Revise.
[pspp] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-07-30 23:26-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:199
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:228
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:233
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:389
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:405
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:420
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:457
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:466
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:476 src/expressions/parse.c:830
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:488
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
64 "d)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:504
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:571
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:239
87 #: src/sfm-read.c:1032 src/sfm-read.c:1177 src/sfm-read.c:1178
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:239
92 #: src/sfm-read.c:1032 src/sfm-read.c:1177 src/sfm-read.c:1178
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:87
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:133
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:166
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:233
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:288
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:393 src/devind.c:170 src/html.c:108 src/postscript.c:456
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:405 src/devind.c:182 src/html.c:120 src/postscript.c:469
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:427 src/devind.c:187 src/html.c:125 src/postscript.c:488
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:488
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:494
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:503
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:516
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:525
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:534
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:546 src/postscript.c:679
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:577
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:648 src/postscript.c:637
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:680 src/ascii.c:695 src/ascii.c:712
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:788
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:822
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:852
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:1000
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1172
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1582 src/postscript.c:2108
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1642
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:125
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:142 src/command.c:797 src/compute.c:280 src/do-if.c:256
236 #: src/file-handle.q:142 src/get.c:243 src/lexer.c:428 src/loop.c:244
237 #: src/matrix-data.c:531 src/print.c:338 src/print.c:1048 src/recode.c:408
238 #: src/sel-if.c:57 src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
239 msgid "expecting end of command"
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:152
243 #, c-format
244 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
245 msgstr ""
246
247 #: src/autorecode.c:159
248 #, c-format
249 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:81
253 #, c-format
254 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:89
258 #, c-format
259 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
260 msgstr ""
261
262 #: src/calendar.c:96
263 #, c-format
264 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:252
268 #, c-format
269 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:399
273 #, c-format
274 msgid "Error writing temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:541
278 #, c-format
279 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:567
283 #, c-format
284 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:583
288 #, c-format
289 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
290 msgstr ""
291
292 #: src/casefile.c:586
293 #, c-format
294 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
295 msgstr ""
296
297 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
298 #: src/expressions/parse.c:1206 src/set.q:428 src/set.q:430 src/set.q:997
299 #, c-format
300 msgid "%s is not yet implemented."
301 msgstr ""
302
303 #: src/cmdline.c:247
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
307 "\n"
308 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
309 "\n"
310 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
311 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
312 "\n"
313 "Configuration:\n"
314 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
315 "                            set to `compatible' if you want output\n"
316 "                            calculated from broken algorithms\n"
317 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
318 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
319 "defaults\n"
320 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
321 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
322 "\n"
323 "Input and output:\n"
324 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
325 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
326 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
327 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
328 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
329 "\n"
330 "Language modifiers:\n"
331 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
332 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
333 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
334 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
335 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
336 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
337 "                            spss compatible syntax\n"
338 "\n"
339 "Informative output:\n"
340 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
341 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
342 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
343 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
344 "\n"
345 "Non-option arguments:\n"
346 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
347 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
348 "dictionary\n"
349 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
350 "\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/cmdline.c:285
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "\n"
357 "Report bugs to <%s>.\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:150
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:153
366 #, c-format
367 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:156
371 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:203
375 msgid "expecting command name"
376 msgstr ""
377
378 #: src/command.c:232
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
382 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
383 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:236
387 #, c-format
388 msgid "%s is not allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:237 src/command.c:238
392 #, c-format
393 msgid "%s is only allowed within an input program."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:517
397 #, c-format
398 msgid "Unknown command %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:623
402 msgid ""
403 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
404 "terminate a syntax file."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:641
408 msgid ""
409 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
410 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
414 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:696
418 #, c-format
419 msgid "Error removing `%s': %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:746
423 #, c-format
424 msgid "Couldn't fork: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:788
428 #, c-format
429 msgid "Error executing command: %s."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:836
433 msgid "No operating system support for this command."
434 msgstr ""
435
436 #: src/command.c:859
437 msgid "This command is not valid in a syntax file."
438 msgstr ""
439
440 #: src/compute.c:144 src/compute.c:193
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
444 "s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/compute.c:147 src/compute.c:200
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/compute.c:342
454 #, c-format
455 msgid "There is no vector named %s."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:159
459 msgid "Destination cannot be a string variable."
460 msgstr ""
461
462 #: src/count.c:266
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
466 "as big as the number preceding THRU."
467 msgstr ""
468
469 #: src/crosstabs.q:265
470 msgid ""
471 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
472 msgstr ""
473
474 #: src/crosstabs.q:275
475 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
476 msgstr ""
477
478 #: src/crosstabs.q:336
479 msgid "expecting BY"
480 msgstr ""
481
482 #: src/crosstabs.q:403
483 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
484 msgstr ""
485
486 #: src/crosstabs.q:440
487 #, c-format
488 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
489 msgstr ""
490
491 #: src/crosstabs.q:804
492 msgid "Summary."
493 msgstr ""
494
495 #: src/crosstabs.q:806 src/examine.q:919
496 msgid "Cases"
497 msgstr ""
498
499 #: src/crosstabs.q:807 src/examine.q:853 src/frequencies.q:1141
500 #: src/frequencies.q:1514
501 msgid "Valid"
502 msgstr ""
503
504 #: src/crosstabs.q:808 src/examine.q:854 src/frequencies.q:1209
505 #: src/frequencies.q:1515
506 msgid "Missing"
507 msgstr ""
508
509 #: src/crosstabs.q:809 src/crosstabs.q:1012 src/crosstabs.q:1726
510 #: src/examine.q:855 src/frequencies.q:1218 src/oneway.q:311 src/oneway.q:474
511 msgid "Total"
512 msgstr ""
513
514 #: src/crosstabs.q:819 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1513
515 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:679 src/t-test.q:702 src/t-test.q:827
516 #: src/t-test.q:1362
517 msgid "N"
518 msgstr ""
519
520 #: src/crosstabs.q:820 src/examine.q:934 src/frequencies.q:1145
521 #: src/frequencies.q:1146 src/frequencies.q:1147
522 msgid "Percent"
523 msgstr ""
524
525 #: src/crosstabs.q:1062
526 msgid "count"
527 msgstr ""
528
529 #: src/crosstabs.q:1063
530 msgid "row %"
531 msgstr ""
532
533 #: src/crosstabs.q:1064
534 msgid "column %"
535 msgstr ""
536
537 #: src/crosstabs.q:1065
538 msgid "total %"
539 msgstr ""
540
541 #: src/crosstabs.q:1066
542 msgid "expected"
543 msgstr ""
544
545 #: src/crosstabs.q:1067
546 msgid "residual"
547 msgstr ""
548
549 #: src/crosstabs.q:1068
550 msgid "std. resid."
551 msgstr ""
552
553 #: src/crosstabs.q:1069
554 msgid "adj. resid."
555 msgstr ""
556
557 #: src/crosstabs.q:1102 src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1149
558 #: src/crosstabs.q:1170 src/examine.q:1365
559 msgid "Statistic"
560 msgstr ""
561
562 #: src/crosstabs.q:1103 src/crosstabs.q:1130 src/crosstabs.q:1150
563 #: src/crosstabs.q:1172 src/examine.q:1134 src/frequencies.q:1143
564 #: src/frequencies.q:1264 src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:811
565 msgid "Value"
566 msgstr ""
567
568 #: src/crosstabs.q:1104 src/oneway.q:284 src/oneway.q:686 src/t-test.q:977
569 #: src/t-test.q:1169 src/t-test.q:1261
570 msgid "df"
571 msgstr ""
572
573 #: src/crosstabs.q:1106
574 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
575 msgstr ""
576
577 #: src/crosstabs.q:1108
578 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
579 msgstr ""
580
581 #: src/crosstabs.q:1110
582 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
583 msgstr ""
584
585 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1169
586 msgid "Category"
587 msgstr ""
588
589 #: src/crosstabs.q:1131 src/crosstabs.q:1173
590 msgid "Asymp. Std. Error"
591 msgstr ""
592
593 #: src/crosstabs.q:1132 src/crosstabs.q:1174
594 msgid "Approx. T"
595 msgstr ""
596
597 #: src/crosstabs.q:1133 src/crosstabs.q:1175
598 msgid "Approx. Sig."
