1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-02-24 13:41+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/data/any-reader.c:57
19 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
22 #: src/data/any-reader.c:93
24 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
27 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
28 msgid "The inline file is not allowed here."
31 #: src/data/calendar.c:81
33 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
36 #: src/data/calendar.c:89
38 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
41 #: src/data/calendar.c:96
43 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
46 #: src/data/casereader-filter.c:221
48 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
49 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
52 #: src/data/case-tmpfile.c:57
54 msgid "failed to create temporary file"
57 #: src/data/case-tmpfile.c:131
59 msgid "seeking in temporary file"
62 #: src/data/case-tmpfile.c:153
64 msgid "reading temporary file"
67 #: src/data/case-tmpfile.c:155
69 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
72 #: src/data/case-tmpfile.c:175
74 msgid "writing to temporary file"
77 #: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
78 msgid "Field contents are not numeric."
81 #: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
82 msgid "Number followed by garbage."
85 #: src/data/data-in.c:275
86 msgid "Invalid numeric syntax."
89 #: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
90 msgid "Too-large number set to system-missing."
93 #: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
94 msgid "Too-small number set to zero."
97 #: src/data/data-in.c:315
98 msgid "All characters in field must be digits."
101 #: src/data/data-in.c:338
102 msgid "Unrecognized character in field."
103 msgstr "Unrecognised character in field."
105 #: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
106 msgid "Field must have even length."
109 #: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
110 msgid "Field must contain only hex digits."
113 #: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
114 msgid "Syntax error in date field."
117 #: src/data/data-in.c:702
119 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
122 #: src/data/data-in.c:749
123 msgid "Delimiter expected between fields in date."
126 #: src/data/data-in.c:823
128 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
129 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
131 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
132 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
134 #: src/data/data-in.c:850
136 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
139 #: src/data/data-in.c:862
141 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
144 #: src/data/data-in.c:878
145 msgid "Julian day must have exactly three digits."
148 #: src/data/data-in.c:883
150 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
153 #: src/data/data-in.c:907
155 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
158 #: src/data/data-in.c:927
160 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
163 #: src/data/data-in.c:940
164 msgid "Delimiter expected between fields in time."
167 #: src/data/data-in.c:960
169 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
172 #: src/data/data-in.c:1000
174 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
175 "weekday name must be specified."
177 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
178 "weekday name must be specified."
180 #: src/data/data-in.c:1138
182 msgid "`%c' expected in date field."
185 #: src/data/data-in.c:1179
190 #: src/data/data-in.c:1181
192 msgid "columns %d-%d"
195 #: src/data/data-in.c:1185
200 #: src/data/data-out.c:446
202 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
205 #: src/data/data-out.c:467
207 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
210 #: src/data/dict-class.c:52
214 #: src/data/dict-class.c:54
218 #: src/data/dict-class.c:56
222 #: src/data/dictionary.c:905
224 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
225 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
228 #: src/data/dictionary.c:1207
230 msgid "Truncating document line to %d bytes."
233 #: src/data/file-handle-def.c:462
235 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
238 #: src/data/file-handle-def.c:466
240 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
243 #: src/data/file-handle-def.c:473
245 msgid "Can't re-open %s as a %s."
248 #: src/data/file-name.c:131
250 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
253 #: src/data/file-name.c:145
255 msgid "...found \"%s\""
258 #: src/data/file-name.c:152
262 #: src/data/file-name.c:242
264 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
267 #: src/data/format.c:235
271 #: src/data/format.c:235
272 msgid "Output format"
275 #: src/data/format.c:244
277 msgid "Format %s may not be used for input."
280 #: src/data/format.c:251
282 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
285 #: src/data/format.c:260
287 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
290 #: src/data/format.c:269
292 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
294 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
298 #: src/data/format.c:280
301 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
304 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
309 #: src/data/format.c:287
312 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
315 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
320 #: src/data/format.c:326
322 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
325 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
326 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1196 src/ui/gui/psppire.glade:2136
327 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
331 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
332 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1085 src/ui/gui/psppire.glade:2211
333 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
337 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
338 #: src/data/sys-file-reader.c:1162
339 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
340 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
341 #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
342 #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
346 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
347 #: src/data/sys-file-reader.c:1162
348 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
349 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
350 #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
351 #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
355 #: src/data/format.c:346
357 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
360 #: src/data/gnumeric-reader.c:33
362 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
365 #: src/data/gnumeric-reader.c:365
367 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
370 #: src/data/gnumeric-reader.c:385
372 msgid "Invalid cell range \"%s\""
375 #: src/data/gnumeric-reader.c:522 src/data/psql-reader.c:182
377 msgid "Cannot create variable name from %s"
380 #: src/data/gnumeric-reader.c:534
382 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
385 #: src/data/make-file.c:64
387 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
390 #: src/data/make-file.c:106
392 msgid "%s: Creating file: %s."
395 #: src/data/make-file.c:144
397 msgid "Opening %s for writing: %s."
400 #: src/data/make-file.c:153
402 msgid "Opening stream for %s: %s."
405 #: src/data/make-file.c:182
407 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
410 #: src/data/make-file.c:193
412 msgid "Creating temporary file %s: %s."
415 #: src/data/make-file.c:205
417 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
420 #: src/data/make-file.c:246
422 msgid "Replacing %s by %s: %s."
425 #: src/data/make-file.c:274
427 msgid "Removing %s: %s."
430 #: src/data/por-file-reader.c:99
432 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
435 #: src/data/por-file-reader.c:128
437 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
440 #: src/data/por-file-reader.c:156
442 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
445 #: src/data/por-file-reader.c:208
446 msgid "unexpected end of file"
449 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
450 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
451 #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
452 msgid "portable file"
455 #: src/data/por-file-reader.c:276
458 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
461 #: src/data/por-file-reader.c:297
462 msgid "Data record expected."
465 #: src/data/por-file-reader.c:379
466 msgid "Number expected."
469 #: src/data/por-file-reader.c:407
470 msgid "Missing numeric terminator."
473 #: src/data/por-file-reader.c:430
474 msgid "Invalid integer."
477 #: src/data/por-file-reader.c:441
479 msgid "Bad string length %d."
482 #: src/data/por-file-reader.c:502
484 msgid "%s: Not a portable file."
487 #: src/data/por-file-reader.c:519
489 msgid "Unrecognized version code `%c'."
490 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
492 #: src/data/por-file-reader.c:528
494 msgid "Bad date string length %zu."
497 #: src/data/por-file-reader.c:530
499 msgid "Bad time string length %zu."
502 #: src/data/por-file-reader.c:572
505 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
509 #: src/data/por-file-reader.c:593
511 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
514 #: src/data/por-file-reader.c:597
516 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
519 #: src/data/por-file-reader.c:621
520 msgid "Expected variable count record."
523 #: src/data/por-file-reader.c:625
525 msgid "Invalid number of variables %d."
528 #: src/data/por-file-reader.c:635
530 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
533 #: src/data/por-file-reader.c:650
534 msgid "Expected variable record."
537 #: src/data/por-file-reader.c:654
539 msgid "Invalid variable width %d."
542 #: src/data/por-file-reader.c:662
544 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
547 #: src/data/por-file-reader.c:666
549 msgid "Bad width %d for variable %s."
552 #: src/data/por-file-reader.c:681
554 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
557 #: src/data/por-file-reader.c:682
559 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
562 #: src/data/por-file-reader.c:725
564 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
567 #: src/data/por-file-reader.c:772
569 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
572 #: src/data/por-file-reader.c:775
575 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
578 #: src/data/por-file-writer.c:140
580 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
583 #: src/data/por-file-writer.c:160
585 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
588 #: src/data/por-file-writer.c:499
590 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
593 #: src/data/psql-reader.c:42
595 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
596 "installation of PSPP"
599 #: src/data/psql-reader.c:237
600 msgid "Memory error whilst opening psql source"
603 #: src/data/psql-reader.c:243
605 msgid "Error opening psql source: %s."
608 #: src/data/psql-reader.c:258
611 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
615 #: src/data/psql-reader.c:278
617 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
621 #: src/data/psql-reader.c:305 src/data/psql-reader.c:330
622 #: src/data/psql-reader.c:340
624 msgid "Error from psql source: %s."
627 #: src/data/psql-reader.c:435
629 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
632 #: src/data/scratch-reader.c:54
635 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
636 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
639 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
640 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
641 #: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
645 #: src/data/settings.c:687
648 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
649 "commas (or it contains both)."
652 #: src/data/short-names.c:66
653 msgid "Variable suffix too large."
656 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
657 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
658 #: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:197
662 #: src/data/sys-file-reader.c:221
664 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
667 #: src/data/sys-file-reader.c:260
668 msgid "Misplaced type 4 record."
671 #: src/data/sys-file-reader.c:271
673 msgid "Unrecognized record type %d."
674 msgstr "Unrecognised record type %d."
676 #: src/data/sys-file-reader.c:310
678 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
681 #: src/data/sys-file-reader.c:350
683 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
686 #: src/data/sys-file-reader.c:415 src/data/sys-file-reader.c:425
687 msgid "This is not an SPSS system file."
690 #: src/data/sys-file-reader.c:444
692 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
693 "unrecognized floating-point format."
695 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
696 "unrecognised floating-point format."
698 #: src/data/sys-file-reader.c:512
700 msgid "Invalid variable name `%s'."
703 #: src/data/sys-file-reader.c:516
705 msgid "Bad variable width %d."
708 #: src/data/sys-file-reader.c:520
710 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
713 #: src/data/sys-file-reader.c:528
714 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
717 #: src/data/sys-file-reader.c:536
719 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
722 #: src/data/sys-file-reader.c:555
723 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
726 #: src/data/sys-file-reader.c:570
727 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
730 #: src/data/sys-file-reader.c:573
733 "Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
737 #: src/data/sys-file-reader.c:602
738 msgid "Missing string continuation record."
741 #: src/data/sys-file-reader.c:636
743 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
746 #: src/data/sys-file-reader.c:654
748 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
751 #: src/data/sys-file-reader.c:657
755 #: src/data/sys-file-reader.c:657
759 #: src/data/sys-file-reader.c:661
760 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
763 #: src/data/sys-file-reader.c:679
764 msgid "Weighting variable must be numeric."
767 #: src/data/sys-file-reader.c:693
768 msgid "Multiple type 6 (document) records."
771 #: src/data/sys-file-reader.c:697
773 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
776 #: src/data/sys-file-reader.c:705
777 msgid "Document line contains null byte."
780 #: src/data/sys-file-reader.c:782
782 "Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
786 #: src/data/sys-file-reader.c:787
788 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
789 msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
791 #: src/data/sys-file-reader.c:812
793 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
796 #: src/data/sys-file-reader.c:832
799 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
803 #: src/data/sys-file-reader.c:845
804 msgid "little-endian"
807 #: src/data/sys-file-reader.c:845
811 #: src/data/sys-file-reader.c:846
814 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:862
819 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:866
824 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
827 #: src/data/sys-file-reader.c:868
829 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
832 #: src/data/sys-file-reader.c:870
834 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
837 #: src/data/sys-file-reader.c:886
839 msgid "Bad size %zu on extension 11."
