1 # German translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2006.
5 # DISCLAIMER: I am not a native speaker of German. Many of the translations here may
6 # be ganz komisch oder sogar falsch. This file exists primarily to test the
7 # internationalisation of PSPP
11 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-10-06 17:58+0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
15 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
16 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/data/any-reader.c:75
23 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
24 msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s"
26 #: src/data/any-reader.c:130
28 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
29 msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
31 #: src/data/any-reader.c:136 src/data/any-writer.c:81
32 msgid "The inline file is not allowed here."
33 msgstr "Diese Inlindatei ist hier verboten."
35 #: src/data/calendar.c:81
37 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
38 msgstr "Monate %d muß zwischen 0 bis 13 sein."
40 #: src/data/calendar.c:89
42 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
43 msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein."
45 #: src/data/calendar.c:96
47 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
50 #: src/data/data-in.c:59
55 #: src/data/data-in.c:61
57 msgid "(columns %d-%d"
60 #: src/data/data-in.c:62
62 msgid ", field type %s) "
65 #: src/data/data-in.c:207
66 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
69 #: src/data/data-in.c:234
70 msgid "Field contents followed by garbage."
73 #: src/data/data-in.c:252
74 msgid "Underflow in floating-point constant."
77 #: src/data/data-in.c:263
78 msgid "Overflow in floating-point constant."
81 #: src/data/data-in.c:296
82 msgid "All characters in field must be digits."
85 #: src/data/data-in.c:320
86 msgid "Unrecognized character in field."
89 #: src/data/data-in.c:338 src/data/data-in.c:586
90 msgid "Field must have even length."
93 #: src/data/data-in.c:348 src/data/data-in.c:596
94 msgid "Field must contain only hex digits."
97 #: src/data/data-in.c:387
100 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect. Check your "
101 "results three times. Report bugs to %s."
104 #: src/data/data-in.c:399
105 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
108 #: src/data/data-in.c:407
109 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
112 #: src/data/data-in.c:427
113 msgid "Format error in zoned decimal number."
116 #: src/data/data-in.c:441
117 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
120 #: src/data/data-in.c:636
121 msgid "Unexpected end of field."
124 #: src/data/data-in.c:662
125 msgid "Digit expected in field."
128 #: src/data/data-in.c:687
130 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
133 #: src/data/data-in.c:712
134 msgid "Delimiter expected between fields in date."
137 #: src/data/data-in.c:745
139 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
142 #: src/data/data-in.c:759
144 msgid "Unknown %s `%.*s'."
147 #: src/data/data-in.c:809
149 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
152 #: src/data/data-in.c:813
156 #: src/data/data-in.c:827
158 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
161 #: src/data/data-in.c:838
163 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
166 #: src/data/data-in.c:853
168 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
171 #: src/data/data-in.c:865
173 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
176 #: src/data/data-in.c:881
178 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
181 #: src/data/data-in.c:891
182 msgid "`Q' expected between quarter and year."
185 #: src/data/data-in.c:907
187 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
190 #: src/data/data-in.c:919
191 msgid "`WK' expected between week and year."
194 #: src/data/data-in.c:942
195 msgid "Delimiter expected between fields in time."
198 #: src/data/data-in.c:954
200 msgid "Hour (%ld) must be positive."
203 #: src/data/data-in.c:966
205 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
208 #: src/data/data-in.c:1013
210 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
213 #: src/data/data-in.c:1041
217 #: src/data/data-in.c:1372
219 msgid "Field too long (%d characters). Truncated after character %d."
222 #: src/data/data-out.c:242
224 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
228 #: src/data/data-out.c:356
231 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect. Check your "
232 "results. Report bugs to %s."
