1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 21:32+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
21 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
25 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
29 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
33 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
37 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440
41 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441
45 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
46 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
47 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340
48 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
49 #: src/language/stats/descriptives.c:881
50 #: src/language/data-io/data-parser.c:649
51 #: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403
55 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503
56 msgid "Prefer variable labels"
59 #: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193
64 #: src/data/any-reader.c:56
66 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
69 #: src/data/any-reader.c:101
71 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
74 #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
75 msgid "The inline file is not allowed here."
78 #: src/data/calendar.c:81
80 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
83 #: src/data/calendar.c:89
85 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
88 #: src/data/calendar.c:96
90 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
93 #: src/data/casereader-filter.c:221
95 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
96 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
99 #: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
100 msgid "Field contents are not numeric."
103 #: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
104 msgid "Number followed by garbage."
107 #: src/data/data-in.c:287
108 msgid "Invalid numeric syntax."
111 #: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
112 msgid "Too-large number set to system-missing."
115 #: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
116 msgid "Too-small number set to zero."
119 #: src/data/data-in.c:327
120 msgid "All characters in field must be digits."
123 #: src/data/data-in.c:350
124 msgid "Unrecognized character in field."
125 msgstr "Unrecognised character in field."
127 #: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
128 msgid "Field must have even length."
131 #: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
132 msgid "Field must contain only hex digits."
135 #: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
136 msgid "Syntax error in date field."
139 #: src/data/data-in.c:716
141 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
144 #: src/data/data-in.c:763
145 msgid "Delimiter expected between fields in date."
148 #: src/data/data-in.c:837
150 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
151 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
153 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
154 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
156 #: src/data/data-in.c:864
158 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
161 #: src/data/data-in.c:876
163 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
166 #: src/data/data-in.c:892
167 msgid "Julian day must have exactly three digits."
170 #: src/data/data-in.c:897
172 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
175 #: src/data/data-in.c:921
177 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
180 #: src/data/data-in.c:941
182 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
185 #: src/data/data-in.c:954
186 msgid "Delimiter expected between fields in time."
189 #: src/data/data-in.c:974
191 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
194 #: src/data/data-in.c:1014
196 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
197 "weekday name must be specified."
199 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
200 "weekday name must be specified."
202 #: src/data/data-in.c:1152
204 msgid "`%c' expected in date field."
207 #: src/data/data-in.c:1193
212 #: src/data/data-in.c:1195
214 msgid "columns %d-%d"
217 #: src/data/data-in.c:1199
222 #: src/data/data-out.c:481
224 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
227 #: src/data/data-out.c:502
229 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
232 #: src/data/dict-class.c:52
236 #: src/data/dict-class.c:54
240 #: src/data/dict-class.c:56
244 #: src/data/dictionary.c:981
246 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
247 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
250 #: src/data/dictionary.c:1284
252 msgid "Truncating document line to %d bytes."
255 #: src/data/file-handle-def.c:462
257 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
260 #: src/data/file-handle-def.c:466
262 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
265 #: src/data/file-handle-def.c:473
267 msgid "Can't re-open %s as a %s."
270 #: src/data/file-name.c:168
272 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
275 #: src/data/format.c:235
279 #: src/data/format.c:235
280 msgid "Output format"
283 #: src/data/format.c:244
285 msgid "Format %s may not be used for input."
288 #: src/data/format.c:251
290 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
293 #: src/data/format.c:260
295 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
298 #: src/data/format.c:269
300 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
302 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
306 #: src/data/format.c:280
309 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
312 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
317 #: src/data/format.c:287
320 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
323 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
328 #: src/data/format.c:326
330 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
333 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:744
334 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960
335 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
339 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:744
340 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040
341 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
345 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1464
346 #: src/data/sys-file-reader.c:1466 src/language/xforms/recode.c:493
347 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
348 #: src/language/xforms/recode.c:507
349 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
350 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
354 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1464
355 #: src/data/sys-file-reader.c:1466 src/language/xforms/recode.c:493
356 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
357 #: src/language/xforms/recode.c:507
358 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
359 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
363 #: src/data/format.c:346
365 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
368 #: src/data/gnumeric-reader.c:36
370 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
373 #: src/data/gnumeric-reader.c:364
375 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
378 #: src/data/gnumeric-reader.c:384
380 msgid "Invalid cell range \"%s\""
383 #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
385 msgid "Cannot create variable name from %s"
388 #: src/data/gnumeric-reader.c:528
390 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
393 #: src/data/make-file.c:68
395 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
398 #: src/data/make-file.c:110
400 msgid "%s: Creating file: %s."
403 #: src/data/make-file.c:148
405 msgid "Opening %s for writing: %s."
408 #: src/data/make-file.c:157
410 msgid "Opening stream for %s: %s."
413 #: src/data/make-file.c:186
415 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
418 #: src/data/make-file.c:197
420 msgid "Creating temporary file %s: %s."
423 #: src/data/make-file.c:209
425 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
428 #: src/data/make-file.c:250
430 msgid "Replacing %s by %s: %s."
433 #: src/data/make-file.c:278
435 msgid "Removing %s: %s."
438 #: src/data/por-file-reader.c:99
440 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
443 #: src/data/por-file-reader.c:128
445 msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
448 #: src/data/por-file-reader.c:156
450 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
453 #: src/data/por-file-reader.c:208
454 msgid "unexpected end of file"
457 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
458 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
459 #: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
460 msgid "portable file"
463 #: src/data/por-file-reader.c:275
466 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
469 #: src/data/por-file-reader.c:296
470 msgid "Data record expected."
473 #: src/data/por-file-reader.c:378
474 msgid "Number expected."
477 #: src/data/por-file-reader.c:406
478 msgid "Missing numeric terminator."
481 #: src/data/por-file-reader.c:429
482 msgid "Invalid integer."
485 #: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
487 msgid "Bad string length %d."
490 #: src/data/por-file-reader.c:523
492 msgid "%s: Not a portable file."
495 #: src/data/por-file-reader.c:540
497 msgid "Unrecognized version code `%c'."
498 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
500 #: src/data/por-file-reader.c:549
502 msgid "Bad date string length %zu."
505 #: src/data/por-file-reader.c:551
507 msgid "Bad time string length %zu."
510 #: src/data/por-file-reader.c:593
513 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
517 #: src/data/por-file-reader.c:614
519 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
522 #: src/data/por-file-reader.c:618
524 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
527 #: src/data/por-file-reader.c:642
528 msgid "Expected variable count record."
531 #: src/data/por-file-reader.c:646
533 msgid "Invalid number of variables %d."
536 #: src/data/por-file-reader.c:655
538 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
541 #: src/data/por-file-reader.c:670
542 msgid "Expected variable record."
545 #: src/data/por-file-reader.c:674
547 msgid "Invalid variable width %d."
550 #: src/data/por-file-reader.c:681
552 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
555 #: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:602
557 msgid "Bad width %d for variable %s."
560 #: src/data/por-file-reader.c:700
562 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
565 #: src/data/por-file-reader.c:701
567 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
570 #: src/data/por-file-reader.c:750
572 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
575 #: src/data/por-file-reader.c:794
577 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
580 #: src/data/por-file-reader.c:797
583 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
586 #: src/data/por-file-writer.c:141
588 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
591 #: src/data/por-file-writer.c:161
593 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
596 #: src/data/por-file-writer.c:506
598 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
601 #: src/data/psql-reader.c:46
603 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
604 "installation of PSPP"
607 #: src/data/psql-reader.c:242
608 msgid "Memory error whilst opening psql source"
611 #: src/data/psql-reader.c:248
613 msgid "Error opening psql source: %s."
616 #: src/data/psql-reader.c:263
619 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
623 #: src/data/psql-reader.c:283
625 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
629 #: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
630 #: src/data/psql-reader.c:357
632 msgid "Error from psql source: %s."
635 #: src/data/psql-reader.c:452
637 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
640 #: src/data/scratch-reader.c:54
643 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
644 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
647 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
648 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
649 #: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
653 #: src/data/settings.c:608
656 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
657 "commas (or it contains both)."
660 #: src/data/short-names.c:52
661 msgid "Variable suffix too large."
664 #: src/data/sys-file-reader.c:222
666 msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
669 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
670 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
671 #: src/data/sys-file-reader.c:286 src/data/sys-file-writer.c:207
675 #: src/data/sys-file-reader.c:293
677 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
680 #: src/data/sys-file-reader.c:332 tests/dissect-sysfile.c:154
681 msgid "Misplaced type 4 record."
684 #: src/data/sys-file-reader.c:343 tests/dissect-sysfile.c:165
686 msgid "Unrecognized record type %d."
687 msgstr "Unrecognised record type %d."
689 #: src/data/sys-file-reader.c:384
691 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
694 #: src/data/sys-file-reader.c:424
696 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
699 #: src/data/sys-file-reader.c:489 src/data/sys-file-reader.c:499
700 #: tests/dissect-sysfile.c:202 tests/dissect-sysfile.c:212
701 msgid "This is not an SPSS system file."
704 #: src/data/sys-file-reader.c:521 tests/dissect-sysfile.c:227
706 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
707 "unrecognized floating-point format."
709 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
710 "unrecognised floating-point format."
712 #: src/data/sys-file-reader.c:598
714 msgid "Invalid variable name `%s'."
717 #: src/data/sys-file-reader.c:606
719 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
722 #: src/data/sys-file-reader.c:614 tests/dissect-sysfile.c:356
723 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
726 #: src/data/sys-file-reader.c:622 tests/dissect-sysfile.c:365
728 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
731 #: src/data/sys-file-reader.c:641 tests/dissect-sysfile.c:383
732 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
735 #: src/data/sys-file-reader.c:659 tests/dissect-sysfile.c:398
736 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
739 #: src/data/sys-file-reader.c:691
740 msgid "Missing string continuation record."
743 #: src/data/sys-file-reader.c:725
745 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
748 #: src/data/sys-file-reader.c:743
750 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
753 #: src/data/sys-file-reader.c:746
757 #: src/data/sys-file-reader.c:746
761 #: src/data/sys-file-reader.c:750
762 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
765 #: src/data/sys-file-reader.c:768
766 msgid "Weighting variable must be numeric."
769 #: src/data/sys-file-reader.c:782
770 msgid "Multiple type 6 (document) records."
773 #: src/data/sys-file-reader.c:786
775 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
778 #: src/data/sys-file-reader.c:794
779 msgid "Document line contains null byte."
782 #: src/data/sys-file-reader.c:885
785 "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
786 "and the syntax which created it to %s"
789 #: src/data/sys-file-reader.c:912 tests/dissect-sysfile.c:590
791 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
794 #: src/data/sys-file-reader.c:932
797 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
801 #: src/data/sys-file-reader.c:945 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
802 msgid "Little Endian"
805 #: src/data/sys-file-reader.c:945 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
809 #: src/data/sys-file-reader.c:946
812 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
815 #: src/data/sys-file-reader.c:1003 tests/dissect-sysfile.c:621
817 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
820 #: src/data/sys-file-reader.c:1007 src/data/sys-file-reader.c:1011
821 #: src/data/sys-file-reader.c:1015 tests/dissect-sysfile.c:626
822 #: tests/dissect-sysfile.c:631 tests/dissect-sysfile.c:636
824 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
827 #: src/data/sys-file-reader.c:1048
829 msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
832 #: src/data/sys-file-reader.c:1066 tests/dissect-sysfile.c:687
834 msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
837 #: src/data/sys-file-reader.c:1075 tests/dissect-sysfile.c:696
840 "Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS "
844 #: src/data/sys-file-reader.c:1081
846 msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
849 #: src/data/sys-file-reader.c:1110
851 msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:1121
856 msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:1134
861 msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
864 #: src/data/sys-file-reader.c:1149
866 msgid "MRSET %s has only %zu variables."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1186 tests/dissect-sysfile.c:754
871 msgid "Bad size %zu on extension 11."
874 #: src/data/sys-file-reader.c:1198 tests/dissect-sysfile.c:766
876 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
879 #: src/data/sys-file-reader.c:1219
882 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
883 "parameters substituted."
886 #: src/data/sys-file-reader.c:1263
888 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
891 #: src/data/sys-file-reader.c:1273
893 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
896 #: src/data/sys-file-reader.c:1326
898 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
901 #: src/data/sys-file-reader.c:1336
904 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
908 #: src/data/sys-file-reader.c:1342
910 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
913 #: src/data/sys-file-reader.c:1356
916 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
919 #: src/data/sys-file-reader.c:1402
921 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
924 #: src/data/sys-file-reader.c:1433 tests/dissect-sysfile.c:464
926 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
927 "record (type 3) as it should."
930 #: src/data/sys-file-reader.c:1440
933 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
934 "the number of variables (%zu)."