842 #: src/data/sys-file-reader.c:898
844 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
847 #: src/data/sys-file-reader.c:919
850 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
851 "parameters substituted."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:963
856 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:973
861 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
864 #: src/data/sys-file-reader.c:1026
866 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1036
872 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
876 #: src/data/sys-file-reader.c:1042
878 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
881 #: src/data/sys-file-reader.c:1056
884 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
887 #: src/data/sys-file-reader.c:1101
889 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
892 #: src/data/sys-file-reader.c:1132
894 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
895 "record (type 3) as it should."
898 #: src/data/sys-file-reader.c:1139
901 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
902 "the number of variables (%zu)."
905 #: src/data/sys-file-reader.c:1149
907 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
910 #: src/data/sys-file-reader.c:1156
913 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
914 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
917 #: src/data/sys-file-reader.c:1189
919 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
922 #: src/data/sys-file-reader.c:1192
924 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
927 #: src/data/sys-file-reader.c:1230
929 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
932 #: src/data/sys-file-reader.c:1244
934 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
937 #: src/data/sys-file-reader.c:1360
938 msgid "File ends in partial case."
941 #: src/data/sys-file-reader.c:1368
943 msgid "Error reading case from file %s."
946 #: src/data/sys-file-reader.c:1465 src/data/sys-file-reader.c:1501
947 msgid "Compressed data is corrupt."
950 #: src/data/sys-file-reader.c:1588
952 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
955 #: src/data/sys-file-reader.c:1593
957 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
960 #: src/data/sys-file-reader.c:1661
962 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
965 #: src/data/sys-file-reader.c:1702
967 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
970 #: src/data/sys-file-reader.c:1810
972 msgid "System error: %s."
975 #: src/data/sys-file-reader.c:1812
976 msgid "Unexpected end of file."
979 #: src/data/sys-file-writer.c:170
981 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
984 #: src/data/sys-file-writer.c:209
986 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
989 #: src/data/sys-file-writer.c:814
991 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
994 #: src/data/variable.c:240
997 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
1001 #: src/data/variable.c:252
1003 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
1006 #: src/data/variable.c:280
1007 msgid "Variable name cannot be empty string."
1010 #: src/data/variable.c:286
1012 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1015 #: src/data/variable.c:294
1017 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1020 #: src/language/command.c:208
1022 msgid "%s is unimplemented."
1025 #: src/language/command.c:214
1027 msgid "%s may be used only in testing mode."
1030 #: src/language/command.c:220
1032 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1035 #: src/language/command.c:248
1036 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1039 #: src/language/command.c:489
1040 msgid "expecting command name"
1043 #: src/language/command.c:503
1045 msgid "Unknown command %s."
1048 #: src/language/command.c:628
1050 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1053 #: src/language/command.c:632
1055 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1058 #: src/language/command.c:636
1060 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1063 #: src/language/command.c:640
1065 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1068 #: src/language/command.c:647
1071 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1075 #: src/language/command.c:651
1078 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1082 #: src/language/command.c:655
1085 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1089 #: src/language/command.c:659
1092 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1096 #: src/language/command.c:663
1098 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1101 #: src/language/command.c:669
1104 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1105 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1108 #: src/language/command.c:674
1111 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1112 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1115 #: src/language/command.c:692
1117 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1120 #: src/language/command.c:694
1122 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1125 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1126 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1127 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1130 #: src/language/command.c:785
1132 msgid "Error removing `%s': %s."
1135 #: src/language/command.c:835
1137 msgid "Couldn't fork: %s."
1140 #: src/language/command.c:850
1141 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1144 #: src/language/command.c:862
1145 msgid "Command shell not supported on this platform."
1148 #: src/language/command.c:868
1150 msgid "Error executing command: %s."
1153 #: src/language/control/control-stack.c:27
1155 msgid "%s without %s."
1158 #: src/language/control/control-stack.c:55
1160 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1163 #: src/language/control/control-stack.c:72
1165 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1168 #: src/language/control/do-if.c:177
1169 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1172 #: src/language/control/loop.c:214
1173 msgid "Only one index clause may be specified."
1176 #: src/language/control/repeat.c:171
1178 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1181 #: src/language/control/repeat.c:176
1183 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1186 #: src/language/control/repeat.c:222
1189 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1193 #: src/language/control/repeat.c:334
1194 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1197 #: src/language/control/repeat.c:436
1198 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1201 #: src/language/control/repeat.c:445
1203 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1206 #: src/language/control/repeat.c:480
1207 msgid "String expected."
1210 #: src/language/control/repeat.c:499
1211 msgid "No matching DO REPEAT."
1214 #: src/language/control/temporary.c:46
1216 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1220 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
1221 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1224 #: src/language/data-io/combine-files.c:216
1226 "This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
1227 "input source. Temporary transformations will be made permanent."
1230 #: src/language/data-io/combine-files.c:250
1231 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1234 #: src/language/data-io/combine-files.c:302
1236 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1239 #: src/language/data-io/combine-files.c:305
1241 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1244 #: src/language/data-io/combine-files.c:376
1245 msgid "The BY subcommand is required."
1248 #: src/language/data-io/combine-files.c:381
1249 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1252 #: src/language/data-io/combine-files.c:386
1253 msgid "BY is required when SORT is specified."
1256 #: src/language/data-io/combine-files.c:525
1259 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
1263 #: src/language/data-io/combine-files.c:531
1265 msgid "In file %s, %s is numeric."
1268 #: src/language/data-io/combine-files.c:534
1270 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
1273 #: src/language/data-io/combine-files.c:539
1275 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
1278 #: src/language/data-io/combine-files.c:542
1280 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
1283 #: src/language/data-io/combine-files.c:581
1286 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1290 #: src/language/data-io/combine-files.c:737
1292 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
1295 #: src/language/data-io/data-list.c:128
1296 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1299 #: src/language/data-io/data-list.c:134
1300 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1303 #: src/language/data-io/data-list.c:172
1304 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1307 #: src/language/data-io/data-list.c:237
1308 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1311 #: src/language/data-io/data-list.c:252
1312 msgid "At least one variable must be specified."
1315 #: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:438
1316 #: src/language/data-io/get-data.c:528
1318 msgid "%s is a duplicate variable name."
1321 #: src/language/data-io/data-list.c:356
1323 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1326 #: src/language/data-io/data-list.c:363
1328 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1331 #: src/language/data-io/data-list.c:371
1333 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1336 #: src/language/data-io/data-parser.c:458
1337 #: src/language/data-io/data-parser.c:467
1338 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1341 #: src/language/data-io/data-parser.c:522
1343 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1346 #: src/language/data-io/data-parser.c:568
1348 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1351 #: src/language/data-io/data-parser.c:605
1354 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1355 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1358 #: src/language/data-io/data-parser.c:624
1359 msgid "Record ends in data not part of any field."
1362 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1363 #: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:403
1364 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1365 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1366 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
1367 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
1368 #: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/dict-display.c:245
1372 #: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:404
1376 #: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
1377 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:518
1378 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
1382 #: src/language/data-io/data-parser.c:647
1383 #: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:406
1387 #: src/language/data-io/data-parser.c:666
1389 msgid "Reading %d record from %s."
1390 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1394 #: src/language/data-io/data-parser.c:702
1396 msgid "Reading free-form data from %s."
1399 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1400 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1401 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1402 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1406 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1408 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1411 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
1413 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1414 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1415 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1418 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
1420 msgid "Error reading file %s: %s."
1423 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
1425 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1428 #: src/language/data-io/data-reader.c:228
1430 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1433 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1435 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1438 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
1440 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1443 #: src/language/data-io/data-reader.c:302
1445 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1448 #: src/language/data-io/data-reader.c:444
1449 msgid "Record exceeds remaining block length."
1452 #: src/language/data-io/data-reader.c:518
1454 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1457 #: src/language/data-io/data-reader.c:521
1458 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1461 #: src/language/data-io/data-reader.c:707
1463 "This command is not valid here since the current input program does not "
1464 "access the inline file."
1467 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1469 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1472 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1474 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1477 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1480 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1484 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
1485 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1488 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
1490 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1493 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
1496 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1500 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1504 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
1508 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
1509 msgid "expecting a file name or handle name"
1512 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
1514 msgid "Handle for %s not allowed here."
1517 #: src/language/data-io/get.c:99
1518 msgid "expecting COMM or TAPE"
1521 #: src/language/data-io/get-data.c:62
1523 msgid "Unsupported TYPE %s"
1526 #: src/language/data-io/get-data.c:258
1529 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1530 "implied earlier in this command."
1533 #: src/language/data-io/get-data.c:313
1534 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1537 #: src/language/data-io/get-data.c:326
1538 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1541 #: src/language/data-io/get-data.c:351
1542 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1545 #: src/language/data-io/get-data.c:364
1546 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1549 #: src/language/data-io/get-data.c:384
1550 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1553 #: src/language/data-io/get-data.c:396
1554 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1557 #: src/language/data-io/get-data.c:445
1559 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1563 #: src/language/data-io/get-data.c:460
1564 msgid "expecting VARIABLES"
1567 #: src/language/data-io/get-data.c:482
1568 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1571 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1572 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1575 #: src/language/data-io/get-data.c:491
1578 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1579 "specified on FIXCASE, %d."
1582 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
1583 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1586 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
1587 msgid "Input program did not create any variables."
1590 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
1591 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1594 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
1596 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1599 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1600 msgid "No variables specified."
1603 #: src/language/data-io/list.q:165
1606 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1607 "values will be swapped."
1610 #: src/language/data-io/list.q:173
1613 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1616 #: src/language/data-io/list.q:179
1619 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1622 #: src/language/data-io/list.q:185
1624 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1627 #: src/language/data-io/list.q:211
1628 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1631 #: src/language/data-io/list.q:468
1635 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1638 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1642 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1644 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1647 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1649 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1652 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1653 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1654 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1656 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1659 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1660 msgid "Column positions for fields must be positive."
1663 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1664 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1667 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1668 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1671 #: src/language/data-io/print.c:178 src/language/data-io/trim.c:54
1672 msgid "expecting a valid subcommand"
1675 #: src/language/data-io/print.c:266
1677 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1680 #: src/language/data-io/print.c:436
1682 msgid "Writing %d record to %s."
1683 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1687 #: src/language/data-io/print.c:440
1689 msgid "Writing %d record."
1690 msgid_plural "Writing %d records."
1694 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:478
1695 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1696 msgid "expecting end of command"
1699 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1700 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1703 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1705 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1708 #: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
1709 #: src/language/data-io/save.c:266
1711 msgid "expecting %s or %s"
1714 #: src/language/data-io/trim.c:88
1717 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1718 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1719 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1722 #: src/language/data-io/trim.c:114
1723 msgid "`=' expected after variable list."