599 msgstr ""
600
601 #: src/crosstabs.q:1148
602 #, c-format
603 msgid " 95%% Confidence Interval"
604 msgstr ""
605
606 #: src/crosstabs.q:1151 src/t-test.q:981 src/t-test.q:1166 src/t-test.q:1264
607 msgid "Lower"
608 msgstr ""
609
610 #: src/crosstabs.q:1152 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
611 msgid "Upper"
612 msgstr ""
613
614 #: src/crosstabs.q:1171
615 msgid "Type"
616 msgstr ""
617
618 #: src/crosstabs.q:1920
619 msgid "Pearson Chi-Square"
620 msgstr ""
621
622 #: src/crosstabs.q:1921
623 msgid "Likelihood Ratio"
624 msgstr ""
625
626 #: src/crosstabs.q:1922
627 msgid "Fisher's Exact Test"
628 msgstr ""
629
630 #: src/crosstabs.q:1923
631 msgid "Continuity Correction"
632 msgstr ""
633
634 #: src/crosstabs.q:1924
635 msgid "Linear-by-Linear Association"
636 msgstr ""
637
638 #: src/crosstabs.q:1961 src/crosstabs.q:2031 src/crosstabs.q:2090
639 msgid "N of Valid Cases"
640 msgstr ""
641
642 #: src/crosstabs.q:1977 src/crosstabs.q:2106
643 msgid "Nominal by Nominal"
644 msgstr ""
645
646 #: src/crosstabs.q:1978 src/crosstabs.q:2107
647 msgid "Ordinal by Ordinal"
648 msgstr ""
649
650 #: src/crosstabs.q:1979
651 msgid "Interval by Interval"
652 msgstr ""
653
654 #: src/crosstabs.q:1980
655 msgid "Measure of Agreement"
656 msgstr ""
657
658 #: src/crosstabs.q:1985
659 msgid "Phi"
660 msgstr ""
661
662 #: src/crosstabs.q:1986
663 msgid "Cramer's V"
664 msgstr ""
665
666 #: src/crosstabs.q:1987
667 msgid "Contingency Coefficient"
668 msgstr ""
669
670 #: src/crosstabs.q:1988
671 msgid "Kendall's tau-b"
672 msgstr ""
673
674 #: src/crosstabs.q:1989
675 msgid "Kendall's tau-c"
676 msgstr ""
677
678 #: src/crosstabs.q:1990
679 msgid "Gamma"
680 msgstr ""
681
682 #: src/crosstabs.q:1991
683 msgid "Spearman Correlation"
684 msgstr ""
685
686 #: src/crosstabs.q:1992
687 msgid "Pearson's R"
688 msgstr ""
689
690 #: src/crosstabs.q:1993
691 msgid "Kappa"
692 msgstr ""
693
694 #: src/crosstabs.q:2063
695 #, c-format
696 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
697 msgstr ""
698
699 #: src/crosstabs.q:2066
700 #, c-format
701 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
702 msgstr ""
703
704 #: src/crosstabs.q:2074
705 #, c-format
706 msgid "For cohort %s = %g"
707 msgstr ""
708
709 #: src/crosstabs.q:2077
710 #, c-format
711 msgid "For cohort %s = %.*s"
712 msgstr ""
713
714 #: src/crosstabs.q:2108
715 msgid "Nominal by Interval"
716 msgstr ""
717
718 #: src/crosstabs.q:2113
719 msgid "Lambda"
720 msgstr ""
721
722 #: src/crosstabs.q:2114
723 msgid "Goodman and Kruskal tau"
724 msgstr ""
725
726 #: src/crosstabs.q:2115
727 msgid "Uncertainty Coefficient"
728 msgstr ""
729
730 #: src/crosstabs.q:2116
731 msgid "Somers' d"
732 msgstr ""
733
734 #: src/crosstabs.q:2117
735 msgid "Eta"
736 msgstr ""
737
738 #: src/crosstabs.q:2122
739 msgid "Symmetric"
740 msgstr ""
741
742 #: src/crosstabs.q:2123 src/crosstabs.q:2124
743 #, c-format
744 msgid "%s Dependent"
745 msgstr ""
746
747 #: src/data-in.c:61
748 msgid "data-file error: "
749 msgstr ""
750
751 #: src/data-in.c:63
752 #, c-format
753 msgid "(column %d"
754 msgstr ""
755
756 #: src/data-in.c:65
757 #, c-format
758 msgid "(columns %d-%d"
759 msgstr ""
760
761 #: src/data-in.c:66
762 #, c-format
763 msgid ", field type %s) "
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-in.c:212
767 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-in.c:239
771 msgid "Field contents followed by garbage."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-in.c:257
775 msgid "Underflow in floating-point constant."
776 msgstr ""
777
778 #: src/data-in.c:268
779 msgid "Overflow in floating-point constant."
780 msgstr ""
781
782 #: src/data-in.c:301
783 msgid "All characters in field must be digits."
784 msgstr ""
785
786 #: src/data-in.c:325
787 msgid "Unrecognized character in field."
788 msgstr ""
789
790 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:598
791 msgid "Field must have even length."
792 msgstr ""
793
794 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:608
795 msgid "Field must contain only hex digits."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-in.c:392
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
802 "results three times. Report bugs to %s."
803 msgstr ""
804
805 #: src/data-in.c:404
806 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-in.c:412
810 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-in.c:432
814 msgid "Format error in zoned decimal number."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-in.c:446
818 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
819 msgstr ""
820
821 #: src/data-in.c:648
822 msgid "Unexpected end of field."
823 msgstr ""
824
825 #: src/data-in.c:674
826 msgid "Digit expected in field."
827 msgstr ""
828
829 #: src/data-in.c:699
830 #, c-format
831 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-in.c:724
835 msgid "Delimiter expected between fields in date."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-in.c:757
839 #, c-format
840 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-in.c:771
844 #, c-format
845 msgid "Unknown %s `%.*s'."
846 msgstr ""
847
848 #: src/data-in.c:821
849 #, c-format
850 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-in.c:825
854 msgid "month"
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-in.c:839
858 #, c-format
859 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-in.c:850
863 #, c-format
864 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-in.c:865
868 #, c-format
869 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-in.c:877
873 #, c-format
874 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-in.c:893
878 #, c-format
879 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-in.c:903
883 msgid "`Q' expected between quarter and year."
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-in.c:919
887 #, c-format
888 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-in.c:930
892 msgid "`WK' expected between week and year."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-in.c:952
896 msgid "Delimiter expected between fields in time."
897 msgstr ""
898
899 #: src/data-in.c:964
900 #, c-format
901 msgid "Hour (%ld) must be positive."
902 msgstr ""
903
904 #: src/data-in.c:976
905 #, c-format
906 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
907 msgstr ""
908
909 #: src/data-in.c:1023
910 #, c-format
911 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-in.c:1051
915 msgid "weekday"
916 msgstr ""
917
918 #: src/data-in.c:1382
919 #, c-format
920 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-list.c:144
924 msgid ""
925 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
926 "surrounding FILE TYPE."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-list.c:163
930 msgid "The END subcommand may only be specified once."
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-list.c:198
934 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
935 msgstr ""
936
937 #: src/data-list.c:354 src/print.c:299
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
941 "fields must be listed in order of increasing record number."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-list.c:383 src/data-list.c:1747
945 msgid ""
946 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-list.c:394
950 msgid "At least one variable must be specified."
951 msgstr ""
952
953 #: src/data-list.c:399 src/print.c:331
954 msgid ""
955 "Variables are specified on records that should not exist according to "
956 "RECORDS subcommand."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-list.c:432 src/data-list.c:446 src/print.c:523 src/print.c:536
960 msgid "Column positions for fields must be positive."
961 msgstr ""
962
963 #: src/data-list.c:451
964 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
965 msgstr ""
966
967 #: src/data-list.c:465 src/print.c:613
968 #, c-format
969 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
970 msgstr ""
971
972 #: src/data-list.c:485 src/print.c:564
973 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
974 msgstr ""
975
976 #: src/data-list.c:500 src/print.c:580
977 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
978 msgstr ""
979
980 #: src/data-list.c:514 src/print.c:593
981 #, c-format
982 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
983 msgstr ""
984
985 #: src/data-list.c:561 src/data-list.c:657 src/data-list.c:871
986 #, c-format
987 msgid "%s is a duplicate variable name."
988 msgstr ""
989
990 #: src/data-list.c:566
991 #, c-format
992 msgid "There is already a variable %s of a different type."
