1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-07-14 01:46+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/data/any-reader.c:57
19 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
22 #: src/data/any-reader.c:93
24 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
27 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
28 msgid "The inline file is not allowed here."
31 #: src/data/calendar.c:81
33 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
36 #: src/data/calendar.c:89
38 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
41 #: src/data/calendar.c:96
43 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
46 #: src/data/casereader-filter.c:221
48 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
49 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
52 #: src/data/data-in.c:267 src/data/data-in.c:457
53 msgid "Field contents are not numeric."
56 #: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459
57 msgid "Number followed by garbage."
60 #: src/data/data-in.c:280
61 msgid "Invalid numeric syntax."
64 #: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
65 msgid "Too-large number set to system-missing."
68 #: src/data/data-in.c:294 src/data/data-in.c:477
69 msgid "Too-small number set to zero."
72 #: src/data/data-in.c:320
73 msgid "All characters in field must be digits."
76 #: src/data/data-in.c:343
77 msgid "Unrecognized character in field."
78 msgstr "Unrecognised character in field."
80 #: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:644
81 msgid "Field must have even length."
84 #: src/data/data-in.c:372 src/data/data-in.c:655
85 msgid "Field must contain only hex digits."
88 #: src/data/data-in.c:694 src/data/data-in.c:741
89 msgid "Syntax error in date field."
92 #: src/data/data-in.c:710
94 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
97 #: src/data/data-in.c:757
98 msgid "Delimiter expected between fields in date."
101 #: src/data/data-in.c:831
103 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
104 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
106 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
107 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
109 #: src/data/data-in.c:858
111 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
114 #: src/data/data-in.c:870
116 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
119 #: src/data/data-in.c:886
120 msgid "Julian day must have exactly three digits."
123 #: src/data/data-in.c:891
125 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
128 #: src/data/data-in.c:915
130 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
133 #: src/data/data-in.c:935
135 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
138 #: src/data/data-in.c:948
139 msgid "Delimiter expected between fields in time."
142 #: src/data/data-in.c:968
144 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
147 #: src/data/data-in.c:1008
149 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
150 "weekday name must be specified."
152 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
153 "weekday name must be specified."
155 #: src/data/data-in.c:1146
157 msgid "`%c' expected in date field."
160 #: src/data/data-in.c:1187
165 #: src/data/data-in.c:1189
167 msgid "columns %d-%d"
170 #: src/data/data-in.c:1193
175 #: src/data/data-out.c:477
177 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
180 #: src/data/data-out.c:498
182 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
185 #: src/data/dict-class.c:52
189 #: src/data/dict-class.c:54
193 #: src/data/dict-class.c:56
197 #: src/data/dictionary.c:940
199 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
200 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
203 #: src/data/dictionary.c:1263
205 msgid "Truncating document line to %d bytes."
208 #: src/data/file-handle-def.c:462
210 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
213 #: src/data/file-handle-def.c:466
215 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
218 #: src/data/file-handle-def.c:473
220 msgid "Can't re-open %s as a %s."
223 #: src/data/file-name.c:131
225 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
228 #: src/data/file-name.c:146
230 msgid "...found \"%s\""
233 #: src/data/file-name.c:153
237 #: src/data/file-name.c:243
239 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
242 #: src/data/format.c:235
246 #: src/data/format.c:235
247 msgid "Output format"
250 #: src/data/format.c:244
252 msgid "Format %s may not be used for input."
255 #: src/data/format.c:251
257 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
260 #: src/data/format.c:260
262 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
265 #: src/data/format.c:269
267 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
269 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
273 #: src/data/format.c:280
276 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
279 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
284 #: src/data/format.c:287
287 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
290 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
295 #: src/data/format.c:326
297 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
300 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:713
301 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:574 src/ui/gui/psppire.glade:2009
302 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139
306 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:713
307 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:567 src/ui/gui/psppire.glade:2084
308 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28
312 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1273
313 #: src/data/sys-file-reader.c:1275
314 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
315 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
316 #: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
317 #: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
321 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1273
322 #: src/data/sys-file-reader.c:1275
323 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
324 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
325 #: src/language/xforms/recode.c:490 src/language/xforms/recode.c:491
326 #: src/language/xforms/recode.c:503 src/language/xforms/recode.c:504
330 #: src/data/format.c:346
332 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
335 #: src/data/gnumeric-reader.c:36
337 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
340 #: src/data/gnumeric-reader.c:368
342 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
345 #: src/data/gnumeric-reader.c:388
347 msgid "Invalid cell range \"%s\""
350 #: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187
352 msgid "Cannot create variable name from %s"
355 #: src/data/gnumeric-reader.c:532
357 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
360 #: src/data/make-file.c:64
362 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
365 #: src/data/make-file.c:106
367 msgid "%s: Creating file: %s."
370 #: src/data/make-file.c:144
372 msgid "Opening %s for writing: %s."
375 #: src/data/make-file.c:153
377 msgid "Opening stream for %s: %s."
380 #: src/data/make-file.c:182
382 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
385 #: src/data/make-file.c:193
387 msgid "Creating temporary file %s: %s."
390 #: src/data/make-file.c:205
392 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
395 #: src/data/make-file.c:246
397 msgid "Replacing %s by %s: %s."
400 #: src/data/make-file.c:274
402 msgid "Removing %s: %s."
405 #: src/data/por-file-reader.c:99
407 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
410 #: src/data/por-file-reader.c:128
412 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
415 #: src/data/por-file-reader.c:156
417 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
420 #: src/data/por-file-reader.c:208
421 msgid "unexpected end of file"
424 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
425 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
426 #: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
427 msgid "portable file"
430 #: src/data/por-file-reader.c:275
433 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
436 #: src/data/por-file-reader.c:296
437 msgid "Data record expected."
440 #: src/data/por-file-reader.c:378
441 msgid "Number expected."
444 #: src/data/por-file-reader.c:406
445 msgid "Missing numeric terminator."
448 #: src/data/por-file-reader.c:429
449 msgid "Invalid integer."
452 #: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
454 msgid "Bad string length %d."
457 #: src/data/por-file-reader.c:523
459 msgid "%s: Not a portable file."
462 #: src/data/por-file-reader.c:540
464 msgid "Unrecognized version code `%c'."
465 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
467 #: src/data/por-file-reader.c:549
469 msgid "Bad date string length %zu."
472 #: src/data/por-file-reader.c:551
474 msgid "Bad time string length %zu."
477 #: src/data/por-file-reader.c:593
480 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
484 #: src/data/por-file-reader.c:614
486 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
489 #: src/data/por-file-reader.c:618
491 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
494 #: src/data/por-file-reader.c:642
495 msgid "Expected variable count record."
498 #: src/data/por-file-reader.c:646
500 msgid "Invalid number of variables %d."
503 #: src/data/por-file-reader.c:655
505 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
508 #: src/data/por-file-reader.c:670
509 msgid "Expected variable record."
512 #: src/data/por-file-reader.c:674
514 msgid "Invalid variable width %d."
517 #: src/data/por-file-reader.c:681
519 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
522 #: src/data/por-file-reader.c:685
524 msgid "Bad width %d for variable %s."
527 #: src/data/por-file-reader.c:700
529 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
532 #: src/data/por-file-reader.c:701
534 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
537 #: src/data/por-file-reader.c:750
539 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
542 #: src/data/por-file-reader.c:794
544 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
547 #: src/data/por-file-reader.c:797
550 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
553 #: src/data/por-file-writer.c:141
555 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
558 #: src/data/por-file-writer.c:161
560 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
563 #: src/data/por-file-writer.c:506
565 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
568 #: src/data/psql-reader.c:46
570 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
571 "installation of PSPP"
574 #: src/data/psql-reader.c:242
575 msgid "Memory error whilst opening psql source"
578 #: src/data/psql-reader.c:248
580 msgid "Error opening psql source: %s."
583 #: src/data/psql-reader.c:263
586 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
590 #: src/data/psql-reader.c:283
592 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
596 #: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
597 #: src/data/psql-reader.c:357
599 msgid "Error from psql source: %s."
602 #: src/data/psql-reader.c:452
604 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
607 #: src/data/scratch-reader.c:54
610 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
611 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
614 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
615 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
616 #: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
620 #: src/data/settings.c:686
623 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
624 "commas (or it contains both)."
627 #: src/data/short-names.c:66
628 msgid "Variable suffix too large."
631 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
632 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
633 #: src/data/sys-file-reader.c:267 src/data/sys-file-writer.c:203
637 #: src/data/sys-file-reader.c:274
639 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
642 #: src/data/sys-file-reader.c:313
643 msgid "Misplaced type 4 record."
646 #: src/data/sys-file-reader.c:324
648 msgid "Unrecognized record type %d."
649 msgstr "Unrecognised record type %d."
651 #: src/data/sys-file-reader.c:365
653 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
656 #: src/data/sys-file-reader.c:405
658 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
661 #: src/data/sys-file-reader.c:470 src/data/sys-file-reader.c:480
662 msgid "This is not an SPSS system file."
665 #: src/data/sys-file-reader.c:499
667 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
668 "unrecognized floating-point format."
670 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
671 "unrecognised floating-point format."
673 #: src/data/sys-file-reader.c:567
675 msgid "Invalid variable name `%s'."
678 #: src/data/sys-file-reader.c:571
680 msgid "Bad variable width %d."
683 #: src/data/sys-file-reader.c:575
685 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
688 #: src/data/sys-file-reader.c:583
689 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
692 #: src/data/sys-file-reader.c:591
694 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
697 #: src/data/sys-file-reader.c:610
698 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
701 #: src/data/sys-file-reader.c:628
702 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
705 #: src/data/sys-file-reader.c:660
706 msgid "Missing string continuation record."
709 #: src/data/sys-file-reader.c:694
711 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
714 #: src/data/sys-file-reader.c:712
716 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
719 #: src/data/sys-file-reader.c:715
723 #: src/data/sys-file-reader.c:715
727 #: src/data/sys-file-reader.c:719
728 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
731 #: src/data/sys-file-reader.c:737
732 msgid "Weighting variable must be numeric."
735 #: src/data/sys-file-reader.c:751
736 msgid "Multiple type 6 (document) records."
739 #: src/data/sys-file-reader.c:755
741 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
744 #: src/data/sys-file-reader.c:763
745 msgid "Document line contains null byte."
748 #: src/data/sys-file-reader.c:853
751 "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
752 "and the syntax which created it to %s"
755 #: src/data/sys-file-reader.c:880
757 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
760 #: src/data/sys-file-reader.c:900
763 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
767 #: src/data/sys-file-reader.c:913
768 msgid "little-endian"
771 #: src/data/sys-file-reader.c:913
775 #: src/data/sys-file-reader.c:914
778 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
781 #: src/data/sys-file-reader.c:971
783 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
786 #: src/data/sys-file-reader.c:975
788 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
791 #: src/data/sys-file-reader.c:977
793 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
796 #: src/data/sys-file-reader.c:979
798 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
801 #: src/data/sys-file-reader.c:995
803 msgid "Bad size %zu on extension 11."
806 #: src/data/sys-file-reader.c:1007
808 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
811 #: src/data/sys-file-reader.c:1028
814 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
815 "parameters substituted."
818 #: src/data/sys-file-reader.c:1072
820 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
823 #: src/data/sys-file-reader.c:1082
825 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
828 #: src/data/sys-file-reader.c:1135
830 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
833 #: src/data/sys-file-reader.c:1145
836 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
840 #: src/data/sys-file-reader.c:1151
842 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
845 #: src/data/sys-file-reader.c:1165
848 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
851 #: src/data/sys-file-reader.c:1211
853 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
856 #: src/data/sys-file-reader.c:1242
858 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
859 "record (type 3) as it should."