1726 #: src/language/data-io/trim.c:121
1729 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1730 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1733 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
1734 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
1737 #: src/language/data-io/trim.c:134
1739 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1742 #: src/language/data-io/trim.c:165
1743 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1746 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1748 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1751 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
1753 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1756 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
1759 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1762 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:129
1763 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1766 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1767 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1770 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1771 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1774 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1776 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1777 "will be made permanent."
1780 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1782 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1783 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1786 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1787 msgid "`(' expected after variable list."
1790 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
1791 msgid "`)' expected after output format."
1794 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1795 #: src/language/stats/aggregate.c:458
1796 msgid "expecting `('"
1799 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1802 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1806 #: src/language/dictionary/missing-values.c:117
1808 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1811 #: src/language/dictionary/missing-values.c:139
1813 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1816 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1818 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1819 "be made permanent."
1822 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1823 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1826 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1827 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1830 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1831 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1834 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1835 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1838 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1839 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1842 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1843 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1846 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1848 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1852 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1853 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1856 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1860 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1861 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1864 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1866 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1867 "conjunction with the DROP subcommand."
1870 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1872 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1873 "conjunction with the KEEP subcommand."
1876 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1878 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1879 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1881 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1882 msgid "Subcommand name expected."
1885 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1886 msgid "`/' or `.' expected."
1889 #: src/language/dictionary/numeric.c:63
1891 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1894 #: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
1896 msgid "There is already a variable named %s."
1899 #: src/language/dictionary/numeric.c:136
1901 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1904 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1906 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1907 "be made permanent."
1910 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1911 msgid "`(' expected."
1914 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1915 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1918 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1919 msgid "`)' expected after variable names."
1922 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1924 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1927 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1928 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
1929 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
1930 #: src/language/stats/crosstabs.q:1156 src/language/stats/crosstabs.q:1183
1931 #: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/crosstabs.q:1225
1932 #: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1056
1933 #: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/language/stats/reliability.q:572
1934 #: src/language/stats/reliability.q:583
1938 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1939 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
1940 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1941 #: src/ui/gui/psppire.glade:2101 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:515
1942 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
1946 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
1950 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2040
1951 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1955 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1959 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1963 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1964 msgid "Integer Format:"
1967 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1971 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1972 msgid "Little Endian."
1975 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1976 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1980 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1981 msgid "Real Format:"
1984 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1985 msgid "IEEE 754 LE."
1988 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1989 msgid "IEEE 754 BE."
1992 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1996 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
2000 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
2001 msgid "IBM 390 Hex Long."
2004 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2005 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
2009 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
2013 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
2017 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
2021 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
2022 msgid "System File."
2025 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
2029 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
2030 msgid "Not weighted."
2033 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
2037 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2039 msgid "Compression %s."
2042 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2046 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2050 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
2051 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
2055 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:164
2056 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:392
2057 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:708
2061 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:213
2062 msgid "The active file does not have a file label."
2065 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:216
2069 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
2070 msgid "No variables to display."
2073 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
2074 msgid "Macros not supported."
2077 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:316
2078 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2081 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
2082 msgid "Documents in the active file:"
2085 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
2089 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:537
2094 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
2096 msgid "Print Format: %s"
2099 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:547
2101 msgid "Write Format: %s"
2104 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:559
2109 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
2110 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
2114 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
2115 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
2119 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
2120 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:110
2124 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:565
2126 msgid "Display Alignment: %s"
2129 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
2130 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
2134 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
2135 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
2139 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
2140 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
2144 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:571
2146 msgid "Display Width: %d"
2149 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
2150 msgid "Missing Values: "
2153 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:686
2154 msgid "No vectors defined."
2157 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:707
2161 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:710
2162 msgid "Print Format"
2165 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
2168 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2172 #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:631
2173 msgid "expecting string"
2176 #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:658
2177 msgid "expecting number"
2180 #: src/language/dictionary/value-labels.c:182
2181 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2184 #: src/language/dictionary/variable-display.c:119
2185 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2188 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2189 msgid "String expected for variable label."
2192 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2193 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2196 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2198 msgid "A vector named %s already exists."
2201 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2203 msgid "Vector name %s is given twice."
2206 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2207 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2210 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2211 msgid "Vectors must have at least one element."
2214 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2215 msgid "expecting vector length"
2218 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2220 msgid "%s is too long for a variable name."
2223 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2225 msgid "%s is an existing variable name."
2228 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2229 msgid "The weighting variable must be numeric."
2232 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2233 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2236 #: src/language/expressions/evaluate.c:154
2237 msgid "expecting number or string"
2240 #: src/language/expressions/evaluate.c:168
2242 msgid "Duplicate variable name %s."
2245 #: src/language/expressions/helpers.c:51
2247 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2248 "be system-missing."
2251 #: src/language/expressions/helpers.c:73
2253 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2257 #: src/language/expressions/helpers.c:79
2259 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2260 "The result will be system-missing."
2263 #: src/language/expressions/helpers.c:101
2265 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2269 #: src/language/expressions/helpers.c:107
2271 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2272 "The result will be system-missing."
2275 #: src/language/expressions/helpers.c:129
2277 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2281 #: src/language/expressions/helpers.c:182
2284 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2285 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2287 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2289 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
2292 #: src/language/expressions/helpers.c:332
2294 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2297 #: src/language/expressions/parse.c:259
2300 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2303 #: src/language/expressions/parse.c:271
2306 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2309 #: src/language/expressions/parse.c:427
2311 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2314 #: src/language/expressions/parse.c:643
2316 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2317 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2318 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2319 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2322 #: src/language/expressions/parse.c:744
2324 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2325 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2326 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2329 #: src/language/expressions/parse.c:809
2331 msgid "Unknown system variable %s."
2334 #: src/language/expressions/parse.c:857
2336 msgid "Unknown identifier %s."
2339 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
2340 msgid "expecting `)'"
2343 #: src/language/expressions/parse.c:892
2344 msgid "in expression"
2347 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2349 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2352 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2354 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2357 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2359 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2362 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2364 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2367 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2369 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2372 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2375 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2376 "passing only %d arguments in list."
2379 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2381 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2384 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2385 msgid "Function invocation "
2388 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2389 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2392 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2394 msgid "No function or vector named %s."
2397 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2399 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2402 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2404 msgid "%s is a PSPP extension."
2407 #: src/language/expressions/parse.c:1267
2409 msgid "%s is not yet implemented."
2412 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2414 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2417 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2418 msgid "expecting valid format specifier"
2421 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2422 msgid "expecting format type"
2425 #: src/language/lexer/lexer.c:283
2427 msgid "%s does not form a valid number."
2430 #: src/language/lexer/lexer.c:388
2432 msgid "Bad character in input: `%c'."
2435 #: src/language/lexer/lexer.c:390
2437 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2440 #: src/language/lexer/lexer.c:426
2442 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2445 #: src/language/lexer/lexer.c:434
2447 msgid "missing required subcommand %s"
2450 #: src/language/lexer/lexer.c:463
2452 msgid "Syntax error %s at %s."
2455 #: src/language/lexer/lexer.c:466
2457 msgid "Syntax error at %s."
2460 #: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
2462 msgid "expecting `%s'"
2465 #: src/language/lexer/lexer.c:645
2466 msgid "expecting integer"
2469 #: src/language/lexer/lexer.c:670
2470 msgid "expecting identifier"
2473 #: src/language/lexer/lexer.c:1064
2477 #: src/language/lexer/lexer.c:1069
2481 #: src/language/lexer/lexer.c:1074
2485 #: src/language/lexer/lexer.c:1084
2487 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2490 #: src/language/lexer/lexer.c:1113
2492 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2495 #: src/language/lexer/lexer.c:1147
2496 msgid "Unterminated string constant."
2499 #: src/language/lexer/lexer.c:1201
2500 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2503 #: src/language/lexer/lexer.c:1209
2504 msgid "String expected following `+'."
2507 #: src/language/lexer/lexer.c:1222
2509 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2512 #: src/language/lexer/range-parser.c:60
2515 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2519 #: src/language/lexer/range-parser.c:68
2521 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2524 #: src/language/lexer/range-parser.c:76
2525 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2528 #: src/language/lexer/range-parser.c:108
2529 msgid "System-missing value is not valid here."
2532 #: src/language/lexer/range-parser.c:116
2533 msgid "expecting number or data string"
2536 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2537 msgid "expecting variable name"
2540 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2542 msgid "%s is not a variable name."
2545 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2548 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2551 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2554 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2557 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2559 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2562 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2565 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2566 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2569 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2572 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2573 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2576 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2578 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2581 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2583 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2586 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2589 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2590 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2591 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2594 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2595 msgid "incorrect use of TO convention"
2598 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2599 msgid "Scratch variables not allowed here."
2602 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2603 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2606 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2607 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2610 #: src/language/stats/aggregate.c:219
2611 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2614 #: src/language/stats/aggregate.c:247
2615 msgid "expecting BREAK"
2618 #: src/language/stats/aggregate.c:252
2620 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2621 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2624 #: src/language/stats/aggregate.c:423
2625 msgid "expecting aggregation function"
2628 #: src/language/stats/aggregate.c:441
2630 msgid "Unknown aggregation function %s."
2633 #: src/language/stats/aggregate.c:497
2635 msgid "Missing argument %zu to %s."
2638 #: src/language/stats/aggregate.c:506
2640 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2643 #: src/language/stats/aggregate.c:528
2646 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2650 #: src/language/stats/aggregate.c:544
2653 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2654 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2657 #: src/language/stats/aggregate.c:614
2660 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2661 "contains the aggregate variables and the break variables."
2664 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2666 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2669 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2671 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2674 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2676 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2679 #: src/language/stats/binomial.c:132
2681 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2684 #: src/language/stats/binomial.c:183
2685 msgid "Binomial Test"
2688 #: src/language/stats/binomial.c:207
2692 #: src/language/stats/binomial.c:208
2696 #: src/language/stats/binomial.c:209 src/language/stats/chisquare.c:223
2697 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:863
2698 #: src/language/stats/crosstabs.q:1063 src/language/stats/crosstabs.q:1786
2699 #: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1133
2700 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
2701 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
2702 #: src/language/stats/wilcoxon.c:237 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2706 #: src/language/stats/binomial.c:241 src/language/stats/chisquare.c:246
2707 #: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1222
2711 #: src/language/stats/binomial.c:242 src/language/stats/crosstabs.q:873
2712 #: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1401
2713 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
2714 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
2715 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
2716 #: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:220
2720 #: src/language/stats/binomial.c:243
2721 msgid "Observed Prop."
2724 #: src/language/stats/binomial.c:244
2728 #: src/language/stats/binomial.c:247
2730 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2733 #: src/language/stats/chisquare.c:193
2736 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2737 "encountered in variable %s."