993 msgstr ""
994
995 #: src/data-list.c:573
996 #, c-format
997 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/data-list.c:648
1001 msgid ""
1002 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1003 "names."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/data-list.c:761 src/print.c:768
1007 msgid ""
1008 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1009 "names given."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:912 src/descript.c:883 src/print.c:799
1013 #: src/sysfile-info.c:138 src/sysfile-info.c:372 src/vfm.c:810
1014 msgid "Variable"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/data-list.c:789 src/print.c:800
1018 msgid "Record"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/data-list.c:790 src/print.c:801
1022 msgid "Columns"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/data-list.c:791 src/data-list.c:913 src/print.c:802
1026 msgid "Format"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/data-list.c:807
1030 #, c-format
1031 msgid "Reading %d record from file %s."
1032 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1033 msgstr[0] ""
1034 msgstr[1] ""
1035
1036 #: src/data-list.c:811
1037 #, c-format
1038 msgid "Reading %d record from the command file."
1039 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1040 msgstr[0] ""
1041 msgstr[1] ""
1042
1043 #: src/data-list.c:929
1044 #, c-format
1045 msgid "Reading free-form data from file %s."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/data-list.c:932
1049 msgid "Reading free-form data from the command file."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/data-list.c:983
1053 #, c-format
1054 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/data-list.c:1092
1058 #, c-format
1059 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/data-list.c:1146
1063 #, c-format
1064 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/data-list.c:1190
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1071 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/data-list.c:1267
1075 msgid "Attempt to read past end of file."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/data-list.c:1408
1079 msgid ""
1080 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1081 "TYPE."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/data-list.c:1418 src/data-list.c:1452 src/data-list.c:1465
1085 #: src/data-list.c:1478 src/data-list.c:1512
1086 #, c-format
1087 msgid "%s subcommand given multiple times."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/data-list.c:1441
1091 #, c-format
1092 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/data-list.c:1498
1096 #, c-format
1097 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/data-list.c:1521
1101 #, c-format
1102 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/data-list.c:1536
1106 #, c-format
1107 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/data-list.c:1542
1111 #, c-format
1112 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/data-list.c:1582
1116 msgid "Missing required specification STARTS."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/data-list.c:1584
1120 msgid "Missing required specification OCCURS."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/data-list.c:1591
1124 msgid "ID specified without CONTINUED."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/data-list.c:1602
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1131 "file's record width (%d)."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/data-list.c:1615
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1138 "taken from file's record width (%d)."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/data-list.c:1696
1142 msgid "String variable not allowed here."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/data-list.c:1706
1146 #, c-format
1147 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/data-list.c:1712
1151 #, c-format
1152 msgid "Variable or integer expected for %s."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/data-list.c:1837
1156 #, c-format
1157 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/data-list.c:1869
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1164 "d."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/data-list.c:1937
1168 #, c-format
1169 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/data-list.c:1943
1173 #, c-format
1174 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/data-list.c:1951
1178 #, c-format
1179 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/data-list.c:1959
1183 #, c-format
1184 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/data-list.c:1966
1188 #, c-format
1189 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/data-list.c:1974
1193 #, c-format
1194 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/data-list.c:2006
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1201 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/data-list.c:2024
1205 #, c-format
1206 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/data-out.c:245
1210 msgid ""
1211 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1212 "missing value."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/data-out.c:359
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1219 "results. Report bugs to %s."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/data-out.c:367
1223 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/data-out.c:380
1227 #, c-format
1228 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/data-out.c:774
1232 #, c-format
1233 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/data-out.c:825
1237 #, c-format
1238 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/data-out.c:845
1242 #, c-format
1243 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/data-out.c:958
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/date.c:35
1253 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1470 src/frequencies.q:117
1257 #: src/oneway.q:398 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:826
1258 #: src/t-test.q:1163
1259 msgid "Mean"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/descript.c:104
1263 msgid "S E Mean"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/descript.c:105 src/frequencies.q:121
1267 msgid "Std Dev"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1550 src/frequencies.q:122
1271 msgid "Variance"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1657 src/frequencies.q:123
1275 msgid "Kurtosis"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/descript.c:108
1279 msgid "S E Kurt"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1637 src/frequencies.q:125
1283 msgid "Skewness"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/descript.c:110
1287 msgid "S E Skew"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1598 src/frequencies.q:127
1291 msgid "Range"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1575 src/frequencies.q:128
1295 #: src/oneway.q:410
1296 msgid "Minimum"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/descript.c:113 src/examine.q:1586 src/frequencies.q:129
1300 #: src/oneway.q:411
1301 msgid "Maximum"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/descript.c:114 src/frequencies.q:130
1305 msgid "Sum"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/descript.c:337
1309 #, c-format
1310 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/descript.c:355 src/list.q:146
1314 msgid "No variables specified."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/descript.c:439
1318 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/descript.c:511
1322 msgid ""
1323 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1324 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/descript.c:542
1328 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/descript.c:547
1332 msgid "Source"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/descript.c:548
1336 msgid "Target"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/descript.c:667 src/descript.c:673
1340 msgid "Z-score of "
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/descript.c:886
1344 msgid "Valid N"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/descript.c:887
1348 msgid "Missing N"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/descript.c:913
1352 #, c-format
1353 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/devind.c:139
1357 #, c-format
1358 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/devind.c:221
1362 #, c-format
1363 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/devind.c:243
1367 #, c-format
1368 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/devind.c:274
1372 #, c-format
1373 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/dfm-read.c:157
1377 #, c-format
1378 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/dfm-read.c:190 src/dfm-read.c:208
1382 msgid "BEGIN DATA expected."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/dfm-read.c:217
1386 msgid ""
1387 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1388 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1389 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/dfm-read.c:250 src/dfm-read.c:270
1393 #, c-format
1394 msgid "Error reading file %s: %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/dfm-read.c:273
1398 #, c-format
1399 msgid "%s: Partial record at end of file."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/dfm-read.c:316
1403 #, c-format
1404 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/dfm-read.c:319
1408 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/dfm-read.c:466
1412 msgid ""
1413 "This command is not valid here since the current input program does not "
1414 "access the inline file."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dfm-write.c:70
1418 #, c-format
1419 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dfm-write.c:106
1423 #, c-format
1424 msgid "Error writing file %s: %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/dictionary.c:685
1428 msgid ""
1429 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1430 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/do-if.c:116
1434 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/do-if.c:121
1438 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/do-if.c:144
1442 msgid "End of command expected."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/do-if.c:160
1446 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/do-if.c:166
1450 msgid ""
1451 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1452 "the last clause."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/do-if.c:201
1456 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/do-if.c:287
1460 #, c-format
1461 msgid "DO IF %d: true\n"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/do-if.c:292
1465 #, c-format
1466 msgid "DO IF %d: false\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/do-if.c:297
1470 #, c-format
1471 msgid "DO IF %d: missing\n"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/error.c:97
1475 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/error.c:174
1479 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/error.c:176
1483 #, c-format
1484 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/error.c:179
1488 #, c-format
1489 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/error.c:243
1493 msgid "fatal"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/error.c:245 src/error.c:252 src/error.c:255
1497 msgid "error"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/error.c:246 src/error.c:253 src/error.c:256
1501 msgid "warning"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/error.c:247 src/error.c:257
1505 msgid "note"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/error.c:249 src/error.c:250
1509 msgid "installation error"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/examine.q:471 src/examine.q:483
1513 #, c-format
1514 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/examine.q:913
1518 msgid "Case Processing Summary"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/examine.q:1119
1522 msgid "Extreme Values"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/examine.q:1135
1526 msgid "Case Number"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/examine.q:1220
1530 msgid "Highest"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/examine.q:1225
1534 msgid "Lowest"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/examine.q:1366 src/oneway.q:400 src/oneway.q:684
1538 msgid "Std. Error"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/examine.q:1368 src/oneway.q:414
1542 msgid "Descriptives"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/examine.q:1488 src/oneway.q:405
1546 #, c-format
1547 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/examine.q:1494 src/oneway.q:407
1551 msgid "Lower Bound"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/examine.q:1505 src/oneway.q:408
1555 msgid "Upper Bound"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/examine.q:1517
1559 #, c-format
1560 msgid "5%% Trimmed Mean"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/examine.q:1528 src/frequencies.q:119
1564 msgid "Median"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/examine.q:1562 src/oneway.q:399 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704
1568 #: src/t-test.q:828 src/t-test.q:1164
1569 msgid "Std. Deviation"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/examine.q:1610
1573 msgid "Interquartile Range"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/examine.q:1762
1577 #, c-format
1578 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/examine.q:1787
1582 msgid "Boxplot"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/examine.q:1829
1586 #, c-format
1587 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/examine.q:1830 src/examine.q:1836
1591 msgid "Observed Value"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/examine.q:1831
1595 msgid "Expected Normal"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/examine.q:1834
1599 #, c-format
1600 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/examine.q:1837
1604 msgid "Dev from Normal"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/examine.q:1956 src/examine.q:1978 src/frequencies.q:1525
1608 msgid "Percentiles"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/examine.q:2103
1612 msgid "Tukey's Hinges"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/expressions/evaluate.c:144