862 #: src/data/sys-file-reader.c:1249
865 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
866 "the number of variables (%zu)."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1260
872 "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
873 "records types 3 and 4."
876 #: src/data/sys-file-reader.c:1269
879 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
880 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
883 #: src/data/sys-file-reader.c:1303
885 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
888 #: src/data/sys-file-reader.c:1306 src/data/sys-file-reader.c:1487
890 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
893 #: src/data/sys-file-reader.c:1344
895 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
898 #: src/data/sys-file-reader.c:1358
900 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
903 #: src/data/sys-file-reader.c:1421
906 "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
910 #: src/data/sys-file-reader.c:1431
912 msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
915 #: src/data/sys-file-reader.c:1438
917 msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
920 #: src/data/sys-file-reader.c:1445
923 "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
924 "(%d) does not match the variable's width (%d)"
927 #: src/data/sys-file-reader.c:1467
930 "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
934 #: src/data/sys-file-reader.c:1582
935 msgid "File ends in partial case."
938 #: src/data/sys-file-reader.c:1590
940 msgid "Error reading case from file %s."
943 #: src/data/sys-file-reader.c:1687 src/data/sys-file-reader.c:1723
944 msgid "Compressed data is corrupt."
947 #: src/data/sys-file-reader.c:1810
949 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
952 #: src/data/sys-file-reader.c:1815
954 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
957 #: src/data/sys-file-reader.c:1883
959 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
962 #: src/data/sys-file-reader.c:1924
964 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
967 #: src/data/sys-file-reader.c:2032
969 msgid "System error: %s."
972 #: src/data/sys-file-reader.c:2034
973 msgid "Unexpected end of file."
976 #: src/data/sys-file-writer.c:176
978 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
981 #: src/data/sys-file-writer.c:215
983 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
986 #: src/data/sys-file-writer.c:923
988 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
991 #: src/data/variable.c:242
994 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
998 #: src/data/variable.c:254
1000 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
1003 #: src/data/variable.c:282
1004 msgid "Variable name cannot be empty string."
1007 #: src/data/variable.c:288
1009 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1012 #: src/data/variable.c:296
1014 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1017 #: src/language/command.c:208
1019 msgid "%s is unimplemented."
1022 #: src/language/command.c:214
1024 msgid "%s may be used only in testing mode."
1027 #: src/language/command.c:220
1029 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1032 #: src/language/command.c:248
1033 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1036 #: src/language/command.c:489
1037 msgid "expecting command name"
1040 #: src/language/command.c:503
1042 msgid "Unknown command %s."
1045 #: src/language/command.c:628
1047 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1050 #: src/language/command.c:632
1052 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1055 #: src/language/command.c:636
1057 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1060 #: src/language/command.c:640
1062 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1065 #: src/language/command.c:647
1068 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1072 #: src/language/command.c:651
1075 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1079 #: src/language/command.c:655
1082 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1086 #: src/language/command.c:659
1089 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1093 #: src/language/command.c:663
1095 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1098 #: src/language/command.c:669
1101 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1102 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1105 #: src/language/command.c:674
1108 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1109 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1112 #: src/language/command.c:692
1114 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1117 #: src/language/command.c:694
1119 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1122 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1123 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1124 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1127 #: src/language/command.c:785
1129 msgid "Error removing `%s': %s."
1132 #: src/language/command.c:835
1134 msgid "Couldn't fork: %s."
1137 #: src/language/command.c:850
1138 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1141 #: src/language/command.c:862
1142 msgid "Command shell not supported on this platform."
1145 #: src/language/command.c:868
1147 msgid "Error executing command: %s."
1150 #: src/language/control/control-stack.c:27
1152 msgid "%s without %s."
1155 #: src/language/control/control-stack.c:55
1157 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1160 #: src/language/control/control-stack.c:72
1162 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1165 #: src/language/control/do-if.c:177
1166 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1169 #: src/language/control/loop.c:214
1170 msgid "Only one index clause may be specified."
1173 #: src/language/control/repeat.c:171
1175 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1178 #: src/language/control/repeat.c:176
1180 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1183 #: src/language/control/repeat.c:222
1186 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1190 #: src/language/control/repeat.c:334
1191 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1194 #: src/language/control/repeat.c:436
1195 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1198 #: src/language/control/repeat.c:445
1200 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1203 #: src/language/control/repeat.c:480
1204 msgid "String expected."
1207 #: src/language/control/repeat.c:499
1208 msgid "No matching DO REPEAT."
1211 #: src/language/control/temporary.c:46
1213 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1217 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
1218 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1221 #: src/language/data-io/combine-files.c:216
1223 "This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
1224 "input source. Temporary transformations will be made permanent."
1227 #: src/language/data-io/combine-files.c:250
1228 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1231 #: src/language/data-io/combine-files.c:302
1233 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1236 #: src/language/data-io/combine-files.c:305
1238 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1241 #: src/language/data-io/combine-files.c:376
1242 msgid "The BY subcommand is required."
1245 #: src/language/data-io/combine-files.c:381
1246 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1249 #: src/language/data-io/combine-files.c:386
1250 msgid "BY is required when SORT is specified."
1253 #: src/language/data-io/combine-files.c:513
1255 "Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
1256 "represented correctly."
1259 #: src/language/data-io/combine-files.c:545
1262 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
1266 #: src/language/data-io/combine-files.c:551
1268 msgid "In file %s, %s is numeric."
1271 #: src/language/data-io/combine-files.c:554
1273 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
1276 #: src/language/data-io/combine-files.c:559
1278 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
1281 #: src/language/data-io/combine-files.c:562
1283 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
1286 #: src/language/data-io/combine-files.c:601
1289 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1293 #: src/language/data-io/combine-files.c:762
1295 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
1298 #: src/language/data-io/data-list.c:137
1299 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1302 #: src/language/data-io/data-list.c:143
1303 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1306 #: src/language/data-io/data-list.c:181
1307 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1310 #: src/language/data-io/data-list.c:243
1311 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
1314 #: src/language/data-io/data-list.c:254
1315 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1318 #: src/language/data-io/data-list.c:269
1319 msgid "At least one variable must be specified."
1322 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
1323 #: src/language/data-io/get-data.c:530
1325 msgid "%s is a duplicate variable name."
1328 #: src/language/data-io/data-list.c:375
1330 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1333 #: src/language/data-io/data-list.c:382
1335 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1338 #: src/language/data-io/data-list.c:390
1340 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1343 #: src/language/data-io/data-parser.c:458
1344 #: src/language/data-io/data-parser.c:467
1345 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1348 #: src/language/data-io/data-parser.c:522
1350 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1353 #: src/language/data-io/data-parser.c:568
1355 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1358 #: src/language/data-io/data-parser.c:605
1361 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1362 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1365 #: src/language/data-io/data-parser.c:624
1366 msgid "Record ends in data not part of any field."
1369 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1370 #: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:404
1371 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1372 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169
1373 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1374 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723
1375 #: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/psppire-dictview.c:491
1379 #: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:405
1383 #: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:406
1384 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537
1385 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:785
1389 #: src/language/data-io/data-parser.c:647
1390 #: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:407
1394 #: src/language/data-io/data-parser.c:666
1396 msgid "Reading %d record from %s."
1397 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1401 #: src/language/data-io/data-parser.c:702
1403 msgid "Reading free-form data from %s."
1406 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1407 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1408 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1409 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1413 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1415 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1418 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
1420 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1421 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1422 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1425 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
1427 msgid "Error reading file %s: %s."
1430 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
1432 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1435 #: src/language/data-io/data-reader.c:228
1437 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1440 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1442 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1445 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
1447 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1450 #: src/language/data-io/data-reader.c:302
1452 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1455 #: src/language/data-io/data-reader.c:444
1456 msgid "Record exceeds remaining block length."
1459 #: src/language/data-io/data-reader.c:518
1461 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1464 #: src/language/data-io/data-reader.c:521
1465 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1468 #: src/language/data-io/data-reader.c:707
1470 "This command is not valid here since the current input program does not "
1471 "access the inline file."
1474 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1476 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1479 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1481 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1484 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1487 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1491 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
1492 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1495 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
1497 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1500 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
1503 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1507 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1511 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
1515 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
1516 msgid "expecting a file name or handle name"
1519 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
1521 msgid "Handle for %s not allowed here."
1524 #: src/language/data-io/get-data.c:64
1526 msgid "Unsupported TYPE %s"
1529 #: src/language/data-io/get-data.c:260
1532 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1533 "implied earlier in this command."
1536 #: src/language/data-io/get-data.c:315
1537 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1540 #: src/language/data-io/get-data.c:328
1541 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1544 #: src/language/data-io/get-data.c:353
1545 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1548 #: src/language/data-io/get-data.c:366
1549 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1552 #: src/language/data-io/get-data.c:386
1553 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1556 #: src/language/data-io/get-data.c:398
1557 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1560 #: src/language/data-io/get-data.c:447
1562 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1566 #: src/language/data-io/get-data.c:462
1567 msgid "expecting VARIABLES"
1570 #: src/language/data-io/get-data.c:484
1571 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1574 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1575 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1578 #: src/language/data-io/get-data.c:493
1581 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1582 "specified on FIXCASE, %d."
1585 #: src/language/data-io/get.c:99
1586 msgid "expecting COMM or TAPE"
1589 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
1590 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1593 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
1594 msgid "Input program did not create any variables."
1597 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
1598 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1601 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
1603 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1606 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1607 msgid "No variables specified."
1610 #: src/language/data-io/list.q:165
1613 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1614 "values will be swapped."
1617 #: src/language/data-io/list.q:173
1620 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1623 #: src/language/data-io/list.q:179
1626 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1629 #: src/language/data-io/list.q:185
1631 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1634 #: src/language/data-io/list.q:211
1635 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1638 #: src/language/data-io/list.q:468
1642 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1645 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1649 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1651 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1654 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1656 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1659 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1660 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1661 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1663 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1666 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1667 msgid "Column positions for fields must be positive."
1670 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1671 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1674 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1675 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1678 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:479
1679 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1680 msgid "expecting end of command"
1683 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1684 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1687 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1689 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1692 #: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54
1693 msgid "expecting a valid subcommand"
1696 #: src/language/data-io/print.c:267
1698 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1701 #: src/language/data-io/print.c:437
1703 msgid "Writing %d record to %s."
1704 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1708 #: src/language/data-io/print.c:441
1710 msgid "Writing %d record."
1711 msgid_plural "Writing %d records."
1715 #: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
1716 #: src/language/data-io/save.c:266
1718 msgid "expecting %s or %s"
1721 #: src/language/data-io/trim.c:88
1724 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1725 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1726 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1729 #: src/language/data-io/trim.c:114
1730 msgid "`=' expected after variable list."
1733 #: src/language/data-io/trim.c:121
1736 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1737 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1740 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
1741 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
1744 #: src/language/data-io/trim.c:134
1746 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1749 #: src/language/data-io/trim.c:165
1750 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1753 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1755 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1758 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
1759 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1762 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1763 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1766 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1767 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1770 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1772 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1773 "will be made permanent."
1776 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1778 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1779 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1782 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1783 msgid "`(' expected after variable list."
1786 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
1787 msgid "`)' expected after output format."
1790 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1791 #: src/language/stats/aggregate.c:458
1792 msgid "expecting `('"
1795 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1798 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1802 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1804 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
1807 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1809 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1812 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1814 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1815 "be made permanent."