937 #: src/data/sys-file-reader.c:1451
940 "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
941 "records types 3 and 4."
944 #: src/data/sys-file-reader.c:1460
947 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
948 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
951 #: src/data/sys-file-reader.c:1494
953 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
956 #: src/data/sys-file-reader.c:1497 src/data/sys-file-reader.c:1678
958 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
961 #: src/data/sys-file-reader.c:1535
963 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
966 #: src/data/sys-file-reader.c:1549
968 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
971 #: src/data/sys-file-reader.c:1612 tests/dissect-sysfile.c:932
974 "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
978 #: src/data/sys-file-reader.c:1622
980 msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
983 #: src/data/sys-file-reader.c:1629
985 msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
988 #: src/data/sys-file-reader.c:1636
991 "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
992 "(%d) does not match the variable's width (%d)"
995 #: src/data/sys-file-reader.c:1658
998 "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
1002 #: src/data/sys-file-reader.c:1773
1003 msgid "File ends in partial case."
1006 #: src/data/sys-file-reader.c:1781
1008 msgid "Error reading case from file %s."
1011 #: src/data/sys-file-reader.c:1882
1013 "Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric "
1017 #: src/data/sys-file-reader.c:1935
1020 "Possible compressed data corruption: string contains compressed integer "
1024 #: src/data/sys-file-reader.c:2027
1026 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
1029 #: src/data/sys-file-reader.c:2032
1031 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
1034 #: src/data/sys-file-reader.c:2100
1036 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
1039 #: src/data/sys-file-reader.c:2141
1041 msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s."
1044 #: src/data/sys-file-reader.c:2202
1046 msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record."
1049 #: src/data/sys-file-reader.c:2209
1051 msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record."
1054 #: src/data/sys-file-reader.c:2216
1056 msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu."
1059 #: src/data/sys-file-reader.c:2226
1061 msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
1064 #: src/data/sys-file-reader.c:2318 tests/dissect-sysfile.c:1337
1066 msgid "System error: %s."
1069 #: src/data/sys-file-reader.c:2320 tests/dissect-sysfile.c:1339
1070 msgid "Unexpected end of file."
1073 #: src/data/sys-file-writer.c:180
1075 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
1078 #: src/data/sys-file-writer.c:219
1080 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
1083 #: src/data/sys-file-writer.c:989
1085 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
1088 #: src/data/variable.c:215
1091 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
1095 #: src/data/variable.c:227
1097 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
1100 #: src/data/variable.c:253
1101 msgid "Variable name cannot be empty string."
1104 #: src/data/variable.c:259
1106 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1109 #: src/data/variable.c:267
1111 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1114 #: src/language/syntax-file.c:95
1116 msgid "Opening `%s': %s."
1119 #: src/language/syntax-file.c:109
1121 msgid "Reading `%s': %s."
1124 #: src/language/syntax-file.c:126
1126 msgid "Closing `%s': %s."
1129 #: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267
1130 #: src/language/utilities/set.q:213
1132 msgid "%s is not yet implemented."
1135 #: src/language/command.c:210
1137 msgid "%s may be used only in testing mode."
1140 #: src/language/command.c:215
1142 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1145 #: src/language/command.c:239
1146 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1149 #: src/language/command.c:484
1150 msgid "expecting command name"
1153 #: src/language/command.c:498
1155 msgid "Unknown command %s."
1158 #: src/language/command.c:623
1160 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1163 #: src/language/command.c:627
1165 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1168 #: src/language/command.c:631
1170 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1173 #: src/language/command.c:635
1175 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1178 #: src/language/command.c:642
1181 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1185 #: src/language/command.c:646
1188 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1192 #: src/language/command.c:650
1195 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1199 #: src/language/command.c:654
1202 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1206 #: src/language/command.c:658
1208 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1211 #: src/language/command.c:664
1214 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1215 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1218 #: src/language/command.c:669
1221 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1222 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1225 #: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689
1227 msgid "%s is not allowed inside %s."
1230 #: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876
1231 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1232 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1235 #: src/language/command.c:780
1237 msgid "Error removing `%s': %s."
1240 #: src/language/command.c:830
1242 msgid "Couldn't fork: %s."
1245 #: src/language/command.c:845
1246 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1249 #: src/language/command.c:857
1250 msgid "Command shell not supported on this platform."
1253 #: src/language/command.c:863
1255 msgid "Error executing command: %s."
1258 #: src/language/lexer/lexer.c:284
1260 msgid "%s does not form a valid number."
1263 #: src/language/lexer/lexer.c:390
1265 msgid "Bad character in input: `%s'."
1268 #: src/language/lexer/lexer.c:427
1270 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
1273 #: src/language/lexer/lexer.c:435
1275 msgid "missing required subcommand %s"
1278 #: src/language/lexer/lexer.c:464
1280 msgid "Syntax error %s at %s."
1283 #: src/language/lexer/lexer.c:467
1285 msgid "Syntax error at %s."
1288 #: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
1289 #: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73
1290 msgid "expecting end of command"
1293 #: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
1295 msgid "expecting `%s'"
1298 #: src/language/lexer/lexer.c:632
1299 msgid "expecting string"
1302 #: src/language/lexer/lexer.c:646
1303 msgid "expecting integer"
1306 #: src/language/lexer/lexer.c:659
1307 msgid "expecting number"
1310 #: src/language/lexer/lexer.c:671
1311 msgid "expecting identifier"
1314 #: src/language/lexer/lexer.c:1065
1318 #: src/language/lexer/lexer.c:1070
1322 #: src/language/lexer/lexer.c:1075
1326 #: src/language/lexer/lexer.c:1085
1328 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
1331 #: src/language/lexer/lexer.c:1114
1333 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1336 #: src/language/lexer/lexer.c:1148
1337 msgid "Unterminated string constant."
1340 #: src/language/lexer/lexer.c:1202
1341 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
1344 #: src/language/lexer/lexer.c:1210
1345 msgid "String expected following `+'."
1348 #: src/language/lexer/lexer.c:1223
1350 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
1353 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
1354 msgid "expecting valid format specifier"
1357 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1358 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1359 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1361 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1364 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
1365 msgid "expecting format type"
1368 #: src/language/lexer/value-parser.c:60
1371 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
1375 #: src/language/lexer/value-parser.c:68
1377 msgid "Ends of range are equal (%g)."
1380 #: src/language/lexer/value-parser.c:76
1381 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
1384 #: src/language/lexer/value-parser.c:109
1385 msgid "System-missing value is not valid here."
1388 #: src/language/lexer/value-parser.c:117
1389 msgid "expecting number or data string"
1392 #: src/language/lexer/variable-parser.c:65
1393 msgid "expecting variable name"
1396 #: src/language/lexer/variable-parser.c:75
1398 msgid "%s is not a variable name."
1401 #: src/language/lexer/variable-parser.c:178
1404 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
1407 #: src/language/lexer/variable-parser.c:181
1410 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
1413 #: src/language/lexer/variable-parser.c:185
1415 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
1418 #: src/language/lexer/variable-parser.c:189
1421 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
1422 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
1425 #: src/language/lexer/variable-parser.c:195
1428 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
1429 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
1432 #: src/language/lexer/variable-parser.c:200
1433 #: src/language/lexer/variable-parser.c:496
1435 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
1438 #: src/language/lexer/variable-parser.c:313
1440 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
1443 #: src/language/lexer/variable-parser.c:321
1446 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
1447 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
1448 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
1451 #: src/language/lexer/variable-parser.c:395
1452 msgid "incorrect use of TO convention"
1455 #: src/language/lexer/variable-parser.c:450
1456 msgid "Scratch variables not allowed here."
1459 #: src/language/lexer/variable-parser.c:472
1460 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
1463 #: src/language/lexer/variable-parser.c:477
1464 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
1467 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
1470 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1474 #: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
1477 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1480 #: src/language/xforms/compute.c:353
1482 msgid "There is no vector named %s."
1485 #: src/language/xforms/count.c:123
1486 msgid "Destination cannot be a string variable."
1489 #: src/language/xforms/sample.c:76
1490 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
1493 #: src/language/xforms/sample.c:96
1495 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
1498 #: src/language/xforms/recode.c:248
1500 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
1504 #: src/language/xforms/recode.c:269
1505 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
1508 #: src/language/xforms/recode.c:324
1509 msgid "THRU is not allowed with string variables."
1512 #: src/language/xforms/recode.c:403
1513 msgid "expecting output value"
1516 #: src/language/xforms/recode.c:460
1519 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
1520 "number of variables as source and target variables."
1523 #: src/language/xforms/recode.c:475
1526 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
1527 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
1530 #: src/language/xforms/recode.c:491
1532 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
1535 #: src/language/xforms/recode.c:504
1537 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
1540 #: src/language/xforms/select-if.c:100
1541 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
1544 #: src/language/xforms/select-if.c:115
1545 msgid "The filter variable must be numeric."
1548 #: src/language/xforms/select-if.c:121
1549 msgid "The filter variable may not be scratch."
1552 #: src/language/control/control-stack.c:27
1554 msgid "%s without %s."
1557 #: src/language/control/control-stack.c:55
1559 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1562 #: src/language/control/control-stack.c:72
1564 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1567 #: src/language/control/do-if.c:177
1568 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1571 #: src/language/control/loop.c:214
1572 msgid "Only one index clause may be specified."
1575 #: src/language/control/temporary.c:46
1577 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1581 #: src/language/control/repeat.c:172
1583 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1586 #: src/language/control/repeat.c:177
1588 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1591 #: src/language/control/repeat.c:223
1594 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1598 #: src/language/control/repeat.c:335
1599 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1602 #: src/language/control/repeat.c:437
1603 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1606 #: src/language/control/repeat.c:446
1608 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1611 #: src/language/control/repeat.c:481
1612 msgid "String expected."
1615 #: src/language/control/repeat.c:500
1616 msgid "No matching DO REPEAT."
1619 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1620 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1623 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1624 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1627 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1629 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1632 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
1633 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1636 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1638 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1639 "will be made permanent."
1642 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1644 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1645 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1648 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1649 msgid "`(' expected after variable list."
1652 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
1653 msgid "`)' expected after output format."
1656 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1657 #: src/language/stats/aggregate.c:459
1658 msgid "expecting `('"
1661 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1664 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1668 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1670 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
1673 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1675 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1678 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1680 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1681 "be made permanent."
1684 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1685 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1687 msgid "%s subcommand may be given at most once."
1690 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1691 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1694 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1695 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1697 msgid "`(' expected on %s subcommand."
1700 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1701 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1704 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1706 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1710 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1711 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
1714 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1718 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1719 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1722 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1724 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1725 "conjunction with the DROP subcommand."
1728 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1730 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1731 "conjunction with the KEEP subcommand."
1734 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1736 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1737 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1739 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1740 msgid "Subcommand name expected."
1743 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1744 msgid "`/' or `.' expected."
1747 #: src/language/dictionary/mrsets.c:98
1750 "%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set "
1751 "names must begin with `$'."
1754 #: src/language/dictionary/mrsets.c:120
1757 "VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are "
1761 #: src/language/dictionary/mrsets.c:153
1762 msgid "Numeric VALUE must be an integer."
1765 #: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213
1766 #: src/language/dictionary/mrsets.c:223
1768 msgid "Required %s specification missing from %s subcommand."
1771 #: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269
1774 "MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables "
1775 "specified for this group are numeric."
1778 #: src/language/dictionary/mrsets.c:255
1781 "VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it "
1782 "must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with "
1783 "a width of %d bytes."
1786 #: src/language/dictionary/mrsets.c:281
1789 "MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not "
1790 "CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE."
1793 #: src/language/dictionary/mrsets.c:287
1796 "MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but "
1797 "only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE."
1800 #: src/language/dictionary/mrsets.c:327
1803 "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have "
1804 "the same variable label. Categories represented by these variables will not "
1805 "be distinguishable in output."
1808 #: src/language/dictionary/mrsets.c:357
1811 "Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has "
1812 "CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value. "
1813 "This category will not be distinguishable in output."
1816 #: src/language/dictionary/mrsets.c:370
1819 "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which "
1820 "has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the "
1821 "group's counted value. These categories will not be distinguishable in "
1825 #: src/language/dictionary/mrsets.c:427
1828 "Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %"
1829 "s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
1830 "labels for value %s."
1833 #: src/language/dictionary/mrsets.c:484
1835 msgid "No multiple response set named %s."
1838 #: src/language/dictionary/mrsets.c:538
1839 msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets."