235 #: src/data/data-out.c:364
236 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
239 #: src/data/data-out.c:377
241 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
244 #: src/data/data-out.c:771
246 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
249 #: src/data/data-out.c:822
251 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
254 #: src/data/data-out.c:842
256 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
259 #: src/data/data-out.c:955
262 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
265 #: src/data/dictionary.c:708
267 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
268 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
271 #: src/data/fastfile.c:536
273 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
276 #: src/data/fastfile.c:660
278 msgid "Error writing temporary file: %s."
281 #: src/data/fastfile.c:688
283 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
286 #: src/data/fastfile.c:732
288 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
291 #: src/data/fastfile.c:754
293 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
296 #: src/data/fastfile.c:757
298 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
301 #: src/data/file-handle-def.c:304
303 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
306 #: src/data/file-handle-def.c:311
308 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
311 #: src/data/file-handle-def.c:319
313 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
316 #: src/data/file-name.c:198
318 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
321 #: src/data/file-name.c:229
323 msgid "...found \"%s\""
326 #: src/data/file-name.c:236
330 #: src/data/file-name.c:588
332 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
335 #: src/data/format.c:98
337 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
340 #: src/data/format.c:106
343 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d. Format type %"
344 "s allows up to 16 implied decimal places."
347 #: src/data/format.c:114
350 "Format %s specifies %d decimal places, but format type %s does not allow for "
354 #: src/data/format.c:139
356 msgid "Format %s may not be used for input."
359 #: src/data/format.c:145
362 "Input format %s specifies a bad width %d. Format %s requires a width "
366 #: src/data/format.c:155
369 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
373 #: src/data/format.c:179
376 "Output format %s specifies a bad width %d. Format %s requires a width "
380 #: src/data/format.c:189
383 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
384 "the field width, which fails to allow space for a decimal point. Try %s%d.%"
388 #: src/data/format.c:211
390 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
393 #: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
394 #: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
395 #: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
397 msgstr "Zeichenkette"
399 #: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
400 #: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
401 #: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
405 #: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
406 #: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
407 #: src/data/variable.c:42 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
408 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
409 #: src/language/xforms/recode.c:478 src/language/xforms/recode.c:479
413 #: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
414 #: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
415 #: src/data/variable.c:42 src/data/variable.c:50
416 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
417 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
418 #: src/language/xforms/recode.c:478 src/language/xforms/recode.c:479
422 #: src/data/format.c:232
424 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
427 #: src/data/make-file.c:60
429 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
432 #: src/data/make-file.c:102
434 msgid "%s: Creating file: %s."
437 #: src/data/por-file-reader.c:93
439 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
442 #: src/data/por-file-reader.c:129
443 msgid "unexpected end of file"
444 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
446 #: src/data/por-file-reader.c:188
449 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
452 #: src/data/por-file-reader.c:205
453 msgid "Data record expected."
456 #: src/data/por-file-reader.c:313
457 msgid "Missing numeric terminator."
460 #: src/data/por-file-reader.c:336
461 msgid "Invalid integer."
464 #: src/data/por-file-reader.c:347
466 msgid "Bad string length %d."
469 #: src/data/por-file-reader.c:408
471 msgid "%s: Not a portable file."
474 #: src/data/por-file-reader.c:433
476 msgid "Bad date string length %d."
479 #: src/data/por-file-reader.c:435
481 msgid "Bad time string length %d."
484 #: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1213
486 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
489 #: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1229
491 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
494 #: src/data/por-file-reader.c:495
495 msgid "Expected variable count record."
498 #: src/data/por-file-reader.c:499
500 msgid "Invalid number of variables %d."
503 #: src/data/por-file-reader.c:509
505 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
508 #: src/data/por-file-reader.c:521
509 msgid "Expected variable record."
512 #: src/data/por-file-reader.c:525
514 msgid "Invalid variable width %d."
517 #: src/data/por-file-reader.c:533
519 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
522 #: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:159
524 msgid "Duplicate variable name %s."
