:728
3560 msgid "Assume equal variances"
3563 #: src/language/stats/oneway.q:732
3564 msgid "Does not assume equal"
3567 #: src/language/stats/rank.q:221
3569 msgid "%s of %s by %s"
3572 #: src/language/stats/rank.q:226
3577 #: src/language/stats/rank.q:602
3578 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3581 #: src/language/stats/rank.q:695
3582 msgid "Variables Created By RANK"
3585 #: src/language/stats/rank.q:719
3587 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3590 #: src/language/stats/rank.q:730
3592 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3595 #: src/language/stats/rank.q:744
3597 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3600 #: src/language/stats/rank.q:754
3602 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3605 #: src/language/stats/rank.q:767
3607 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3608 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3611 #: src/language/stats/rank.q:860
3613 msgid "Variable %s already exists."
3616 #: src/language/stats/rank.q:865
3617 msgid "Too many variables in INTO clause."
3620 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
3624 #: src/language/stats/regression.q:160
3628 #: src/language/stats/regression.q:161
3629 msgid "Adjusted R Square"
3632 #: src/language/stats/regression.q:162
3633 msgid "Std. Error of the Estimate"
3636 #: src/language/stats/regression.q:167
3637 msgid "Model Summary"
3640 #: src/language/stats/regression.q:202
3644 #: src/language/stats/regression.q:204
3648 #: src/language/stats/regression.q:207
3652 #: src/language/stats/regression.q:271
3653 msgid "Coefficients"
3656 #: src/language/stats/regression.q:307
3660 #: src/language/stats/regression.q:389
3664 #: src/language/stats/regression.q:390
3668 #: src/language/stats/regression.q:405
3669 msgid "Coefficient Correlations"
3672 #: src/language/stats/regression.q:807
3674 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3675 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3679 #: src/language/stats/regression.q:898
3680 msgid "Dependent variable must be numeric."
3683 #: src/language/stats/reliability.q:429
3684 msgid "Reliability Statistics"
3687 #: src/language/stats/reliability.q:472
3688 msgid "Item-Total Statistics"
3691 #: src/language/stats/reliability.q:494
3692 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
3695 #: src/language/stats/reliability.q:497
3696 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
3699 #: src/language/stats/reliability.q:500
3700 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
3703 #: src/language/stats/reliability.q:503
3704 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
3707 #: src/language/stats/reliability.q:550 src/language/stats/reliability.q:566
3708 msgid "Cronbach's Alpha"
3711 #: src/language/stats/reliability.q:553
3715 #: src/language/stats/reliability.q:569
3719 #: src/language/stats/reliability.q:575 src/language/stats/reliability.q:586
3723 #: src/language/stats/reliability.q:580
3727 #: src/language/stats/reliability.q:591
3728 msgid "Total N of Items"
3731 #: src/language/stats/reliability.q:594
3732 msgid "Correlation Between Forms"
3735 #: src/language/stats/reliability.q:598
3736 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
3739 #: src/language/stats/reliability.q:601
3740 msgid "Equal Length"
3743 #: src/language/stats/reliability.q:604
3744 msgid "Unequal Length"
3747 #: src/language/stats/reliability.q:608
3748 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
3751 #: src/language/stats/reliability.q:702
3755 #: src/language/stats/reliability.q:711
3760 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3761 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3764 #: src/language/stats/sort-criteria.c:69
3765 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3768 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3769 msgid "`)' expected."
3772 #: src/language/stats/sort-criteria.c:85
3774 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3777 #: src/language/stats/t-test.q:275
3778 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3781 #: src/language/stats/t-test.q:293
3782 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3785 #: src/language/stats/t-test.q:331
3786 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3789 #: src/language/stats/t-test.q:381
3791 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3794 #: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
3796 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3799 #: src/language/stats/t-test.q:513
3800 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3803 #: src/language/stats/t-test.q:691
3804 msgid "One-Sample Statistics"
3807 #: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
3808 #: src/language/stats/t-test.q:852
3812 #: src/language/stats/t-test.q:714
3813 msgid "Group Statistics"
3816 #: src/language/stats/t-test.q:846
3817 msgid "Paired Sample Statistics"
3820 #: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
3821 #: src/language/stats/t-test.q:1404
3826 #: src/language/stats/t-test.q:986
3827 msgid "Independent Samples Test"
3830 #: src/language/stats/t-test.q:994
3831 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3834 #: src/language/stats/t-test.q:996
3835 msgid "t-test for Equality of Means"
3838 #: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
3842 #: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
3843 msgid "Mean Difference"
3846 #: src/language/stats/t-test.q:1004
3847 msgid "Std. Error Difference"
3850 #: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
3851 #: src/language/stats/t-test.q:1280
3853 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3856 #: src/language/stats/t-test.q:1064
3857 msgid "Equal variances assumed"
3860 #: src/language/stats/t-test.q:1116
3861 msgid "Equal variances not assumed"
3864 #: src/language/stats/t-test.q:1174
3865 msgid "Paired Samples Test"
3868 #: src/language/stats/t-test.q:1177
3869 msgid "Paired Differences"
3872 #: src/language/stats/t-test.q:1189
3873 msgid "Std. Error Mean"
3876 #: src/language/stats/t-test.q:1269
3877 msgid "One-Sample Test"
3880 #: src/language/stats/t-test.q:1274
3882 msgid "Test Value = %f"
3885 #: src/language/stats/t-test.q:1384
3886 msgid "Paired Samples Correlations"
3889 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3893 #: src/language/stats/t-test.q:1407
3898 #: src/language/stats/wilcoxon.c:216
3902 #: src/language/stats/wilcoxon.c:230
3906 #: src/language/stats/wilcoxon.c:231
3907 msgid "Sum of Ranks"
3910 #: src/language/stats/wilcoxon.c:243
3911 msgid "Negative Ranks"
3914 #: src/language/stats/wilcoxon.c:244
3915 msgid "Positive Ranks"
3918 #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
3922 #: src/language/stats/wilcoxon.c:310
3926 #: src/language/stats/wilcoxon.c:311
3927 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
3930 #: src/language/stats/wilcoxon.c:315
3931 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
3934 #: src/language/stats/wilcoxon.c:316
3935 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
3938 #: src/language/stats/wilcoxon.c:319
3939 msgid "Point Probability"
3942 #: src/language/stats/wilcoxon.c:358
3945 "Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
3948 #: src/language/syntax-file.c:88
3950 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3953 #: src/language/syntax-file.c:93
3955 msgid "Opening `%s': %s."