1842 #: src/language/dictionary/mrsets.c:548
1843 msgid "Multiple Response Sets"
1846 #: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
1847 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
1851 #: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8
1855 #: src/language/dictionary/mrsets.c:551
1859 #: src/language/dictionary/mrsets.c:565
1860 msgid "Multiple dichotomy set"
1863 #: src/language/dictionary/mrsets.c:566
1864 msgid "Multiple category set"
1867 #: src/language/dictionary/mrsets.c:568
1868 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1869 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
1870 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
1871 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
1872 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924
1876 #: src/language/dictionary/mrsets.c:572
1877 msgid "Label source"
1880 #: src/language/dictionary/mrsets.c:574
1881 msgid "First variable label among variables"
1884 #: src/language/dictionary/mrsets.c:575
1885 msgid "Provided by user"
1888 #: src/language/dictionary/mrsets.c:576
1889 msgid "Counted value"
1892 #: src/language/dictionary/mrsets.c:582
1893 msgid "Category label source"
1896 #: src/language/dictionary/mrsets.c:584
1897 msgid "Variable labels"
1900 #: src/language/dictionary/mrsets.c:585
1901 msgid "Value labels of counted value"
1904 #: src/language/dictionary/numeric.c:67
1906 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1909 #: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
1911 msgid "There is already a variable named %s."
1914 #: src/language/dictionary/numeric.c:140
1916 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1919 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1921 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1922 "be made permanent."
1925 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1926 msgid "`(' expected."
1929 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1930 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1933 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:88
1934 msgid "`)' expected after variable names."
1937 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:98
1939 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1942 #: src/language/dictionary/split-file.c:83
1943 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429
1944 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
1945 #: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
1946 #: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
1947 #: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
1948 #: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579
1952 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95
1956 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862
1957 #: src/ui/gui/recode.ui:859
1961 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101
1965 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
1969 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
1970 msgid "Integer Format:"
1973 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
1974 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1975 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
1976 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
1980 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
1981 msgid "Real Format:"
1984 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
1985 msgid "IEEE 754 LE."
1988 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
1989 msgid "IEEE 754 BE."
1992 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
1996 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
2000 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
2001 msgid "IBM 390 Hex Long."
2004 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85
2005 #: src/ui/gui/factor.ui:161 src/ui/gui/recode.ui:960
2009 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
2013 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
2017 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
2018 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:631
2022 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
2026 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
2027 msgid "Not weighted."
2030 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
2034 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2036 msgid "Compression %s."
2039 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2043 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2047 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
2051 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
2052 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
2056 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
2057 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346
2058 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
2062 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
2063 msgid "The active file does not have a file label."
2066 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
2070 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277
2071 msgid "No variables to display."
2074 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
2075 msgid "Macros not supported."
2078 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
2079 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2082 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308
2083 msgid "Documents in the active file:"
2086 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
2090 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
2095 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
2097 msgid "Print Format: %s"
2100 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
2102 msgid "Write Format: %s"
2105 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
2110 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
2111 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
2115 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
2116 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
2120 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511
2121 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
2125 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
2127 msgid "Display Alignment: %s"
2130 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
2131 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
2135 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
2136 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2140 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
2141 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
2145 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520
2147 msgid "Display Width: %d"
2150 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534
2151 msgid "Missing Values: "
2154 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643
2155 msgid "No vectors defined."
2158 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
2162 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665
2163 msgid "Print Format"
2166 #: src/language/dictionary/value-labels.c:150
2167 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2170 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2171 msgid "String expected for variable label."
2174 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2175 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2178 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2180 msgid "A vector named %s already exists."
2183 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2185 msgid "Vector name %s is given twice."
2188 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2189 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2192 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2193 msgid "Vectors must have at least one element."
2196 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2197 msgid "expecting vector length"
2200 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2202 msgid "%s is too long for a variable name."
2205 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2207 msgid "%s is an existing variable name."
2210 #: src/language/dictionary/variable-display.c:120
2211 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2214 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2215 msgid "The weighting variable must be numeric."
2218 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2219 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2222 #: src/language/tests/float-format.c:124
2224 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
2227 #: src/language/tests/float-format.c:136
2228 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
2231 #: src/language/tests/float-format.c:201
2234 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
2238 #: src/language/tests/float-format.c:247
2239 msgid "Too many values in single command."
2242 #: src/language/tests/moments-test.c:47
2243 msgid "expecting weight value"
2246 #: src/language/utilities/cd.c:41
2248 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
2251 #: src/language/utilities/date.c:32
2252 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
2255 #: src/language/utilities/title.c:103
2257 msgid " (Entered %s)"
2260 #: src/language/utilities/include.c:95
2261 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
2264 #: src/language/utilities/include.c:112
2265 msgid "Expecting YES or NO after CD."
2268 #: src/language/utilities/include.c:129
2269 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
2272 #: src/language/utilities/include.c:136
2274 msgid "Unexpected token: `%s'."
2277 #: src/language/utilities/include.c:181
2278 msgid "expecting file name"
2281 #: src/language/utilities/include.c:193
2283 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2286 #: src/language/utilities/include.c:201
2288 msgid "Unable to open `%s': %s."
2291 #: src/language/utilities/permissions.c:73
2293 msgid "Expecting %s or %s."
2296 #: src/language/utilities/permissions.c:106
2298 msgid "Cannot stat %s: %s"
2301 #: src/language/utilities/permissions.c:119
2303 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2306 #: src/language/stats/aggregate.c:220
2307 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2310 #: src/language/stats/aggregate.c:247
2311 msgid "expecting BREAK"
2314 #: src/language/stats/aggregate.c:252
2316 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2317 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2320 #: src/language/stats/aggregate.c:424
2321 msgid "expecting aggregation function"
2324 #: src/language/stats/aggregate.c:442
2326 msgid "Unknown aggregation function %s."
2329 #: src/language/stats/aggregate.c:498
2331 msgid "Missing argument %zu to %s."
2334 #: src/language/stats/aggregate.c:507
2336 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2339 #: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885
2340 msgid "expecting `)'"
2343 #: src/language/stats/aggregate.c:529
2346 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2350 #: src/language/stats/aggregate.c:545
2353 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2354 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2357 #: src/language/stats/aggregate.c:615
2360 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2361 "contains the aggregate variables and the break variables."
2364 #: src/language/stats/autorecode.c:116
2366 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2369 #: src/language/stats/autorecode.c:128
2371 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2374 #: src/language/stats/binomial.c:141
2376 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2379 #: src/language/stats/binomial.c:192
2380 msgid "Binomial Test"
2383 #: src/language/stats/binomial.c:222
2387 #: src/language/stats/binomial.c:223
2391 #: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177
2392 #: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1188
2393 #: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260
2394 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823
2395 #: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528
2396 #: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871
2397 #: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472
2398 #: src/language/stats/regression.q:306 src/language/stats/reliability.q:702
2402 #: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199
2403 #: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
2407 #: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:120
2408 #: src/language/stats/correlations.c:228 src/language/stats/npar-summary.c:122
2409 #: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
2410 #: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
2411 #: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385
2412 #: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505
2413 #: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
2414 #: src/language/stats/t-test.q:1101
2418 #: src/language/stats/binomial.c:259
2419 msgid "Observed Prop."
2422 #: src/language/stats/binomial.c:260
2426 #: src/language/stats/binomial.c:263
2428 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2431 #: src/language/stats/chisquare.c:150
2434 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2435 "encountered in variable %s."
2438 #: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200
2442 #: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201
2446 #: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202
2447 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:305
2451 #: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60
2452 #: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669
2456 #: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111
2457 #: src/language/stats/wilcoxon.c:309
2458 msgid "Test Statistics"
2461 #: src/language/stats/chisquare.c:263
2465 #: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215
2466 #: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685
2467 #: src/language/stats/regression.q:299 src/language/stats/t-test.q:752
2468 #: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
2472 #: src/language/stats/chisquare.c:265
2476 #: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:1431
2477 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
2478 msgid "Descriptive Statistics"
2481 #: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:101
2482 #: src/language/stats/factor.c:1452 src/language/stats/npar-summary.c:125
2483 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
2484 #: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105
2485 #: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506
2486 #: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
2487 #: src/language/stats/t-test.q:917
2491 #: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/factor.c:1453
2492 #: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479
2493 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507
2494 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
2495 #: src/language/stats/t-test.q:918
2496 msgid "Std. Deviation"
2499 #: src/language/stats/correlations.c:191 src/language/stats/factor.c:1331
2500 msgid "Correlations"
2503 #: src/language/stats/correlations.c:217
2504 msgid "Pearson Correlation"
2507 #: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/oneway.q:686
2508 #: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
2509 #: src/language/stats/t-test.q:1011
2510 msgid "Sig. (2-tailed)"
2513 #: src/language/stats/correlations.c:219
2514 msgid "Sig. (1-tailed)"
2517 #: src/language/stats/correlations.c:223
2518 msgid "Cross-products"
2521 #: src/language/stats/correlations.c:224
2525 #: src/language/stats/correlations.c:446 src/language/stats/descriptives.c:361
2526 #: src/language/data-io/list.q:91
2527 msgid "No variables specified."
2530 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106
2531 #: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528
2532 #: src/language/stats/t-test.q:627
2536 #: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109
2540 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
2541 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474
2542 #: src/language/stats/frequencies.q:110
2546 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
2547 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510
2548 #: src/language/stats/frequencies.q:111
2552 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112
2556 #: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
2557 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505
2558 #: src/language/stats/frequencies.q:113
2562 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114
2566 #: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
2567 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494
2568 #: src/language/stats/frequencies.q:115
2572 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131
2573 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
2574 #: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116
2575 #: src/language/stats/oneway.q:400
2579 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134
2580 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
2581 #: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117
2582 #: src/language/stats/oneway.q:401
2586 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
2587 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118
2591 #: src/language/stats/descriptives.c:343
2593 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
2596 #: src/language/stats/descriptives.c:450
2597 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
2600 #: src/language/stats/descriptives.c:523
2602 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
2603 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
2606 #: src/language/stats/descriptives.c:555
2607 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
2610 #: src/language/stats/descriptives.c:559
2614 #: src/language/stats/descriptives.c:560
2618 #: src/language/stats/descriptives.c:670
2620 msgid "Z-score of %s"
2623 #: src/language/stats/descriptives.c:884
2627 #: src/language/stats/descriptives.c:885
2631 #: src/language/stats/descriptives.c:913
2633 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
2636 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
2637 msgid "Buffer limit must be at least 2."
2640 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
2641 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
2644 #: src/language/stats/sort-criteria.c:79
2645 msgid "`)' expected."
2648 #: src/language/stats/sort-criteria.c:92
2650 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
2653 #: src/language/stats/factor.c:558
2654 msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
2657 #: src/language/stats/factor.c:939
2658 msgid "Component Number"
2661 #: src/language/stats/factor.c:939
2662 msgid "Factor Number"
2665 #: src/language/stats/factor.c:970
2666 msgid "Communalities"
2669 #: src/language/stats/factor.c:976
2673 #: src/language/stats/factor.c:979
2677 #: src/language/stats/factor.c:1029
2678 msgid "Component Matrix"
2681 #: src/language/stats/factor.c:1031
2682 msgid "Factor Matrix"
2685 #: src/language/stats/factor.c:1039 src/language/stats/factor.c:1163
2689 #: src/language/stats/factor.c:1044 src/language/stats/factor.c:1165
2693 #: src/language/stats/factor.c:1076 src/language/stats/factor.c:1219
2694 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
2695 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
2696 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
2701 #: src/language/stats/factor.c:1138
2702 msgid "Total Variance Explained"
2705 #: src/language/stats/factor.c:1170
2706 msgid "Initial Eigenvalues"
2709 #: src/language/stats/factor.c:1176
2710 msgid "Extraction Sums of Squared Loadings"
2713 #: src/language/stats/factor.c:1182
2714 msgid "Rotation Sums of Squared Loadings"
2717 #: src/language/stats/factor.c:1190
2719 msgid "% of Variance"
2722 #: src/language/stats/factor.c:1191
2723 msgid "Cumulative %"
2726 #: src/language/stats/factor.c:1289
2727 msgid "Correlation Matrix"
2730 #: src/language/stats/factor.c:1343
2731 msgid "Sig. 1-tailed"
2734 #: src/language/stats/factor.c:1377
2738 #: src/language/stats/factor.c:1454
2742 #: src/language/stats/factor.c:1487
2744 "The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
2745 "will be performed."
2748 #: src/language/stats/factor.c:1493
2750 "The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
2751 "meaningful. No analysis will be performed."
2754 #: src/language/stats/flip.c:98
2756 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
2759 #: src/language/stats/flip.c:150
2760 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2763 #: src/language/stats/flip.c:327
2765 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2768 #: src/language/stats/flip.c:334
2769 msgid "Error creating FLIP source file."