527 #: src/data/por-file-reader.c:577
529 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
532 #: src/data/por-file-reader.c:624
534 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
537 #: src/data/por-file-reader.c:627
540 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
544 #: src/data/por-file-reader.c:651
546 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
549 #: src/data/por-file-reader.c:654
551 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
554 #: src/data/por-file-writer.c:143
556 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
559 #: src/data/por-file-writer.c:163
562 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
565 #: src/data/por-file-writer.c:447
567 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
570 #: src/data/scratch-reader.c:64
573 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
574 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
577 #: src/data/settings.c:146
579 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
582 #: src/data/sys-file-reader.c:136
583 msgid "corrupt system file: "
586 #: src/data/sys-file-reader.c:160
588 msgid "%s: Closing system file: %s."
591 #: src/data/sys-file-reader.c:321
594 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
597 #: src/data/sys-file-reader.c:338
600 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
604 #: src/data/sys-file-reader.c:347
607 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
610 #: src/data/sys-file-reader.c:350
612 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
615 #: src/data/sys-file-reader.c:376
618 "%s: Orphaned variable index record (type 4). Type 4 records must always "
619 "immediately follow type 3 records."
622 #: src/data/sys-file-reader.c:435
624 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
627 #: src/data/sys-file-reader.c:461
630 "%s: Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
633 #: src/data/sys-file-reader.c:507
635 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
638 #: src/data/sys-file-reader.c:514
640 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
643 #: src/data/sys-file-reader.c:524
645 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
648 #: src/data/sys-file-reader.c:533
650 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
653 #: src/data/sys-file-reader.c:625
655 msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
658 #: src/data/sys-file-reader.c:681
660 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
663 #: src/data/sys-file-reader.c:707
665 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
668 #: src/data/sys-file-reader.c:762
671 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
675 #: src/data/sys-file-reader.c:773
678 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754. PSPP "
679 "cannot convert between floating-point formats."
682 #: src/data/sys-file-reader.c:789
685 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
689 #: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
693 #: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
694 msgid "little-endian"
697 #: src/data/sys-file-reader.c:794
701 #: src/data/sys-file-reader.c:798
703 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
706 #: src/data/sys-file-reader.c:802
710 #: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
714 #: src/data/sys-file-reader.c:818
717 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
721 #: src/data/sys-file-reader.c:833
724 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
725 "of the three system values. SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
726 "%g; LOWEST: %g, %g."
729 #: src/data/sys-file-reader.c:860
732 "%s: Bad magic. Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
733 "This file will not be read."
736 #: src/data/sys-file-reader.c:902
739 "%s: File layout code has unexpected value %d. Value should be 2, in big-"
740 "endian or little-endian format."
743 #: src/data/sys-file-reader.c:931
745 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
748 #: src/data/sys-file-reader.c:936
750 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
753 #: src/data/sys-file-reader.c:1047
756 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
760 #: src/data/sys-file-reader.c:1057
762 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
765 #: src/data/sys-file-reader.c:1063
767 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
770 #: src/data/sys-file-reader.c:1066
772 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
775 #: src/data/sys-file-reader.c:1070
778 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
781 #: src/data/sys-file-reader.c:1075
783 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
786 #: src/data/sys-file-reader.c:1094
788 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
791 #: src/data/sys-file-reader.c:1100
793 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
796 #: src/data/sys-file-reader.c:1124
798 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
801 #: src/data/sys-file-reader.c:1145
803 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
806 #: src/data/sys-file-reader.c:1166
809 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
812 #: src/data/sys-file-reader.c:1189
814 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:1194
820 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
824 #: src/data/sys-file-reader.c:1219
826 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
829 #: src/data/sys-file-reader.c:1272
831 msgid "%s: Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
834 #: src/data/sys-file-reader.c:1314
837 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
838 "record (type 3) as it should."
841 #: src/data/sys-file-reader.c:1325
844 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
845 "and the number of variables (%d)."
848 #: src/data/sys-file-reader.c:1341
851 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
852 "number of values (%d)."
855 #: src/data/sys-file-reader.c:1348
858 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
859 "of a string variable, not to an actual variable."