3958 #: src/language/syntax-file.c:106
3960 msgid "Reading `%s': %s."
3963 #: src/language/syntax-file.c:126
3965 msgid "Closing `%s': %s."
3968 #: src/language/tests/check-model.q:138
3969 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3972 #: src/language/tests/check-model.q:156
3973 msgid "At least one value must be specified on PATH."
3976 #: src/language/tests/check-model.q:167
3978 msgid "Hash bits adjusted to %d."
3981 #: src/language/tests/check-model.q:208
3983 msgid "error opening \"%s\" for writing"
3986 #: src/language/tests/float-format.c:124
3988 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3991 #: src/language/tests/float-format.c:136
3992 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3995 #: src/language/tests/float-format.c:201
3998 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
4002 #: src/language/tests/float-format.c:247
4003 msgid "Too many values in single command."
4006 #: src/language/tests/moments-test.c:47
4007 msgid "expecting weight value"
4010 #: src/language/utilities/cd.c:41
4012 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
4015 #: src/language/utilities/date.c:32
4016 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
4019 #: src/language/utilities/include.c:90
4020 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
4023 #: src/language/utilities/include.c:107
4024 msgid "Expecting YES or NO after CD."
4027 #: src/language/utilities/include.c:124
4028 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
4031 #: src/language/utilities/include.c:131
4033 msgid "Unexpected token: `%s'."
4036 #: src/language/utilities/include.c:176
4037 msgid "expecting file name"
4040 #: src/language/utilities/include.c:188
4042 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
4045 #: src/language/utilities/permissions.c:73
4047 msgid "Expecting %s or %s."
4050 #: src/language/utilities/permissions.c:106
4052 msgid "Cannot stat %s: %s"
4055 #: src/language/utilities/permissions.c:119
4057 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
4060 #: src/language/utilities/set.q:200
4061 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4064 #: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
4065 #: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
4066 #: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
4067 #: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220
4068 #: src/language/utilities/set.q:222
4070 msgid "%s is obsolete."
4073 #: src/language/utilities/set.q:225
4075 msgid "%s is not implemented."
4078 #: src/language/utilities/set.q:228
4079 msgid "Active file compression is not implemented."
4082 #: src/language/utilities/set.q:323
4083 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4086 #: src/language/utilities/set.q:330
4087 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4090 #: src/language/utilities/set.q:351
4091 msgid "LENGTH must be at least 1."
4094 #: src/language/utilities/set.q:395
4095 msgid "WIDTH must be at least 40."
4098 #: src/language/utilities/set.q:418
4101 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4102 "is of type string."
4105 #: src/language/utilities/set.q:485
4106 msgid "BLANKS is SYSMIS."
4109 #: src/language/utilities/set.q:487
4111 msgid "BLANKS is %g."
4114 #: src/language/utilities/set.q:522
4116 msgid "%s is \"%s\"."
4119 #: src/language/utilities/set.q:558
4121 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
4124 #: src/language/utilities/set.q:564
4126 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
4129 #: src/language/utilities/set.q:572
4131 msgid "ERRORS is \"%s\"."
4134 #: src/language/utilities/set.q:583
4136 msgid "FORMAT is %s."
4139 #: src/language/utilities/set.q:589
4141 msgid "LENGTH is %d."
4144 #: src/language/utilities/set.q:595
4146 msgid "MXERRS is %d."
4149 #: src/language/utilities/set.q:601
4151 msgid "MXLOOPS is %d."
4154 #: src/language/utilities/set.q:607
4156 msgid "MXWARNS is %d."
4159 #: src/language/utilities/set.q:614 src/language/utilities/set.q:665
4161 msgid "%s is %s (%s)."
4164 #: src/language/utilities/set.q:686
4165 msgid "SCOMPRESSION is ON."
4168 #: src/language/utilities/set.q:688
4169 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
4172 #: src/language/utilities/set.q:695
4173 msgid "UNDEFINED is WARN."
4176 #: src/language/utilities/set.q:697
4177 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
4180 #: src/language/utilities/set.q:705
4181 msgid "WEIGHT is off."
4184 #: src/language/utilities/set.q:707
4186 msgid "WEIGHT is variable %s."
4189 #: src/language/utilities/set.q:725
4191 msgid "WIDTH is %d."
4194 #: src/language/utilities/title.c:68
4196 msgid "%s: `.' expected after string."
4199 #: src/language/utilities/title.c:108
4201 msgid " (Entered %s)"
4204 #: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
4207 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4211 #: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
4214 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4217 #: src/language/xforms/compute.c:344
4219 msgid "There is no vector named %s."
4222 #: src/language/xforms/count.c:123
4223 msgid "Destination cannot be a string variable."
4226 #: src/language/xforms/recode.c:251
4228 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4232 #: src/language/xforms/recode.c:272
4233 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4236 #: src/language/xforms/recode.c:329
4237 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4240 #: src/language/xforms/recode.c:407
4241 msgid "expecting output value"
4244 #: src/language/xforms/recode.c:456
4247 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4248 "number of variables as source and target variables."