1818 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1819 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1822 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1823 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1826 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1827 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1830 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1831 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1834 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1835 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1838 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1839 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1842 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1844 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1848 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1849 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1852 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1856 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1857 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1860 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1862 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1863 "conjunction with the DROP subcommand."
1866 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1868 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1869 "conjunction with the KEEP subcommand."
1872 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1874 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1875 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1877 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1878 msgid "Subcommand name expected."
1881 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1882 msgid "`/' or `.' expected."
1885 #: src/language/dictionary/numeric.c:67
1887 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1890 #: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
1892 msgid "There is already a variable named %s."
1895 #: src/language/dictionary/numeric.c:140
1897 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1900 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1902 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1903 "be made permanent."
1906 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1907 msgid "`(' expected."
1910 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1911 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1914 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1915 msgid "`)' expected after variable names."
1918 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1920 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1923 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1924 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487
1925 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:639
1926 #: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1262
1927 #: src/language/stats/crosstabs.q:1286 src/language/stats/crosstabs.q:1311
1928 #: src/language/stats/examine.q:1960 src/language/stats/frequencies.q:1051
1929 #: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/reliability.q:582
1930 #: src/language/stats/reliability.q:593
1934 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1935 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1936 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:640 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1937 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:782
1938 #: src/ui/gui/psppire.glade:1974
1942 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
1946 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913
1947 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1951 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1955 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1959 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1960 msgid "Integer Format:"
1963 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1967 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1968 msgid "Little Endian."
1971 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1972 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1976 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1977 msgid "Real Format:"
1980 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1981 msgid "IEEE 754 LE."
1984 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1985 msgid "IEEE 754 BE."
1988 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1992 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1996 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
1997 msgid "IBM 390 Hex Long."
2000 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
2001 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
2005 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
2009 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
2010 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
2014 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
2018 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
2019 msgid "System File."
2022 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
2026 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
2027 msgid "Not weighted."
2030 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
2034 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2036 msgid "Compression %s."
2039 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2043 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2047 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:158
2051 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:170
2052 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
2056 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171
2057 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
2058 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:722
2062 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
2063 msgid "The active file does not have a file label."
2066 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
2070 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
2071 msgid "No variables to display."
2074 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313
2075 msgid "Macros not supported."
2078 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
2079 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2082 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:331
2083 msgid "Documents in the active file:"
2086 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
2090 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
2095 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:551
2097 msgid "Print Format: %s"
2100 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:554
2102 msgid "Write Format: %s"
2105 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
2110 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
2111 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
2115 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
2116 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
2120 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
2121 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
2125 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:572
2127 msgid "Display Alignment: %s"
2130 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
2131 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
2135 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
2136 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2140 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
2141 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
2145 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:578
2147 msgid "Display Width: %d"
2150 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:591
2151 msgid "Missing Values: "
2154 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:700
2155 msgid "No vectors defined."
2158 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:721
2162 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724
2163 msgid "Print Format"
2166 #: src/language/dictionary/value-labels.c:150
2167 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2170 #: src/language/dictionary/variable-display.c:120
2171 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2174 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2175 msgid "String expected for variable label."
2178 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2179 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2182 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2184 msgid "A vector named %s already exists."
2187 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2189 msgid "Vector name %s is given twice."
2192 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2193 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2196 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2197 msgid "Vectors must have at least one element."
2200 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2201 msgid "expecting vector length"
2204 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2206 msgid "%s is too long for a variable name."
2209 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2211 msgid "%s is an existing variable name."
2214 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2215 msgid "The weighting variable must be numeric."
2218 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2219 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2222 #: src/language/expressions/evaluate.c:155
2223 msgid "expecting number or string"
2226 #: src/language/expressions/evaluate.c:169
2228 msgid "Duplicate variable name %s."
2231 #: src/language/expressions/helpers.c:51
2233 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2234 "be system-missing."
2237 #: src/language/expressions/helpers.c:73
2239 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2243 #: src/language/expressions/helpers.c:79
2245 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2246 "The result will be system-missing."
2249 #: src/language/expressions/helpers.c:101
2251 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2255 #: src/language/expressions/helpers.c:107
2257 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2258 "The result will be system-missing."
2261 #: src/language/expressions/helpers.c:129
2263 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2267 #: src/language/expressions/helpers.c:182
2270 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2271 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2273 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2275 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
2278 #: src/language/expressions/helpers.c:332
2280 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2283 #: src/language/expressions/parse.c:259
2286 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2289 #: src/language/expressions/parse.c:271
2292 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2295 #: src/language/expressions/parse.c:427
2297 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2300 #: src/language/expressions/parse.c:643
2302 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2303 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2304 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2305 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2308 #: src/language/expressions/parse.c:744
2310 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2311 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2312 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2315 #: src/language/expressions/parse.c:809
2317 msgid "Unknown system variable %s."
2320 #: src/language/expressions/parse.c:857
2322 msgid "Unknown identifier %s."
2325 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
2326 msgid "expecting `)'"
2329 #: src/language/expressions/parse.c:892
2330 msgid "in expression"
2333 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2335 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2338 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2340 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2343 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2345 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2348 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2350 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2353 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2355 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2358 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2361 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2362 "passing only %d arguments in list."
2365 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2367 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2370 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2371 msgid "Function invocation "
2374 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2375 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2378 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2380 msgid "No function or vector named %s."
2383 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2385 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2388 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2390 msgid "%s is a PSPP extension."
2393 #: src/language/expressions/parse.c:1267
2395 msgid "%s is not yet implemented."
2398 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2400 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2403 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2404 msgid "expecting valid format specifier"
2407 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2408 msgid "expecting format type"
2411 #: src/language/lexer/lexer.c:283
2413 msgid "%s does not form a valid number."
2416 #: src/language/lexer/lexer.c:389
2418 msgid "Bad character in input: `%c'."
2421 #: src/language/lexer/lexer.c:391
2423 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2426 #: src/language/lexer/lexer.c:427
2428 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2431 #: src/language/lexer/lexer.c:435
2433 msgid "missing required subcommand %s"
2436 #: src/language/lexer/lexer.c:464
2438 msgid "Syntax error %s at %s."
2441 #: src/language/lexer/lexer.c:467
2443 msgid "Syntax error at %s."
2446 #: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
2448 msgid "expecting `%s'"
2451 #: src/language/lexer/lexer.c:632
2452 msgid "expecting string"
2455 #: src/language/lexer/lexer.c:646
2456 msgid "expecting integer"
2459 #: src/language/lexer/lexer.c:659
2460 msgid "expecting number"
2463 #: src/language/lexer/lexer.c:671
2464 msgid "expecting identifier"
2467 #: src/language/lexer/lexer.c:1065
2471 #: src/language/lexer/lexer.c:1070
2475 #: src/language/lexer/lexer.c:1075
2479 #: src/language/lexer/lexer.c:1085
2481 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2484 #: src/language/lexer/lexer.c:1114
2486 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2489 #: src/language/lexer/lexer.c:1148
2490 msgid "Unterminated string constant."
2493 #: src/language/lexer/lexer.c:1202
2494 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2497 #: src/language/lexer/lexer.c:1210
2498 msgid "String expected following `+'."
2501 #: src/language/lexer/lexer.c:1223
2503 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2506 #: src/language/lexer/value-parser.c:60
2509 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2513 #: src/language/lexer/value-parser.c:68
2515 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2518 #: src/language/lexer/value-parser.c:76
2519 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2522 #: src/language/lexer/value-parser.c:108
2523 msgid "System-missing value is not valid here."
2526 #: src/language/lexer/value-parser.c:116
2527 msgid "expecting number or data string"
2530 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2531 msgid "expecting variable name"
2534 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2536 msgid "%s is not a variable name."
2539 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2542 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2545 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2548 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2551 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2553 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2556 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2559 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2560 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2563 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2566 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2567 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2570 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2572 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2575 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2577 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2580 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2583 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2584 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2585 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2588 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2589 msgid "incorrect use of TO convention"
2592 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2593 msgid "Scratch variables not allowed here."
2596 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2597 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2600 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2601 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2604 #: src/language/stats/aggregate.c:219
2605 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2608 #: src/language/stats/aggregate.c:247
2609 msgid "expecting BREAK"
2612 #: src/language/stats/aggregate.c:252
2614 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2615 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2618 #: src/language/stats/aggregate.c:423
2619 msgid "expecting aggregation function"
2622 #: src/language/stats/aggregate.c:441
2624 msgid "Unknown aggregation function %s."
2627 #: src/language/stats/aggregate.c:497
2629 msgid "Missing argument %zu to %s."
2632 #: src/language/stats/aggregate.c:506
2634 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2637 #: src/language/stats/aggregate.c:528
2640 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2644 #: src/language/stats/aggregate.c:544
2647 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2648 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2651 #: src/language/stats/aggregate.c:614
2654 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2655 "contains the aggregate variables and the break variables."
2658 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2660 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2663 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2665 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2668 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2670 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2673 #: src/language/stats/binomial.c:141
2675 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2678 #: src/language/stats/binomial.c:194
2679 msgid "Binomial Test"
2682 #: src/language/stats/binomial.c:224
2686 #: src/language/stats/binomial.c:225
2690 #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202
2691 #: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/crosstabs.q:845
2692 #: src/language/stats/crosstabs.q:1172 src/language/stats/crosstabs.q:1604
2693 #: src/language/stats/examine.q:1216 src/language/stats/frequencies.q:1128
2694 #: src/language/stats/oneway.q:305 src/language/stats/oneway.q:475
2695 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:718
2696 #: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:262
2697 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2701 #: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225
2702 #: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1308
2706 #: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/crosstabs.q:852
2707 #: src/language/stats/examine.q:1289 src/language/stats/frequencies.q:1399
2708 #: src/language/stats/npar-summary.c:123 src/language/stats/oneway.q:389
2709 #: src/language/stats/reliability.q:721 src/language/stats/sign.c:74
2710 #: src/language/stats/t-test.q:506 src/language/stats/t-test.q:526
2711 #: src/language/stats/t-test.q:626 src/language/stats/t-test.q:1105
2712 #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
2716 #: src/language/stats/binomial.c:261
2717 msgid "Observed Prop."
2720 #: src/language/stats/binomial.c:262
2724 #: src/language/stats/binomial.c:265
2726 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2729 #: src/language/stats/chisquare.c:172
2732 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2733 "encountered in variable %s."
2736 #: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226
2740 #: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227
2744 #: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228
2745 #: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2749 #: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62
2753 #: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115
2754 #: src/language/stats/wilcoxon.c:313
2755 msgid "Test Statistics"
2758 #: src/language/stats/chisquare.c:290
2762 #: src/language/stats/chisquare.c:291 src/language/stats/crosstabs.q:1236
2763 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:691
2764 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:753
2765 #: src/language/stats/t-test.q:924 src/language/stats/t-test.q:1011
2769 #: src/language/stats/chisquare.c:292
2773 #: src/language/stats/crosstabs.q:327
2775 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2778 #: src/language/stats/crosstabs.q:416
2779 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2782 #: src/language/stats/crosstabs.q:426
2783 msgid "expecting BY"
2786 #: src/language/stats/crosstabs.q:486
2787 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2790 #: src/language/stats/crosstabs.q:524
2792 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2795 #: src/language/stats/crosstabs.q:840
2799 #: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:1277
2800 #: src/language/stats/reliability.q:709
2804 #: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:1214
2805 #: src/language/stats/frequencies.q:1049 src/language/stats/frequencies.q:1400
2806 #: src/language/stats/reliability.q:712
2810 #: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:1215
2811 #: src/language/stats/frequencies.q:1119 src/language/stats/frequencies.q:1401
2812 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:784
2816 #: src/language/stats/crosstabs.q:853 src/language/stats/examine.q:1292
2817 #: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1054
2818 #: src/language/stats/frequencies.q:1055
2822 #: src/language/stats/crosstabs.q:1133
2826 #: src/language/stats/crosstabs.q:1134
2830 #: src/language/stats/crosstabs.q:1135
2834 #: src/language/stats/crosstabs.q:1136
2838 #: src/language/stats/crosstabs.q:1137
2842 #: src/language/stats/crosstabs.q:1138
2846 #: src/language/stats/crosstabs.q:1139
2850 #: src/language/stats/crosstabs.q:1140
2854 #: src/language/stats/crosstabs.q:1231
2855 msgid "Chi-square tests."