862 #: src/data/sys-file-reader.c:1353
864 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
867 #: src/data/sys-file-reader.c:1364
870 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type. "
871 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
874 #: src/data/sys-file-reader.c:1405
876 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
879 #: src/data/sys-file-reader.c:1409
881 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
884 #: src/data/sys-file-reader.c:1451 src/data/sys-file-reader.c:1747
886 msgid "%s: Reading system file: %s."
889 #: src/data/sys-file-reader.c:1454 src/data/sys-file-reader.c:1573
890 #: src/data/sys-file-reader.c:1614
892 msgid "%s: Unexpected end of file."
895 #: src/data/sys-file-reader.c:1471
897 msgid "%s: Seeking system file: %s."
900 #: src/data/sys-file-reader.c:1486
902 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
905 #: src/data/sys-file-reader.c:1492
907 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
910 #: src/data/sys-file-reader.c:1526
912 msgid "%s: Error reading file: %s."
915 #: src/data/sys-file-reader.c:1565
917 msgid "%s: Compressed data is corrupted. Data ends in partial case."
920 #: src/data/sys-file-reader.c:1753
922 msgid "%s: Partial record at end of system file."
925 #: src/data/sys-file-writer.c:176
927 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
930 #: src/data/sys-file-writer.c:328
932 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
935 #: src/data/sys-file-writer.c:1035
937 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
940 #: src/data/variable.c:50
944 #: src/data/variable.c:153
947 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
951 #: src/data/variable.c:165
953 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
956 #: src/data/variable.c:194
957 msgid "Variable name cannot be empty string."
958 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
960 #: src/data/variable.c:200
962 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
963 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
965 #: src/data/variable.c:208
967 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
970 #: src/data/variable.c:303
971 msgid "Variable suffix too large."
974 #: src/data/variable.c:344
978 #: src/data/variable.c:346
982 #: src/data/variable.c:348
986 #: src/language/command.c:185
988 msgid "%s may be used only in testing mode."
991 #: src/language/command.c:190
993 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
996 #: src/language/command.c:444
997 msgid "expecting command name"
1000 #: src/language/command.c:458
1002 msgid "Unknown command %s."
1005 #: src/language/command.c:584
1006 msgid "before the active file has been defined"
1009 #: src/language/command.c:586
1010 msgid "after the active file has been defined"
1013 #: src/language/command.c:588
1014 msgid "inside INPUT PROGRAM"
1017 #: src/language/command.c:590
1018 msgid "inside FILE TYPE"
1021 #: src/language/command.c:595
1026 #: src/language/command.c:597
1028 msgid "%s, %s, or %s"
1031 #: src/language/command.c:601
1033 msgid "%s is allowed only %s."
1036 #: src/language/command.c:606
1038 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1041 #: src/language/command.c:608
1043 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1046 #: src/language/command.c:686 src/language/command.c:817
1047 #: src/language/utilities/permissions.c:102
1048 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1051 #: src/language/command.c:698
1053 msgid "Error removing `%s': %s."
1056 #: src/language/command.c:748
1058 msgid "Couldn't fork: %s."
1061 #: src/language/command.c:790
1063 msgid "Error executing command: %s."
1066 #: src/language/command.c:799 src/language/data-io/matrix-data.c:539
1067 #: src/language/data-io/print-space.c:76 src/language/dictionary/vector.c:201
1068 #: src/language/lexer/lexer.c:453 src/language/stats/autorecode.c:154
1069 #: src/language/xforms/select-if.c:62
1070 msgid "expecting end of command"
1073 #: src/language/command.c:838
1074 msgid "No operating system support for this command."
1077 #: src/language/control/control-stack.c:27
1079 msgid "%s without %s."