4251 #: src/language/xforms/recode.c:471
4254 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4255 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4258 #: src/language/xforms/recode.c:487
4260 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4263 #: src/language/xforms/recode.c:500
4265 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4268 #: src/language/xforms/sample.c:76
4269 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4272 #: src/language/xforms/sample.c:96
4274 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4277 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4278 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4281 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4282 msgid "The filter variable must be numeric."
4285 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4286 msgid "The filter variable may not be scratch."
4289 #: src/libpspp/hash.c:545
4294 #: src/math/percentiles.c:35
4298 #: src/math/percentiles.c:36
4299 msgid "Weighted Average"
4302 #: src/math/percentiles.c:37
4306 #: src/math/percentiles.c:38
4310 #: src/math/percentiles.c:39
4311 msgid "Empirical with averaging"
4314 #: src/output/afm.c:149
4316 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4319 #: src/output/afm.c:239
4320 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4323 #: src/output/afm.c:266
4325 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4328 #: src/output/afm.c:287
4329 msgid "required FontName is missing"
4332 #: src/output/afm.c:394
4333 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4336 #: src/output/afm.c:535
4338 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4341 #: src/output/afm.c:593
4342 msgid "expected end of file"
4345 #: src/output/afm.c:605
4346 msgid "syntax error expecting end of line"
4349 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4350 msgid "number out of valid range"
4353 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4354 msgid "invalid numeric syntax"
4357 #: src/output/afm.c:641
4358 msgid "syntax error expecting integer"
4361 #: src/output/afm.c:679
4362 msgid "syntax error expecting number"
4365 #: src/output/afm.c:692
4366 msgid "syntax error in hex constant"
4369 #: src/output/afm.c:707
4370 msgid "syntax error expecting hex constant"
4373 #: src/output/afm.c:745
4374 msgid "unexpected end of line"
4377 #: src/output/afm.c:795
4378 msgid "unexpected end of line expecting string"
4381 #: src/output/ascii.c:251
4384 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4385 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4388 #: src/output/ascii.c:329
4391 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4392 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4395 #: src/output/ascii.c:336
4397 msgid "ascii: multiple values for %s"
4400 #: src/output/ascii.c:344
4402 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4405 #: src/output/ascii.c:360
4407 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4410 #: src/output/ascii.c:374
4412 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4415 #: src/output/ascii.c:402
4417 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4420 #: src/output/ascii.c:415
4422 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4425 #: src/output/ascii.c:446
4427 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4430 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4432 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4435 #: src/output/ascii.c:524
4437 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4440 #: src/output/ascii.c:587
4442 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4445 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4447 msgid "%s - Page %d"
4450 #: src/output/ascii.c:861
4452 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4455 #: src/output/chart.c:145
4457 msgid "creating \"%s\""
4460 #: src/output/charts/plot-hist.c:138
4464 #: src/output/html.c:71
4466 msgid "opening HTML output file: %s"
4469 #: src/output/html.c:82
4473 #: src/output/html.c:170
4475 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4478 #: src/output/journal.c:68
4480 msgid "error writing \"%s\""
4483 #: src/output/journal.c:90
4485 msgid "error creating \"%s\""
4488 #: src/output/output.c:168
4490 msgid "unknown output driver `%s'"
4493 #: src/output/output.c:170
4495 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4498 #: src/output/output.c:261
4500 msgid "using default output driver configuration"
4503 #: src/output/output.c:290
4505 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4508 #: src/output/output.c:298
4510 msgid "cannot open \"%s\""
4513 #: src/output/output.c:310
4515 msgid "reading \"%s\""
4518 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97
4520 msgid "syntax error"
4523 #: src/output/output.c:341
4525 msgid "error closing \"%s\""
4528 #: src/output/output.c:349
4530 msgid "no active output drivers"
4533 #: src/output/output.c:352
4535 msgid "error reading device definition file"
4538 #: src/output/output.c:470
4545 #: src/output/output.c:502
4547 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4550 #: src/output/output.c:518
4553 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4556 #: src/output/output.c:588
4558 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4561 #: src/output/output.c:636
4563 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4566 #: src/output/output.c:687
4568 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4571 #: src/output/output.c:702
4573 msgid "unknown device type `%.*s'"
4576 #: src/output/output.c:719
4578 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4579 msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
4581 #: src/output/output.c:765
4583 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4586 #: src/output/output.c:868
4588 msgid "`%s' is not a valid length."
4591 #: src/output/output.c:960
4593 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4596 #: src/output/output.c:978
4598 msgid "error opening \"%s\""
4601 #: src/output/output.c:989
4603 msgid "error reading \"%s\""
4606 #: src/output/output.c:1006
4608 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4611 #: src/output/output.c:1066
4613 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4616 #: src/output/postscript.c:158
4618 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4621 #: src/output/postscript.c:196
4624 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4625 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4626 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4629 #: src/output/postscript.c:246
4631 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4634 #: src/output/postscript.c:309
4636 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4639 #: src/output/postscript.c:325
4642 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4645 #: src/output/postscript.c:337
4647 msgid "boolean value expected for %s"
4650 #: src/output/postscript.c:350
4652 msgid "positive integer value required for `%s'"
4655 #: src/output/postscript.c:355
4657 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4660 #: src/output/postscript.c:1176
4662 msgid "\"%s\": bad font specification"
4665 #: src/output/postscript.c:1184
4667 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4670 #: src/output/postscript.c:1198
4672 msgid "could not find font \"%s\""
4675 #: src/output/postscript.c:1207
4677 msgid "could not find encoding \"%s\""
4680 #: src/output/postscript.c:1307
4682 msgid "cannot open font file \"%s\""
4685 #: src/output/postscript.c:1348
4687 msgid "reading font file \"%s\""
4690 #: src/output/postscript.c:1370
4692 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4695 #: src/output/postscript.c:1399
4697 msgid "invalid numeric format"
4700 #: src/output/postscript.c:1421
4702 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4705 #: src/output/table.c:234
4707 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4710 #: src/output/table.c:305
4713 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4716 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4718 msgid "Column Number: %d"
4721 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4725 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4729 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4733 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4737 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4741 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4745 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4749 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4753 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4754 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4755 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
4759 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4763 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4767 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4771 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4775 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4776 msgid "Std. Residual"
4779 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4780 msgid "Adjusted Std. Residual"
4783 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4787 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4791 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
4792 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4793 msgid "Statistics..."