2740 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2744 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2748 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
2749 #: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2753 #: src/language/stats/chisquare.c:242
2757 #: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:288
2758 msgid "Test Statistics"
2761 #: src/language/stats/chisquare.c:311
2765 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1157
2766 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
2767 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
2768 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
2772 #: src/language/stats/chisquare.c:313
2776 #: src/language/stats/crosstabs.q:277
2778 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2781 #: src/language/stats/crosstabs.q:287
2782 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2785 #: src/language/stats/crosstabs.q:363
2786 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2789 #: src/language/stats/crosstabs.q:373
2790 msgid "expecting BY"
2793 #: src/language/stats/crosstabs.q:440
2794 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2797 #: src/language/stats/crosstabs.q:478
2799 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2802 #: src/language/stats/crosstabs.q:858
2806 #: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1268
2807 #: src/language/stats/reliability.q:696
2811 #: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1205
2812 #: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1402
2813 #: src/language/stats/reliability.q:699
2817 #: src/language/stats/crosstabs.q:862 src/language/stats/examine.q:1206
2818 #: src/language/stats/frequencies.q:1124 src/language/stats/frequencies.q:1403
2819 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
2823 #: src/language/stats/crosstabs.q:874 src/language/stats/examine.q:1283
2824 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1059
2825 #: src/language/stats/frequencies.q:1060
2829 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2833 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2837 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2841 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2845 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119
2849 #: src/language/stats/crosstabs.q:1120
2853 #: src/language/stats/crosstabs.q:1121
2857 #: src/language/stats/crosstabs.q:1122
2861 #: src/language/stats/crosstabs.q:1152
2862 msgid "Chi-square tests."
2865 #: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
2866 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1223
2867 #: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
2871 #: src/language/stats/crosstabs.q:1159
2872 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2875 #: src/language/stats/crosstabs.q:1161
2876 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2879 #: src/language/stats/crosstabs.q:1163
2880 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2883 #: src/language/stats/crosstabs.q:1178
2884 msgid "Symmetric measures."
2887 #: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
2888 msgid "Asymp. Std. Error"
2891 #: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
2895 #: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/crosstabs.q:1228
2896 msgid "Approx. Sig."
2899 #: src/language/stats/crosstabs.q:1197
2900 msgid "Risk estimate."
2903 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201
2905 msgid "95%% Confidence Interval"
2908 #: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1005
2909 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
2913 #: src/language/stats/crosstabs.q:1205 src/language/stats/t-test.q:1006
2914 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
2918 #: src/language/stats/crosstabs.q:1219
2919 msgid "Directional measures."
2922 #: src/language/stats/crosstabs.q:1224 src/ui/gui/psppire.glade:2226
2923 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
2927 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2928 msgid "Pearson Chi-Square"
2931 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2932 msgid "Likelihood Ratio"
2935 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
2936 msgid "Fisher's Exact Test"
2939 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
2940 msgid "Continuity Correction"
2943 #: src/language/stats/crosstabs.q:1981
2944 msgid "Linear-by-Linear Association"
2947 #: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
2948 #: src/language/stats/crosstabs.q:2147
2949 msgid "N of Valid Cases"
2952 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
2953 msgid "Nominal by Nominal"
2956 #: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
2957 msgid "Ordinal by Ordinal"
2960 #: src/language/stats/crosstabs.q:2036
2961 msgid "Interval by Interval"
2964 #: src/language/stats/crosstabs.q:2037
2965 msgid "Measure of Agreement"
2968 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2972 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2976 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2977 msgid "Contingency Coefficient"
2980 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
2981 msgid "Kendall's tau-b"
2984 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046
2985 msgid "Kendall's tau-c"
2988 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2992 #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
2993 msgid "Spearman Correlation"
2996 #: src/language/stats/crosstabs.q:2049
3000 #: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
3004 #: src/language/stats/crosstabs.q:2120
3006 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3009 #: src/language/stats/crosstabs.q:2123
3011 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3014 #: src/language/stats/crosstabs.q:2131
3016 msgid "For cohort %s = %g"
3019 #: src/language/stats/crosstabs.q:2134
3021 msgid "For cohort %s = %.*s"
3024 #: src/language/stats/crosstabs.q:2165
3025 msgid "Nominal by Interval"
3028 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3032 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
3033 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3036 #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
3037 msgid "Uncertainty Coefficient"
3040 #: src/language/stats/crosstabs.q:2173
3044 #: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
3048 #: src/language/stats/crosstabs.q:2179
3052 #: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
3054 msgid "%s Dependent"
3057 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1550
3058 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
3059 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
3060 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
3061 #: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
3062 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
3066 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3070 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3074 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1581
3075 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3076 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3080 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1617
3081 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3082 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3086 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3090 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1612
3091 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3092 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3096 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3100 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1601
3101 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3102 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3106 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1591
3107 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
3108 #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3109 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3113 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1596
3114 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
3115 #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3116 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3120 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3121 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3125 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3127 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3130 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3131 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3134 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3136 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3137 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3140 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3141 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3144 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3148 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3152 #: src/language/stats/descriptives.c:673
3154 msgid "Z-score of %s"
3157 #: src/language/stats/descriptives.c:888
3161 #: src/language/stats/descriptives.c:889
3165 #: src/language/stats/descriptives.c:916
3167 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3170 #: src/language/stats/examine.q:340 src/language/stats/examine.q:493
3171 #: src/language/stats/examine.q:1055
3172 msgid "Not creating plot because data set is empty."
3175 #: src/language/stats/examine.q:350
3177 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3180 #: src/language/stats/examine.q:351 src/language/stats/examine.q:356
3181 msgid "Observed Value"
3184 #: src/language/stats/examine.q:352
3185 msgid "Expected Normal"
3188 #: src/language/stats/examine.q:354
3190 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3193 #: src/language/stats/examine.q:357
3194 msgid "Dev from Normal"
3197 #: src/language/stats/examine.q:510
3199 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3202 #: src/language/stats/examine.q:514
3204 msgid "Boxplot of %s"
3207 #: src/language/stats/examine.q:750 src/language/stats/examine.q:763
3209 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3212 #: src/language/stats/examine.q:1263 src/language/stats/reliability.q:673
3213 msgid "Case Processing Summary"
3216 #: src/language/stats/examine.q:1555 src/language/stats/oneway.q:395
3218 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3221 #: src/language/stats/examine.q:1561 src/language/stats/oneway.q:397
3225 #: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:398
3229 #: src/language/stats/examine.q:1571
3231 msgid "5%% Trimmed Mean"
3234 #: src/language/stats/examine.q:1576 src/language/stats/frequencies.q:125
3235 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3239 #: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/npar-summary.c:128
3240 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
3241 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
3242 #: src/language/stats/t-test.q:1188
3243 msgid "Std. Deviation"
3246 #: src/language/stats/examine.q:1606
3247 msgid "Interquartile Range"
3250 #: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:404
3251 #: src/ui/gui/examine.glade:310
3252 msgid "Descriptives"
3255 #: src/language/stats/examine.q:1748 src/language/stats/oneway.q:389
3256 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
3260 #: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
3261 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:746 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
3262 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
3263 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
3268 #: src/language/stats/examine.q:1928
3272 #: src/language/stats/examine.q:1933
3276 #: src/language/stats/examine.q:1940
3277 msgid "Extreme Values"
3280 #: src/language/stats/examine.q:1944
3284 #: src/language/stats/examine.q:2066
3285 msgid "Tukey's Hinges"
3288 #: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
3289 #: src/language/stats/frequencies.q:1413 src/language/stats/npar-summary.c:141
3290 #: src/ui/gui/examine.glade:333
3294 #: src/language/stats/examine.q:2113
3299 #: src/language/stats/flip.c:96
3301 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3304 #: src/language/stats/flip.c:151
3305 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3308 #: src/language/stats/flip.c:162
3310 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3313 #: src/language/stats/flip.c:262
3315 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3318 #: src/language/stats/flip.c:278
3319 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3322 #: src/language/stats/flip.c:394
3324 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3327 #: src/language/stats/flip.c:401
3328 msgid "Error creating FLIP source file."
3331 #: src/language/stats/flip.c:414
3333 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3336 #: src/language/stats/flip.c:416
3337 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3340 #: src/language/stats/flip.c:432
3342 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3345 #: src/language/stats/flip.c:440
3347 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3350 #: src/language/stats/flip.c:451
3352 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3355 #: src/language/stats/flip.c:459
3357 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3360 #: src/language/stats/flip.c:487
3362 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3365 #: src/language/stats/flip.c:490
3366 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3369 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3373 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3377 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3381 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3385 #: src/language/stats/frequencies.q:409
3387 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3388 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3392 #: src/language/stats/frequencies.q:492
3395 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3396 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3399 #: src/language/stats/frequencies.q:755
3401 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3404 #: src/language/stats/frequencies.q:818
3405 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3408 #: src/language/stats/frequencies.q:830
3410 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3413 #: src/language/stats/frequencies.q:837
3415 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3418 #: src/language/stats/frequencies.q:1055 src/language/stats/frequencies.q:1148
3419 #: src/language/stats/frequencies.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1183
3423 #: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/output/charts/plot-hist.c:140
3427 #: src/language/stats/frequencies.q:1078
3431 #: src/language/stats/frequencies.q:1181
3435 #: src/language/stats/frequencies.q:1182 src/language/stats/frequencies.q:1184
3439 #: src/language/stats/frequencies.q:1375
3441 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3444 #: src/language/stats/frequencies.q:1417
3448 #: src/language/stats/glm.q:143
3449 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3452 #: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:1000
3453 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3456 #: src/language/stats/means.q:100
3457 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3460 #: src/language/stats/means.q:134
3461 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3464 #: src/language/stats/npar.q:108
3465 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3468 #: src/language/stats/npar.q:251
3471 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3474 #: src/language/stats/npar.q:306
3477 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3478 "exactly %d values."
3481 #: src/language/stats/npar.q:443 src/language/stats/t-test.q:496
3484 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3485 "not match the number following (%zu)."