2858 #: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1261
2859 #: src/language/stats/crosstabs.q:1285 src/language/stats/crosstabs.q:1309
2860 #: src/language/stats/examine.q:1754 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
2864 #: src/language/stats/crosstabs.q:1238
2865 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2868 #: src/language/stats/crosstabs.q:1240
2869 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2872 #: src/language/stats/crosstabs.q:1242
2873 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2876 #: src/language/stats/crosstabs.q:1257
2877 msgid "Symmetric measures."
2880 #: src/language/stats/crosstabs.q:1263 src/language/stats/crosstabs.q:1312
2881 msgid "Asymp. Std. Error"
2884 #: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1313
2888 #: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/crosstabs.q:1314
2889 msgid "Approx. Sig."
2892 #: src/language/stats/crosstabs.q:1280
2893 msgid "Risk estimate."
2896 #: src/language/stats/crosstabs.q:1284
2898 msgid "95%% Confidence Interval"
2901 #: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/t-test.q:757
2902 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
2906 #: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/language/stats/t-test.q:758
2907 #: src/language/stats/t-test.q:922 src/language/stats/t-test.q:1015
2911 #: src/language/stats/crosstabs.q:1305
2912 msgid "Directional measures."
2915 #: src/language/stats/crosstabs.q:1310 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531
2916 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:779 src/ui/gui/psppire.glade:2099
2920 #: src/language/stats/crosstabs.q:1784
2921 msgid "Pearson Chi-Square"
2924 #: src/language/stats/crosstabs.q:1785
2925 msgid "Likelihood Ratio"
2928 #: src/language/stats/crosstabs.q:1786
2929 msgid "Fisher's Exact Test"
2932 #: src/language/stats/crosstabs.q:1787
2933 msgid "Continuity Correction"
2936 #: src/language/stats/crosstabs.q:1788
2937 msgid "Linear-by-Linear Association"
2940 #: src/language/stats/crosstabs.q:1823 src/language/stats/crosstabs.q:1898
2941 #: src/language/stats/crosstabs.q:1963
2942 msgid "N of Valid Cases"
2945 #: src/language/stats/crosstabs.q:1842 src/language/stats/crosstabs.q:1981
2946 msgid "Nominal by Nominal"
2949 #: src/language/stats/crosstabs.q:1843 src/language/stats/crosstabs.q:1982
2950 msgid "Ordinal by Ordinal"
2953 #: src/language/stats/crosstabs.q:1844
2954 msgid "Interval by Interval"
2957 #: src/language/stats/crosstabs.q:1845
2958 msgid "Measure of Agreement"
2961 #: src/language/stats/crosstabs.q:1850 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2965 #: src/language/stats/crosstabs.q:1851
2969 #: src/language/stats/crosstabs.q:1852
2970 msgid "Contingency Coefficient"
2973 #: src/language/stats/crosstabs.q:1853
2974 msgid "Kendall's tau-b"
2977 #: src/language/stats/crosstabs.q:1854
2978 msgid "Kendall's tau-c"
2981 #: src/language/stats/crosstabs.q:1855 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2985 #: src/language/stats/crosstabs.q:1856
2986 msgid "Spearman Correlation"
2989 #: src/language/stats/crosstabs.q:1857
2993 #: src/language/stats/crosstabs.q:1858 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
2997 #: src/language/stats/crosstabs.q:1936
2999 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3002 #: src/language/stats/crosstabs.q:1939
3004 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3007 #: src/language/stats/crosstabs.q:1947
3009 msgid "For cohort %s = %g"
3012 #: src/language/stats/crosstabs.q:1950
3014 msgid "For cohort %s = %.*s"
3017 #: src/language/stats/crosstabs.q:1983
3018 msgid "Nominal by Interval"
3021 #: src/language/stats/crosstabs.q:1988 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3025 #: src/language/stats/crosstabs.q:1989
3026 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3029 #: src/language/stats/crosstabs.q:1990
3030 msgid "Uncertainty Coefficient"
3033 #: src/language/stats/crosstabs.q:1991
3037 #: src/language/stats/crosstabs.q:1992 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
3041 #: src/language/stats/crosstabs.q:1997
3045 #: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:1999
3047 msgid "%s Dependent"
3050 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1559
3051 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:126
3052 #: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:507
3053 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:625
3054 #: src/language/stats/t-test.q:918 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
3055 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
3059 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3063 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3067 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1590
3068 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3069 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3073 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1626
3074 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3075 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3079 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3083 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1621
3084 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3085 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3089 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3093 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1610
3094 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3095 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3099 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1600
3100 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:132
3101 #: src/language/stats/oneway.q:403 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3102 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3106 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1605
3107 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:135
3108 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3109 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3113 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3114 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3118 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3120 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3123 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3124 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3127 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3129 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3130 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3133 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3134 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3137 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3141 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3145 #: src/language/stats/descriptives.c:673
3147 msgid "Z-score of %s"
3150 #: src/language/stats/descriptives.c:888
3154 #: src/language/stats/descriptives.c:889
3158 #: src/language/stats/descriptives.c:917
3160 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3163 #: src/language/stats/examine.q:346 src/language/stats/examine.q:499
3164 #: src/language/stats/examine.q:1060
3165 msgid "Not creating plot because data set is empty."
3168 #: src/language/stats/examine.q:356
3170 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3173 #: src/language/stats/examine.q:357 src/language/stats/examine.q:362
3174 msgid "Observed Value"
3177 #: src/language/stats/examine.q:358
3178 msgid "Expected Normal"
3181 #: src/language/stats/examine.q:360
3183 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3186 #: src/language/stats/examine.q:363
3187 msgid "Dev from Normal"
3190 #: src/language/stats/examine.q:516
3192 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3195 #: src/language/stats/examine.q:520
3197 msgid "Boxplot of %s"
3200 #: src/language/stats/examine.q:756 src/language/stats/examine.q:769
3202 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3205 #: src/language/stats/examine.q:1272 src/language/stats/reliability.q:686
3206 msgid "Case Processing Summary"
3209 #: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:398
3211 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3214 #: src/language/stats/examine.q:1570 src/language/stats/oneway.q:400
3218 #: src/language/stats/examine.q:1575 src/language/stats/oneway.q:401
3222 #: src/language/stats/examine.q:1580
3224 msgid "5%% Trimmed Mean"
3227 #: src/language/stats/examine.q:1585 src/language/stats/frequencies.q:125
3228 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3232 #: src/language/stats/examine.q:1595 src/language/stats/npar-summary.c:129
3233 #: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:508
3234 #: src/language/stats/t-test.q:528 src/language/stats/t-test.q:627
3235 #: src/language/stats/t-test.q:919
3236 msgid "Std. Deviation"
3239 #: src/language/stats/examine.q:1615
3240 msgid "Interquartile Range"
3243 #: src/language/stats/examine.q:1751 src/language/stats/oneway.q:407
3244 #: src/ui/gui/examine.glade:310
3245 msgid "Descriptives"
3248 #: src/language/stats/examine.q:1757 src/language/stats/oneway.q:392
3249 #: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:203
3253 #: src/language/stats/examine.q:1854 src/language/stats/examine.q:1859
3254 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:645
3255 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:655 src/ui/gui/psppire-var-store.c:665
3256 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
3261 #: src/language/stats/examine.q:1940
3265 #: src/language/stats/examine.q:1945
3269 #: src/language/stats/examine.q:1952
3270 msgid "Extreme Values"
3273 #: src/language/stats/examine.q:1956
3277 #: src/language/stats/examine.q:2078
3278 msgid "Tukey's Hinges"
3281 #: src/language/stats/examine.q:2118 src/language/stats/examine.q:2136
3282 #: src/language/stats/frequencies.q:1410 src/language/stats/npar-summary.c:142
3283 #: src/ui/gui/examine.glade:333
3287 #: src/language/stats/examine.q:2125
3292 #: src/language/stats/flip.c:96
3294 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3297 #: src/language/stats/flip.c:147
3298 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3301 #: src/language/stats/flip.c:324
3303 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3306 #: src/language/stats/flip.c:331
3307 msgid "Error creating FLIP source file."
3310 #: src/language/stats/flip.c:344
3312 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3315 #: src/language/stats/flip.c:346
3316 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3319 #: src/language/stats/flip.c:362
3321 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3324 #: src/language/stats/flip.c:370
3326 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3329 #: src/language/stats/flip.c:381
3331 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3334 #: src/language/stats/flip.c:389
3336 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3339 #: src/language/stats/flip.c:419
3341 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3344 #: src/language/stats/flip.c:422
3345 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3348 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3352 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3356 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3360 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3364 #: src/language/stats/frequencies.q:407
3366 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3367 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3371 #: src/language/stats/frequencies.q:490
3374 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3375 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3378 #: src/language/stats/frequencies.q:754
3380 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3383 #: src/language/stats/frequencies.q:812
3384 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3387 #: src/language/stats/frequencies.q:824
3389 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3392 #: src/language/stats/frequencies.q:831
3394 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3397 #: src/language/stats/frequencies.q:1050 src/language/stats/frequencies.q:1143
3398 #: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1179
3402 #: src/language/stats/frequencies.q:1052 src/output/charts/plot-hist.c:140
3406 #: src/language/stats/frequencies.q:1073
3410 #: src/language/stats/frequencies.q:1177
3414 #: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:1180
3418 #: src/language/stats/frequencies.q:1373
3420 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3423 #: src/language/stats/frequencies.q:1414
3427 #: src/language/stats/glm.q:143
3428 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3431 #: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:1000
3432 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3435 #: src/language/stats/means.q:100
3436 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3439 #: src/language/stats/means.q:134
3440 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3443 #: src/language/stats/npar-summary.c:109
3444 msgid "Descriptive Statistics"
3447 #: src/language/stats/npar-summary.c:146
3451 #: src/language/stats/npar-summary.c:149
3452 msgid "50th (Median)"
3455 #: src/language/stats/npar-summary.c:152
3459 #: src/language/stats/npar.q:109
3460 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3463 #: src/language/stats/npar.q:252
3466 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3469 #: src/language/stats/npar.q:307
3472 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3473 "exactly %d values."
3476 #: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:379
3479 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3480 "not match the number following (%zu)."