4796 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4800 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4801 msgid "Print tables"
4804 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4808 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
4812 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4816 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4817 msgid "Suppress value labels"
4820 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4824 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4825 msgid "Cell Display"
4828 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4829 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4833 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4834 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4837 #: src/ui/gui/data-editor.c:152
4838 msgid "Transformations Pending"
4841 #: src/ui/gui/data-editor.c:325
4845 #: src/ui/gui/data-editor.c:326
4846 msgid "Show/hide value labels"
4849 #: src/ui/gui/data-editor.c:344 src/ui/gui/data-editor.c:363
4850 #: src/ui/gui/data-editor.c:1539 src/ui/gui/data-editor.c:1593
4854 #: src/ui/gui/data-editor.c:345
4855 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4858 #: src/ui/gui/data-editor.c:364
4859 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4862 #: src/ui/gui/data-editor.c:379
4863 msgid "Insert _Variable"
4866 #: src/ui/gui/data-editor.c:380
4867 msgid "Create a new variable at the current position"
4870 #: src/ui/gui/data-editor.c:398
4871 msgid "Insert Ca_se"
4874 #: src/ui/gui/data-editor.c:399
4875 msgid "Create a new case at the current position"
4878 #: src/ui/gui/data-editor.c:419
4882 #: src/ui/gui/data-editor.c:420
4883 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4886 #: src/ui/gui/data-editor.c:439
4890 #: src/ui/gui/data-editor.c:440
4891 msgid "Weight cases by variable"
4894 #: src/ui/gui/data-editor.c:449 src/ui/gui/data-editor.glade:319
4898 #: src/ui/gui/data-editor.c:450
4899 msgid "Transpose the cases with the variables"
4902 #: src/ui/gui/data-editor.c:461
4906 #: src/ui/gui/data-editor.c:462
4907 msgid "Split the active file"
4910 #: src/ui/gui/data-editor.c:472
4914 #: src/ui/gui/data-editor.c:473
4915 msgid "Sort cases in the active file"
4918 #: src/ui/gui/data-editor.c:481 src/ui/gui/data-editor.glade:340
4919 msgid "Select _Cases"
4922 #: src/ui/gui/data-editor.c:482
4923 msgid "Select cases from the active file"
4926 #: src/ui/gui/data-editor.c:491 src/ui/gui/data-editor.glade:369
4930 #: src/ui/gui/data-editor.c:492
4931 msgid "Compute new values for a variable"
4934 #: src/ui/gui/data-editor.c:500
4935 msgid "Oneway _ANOVA"
4938 #: src/ui/gui/data-editor.c:501
4939 msgid "Perform one way analysis of variance"
4942 #: src/ui/gui/data-editor.c:509 src/ui/gui/data-editor.glade:496
4943 msgid "_Independent Samples T Test"
4946 #: src/ui/gui/data-editor.c:510
4947 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
4950 #: src/ui/gui/data-editor.c:519 src/ui/gui/data-editor.glade:504
4951 msgid "_Paired Samples T Test"
4954 #: src/ui/gui/data-editor.c:520
4955 msgid "Calculate T Test for paired samples"
4958 #: src/ui/gui/data-editor.c:529
4959 msgid "One _Sample T Test"
4962 #: src/ui/gui/data-editor.c:530
4963 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
4966 #: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:593
4967 msgid "Data File _Comments"
4970 #: src/ui/gui/data-editor.c:540
4971 msgid "Commentary text for the data file"
4974 #: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:228
4978 #: src/ui/gui/data-editor.c:549
4982 #: src/ui/gui/data-editor.c:558 src/ui/gui/data-editor.glade:377
4986 #: src/ui/gui/data-editor.c:559
4990 #: src/ui/gui/data-editor.c:568 src/ui/gui/data-editor.glade:389
4991 msgid "Recode into _Same Variables"
4994 #: src/ui/gui/data-editor.c:569
4995 msgid "Recode values into the same Variables"
4998 #: src/ui/gui/data-editor.c:578 src/ui/gui/data-editor.glade:396
4999 msgid "Recode into _Different Variables"
5002 #: src/ui/gui/data-editor.c:579
5003 msgid "Recode values into different Variables"
5006 #: src/ui/gui/data-editor.c:588 src/ui/gui/data-editor.glade:293
5007 #: src/ui/gui/data-editor.glade:584
5011 #: src/ui/gui/data-editor.c:589
5012 msgid "Jump to Variable"
5015 #: src/ui/gui/data-editor.c:597 src/ui/gui/data-editor.glade:450
5016 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
5017 msgid "_Descriptives"
5020 #: src/ui/gui/data-editor.c:598
5021 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
5024 #: src/ui/gui/data-editor.c:607 src/ui/gui/data-editor.glade:442
5025 msgid "_Frequencies"
5028 #: src/ui/gui/data-editor.c:608
5029 msgid "Generate frequency statistics"
5032 #: src/ui/gui/data-editor.c:616 src/ui/gui/data-editor.glade:466
5036 #: src/ui/gui/data-editor.c:617
5037 msgid "Generate crosstabulations"
5040 #: src/ui/gui/data-editor.c:626 src/ui/gui/data-editor.glade:458
5044 #: src/ui/gui/data-editor.c:627
5045 msgid "Examine Data by Factors"
5048 #: src/ui/gui/data-editor.c:636 src/ui/gui/data-editor.glade:532
5049 msgid "Linear _Regression"
5052 #: src/ui/gui/data-editor.c:637
5053 msgid "Estimate parameters of the linear model"
5056 #: src/ui/gui/data-editor.c:921
5057 msgid "_Split Window"
5060 #: src/ui/gui/data-editor.c:922
5061 msgid "Split the window vertically and horizontally"
5064 #: src/ui/gui/data-editor.c:1042
5065 msgid "Font Selection"
5068 #: src/ui/gui/data-editor.c:1126
5072 #: src/ui/gui/data-editor.c:1135
5076 #: src/ui/gui/data-editor.c:1160
5080 #: src/ui/gui/data-editor.c:1172
5082 msgid "Filter by %s"
5085 #: src/ui/gui/data-editor.c:1190
5089 #: src/ui/gui/data-editor.c:1202
5091 msgid "Weight by %s"
5094 #: src/ui/gui/data-editor.c:1225 src/ui/gui/data-editor.c:1472
5095 #: src/ui/gui/data-editor.glade:667
5099 #: src/ui/gui/data-editor.c:1226
5100 msgid "Open a data file"
5103 #: src/ui/gui/data-editor.c:1234 src/ui/gui/data-editor.c:1350
5104 #: src/ui/gui/data-editor.glade:677
5108 #: src/ui/gui/data-editor.c:1235 src/ui/gui/data-editor.c:1245
5109 msgid "Save data to file"
5112 #: src/ui/gui/data-editor.c:1244
5116 #: src/ui/gui/data-editor.c:1253 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
5117 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
5121 #: src/ui/gui/data-editor.c:1254
5122 msgid "New data file"
5125 #: src/ui/gui/data-editor.c:1262
5126 msgid "_Import Text Data"
5129 #: src/ui/gui/data-editor.c:1263
5130 msgid "Import text data file"
5133 #: src/ui/gui/data-editor.c:1358 src/ui/gui/data-editor.c:1480
5134 msgid "System Files (*.sav)"
5137 #: src/ui/gui/data-editor.c:1364 src/ui/gui/data-editor.c:1486
5138 msgid "Portable Files (*.por) "
5141 #: src/ui/gui/data-editor.c:1370 src/ui/gui/data-editor.c:1492
5142 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