1616 msgid "expecting number or string"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:537
1620 #, c-format
1621 msgid "Duplicate variable name %s."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/expressions/helpers.c:36
1625 msgid ""
1626 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1627 "be system-missing."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/expressions/helpers.c:58
1631 msgid ""
1632 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1633 "missing."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/expressions/helpers.c:64
1637 msgid ""
1638 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1639 "The result will be system-missing."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/expressions/helpers.c:86
1643 msgid ""
1644 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1645 "missing."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/expressions/helpers.c:92
1649 msgid ""
1650 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1651 "The result will be system-missing."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/expressions/helpers.c:114
1655 msgid ""
1656 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1657 "system-missing."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/expressions/parse.c:241
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/expressions/parse.c:253
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/expressions/parse.c:394
1673 #, c-format
1674 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/expressions/parse.c:599
1678 msgid ""
1679 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1680 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1681 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1682 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/expressions/parse.c:698
1686 msgid ""
1687 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1688 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1689 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/expressions/parse.c:760
1693 #, c-format
1694 msgid "Unknown system variable %s."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/expressions/parse.c:802
1698 #, c-format
1699 msgid "Unknown identifier %s."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/expressions/parse.c:837
1703 msgid "in expression"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/expressions/parse.c:1013
1707 #, c-format
1708 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/expressions/parse.c:1022
1712 #, c-format
1713 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/expressions/parse.c:1025
1717 #, c-format
1718 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/expressions/parse.c:1035
1722 #, c-format
1723 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/expressions/parse.c:1044
1727 #, c-format
1728 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/expressions/parse.c:1050
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1735 "passing only %d arguments in list."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/expressions/parse.c:1104
1739 #, c-format
1740 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/expressions/parse.c:1109
1744 msgid "Function invocation "
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/expressions/parse.c:1111
1748 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/expressions/parse.c:1141
1752 #, c-format
1753 msgid "No function or vector named %s."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/expressions/parse.c:1183
1757 #, c-format
1758 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/expressions/parse.c:1203
1762 #, c-format
1763 msgid "%s is a PSPP extension."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/file-handle.q:127
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
1770 "within a session."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/file-handle.q:148
1774 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/file-handle.q:167
1778 msgid ""
1779 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1780 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/file-handle.q:174
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
1787 "assumed."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/file-handle.q:274
1791 #, c-format
1792 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/file-handle.q:281
1796 #, c-format
1797 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/file-handle.q:289
1801 #, c-format
1802 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/file-handle.q:342
1806 msgid "expecting a file name or handle name"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/file-type.c:134
1810 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/file-type.c:157
1814 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/file-type.c:175
1818 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/file-type.c:183
1822 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/file-type.c:197
1826 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/file-type.c:206
1830 #, c-format
1831 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/file-type.c:207
1835 msgid ", NOWARN, or CASE"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/file-type.c:208
1839 msgid " or NOWARN"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/file-type.c:216
1843 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/file-type.c:228
1847 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/file-type.c:236
1851 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/file-type.c:247
1855 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/file-type.c:253 src/file-type.c:548
1859 msgid "while expecting a valid subcommand"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/file-type.c:260
1863 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/file-type.c:268
1867 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/file-type.c:274
1871 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/file-type.c:332
1875 msgid "Column value must be positive."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/file-type.c:348
1879 msgid "Ending column precedes beginning column."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/file-type.c:368
1883 msgid "Bad format specifier name."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/file-type.c:397 src/file-type.c:586
1887 msgid ""
1888 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/file-type.c:420
1892 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/file-type.c:430
1896 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/file-type.c:481
1900 msgid ""
1901 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1902 "MIXED."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/file-type.c:491
1906 msgid ""
1907 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/file-type.c:499
1911 msgid ""
1912 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1913 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1914 "TYPE."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/file-type.c:515
1918 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/file-type.c:529
1922 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/file-type.c:542
1926 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/file-type.c:599
1930 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/file-type.c:606
1934 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/file-type.c:675
1938 #, c-format
1939 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/file-type.c:699
1943 #, c-format
1944 msgid "Unknown record type %g."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/filename.c:227
1948 #, c-format
1949 msgid "Searching for `%s'..."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1953 msgid "Search unsuccessful!"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/filename.c:260
1957 #, c-format
1958 msgid "Found `%s'."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/filename.c:665
1962 #, c-format
1963 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/flip.c:88
1967 msgid ""
1968 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/flip.c:232
1972 #, c-format
1973 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/flip.c:248
1977 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/flip.c:292
1981 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1985 #, c-format
1986 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/flip.c:409
1990 #, c-format
1991 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/flip.c:413
1995 msgid "Error creating FLIP source file."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/flip.c:422
1999 #, c-format
2000 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/flip.c:443
2004 #, c-format
2005 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/flip.c:448
2009 #, c-format
2010 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/flip.c:459
2014 #, c-format
2015 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/flip.c:511
2019 #, c-format
2020 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/flip.c:514
2024 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/format.c:77
2028 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/format.c:85
2032 #, c-format
2033 msgid "%.*s is not a valid data format."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/format.c:134
2037 #, c-format
2038 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/format.c:142
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2045 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/format.c:166
2049 #, c-format
2050 msgid "Format %s may not be used for input."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/format.c:172
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2057 "between %d and %d."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/format.c:182
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2064 "field width."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/format.c:205
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2071 "between %d and %d."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/format.c:215
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2078 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2079 "d instead."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/format.c:237
2083 #, c-format
2084 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/format.c:238 src/pfm-read.c:477 src/sfm-read.c:1030 src/sfm-read.c:1039
2088 msgid "String"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/format.c:238 src/pfm-read.c:477 src/sfm-read.c:1030 src/sfm-read.c:1039
2092 msgid "Numeric"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/format.c:258
2096 #, c-format
2097 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/format.c:382
2101 msgid "Format specifier expected."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/format.c:394
2105 #, c-format
2106 msgid "Data format %s does not specify a width."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/format.c:412
2110 #, c-format
2111 msgid "Data format %s is not valid."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/formats.c:89
2115 msgid "`(' expected after variable list"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2119 msgid "`)' expected after output format."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frequencies.q:118
2123 msgid "S.E. Mean"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frequencies.q:120
2127 msgid "Mode"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frequencies.q:124
2131 msgid "S.E. Kurt"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frequencies.q:126
2135 msgid "S.E. Skew"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/frequencies.q:401
2139 msgid ""
2140 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2141 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2142 "order given."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frequencies.q:484
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2149 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/frequencies.q:807
2153 msgid ""
2154 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/frequencies.q:820
2158 #, c-format
2159 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frequencies.q:826
2163 #, c-format
2164 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/frequencies.q:892
2168 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/frequencies.q:904
2172 #, c-format
2173 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frequencies.q:911
2177 #, c-format
2178 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/frequencies.q:1142 src/frequencies.q:1234 src/frequencies.q:1235
2182 #: src/frequencies.q:1267
2183 msgid "Cum"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/frequencies.q:1144 src/plot-hist.c:129
2187 msgid "Frequency"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/frequencies.q:1164
2191 msgid "Value Label"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/frequencies.q:1265
2195 msgid "Freq"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/frequencies.q:1266 src/frequencies.q:1268
2199 msgid "Pct"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/frequencies.q:1487
2203 #, c-format
2204 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/get.c:249
2208 #, c-format
2209 msgid "The required %s subcommand was not present"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/get.c:255
2213 #, c-format
2214 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/get.c:411 src/print.c:182
2218 msgid "expecting a valid subcommand"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/get.c:454
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2225 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2226 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/get.c:479
2230 msgid "`=' expected after variable list."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/get.c:486
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2237 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/get.c:499
2241 #, c-format
2242 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/get.c:529
2246 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/get.c:790
2250 msgid "The active file may not be specified more than once."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/get.c:799
2254 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/get.c:807
2258 msgid ""
2259 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2260 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/get.c:845