3483 #: src/language/stats/oneway.q:171
3484 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3487 #: src/language/stats/oneway.q:180
3489 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3492 #: src/language/stats/oneway.q:243
3494 msgid "`%s' is not a variable name"
3497 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:301
3498 msgid "Sum of Squares"
3501 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:303
3505 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:304
3506 #: src/language/stats/t-test.q:750
3510 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:538
3511 #: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
3512 msgid "Significance"
3515 #: src/language/stats/oneway.q:303
3516 msgid "Between Groups"
3519 #: src/language/stats/oneway.q:304
3520 msgid "Within Groups"
3523 #: src/language/stats/oneway.q:348 src/language/stats/regression.q:330
3527 #: src/language/stats/oneway.q:535
3528 msgid "Levene Statistic"
3531 #: src/language/stats/oneway.q:536
3535 #: src/language/stats/oneway.q:537
3539 #: src/language/stats/oneway.q:540
3540 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3543 #: src/language/stats/oneway.q:607
3544 msgid "Contrast Coefficients"
3547 #: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:687
3551 #: src/language/stats/oneway.q:685
3552 msgid "Contrast Tests"
3555 #: src/language/stats/oneway.q:688
3556 msgid "Value of Contrast"
3559 #: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:205
3560 #: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
3561 #: src/language/stats/t-test.q:1010
3565 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:754
3566 #: src/language/stats/t-test.q:925 src/language/stats/t-test.q:1012
3567 msgid "Sig. (2-tailed)"
3570 #: src/language/stats/oneway.q:736
3571 msgid "Assume equal variances"
3574 #: src/language/stats/oneway.q:740
3575 msgid "Does not assume equal"
3578 #: src/language/stats/rank.q:221
3580 msgid "%s of %s by %s"
3583 #: src/language/stats/rank.q:226
3588 #: src/language/stats/rank.q:601
3589 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3592 #: src/language/stats/rank.q:694
3593 msgid "Variables Created By RANK"
3596 #: src/language/stats/rank.q:718
3598 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3601 #: src/language/stats/rank.q:729
3603 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3606 #: src/language/stats/rank.q:743
3608 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3611 #: src/language/stats/rank.q:753
3613 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3616 #: src/language/stats/rank.q:766
3618 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3619 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3622 #: src/language/stats/rank.q:857
3624 msgid "Variable %s already exists."
3627 #: src/language/stats/rank.q:862
3628 msgid "Too many variables in INTO clause."
3631 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:42
3635 #: src/language/stats/regression.q:160
3639 #: src/language/stats/regression.q:161
3640 msgid "Adjusted R Square"
3643 #: src/language/stats/regression.q:162
3644 msgid "Std. Error of the Estimate"
3647 #: src/language/stats/regression.q:167
3648 msgid "Model Summary"
3651 #: src/language/stats/regression.q:202
3655 #: src/language/stats/regression.q:204
3659 #: src/language/stats/regression.q:207
3663 #: src/language/stats/regression.q:271
3664 msgid "Coefficients"
3667 #: src/language/stats/regression.q:307
3671 #: src/language/stats/regression.q:389
3675 #: src/language/stats/regression.q:390
3679 #: src/language/stats/regression.q:405
3680 msgid "Coefficient Correlations"
3683 #: src/language/stats/regression.q:812
3685 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3686 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3690 #: src/language/stats/regression.q:904
3691 msgid "Dependent variable must be numeric."
3694 #: src/language/stats/reliability.q:433
3695 msgid "Reliability Statistics"
3698 #: src/language/stats/reliability.q:476
3699 msgid "Item-Total Statistics"
3702 #: src/language/stats/reliability.q:498
3703 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
3706 #: src/language/stats/reliability.q:501
3707 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
3710 #: src/language/stats/reliability.q:504
3711 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
3714 #: src/language/stats/reliability.q:507
3715 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
3718 #: src/language/stats/reliability.q:557 src/language/stats/reliability.q:576
3719 msgid "Cronbach's Alpha"
3722 #: src/language/stats/reliability.q:560
3726 #: src/language/stats/reliability.q:579
3730 #: src/language/stats/reliability.q:585 src/language/stats/reliability.q:596
3734 #: src/language/stats/reliability.q:590
3738 #: src/language/stats/reliability.q:601
3739 msgid "Total N of Items"
3742 #: src/language/stats/reliability.q:604
3743 msgid "Correlation Between Forms"
3746 #: src/language/stats/reliability.q:608
3747 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
3750 #: src/language/stats/reliability.q:611
3751 msgid "Equal Length"
3754 #: src/language/stats/reliability.q:614
3755 msgid "Unequal Length"
3758 #: src/language/stats/reliability.q:618
3759 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
3762 #: src/language/stats/reliability.q:715
3766 #: src/language/stats/reliability.q:724
3771 #: src/language/stats/sign.c:91
3772 msgid "Negative Differences"
3775 #: src/language/stats/sign.c:92
3776 msgid "Positive Differences"
3779 #: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261
3783 #: src/language/stats/sign.c:134
3784 msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
3787 #: src/language/stats/sign.c:137
3788 msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
3791 #: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335
3792 msgid "Point Probability"
3795 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3796 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3799 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3800 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3803 #: src/language/stats/sort-criteria.c:79
3804 msgid "`)' expected."
3807 #: src/language/stats/sort-criteria.c:92
3809 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3812 #: src/language/stats/t-test.q:189
3813 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
3816 #: src/language/stats/t-test.q:210
3817 msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
3820 #: src/language/stats/t-test.q:229
3821 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3824 #: src/language/stats/t-test.q:323
3826 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3829 #: src/language/stats/t-test.q:394
3830 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3833 #: src/language/stats/t-test.q:504
3834 msgid "One-Sample Statistics"
3837 #: src/language/stats/t-test.q:509 src/language/stats/t-test.q:529
3838 #: src/language/stats/t-test.q:628
3842 #: src/language/stats/t-test.q:523
3843 msgid "Group Statistics"
3846 #: src/language/stats/t-test.q:622
3847 msgid "Paired Sample Statistics"
3850 #: src/language/stats/t-test.q:642 src/language/stats/t-test.q:945
3851 #: src/language/stats/t-test.q:1119
3856 #: src/language/stats/t-test.q:738
3857 msgid "Independent Samples Test"
3860 #: src/language/stats/t-test.q:746
3861 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3864 #: src/language/stats/t-test.q:748
3865 msgid "t-test for Equality of Means"
3868 #: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:1107
3872 #: src/language/stats/t-test.q:755 src/language/stats/t-test.q:1013
3873 msgid "Mean Difference"
3876 #: src/language/stats/t-test.q:756
3877 msgid "Std. Error Difference"
3880 #: src/language/stats/t-test.q:761 src/language/stats/t-test.q:915
3881 #: src/language/stats/t-test.q:1005
3883 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3886 #: src/language/stats/t-test.q:815
3887 msgid "Equal variances assumed"
3890 #: src/language/stats/t-test.q:861
3891 msgid "Equal variances not assumed"
3894 #: src/language/stats/t-test.q:905
3895 msgid "Paired Samples Test"
3898 #: src/language/stats/t-test.q:908
3899 msgid "Paired Differences"
3902 #: src/language/stats/t-test.q:920
3903 msgid "Std. Error Mean"
3906 #: src/language/stats/t-test.q:994
3907 msgid "One-Sample Test"
3910 #: src/language/stats/t-test.q:999
3912 msgid "Test Value = %f"
3915 #: src/language/stats/t-test.q:1102
3916 msgid "Paired Samples Correlations"
3919 #: src/language/stats/t-test.q:1106
3923 #: src/language/stats/t-test.q:1121
3928 #: src/language/stats/wilcoxon.c:232
3932 #: src/language/stats/wilcoxon.c:246
3936 #: src/language/stats/wilcoxon.c:247
3937 msgid "Sum of Ranks"
3940 #: src/language/stats/wilcoxon.c:259
3941 msgid "Negative Ranks"
3944 #: src/language/stats/wilcoxon.c:260
3945 msgid "Positive Ranks"
3948 #: src/language/stats/wilcoxon.c:326
3952 #: src/language/stats/wilcoxon.c:327
3953 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
3956 #: src/language/stats/wilcoxon.c:331
3957 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
3960 #: src/language/stats/wilcoxon.c:332
3961 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
3964 #: src/language/syntax-file.c:88
3966 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3969 #: src/language/syntax-file.c:93
3971 msgid "Opening `%s': %s."
3974 #: src/language/syntax-file.c:107
3976 msgid "Reading `%s': %s."
3979 #: src/language/syntax-file.c:127
3981 msgid "Closing `%s': %s."
3984 #: src/language/tests/float-format.c:124
3986 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3989 #: src/language/tests/float-format.c:136
3990 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3993 #: src/language/tests/float-format.c:201
3996 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
4000 #: src/language/tests/float-format.c:247
4001 msgid "Too many values in single command."
4004 #: src/language/tests/moments-test.c:47
4005 msgid "expecting weight value"
4008 #: src/language/utilities/cd.c:41
4010 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
4013 #: src/language/utilities/date.c:32
4014 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
4017 #: src/language/utilities/include.c:92
4018 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
4021 #: src/language/utilities/include.c:109
4022 msgid "Expecting YES or NO after CD."
4025 #: src/language/utilities/include.c:126
4026 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
4029 #: src/language/utilities/include.c:133
4031 msgid "Unexpected token: `%s'."
4034 #: src/language/utilities/include.c:178
4035 msgid "expecting file name"
4038 #: src/language/utilities/include.c:190
4040 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
4043 #: src/language/utilities/include.c:198
4045 msgid "Unable to open `%s': %s."
4048 #: src/language/utilities/permissions.c:73
4050 msgid "Expecting %s or %s."
4053 #: src/language/utilities/permissions.c:106
4055 msgid "Cannot stat %s: %s"
4058 #: src/language/utilities/permissions.c:119
4060 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
4063 #: src/language/utilities/set.q:202
4064 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4067 #: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210
4068 #: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214
4069 #: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218
4070 #: src/language/utilities/set.q:220 src/language/utilities/set.q:222
4071 #: src/language/utilities/set.q:224
4073 msgid "%s is obsolete."
4076 #: src/language/utilities/set.q:227
4078 msgid "%s is not implemented."
4081 #: src/language/utilities/set.q:230
4082 msgid "Active file compression is not implemented."
4085 #: src/language/utilities/set.q:325
4086 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4089 #: src/language/utilities/set.q:332
4090 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4093 #: src/language/utilities/set.q:353
4094 msgid "LENGTH must be at least 1."
4097 #: src/language/utilities/set.q:389
4099 msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
4102 #: src/language/utilities/set.q:432
4103 msgid "WIDTH must be at least 40."
4106 #: src/language/utilities/set.q:455
4109 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4110 "is of type string."
4113 #: src/language/utilities/set.q:522
4114 msgid "BLANKS is SYSMIS."
4117 #: src/language/utilities/set.q:524
4119 msgid "BLANKS is %g."
4122 #: src/language/utilities/set.q:559
4124 msgid "%s is \"%s\"."
4127 #: src/language/utilities/set.q:595
4129 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
4132 #: src/language/utilities/set.q:601
4134 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
4137 #: src/language/utilities/set.q:609
4139 msgid "ERRORS is \"%s\"."
4142 #: src/language/utilities/set.q:620
4144 msgid "FORMAT is %s."
4147 #: src/language/utilities/set.q:626
4149 msgid "LENGTH is %d."
4152 #: src/language/utilities/set.q:632
4154 msgid "LOCALE is %s"
4157 #: src/language/utilities/set.q:638
4159 msgid "MXERRS is %d."
4162 #: src/language/utilities/set.q:644
4164 msgid "MXLOOPS is %d."
4167 #: src/language/utilities/set.q:650
4169 msgid "MXWARNS is %d."
4172 #: src/language/utilities/set.q:657 src/language/utilities/set.q:708
4174 msgid "%s is %s (%s)."
4177 #: src/language/utilities/set.q:729
4178 msgid "SCOMPRESSION is ON."
4181 #: src/language/utilities/set.q:731
4182 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
4185 #: src/language/utilities/set.q:738
4186 msgid "UNDEFINED is WARN."