5146 #: src/ui/gui/data-editor.c:1378
5150 #: src/ui/gui/data-editor.c:1383
5151 msgid "Portable File"
5154 #: src/ui/gui/data-editor.c:1530
5155 msgid "Sort Ascending"
5158 #: src/ui/gui/data-editor.c:1533
5159 msgid "Sort Descending"
5162 #: src/ui/gui/data-editor.c:1536 src/ui/gui/data-editor.glade:150
5163 #: src/ui/gui/data-editor.glade:808
5164 msgid "Insert Variable"
5167 #: src/ui/gui/data-editor.c:1590 src/ui/gui/data-editor.glade:796
5171 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
5172 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
5176 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
5177 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
5181 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
5182 #: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
5183 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
5187 #: src/ui/gui/data-editor.glade:78
5188 msgid "_Import Delimited Text Data"
5191 #: src/ui/gui/data-editor.glade:111
5192 msgid "Recently Used Da_ta"
5195 #: src/ui/gui/data-editor.glade:118
5196 msgid "Recently Used _Files"
5199 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
5200 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
5204 #: src/ui/gui/data-editor.glade:158
5205 msgid "Insert Cases"
5208 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:745
5212 #: src/ui/gui/data-editor.glade:207
5213 msgid "Cl_ear Variables"
5216 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
5217 msgid "_Clear Cases"
5220 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
5224 #: src/ui/gui/data-editor.glade:246
5228 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
5232 #: src/ui/gui/data-editor.glade:266
5236 #: src/ui/gui/data-editor.glade:274
5237 msgid "Value _Labels"
5240 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311
5244 #: src/ui/gui/data-editor.glade:332
5248 #: src/ui/gui/data-editor.glade:347
5249 msgid "_Weight Cases"
5252 #: src/ui/gui/data-editor.glade:359
5256 #: src/ui/gui/data-editor.glade:409
5257 msgid "_Run Pending Transforms"
5260 #: src/ui/gui/data-editor.glade:422
5264 #: src/ui/gui/data-editor.glade:432
5265 msgid "_Descriptive Statistics"
5268 #: src/ui/gui/data-editor.glade:478
5269 msgid "Compare _Means"
5272 #: src/ui/gui/data-editor.glade:488
5273 msgid "_One Sample T Test"
5276 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
5277 msgid "One Way _ANOVA"
5280 #: src/ui/gui/data-editor.glade:524
5281 msgid "Bivariate _Correlation"
5284 #: src/ui/gui/data-editor.glade:540
5285 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5288 #: src/ui/gui/data-editor.glade:550
5292 #: src/ui/gui/data-editor.glade:558
5296 #: src/ui/gui/data-editor.glade:574
5300 #: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5301 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
5305 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5306 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
5307 msgid "_Minimize All Windows"
5308 msgstr "_Minimise All Windows"
5310 #: src/ui/gui/data-editor.glade:618
5314 #: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5315 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
5319 #: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5320 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
5321 msgid "_Reference Manual"
5324 #: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5325 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
5329 #: src/ui/gui/data-editor.glade:687
5333 #: src/ui/gui/data-editor.glade:697
5337 #: src/ui/gui/data-editor.glade:715
5341 #: src/ui/gui/data-editor.glade:725
5345 #: src/ui/gui/data-editor.glade:755
5349 #: src/ui/gui/data-editor.glade:776
5353 #: src/ui/gui/data-editor.glade:828
5357 #: src/ui/gui/data-editor.glade:839
5358 msgid "Weight Cases"
5361 #: src/ui/gui/data-editor.glade:851
5362 msgid "Select Cases"
5365 #: src/ui/gui/data-editor.glade:871 src/ui/gui/data-editor.glade:1459
5366 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1640
5367 msgid "Value Labels"
5370 #: src/ui/gui/data-editor.glade:882
5374 #: src/ui/gui/data-editor.glade:914
5375 msgid "Information Area"
5378 #: src/ui/gui/data-editor.glade:933
5379 msgid "Processor Area"
5382 #: src/ui/gui/data-editor.glade:958
5383 msgid "Case Counter Area"
5386 #: src/ui/gui/data-editor.glade:983
5387 msgid "Filter Use Status Area"
5390 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
5391 msgid "Weight Status Area"
5394 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
5395 msgid "Split File Status Area"
5398 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
5399 msgid "Variable Type"
5402 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
5406 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
5410 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
5411 msgid "Scientific notation"
5414 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
5418 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
5422 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
5423 msgid "Custom currency"
5426 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
5430 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
5434 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
5438 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
5442 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
5443 msgid "Decimal Places:"
5446 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
5447 msgid "Value Label:"
5450 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544
5451 #: src/ui/gui/recode.glade:185
5455 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423
5456 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
5457 msgid "Missing Values"
5460 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
5461 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
5464 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
5468 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
5472 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
5473 msgid "Di_screte value:"
5476 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
5477 msgid "_No missing values"
5480 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
5481 msgid "_Discrete missing values"
5484 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5485 msgid "Standard deviation"
5488 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5489 msgid "Standard error"
5492 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5496 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5497 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5500 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5501 msgid "Include user-missing data in analysis"
5504 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5505 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5508 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5512 #: src/ui/gui/examine.glade:132