2264 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/get.c:865
2268 msgid "BY may appear at most once."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/get.c:885
2272 #, c-format
2273 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/get.c:899
2277 msgid "FIRST may appear at most once."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/get.c:913
2281 msgid "LAST may appear at most once."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/get.c:954
2285 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/get.c:959
2289 msgid "BY is required when IN is specified."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/get.c:987
2293 #, c-format
2294 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/get.c:1416
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2301 "variable in earlier file (%s)."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/get.c:1507
2305 msgid "expecting COMM or TAPE"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/getl.c:178
2309 #, c-format
2310 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/getl.c:333
2314 #, c-format
2315 msgid "%s: Opening as syntax file."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/getl.c:338
2319 #, c-format
2320 msgid "Opening `%s': %s."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/getl.c:347 src/html.c:349 src/postscript.c:1461
2324 #, c-format
2325 msgid "Reading `%s': %s."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/getl.c:405
2329 #, c-format
2330 msgid "Closing `%s': %s."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/groff-font.c:105
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/groff-font.c:159
2339 msgid "Missing font name."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/groff-font.c:169
2343 msgid "Missing encoding filename."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/groff-font.c:182
2347 msgid "Bad spacewidth value."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/groff-font.c:194
2351 msgid "Bad slant value."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/groff-font.c:219
2355 #, c-format
2356 msgid "Unknown ligature `%s'."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/groff-font.c:254
2360 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/groff-font.c:262
2364 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/groff-font.c:267
2368 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/groff-font.c:284
2372 #, c-format
2373 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/groff-font.c:293
2377 #, c-format
2378 msgid "Missing type for character `%s'."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/groff-font.c:302
2382 #, c-format
2383 msgid "Missing code for character `%s'."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/groff-font.c:321
2387 msgid "Malformed kernpair."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/groff-font.c:328
2391 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/groff-font.c:334
2395 msgid "Bad kern value."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/groff-font.c:366
2399 #, c-format
2400 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/groff-font.c:387
2404 msgid "Error reading font."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/groff-font.c:398
2408 msgid "installation error: Groff font error: "
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/groff-font.c:423
2412 #, c-format
2413 msgid "Bad character \\%3o."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/groff-font.c:677
2417 #, c-format
2418 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/groff-font.c:742
2422 #, c-format
2423 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/groff-font.c:758
2427 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/groff-font.c:775
2431 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/groff-font.c:787 src/groff-font.c:794 src/groff-font.c:807
2435 msgid "Bad argument to `sizes'."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/groff-font.c:799
2439 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/groff-font.c:828
2443 msgid "Family name expected."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/groff-font.c:833
2447 msgid "This command already specified."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/groff-font.c:853
2451 #, c-format
2452 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/groff-font.c:859
2456 #, c-format
2457 msgid "%s: Invalid numeric format."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/groff-font.c:889
2461 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/groff-font.c:915
2465 msgid "Description file read successfully."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/groff-font.c:947
2469 msgid "Error reading description file."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/groff-font.c:1004
2473 msgid "<<fallback>>"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/hash.c:581
2477 #, c-format
2478 msgid "hash table:"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/html.c:72
2482 #, c-format
2483 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/html.c:176
2487 #, c-format
2488 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/html.c:257
2492 msgid ""
2493 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2494 "suggested as a debugging aid."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/html.c:262
2498 #, c-format
2499 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2503 msgid "nobody"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2507 msgid "nowhere"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/html.c:358
2511 #, c-format
2512 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/html.c:362
2516 #, c-format
2517 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/html.c:390
2521 #, c-format
2522 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/html.c:421 src/list.q:256
2526 #, c-format
2527 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/include.c:43
2531 msgid "expecting filename"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/inpt-pgm.c:84
2535 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/inpt-pgm.c:89
2539 msgid ""
2540 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2541 "END INPUT PROGRAM."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/inpt-pgm.c:287 src/inpt-pgm.c:415
2545 msgid ""
2546 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2547 "PROGRAM."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/inpt-pgm.c:337
2551 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/inpt-pgm.c:388
2555 msgid ""
2556 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/lexer.c:256
2560 #, c-format
2561 msgid "%s does not form a valid number."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/lexer.c:373
2565 #, c-format
2566 msgid "Bad character in input: `%c'."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/lexer.c:375
2570 #, c-format
2571 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/lexer.c:413
2575 #, c-format
2576 msgid "Syntax error %s at %s."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/lexer.c:416
2580 #, c-format
2581 msgid "Syntax error at %s."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/lexer.c:534 src/lexer.c:551
2585 #, c-format
2586 msgid "expecting `%s'"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/lexer.c:565 src/val-labs.c:157
2590 msgid "expecting string"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/lexer.c:579 src/val-labs.c:166
2594 msgid "expecting integer"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/lexer.c:593
2598 msgid "expecting number"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/lexer.c:607
2602 msgid "expecting identifier"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/lexer.c:893
2606 msgid "<ERROR>"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/lexer.c:1027 src/repeat.c:217
2610 msgid "Unexpected end of file."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/lexer.c:1036
2614 msgid "binary"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/lexer.c:1036
2618 msgid "octal"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/lexer.c:1036
2622 msgid "hex"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/lexer.c:1050
2626 #, c-format
2627 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/lexer.c:1079
2631 #, c-format
2632 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/lexer.c:1110
2636 msgid "Unterminated string constant."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/lexer.c:1182
2640 #, c-format
2641 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/lexer.c:1197
2645 msgid ""
2646 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2647 "spaces."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/list.q:154
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2654 "values will be swapped."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/list.q:162
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/list.q:168
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/list.q:174
2670 #, c-format
2671 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/list.q:201
2675 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/list.q:442
2679 msgid "Line"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/loop.c:197
2683 msgid "The index variable may not be a string variable."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/loop.c:303
2687 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/loop.c:497
2691 msgid ""
2692 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/loop.c:503
2696 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/loop.c:581
2700 #, c-format
2701 msgid "%s without %s."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/main.c:89
2705 msgid "Error initializing output drivers."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/main.c:159
2709 msgid "This command not executed."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/main.c:163
2713 msgid ""
2714 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2715 "executed."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/main.c:168
2719 msgid ""
2720 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2721 "this point."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/main.c:173
2725 msgid ""
2726 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2727 "fully executed to this point."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/main.c:190
2731 msgid "The rest of this command has been discarded."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/matrix-data.c:211
2735 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/matrix-data.c:226
2739 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/matrix-data.c:287
2743 msgid "in FORMAT subcommand"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/matrix-data.c:298
2747 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/matrix-data.c:305
2751 msgid "in SPLIT subcommand"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/matrix-data.c:315
2755 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/matrix-data.c:349
2759 #, c-format
2760 msgid "Split variable %s is already another type."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/matrix-data.c:364
2764 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/matrix-data.c:382
2768 #, c-format
2769 msgid "Factor variable %s is already another type."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/matrix-data.c:397
2773 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/matrix-data.c:403 src/matrix-data.c:422
2777 msgid "expecting positive integer"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/matrix-data.c:416
2781 msgid "N subcommand multiply specified."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/matrix-data.c:437
2785 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/matrix-data.c:457
2789 msgid "Nested parentheses not allowed."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/matrix-data.c:467
2793 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/matrix-data.c:472
2797 msgid "Empty parentheses not allowed."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/matrix-data.c:485 src/matrix-data.c:493
2801 msgid "in CONTENTS subcommand"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/matrix-data.c:500
2805 #, c-format
2806 msgid "Content multiply specified for %s."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/matrix-data.c:517
2810 msgid "Missing right parenthesis."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/matrix-data.c:537
2814 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/matrix-data.c:543
2818 msgid ""
2819 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/matrix-data.c:553
2823 msgid ""
2824 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2825 "the data and factors are present."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/matrix-data.c:561
2829 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/matrix-data.c:614
2833 msgid "No continuous variables specified."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/matrix-data.c:857
2837 msgid "Scope of string exceeds line."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/matrix-data.c:922
2841 #, c-format
2842 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/matrix-data.c:1107
2846 #, c-format
2847 msgid "expecting value for %s %s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/matrix-data.c:1271
2851 #, c-format
2852 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/matrix-data.c:1280
2856 #, c-format
2857 msgid "Expecting value %g for %s."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/matrix-data.c:1321 src/matrix-data.c:1784
2861 #, c-format
2862 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/matrix-data.c:1330
2866 #, c-format
2867 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/matrix-data.c:1564
2871 #, c-format
2872 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/matrix-data.c:1691
2876 #, c-format
2877 msgid ""
2878 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2879 "will be output for this content."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/matrix-data.c:1726
2883 #, c-format
2884 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/matrix-data.c:1731
2888 #, c-format
2889 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/matrix-data.c:1751
2893 #, c-format
2894 msgid "Syntax error %s."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/matrix-data.c:1901