1082 #: src/language/control/control-stack.c:55
1084 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1087 #: src/language/control/control-stack.c:72
1089 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1092 #: src/language/control/do-if.c:175
1093 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1096 #: src/language/control/repeat.c:141
1098 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1101 #: src/language/control/repeat.c:147
1103 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1106 #: src/language/control/repeat.c:193
1109 "Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
1113 #: src/language/control/repeat.c:390
1115 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
1118 #: src/language/control/repeat.c:426
1119 msgid "String expected."
1122 #: src/language/control/repeat.c:445
1123 msgid "No matching DO REPEAT."
1126 #: src/language/control/temporary.c:49
1128 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1132 #: src/language/data-io/data-list.c:162
1133 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1136 #: src/language/data-io/data-list.c:197
1137 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1140 #: src/language/data-io/data-list.c:336 src/language/data-io/data-list.c:471
1142 msgid "%s is a duplicate variable name."
1145 #: src/language/data-io/data-list.c:343
1147 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1150 #: src/language/data-io/data-list.c:350
1152 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1155 #: src/language/data-io/data-list.c:371
1156 msgid "At least one variable must be specified."
1159 #: src/language/data-io/data-list.c:378
1161 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1162 "RECORDS subcommand."
1165 #: src/language/data-io/data-list.c:403 src/language/data-io/data-list.c:503
1166 #: src/language/data-io/print.c:370 src/language/dictionary/split-file.c:84
1167 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
1168 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
1169 #: src/language/stats/descriptives.c:894
1173 #: src/language/data-io/data-list.c:404 src/language/data-io/print.c:371
1177 #: src/language/data-io/data-list.c:405 src/language/data-io/print.c:372
1178 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
1182 #: src/language/data-io/data-list.c:406 src/language/data-io/data-list.c:504
1183 #: src/language/data-io/print.c:373
1187 #: src/language/data-io/data-list.c:422
1189 msgid "Reading %d record from %s."
1190 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1194 #: src/language/data-io/data-list.c:517
1196 msgid "Reading free-form data from %s."
1199 #: src/language/data-io/data-list.c:563
1200 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1203 #: src/language/data-io/data-list.c:648
1205 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1208 #: src/language/data-io/data-list.c:697
1210 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1213 #: src/language/data-io/data-list.c:733
1216 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1217 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1220 #: src/language/data-io/data-reader.c:138
1222 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1225 #: src/language/data-io/data-reader.c:175
1227 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1228 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1229 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1232 #: src/language/data-io/data-reader.c:206
1233 #: src/language/data-io/data-reader.c:218
1235 msgid "Error reading file %s: %s."
1238 #: src/language/data-io/data-reader.c:221
1240 msgid "%s: Partial record at end of file."
1243 #: src/language/data-io/data-reader.c:272
1245 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1248 #: src/language/data-io/data-reader.c:275
1249 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1252 #: src/language/data-io/data-reader.c:433
1254 "This command is not valid here since the current input program does not "
1255 "access the inline file."
1258 #: src/language/data-io/data-writer.c:62
1260 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1263 #: src/language/data-io/data-writer.c:131
1265 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1268 #: src/language/data-io/file-handle.q:69
1271 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1275 #: src/language/data-io/file-handle.q:101
1278 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1279 "specified on /LRECL. Assuming %d-character records."
1282 #: src/language/data-io/file-handle.q:106
1285 "Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %d-character "
1289 #: src/language/data-io/file-handle.q:152
1293 #: src/language/data-io/file-handle.q:154
1297 #: src/language/data-io/file-handle.q:156
1298 msgid "scratch file"
1301 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1302 msgid "expecting a file name or handle name"
1305 #: src/language/data-io/file-handle.q:204
1307 msgid "Handle for %s not allowed here."
1310 #: src/language/data-io/get.c:116
1311 msgid "expecting COMM or TAPE"
1314 #: src/language/data-io/get.c:358 src/language/data-io/get.c:372
1315 #: src/language/data-io/get.c:397
1317 msgid "expecting %s or %s"
1320 #: src/language/data-io/get.c:606 src/language/data-io/print.c:174
1321 msgid "expecting a valid subcommand"
1324 #: src/language/data-io/get.c:639
1327 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1328 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1329 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1332 #: src/language/data-io/get.c:664
1333 msgid "`=' expected after variable list."