5513 msgid "Dependent List:"
5516 #: src/ui/gui/examine.glade:180
5517 msgid "Factor List:"
5520 #: src/ui/gui/examine.glade:218
5521 msgid "Label Cases by:"
5524 #: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
5525 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5529 #: src/ui/gui/examine.glade:316
5533 #: src/ui/gui/examine.glade:382
5534 msgid "Exclude cases listwise"
5537 #: src/ui/gui/examine.glade:392
5538 msgid "Exclude cases pairwise"
5541 #: src/ui/gui/examine.glade:406
5542 msgid "Repeat values"
5545 #: src/ui/gui/find-dialog.c:659
5547 msgid "Bad regular expression: %s"
5550 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5551 msgid "Standard error of the mean"
5554 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5555 msgid "Standard error of the skewness"
5558 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5559 msgid "Standard error of the kurtosis"
5562 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
5563 #: src/ui/gui/rank.glade:67
5564 msgid "Variable(s):"
5567 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5568 msgid "Display Frequency Table"
5571 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5572 msgid "Ascending Order"
5575 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5576 msgid "Descending Order"
5579 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5580 msgid "Ascending Counts"
5583 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5584 msgid "Descending Counts"
5587 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5591 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5592 msgid "Supress tables with more than N categories"
5595 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5596 msgid "Maximum no of categories"
5599 #: src/ui/gui/helper.c:139
5600 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5603 #: src/ui/gui/helper.c:165
5605 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5608 #: src/ui/gui/main.c:42
5609 msgid "Don't show the splash screen"
5612 #: src/ui/gui/main.c:158
5613 msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
5616 #: src/ui/gui/main.c:160
5617 msgid "Miscellaneous options:"
5620 #: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:126
5621 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
5622 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
5624 #: src/ui/gui/message-dialog.c:101
5625 msgid "data file error"
5628 #: src/ui/gui/message-dialog.c:106
5632 #: src/ui/gui/message-dialog.c:114
5633 msgid "syntax warning"
5636 #: src/ui/gui/message-dialog.c:118
5637 msgid "data file warning"
5640 #: src/ui/gui/message-dialog.c:123
5641 msgid "PSPP warning"
5644 #: src/ui/gui/message-dialog.c:132
5645 msgid "syntax information"
5648 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
5649 msgid "data file information"
5652 #: src/ui/gui/message-dialog.c:141
5653 msgid "PSPP information"
5656 #: src/ui/gui/message-dialog.c:209
5657 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5658 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5662 #: src/ui/gui/message-dialog.c:216
5664 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5665 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5669 #: src/ui/gui/message-dialog.c:223
5671 msgid "%d of these messages are displayed below."
5672 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5676 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
5677 msgid "Messages Reported"
5680 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
5682 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5686 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
5690 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
5691 msgid "Incorrect value for variable type"
5694 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
5695 msgid "Incorrect range specification"
5698 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
5700 msgid "Contrast %d of %d"
5703 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5707 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5708 msgid "Dependent _Variable(s):"
5711 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5712 msgid "_Homogeneity"
5715 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5716 msgid "_Contrasts..."
5719 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5723 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5724 msgid "gtk-go-forward"
5727 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5728 msgid "_Coefficients:"
5731 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5732 msgid "Coefficient Total: "
5735 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5736 msgid "Contrast 1 of 1"
5739 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5743 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5747 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5751 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5755 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5756 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5759 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
5763 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
5767 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
5771 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
5775 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
5779 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
5783 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5787 #: src/ui/gui/psppire.c:216
5791 #: src/ui/gui/psppire.c:217
5795 #: src/ui/gui/psppire.c:253
5797 msgid "Cannot open %s: %s.\n"
5800 #: src/ui/gui/psppire.c:270
5802 msgid "%s is neither a system nor portable file"
5805 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:703
5809 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:706
5810 msgid "Variable View"
5813 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:829
5817 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
5822 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
5824 "This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
5827 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
5828 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
5829 msgid "Do not weight cases"
5832 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5833 msgid "Weight cases by"
5836 #: src/ui/gui/psppire.glade:107
5837 msgid "Frequency Variable"
5840 #: src/ui/gui/psppire.glade:147
5841 msgid "Current Status: "
5844 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
5845 msgid "Name Variable:"
5848 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5849 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5850 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5852 #: src/ui/gui/psppire.glade:439
5853 msgid "Compare groups."