2898 #, c-format
2899 msgid "Duplicate specification for %s."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/matrix-data.c:1913
2903 #, c-format
2904 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/matrix-data.c:1961
2908 #, c-format
2909 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/means.q:104
2913 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/means.q:138
2917 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/mis-val.c:74
2921 msgid "`)' expected after value specification."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/mis-val.c:104
2925 #, c-format
2926 msgid "`(' expected after variable name%s."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/mis-val.c:116
2930 msgid "Long string value specified."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/mis-val.c:121
2934 msgid "Short strings must be of equal width."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/mis-val.c:178
2938 #, c-format
2939 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/mis-val.c:209
2943 msgid "Number or range expected."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/mis-val.c:242
2947 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/mis-val.c:248
2951 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/mis-val.c:310
2955 msgid "String is not of proper length."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/mis-val.c:319 src/repeat.c:463
2959 msgid "String expected."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/mkfile.c:54
2963 #, c-format
2964 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/mkfile.c:96
2968 #, c-format
2969 msgid "%s: Creating file: %s."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/modify-vars.c:92
2973 msgid ""
2974 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2975 "be made permanent."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/modify-vars.c:116
2979 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/modify-vars.c:139
2983 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/modify-vars.c:149
2987 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/modify-vars.c:161
2991 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/modify-vars.c:179
2995 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/modify-vars.c:192
2999 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/modify-vars.c:200
3003 msgid ""
3004 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3005 "subcommand."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/modify-vars.c:208 src/rename-vars.c:78
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3012 "d)."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/modify-vars.c:219
3016 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/modify-vars.c:233
3020 msgid ""
3021 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3022 "conjunction with the DROP subcommand."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/modify-vars.c:275
3026 msgid ""
3027 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3028 "conjunction with the KEEP subcommand."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/modify-vars.c:301
3032 #, c-format
3033 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/modify-vars.c:303
3037 msgid "Subcommand name expected."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/modify-vars.c:311
3041 msgid "`/' or `.' expected."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/moments.c:516
3045 msgid "expecting weight value"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/numeric.c:61
3049 #, c-format
3050 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
3054 #, c-format
3055 msgid "There is already a variable named %s."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/numeric.c:132
3059 #, c-format
3060 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/oneway.q:174
3064 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/oneway.q:183
3068 #, c-format
3069 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/oneway.q:248
3073 #, c-format
3074 msgid "`%s' is not a variable name"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/oneway.q:283
3078 msgid "Sum of Squares"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/oneway.q:285
3082 msgid "Mean Square"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/oneway.q:286 src/t-test.q:974
3086 msgid "F"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/oneway.q:287 src/oneway.q:540
3090 msgid "Significance"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/oneway.q:309
3094 msgid "Between Groups"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/oneway.q:310
3098 msgid "Within Groups"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/oneway.q:357
3102 msgid "ANOVA"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/oneway.q:537
3106 msgid "Levene Statistic"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/oneway.q:538
3110 msgid "df1"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/oneway.q:539
3114 msgid "df2"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/oneway.q:543
3118 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/oneway.q:613
3122 msgid "Contrast Coefficients"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/oneway.q:615 src/oneway.q:682
3126 msgid "Contrast"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/oneway.q:680
3130 msgid "Contrast Tests"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/oneway.q:683
3134 msgid "Value of Contrast"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/oneway.q:685 src/t-test.q:976 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1260
3138 msgid "t"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/oneway.q:687 src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
3142 msgid "Sig. (2-tailed)"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/oneway.q:731
3146 msgid "Assume equal variances"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/oneway.q:735
3150 msgid "Does not assume equal"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/output.c:89
3154 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/output.c:166
3158 #, c-format
3159 msgid "Unknown output driver `%s'."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/output.c:168
3163 #, c-format
3164 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/output.c:298
3168 msgid ""
3169 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvv' to view search path."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/output.c:303
3173 #, c-format
3174 msgid "%s: Opening device description file..."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/output.c:307 src/output.c:1183 src/postscript.c:1097
3178 #, c-format
3179 msgid "Opening %s: %s."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/output.c:318 src/output.c:1194 src/postscript.c:1112
3183 #, c-format
3184 msgid "Reading %s: %s."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/output.c:340 src/output.c:507
3188 msgid "Syntax error."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/output.c:350 src/postscript.c:1123
3192 #, c-format
3193 msgid "Closing %s: %s."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/output.c:355
3197 msgid "No output drivers are active."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/output.c:358
3201 msgid "Device definition file read successfully."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/output.c:360
3205 msgid "Error reading device definition file."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/output.c:479
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "Driver classes:\n"
3212 "\t"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/output.c:608
3216 msgid "Syntax error in string constant."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/output.c:640
3220 msgid "Syntax error in options."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/output.c:650
3224 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/output.c:657
3228 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/output.c:729
3232 msgid "Driver name expected."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/output.c:750
3236 msgid "Class name expected."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/output.c:759
3240 #, c-format
3241 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/output.c:766
3245 #, c-format
3246 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/output.c:773
3250 #, c-format
3251 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/output.c:795
3255 #, c-format
3256 msgid "Unknown device type `%s'."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/output.c:807
3260 #, c-format
3261 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/output.c:854
3265 #, c-format
3266 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/output.c:927
3270 #, c-format
3271 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/output.c:1044
3275 #, c-format
3276 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/output.c:1059
3280 #, c-format
3281 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/output.c:1085
3285 #, c-format
3286 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/output.c:1095
3290 #, c-format
3291 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/output.c:1144
3295 msgid "Paper size name must not be empty."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/output.c:1175
3299 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/output.c:1179
3303 #, c-format
3304 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/output.c:1221
3308 msgid "Syntax error in paper size definition."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/output.c:1250
3312 msgid "Paper size definition file read successfully."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/output.c:1252
3316 msgid "Error reading paper size definition file."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/output.c:1321
3320 #, c-format
3321 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/output.c:1325
3325 #, c-format
3326 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/percentiles.c:42
3330 msgid "HAverage"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/percentiles.c:43
3334 msgid "Weighted Average"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/percentiles.c:44
3338 msgid "Rounded"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/percentiles.c:45
3342 msgid "Empirical"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/percentiles.c:46
3346 msgid "Empirical with averaging"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/permissions.c:77
3350 #, c-format
3351 msgid "Expecting %s or %s."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/permissions.c:110
3355 #, c-format
3356 msgid "Cannot stat %s: %s"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/permissions.c:123
3360 #, c-format
3361 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/pfm-read.c:88
3365 #, c-format
3366 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/pfm-read.c:115
3370 msgid "unexpected end of file"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/pfm-read.c:173
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/pfm-read.c:191
3380 msgid "Data record expected."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/pfm-read.c:299
3384 msgid "Missing numeric terminator."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/pfm-read.c:322
3388 msgid "Invalid integer."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/pfm-read.c:333
3392 #, c-format
3393 msgid "Bad string length %d."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/pfm-read.c:404
3397 #, c-format
3398 msgid "%s: Not a portable file."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/pfm-read.c:429
3402 #, c-format
3403 msgid "Bad date string length %d."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/pfm-read.c:431
3407 #, c-format
3408 msgid "Bad time string length %d."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/pfm-read.c:469 src/sfm-read.c:1022
3412 #, c-format
3413 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1038
3417 #, c-format
3418 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/pfm-read.c:491
3422 msgid "Expected variable count record."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/pfm-read.c:495
3426 #, c-format
3427 msgid "Invalid number of variables %d."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/pfm-read.c:505
3431 #, c-format
3432 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/pfm-read.c:517
3436 msgid "Expected variable record."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/pfm-read.c:521
3440 #, c-format
3441 msgid "Invalid variable width %d."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/pfm-read.c:529
3445 #, c-format
3446 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/pfm-read.c:577
3450 #, c-format
3451 msgid "Bad missing values for %s."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/pfm-read.c:595
3455 #, c-format
3456 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/pfm-read.c:642
3460 #, c-format
3461 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/pfm-read.c:645
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3468 "or widths."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/pfm-read.c:669
3472 #, c-format
3473 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/pfm-read.c:672
3477 #, c-format
3478 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/pfm-write.c:99
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/pfm-write.c:161
3488 #, c-format
3489 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/pfm-write.c:410
3493 #, c-format
3494 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/plot-hist.c:127
3498 msgid "HISTOGRAM"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/postscript.c:321
3502 #, c-format
3503 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/postscript.c:445
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3510 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3511 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/postscript.c:575
3515 #, c-format
3516 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/postscript.c:591
3520 #, c-format
3521 msgid ""
3522 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/postscript.c:603
3526 msgid ""
3527 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3528 "`binary'."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/postscript.c:612
3532 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/postscript.c:621