2772 #: src/language/stats/flip.c:347
2774 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2777 #: src/language/stats/flip.c:349
2778 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
2781 #: src/language/stats/flip.c:365
2783 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2786 #: src/language/stats/flip.c:373
2788 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2791 #: src/language/stats/flip.c:384
2793 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
2796 #: src/language/stats/flip.c:392
2798 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
2801 #: src/language/stats/flip.c:426
2803 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2806 #: src/language/stats/flip.c:429
2807 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2810 #: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996
2811 #: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
2812 #: src/ui/gui/examine.ui:345
2816 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
2820 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
2821 msgid "50th (Median)"
2824 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
2828 #: src/language/stats/roc.c:932
2829 msgid "Area Under the Curve"
2832 #: src/language/stats/roc.c:934
2834 msgid "Area Under the Curve (%s)"
2837 #: src/language/stats/roc.c:939
2841 #: src/language/stats/roc.c:952 src/language/stats/examine.q:1641
2842 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683
2843 #: src/language/stats/regression.q:201
2847 #: src/language/stats/roc.c:953
2848 msgid "Asymptotic Sig."
2851 #: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1455
2852 #: src/language/stats/oneway.q:397
2856 #: src/language/stats/roc.c:956 src/language/stats/examine.q:1460
2857 #: src/language/stats/oneway.q:398
2861 #: src/language/stats/roc.c:960
2863 msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
2866 #: src/language/stats/roc.c:966
2867 msgid "Variable under test"
2870 #: src/language/stats/roc.c:1025
2871 msgid "Case Summary"
2874 #: src/language/stats/roc.c:1045
2878 #: src/language/stats/roc.c:1046
2882 #: src/language/stats/roc.c:1050
2883 msgid "Valid N (listwise)"
2886 #: src/language/stats/roc.c:1053
2890 #: src/language/stats/roc.c:1054
2894 #: src/language/stats/roc.c:1082
2895 msgid "Coordinates of the Curve"
2898 #: src/language/stats/roc.c:1084
2900 msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
2903 #: src/language/stats/roc.c:1092
2904 msgid "Test variable"
2907 #: src/language/stats/roc.c:1094
2908 msgid "Positive if greater than or equal to"
2911 #: src/language/stats/roc.c:1095 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
2915 #: src/language/stats/roc.c:1096 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
2916 msgid "1 - Specificity"
2919 #: src/language/stats/sign.c:89
2920 msgid "Negative Differences"
2923 #: src/language/stats/sign.c:90
2924 msgid "Positive Differences"
2927 #: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
2931 #: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
2932 msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
2935 #: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
2936 msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
2939 #: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
2940 msgid "Point Probability"
2943 #: src/language/stats/wilcoxon.c:230
2947 #: src/language/stats/wilcoxon.c:244
2951 #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
2952 msgid "Sum of Ranks"
2955 #: src/language/stats/wilcoxon.c:257
2956 msgid "Negative Ranks"
2959 #: src/language/stats/wilcoxon.c:258
2960 msgid "Positive Ranks"
2963 #: src/language/stats/wilcoxon.c:322
2967 #: src/language/stats/wilcoxon.c:323
2968 msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
2971 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
2972 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2975 #: src/language/data-io/combine-files.c:216
2977 "This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
2978 "input source. Temporary transformations will be made permanent."
2981 #: src/language/data-io/combine-files.c:250
2982 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2985 #: src/language/data-io/combine-files.c:302
2987 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2990 #: src/language/data-io/combine-files.c:305
2992 msgid "Active file lacks BY variable %s."
2995 #: src/language/data-io/combine-files.c:376
2996 msgid "The BY subcommand is required."
2999 #: src/language/data-io/combine-files.c:381
3000 #: src/language/data-io/combine-files.c:386
3002 msgid "BY is required when %s is specified."
3005 #: src/language/data-io/combine-files.c:513
3007 "Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
3008 "represented correctly."
3011 #: src/language/data-io/combine-files.c:545
3014 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
3018 #: src/language/data-io/combine-files.c:551
3020 msgid "In file %s, %s is numeric."
3023 #: src/language/data-io/combine-files.c:554
3025 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
3028 #: src/language/data-io/combine-files.c:559
3030 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
3033 #: src/language/data-io/combine-files.c:562
3035 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
3038 #: src/language/data-io/combine-files.c:601
3041 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
3045 #: src/language/data-io/combine-files.c:762
3047 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
3050 #: src/language/data-io/data-list.c:137
3051 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
3054 #: src/language/data-io/data-list.c:143
3055 msgid "The END subcommand may only be specified once."
3058 #: src/language/data-io/data-list.c:181
3059 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
3062 #: src/language/data-io/data-list.c:243
3063 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
3066 #: src/language/data-io/data-list.c:254
3067 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
3070 #: src/language/data-io/data-list.c:269
3071 msgid "At least one variable must be specified."
3074 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
3075 #: src/language/data-io/get-data.c:530
3077 msgid "%s is a duplicate variable name."
3080 #: src/language/data-io/data-list.c:375
3082 msgid "There is already a variable %s of a different type."
3085 #: src/language/data-io/data-list.c:382
3087 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
3090 #: src/language/data-io/data-list.c:390
3092 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
3095 #: src/language/data-io/data-parser.c:460
3096 #: src/language/data-io/data-parser.c:469
3097 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
3100 #: src/language/data-io/data-parser.c:525
3102 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
3105 #: src/language/data-io/data-parser.c:572
3107 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
3110 #: src/language/data-io/data-parser.c:610
3113 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
3114 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
3117 #: src/language/data-io/data-parser.c:630
3118 msgid "Record ends in data not part of any field."
3121 #: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404
3125 #: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
3126 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
3127 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
3131 #: src/language/data-io/data-parser.c:652
3132 #: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406
3136 #: src/language/data-io/data-parser.c:670
3138 msgid "Reading %d record from %s."
3139 msgid_plural "Reading %d records from %s."
3143 #: src/language/data-io/data-parser.c:704
3145 msgid "Reading free-form data from %s."
3148 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
3149 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
3150 #: src/language/data-io/data-reader.c:123
3151 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
3155 #: src/language/data-io/data-reader.c:150
3157 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
3160 #: src/language/data-io/data-reader.c:192
3162 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
3163 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
3164 "by itself on a single line with exactly one space between words."
3167 #: src/language/data-io/data-reader.c:217
3169 msgid "Error reading file %s: %s."
3172 #: src/language/data-io/data-reader.c:220
3174 msgid "Unexpected end of file reading %s."
3177 #: src/language/data-io/data-reader.c:229
3179 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
3182 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
3184 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
3187 #: src/language/data-io/data-reader.c:290
3189 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
3192 #: src/language/data-io/data-reader.c:303
3194 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
3197 #: src/language/data-io/data-reader.c:445
3198 msgid "Record exceeds remaining block length."
3201 #: src/language/data-io/data-reader.c:519
3203 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
3206 #: src/language/data-io/data-reader.c:522
3207 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
3210 #: src/language/data-io/data-reader.c:708
3212 "This command is not valid here since the current input program does not "
3213 "access the inline file."
3216 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
3218 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
3221 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
3223 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
3226 #: src/language/data-io/get-data.c:64
3228 msgid "Unsupported TYPE %s"
3231 #: src/language/data-io/get-data.c:260
3234 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
3235 "implied earlier in this command."
3238 #: src/language/data-io/get-data.c:315
3239 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
3242 #: src/language/data-io/get-data.c:328
3243 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
3246 #: src/language/data-io/get-data.c:353
3247 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
3250 #: src/language/data-io/get-data.c:366
3251 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
3254 #: src/language/data-io/get-data.c:386
3255 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
3258 #: src/language/data-io/get-data.c:398
3259 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
3262 #: src/language/data-io/get-data.c:447
3264 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
3268 #: src/language/data-io/get-data.c:462
3269 msgid "expecting VARIABLES"
3272 #: src/language/data-io/get-data.c:484
3273 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
3276 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
3277 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
3280 #: src/language/data-io/get-data.c:493
3283 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
3284 "specified on FIXCASE, %d."
3287 #: src/language/data-io/get.c:99
3288 msgid "expecting COMM or TAPE"
3291 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
3292 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
3295 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
3296 msgid "Input program did not create any variables."
3299 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
3300 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3303 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
3305 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
3308 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
3311 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
3315 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
3317 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
3320 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
3322 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
3325 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
3326 msgid "Column positions for fields must be positive."
3329 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
3330 msgid "Column positions for fields must not be negative."
3333 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
3334 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
3337 #: src/language/data-io/print-space.c:116
3338 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3341 #: src/language/data-io/print-space.c:119
3343 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3346 #: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54
3347 msgid "expecting a valid subcommand"
3350 #: src/language/data-io/print.c:267
3352 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
3355 #: src/language/data-io/print.c:436
3357 msgid "Writing %zu record to %s."
3358 msgid_plural "Writing %zu records to %s."
3362 #: src/language/data-io/print.c:440
3364 msgid "Writing %zu record."
3365 msgid_plural "Writing %zu records."
3369 #: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
3370 #: src/language/data-io/save.c:266
3372 msgid "expecting %s or %s"
3375 #: src/language/data-io/trim.c:88
3378 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
3379 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
3380 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
3383 #: src/language/data-io/trim.c:114
3384 msgid "`=' expected after variable list."
3387 #: src/language/data-io/trim.c:122
3390 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
3391 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
3394 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
3395 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
3398 #: src/language/data-io/trim.c:135
3400 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
3403 #: src/language/data-io/trim.c:166
3404 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
3407 #: src/language/expressions/evaluate.c:155
3408 msgid "expecting number or string"
3411 #: src/language/expressions/evaluate.c:169
3413 msgid "Duplicate variable name %s."
3416 #: src/language/expressions/helpers.c:51
3418 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
3419 "be system-missing."
3422 #: src/language/expressions/helpers.c:73
3424 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
3428 #: src/language/expressions/helpers.c:79
3430 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
3431 "The result will be system-missing."
3434 #: src/language/expressions/helpers.c:101
3436 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
3440 #: src/language/expressions/helpers.c:107
3442 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
3443 "The result will be system-missing."
3446 #: src/language/expressions/helpers.c:129
3448 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
3452 #: src/language/expressions/helpers.c:182
3455 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
3456 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
3458 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
3460 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
3463 #: src/language/expressions/helpers.c:332
3465 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
3468 #: src/language/expressions/parse.c:259
3471 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
3474 #: src/language/expressions/parse.c:271
3477 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
3480 #: src/language/expressions/parse.c:427
3482 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
3485 #: src/language/expressions/parse.c:643
3487 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
3488 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
3489 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
3490 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
3493 #: src/language/expressions/parse.c:744
3495 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
3496 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
3497 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
3500 #: src/language/expressions/parse.c:809
3502 msgid "Unknown system variable %s."
3505 #: src/language/expressions/parse.c:857
3507 msgid "Unknown identifier %s."
3510 #: src/language/expressions/parse.c:892
3511 msgid "in expression"
3514 #: src/language/expressions/parse.c:1073
3516 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
3519 #: src/language/expressions/parse.c:1082
3521 msgid "%s must have even number of arguments in list."
3524 #: src/language/expressions/parse.c:1085
3526 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
3529 #: src/language/expressions/parse.c:1095
3531 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
3534 #: src/language/expressions/parse.c:1104
3536 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
3539 #: src/language/expressions/parse.c:1110
3542 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
3543 "passing only %d arguments in list."
3546 #: src/language/expressions/parse.c:1164
3548 msgid "Type mismatch invoking %s as "
3551 #: src/language/expressions/parse.c:1169
3552 msgid "Function invocation "
3555 #: src/language/expressions/parse.c:1171
3556 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
3559 #: src/language/expressions/parse.c:1201
3561 msgid "No function or vector named %s."
3564 #: src/language/expressions/parse.c:1244
3566 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
3569 #: src/language/expressions/parse.c:1264
3571 msgid "%s is a PSPP extension."
3574 #: src/language/expressions/parse.c:1273
3576 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
3579 #: src/libpspp/hash.c:545
3584 #: src/libpspp/message.c:128
3588 #: src/libpspp/message.c:131
3592 #: src/libpspp/message.c:135
3597 #: src/libpspp/tmpfile.c:56
3598 msgid "failed to create temporary file"
3601 #: src/libpspp/tmpfile.c:97
3602 msgid "seeking in temporary file"
3605 #: src/libpspp/tmpfile.c:116
3606 msgid "reading temporary file"
3609 #: src/libpspp/tmpfile.c:118
3610 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
3613 #: src/libpspp/tmpfile.c:137
3614 msgid "writing to temporary file"
3617 #: src/libpspp/zip-writer.c:91
3619 msgid "%s: error opening output file"
3622 #: src/libpspp/zip-writer.c:224
3624 msgid "%s: write failed"
3627 #: src/math/percentiles.c:36
3631 #: src/math/percentiles.c:37
3632 msgid "Weighted Average"
3635 #: src/math/percentiles.c:38
3639 #: src/math/percentiles.c:39
3643 #: src/math/percentiles.c:40
3644 msgid "Empirical with averaging"
3647 #: src/output/ascii.c:278
3649 msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
3652 #: src/output/ascii.c:311
3655 "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
3656 "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
3659 #: src/output/ascii.c:360
3661 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
3664 #: src/output/ascii.c:503
3666 msgid "See %s for a chart."