5856 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
5857 msgid "Organize output by groups."
5858 msgstr "Organise output by groups."
5860 #: src/ui/gui/psppire.glade:499
5861 msgid "Groups based on:"
5864 #: src/ui/gui/psppire.glade:563
5865 msgid "Sort the file by grouping variables."
5868 #: src/ui/gui/psppire.glade:574
5869 msgid "File is already sorted."
5872 #: src/ui/gui/psppire.glade:618
5873 msgid "Current Status : "
5876 #: src/ui/gui/psppire.glade:626
5877 msgid "Analysis by groups is off"
5880 #: src/ui/gui/psppire.glade:725
5884 #: src/ui/gui/psppire.glade:788
5888 #: src/ui/gui/psppire.glade:804
5892 #: src/ui/gui/psppire.glade:873
5893 msgid "Target Variable:"
5896 #: src/ui/gui/psppire.glade:904
5897 msgid "Type & Label"
5900 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
5904 #: src/ui/gui/psppire.glade:989
5905 msgid "Numeric Expressions:"
5908 #: src/ui/gui/psppire.glade:1043
5912 #: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
5913 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5917 #: src/ui/gui/psppire.glade:1223
5921 #: src/ui/gui/psppire.glade:1239
5922 msgid "If condition is satisfied"
5925 #: src/ui/gui/psppire.glade:1291
5926 msgid "Random sample of cases"
5929 #: src/ui/gui/psppire.glade:1305
5933 #: src/ui/gui/psppire.glade:1343
5934 msgid "Based on time or case range"
5937 #: src/ui/gui/psppire.glade:1356
5941 #: src/ui/gui/psppire.glade:1394
5942 msgid "Use filter variable"
5945 #: src/ui/gui/psppire.glade:1556
5949 #: src/ui/gui/psppire.glade:1586
5953 #: src/ui/gui/psppire.glade:1596
5957 #: src/ui/gui/psppire.glade:1613
5958 msgid "Unselected Cases Are"
5961 #: src/ui/gui/psppire.glade:1678
5965 #: src/ui/gui/psppire.glade:1720
5966 msgid "Display comments in output"
5969 #: src/ui/gui/psppire.glade:1734
5970 msgid "Column Number: 0"
5973 #: src/ui/gui/psppire.glade:1810
5974 msgid "Variable Information:"
5977 #: src/ui/gui/psppire.glade:1836
5991 #: src/ui/gui/psppire.glade:1900
5995 #: src/ui/gui/psppire.glade:1910
5999 #: src/ui/gui/psppire.glade:1923
6003 #: src/ui/gui/psppire.glade:2081
6004 msgid "Use expression as label"
6007 #: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
6011 #: src/ui/gui/psppire.glade:2274
6012 msgid "Goto Case Number:"
6015 #: src/ui/gui/psppire.glade:2410
6019 #: src/ui/gui/psppire.glade:2513
6023 #: src/ui/gui/psppire.glade:2570
6024 msgid "Search value labels"
6027 #: src/ui/gui/psppire.glade:2593
6028 msgid "Regular expression Match"
6031 #: src/ui/gui/psppire.glade:2603
6032 msgid "Search substrings"
6035 #: src/ui/gui/psppire.glade:2615
6039 #: src/ui/gui/psppire.glade:2627
6040 msgid "Search backward"
6043 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
6047 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
6051 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
6055 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
6059 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
6063 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
6067 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
6071 #: src/ui/gui/rank.glade:111
6075 #: src/ui/gui/rank.glade:197
6076 msgid "_Smallest Value"
6079 #: src/ui/gui/rank.glade:209
6080 msgid "_Largest Value"
6083 #: src/ui/gui/rank.glade:228
6084 msgid "Assign rank 1 to:"
6087 #: src/ui/gui/rank.glade:246
6088 msgid "_Display summary tables"
6091 #: src/ui/gui/rank.glade:262
6095 #: src/ui/gui/rank.glade:273
6099 #: src/ui/gui/rank.glade:343
6103 #: src/ui/gui/rank.glade:376
6107 #: src/ui/gui/rank.glade:386
6108 msgid "Savage score"
6111 #: src/ui/gui/rank.glade:400
6112 msgid "Fractional rank"
6115 #: src/ui/gui/rank.glade:414
6116 msgid "Fractional rank as %"
6119 #: src/ui/gui/rank.glade:428
6120 msgid "Sum of case weights"
6123 #: src/ui/gui/rank.glade:450
6124 msgid "Proportion Estimates"
6127 #: src/ui/gui/rank.glade:460
6128 msgid "Normal Scores"
6131 #: src/ui/gui/rank.glade:495
6135 #: src/ui/gui/rank.glade:506
6139 #: src/ui/gui/rank.glade:520
6143 #: src/ui/gui/rank.glade:534
6144 msgid "Van der Wärden"
6147 #: src/ui/gui/rank.glade:551
6148 msgid "Proportion Estimation Formula"
6151 #: src/ui/gui/rank.glade:614
6155 #: src/ui/gui/rank.glade:626
6159 #: src/ui/gui/rank.glade:642
6163 #: src/ui/gui/rank.glade:660
6164 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6167 #: src/ui/gui/rank.glade:680
6168 msgid "Rank Assigned to Ties"
6171 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
6172 msgid "Recode into Different Variables"
6175 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
6176 msgid "Recode into Same Variables"
6179 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
6183 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
6184 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
6187 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
6188 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
6191 #: src/ui/gui/recode.glade:197
6192 msgid "System-Missing"
6195 #: src/ui/gui/recode.glade:211
6196 msgid "System-or user-missing"
6199 #: src/ui/gui/recode.glade:245
6203 #: src/ui/gui/recode.glade:283
6204 msgid "Range, LOWEST thru value"
6207 #: src/ui/gui/recode.glade:297
6208 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6211 #: src/ui/gui/recode.glade:327
6212 msgid "All other values"
6215 #: src/ui/gui/recode.glade:363
6219 #: src/ui/gui/recode.glade:380
6223 #: src/ui/gui/recode.glade:462
6224 msgid "System Missing"
6227 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6228 msgid "Copy old values"
6231 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6235 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6239 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6240 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6243 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6244 msgid "Output variables are strings"
6247 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6251 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6252 msgid "(optional case selection condition)"
6255 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6259 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6263 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6264 msgid "Output Variable"
6267 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6268 msgid "Old and New Values"
6271 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
6275 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
6279 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6283 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6287 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6291 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6295 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6296 msgid "Predicted values"
6299 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6303 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
6305 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6308 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
6310 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6313 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
6318 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
6320 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
6323 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
6327 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
6328 msgid "Syntax Files (*.sps) "
6331 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
6335 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
6336 msgid "Psppire Syntax Editor"
6339 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6343 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6347 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
6351 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
6352 msgid "Current Line"
6355 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
6359 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
6361 "The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
6362 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
6365 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
6367 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6370 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
6372 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6375 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
6378 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6379 "therefore appears not to be a text file."