3536 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/postscript.c:684
3540 #, c-format
3541 msgid ""
3542 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/postscript.c:716
3546 #, c-format
3547 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/postscript.c:780
3551 #, c-format
3552 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/postscript.c:906
3556 #, c-format
3557 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/postscript.c:912
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3564 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/postscript.c:954
3568 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/postscript.c:959
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/postscript.c:995
3578 #, c-format
3579 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/postscript.c:998
3583 #, c-format
3584 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/postscript.c:1092
3588 #, c-format
3589 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/postscript.c:1125
3593 #, c-format
3594 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/postscript.c:1139
3598 msgid "<<default encoding>>"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/postscript.c:1297
3602 msgid ""
3603 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3604 "suggested as a debugging aid."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/postscript.c:1302
3608 #, c-format
3609 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/postscript.c:1474
3613 #, c-format
3614 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/postscript.c:1478
3618 #, c-format
3619 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/postscript.c:1648
3623 #, c-format
3624 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/postscript.c:2347
3628 #, c-format
3629 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3633 #, c-format
3634 msgid "%g is not a valid column location."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/print.c:379
3638 #, c-format
3639 msgid "Column location expected following `%d-'."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/print.c:390
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3646 "or equal to the first."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/print.c:491
3650 #, c-format
3651 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/print.c:511
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3658 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/print.c:541
3662 msgid ""
3663 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/print.c:689
3667 msgid ""
3668 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3669 "given."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/print.c:841
3673 #, c-format
3674 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/print.c:844
3678 #, c-format
3679 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/print.c:1091
3683 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/print.c:1094
3687 #, c-format
3688 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/rank.q:242
3692 #, c-format
3693 msgid "Variable %s already exists."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/rank.q:247
3697 msgid "Too many variables in INTO clause."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/recode.c:286
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3704 "number of variables as input and output variables."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/recode.c:300
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3711 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3712 "variable.)"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/recode.c:309
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3719 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/recode.c:328
3723 #, c-format
3724 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/recode.c:358
3728 msgid ""
3729 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3730 "string."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/recode.c:366
3734 msgid ""
3735 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3736 "numeric."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/recode.c:489
3740 msgid "expecting output value"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/recode.c:503
3744 msgid ""
3745 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3746 "string."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/recode.c:554
3750 msgid "following LO THRU"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/recode.c:570 src/recode.c:599
3754 msgid "in source value"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/recode.c:612
3758 msgid ""
3759 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3760 "values."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/rename-vars.c:51
3764 msgid ""
3765 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3766 "be made permanent."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/rename-vars.c:63
3770 msgid "`(' expected."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/rename-vars.c:71
3774 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/rename-vars.c:89
3778 msgid "`)' expected after variable names."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/rename-vars.c:99
3782 #, c-format
3783 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/repeat.c:154
3787 #, c-format
3788 msgid "Identifier %s is given twice."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/repeat.c:197
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3795 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3796 "s as well, but %d were specified."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/repeat.c:302
3800 msgid "No commands in scope."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/repeat.c:490
3804 msgid "No matching DO REPEAT."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/sample.c:76
3808 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/sample.c:96
3812 #, c-format
3813 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/sel-if.c:103
3817 msgid "The filter variable must be numeric."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/sel-if.c:109
3821 msgid "The filter variable may not be scratch."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/sel-if.c:140
3825 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/set.q:224 src/set.q:303 src/set.q:346 src/set.q:401 src/set.q:403
3829 #: src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411 src/set.q:413
3830 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:419 src/set.q:421 src/set.q:423
3831 #: src/set.q:425 src/set.q:831 src/set.q:912 src/set.q:1007
3832 #, c-format
3833 msgid "%s is obsolete."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/set.q:232
3837 msgid "LISTING is ON"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/set.q:234
3841 msgid "LISTING is OFF"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/set.q:248
3845 #, c-format
3846 msgid "EPOCH is %d"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/set.q:267
3850 msgid "Journalling is off"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/set.q:434
3854 msgid ""
3855 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
3856 "it."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/set.q:439
3860 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/set.q:453
3864 #, c-format
3865 msgid ""
3866 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
3867 "16."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/set.q:475
3871 #, c-format
3872 msgid ""
3873 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3874 "commas (not both)."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/set.q:528
3878 msgid "None"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/set.q:534
3882 msgid "Disabled"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/set.q:539
3886 msgid "Screen"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/set.q:546
3890 msgid "Listing"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/set.q:553
3894 msgid "Other"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/set.q:662
3898 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/set.q:669
3902 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/set.q:690
3906 msgid "LENGTH must be at least 1."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/set.q:729
3910 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/set.q:740
3914 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/set.q:777
3918 msgid "WIDTH must be at least 1."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/set.q:800
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3925 "is of type string."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/set.q:844
3929 msgid "Text color must be in range 0-15."
3930 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
3931
3932 #: src/set.q:857
3933 msgid "Background color must be in range 0-7."
3934 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
3935
3936 #: src/set.q:868
3937 msgid "Border color must be in range 0-7."
3938 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
3939
3940 #: src/set.q:924
3941 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
3942 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
3943
3944 #: src/set.q:938
3945 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
3946 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
3947
3948 #: src/set.q:950
3949 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
3950 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
3951
3952 #: src/set.q:1016
3953 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/set.q:1048
3957 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/set.q:1054
3961 msgid "Could not access the termcap data base."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/set.q:1056
3965 #, c-format
3966 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/set.q:1114
3970 msgid "data> "
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/sfm-read.c:132
3974 msgid "corrupt system file: "
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/sfm-read.c:151 src/sfm-write.c:922
3978 #, c-format
3979 msgid "%s: Closing system file: %s."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/sfm-read.c:237
3983 #, c-format
3984 msgid ""
3985 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/sfm-read.c:255
3989 #, c-format
3990 msgid ""
3991 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3992 "per case (%d)."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/sfm-read.c:264
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/sfm-read.c:267
4002 #, c-format
4003 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/sfm-read.c:292
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4010 "immediately follow type 3 records."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/sfm-read.c:350
4014 #, c-format
4015 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/sfm-read.c:404
4019 #, c-format
4020 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/sfm-read.c:411
4024 #, c-format
4025 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/sfm-read.c:421
4029 #, c-format
4030 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/sfm-read.c:431
4034 #, c-format
4035 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/sfm-read.c:459
4039 #, c-format
4040 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/sfm-read.c:484
4044 #, c-format
4045 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/sfm-read.c:516
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4052 "size %d, count 8."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/sfm-read.c:527
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4059 "cannot convert between floating-point formats."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/sfm-read.c:543
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4066 "file header (%s)."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4070 msgid "big-endian"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4074 msgid "little-endian"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/sfm-read.c:548
4078 msgid "unknown"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/sfm-read.c:552
4082 #, c-format
4083 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/sfm-read.c:556
4087 msgid "DEC Kanji"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/sfm-read.c:556 src/sysfile-info.c:118
4091 msgid "Unknown"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/sfm-read.c:572
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4098 "size %d, count 8."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/sfm-read.c:587
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4105 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4106 "%g; LOWEST: %g, %g."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/sfm-read.c:614
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4113 "This file will not be read."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/sfm-read.c:656
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4120 "endian or little-endian format."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/sfm-read.c:684
4124 #, c-format
4125 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/sfm-read.c:689
4129 #, c-format
4130 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/sfm-read.c:812
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4137 "records."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/sfm-read.c:823
4141 #, c-format
4142 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/sfm-read.c:829
4146 #, c-format
4147 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/sfm-read.c:832
4151 #, c-format
4152 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/sfm-read.c:836
4156 #, c-format
4157 msgid ""
4158 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/sfm-read.c:842
4162 #, c-format
4163 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/sfm-read.c:846
4167 #, c-format
4168 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/sfm-read.c:850
4172 #, c-format
4173 msgid ""
4174 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4175 "variables should not appear in system files."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/sfm-read.c:865
4179 #, c-format
4180 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/sfm-read.c:874
4184 #, c-format
4185 msgid ""
4186 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/sfm-read.c:881
4190 #, c-format