3669 #: src/output/ascii.c:806
3671 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
3674 #: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:826
3676 msgid "%s - Page %d"
3679 #: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
3680 #: src/output/msglog.c:66
3682 msgid "error opening output file \"%s\""
3685 #: src/output/driver.c:330
3688 "%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")"
3691 #: src/output/driver.c:343
3693 msgid "%s: unknown option \"%s\""
3696 #: src/output/html.c:114
3700 #: src/output/journal.c:67
3702 msgid "error writing output file \"%s\""
3705 #: src/output/measure.c:65
3707 msgid "`%s' is not a valid length."
3710 #: src/output/measure.c:93
3712 msgid "syntax error in paper size `%s'"
3715 #: src/output/measure.c:230
3717 msgid "unknown paper type `%.*s'"
3720 #: src/output/measure.c:248
3722 msgid "error opening input file \"%s\""
3725 #: src/output/measure.c:259
3727 msgid "error reading file \"%s\""
3730 #: src/output/measure.c:276
3732 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
3735 #: src/output/options.c:113
3737 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required"
3740 #: src/output/options.c:188
3742 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s"
3745 #: src/output/options.c:232
3747 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required"
3750 #: src/output/options.c:236
3752 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required"
3755 #: src/output/options.c:239
3757 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required"
3760 #: src/output/options.c:242
3762 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required"
3765 #: src/output/options.c:247
3767 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer between %d and %d is required"
3770 #: src/output/options.c:326
3772 msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required."
3775 #: src/output/tab.c:206
3777 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3780 #: src/output/tab.c:244
3782 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
3785 #: src/output/tab.c:288
3788 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3791 #: src/output/cairo.c:283
3793 msgid "error opening output file \"%s\": %s"
3796 #: src/output/cairo.c:301
3799 "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
3800 "default font. In fact, there's only room for %d characters."
3803 #: src/output/cairo.c:311
3806 "The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %"
3807 "d lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d lines."
3810 #: src/output/cairo.c:364
3812 msgid "error drawing output for %s driver: %s"
3815 #: src/output/cairo.c:906
3817 msgid "\"%s\": bad font specification"
3820 #: src/output/cairo.c:1116
3822 msgid "error writing output file \"%s\": %s"
3825 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
3827 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3830 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:66
3831 msgid "Observed Value"
3834 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39
3835 msgid "Expected Normal"
3838 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64
3840 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3843 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:67
3844 msgid "Dev from Normal"
3847 #: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110
3851 #: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112
3852 #: src/language/stats/frequencies.q:814
3856 #: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7
3860 #: src/output/charts/scree-cairo.c:36
3864 #: src/output/charts/scree-cairo.c:38
3868 #: src/output/odt.c:93
3869 msgid "error creating temporary file"
3872 #: src/ui/source-init-opts.c:78
3873 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
3876 #: src/ui/source-init-opts.c:103
3877 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
3880 #: src/ui/terminal/main.c:128
3882 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
3886 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:127
3888 msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes."
3891 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:135
3893 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
3896 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:138
3898 msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)."
3901 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
3903 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
3906 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119
3908 msgid "%s: output option missing `='"
3911 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126
3913 msgid "%s: output option specified more than once"
3916 #: src/ui/gui/about.c:66
3917 msgid "A program for the analysis of sampled data"
3920 #. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
3921 #. translation to your language.
3922 #: src/ui/gui/about.c:76
3923 msgid "translator-credits"
3924 msgstr "John Darrington"
3926 #: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
3927 #: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263
3928 #: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638
3932 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
3934 msgid "Column Number: %d"
3937 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
3941 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774
3945 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3949 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912
3953 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
3957 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
3961 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
3965 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
3969 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779
3973 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
3977 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782
3981 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916
3985 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
3989 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
3990 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
3991 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
3992 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
3996 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4000 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4004 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
4008 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
4012 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4013 msgid "Std. Residual"
4016 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4017 msgid "Adjusted Std. Residual"
4020 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
4021 msgid "Standard deviation"
4024 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
4025 msgid "Standard error"
4028 #: src/ui/gui/find-dialog.c:651
4030 msgid "Bad regular expression: %s"
4033 #: src/ui/gui/factor-dialog.c:230
4035 msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
4038 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
4039 msgid "Standard error of the mean"
4042 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
4043 msgid "Standard error of the skewness"
4046 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108
4050 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
4051 msgid "Standard error of the kurtosis"
4054 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469
4055 #: src/language/stats/frequencies.q:107
4059 #: src/ui/gui/helper.c:196
4060 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
4063 #: src/ui/gui/helper.c:241
4066 "Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at "
4067 "http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html"
4070 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
4071 msgid "Incorrect value for variable type"
4074 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
4075 msgid "Incorrect range specification"
4078 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:314
4080 msgid "Contrast %d of %d"
4083 #: src/ui/gui/psppire.c:224
4087 #: src/ui/gui/psppire.c:225
4091 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
4095 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
4096 msgid "Variable View"
4099 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
4103 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:210
4104 msgid "Transformations Pending"
4107 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:226
4111 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:240
4113 msgid "Filter by %s"
4116 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:261
4120 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:270
4124 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:298
4128 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:312
4130 msgid "Weight by %s"
4133 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:380
4137 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:390
4138 msgid "Data and Syntax Files"
4141 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:400 src/ui/gui/psppire-data-window.c:611
4142 msgid "System Files (*.sav)"
4145 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:406 src/ui/gui/psppire-data-window.c:617
4146 msgid "Portable Files (*.por) "
4149 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:412 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
4150 msgid "Syntax Files (*.sps) "
4153 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:418 src/ui/gui/psppire-data-window.c:623
4154 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
4158 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:603
4162 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:636
4163 msgid "Portable File"
4166 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:786
4167 msgid "Font Selection"
4170 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1581
4174 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:441
4175 msgid "Export Output"
4178 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:449
4179 msgid "PDF Files (*.pdf)"
4182 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:450
4183 msgid "HTML Files (*.html)"
4186 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:451
4187 msgid "OpenDocument Files (*.odt)"
4190 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:452
4191 msgid "Text Files (*.txt)"
4194 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:453
4195 msgid "PostScript Files (*.ps)"
4198 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:454
4199 msgid "Comma-Separated Value Files (*.csv)"
4202 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:593
4203 msgid "Output Viewer"
4206 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
4208 msgid "Saved file \"%s\""
4211 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
4215 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:512
4216 msgid "Syntax Editor"
4219 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:526
4221 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
4224 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
4225 #: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055
4229 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
4230 #: src/ui/gui/psppire.ui:1974
4234 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
4238 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
4242 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
4243 #: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104
4244 #: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
4248 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
4252 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
4256 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
4260 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
4264 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
4268 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
4272 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
4276 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
4280 #: src/ui/gui/psppire-window.c:97
4282 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
4285 #: src/ui/gui/psppire-window.c:468
4287 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
4290 #: src/ui/gui/psppire-window.c:475
4293 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
4297 #: src/ui/gui/psppire-window.c:479
4298 msgid "Close _without saving"
4301 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:915
4302 msgid "Recode into Different Variables"
4305 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:918 src/ui/gui/recode.ui:692
4306 msgid "Recode into Same Variables"
4309 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:933 src/ui/gui/recode-dialog.c:1029
4313 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:948 src/ui/gui/recode-dialog.c:1021
4317 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1278
4318 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
4321 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1279
4322 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
4325 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
4329 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:158
4333 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
4337 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:45
4341 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
4343 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
4346 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
4348 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
4351 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
4356 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
4358 msgid "Could not open \"%s\": %s"
4361 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
4363 msgid "Error reading \"%s\": %s"
4366 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
4369 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
4370 "therefore appears not to be a text file."
4373 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
4375 msgid "\"%s\" is empty."
4378 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
4379 msgid "Import Delimited Text Data"
4382 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
4383 msgid "Importing Delimited Text Data"
4386 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
4388 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
4389 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
4390 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
4394 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
4396 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
4397 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
4401 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
4403 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
4404 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
4408 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
4411 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
4412 "the following screens. "
4414 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
4415 "the following screens. "
4419 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
4420 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
4423 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
4424 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
4425 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
4428 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
4430 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
4433 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
4435 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
4438 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:76
4443 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:83
4448 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:87
4450 msgid "Missing Values: %s\n"
4453 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:92
4455 msgid "Measurement Level: %s\n"
4458 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:105
4459 msgid "Value Labels:\n"
4462 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:115
4467 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52
4468 #: src/ui/gui/psppire.ui:155
4469 msgid "Do not weight cases"
4472 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87
4474 msgid "Weight cases by %s"
4477 #: tests/dissect-sysfile.c:567
4479 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
4480 msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
4482 #: tests/dissect-sysfile.c:846
4484 msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
4487 #: tests/dissect-sysfile.c:852
4489 msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
4492 #: tests/dissect-sysfile.c:876
4494 msgid "Bad size %zu for extended number of cases."
4497 #: tests/dissect-sysfile.c:882
4499 msgid "Bad count %zu for extended number of cases."
4502 #: src/language/utilities/set.q:188
4503 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4506 #: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196
4507 #: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200
4508 #: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
4509 #: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
4510 #: src/language/utilities/set.q:210
4512 msgid "%s is obsolete."
4515 #: src/language/utilities/set.q:216
4516 msgid "Active file compression is not implemented."
4519 #: src/language/utilities/set.q:334
4520 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4523 #: src/language/utilities/set.q:341
4524 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4527 #: src/language/utilities/set.q:369
4528 msgid "LENGTH must be at least 1."
4531 #: src/language/utilities/set.q:405
4533 msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
4536 #: src/language/utilities/set.q:467
4537 msgid "WIDTH must be at least 40."
4540 #: src/language/utilities/set.q:490
4543 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4544 "is of type string."
4547 #: src/language/utilities/set.q:707
4548 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
4551 #: src/language/utilities/set.q:710
4552 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
4555 #: src/language/utilities/set.q:713
4556 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
4559 #: src/language/utilities/set.q:716
4560 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
4563 #: src/language/utilities/set.q:720
4564 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
4567 #: src/language/utilities/set.q:723
4568 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
4571 #: src/language/utilities/set.q:726
4572 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
4575 #: src/language/utilities/set.q:730
4576 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
4579 #: src/language/utilities/set.q:733
4580 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
4583 #: src/language/utilities/set.q:835
4588 #: src/language/stats/crosstabs.q:289
4590 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
4593 #: src/language/stats/crosstabs.q:399
4594 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
4597 #: src/language/stats/crosstabs.q:409
4598 msgid "expecting BY"
4601 #: src/language/stats/crosstabs.q:466
4602 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
4605 #: src/language/stats/crosstabs.q:504
4607 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
4610 #: src/language/stats/crosstabs.q:818
4614 #: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164
4615 #: src/language/stats/reliability.q:693
4619 #: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103
4620 #: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696
4624 #: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
4625 #: src/language/stats/frequencies.q:815
4629 #: src/language/stats/crosstabs.q:1109
4633 #: src/language/stats/crosstabs.q:1110
4637 #: src/language/stats/crosstabs.q:1111
4641 #: src/language/stats/crosstabs.q:1112
4645 #: src/language/stats/crosstabs.q:1113
4649 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
4653 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
4657 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
4661 #: src/language/stats/crosstabs.q:1210
4662 msgid "Chi-square tests."
4665 #: src/language/stats/crosstabs.q:1217
4666 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4669 #: src/language/stats/crosstabs.q:1219
4670 msgid "Exact Sig. (2-sided)"
4673 #: src/language/stats/crosstabs.q:1221
4674 msgid "Exact Sig. (1-sided)"
4677 #: src/language/stats/crosstabs.q:1236
4678 msgid "Symmetric measures."
4681 #: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290
4682 msgid "Asymp. Std. Error"
4685 #: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291
4689 #: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292
4690 msgid "Approx. Sig."
4693 #: src/language/stats/crosstabs.q:1258
4694 msgid "Risk estimate."
4697 #: src/language/stats/crosstabs.q:1262
4699 msgid "95%% Confidence Interval"
4702 #: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756
4703 #: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
4707 #: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757
4708 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
4712 #: src/language/stats/crosstabs.q:1283
4713 msgid "Directional measures."