3488 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3489 msgid "Descriptive Statistics"
3492 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3496 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3497 msgid "50th (Median)"
3500 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3504 #: src/language/stats/oneway.q:170
3505 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3508 #: src/language/stats/oneway.q:179
3510 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3513 #: src/language/stats/oneway.q:242
3515 msgid "`%s' is not a variable name"
3518 #: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:301
3519 msgid "Sum of Squares"
3522 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:303
3526 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:304
3527 #: src/language/stats/t-test.q:998
3531 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:532
3532 #: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
3533 msgid "Significance"
3536 #: src/language/stats/oneway.q:302
3537 msgid "Between Groups"
3540 #: src/language/stats/oneway.q:303
3541 msgid "Within Groups"
3544 #: src/language/stats/oneway.q:347 src/language/stats/regression.q:330
3548 #: src/language/stats/oneway.q:529
3549 msgid "Levene Statistic"
3552 #: src/language/stats/oneway.q:530
3556 #: src/language/stats/oneway.q:531
3560 #: src/language/stats/oneway.q:534
3561 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3564 #: src/language/stats/oneway.q:602
3565 msgid "Contrast Coefficients"
3568 #: src/language/stats/oneway.q:604 src/language/stats/oneway.q:679
3572 #: src/language/stats/oneway.q:677
3573 msgid "Contrast Tests"
3576 #: src/language/stats/oneway.q:680
3577 msgid "Value of Contrast"
3580 #: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/regression.q:205
3581 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
3582 #: src/language/stats/t-test.q:1285
3586 #: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/t-test.q:1002
3587 #: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
3588 msgid "Sig. (2-tailed)"
3591 #: src/language/stats/oneway.q:728
3592 msgid "Assume equal variances"
3595 #: src/language/stats/oneway.q:732
3596 msgid "Does not assume equal"
3599 #: src/language/stats/rank.q:221
3601 msgid "%s of %s by %s"
3604 #: src/language/stats/rank.q:226
3609 #: src/language/stats/rank.q:601
3610 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3613 #: src/language/stats/rank.q:694
3614 msgid "Variables Created By RANK"
3617 #: src/language/stats/rank.q:718
3619 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3622 #: src/language/stats/rank.q:729
3624 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3627 #: src/language/stats/rank.q:743
3629 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3632 #: src/language/stats/rank.q:753
3634 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3637 #: src/language/stats/rank.q:766
3639 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3640 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3643 #: src/language/stats/rank.q:857
3645 msgid "Variable %s already exists."
3648 #: src/language/stats/rank.q:862
3649 msgid "Too many variables in INTO clause."
3652 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
3656 #: src/language/stats/regression.q:160
3660 #: src/language/stats/regression.q:161
3661 msgid "Adjusted R Square"
3664 #: src/language/stats/regression.q:162
3665 msgid "Std. Error of the Estimate"
3668 #: src/language/stats/regression.q:167
3669 msgid "Model Summary"
3672 #: src/language/stats/regression.q:202
3676 #: src/language/stats/regression.q:204
3680 #: src/language/stats/regression.q:207
3684 #: src/language/stats/regression.q:271
3685 msgid "Coefficients"
3688 #: src/language/stats/regression.q:307
3692 #: src/language/stats/regression.q:389
3696 #: src/language/stats/regression.q:390
3700 #: src/language/stats/regression.q:405
3701 msgid "Coefficient Correlations"
3704 #: src/language/stats/regression.q:812
3706 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3707 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3711 #: src/language/stats/regression.q:904
3712 msgid "Dependent variable must be numeric."
3715 #: src/language/stats/reliability.q:429
3716 msgid "Reliability Statistics"
3719 #: src/language/stats/reliability.q:472
3720 msgid "Item-Total Statistics"
3723 #: src/language/stats/reliability.q:494
3724 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
3727 #: src/language/stats/reliability.q:497
3728 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
3731 #: src/language/stats/reliability.q:500
3732 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
3735 #: src/language/stats/reliability.q:503
3736 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
3739 #: src/language/stats/reliability.q:550 src/language/stats/reliability.q:566
3740 msgid "Cronbach's Alpha"
3743 #: src/language/stats/reliability.q:553
3747 #: src/language/stats/reliability.q:569
3751 #: src/language/stats/reliability.q:575 src/language/stats/reliability.q:586
3755 #: src/language/stats/reliability.q:580
3759 #: src/language/stats/reliability.q:591
3760 msgid "Total N of Items"
3763 #: src/language/stats/reliability.q:594
3764 msgid "Correlation Between Forms"
3767 #: src/language/stats/reliability.q:598
3768 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
3771 #: src/language/stats/reliability.q:601
3772 msgid "Equal Length"
3775 #: src/language/stats/reliability.q:604
3776 msgid "Unequal Length"
3779 #: src/language/stats/reliability.q:608
3780 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
3783 #: src/language/stats/reliability.q:702
3787 #: src/language/stats/reliability.q:711
3792 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3793 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3796 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3797 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3800 #: src/language/stats/sort-criteria.c:79
3801 msgid "`)' expected."
3804 #: src/language/stats/sort-criteria.c:92
3806 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3809 #: src/language/stats/t-test.q:275
3810 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3813 #: src/language/stats/t-test.q:293
3814 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3817 #: src/language/stats/t-test.q:331
3818 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3821 #: src/language/stats/t-test.q:381
3823 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3826 #: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
3828 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3831 #: src/language/stats/t-test.q:513
3832 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3835 #: src/language/stats/t-test.q:691
3836 msgid "One-Sample Statistics"
3839 #: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
3840 #: src/language/stats/t-test.q:852
3844 #: src/language/stats/t-test.q:714
3845 msgid "Group Statistics"
3848 #: src/language/stats/t-test.q:846
3849 msgid "Paired Sample Statistics"
3852 #: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
3853 #: src/language/stats/t-test.q:1404
3858 #: src/language/stats/t-test.q:986
3859 msgid "Independent Samples Test"
3862 #: src/language/stats/t-test.q:994
3863 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3866 #: src/language/stats/t-test.q:996
3867 msgid "t-test for Equality of Means"
3870 #: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
3874 #: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
3875 msgid "Mean Difference"
3878 #: src/language/stats/t-test.q:1004
3879 msgid "Std. Error Difference"
3882 #: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
3883 #: src/language/stats/t-test.q:1280
3885 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3888 #: src/language/stats/t-test.q:1064
3889 msgid "Equal variances assumed"
3892 #: src/language/stats/t-test.q:1116
3893 msgid "Equal variances not assumed"
3896 #: src/language/stats/t-test.q:1174
3897 msgid "Paired Samples Test"
3900 #: src/language/stats/t-test.q:1177
3901 msgid "Paired Differences"
3904 #: src/language/stats/t-test.q:1189
3905 msgid "Std. Error Mean"
3908 #: src/language/stats/t-test.q:1269
3909 msgid "One-Sample Test"
3912 #: src/language/stats/t-test.q:1274
3914 msgid "Test Value = %f"
3917 #: src/language/stats/t-test.q:1384
3918 msgid "Paired Samples Correlations"
3921 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3925 #: src/language/stats/t-test.q:1407
3930 #: src/language/stats/wilcoxon.c:207
3934 #: src/language/stats/wilcoxon.c:221
3938 #: src/language/stats/wilcoxon.c:222
3939 msgid "Sum of Ranks"
3942 #: src/language/stats/wilcoxon.c:234
3943 msgid "Negative Ranks"
3946 #: src/language/stats/wilcoxon.c:235
3947 msgid "Positive Ranks"
3950 #: src/language/stats/wilcoxon.c:236
3954 #: src/language/stats/wilcoxon.c:301
3958 #: src/language/stats/wilcoxon.c:302
3959 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
3962 #: src/language/stats/wilcoxon.c:306
3963 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
3966 #: src/language/stats/wilcoxon.c:307
3967 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
3970 #: src/language/stats/wilcoxon.c:310
3971 msgid "Point Probability"
3974 #: src/language/syntax-file.c:88
3976 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3979 #: src/language/syntax-file.c:93
3981 msgid "Opening `%s': %s."
3984 #: src/language/syntax-file.c:106
3986 msgid "Reading `%s': %s."
3989 #: src/language/syntax-file.c:126
3991 msgid "Closing `%s': %s."
3994 #: src/language/tests/check-model.q:138
3995 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3998 #: src/language/tests/check-model.q:156
3999 msgid "At least one value must be specified on PATH."
4002 #: src/language/tests/check-model.q:167
4004 msgid "Hash bits adjusted to %d."
4007 #: src/language/tests/check-model.q:208
4009 msgid "error opening \"%s\" for writing"
4012 #: src/language/tests/float-format.c:124
4014 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
4017 #: src/language/tests/float-format.c:136
4018 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
4021 #: src/language/tests/float-format.c:201
4024 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
4028 #: src/language/tests/float-format.c:247
4029 msgid "Too many values in single command."
4032 #: src/language/tests/moments-test.c:47
4033 msgid "expecting weight value"
4036 #: src/language/utilities/cd.c:41
4038 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
4041 #: src/language/utilities/date.c:32
4042 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
4045 #: src/language/utilities/include.c:92
4046 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
4049 #: src/language/utilities/include.c:109
4050 msgid "Expecting YES or NO after CD."
4053 #: src/language/utilities/include.c:126
4054 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
4057 #: src/language/utilities/include.c:133
4059 msgid "Unexpected token: `%s'."
4062 #: src/language/utilities/include.c:178
4063 msgid "expecting file name"
4066 #: src/language/utilities/include.c:190
4068 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
4071 #: src/language/utilities/include.c:198
4073 msgid "Unable to open `%s': %s."
4076 #: src/language/utilities/permissions.c:73
4078 msgid "Expecting %s or %s."
4081 #: src/language/utilities/permissions.c:106
4083 msgid "Cannot stat %s: %s"
4086 #: src/language/utilities/permissions.c:119
4088 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
4091 #: src/language/utilities/set.q:200
4092 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4095 #: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
4096 #: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
4097 #: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
4098 #: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220
4099 #: src/language/utilities/set.q:222
4101 msgid "%s is obsolete."
4104 #: src/language/utilities/set.q:225
4106 msgid "%s is not implemented."
4109 #: src/language/utilities/set.q:228
4110 msgid "Active file compression is not implemented."
4113 #: src/language/utilities/set.q:323
4114 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4117 #: src/language/utilities/set.q:330
4118 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4121 #: src/language/utilities/set.q:351
4122 msgid "LENGTH must be at least 1."
4125 #: src/language/utilities/set.q:395
4126 msgid "WIDTH must be at least 40."
4129 #: src/language/utilities/set.q:418
4132 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4133 "is of type string."
4136 #: src/language/utilities/set.q:485
4137 msgid "BLANKS is SYSMIS."
4140 #: src/language/utilities/set.q:487
4142 msgid "BLANKS is %g."
4145 #: src/language/utilities/set.q:522
4147 msgid "%s is \"%s\"."
4150 #: src/language/utilities/set.q:558
4152 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
4155 #: src/language/utilities/set.q:564
4157 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
4160 #: src/language/utilities/set.q:572
4162 msgid "ERRORS is \"%s\"."
4165 #: src/language/utilities/set.q:583
4167 msgid "FORMAT is %s."
4170 #: src/language/utilities/set.q:589
4172 msgid "LENGTH is %d."
4175 #: src/language/utilities/set.q:595
4177 msgid "MXERRS is %d."
4180 #: src/language/utilities/set.q:601
4182 msgid "MXLOOPS is %d."
4185 #: src/language/utilities/set.q:607
4187 msgid "MXWARNS is %d."
4190 #: src/language/utilities/set.q:614 src/language/utilities/set.q:665
4192 msgid "%s is %s (%s)."
4195 #: src/language/utilities/set.q:686
4196 msgid "SCOMPRESSION is ON."