4189 #: src/language/utilities/set.q:740
4190 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
4193 #: src/language/utilities/set.q:748
4194 msgid "WEIGHT is off."
4197 #: src/language/utilities/set.q:750
4199 msgid "WEIGHT is variable %s."
4202 #: src/language/utilities/set.q:768
4204 msgid "WIDTH is %d."
4207 #: src/language/utilities/title.c:68
4209 msgid "%s: `.' expected after string."
4212 #: src/language/utilities/title.c:108
4214 msgid " (Entered %s)"
4217 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
4220 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4224 #: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
4227 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4230 #: src/language/xforms/compute.c:353
4232 msgid "There is no vector named %s."
4235 #: src/language/xforms/count.c:123
4236 msgid "Destination cannot be a string variable."
4239 #: src/language/xforms/recode.c:245
4241 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4245 #: src/language/xforms/recode.c:266
4246 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4249 #: src/language/xforms/recode.c:321
4250 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4253 #: src/language/xforms/recode.c:400
4254 msgid "expecting output value"
4257 #: src/language/xforms/recode.c:457
4260 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4261 "number of variables as source and target variables."
4264 #: src/language/xforms/recode.c:472
4267 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4268 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4271 #: src/language/xforms/recode.c:488
4273 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4276 #: src/language/xforms/recode.c:501
4278 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4281 #: src/language/xforms/sample.c:76
4282 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4285 #: src/language/xforms/sample.c:96
4287 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4290 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4291 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4294 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4295 msgid "The filter variable must be numeric."
4298 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4299 msgid "The filter variable may not be scratch."
4302 #: src/libpspp/hash.c:545
4307 #: src/libpspp/tmpfile.c:55
4309 msgid "failed to create temporary file"
4312 #: src/libpspp/tmpfile.c:96
4314 msgid "seeking in temporary file"
4317 #: src/libpspp/tmpfile.c:115
4319 msgid "reading temporary file"
4322 #: src/libpspp/tmpfile.c:117
4324 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
4327 #: src/libpspp/tmpfile.c:136
4329 msgid "writing to temporary file"
4332 #: src/math/percentiles.c:35
4336 #: src/math/percentiles.c:36
4337 msgid "Weighted Average"
4340 #: src/math/percentiles.c:37
4344 #: src/math/percentiles.c:38
4348 #: src/math/percentiles.c:39
4349 msgid "Empirical with averaging"
4352 #: src/output/afm.c:149
4354 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4357 #: src/output/afm.c:239
4358 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4361 #: src/output/afm.c:266
4363 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4366 #: src/output/afm.c:287
4367 msgid "required FontName is missing"
4370 #: src/output/afm.c:394
4371 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4374 #: src/output/afm.c:535
4376 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4379 #: src/output/afm.c:593
4380 msgid "expected end of file"
4383 #: src/output/afm.c:605
4384 msgid "syntax error expecting end of line"
4387 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4388 msgid "number out of valid range"
4391 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4392 msgid "invalid numeric syntax"
4395 #: src/output/afm.c:641
4396 msgid "syntax error expecting integer"
4399 #: src/output/afm.c:679
4400 msgid "syntax error expecting number"
4403 #: src/output/afm.c:692
4404 msgid "syntax error in hex constant"
4407 #: src/output/afm.c:707
4408 msgid "syntax error expecting hex constant"
4411 #: src/output/afm.c:745
4412 msgid "unexpected end of line"
4415 #: src/output/afm.c:795
4416 msgid "unexpected end of line expecting string"
4419 #: src/output/ascii.c:251
4422 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4423 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4426 #: src/output/ascii.c:329
4429 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4430 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4433 #: src/output/ascii.c:336
4435 msgid "ascii: multiple values for %s"
4438 #: src/output/ascii.c:344
4440 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4443 #: src/output/ascii.c:360
4445 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4448 #: src/output/ascii.c:374
4450 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4453 #: src/output/ascii.c:402
4455 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4458 #: src/output/ascii.c:415
4460 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4463 #: src/output/ascii.c:446
4465 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4468 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4470 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4473 #: src/output/ascii.c:524
4475 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4478 #: src/output/ascii.c:587
4480 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4483 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4485 msgid "%s - Page %d"
4488 #: src/output/ascii.c:861
4490 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4493 #: src/output/chart.c:145
4495 msgid "creating \"%s\""
4498 #: src/output/charts/plot-hist.c:138
4502 #: src/output/html.c:71
4504 msgid "opening HTML output file: %s"
4507 #: src/output/html.c:82
4511 #: src/output/html.c:170
4513 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4516 #: src/output/journal.c:69
4518 msgid "error writing \"%s\""
4521 #: src/output/journal.c:94
4523 msgid "error creating \"%s\""
4526 #: src/output/output.c:168
4528 msgid "unknown output driver `%s'"
4531 #: src/output/output.c:170
4533 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4536 #: src/output/output.c:261
4538 msgid "using default output driver configuration"
4541 #: src/output/output.c:290
4543 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4546 #: src/output/output.c:298
4548 msgid "cannot open \"%s\""
4551 #: src/output/output.c:310
4553 msgid "reading \"%s\""
4556 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:99
4558 msgid "syntax error"
4561 #: src/output/output.c:341
4563 msgid "error closing \"%s\""
4566 #: src/output/output.c:349
4568 msgid "no active output drivers"
4571 #: src/output/output.c:352
4573 msgid "error reading device definition file"
4576 #: src/output/output.c:470
4583 #: src/output/output.c:502
4585 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4588 #: src/output/output.c:518
4591 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4594 #: src/output/output.c:588
4596 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4599 #: src/output/output.c:636
4601 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4604 #: src/output/output.c:687
4606 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4609 #: src/output/output.c:702
4611 msgid "unknown device type `%.*s'"
4614 #: src/output/output.c:719
4616 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4617 msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
4619 #: src/output/output.c:765
4621 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4624 #: src/output/output.c:868
4626 msgid "`%s' is not a valid length."
4629 #: src/output/output.c:960
4631 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4634 #: src/output/output.c:978
4636 msgid "error opening \"%s\""
4639 #: src/output/output.c:989
4641 msgid "error reading \"%s\""
4644 #: src/output/output.c:1006
4646 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4649 #: src/output/output.c:1066
4651 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4654 #: src/output/postscript.c:158
4656 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4659 #: src/output/postscript.c:196
4662 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4663 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4664 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4667 #: src/output/postscript.c:246
4669 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4672 #: src/output/postscript.c:309
4674 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4677 #: src/output/postscript.c:325
4680 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4683 #: src/output/postscript.c:337
4685 msgid "boolean value expected for %s"
4688 #: src/output/postscript.c:350
4690 msgid "positive integer value required for `%s'"
4693 #: src/output/postscript.c:355
4695 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4698 #: src/output/postscript.c:1176
4700 msgid "\"%s\": bad font specification"
4703 #: src/output/postscript.c:1184
4705 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4708 #: src/output/postscript.c:1198
4710 msgid "could not find font \"%s\""
4713 #: src/output/postscript.c:1207
4715 msgid "could not find encoding \"%s\""
4718 #: src/output/postscript.c:1307
4720 msgid "cannot open font file \"%s\""
4723 #: src/output/postscript.c:1348
4725 msgid "reading font file \"%s\""
4728 #: src/output/postscript.c:1370
4730 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4733 #: src/output/postscript.c:1399
4735 msgid "invalid numeric format"
4738 #: src/output/postscript.c:1421
4740 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4743 #: src/output/table.c:237
4745 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4748 #: src/output/table.c:308
4751 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4754 #: src/ui/gui/about.c:64
4755 msgid "A program for the analysis of sampled data"
4758 #: src/ui/gui/about.c:73
4759 msgid "translator-credits"
4760 msgstr "John Darrington"
4762 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4764 msgid "Column Number: %d"
4767 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4771 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4775 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4779 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4783 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4787 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4791 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4795 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4799 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4800 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4801 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:558 src/ui/gui/var-display.c:16
4802 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
4806 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4810 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4814 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4818 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4822 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4823 msgid "Std. Residual"
4826 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4827 msgid "Adjusted Std. Residual"
4830 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4834 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4838 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
4839 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4840 msgid "Statistics..."