4716 #: src/language/stats/crosstabs.q:1708
4717 msgid "Pearson Chi-Square"
4720 #: src/language/stats/crosstabs.q:1709
4721 msgid "Likelihood Ratio"
4724 #: src/language/stats/crosstabs.q:1710
4725 msgid "Fisher's Exact Test"
4728 #: src/language/stats/crosstabs.q:1711
4729 msgid "Continuity Correction"
4732 #: src/language/stats/crosstabs.q:1712
4733 msgid "Linear-by-Linear Association"
4736 #: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822
4737 #: src/language/stats/crosstabs.q:1887
4738 msgid "N of Valid Cases"
4741 #: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905
4742 msgid "Nominal by Nominal"
4745 #: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906
4746 msgid "Ordinal by Ordinal"
4749 #: src/language/stats/crosstabs.q:1768
4750 msgid "Interval by Interval"
4753 #: src/language/stats/crosstabs.q:1769
4754 msgid "Measure of Agreement"
4757 #: src/language/stats/crosstabs.q:1775
4761 #: src/language/stats/crosstabs.q:1776
4762 msgid "Contingency Coefficient"
4765 #: src/language/stats/crosstabs.q:1777
4766 msgid "Kendall's tau-b"
4769 #: src/language/stats/crosstabs.q:1778
4770 msgid "Kendall's tau-c"
4773 #: src/language/stats/crosstabs.q:1780
4774 msgid "Spearman Correlation"
4777 #: src/language/stats/crosstabs.q:1781
4781 #: src/language/stats/crosstabs.q:1860
4783 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4786 #: src/language/stats/crosstabs.q:1863
4788 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4791 #: src/language/stats/crosstabs.q:1871
4793 msgid "For cohort %s = %g"
4796 #: src/language/stats/crosstabs.q:1874
4798 msgid "For cohort %s = %.*s"
4801 #: src/language/stats/crosstabs.q:1907
4802 msgid "Nominal by Interval"
4805 #: src/language/stats/crosstabs.q:1913
4806 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4809 #: src/language/stats/crosstabs.q:1914
4810 msgid "Uncertainty Coefficient"
4813 #: src/language/stats/crosstabs.q:1915
4817 #: src/language/stats/crosstabs.q:1921
4821 #: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923
4823 msgid "%s Dependent"
4826 #: src/language/stats/examine.q:357
4827 msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
4830 #: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949
4831 msgid "Not creating plot because data set is empty."
4834 #: src/language/stats/examine.q:454
4836 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4839 #: src/language/stats/examine.q:458
4841 msgid "Boxplot of %s"
4844 #: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660
4846 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4849 #: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670
4850 msgid "Case Processing Summary"
4853 #: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394
4855 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4858 #: src/language/stats/examine.q:1464
4859 msgid "5% Trimmed Mean"
4862 #: src/language/stats/examine.q:1499
4863 msgid "Interquartile Range"
4866 #: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404
4867 #: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
4868 msgid "Descriptives"
4871 #: src/language/stats/examine.q:1821
4875 #: src/language/stats/examine.q:1826
4879 #: src/language/stats/examine.q:1833
4880 msgid "Extreme Values"
4883 #: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158
4887 #: src/language/stats/examine.q:1957
4888 msgid "Tukey's Hinges"
4891 #: src/language/stats/examine.q:2003
4896 #: src/language/stats/frequencies.q:382
4897 msgid "Bar charts are not implemented."
4900 #: src/language/stats/frequencies.q:399
4903 "MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
4904 "specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
4907 #: src/language/stats/frequencies.q:420
4910 "MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
4911 "specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
4914 #: src/language/stats/frequencies.q:703
4915 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4918 #: src/language/stats/frequencies.q:723
4920 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4923 #: src/language/stats/frequencies.q:733
4925 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4928 #: src/language/stats/frequencies.q:812
4932 #: src/language/stats/frequencies.q:816
4933 msgid "Valid Percent"
4936 #: src/language/stats/frequencies.q:817
4940 #: src/language/stats/frequencies.q:1008
4942 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4945 #: src/language/stats/frequencies.q:1054
4949 #: src/language/stats/frequencies.q:1209
4951 msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values."
4954 #: src/language/stats/frequencies.q:1212
4956 msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
4959 #: src/language/stats/glm.q:245
4960 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
4963 #: src/language/stats/glm.q:355 src/language/stats/regression.q:998
4964 msgid "No valid data found. This command was skipped."
4967 #: src/language/stats/means.q:100
4968 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4971 #: src/language/stats/means.q:134
4972 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4975 #: src/language/stats/npar.q:110
4976 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
4979 #: src/language/stats/npar.q:254
4982 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
4985 #: src/language/stats/npar.q:309
4988 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
4989 "exactly %d values."
4992 #: src/language/stats/npar.q:444 src/language/stats/t-test.q:380
4995 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
4996 "not match the number following (%zu)."
4999 #: src/language/stats/oneway.q:170
5000 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
5003 #: src/language/stats/oneway.q:179
5005 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
5008 #: src/language/stats/oneway.q:242
5010 msgid "`%s' is not a variable name"
5013 #: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:298
5014 msgid "Sum of Squares"
5017 #: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:300
5021 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:301
5022 #: src/language/stats/t-test.q:749
5026 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535
5027 #: src/language/stats/regression.q:204 src/language/stats/regression.q:302
5028 msgid "Significance"
5031 #: src/language/stats/oneway.q:300
5032 msgid "Between Groups"
5035 #: src/language/stats/oneway.q:301
5036 msgid "Within Groups"
5039 #: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:327
5043 #: src/language/stats/oneway.q:532
5044 msgid "Levene Statistic"
5047 #: src/language/stats/oneway.q:533
5051 #: src/language/stats/oneway.q:534
5055 #: src/language/stats/oneway.q:537
5056 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
5059 #: src/language/stats/oneway.q:603
5060 msgid "Contrast Coefficients"
5063 #: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681
5067 #: src/language/stats/oneway.q:679
5068 msgid "Contrast Tests"
5071 #: src/language/stats/oneway.q:682
5072 msgid "Value of Contrast"
5075 #: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:203
5076 #: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
5077 #: src/language/stats/t-test.q:1009
5081 #: src/language/stats/oneway.q:730
5082 msgid "Assume equal variances"
5085 #: src/language/stats/oneway.q:734
5086 msgid "Does not assume equal"
5089 #: src/language/stats/rank.q:220
5091 msgid "%s of %s by %s"
5094 #: src/language/stats/rank.q:225
5099 #: src/language/stats/rank.q:600
5100 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
5103 #: src/language/stats/rank.q:693
5104 msgid "Variables Created By RANK"
5107 #: src/language/stats/rank.q:717
5109 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
5112 #: src/language/stats/rank.q:727
5114 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
5117 #: src/language/stats/rank.q:740
5119 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
5122 #: src/language/stats/rank.q:749
5124 msgid "%s into %s(%s of %s)"
5127 #: src/language/stats/rank.q:761
5129 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
5130 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
5133 #: src/language/stats/rank.q:852
5135 msgid "Variable %s already exists."
5138 #: src/language/stats/rank.q:857
5139 msgid "Too many variables in INTO clause."
5142 #: src/language/stats/regression.q:159
5146 #: src/language/stats/regression.q:160
5147 msgid "Adjusted R Square"
5150 #: src/language/stats/regression.q:161
5151 msgid "Std. Error of the Estimate"
5154 #: src/language/stats/regression.q:166
5155 msgid "Model Summary"
5158 #: src/language/stats/regression.q:200
5162 #: src/language/stats/regression.q:202
5166 #: src/language/stats/regression.q:205
5170 #: src/language/stats/regression.q:269
5171 msgid "Coefficients"
5174 #: src/language/stats/regression.q:304 src/ui/gui/regression.ui:7
5178 #: src/language/stats/regression.q:385
5182 #: src/language/stats/regression.q:386
5186 #: src/language/stats/regression.q:401
5187 msgid "Coefficient Correlations"
5190 #: src/language/stats/regression.q:808
5192 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
5193 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
5197 #: src/language/stats/regression.q:900
5198 msgid "Dependent variable must be numeric."
5201 #: src/language/stats/reliability.q:421
5202 msgid "Reliability Statistics"
5205 #: src/language/stats/reliability.q:462
5206 msgid "Item-Total Statistics"
5209 #: src/language/stats/reliability.q:484
5210 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
5213 #: src/language/stats/reliability.q:487
5214 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
5217 #: src/language/stats/reliability.q:490
5218 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
5221 #: src/language/stats/reliability.q:493
5222 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
5225 #: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562
5226 msgid "Cronbach's Alpha"
5229 #: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571
5230 #: src/language/stats/reliability.q:582
5234 #: src/language/stats/reliability.q:565
5238 #: src/language/stats/reliability.q:576
5242 #: src/language/stats/reliability.q:587
5243 msgid "Total N of Items"
5246 #: src/language/stats/reliability.q:590
5247 msgid "Correlation Between Forms"
5250 #: src/language/stats/reliability.q:594
5251 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
5254 #: src/language/stats/reliability.q:597
5255 msgid "Equal Length"
5258 #: src/language/stats/reliability.q:600
5259 msgid "Unequal Length"
5262 #: src/language/stats/reliability.q:604
5263 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
5266 #: src/language/stats/reliability.q:699
5270 #: src/language/stats/reliability.q:707
5274 #: src/language/stats/t-test.q:190
5275 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
5278 #: src/language/stats/t-test.q:211
5279 msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
5282 #: src/language/stats/t-test.q:230
5283 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
5286 #: src/language/stats/t-test.q:324
5288 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
5291 #: src/language/stats/t-test.q:395
5292 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
5295 #: src/language/stats/t-test.q:503
5296 msgid "One-Sample Statistics"
5299 #: src/language/stats/t-test.q:522
5300 msgid "Group Statistics"
5303 #: src/language/stats/t-test.q:621
5304 msgid "Paired Sample Statistics"
5307 #: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944
5308 #: src/language/stats/t-test.q:1111
5313 #: src/language/stats/t-test.q:737
5314 msgid "Independent Samples Test"
5317 #: src/language/stats/t-test.q:745
5318 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5321 #: src/language/stats/t-test.q:747
5322 msgid "t-test for Equality of Means"
5325 #: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103
5329 #: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
5330 msgid "Mean Difference"
5333 #: src/language/stats/t-test.q:755
5334 msgid "Std. Error Difference"
5337 #: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914
5338 #: src/language/stats/t-test.q:1004
5340 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
5343 #: src/language/stats/t-test.q:814
5344 msgid "Equal variances assumed"
5347 #: src/language/stats/t-test.q:860
5348 msgid "Equal variances not assumed"
5351 #: src/language/stats/t-test.q:904
5352 msgid "Paired Samples Test"
5355 #: src/language/stats/t-test.q:907
5356 msgid "Paired Differences"
5359 #: src/language/stats/t-test.q:919
5360 msgid "Std. Error Mean"
5363 #: src/language/stats/t-test.q:993
5364 msgid "One-Sample Test"
5367 #: src/language/stats/t-test.q:998
5369 msgid "Test Value = %f"
5372 #: src/language/stats/t-test.q:1098
5373 msgid "Paired Samples Correlations"
5376 #: src/language/stats/t-test.q:1102
5380 #: src/language/stats/t-test.q:1113
5385 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
5388 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
5392 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
5393 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
5396 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
5399 "The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records."
5402 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
5405 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
5409 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
5413 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
5417 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
5418 msgid "expecting a file name or handle name"
5421 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
5423 msgid "Handle for %s not allowed here."
5426 #: src/language/data-io/list.q:99
5429 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
5430 "values will be swapped."
5433 #: src/language/data-io/list.q:107
5436 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
5439 #: src/language/data-io/list.q:113
5442 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
5445 #: src/language/data-io/list.q:119
5447 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
5450 #: src/ui/gui/correlation.ui:7
5451 msgid "Bivariate Correlations"
5454 #: src/ui/gui/correlation.ui:108
5458 #: src/ui/gui/correlation.ui:123
5459 msgid "_Kendall's tau-b"
5462 #: src/ui/gui/correlation.ui:138
5466 #: src/ui/gui/correlation.ui:158
5467 msgid "Correlation Coefficients"
5470 #: src/ui/gui/correlation.ui:182
5474 #: src/ui/gui/correlation.ui:198
5478 #: src/ui/gui/correlation.ui:220
5479 msgid "Test of Significance"
5482 #: src/ui/gui/correlation.ui:232
5483 msgid "_Flag significant correlations"
5486 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
5490 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:50
5494 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:124
5498 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245
5499 #: src/ui/gui/regression.ui:27
5500 msgid "Statistics..."