4199 #: src/language/utilities/set.q:688
4200 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
4203 #: src/language/utilities/set.q:695
4204 msgid "UNDEFINED is WARN."
4207 #: src/language/utilities/set.q:697
4208 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
4211 #: src/language/utilities/set.q:705
4212 msgid "WEIGHT is off."
4215 #: src/language/utilities/set.q:707
4217 msgid "WEIGHT is variable %s."
4220 #: src/language/utilities/set.q:725
4222 msgid "WIDTH is %d."
4225 #: src/language/utilities/title.c:68
4227 msgid "%s: `.' expected after string."
4230 #: src/language/utilities/title.c:108
4232 msgid " (Entered %s)"
4235 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
4238 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4242 #: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
4245 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4248 #: src/language/xforms/compute.c:354
4250 msgid "There is no vector named %s."
4253 #: src/language/xforms/count.c:123
4254 msgid "Destination cannot be a string variable."
4257 #: src/language/xforms/recode.c:251
4259 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4263 #: src/language/xforms/recode.c:272
4264 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4267 #: src/language/xforms/recode.c:329
4268 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4271 #: src/language/xforms/recode.c:407
4272 msgid "expecting output value"
4275 #: src/language/xforms/recode.c:456
4278 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4279 "number of variables as source and target variables."
4282 #: src/language/xforms/recode.c:471
4285 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4286 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4289 #: src/language/xforms/recode.c:487
4291 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4294 #: src/language/xforms/recode.c:500
4296 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4299 #: src/language/xforms/sample.c:76
4300 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4303 #: src/language/xforms/sample.c:96
4305 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4308 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4309 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4312 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4313 msgid "The filter variable must be numeric."
4316 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4317 msgid "The filter variable may not be scratch."
4320 #: src/libpspp/hash.c:545
4325 #: src/math/percentiles.c:35
4329 #: src/math/percentiles.c:36
4330 msgid "Weighted Average"
4333 #: src/math/percentiles.c:37
4337 #: src/math/percentiles.c:38
4341 #: src/math/percentiles.c:39
4342 msgid "Empirical with averaging"
4345 #: src/output/afm.c:149
4347 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4350 #: src/output/afm.c:239
4351 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4354 #: src/output/afm.c:266
4356 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4359 #: src/output/afm.c:287
4360 msgid "required FontName is missing"
4363 #: src/output/afm.c:394
4364 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4367 #: src/output/afm.c:535
4369 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4372 #: src/output/afm.c:593
4373 msgid "expected end of file"
4376 #: src/output/afm.c:605
4377 msgid "syntax error expecting end of line"
4380 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4381 msgid "number out of valid range"
4384 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4385 msgid "invalid numeric syntax"
4388 #: src/output/afm.c:641
4389 msgid "syntax error expecting integer"
4392 #: src/output/afm.c:679
4393 msgid "syntax error expecting number"
4396 #: src/output/afm.c:692
4397 msgid "syntax error in hex constant"
4400 #: src/output/afm.c:707
4401 msgid "syntax error expecting hex constant"
4404 #: src/output/afm.c:745
4405 msgid "unexpected end of line"
4408 #: src/output/afm.c:795
4409 msgid "unexpected end of line expecting string"
4412 #: src/output/ascii.c:251
4415 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4416 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4419 #: src/output/ascii.c:329
4422 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4423 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4426 #: src/output/ascii.c:336
4428 msgid "ascii: multiple values for %s"
4431 #: src/output/ascii.c:344
4433 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4436 #: src/output/ascii.c:360
4438 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4441 #: src/output/ascii.c:374
4443 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4446 #: src/output/ascii.c:402
4448 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4451 #: src/output/ascii.c:415
4453 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4456 #: src/output/ascii.c:446
4458 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4461 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4463 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4466 #: src/output/ascii.c:524
4468 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4471 #: src/output/ascii.c:587
4473 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4476 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4478 msgid "%s - Page %d"
4481 #: src/output/ascii.c:861
4483 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4486 #: src/output/chart.c:145
4488 msgid "creating \"%s\""
4491 #: src/output/charts/plot-hist.c:138
4495 #: src/output/html.c:71
4497 msgid "opening HTML output file: %s"
4500 #: src/output/html.c:82
4504 #: src/output/html.c:170
4506 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4509 #: src/output/journal.c:69
4511 msgid "error writing \"%s\""
4514 #: src/output/journal.c:94
4516 msgid "error creating \"%s\""
4519 #: src/output/output.c:168
4521 msgid "unknown output driver `%s'"
4524 #: src/output/output.c:170
4526 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4529 #: src/output/output.c:261
4531 msgid "using default output driver configuration"
4534 #: src/output/output.c:290
4536 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4539 #: src/output/output.c:298
4541 msgid "cannot open \"%s\""
4544 #: src/output/output.c:310
4546 msgid "reading \"%s\""
4549 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:95
4551 msgid "syntax error"
4554 #: src/output/output.c:341
4556 msgid "error closing \"%s\""
4559 #: src/output/output.c:349
4561 msgid "no active output drivers"
4564 #: src/output/output.c:352
4566 msgid "error reading device definition file"
4569 #: src/output/output.c:470
4576 #: src/output/output.c:502
4578 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4581 #: src/output/output.c:518
4584 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4587 #: src/output/output.c:588
4589 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4592 #: src/output/output.c:636
4594 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4597 #: src/output/output.c:687
4599 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4602 #: src/output/output.c:702
4604 msgid "unknown device type `%.*s'"
4607 #: src/output/output.c:719
4609 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4610 msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
4612 #: src/output/output.c:765
4614 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4617 #: src/output/output.c:868
4619 msgid "`%s' is not a valid length."
4622 #: src/output/output.c:960
4624 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4627 #: src/output/output.c:978
4629 msgid "error opening \"%s\""
4632 #: src/output/output.c:989
4634 msgid "error reading \"%s\""
4637 #: src/output/output.c:1006
4639 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4642 #: src/output/output.c:1066
4644 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4647 #: src/output/postscript.c:158
4649 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4652 #: src/output/postscript.c:196
4655 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4656 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4657 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4660 #: src/output/postscript.c:246
4662 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4665 #: src/output/postscript.c:309
4667 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4670 #: src/output/postscript.c:325
4673 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4676 #: src/output/postscript.c:337
4678 msgid "boolean value expected for %s"
4681 #: src/output/postscript.c:350
4683 msgid "positive integer value required for `%s'"
4686 #: src/output/postscript.c:355
4688 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4691 #: src/output/postscript.c:1176
4693 msgid "\"%s\": bad font specification"
4696 #: src/output/postscript.c:1184
4698 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4701 #: src/output/postscript.c:1198
4703 msgid "could not find font \"%s\""
4706 #: src/output/postscript.c:1207
4708 msgid "could not find encoding \"%s\""
4711 #: src/output/postscript.c:1307
4713 msgid "cannot open font file \"%s\""
4716 #: src/output/postscript.c:1348
4718 msgid "reading font file \"%s\""
4721 #: src/output/postscript.c:1370
4723 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4726 #: src/output/postscript.c:1399
4728 msgid "invalid numeric format"
4731 #: src/output/postscript.c:1421
4733 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4736 #: src/output/table.c:234
4738 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4741 #: src/output/table.c:305
4744 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4747 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4749 msgid "Column Number: %d"
4752 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4756 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4760 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4764 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4768 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4772 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4776 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4780 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4784 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4785 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4786 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:543 src/ui/gui/var-display.c:14
4790 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4794 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4798 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4802 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4806 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4807 msgid "Std. Residual"
4810 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4811 msgid "Adjusted Std. Residual"
4814 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4818 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4822 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
4823 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4824 msgid "Statistics..."
4827 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4831 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4832 msgid "Print tables"
4835 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4839 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:781
4843 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4847 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4848 msgid "Suppress value labels"
4851 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4855 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4856 msgid "Cell Display"
4859 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4860 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4864 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4865 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4868 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4869 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
4873 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
4874 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
4878 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
4879 #: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
4880 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
4884 #: src/ui/gui/data-editor.glade:78
4885 msgid "_Import Delimited Text Data"
4888 #: src/ui/gui/data-editor.glade:111
4889 msgid "Recently Used Da_ta"
4892 #: src/ui/gui/data-editor.glade:118
4893 msgid "Recently Used _Files"
4896 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4897 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
4901 #: src/ui/gui/data-editor.glade:150 src/ui/gui/data-editor.glade:807
4902 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:746 src/ui/gui/psppire-data-window.c:836
4903 msgid "Insert Variable"
4906 #: src/ui/gui/data-editor.glade:158
4907 msgid "Insert Cases"
4910 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:745
4914 #: src/ui/gui/data-editor.glade:207
4915 msgid "Cl_ear Variables"
4918 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
4919 msgid "_Clear Cases"
4922 #: src/ui/gui/data-editor.glade:228
4926 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
4930 #: src/ui/gui/data-editor.glade:246
4934 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
4938 #: src/ui/gui/data-editor.glade:266
4942 #: src/ui/gui/data-editor.glade:274
4943 msgid "Value _Labels"
4946 #: src/ui/gui/data-editor.glade:293 src/ui/gui/data-editor.glade:584
4950 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311
4954 #: src/ui/gui/data-editor.glade:319
4958 #: src/ui/gui/data-editor.glade:332
4962 #: src/ui/gui/data-editor.glade:340
4963 msgid "Select _Cases"
4966 #: src/ui/gui/data-editor.glade:347
4967 msgid "_Weight Cases"
4970 #: src/ui/gui/data-editor.glade:359
4974 #: src/ui/gui/data-editor.glade:369
4978 #: src/ui/gui/data-editor.glade:377
4982 #: src/ui/gui/data-editor.glade:389
4983 msgid "Recode into _Same Variables"
4986 #: src/ui/gui/data-editor.glade:396
4987 msgid "Recode into _Different Variables"
4990 #: src/ui/gui/data-editor.glade:409
4991 msgid "_Run Pending Transforms"
4994 #: src/ui/gui/data-editor.glade:422
4998 #: src/ui/gui/data-editor.glade:432
4999 msgid "_Descriptive Statistics"
5002 #: src/ui/gui/data-editor.glade:442
5003 msgid "_Frequencies"
5006 #: src/ui/gui/data-editor.glade:450 src/ui/gui/oneway.glade:179
5007 msgid "_Descriptives"
5010 #: src/ui/gui/data-editor.glade:458
5014 #: src/ui/gui/data-editor.glade:466
5018 #: src/ui/gui/data-editor.glade:478
5019 msgid "Compare _Means"
5022 #: src/ui/gui/data-editor.glade:488
5023 msgid "_One Sample T Test"
5026 #: src/ui/gui/data-editor.glade:496
5027 msgid "_Independent Samples T Test"
5030 #: src/ui/gui/data-editor.glade:504
5031 msgid "_Paired Samples T Test"
5034 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
5035 msgid "One Way _ANOVA"
5038 #: src/ui/gui/data-editor.glade:524
5039 msgid "Bivariate _Correlation"
5042 #: src/ui/gui/data-editor.glade:532
5043 msgid "Linear _Regression"
5046 #: src/ui/gui/data-editor.glade:540
5047 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5050 #: src/ui/gui/data-editor.glade:550
5054 #: src/ui/gui/data-editor.glade:558
5058 #: src/ui/gui/data-editor.glade:574
5062 #: src/ui/gui/data-editor.glade:593
5063 msgid "Data File _Comments"
5066 #: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5067 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
5071 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5072 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
5073 msgid "_Minimize All Windows"
5074 msgstr "_Minimise All Windows"
5076 #: src/ui/gui/data-editor.glade:618
5080 #: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5081 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
5085 #: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5086 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
5087 msgid "_Reference Manual"
5090 #: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5091 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