4843 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4847 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4848 msgid "Print tables"
4851 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4855 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756
4859 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4863 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4864 msgid "Suppress value labels"
4867 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4871 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4872 msgid "Cell Display"
4875 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4876 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4880 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4881 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4884 #: src/ui/gui/data-editor.glade:10 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4885 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
4889 #: src/ui/gui/data-editor.glade:25 src/ui/gui/data-editor.glade:51
4890 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
4894 #: src/ui/gui/data-editor.glade:32 src/ui/gui/data-editor.glade:58
4895 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311 src/ui/gui/data-editor.glade:329
4896 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
4900 #: src/ui/gui/data-editor.glade:70
4901 msgid "_Import Delimited Text Data"
4904 #: src/ui/gui/data-editor.glade:103
4905 msgid "D_isplay Data File Information"
4908 #: src/ui/gui/data-editor.glade:112
4909 msgid "Working File"
4912 #: src/ui/gui/data-editor.glade:119
4913 msgid "External File"
4916 #: src/ui/gui/data-editor.glade:135
4917 msgid "Recently Used Da_ta"
4920 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142
4921 msgid "Recently Used _Files"
4924 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4925 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
4929 #: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843
4930 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:843 src/ui/gui/psppire-data-window.c:933
4931 msgid "Insert Variable"
4934 #: src/ui/gui/data-editor.glade:182
4935 msgid "Insert Cases"
4938 #: src/ui/gui/data-editor.glade:190 src/ui/gui/data-editor.glade:780
4942 #: src/ui/gui/data-editor.glade:231
4943 msgid "Cl_ear Variables"
4946 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
4947 msgid "_Clear Cases"
4950 #: src/ui/gui/data-editor.glade:252
4954 #: src/ui/gui/data-editor.glade:264
4958 #: src/ui/gui/data-editor.glade:271
4962 #: src/ui/gui/data-editor.glade:284
4966 #: src/ui/gui/data-editor.glade:291
4970 #: src/ui/gui/data-editor.glade:299
4971 msgid "Value _Labels"
4974 #: src/ui/gui/data-editor.glade:318 src/ui/gui/data-editor.glade:613
4978 #: src/ui/gui/data-editor.glade:336
4982 #: src/ui/gui/data-editor.glade:350
4986 #: src/ui/gui/data-editor.glade:363
4990 #: src/ui/gui/data-editor.glade:371
4991 msgid "Select _Cases"
4994 #: src/ui/gui/data-editor.glade:378
4995 msgid "_Weight Cases"
4998 #: src/ui/gui/data-editor.glade:390
5002 #: src/ui/gui/data-editor.glade:400
5006 #: src/ui/gui/data-editor.glade:408
5010 #: src/ui/gui/data-editor.glade:420
5011 msgid "Recode into _Same Variables"
5014 #: src/ui/gui/data-editor.glade:427
5015 msgid "Recode into _Different Variables"
5018 #: src/ui/gui/data-editor.glade:440
5019 msgid "_Run Pending Transforms"
5022 #: src/ui/gui/data-editor.glade:453
5026 #: src/ui/gui/data-editor.glade:463
5027 msgid "_Descriptive Statistics"
5030 #: src/ui/gui/data-editor.glade:473
5031 msgid "_Frequencies"
5034 #: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/oneway.glade:179
5035 msgid "_Descriptives"
5038 #: src/ui/gui/data-editor.glade:489
5042 #: src/ui/gui/data-editor.glade:497
5046 #: src/ui/gui/data-editor.glade:509
5047 msgid "Compare _Means"
5050 #: src/ui/gui/data-editor.glade:519
5051 msgid "_One Sample T Test"
5054 #: src/ui/gui/data-editor.glade:527
5055 msgid "_Independent Samples T Test"
5058 #: src/ui/gui/data-editor.glade:535
5059 msgid "_Paired Samples T Test"
5062 #: src/ui/gui/data-editor.glade:543
5063 msgid "One Way _ANOVA"
5066 #: src/ui/gui/data-editor.glade:554
5067 msgid "Re_liability"
5070 #: src/ui/gui/data-editor.glade:562
5071 msgid "Linear _Regression"
5074 #: src/ui/gui/data-editor.glade:569
5075 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5078 #: src/ui/gui/data-editor.glade:579
5082 #: src/ui/gui/data-editor.glade:587
5086 #: src/ui/gui/data-editor.glade:603
5090 #: src/ui/gui/data-editor.glade:622
5091 msgid "Data File _Comments"
5094 #: src/ui/gui/data-editor.glade:633 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5095 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
5099 #: src/ui/gui/data-editor.glade:640 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5100 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
5101 msgid "_Minimize All Windows"
5102 msgstr "_Minimise All Windows"
5104 #: src/ui/gui/data-editor.glade:647
5108 #: src/ui/gui/data-editor.glade:658 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5109 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
5113 #: src/ui/gui/data-editor.glade:665 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5114 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
5115 msgid "_Reference Manual"
5118 #: src/ui/gui/data-editor.glade:678 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5119 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
5123 #: src/ui/gui/data-editor.glade:702 src/ui/gui/psppire-data-window.c:379
5127 #: src/ui/gui/data-editor.glade:712 src/ui/gui/psppire-data-window.c:581
5131 #: src/ui/gui/data-editor.glade:722
5135 #: src/ui/gui/data-editor.glade:732
5139 #: src/ui/gui/data-editor.glade:750
5143 #: src/ui/gui/data-editor.glade:760
5147 #: src/ui/gui/data-editor.glade:790
5151 #: src/ui/gui/data-editor.glade:811
5155 #: src/ui/gui/data-editor.glade:831 src/ui/gui/psppire-data-window.c:897
5159 #: src/ui/gui/data-editor.glade:863
5163 #: src/ui/gui/data-editor.glade:874
5164 msgid "Weight Cases"
5167 #: src/ui/gui/data-editor.glade:886
5168 msgid "Select Cases"
5171 #: src/ui/gui/data-editor.glade:906 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:401
5172 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:582
5173 msgid "Value Labels"
5176 #: src/ui/gui/data-editor.glade:917
5180 #: src/ui/gui/data-editor.glade:938
5181 msgid "Information Area"
5184 #: src/ui/gui/data-editor.glade:957
5185 msgid "Processor Area"
5188 #: src/ui/gui/data-editor.glade:982
5189 msgid "Case Counter Area"
5192 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1007
5193 msgid "Filter Use Status Area"
5196 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1033
5197 msgid "Weight Status Area"
5200 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1059
5201 msgid "Split File Status Area"
5204 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5205 msgid "Standard deviation"
5208 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5209 msgid "Standard error"
5212 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5216 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5217 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5220 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5221 msgid "Include user-missing data in analysis"
5224 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5225 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5228 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5232 #: src/ui/gui/examine.glade:49
5233 msgid "Label Cases by:"
5236 #: src/ui/gui/examine.glade:100
5237 msgid "Factor List:"
5240 #: src/ui/gui/examine.glade:150
5241 msgid "Dependent List:"
5244 #: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
5245 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5249 #: src/ui/gui/examine.glade:320
5253 #: src/ui/gui/examine.glade:388
5254 msgid "Exclude cases listwise"
5257 #: src/ui/gui/examine.glade:399
5258 msgid "Exclude cases pairwise"
5261 #: src/ui/gui/examine.glade:414
5262 msgid "Repeat values"
5265 #: src/ui/gui/examine.glade:432 src/ui/gui/t-test.glade:460
5266 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:649
5267 msgid "Missing Values"
5270 #: src/ui/gui/find-dialog.c:658
5272 msgid "Bad regular expression: %s"
5275 #: src/ui/gui/find.glade:80
5279 #: src/ui/gui/find.glade:111 src/ui/gui/recode.glade:185
5280 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:512
5284 #: src/ui/gui/find.glade:137
5285 msgid "Search value labels"
5288 #: src/ui/gui/find.glade:161
5289 msgid "Regular expression Match"
5292 #: src/ui/gui/find.glade:172
5293 msgid "Search substrings"
5296 #: src/ui/gui/find.glade:185
5300 #: src/ui/gui/find.glade:198
5301 msgid "Search backward"
5304 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5305 msgid "Standard error of the mean"
5308 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5309 msgid "Standard error of the skewness"
5312 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5313 msgid "Standard error of the kurtosis"
5316 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
5317 #: src/ui/gui/rank.glade:103
5318 msgid "Variable(s):"
5321 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5322 msgid "Display Frequency Table"
5325 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5326 msgid "Ascending Order"
5329 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5330 msgid "Descending Order"
5333 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5334 msgid "Ascending Counts"
5337 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5338 msgid "Descending Counts"
5341 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5345 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5346 msgid "Supress tables with more than N categories"
5349 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5350 msgid "Maximum no of categories"
5353 #: src/ui/gui/helper.c:184
5354 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5357 #: src/ui/gui/helper.c:229
5359 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5362 #: src/ui/gui/main.c:43
5363 msgid "Don't show the splash screen"
5366 #: src/ui/gui/main.c:173
5367 msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
5370 #: src/ui/gui/main.c:175
5371 msgid "Miscellaneous options:"
5374 #: src/ui/gui/main.c:177 src/ui/terminal/main.c:125
5375 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
5376 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
5378 #: src/ui/gui/message-dialog.c:103
5379 msgid "data file error"
5382 #: src/ui/gui/message-dialog.c:108
5386 #: src/ui/gui/message-dialog.c:116
5387 msgid "syntax warning"
5390 #: src/ui/gui/message-dialog.c:120
5391 msgid "data file warning"
5394 #: src/ui/gui/message-dialog.c:125
5395 msgid "PSPP warning"
5398 #: src/ui/gui/message-dialog.c:134
5399 msgid "syntax information"
5402 #: src/ui/gui/message-dialog.c:138
5403 msgid "data file information"
5406 #: src/ui/gui/message-dialog.c:143
5407 msgid "PSPP information"
5410 #: src/ui/gui/message-dialog.c:222
5411 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5412 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5416 #: src/ui/gui/message-dialog.c:229
5418 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5419 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5423 #: src/ui/gui/message-dialog.c:236
5425 msgid "%d of these messages are displayed below."
5426 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5430 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:10
5431 msgid "Messages Reported"
5434 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:47
5436 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5440 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:101
5444 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
5445 msgid "Incorrect value for variable type"
5448 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
5449 msgid "Incorrect range specification"
5452 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:331
5454 msgid "Contrast %d of %d"
5457 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5461 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5462 msgid "Dependent _Variable(s):"
5465 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5466 msgid "_Homogeneity"
5469 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5470 msgid "_Contrasts..."
5473 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5477 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5478 msgid "gtk-go-forward"
5481 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5482 msgid "_Coefficients:"
5485 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5486 msgid "Coefficient Total: "
5489 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5490 msgid "Contrast 1 of 1"
5493 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5497 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5501 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5505 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5509 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5510 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5513 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
5517 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5521 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:434
5525 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
5529 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
5533 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
5537 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
5541 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
5545 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
5546 msgid "Variable View"
5549 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
5553 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
5554 msgid "Transformations Pending"
5557 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
5561 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:241
5563 msgid "Filter by %s"
5566 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:262
5570 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:271
5574 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:299
5578 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:311
5580 msgid "Weight by %s"
5583 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:387 src/ui/gui/psppire-data-window.c:589
5584 msgid "System Files (*.sav)"
5587 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 src/ui/gui/psppire-data-window.c:595
5588 msgid "Portable Files (*.por) "
5591 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:399 src/ui/gui/psppire-data-window.c:601
5592 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
5593 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
5597 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:609
5601 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
5602 msgid "Portable File"
5605 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:764
5606 msgid "Font Selection"
5609 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:832
5610 msgid "Sort Ascending"
5613 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:838
5614 msgid "Sort Descending"
5617 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:846 src/ui/gui/psppire-data-window.c:900
5618 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:936 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1301
5619 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1319
5623 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1178
5624 msgid "Open a data file"
5627 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1196
5628 msgid "New data file"
5631 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1211
5632 msgid "Import text data file"
5635 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1227 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1244
5636 msgid "Save data to file"
5639 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1243
5643 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1282
5644 msgid "Show/hide value labels"
5647 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1302
5648 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
5651 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1320
5652 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
5655 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338
5656 msgid "Create a new variable at the current position"
5659 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1353
5660 msgid "Create a new case at the current position"
5663 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1369
5664 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
5667 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1385
5668 msgid "Weight cases by variable"
5671 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1399
5672 msgid "Transpose the cases with the variables"
5675 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1413
5676 msgid "Split the active file"
5679 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1428
5680 msgid "Sort cases in the active file"
5683 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1442
5684 msgid "Select cases from the active file"
5687 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1456
5688 msgid "Compute new values for a variable"
5691 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1470
5692 msgid "Perform one way analysis of variance"
5695 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1485
5696 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
5699 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1499
5700 msgid "Calculate T Test for paired samples"
5703 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1513
5704 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
5707 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1528
5708 msgid "Commentary text for the data file"
5711 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1554
5715 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1568
5716 msgid "Recode values into the same variables"
5719 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1582
5720 msgid "Recode values into different variables"
5723 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1596
5724 msgid "Jump to variable"
5727 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1609
5728 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
5731 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1623
5732 msgid "Generate frequency statistics"
5735 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1637
5736 msgid "Generate crosstabulations"
5739 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1652
5740 msgid "Examine Data by Factors"
5743 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1666
5744 msgid "Estimate parameters of the linear model"
5747 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1680 src/ui/gui/reliability.glade:7
5748 msgid "Reliability Analysis"
5751 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1843
5752 msgid "Split the window vertically and horizontally"
5755 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1885
5759 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:207
5760 msgid "The dictionary to be displayed by this widget"
5763 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:214
5764 msgid "A predicate function"
5767 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:221
5768 msgid "How many things can be selected"
5771 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:528
5772 msgid "Prefer variable labels"
5775 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:269
5776 msgid "Output Viewer"
5779 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
5781 msgid "Saved file \"%s\""
5784 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
5788 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
5789 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:379
5790 msgid "Syntax Files (*.sps) "
5793 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:371
5797 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:551
5798 msgid "Syntax Editor"
5801 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565
5803 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
5806 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:530 src/ui/gui/psppire-var-store.c:778
5810 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:780
5811 #: src/ui/gui/psppire.glade:2020
5815 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:781
5819 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:783
5823 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:786
5827 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:787
5831 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:568 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
5835 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:569 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
5839 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:570
5843 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:571 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
5847 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
5851 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
5855 #: src/ui/gui/psppire-window.c:97
5857 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
5860 #: src/ui/gui/psppire-window.c:480
5862 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
5865 #: src/ui/gui/psppire-window.c:487
5868 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
5872 #: src/ui/gui/psppire-window.c:491
5873 msgid "Close _without saving"
5876 #: src/ui/gui/psppire.c:247
5880 #: src/ui/gui/psppire.c:248
5884 #: src/ui/gui/psppire.glade:47 src/ui/gui/psppire.glade:130
5885 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
5886 msgid "Do not weight cases"
5889 #: src/ui/gui/psppire.glade:58
5890 msgid "Weight cases by"
5893 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5894 msgid "Frequency Variable"
5897 #: src/ui/gui/psppire.glade:123
5898 msgid "Current Status: "
5901 #: src/ui/gui/psppire.glade:219
5902 msgid "Name Variable:"
5905 #: src/ui/gui/psppire.glade:404
5906 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5907 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5909 #: src/ui/gui/psppire.glade:415
5910 msgid "Compare groups."