4191 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/sfm-read.c:888
4195 #, c-format
4196 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/sfm-read.c:911
4200 #, c-format
4201 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/sfm-read.c:931
4205 #, c-format
4206 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/sfm-read.c:956
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/sfm-read.c:998
4216 #, c-format
4217 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/sfm-read.c:1003
4221 #, c-format
4222 msgid ""
4223 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4224 "file."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/sfm-read.c:1028
4228 #, c-format
4229 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/sfm-read.c:1081
4233 #, c-format
4234 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/sfm-read.c:1123
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4241 "record (type 3) as it should."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/sfm-read.c:1134
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4248 "and the number of variables (%d)."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/sfm-read.c:1150
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4255 "number of values (%d)."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/sfm-read.c:1157
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4262 "of a string variable, not to an actual variable."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/sfm-read.c:1162
4266 #, c-format
4267 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/sfm-read.c:1173
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4274 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/sfm-read.c:1214
4278 #, c-format
4279 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/sfm-read.c:1218
4283 #, c-format
4284 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/sfm-read.c:1260 src/sfm-read.c:1537
4288 #, c-format
4289 msgid "%s: Reading system file: %s."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/sfm-read.c:1263 src/sfm-read.c:1378 src/sfm-read.c:1420
4293 #, c-format
4294 msgid "%s: Unexpected end of file."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/sfm-read.c:1278
4298 #, c-format
4299 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/sfm-read.c:1293
4303 #, c-format
4304 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/sfm-read.c:1299
4308 #, c-format
4309 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/sfm-read.c:1331
4313 #, c-format
4314 msgid "%s: Error reading file: %s."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/sfm-read.c:1368
4318 #, c-format
4319 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/sfm-read.c:1540
4323 #, c-format
4324 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/sfm-write.c:157
4328 #, c-format
4329 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/sfm-write.c:742
4333 #, c-format
4334 msgid "%s: Writing system file: %s."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/sort-prs.c:94
4338 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/sort-prs.c:99
4342 msgid "`)' expected."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/sort.c:85
4346 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/sort.c:461
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4353 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/sysfile-info.c:99
4357 msgid "File:"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/sysfile-info.c:101
4361 msgid "Label:"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/sysfile-info.c:105
4365 msgid "No label."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/sysfile-info.c:108
4369 msgid "Created:"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/sysfile-info.c:111
4373 msgid "Endian:"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/sysfile-info.c:112
4377 msgid "Big."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/sysfile-info.c:112
4381 msgid "Little."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/sysfile-info.c:113
4385 msgid "Variables:"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/sysfile-info.c:116
4389 msgid "Cases:"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/sysfile-info.c:119
4393 msgid "Type:"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/sysfile-info.c:120
4397 msgid "System File."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/sysfile-info.c:121
4401 msgid "Weight:"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/sysfile-info.c:125
4405 msgid "Not weighted."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/sysfile-info.c:127
4409 msgid "Mode:"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/sysfile-info.c:129
4413 #, c-format
4414 msgid "Compression %s."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/sysfile-info.c:129
4418 msgid "on"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/sysfile-info.c:129
4422 msgid "off"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:377
4426 msgid "Description"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:375
4430 msgid "Position"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/sysfile-info.c:198
4434 msgid "The active file does not have a file label."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/sysfile-info.c:201
4438 msgid "File label:"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/sysfile-info.c:263
4442 msgid "No variables to display."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/sysfile-info.c:282
4446 msgid "Macros not supported."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/sysfile-info.c:292
4450 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/sysfile-info.c:301
4454 msgid "Documents in the active file:"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:812
4458 msgid "Label"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/sysfile-info.c:451
4462 #, c-format
4463 msgid "Format: %s"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/sysfile-info.c:458
4467 #, c-format
4468 msgid "Print Format: %s"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/sysfile-info.c:461
4472 #, c-format
4473 msgid "Write Format: %s"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/sysfile-info.c:469
4477 msgid "Missing Values: "
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sysfile-info.c:593
4481 msgid "No vectors defined."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/sysfile-info.c:608
4485 msgid "Vector"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/t-test.q:269
4489 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/t-test.q:287
4493 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/t-test.q:325
4497 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/t-test.q:376
4501 #, c-format
4502 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/t-test.q:396 src/t-test.q:411
4506 msgid ""
4507 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/t-test.q:483
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4514 "match the number following (%d)."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/t-test.q:500
4518 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/t-test.q:677
4522 msgid "One-Sample Statistics"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/t-test.q:682 src/t-test.q:705 src/t-test.q:829
4526 msgid "SE. Mean"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/t-test.q:699
4530 msgid "Group Statistics"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/t-test.q:823
4534 msgid "Paired Sample Statistics"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/t-test.q:845 src/t-test.q:1189 src/t-test.q:1379
4538 #, c-format
4539 msgid "Pair %d"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/t-test.q:962
4543 msgid "Independent Samples Test"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/t-test.q:970
4547 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/t-test.q:972
4551 msgid "t-test for Equality of Means"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/t-test.q:975 src/t-test.q:1364
4555 msgid "Sig."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/t-test.q:979 src/t-test.q:1263
4559 msgid "Mean Difference"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/t-test.q:980
4563 msgid "Std. Error Difference"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/t-test.q:985 src/t-test.q:1160 src/t-test.q:1255
4567 #, c-format
4568 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/t-test.q:1040
4572 msgid "Equal variances assumed"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/t-test.q:1092
4576 msgid "Equal variances not assumed"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/t-test.q:1150
4580 msgid "Paired Samples Test"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/t-test.q:1153
4584 msgid "Paired Differences"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/t-test.q:1165
4588 msgid "Std. Error Mean"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/t-test.q:1244
4592 msgid "One-Sample Test"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/t-test.q:1249
4596 #, c-format
4597 msgid "Test Value = %f"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/t-test.q:1359
4601 msgid "Paired Samples Correlations"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/t-test.q:1363
4605 msgid "Correlation"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/t-test.q:1382
4609 #, c-format
4610 msgid "%s & %s"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/tab.c:257
4614 #, c-format
4615 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/tab.c:332
4619 #, c-format
4620 msgid ""
4621 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/temporary.c:49
4625 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/temporary.c:56
4629 msgid ""
4630 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4631 "commands."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/title.c:59
4635 #, c-format
4636 msgid "%s before: %s\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/title.c:59
4640 msgid "<none>"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/title.c:71
4644 #, c-format
4645 msgid "%s: `.' expected after string."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/title.c:87
4649 #, c-format
4650 msgid "%s after: %s\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/title.c:143
4654 #, c-format
4655 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/val-labs.c:121
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4662 "s."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/val-labs.c:170
4666 #, c-format
4667 msgid "Value label `%g' is not integer."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/val-labs.c:180
4671 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/var-labs.c:50
4675 msgid "String expected for variable label."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/var-labs.c:56
4679 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/vars-atr.c:262
4683 msgid "Variable name cannot be empty string."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/vars-atr.c:268
4687 #, c-format
4688 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/vars-atr.c:277
4692 #, c-format
4693 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/vars-atr.c:286
4697 #, c-format
4698 msgid ""
4699 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4700 "name."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/vars-atr.c:295
4704 #, c-format
4705 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/vars-atr.c:390
4709 msgid "Variable suffix too large."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/vars-prs.c:46
4713 msgid "expecting variable name"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/vars-prs.c:52
4717 #, c-format
4718 msgid "%s is not a variable name."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/vars-prs.c:114
4722 msgid "ordinary"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/vars-prs.c:116
4726 msgid "system"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/vars-prs.c:118
4730 msgid "scratch"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/vars-prs.c:177
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/vars-prs.c:180
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/vars-prs.c:184
4746 #, c-format
4747 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/vars-prs.c:187
4751 #, c-format
4752 msgid ""
4753 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4754 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/vars-prs.c:192
4758 #, c-format
4759 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/vars-prs.c:302
4763 #, c-format
4764 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/vars-prs.c:311
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4771 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4772 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/vars-prs.c:382
4776 msgid "incorrect use of TO convention"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/vars-prs.c:425
4780 msgid "Scratch variables not allowed here."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/vars-prs.c:447
4784 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/vars-prs.c:452
4788 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/vector.c:70
4792 #, c-format
4793 msgid "Vector name %s is given twice."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/vector.c:76
4797 #, c-format
4798 msgid "There is already a vector with name %s."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/vector.c:97
4802 msgid ""
4803 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4804 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/vector.c:131
4808 msgid "Vectors must have at least one element."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/vector.c:145
4812 #, c-format
4813 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/vector.c:184
4817 msgid ""
4818 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4819 "the long form or the short form of VECTOR."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/weight.c:56
4823 msgid "The weighting variable must be numeric."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/weight.c:61
4827 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4828 msgstr ""
4829
4830 #, fuzzy
4831 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4832 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4833
4834 #, fuzzy
4835 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4836 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."