5095 #: src/ui/gui/data-editor.glade:667 src/ui/gui/psppire-data-window.c:354
5099 #: src/ui/gui/data-editor.glade:677 src/ui/gui/psppire-data-window.c:490
5103 #: src/ui/gui/data-editor.glade:687
5107 #: src/ui/gui/data-editor.glade:697
5111 #: src/ui/gui/data-editor.glade:715
5115 #: src/ui/gui/data-editor.glade:725
5119 #: src/ui/gui/data-editor.glade:755
5123 #: src/ui/gui/data-editor.glade:775
5127 #: src/ui/gui/data-editor.glade:795 src/ui/gui/psppire-data-window.c:800
5131 #: src/ui/gui/data-editor.glade:827
5135 #: src/ui/gui/data-editor.glade:838
5136 msgid "Weight Cases"
5139 #: src/ui/gui/data-editor.glade:850
5140 msgid "Select Cases"
5143 #: src/ui/gui/data-editor.glade:870 src/ui/gui/data-editor.glade:1458
5144 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1639
5145 msgid "Value Labels"
5148 #: src/ui/gui/data-editor.glade:881
5152 #: src/ui/gui/data-editor.glade:913
5153 msgid "Information Area"
5156 #: src/ui/gui/data-editor.glade:932
5157 msgid "Processor Area"
5160 #: src/ui/gui/data-editor.glade:957
5161 msgid "Case Counter Area"
5164 #: src/ui/gui/data-editor.glade:982
5165 msgid "Filter Use Status Area"
5168 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1008
5169 msgid "Weight Status Area"
5172 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1034
5173 msgid "Split File Status Area"
5176 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1064
5177 msgid "Variable Type"
5180 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1100 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
5184 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1116 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
5188 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1132
5189 msgid "Scientific notation"
5192 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1148 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554
5196 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1164 src/ui/gui/psppire-var-store.c:555
5200 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1180
5201 msgid "Custom currency"
5204 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
5208 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1280
5212 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1293
5216 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1343
5220 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1387
5221 msgid "Decimal Places:"
5224 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1556
5225 msgid "Value Label:"
5228 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1569 src/ui/gui/psppire.glade:2548
5229 #: src/ui/gui/recode.glade:185
5233 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1706 src/ui/gui/examine.glade:432
5234 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
5235 msgid "Missing Values"
5238 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1724
5239 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
5242 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1749
5246 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1778
5250 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
5251 msgid "Di_screte value:"
5254 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1866
5255 msgid "_No missing values"
5258 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1884
5259 msgid "_Discrete missing values"
5262 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5263 msgid "Standard deviation"
5266 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5267 msgid "Standard error"
5270 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5274 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5275 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5278 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5279 msgid "Include user-missing data in analysis"
5282 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5283 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5286 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5290 #: src/ui/gui/examine.glade:49
5291 msgid "Label Cases by:"
5294 #: src/ui/gui/examine.glade:100
5295 msgid "Factor List:"
5298 #: src/ui/gui/examine.glade:150
5299 msgid "Dependent List:"
5302 #: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
5303 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5307 #: src/ui/gui/examine.glade:320
5311 #: src/ui/gui/examine.glade:388
5312 msgid "Exclude cases listwise"
5315 #: src/ui/gui/examine.glade:399
5316 msgid "Exclude cases pairwise"
5319 #: src/ui/gui/examine.glade:414
5320 msgid "Repeat values"
5323 #: src/ui/gui/find-dialog.c:658
5325 msgid "Bad regular expression: %s"
5328 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5329 msgid "Standard error of the mean"
5332 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5333 msgid "Standard error of the skewness"
5336 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5337 msgid "Standard error of the kurtosis"
5340 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:277
5341 #: src/ui/gui/rank.glade:103
5342 msgid "Variable(s):"
5345 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5346 msgid "Display Frequency Table"
5349 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5350 msgid "Ascending Order"
5353 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5354 msgid "Descending Order"
5357 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5358 msgid "Ascending Counts"
5361 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5362 msgid "Descending Counts"
5365 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5369 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5370 msgid "Supress tables with more than N categories"
5373 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5374 msgid "Maximum no of categories"
5377 #: src/ui/gui/helper.c:173
5378 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5381 #: src/ui/gui/helper.c:216
5383 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5386 #: src/ui/gui/main.c:42
5387 msgid "Don't show the splash screen"
5390 #: src/ui/gui/main.c:158
5391 msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
5394 #: src/ui/gui/main.c:160
5395 msgid "Miscellaneous options:"
5398 #: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:125
5399 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
5400 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
5402 #: src/ui/gui/message-dialog.c:99
5403 msgid "data file error"
5406 #: src/ui/gui/message-dialog.c:104
5410 #: src/ui/gui/message-dialog.c:112
5411 msgid "syntax warning"
5414 #: src/ui/gui/message-dialog.c:116
5415 msgid "data file warning"
5418 #: src/ui/gui/message-dialog.c:121
5419 msgid "PSPP warning"
5422 #: src/ui/gui/message-dialog.c:130
5423 msgid "syntax information"
5426 #: src/ui/gui/message-dialog.c:134
5427 msgid "data file information"
5430 #: src/ui/gui/message-dialog.c:139
5431 msgid "PSPP information"
5434 #: src/ui/gui/message-dialog.c:215
5435 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5436 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5440 #: src/ui/gui/message-dialog.c:222
5442 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5443 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5447 #: src/ui/gui/message-dialog.c:229
5449 msgid "%d of these messages are displayed below."
5450 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5454 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
5455 msgid "Messages Reported"
5458 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
5460 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5464 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
5468 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
5469 msgid "Incorrect value for variable type"
5472 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
5473 msgid "Incorrect range specification"
5476 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:332
5478 msgid "Contrast %d of %d"
5481 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5485 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5486 msgid "Dependent _Variable(s):"
5489 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5490 msgid "_Homogeneity"
5493 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5494 msgid "_Contrasts..."
5497 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5501 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5502 msgid "gtk-go-forward"
5505 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5506 msgid "_Coefficients:"
5509 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5510 msgid "Coefficient Total: "
5513 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5514 msgid "Contrast 1 of 1"
5517 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5521 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5525 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5529 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5533 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5534 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5537 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
5541 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
5545 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
5549 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
5553 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
5557 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
5561 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5565 #: src/ui/gui/psppire.c:228
5569 #: src/ui/gui/psppire.c:229
5573 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:946
5577 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:949
5578 msgid "Variable View"
5581 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:737
5585 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:195
5586 msgid "Transformations Pending"
5589 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:211
5593 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:223
5595 msgid "Filter by %s"
5598 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:244
5602 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:253
5606 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:281
5610 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:293
5612 msgid "Weight by %s"
5615 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:362 src/ui/gui/psppire-data-window.c:498
5616 msgid "System Files (*.sav)"
5619 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:368 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504
5620 msgid "Portable Files (*.por) "
5623 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:374 src/ui/gui/psppire-data-window.c:510
5624 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:340
5625 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:441
5629 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:518
5633 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:523
5634 msgid "Portable File"
5637 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:668
5638 msgid "Font Selection"
5641 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:735
5642 msgid "Sort Ascending"
5645 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:741
5646 msgid "Sort Descending"
5649 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:749 src/ui/gui/psppire-data-window.c:803
5650 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:839 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1195
5651 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1213
5655 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1097
5656 msgid "Open a data file"
5659 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1112
5660 msgid "New data file"
5663 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1127
5664 msgid "Import text data file"
5667 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1143 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1160
5668 msgid "Save data to file"
5671 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1159
5675 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1176
5676 msgid "Show/hide value labels"
5679 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
5680 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
5683 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1214
5684 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
5687 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1232
5688 msgid "Create a new variable at the current position"
5691 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1247
5692 msgid "Create a new case at the current position"
5695 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1263
5696 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
5699 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1279
5700 msgid "Weight cases by variable"
5703 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1293
5704 msgid "Transpose the cases with the variables"
5707 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1307
5708 msgid "Split the active file"
5711 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1322
5712 msgid "Sort cases in the active file"
5715 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1336
5716 msgid "Select cases from the active file"
5719 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1350
5720 msgid "Compute new values for a variable"
5723 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1364
5724 msgid "Perform one way analysis of variance"
5727 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1379
5728 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
5731 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1393
5732 msgid "Calculate T Test for paired samples"
5735 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1407
5736 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
5739 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1422
5740 msgid "Commentary text for the data file"
5743 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1448
5747 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1462
5748 msgid "Recode values into the same variables"
5751 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1476
5752 msgid "Recode values into different variables"
5755 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1490
5756 msgid "Jump to variable"
5759 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1503
5760 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
5763 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1517
5764 msgid "Generate frequency statistics"
5767 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1531
5768 msgid "Generate crosstabulations"
5771 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1546
5772 msgid "Examine Data by Factors"
5775 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1560
5776 msgid "Estimate parameters of the linear model"
5779 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1712
5780 msgid "Split the window vertically and horizontally"
5783 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1751
5787 #: src/ui/gui/psppire.glade:10
5789 "This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
5792 #: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
5793 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
5794 msgid "Do not weight cases"
5797 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5798 msgid "Weight cases by"
5801 #: src/ui/gui/psppire.glade:108
5802 msgid "Frequency Variable"
5805 #: src/ui/gui/psppire.glade:148
5806 msgid "Current Status: "
5809 #: src/ui/gui/psppire.glade:244
5810 msgid "Name Variable:"
5813 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5814 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5815 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5817 #: src/ui/gui/psppire.glade:440
5818 msgid "Compare groups."
5821 #: src/ui/gui/psppire.glade:454
5822 msgid "Organize output by groups."
5823 msgstr "Organise output by groups."
5825 #: src/ui/gui/psppire.glade:502
5826 msgid "Groups based on:"
5829 #: src/ui/gui/psppire.glade:565
5830 msgid "Sort the file by grouping variables."
5833 #: src/ui/gui/psppire.glade:577
5834 msgid "File is already sorted."