5913 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5914 msgid "Organize output by groups."
5915 msgstr "Organise output by groups."
5917 #: src/ui/gui/psppire.glade:477
5918 msgid "Groups based on:"
5921 #: src/ui/gui/psppire.glade:540
5922 msgid "Sort the file by grouping variables."
5925 #: src/ui/gui/psppire.glade:552
5926 msgid "File is already sorted."
5929 #: src/ui/gui/psppire.glade:597
5930 msgid "Current Status : "
5933 #: src/ui/gui/psppire.glade:605
5934 msgid "Analysis by groups is off"
5937 #: src/ui/gui/psppire.glade:704
5941 #: src/ui/gui/psppire.glade:767
5945 #: src/ui/gui/psppire.glade:784
5949 #: src/ui/gui/psppire.glade:853
5950 msgid "Target Variable:"
5953 #: src/ui/gui/psppire.glade:884
5954 msgid "Type & Label"
5957 #: src/ui/gui/psppire.glade:924
5961 #: src/ui/gui/psppire.glade:970
5962 msgid "Numeric Expressions:"
5965 #: src/ui/gui/psppire.glade:1024
5969 #: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
5970 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5974 #: src/ui/gui/psppire.glade:1320
5975 msgid "Use filter variable"
5978 #: src/ui/gui/psppire.glade:1373
5979 msgid "Based on time or case range"
5982 #: src/ui/gui/psppire.glade:1386
5986 #: src/ui/gui/psppire.glade:1425
5987 msgid "Random sample of cases"
5990 #: src/ui/gui/psppire.glade:1439
5994 #: src/ui/gui/psppire.glade:1477
5995 msgid "If condition is satisfied"
5998 #: src/ui/gui/psppire.glade:1526
6002 #: src/ui/gui/psppire.glade:1541
6006 #: src/ui/gui/psppire.glade:1570
6010 #: src/ui/gui/psppire.glade:1581
6014 #: src/ui/gui/psppire.glade:1599
6015 msgid "Unselected Cases Are"
6018 #: src/ui/gui/psppire.glade:1664
6022 #: src/ui/gui/psppire.glade:1706
6023 msgid "Display comments in output"
6026 #: src/ui/gui/psppire.glade:1721
6027 msgid "Column Number: 0"
6030 #: src/ui/gui/psppire.glade:1804
6034 #: src/ui/gui/psppire.glade:1817
6038 #: src/ui/gui/psppire.glade:1830
6042 #: src/ui/gui/psppire.glade:1894
6043 msgid "Use expression as label"
6046 #: src/ui/gui/psppire.glade:2150
6047 msgid "Goto Case Number:"
6050 #: src/ui/gui/psppire.glade:2287
6054 #: src/ui/gui/rank.glade:57
6058 #: src/ui/gui/rank.glade:196
6059 msgid "_Smallest Value"
6062 #: src/ui/gui/rank.glade:208
6063 msgid "_Largest Value"
6066 #: src/ui/gui/rank.glade:227
6067 msgid "Assign rank 1 to:"
6070 #: src/ui/gui/rank.glade:245
6071 msgid "_Display summary tables"
6074 #: src/ui/gui/rank.glade:261
6078 #: src/ui/gui/rank.glade:272
6082 #: src/ui/gui/rank.glade:339
6083 msgid "Sum of case weights"
6086 #: src/ui/gui/rank.glade:355
6087 msgid "Fractional rank as %"
6090 #: src/ui/gui/rank.glade:369
6091 msgid "Fractional rank"
6094 #: src/ui/gui/rank.glade:383
6095 msgid "Savage score"
6098 #: src/ui/gui/rank.glade:397
6102 #: src/ui/gui/rank.glade:411
6106 #: src/ui/gui/rank.glade:450
6107 msgid "Proportion Estimates"
6110 #: src/ui/gui/rank.glade:460
6111 msgid "Normal Scores"
6114 #: src/ui/gui/rank.glade:494
6118 #: src/ui/gui/rank.glade:505
6122 #: src/ui/gui/rank.glade:519
6126 #: src/ui/gui/rank.glade:533
6127 msgid "Van der Wärden"
6130 #: src/ui/gui/rank.glade:550
6131 msgid "Proportion Estimation Formula"
6134 #: src/ui/gui/rank.glade:612
6138 #: src/ui/gui/rank.glade:624
6142 #: src/ui/gui/rank.glade:640
6146 #: src/ui/gui/rank.glade:658
6147 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6150 #: src/ui/gui/rank.glade:678
6151 msgid "Rank Assigned to Ties"
6154 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
6155 msgid "Recode into Different Variables"
6158 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
6159 msgid "Recode into Same Variables"
6162 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
6166 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
6170 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
6171 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
6174 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
6175 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
6178 #: src/ui/gui/recode.glade:197
6179 msgid "System-Missing"
6182 #: src/ui/gui/recode.glade:211
6183 msgid "System-or user-missing"
6186 #: src/ui/gui/recode.glade:245
6190 #: src/ui/gui/recode.glade:283
6191 msgid "Range, LOWEST thru value"
6194 #: src/ui/gui/recode.glade:297
6195 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6198 #: src/ui/gui/recode.glade:327
6199 msgid "All other values"
6202 #: src/ui/gui/recode.glade:363
6206 #: src/ui/gui/recode.glade:380
6210 #: src/ui/gui/recode.glade:462
6211 msgid "System Missing"
6214 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6215 msgid "Copy old values"
6218 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6222 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6226 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6227 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6230 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6231 msgid "Output variables are strings"
6234 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6238 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6239 msgid "(optional case selection condition)"
6242 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6246 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6250 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6251 msgid "Output Variable"
6254 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6255 msgid "Old and New Values"
6258 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:41
6262 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6266 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
6270 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6274 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6278 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6282 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6283 msgid "Predicted values"
6286 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6290 #: src/ui/gui/reliability.glade:89
6294 #: src/ui/gui/reliability.glade:111
6298 #: src/ui/gui/reliability.glade:122
6304 #: src/ui/gui/reliability.glade:144
6305 msgid "Variables in first split:"
6308 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
6310 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6313 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
6315 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6318 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
6323 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
6327 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
6331 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
6335 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6336 msgid "Current Line"
6339 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6343 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6345 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6348 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
6352 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
6356 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6357 msgid "Define Groups"
6360 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6361 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6362 msgid "Test Variable(s):"
6365 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6366 msgid "Group_2 value:"
6369 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6370 msgid "Group_1 value:"
6373 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6377 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6378 msgid "_Use specified values:"
6381 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6382 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6385 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6386 msgid "Exclude cases _listwise"
6389 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6390 msgid "Test Value: "
6393 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
6395 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6398 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
6400 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6403 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
6406 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6407 "therefore appears not to be a text file."
6410 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
6412 msgid "\"%s\" is empty."
6415 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
6416 msgid "Import Delimited Text Data"
6419 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
6420 msgid "Importing Delimited Text Data"
6423 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
6425 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6426 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6427 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6431 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
6433 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6434 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6438 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
6440 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6441 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6445 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
6448 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6449 "the following screens. "
6451 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6452 "the following screens. "
6456 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
6457 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6460 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
6461 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1765
6462 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6465 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1756
6467 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6470 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:8
6471 msgid "Importing Textual Data"
6474 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:18
6476 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6477 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6478 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6480 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6481 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6482 "below how much of the file should actually be imported."
6485 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:50
6489 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:66 src/ui/gui/text-data-import.glade:122
6493 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:97
6497 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:152
6498 msgid "% of file (approximately)"
6501 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:173
6502 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6505 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:195
6506 msgid "Select Data to Import"
6509 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:205
6510 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6513 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:236
6514 msgid "Line above selected line contains variable names"
6517 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:251
6518 msgid "Choose Separators"
6521 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:299
6525 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:314
6529 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:331
6530 msgid "Semicolo_n (;)"
6533 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:348
6537 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:363
6541 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:380
6545 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:397
6549 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:412
6553 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:427
6557 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:442
6561 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:456
6562 msgid "<b>Separators</b>"
6565 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
6566 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6569 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:526
6570 msgid "Quote separator characters with"
6573 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:543
6574 msgid "<b>Quoting</b>"
6577 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:594
6578 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6581 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:612
6582 msgid "Adjust Variable Formats"
6585 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:622
6587 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6588 "may set other variable properties now or later."
6591 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:665
6592 msgid "<b>Variables</b>"
6595 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:712
6596 msgid "<b>Data Preview</b>"
6599 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:7
6600 msgid "Variable Type"
6603 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:75
6604 msgid "Scientific notation"
6607 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:123
6608 msgid "Custom currency"
6611 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:217
6615 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:223
6619 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:236
6623 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:286
6627 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:330
6628 msgid "Decimal Places:"
6631 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:499
6632 msgid "Value Label:"
6635 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:677
6636 msgid "_No missing values"
6639 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:747
6640 msgid "_Discrete missing values"
6643 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:782
6647 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:801
6651 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:826
6652 msgid "Di_screte value:"
6655 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:856
6656 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
6659 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
6664 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84
6669 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
6671 msgid "Missing Values: %s\n"
6674 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93
6676 msgid "Measurement Level: %s\n"
6679 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:108
6680 msgid "Value Labels:\n"
6683 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:118
6688 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.glade:49
6689 msgid "Variable Information:"
6692 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
6694 msgid "Weight cases by %s"
6697 #: src/ui/source-init-opts.c:42
6699 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
6702 #: src/ui/source-init-opts.c:43
6703 msgid "Append DIR to include path"
6706 #: src/ui/source-init-opts.c:44
6707 msgid "Clear include path"
6710 #: src/ui/source-init-opts.c:45
6711 msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
6714 #: src/ui/source-init-opts.c:46
6715 msgid "Set configuration directory to DIR"
6718 #: src/ui/source-init-opts.c:47
6719 msgid "Don't allow some unsafe operations"
6722 #: src/ui/source-init-opts.c:48
6723 msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
6726 #: src/ui/source-init-opts.c:83
6728 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6731 #: src/ui/source-init-opts.c:124
6733 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6736 #: src/ui/terminal/main.c:115
6737 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
6740 #: src/ui/terminal/main.c:116
6741 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
6744 #: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
6745 msgid "Options affecting input and output locations:"
6748 #: src/ui/terminal/main.c:122 src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
6749 msgid "Diagnostic options:"
6752 #: src/ui/terminal/main.c:156
6754 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6758 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6760 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6763 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6764 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6767 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6769 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6772 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6774 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6777 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6781 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6785 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
6786 msgid "Increase diagnostic verbosity level"
6789 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
6790 msgid "Send error messages to FILE (appended)"
6793 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
6794 msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
6797 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
6798 msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
6801 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
6802 msgid "Start an interactive session"
6805 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6807 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6810 #~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
6811 #~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
6814 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6815 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6816 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6817 #~ " (at your option) any later version.\n"
6819 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6820 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6821 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6822 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6824 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6825 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6827 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6829 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6831 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6833 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6835 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6837 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6838 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6839 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6841 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6843 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."