5503 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:150
5507 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:227
5508 msgid "Crosstabs: Format"
5511 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:241
5512 msgid "Print tables"
5515 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:254
5519 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130
5523 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:304
5527 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:317
5528 msgid "Suppress value labels"
5531 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:335
5535 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
5536 msgid "Crosstabs: Cells"
5539 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:402
5540 msgid "Cell Display"
5543 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:430
5544 msgid "Crosstabs: Statistics"
5547 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222
5548 #: src/ui/gui/regression.ui:340
5552 #: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140
5556 #: src/ui/gui/descriptives.ui:192
5557 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5560 #: src/ui/gui/descriptives.ui:207
5561 msgid "Include user-missing data in analysis"
5564 #: src/ui/gui/descriptives.ui:222
5565 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5568 #: src/ui/gui/descriptives.ui:243
5572 #: src/ui/gui/examine.ui:8
5576 #: src/ui/gui/examine.ui:51
5577 msgid "Label Cases by:"
5580 #: src/ui/gui/examine.ui:99
5581 msgid "Factor List:"
5584 #: src/ui/gui/examine.ui:146
5585 msgid "Dependent List:"
5588 #: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658
5589 #: src/ui/gui/t-test.ui:819
5593 #: src/ui/gui/examine.ui:302
5594 msgid "Explore: Statistics"
5597 #: src/ui/gui/examine.ui:332
5601 #: src/ui/gui/examine.ui:381
5602 msgid "Explore: Options"
5605 #: src/ui/gui/examine.ui:405
5606 msgid "Exclude cases listwise"
5609 #: src/ui/gui/examine.ui:419
5610 msgid "Exclude cases pairwise"
5613 #: src/ui/gui/examine.ui:434
5614 msgid "Repeat values"
5617 #: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493
5618 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684
5619 msgid "Missing Values"
5622 #: src/ui/gui/factor.ui:21
5623 msgid "Factor Analysis"
5626 #: src/ui/gui/factor.ui:47
5627 msgid "Descriptives..."
5630 #: src/ui/gui/factor.ui:60
5631 msgid "Extraction..."
5634 #: src/ui/gui/factor.ui:180
5635 msgid "Factor Analysis: Extraction"
5638 #: src/ui/gui/factor.ui:204
5642 #: src/ui/gui/factor.ui:254
5643 msgid "Correlation matrix"
5646 #: src/ui/gui/factor.ui:268
5647 msgid "Covariance matrix"
5650 #: src/ui/gui/factor.ui:288
5655 #: src/ui/gui/factor.ui:312
5656 msgid "Unrotatated factor solution"
5659 #: src/ui/gui/factor.ui:326
5663 #: src/ui/gui/factor.ui:345 src/ui/gui/roc.ui:286
5667 #: src/ui/gui/factor.ui:418
5668 msgid "Number of factors:"
5671 #: src/ui/gui/factor.ui:448
5675 #: src/ui/gui/factor.ui:463
5676 msgid "Maximum iterations for convergence:"
5679 #: src/ui/gui/find.ui:8
5683 #: src/ui/gui/find.ui:88
5687 #: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173
5688 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531
5692 #: src/ui/gui/find.ui:147
5693 msgid "Search value labels"
5696 #: src/ui/gui/find.ui:171
5697 msgid "Regular expression Match"
5700 #: src/ui/gui/find.ui:187
5701 msgid "Search substrings"
5704 #: src/ui/gui/find.ui:203
5708 #: src/ui/gui/find.ui:218
5709 msgid "Search backward"
5712 #: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282
5713 #: src/ui/gui/rank.ui:105
5714 msgid "Variable(s):"
5717 #: src/ui/gui/frequencies.ui:151
5718 msgid "Include missing values"
5721 #: src/ui/gui/frequencies.ui:189
5725 #: src/ui/gui/frequencies.ui:201
5726 msgid "Frequency Tables..."
5729 #: src/ui/gui/frequencies.ui:251
5730 msgid "Frequencies: Frequency Tables"
5733 #: src/ui/gui/frequencies.ui:281
5737 #: src/ui/gui/frequencies.ui:297
5741 #: src/ui/gui/frequencies.ui:316
5742 msgid "If no more than "
5745 #: src/ui/gui/frequencies.ui:347
5749 #: src/ui/gui/frequencies.ui:368
5750 msgid "Display frequency tables"
5753 #: src/ui/gui/frequencies.ui:396
5754 msgid "Ascending value"
5757 #: src/ui/gui/frequencies.ui:412
5758 msgid "Descending value"
5761 #: src/ui/gui/frequencies.ui:428
5762 msgid "Ascending frequency"
5765 #: src/ui/gui/frequencies.ui:444
5766 msgid "Descending frequency"
5769 #: src/ui/gui/frequencies.ui:466
5773 #: src/ui/gui/frequencies.ui:508
5774 msgid "Frequencies: Charts"
5777 #: src/ui/gui/frequencies.ui:536
5778 msgid "Exclude values below "
5781 #: src/ui/gui/frequencies.ui:571
5782 msgid "Exclude values above "
5785 #: src/ui/gui/frequencies.ui:609
5786 msgid "<b>Chart Formatting</b>"
5789 #: src/ui/gui/frequencies.ui:633
5790 msgid "Draw histograms"
5793 #: src/ui/gui/frequencies.ui:645
5794 msgid "Superimpose normal curve"
5797 #: src/ui/gui/frequencies.ui:661
5801 #: src/ui/gui/frequencies.ui:682
5805 #: src/ui/gui/frequencies.ui:705
5806 msgid "<b>Histograms</b>"
5809 #: src/ui/gui/frequencies.ui:729
5810 msgid "Draw pie charts"
5813 #: src/ui/gui/frequencies.ui:741
5814 msgid "Include slices for missing values"
5817 #: src/ui/gui/frequencies.ui:758
5818 msgid "<b>Pie Charts</b>"
5821 #: src/ui/gui/oneway.ui:8
5822 msgid "One-Way ANOVA"
5825 #: src/ui/gui/oneway.ui:31
5829 #: src/ui/gui/oneway.ui:69
5830 msgid "Dependent _Variable(s):"
5833 #: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:328
5834 msgid "_Descriptives"
5837 #: src/ui/gui/oneway.ui:200
5838 msgid "_Homogeneity"
5841 #: src/ui/gui/oneway.ui:238
5842 msgid "_Contrasts..."
5845 #: src/ui/gui/oneway.ui:292
5846 msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
5849 #: src/ui/gui/oneway.ui:369
5850 msgid "_Coefficients:"
5853 #: src/ui/gui/oneway.ui:416
5854 msgid "Coefficient Total: "
5857 #: src/ui/gui/oneway.ui:452
5858 msgid "Contrast 1 of 1"
5861 #: src/ui/gui/psppire.ui:7
5862 msgid "Weight Cases"
5865 #: src/ui/gui/psppire.ui:66
5866 msgid "Weight cases by"
5869 #: src/ui/gui/psppire.ui:102
5870 msgid "Frequency Variable"
5873 #: src/ui/gui/psppire.ui:145
5874 msgid "Current Status: "
5877 #: src/ui/gui/psppire.ui:195
5881 #: src/ui/gui/psppire.ui:247
5882 msgid "Name Variable:"
5885 #: src/ui/gui/psppire.ui:383
5889 #: src/ui/gui/psppire.ui:443
5890 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5891 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5893 #: src/ui/gui/psppire.ui:459
5894 msgid "Compare groups."
5897 #: src/ui/gui/psppire.ui:475
5898 msgid "Organize output by groups."
5899 msgstr "Organise output by groups."
5901 #: src/ui/gui/psppire.ui:533
5902 msgid "Groups based on:"
5905 #: src/ui/gui/psppire.ui:592
5906 msgid "Sort the file by grouping variables."
5909 #: src/ui/gui/psppire.ui:609
5910 msgid "File is already sorted."
5913 #: src/ui/gui/psppire.ui:662
5914 msgid "Current Status : "
5917 #: src/ui/gui/psppire.ui:673
5918 msgid "Analysis by groups is off"
5921 #: src/ui/gui/psppire.ui:709
5922 msgid "Compute Variable"
5925 #: src/ui/gui/psppire.ui:742
5926 msgid "Target Variable:"
5929 #: src/ui/gui/psppire.ui:771
5930 msgid "Type & Label"
5933 #: src/ui/gui/psppire.ui:818
5937 #: src/ui/gui/psppire.ui:872
5938 msgid "Numeric Expressions:"
5941 #: src/ui/gui/psppire.ui:934
5945 #: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422
5946 #: src/ui/gui/recode.ui:741
5950 #: src/ui/gui/psppire.ui:1052
5951 msgid "Select Cases"
5954 #: src/ui/gui/psppire.ui:1240
5955 msgid "Use filter variable"
5958 #: src/ui/gui/psppire.ui:1299
5959 msgid "Based on time or case range"
5962 #: src/ui/gui/psppire.ui:1311
5966 #: src/ui/gui/psppire.ui:1355
5967 msgid "Random sample of cases"
5970 #: src/ui/gui/psppire.ui:1368
5974 #: src/ui/gui/psppire.ui:1410
5975 msgid "If condition is satisfied"
5978 #: src/ui/gui/psppire.ui:1462
5982 #: src/ui/gui/psppire.ui:1477
5986 #: src/ui/gui/psppire.ui:1504
5990 #: src/ui/gui/psppire.ui:1520
5994 #: src/ui/gui/psppire.ui:1543
5995 msgid "Unselected Cases Are"
5998 #: src/ui/gui/psppire.ui:1585
5999 msgid "Data File Comments"
6002 #: src/ui/gui/psppire.ui:1609
6006 #: src/ui/gui/psppire.ui:1650
6007 msgid "Display comments in output"
6010 #: src/ui/gui/psppire.ui:1669
6011 msgid "Column Number: 0"
6014 #: src/ui/gui/psppire.ui:1703
6015 msgid "Select Cases: Range"
6018 #: src/ui/gui/psppire.ui:1750
6022 #: src/ui/gui/psppire.ui:1763
6026 #: src/ui/gui/psppire.ui:1776
6030 #: src/ui/gui/psppire.ui:1808
6031 msgid "Compute Variable: Type and Label"
6034 #: src/ui/gui/psppire.ui:1843
6035 msgid "Use expression as label"
6038 #: src/ui/gui/psppire.ui:2088
6042 #: src/ui/gui/psppire.ui:2106
6043 msgid "Goto Case Number:"
6046 #: src/ui/gui/psppire.ui:2149
6047 msgid "Select Cases: Random Sample"
6050 #: src/ui/gui/psppire.ui:2247
6054 #: src/ui/gui/rank.ui:8
6058 #: src/ui/gui/rank.ui:58
6062 #: src/ui/gui/rank.ui:204
6063 msgid "_Smallest Value"
6066 #: src/ui/gui/rank.ui:221
6067 msgid "_Largest Value"
6070 #: src/ui/gui/rank.ui:245
6071 msgid "Assign rank 1 to:"
6074 #: src/ui/gui/rank.ui:261
6075 msgid "_Display summary tables"
6078 #: src/ui/gui/rank.ui:279
6082 #: src/ui/gui/rank.ui:294
6086 #: src/ui/gui/rank.ui:346
6087 msgid "Rank Cases: Types"
6090 #: src/ui/gui/rank.ui:366
6091 msgid "Sum of case weights"
6094 #: src/ui/gui/rank.ui:382
6095 msgid "Fractional rank as %"
6098 #: src/ui/gui/rank.ui:396
6099 msgid "Fractional rank"
6102 #: src/ui/gui/rank.ui:410
6103 msgid "Savage score"
6106 #: src/ui/gui/rank.ui:424
6110 #: src/ui/gui/rank.ui:438
6114 #: src/ui/gui/rank.ui:481
6115 msgid "Proportion Estimates"
6118 #: src/ui/gui/rank.ui:494
6119 msgid "Normal Scores"
6122 #: src/ui/gui/rank.ui:529
6126 #: src/ui/gui/rank.ui:543
6130 #: src/ui/gui/rank.ui:557
6134 #: src/ui/gui/rank.ui:571
6135 msgid "Van der Wärden"
6138 #: src/ui/gui/rank.ui:591
6139 msgid "Proportion Estimation Formula"
6142 #: src/ui/gui/rank.ui:625
6143 msgid "Rank Cases: Ties"
6146 #: src/ui/gui/rank.ui:651
6150 #: src/ui/gui/rank.ui:668
6154 #: src/ui/gui/rank.ui:686
6158 #: src/ui/gui/rank.ui:709
6159 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6162 #: src/ui/gui/rank.ui:732
6163 msgid "Rank Assigned to Ties"
6166 #: src/ui/gui/sort.ui:8
6170 #: src/ui/gui/sort.ui:79
6174 #: src/ui/gui/sort.ui:146
6178 #: src/ui/gui/sort.ui:168
6182 #: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
6183 msgid "System Missing"
6186 #: src/ui/gui/recode.ui:199
6187 msgid "System or User Missing"
6190 #: src/ui/gui/recode.ui:237
6194 #: src/ui/gui/recode.ui:275
6195 msgid "Range, LOWEST thru value"
6198 #: src/ui/gui/recode.ui:289
6199 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6202 #: src/ui/gui/recode.ui:319
6203 msgid "All other values"
6206 #: src/ui/gui/recode.ui:355
6210 #: src/ui/gui/recode.ui:384
6214 #: src/ui/gui/recode.ui:481
6215 msgid "Copy old values"
6218 #: src/ui/gui/recode.ui:505
6222 #: src/ui/gui/recode.ui:538
6226 #: src/ui/gui/recode.ui:596
6227 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6230 #: src/ui/gui/recode.ui:614
6231 msgid "Output variables are strings"
6234 #: src/ui/gui/recode.ui:629
6238 #: src/ui/gui/recode.ui:757
6239 msgid "(optional case selection condition)"
6242 #: src/ui/gui/recode.ui:838
6246 #: src/ui/gui/recode.ui:881
6250 #: src/ui/gui/recode.ui:907
6251 msgid "Output Variable"
6254 #: src/ui/gui/recode.ui:981
6255 msgid "Old and New Values"
6258 #: src/ui/gui/regression.ui:41
6262 #: src/ui/gui/regression.ui:156
6266 #: src/ui/gui/regression.ui:201
6270 #: src/ui/gui/regression.ui:236
6271 msgid "Regression: Save"
6274 #: src/ui/gui/regression.ui:250
6275 msgid "Predicted values"
6278 #: src/ui/gui/regression.ui:263
6282 #: src/ui/gui/regression.ui:298
6283 msgid "Regression: Statistics"
6286 #: src/ui/gui/reliability.ui:27
6287 msgid "Reliability Analysis"
6290 #: src/ui/gui/reliability.ui:114
6294 #: src/ui/gui/reliability.ui:136
6298 #: src/ui/gui/reliability.ui:175
6299 msgid "Variables in first split:"
6302 #: src/ui/gui/roc.ui:115
6303 msgid "_Test Variable:"
6306 #: src/ui/gui/roc.ui:147
6307 msgid "_State Variable:"
6310 #: src/ui/gui/roc.ui:172
6311 msgid "_Value of state variable:"
6314 #: src/ui/gui/roc.ui:209
6318 #: src/ui/gui/roc.ui:227
6319 msgid "_With diagonal reference line"
6322 #: src/ui/gui/roc.ui:251
6323 msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
6326 #: src/ui/gui/roc.ui:266
6327 msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
6330 #: src/ui/gui/t-test.ui:8
6331 msgid "Independent-Samples T Test"
6334 #: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231
6335 msgid "Define Groups"
6338 #: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
6339 msgid "Test Variable(s):"
6342 #: src/ui/gui/t-test.ui:271
6343 msgid "Group_2 value:"
6346 #: src/ui/gui/t-test.ui:284
6347 msgid "Group_1 value:"
6350 #: src/ui/gui/t-test.ui:333
6354 #: src/ui/gui/t-test.ui:365
6355 msgid "_Use specified values:"
6358 #: src/ui/gui/t-test.ui:420
6362 #: src/ui/gui/t-test.ui:452
6363 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6366 #: src/ui/gui/t-test.ui:469
6367 msgid "Exclude cases _listwise"
6370 #: src/ui/gui/t-test.ui:529
6371 msgid "One - Sample T Test"
6374 #: src/ui/gui/t-test.ui:626
6375 msgid "Test Value: "
6378 #: src/ui/gui/t-test.ui:704
6379 msgid "Paired Samples T Test"
6382 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
6383 msgid "Importing Textual Data"
6386 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:19
6388 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6389 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6390 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6392 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6393 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6394 "below how much of the file should actually be imported."