5837 #: src/ui/gui/psppire.glade:622
5838 msgid "Current Status : "
5841 #: src/ui/gui/psppire.glade:630
5842 msgid "Analysis by groups is off"
5845 #: src/ui/gui/psppire.glade:729
5849 #: src/ui/gui/psppire.glade:792
5853 #: src/ui/gui/psppire.glade:809
5857 #: src/ui/gui/psppire.glade:878
5858 msgid "Target Variable:"
5861 #: src/ui/gui/psppire.glade:909
5862 msgid "Type & Label"
5865 #: src/ui/gui/psppire.glade:949
5869 #: src/ui/gui/psppire.glade:995
5870 msgid "Numeric Expressions:"
5873 #: src/ui/gui/psppire.glade:1049
5877 #: src/ui/gui/psppire.glade:1112 src/ui/gui/psppire.glade:1516
5878 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5882 #: src/ui/gui/psppire.glade:1345
5883 msgid "Use filter variable"
5886 #: src/ui/gui/psppire.glade:1398
5887 msgid "Based on time or case range"
5890 #: src/ui/gui/psppire.glade:1411
5894 #: src/ui/gui/psppire.glade:1450
5895 msgid "Random sample of cases"
5898 #: src/ui/gui/psppire.glade:1464
5902 #: src/ui/gui/psppire.glade:1502
5903 msgid "If condition is satisfied"
5906 #: src/ui/gui/psppire.glade:1551
5910 #: src/ui/gui/psppire.glade:1566
5914 #: src/ui/gui/psppire.glade:1595
5918 #: src/ui/gui/psppire.glade:1606
5922 #: src/ui/gui/psppire.glade:1624
5923 msgid "Unselected Cases Are"
5926 #: src/ui/gui/psppire.glade:1689
5930 #: src/ui/gui/psppire.glade:1731
5931 msgid "Display comments in output"
5934 #: src/ui/gui/psppire.glade:1746
5935 msgid "Column Number: 0"
5938 #: src/ui/gui/psppire.glade:1822
5939 msgid "Variable Information:"
5942 #: src/ui/gui/psppire.glade:1931
5946 #: src/ui/gui/psppire.glade:1944
5950 #: src/ui/gui/psppire.glade:1957
5954 #: src/ui/gui/psppire.glade:2021
5955 msgid "Use expression as label"
5958 #: src/ui/gui/psppire.glade:2147 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:513
5959 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
5963 #: src/ui/gui/psppire.glade:2277
5964 msgid "Goto Case Number:"
5967 #: src/ui/gui/psppire.glade:2414
5971 #: src/ui/gui/psppire.glade:2517
5975 #: src/ui/gui/psppire.glade:2574
5976 msgid "Search value labels"
5979 #: src/ui/gui/psppire.glade:2598
5980 msgid "Regular expression Match"
5983 #: src/ui/gui/psppire.glade:2609
5984 msgid "Search substrings"
5987 #: src/ui/gui/psppire.glade:2622
5991 #: src/ui/gui/psppire.glade:2635
5992 msgid "Search backward"
5995 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:267
5996 msgid "Output Viewer"
5999 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:249
6001 msgid "Saved file \"%s\""
6004 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:278
6006 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
6009 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:326
6013 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:334
6014 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:435
6015 msgid "Syntax Files (*.sps) "
6018 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:427
6022 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:615
6023 msgid "Syntax Editor"
6026 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:763
6030 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514 src/ui/gui/psppire-var-store.c:766
6034 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:768
6038 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:519 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
6042 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:520 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
6046 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:553
6050 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:556
6054 #: src/ui/gui/psppire-window.c:92
6056 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
6059 #: src/ui/gui/rank.glade:57
6063 #: src/ui/gui/rank.glade:196
6064 msgid "_Smallest Value"
6067 #: src/ui/gui/rank.glade:208
6068 msgid "_Largest Value"
6071 #: src/ui/gui/rank.glade:227
6072 msgid "Assign rank 1 to:"
6075 #: src/ui/gui/rank.glade:245
6076 msgid "_Display summary tables"
6079 #: src/ui/gui/rank.glade:261
6083 #: src/ui/gui/rank.glade:272
6087 #: src/ui/gui/rank.glade:339
6088 msgid "Sum of case weights"
6091 #: src/ui/gui/rank.glade:355
6092 msgid "Fractional rank as %"
6095 #: src/ui/gui/rank.glade:369
6096 msgid "Fractional rank"
6099 #: src/ui/gui/rank.glade:383
6100 msgid "Savage score"
6103 #: src/ui/gui/rank.glade:397
6107 #: src/ui/gui/rank.glade:411
6111 #: src/ui/gui/rank.glade:450
6112 msgid "Proportion Estimates"
6115 #: src/ui/gui/rank.glade:460
6116 msgid "Normal Scores"
6119 #: src/ui/gui/rank.glade:494
6123 #: src/ui/gui/rank.glade:505
6127 #: src/ui/gui/rank.glade:519
6131 #: src/ui/gui/rank.glade:533
6132 msgid "Van der Wärden"
6135 #: src/ui/gui/rank.glade:550
6136 msgid "Proportion Estimation Formula"
6139 #: src/ui/gui/rank.glade:612
6143 #: src/ui/gui/rank.glade:624
6147 #: src/ui/gui/rank.glade:640
6151 #: src/ui/gui/rank.glade:658
6152 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6155 #: src/ui/gui/rank.glade:678
6156 msgid "Rank Assigned to Ties"
6159 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:878
6160 msgid "Recode into Different Variables"
6163 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
6164 msgid "Recode into Same Variables"
6167 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
6171 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
6175 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
6176 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
6179 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
6180 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
6183 #: src/ui/gui/recode.glade:197
6184 msgid "System-Missing"
6187 #: src/ui/gui/recode.glade:211
6188 msgid "System-or user-missing"
6191 #: src/ui/gui/recode.glade:245
6195 #: src/ui/gui/recode.glade:283
6196 msgid "Range, LOWEST thru value"
6199 #: src/ui/gui/recode.glade:297
6200 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6203 #: src/ui/gui/recode.glade:327
6204 msgid "All other values"
6207 #: src/ui/gui/recode.glade:363
6211 #: src/ui/gui/recode.glade:380
6215 #: src/ui/gui/recode.glade:462
6216 msgid "System Missing"
6219 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6220 msgid "Copy old values"
6223 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6227 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6231 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6232 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6235 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6236 msgid "Output variables are strings"
6239 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6243 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6244 msgid "(optional case selection condition)"
6247 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6251 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6255 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6256 msgid "Output Variable"
6259 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6260 msgid "Old and New Values"
6263 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
6267 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
6271 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6275 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6279 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6283 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6287 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6288 msgid "Predicted values"
6291 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6295 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:80
6297 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6300 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
6302 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6305 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:221
6310 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
6314 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
6318 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
6322 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6323 msgid "Current Line"
6326 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6330 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
6332 "The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
6333 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
6336 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486
6338 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6341 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:502
6343 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6346 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:505
6349 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6350 "therefore appears not to be a text file."
6353 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:519
6355 msgid "\"%s\" is empty."
6358 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:564
6359 msgid "Import Delimited Text Data"
6362 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:615
6363 msgid "Importing Delimited Text Data"
6366 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:766
6368 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6369 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6370 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6374 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:772
6376 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6377 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6381 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
6383 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6384 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6388 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:786
6391 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6392 "the following screens. "
6394 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6395 "the following screens. "
6399 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:793
6400 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6403 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1540
6404 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1782
6405 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6408 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1773
6410 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6413 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
6414 msgid "Importing Textual Data"
6417 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
6419 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6420 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6421 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6423 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6424 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6425 "below how much of the file should actually be imported."
6428 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
6432 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
6436 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
6440 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
6441 msgid "% of file (approximately)"
6444 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
6445 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6448 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
6449 msgid "Select Data to Import"
6452 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
6453 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6456 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
6457 msgid "Line above selected line contains variable names"
6460 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
6461 msgid "Choose Separators"
6464 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:287
6468 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:302
6472 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:319
6473 msgid "Semicolo_n (;)"
6476 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:336
6480 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:351
6484 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:368
6488 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:385
6492 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:400
6496 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:415
6500 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:430
6504 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
6505 msgid "<b>Separators</b>"
6508 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
6509 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6512 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:512
6513 msgid "Quote separator characters with"
6516 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:529
6517 msgid "<b>Quoting</b>"
6520 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:580
6521 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6524 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:597
6525 msgid "Adjust Variable Formats"
6528 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:606
6530 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6531 "may set other variable properties now or later."
6534 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:649
6535 msgid "<b>Variables</b>"
6538 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:696
6539 msgid "<b>Data Preview</b>"
6542 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6543 msgid "Define Groups"
6546 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6547 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6548 msgid "Test Variable(s):"
6551 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6552 msgid "Group_2 value:"
6555 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6556 msgid "Group_1 value:"
6559 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6563 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6564 msgid "_Use specified values:"
6567 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6568 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6571 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6572 msgid "Exclude cases _listwise"
6575 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6576 msgid "Test Value: "
6579 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6581 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6584 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:225
6588 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:226
6592 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
6597 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
6602 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
6604 msgid "Missing Values: %s\n"
6607 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
6609 msgid "Measurement Level: %s\n"
6612 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
6613 msgid "Value Labels:\n"
6616 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
6621 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
6623 msgid "Weight cases by %s"
6626 #: src/ui/source-init-opts.c:42
6628 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
6631 #: src/ui/source-init-opts.c:43
6632 msgid "Append DIR to include path"
6635 #: src/ui/source-init-opts.c:44
6636 msgid "Clear include path"
6639 #: src/ui/source-init-opts.c:45
6640 msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
6643 #: src/ui/source-init-opts.c:46
6644 msgid "Set configuration directory to DIR"
6647 #: src/ui/source-init-opts.c:47
6648 msgid "Don't allow some unsafe operations"
6651 #: src/ui/source-init-opts.c:48
6652 msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
6655 #: src/ui/source-init-opts.c:83
6657 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6660 #: src/ui/source-init-opts.c:124
6662 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6665 #: src/ui/terminal/main.c:115
6666 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
6669 #: src/ui/terminal/main.c:116
6670 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
6673 #: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
6674 msgid "Options affecting input and output locations:"
6677 #: src/ui/terminal/main.c:122
6678 msgid "Diagnositic options:"
6681 #: src/ui/terminal/main.c:156
6683 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6687 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6689 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6692 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6693 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6696 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6698 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6701 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6703 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6706 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6710 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6714 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6716 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6719 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
6720 msgid "Increase diagnostic verbosity level"
6723 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
6724 msgid "Send error messages to FILE (appended)"
6727 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
6728 msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
6731 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
6732 msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
6735 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
6736 msgid "Start an interactive session"
6739 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
6740 msgid "Diagnostic options:"
6744 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6745 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6746 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6747 #~ " (at your option) any later version.\n"
6749 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6750 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6751 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6752 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6754 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6755 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6757 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6759 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6761 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6763 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6765 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6767 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6768 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6769 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6771 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6773 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."