6382 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
6384 msgid "\"%s\" is empty."
6387 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
6388 msgid "Import Delimited Text Data"
6391 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
6392 msgid "Importing Delimited Text Data"
6395 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
6397 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6398 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6399 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6403 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
6405 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6406 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6410 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
6412 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6413 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6417 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
6420 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6421 "the following screens. "
6423 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6424 "the following screens. "
6428 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
6429 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6432 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
6433 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
6434 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6437 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
6439 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6442 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
6443 msgid "Importing Textual Data"
6446 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
6448 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6449 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6450 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6452 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6453 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6454 "below how much of the file should actually be imported."
6457 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
6461 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
6465 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
6469 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
6470 msgid "% of file (approximately)"
6473 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
6474 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6477 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
6478 msgid "Select Data to Import"
6481 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
6482 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6485 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
6486 msgid "Line above selected line contains variable names"
6489 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
6490 msgid "Choose Separators"
6493 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
6497 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
6501 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
6505 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
6509 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
6513 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
6517 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
6521 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
6522 msgid "Semicolo_n (;)"
6525 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
6529 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
6533 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
6534 msgid "<b>Separators</b>"
6537 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
6538 msgid "Quote separator characters with"
6541 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
6548 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
6549 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6552 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
6553 msgid "<b>Quoting</b>"
6556 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
6557 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6560 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
6561 msgid "Adjust Variable Formats"
6564 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
6566 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6567 "may set other variable properties now or later."
6570 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
6571 msgid "<b>Variables</b>"
6574 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
6575 msgid "<b>Data Preview</b>"
6578 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6579 msgid "Define Groups"
6582 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6583 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6584 msgid "Test Variable(s):"
6587 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6588 msgid "Group_2 value:"
6591 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6592 msgid "Group_1 value:"
6595 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6599 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6600 msgid "_Use specified values:"
6603 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6604 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6607 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6608 msgid "Exclude cases _listwise"
6611 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6612 msgid "Test Value: "
6615 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6617 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6620 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
6624 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
6628 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
6633 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
6638 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
6640 msgid "Missing Values: %s\n"
6643 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
6645 msgid "Measurement Level: %s\n"
6648 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
6649 msgid "Value Labels:\n"
6652 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
6657 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
6659 msgid "Weight cases by %s"
6662 #: src/ui/gui/window-manager.c:142
6667 #: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
6669 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
6672 #: src/ui/gui/window-manager.c:146
6677 #: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
6679 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
6682 #: src/ui/gui/window-manager.c:150
6687 #: src/ui/gui/window-manager.c:151
6689 msgid "%s --- PSPP Output"
6692 #: src/ui/source-init-opts.c:42
6694 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
6697 #: src/ui/source-init-opts.c:43
6698 msgid "Append DIR to include path"
6701 #: src/ui/source-init-opts.c:44
6702 msgid "Clear include path"
6705 #: src/ui/source-init-opts.c:45
6706 msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
6709 #: src/ui/source-init-opts.c:46
6710 msgid "Set configuration directory to DIR"
6713 #: src/ui/source-init-opts.c:47
6714 msgid "Don't allow some unsafe operations"
6717 #: src/ui/source-init-opts.c:48
6718 msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
6721 #: src/ui/source-init-opts.c:83
6723 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6726 #: src/ui/source-init-opts.c:124
6728 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6731 #: src/ui/terminal/main.c:116
6732 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
6735 #: src/ui/terminal/main.c:117
6736 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
6739 #: src/ui/terminal/main.c:120 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
6740 msgid "Options affecting input and output locations:"
6743 #: src/ui/terminal/main.c:123
6744 msgid "Diagnositic options:"
6747 #: src/ui/terminal/main.c:157
6749 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6753 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6755 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6758 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6759 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6762 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6764 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6767 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6769 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6772 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6776 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6780 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6782 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6785 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
6786 msgid "Increase diagnostic verbosity level"
6789 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
6790 msgid "Send error messages to FILE (appended)"
6793 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
6794 msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
6797 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
6798 msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
6801 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
6802 msgid "Start an interactive session"
6805 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
6806 msgid "Diagnostic options:"
6810 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6811 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6812 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6813 #~ " (at your option) any later version.\n"
6815 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6816 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6817 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6818 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6820 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6821 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6823 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6825 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6827 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6829 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6831 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6833 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6834 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6835 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6837 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6839 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."