6397 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:52
6401 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128
6405 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:106
6409 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:162
6410 msgid "% of file (approximately)"
6413 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:183
6414 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6417 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:202
6418 msgid "Select Data to Import"
6421 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:213
6422 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6425 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:241
6426 msgid "Line above selected line contains variable names"
6429 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:259
6430 msgid "Choose Separators"
6433 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:305
6437 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:320
6441 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:337
6442 msgid "Semicolo_n (;)"
6445 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:354
6449 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:369
6453 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:386
6457 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:403
6461 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:418
6465 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:433
6469 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:448
6473 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:465
6474 msgid "<b>Separators</b>"
6477 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:495
6478 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6481 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:524
6482 msgid "Quote separator characters with"
6485 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:544
6486 msgid "<b>Quoting</b>"
6489 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:592
6490 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6493 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:607
6494 msgid "Adjust Variable Formats"
6497 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:618
6499 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6500 "may set other variable properties now or later."
6503 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:662
6504 msgid "<b>Variables</b>"
6507 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:705
6508 msgid "<b>Data Preview</b>"
6511 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
6512 msgid "Variable Type"
6515 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75
6516 msgid "Scientific notation"
6519 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123
6520 msgid "Custom currency"
6523 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225
6527 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234
6531 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247
6535 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294
6539 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339
6540 msgid "Decimal Places:"
6543 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610
6544 msgid "Value Labels"
6547 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
6548 msgid "Value Label:"
6551 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
6552 msgid "_No missing values"
6555 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
6556 msgid "_Discrete missing values"
6559 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
6563 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
6567 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
6568 msgid "Di_screte value:"
6571 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
6572 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
6575 #: src/ui/gui/variable-info.ui:50
6576 msgid "Variable Information:"
6579 #: src/ui/gui/data-editor.ui:9
6580 msgid "Sort Ascending"
6583 #: src/ui/gui/data-editor.ui:15
6584 msgid "Sort Descending"
6587 #: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.glade:21
6588 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
6592 #: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.glade:32
6593 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
6597 #: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:217
6598 #: src/ui/gui/data-editor.ui:229 src/ui/gui/syntax-editor.glade:41
6599 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
6603 #: src/ui/gui/data-editor.ui:56
6604 msgid "_Import Delimited Text Data"
6607 #: src/ui/gui/data-editor.ui:75
6608 msgid "D_isplay Data File Information"
6611 #: src/ui/gui/data-editor.ui:81
6612 msgid "Working File"
6615 #: src/ui/gui/data-editor.ui:87
6616 msgid "External File"
6619 #: src/ui/gui/data-editor.ui:93
6620 msgid "Recently Used Da_ta"
6623 #: src/ui/gui/data-editor.ui:99
6624 msgid "Recently Used _Files"
6627 #: src/ui/gui/data-editor.ui:111 src/ui/gui/output-viewer.glade:43
6628 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
6632 #: src/ui/gui/data-editor.ui:117
6633 msgid "Insert Variable"
6636 #: src/ui/gui/data-editor.ui:118
6637 msgid "Create a new variable at the current position"
6640 #: src/ui/gui/data-editor.ui:125
6641 msgid "Insert Cases"
6644 #: src/ui/gui/data-editor.ui:126
6645 msgid "Create a new case at the current position"
6648 #: src/ui/gui/data-editor.ui:132
6652 #: src/ui/gui/data-editor.ui:134
6653 msgid "Jump to a case in the data sheet"
6656 #: src/ui/gui/data-editor.ui:160
6657 msgid "Cl_ear Variables"
6660 #: src/ui/gui/data-editor.ui:161
6661 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
6664 #: src/ui/gui/data-editor.ui:169
6665 msgid "_Clear Cases"
6668 #: src/ui/gui/data-editor.ui:170
6669 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
6672 #: src/ui/gui/data-editor.ui:182
6676 #: src/ui/gui/data-editor.ui:189
6680 #: src/ui/gui/data-editor.ui:195
6684 #: src/ui/gui/data-editor.ui:203
6688 #: src/ui/gui/data-editor.ui:209
6689 msgid "Value _Labels"
6692 #: src/ui/gui/data-editor.ui:210
6693 msgid "Show/hide value labels"
6696 #: src/ui/gui/data-editor.ui:223 src/ui/gui/data-editor.ui:430
6700 #: src/ui/gui/data-editor.ui:234
6704 #: src/ui/gui/data-editor.ui:237
6705 msgid "Sort cases in the active file"
6708 #: src/ui/gui/data-editor.ui:244
6712 #: src/ui/gui/data-editor.ui:245
6713 msgid "Transpose the cases with the variables"
6716 #: src/ui/gui/data-editor.ui:251
6720 #: src/ui/gui/data-editor.ui:252
6721 msgid "Split the active file"
6724 #: src/ui/gui/data-editor.ui:259
6725 msgid "Select _Cases"
6728 #: src/ui/gui/data-editor.ui:265
6729 msgid "_Weight Cases"
6732 #: src/ui/gui/data-editor.ui:266
6733 msgid "Weight cases by variable"
6736 #: src/ui/gui/data-editor.ui:273
6740 #: src/ui/gui/data-editor.ui:279
6744 #: src/ui/gui/data-editor.ui:285
6748 #: src/ui/gui/data-editor.ui:291
6749 msgid "Recode into _Same Variables"
6752 #: src/ui/gui/data-editor.ui:297
6753 msgid "Recode into _Different Variables"
6756 #: src/ui/gui/data-editor.ui:303
6757 msgid "_Run Pending Transforms"
6760 #: src/ui/gui/data-editor.ui:310
6764 #: src/ui/gui/data-editor.ui:316
6765 msgid "_Descriptive Statistics"
6768 #: src/ui/gui/data-editor.ui:322
6769 msgid "_Frequencies"
6772 #: src/ui/gui/data-editor.ui:334
6776 #: src/ui/gui/data-editor.ui:340
6780 #: src/ui/gui/data-editor.ui:346
6781 msgid "Compare _Means"
6784 #: src/ui/gui/data-editor.ui:352
6785 msgid "_One Sample T Test"
6788 #: src/ui/gui/data-editor.ui:358
6789 msgid "_Independent Samples T Test"
6792 #: src/ui/gui/data-editor.ui:364
6793 msgid "_Paired Samples T Test"
6796 #: src/ui/gui/data-editor.ui:370
6797 msgid "One Way _ANOVA"
6800 #: src/ui/gui/data-editor.ui:376
6801 msgid "Bivariate _Correlation..."
6804 #: src/ui/gui/data-editor.ui:382
6805 msgid "Factor _Analysis"
6808 #: src/ui/gui/data-editor.ui:388
6809 msgid "Re_liability"
6812 #: src/ui/gui/data-editor.ui:394
6813 msgid "Linear _Regression"
6816 #: src/ui/gui/data-editor.ui:400
6817 msgid "_Non-Parametric Statistics"
6820 #: src/ui/gui/data-editor.ui:406
6824 #: src/ui/gui/data-editor.ui:412
6828 #: src/ui/gui/data-editor.ui:418
6829 msgid "ROC Cur_ve..."
6832 #: src/ui/gui/data-editor.ui:424
6836 #: src/ui/gui/data-editor.ui:431
6837 msgid "Jump to variable"
6840 #: src/ui/gui/data-editor.ui:438
6841 msgid "Data File _Comments"
6844 #: src/ui/gui/data-editor.ui:444 src/ui/gui/output-viewer.glade:66
6845 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
6849 #: src/ui/gui/data-editor.ui:450 src/ui/gui/output-viewer.glade:76
6850 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
6851 msgid "_Minimize All Windows"
6852 msgstr "_Minimise All Windows"
6854 #: src/ui/gui/data-editor.ui:456
6858 #: src/ui/gui/data-editor.ui:462 src/ui/gui/output-viewer.glade:87
6859 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
6863 #: src/ui/gui/data-editor.ui:468 src/ui/gui/output-viewer.glade:94
6864 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
6865 msgid "_Reference Manual"
6868 #: src/ui/gui/data-editor.ui:652
6869 msgid "Information Area"
6872 #: src/ui/gui/data-editor.ui:674
6873 msgid "Processor Area"
6876 #: src/ui/gui/data-editor.ui:699
6877 msgid "Case Counter Area"
6880 #: src/ui/gui/data-editor.ui:724
6881 msgid "Filter Use Status Area"
6884 #: src/ui/gui/data-editor.ui:750
6885 msgid "Weight Status Area"
6888 #: src/ui/gui/data-editor.ui:776
6889 msgid "Split File Status Area"
6892 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:31
6896 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:101 src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
6900 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
6904 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
6908 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
6912 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6913 msgid "Current Line"
6916 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6920 #~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
6921 #~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
6923 #~ msgid "Options affecting syntax and behavior:"
6924 #~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
6927 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6928 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6929 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6930 #~ " (at your option) any later version.\n"
6932 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6933 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6934 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6935 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6937 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6938 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6940 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6942 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6944 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6946 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6948 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6950 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6951 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6952 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6954 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6956 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."