1336 #: src/language/data-io/get.c:671
1339 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1340 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1343 #: src/language/data-io/get.c:684
1345 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1348 #: src/language/data-io/get.c:714
1349 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1352 #: src/language/data-io/get.c:891
1353 msgid "The active file may not be specified more than once."
1356 #: src/language/data-io/get.c:899
1357 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1360 #: src/language/data-io/get.c:906
1362 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1363 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1366 #: src/language/data-io/get.c:942
1367 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1370 #: src/language/data-io/get.c:962
1371 msgid "BY may appear at most once."
1374 #: src/language/data-io/get.c:982
1376 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1379 #: src/language/data-io/get.c:996
1380 msgid "FIRST may appear at most once."
1383 #: src/language/data-io/get.c:1010
1384 msgid "LAST may appear at most once."
1387 #: src/language/data-io/get.c:1051
1388 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1391 #: src/language/data-io/get.c:1056
1392 msgid "BY is required when IN is specified."
1395 #: src/language/data-io/get.c:1084
1397 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
1400 #: src/language/data-io/get.c:1538
1403 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1404 "variable in earlier file (%s)."
1407 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:134
1408 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1411 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:147
1412 msgid "Input program did not create any variables."
1415 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
1416 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1419 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:384
1421 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1424 #: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:361
1425 msgid "No variables specified."
1428 #: src/language/data-io/list.q:160
1431 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1432 "values will be swapped."
1435 #: src/language/data-io/list.q:168
1438 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1441 #: src/language/data-io/list.q:174
1444 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1447 #: src/language/data-io/list.q:180
1449 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1452 #: src/language/data-io/list.q:206
1453 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1456 #: src/language/data-io/list.q:434
1460 #: src/language/data-io/matrix-data.c:218
1461 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
1464 #: src/language/data-io/matrix-data.c:233
1465 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
1468 #: src/language/data-io/matrix-data.c:294
1469 msgid "in FORMAT subcommand"
1472 #: src/language/data-io/matrix-data.c:305
1473 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
1476 #: src/language/data-io/matrix-data.c:312
1477 msgid "in SPLIT subcommand"
1480 #: src/language/data-io/matrix-data.c:322
1481 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
1484 #: src/language/data-io/matrix-data.c:356
1486 msgid "Split variable %s is already another type."
1489 #: src/language/data-io/matrix-data.c:371
1490 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
1493 #: src/language/data-io/matrix-data.c:390
1495 msgid "Factor variable %s is already another type."
1498 #: src/language/data-io/matrix-data.c:405
1499 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
1502 #: src/language/data-io/matrix-data.c:411
1503 #: src/language/data-io/matrix-data.c:430
1504 msgid "expecting positive integer"
1507 #: src/language/data-io/matrix-data.c:424
1508 msgid "N subcommand multiply specified."
1511 #: src/language/data-io/matrix-data.c:445
1512 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
1515 #: src/language/data-io/matrix-data.c:465
1516 msgid "Nested parentheses not allowed."
1519 #: src/language/data-io/matrix-data.c:475
1520 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
1523 #: src/language/data-io/matrix-data.c:480
1524 msgid "Empty parentheses not allowed."
1527 #: src/language/data-io/matrix-data.c:493
1528 #: src/language/data-io/matrix-data.c:501
1529 msgid "in CONTENTS subcommand"
1532 #: src/language/data-io/matrix-data.c:508
1534 msgid "Content multiply specified for %s."
1537 #: src/language/data-io/matrix-data.c:525
1538 msgid "Missing right parenthesis."
1541 #: src/language/data-io/matrix-data.c:545
1542 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
1545 #: src/language/data-io/matrix-data.c:551
1547 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
1550 #: src/language/data-io/matrix-data.c:561
1552 "Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
1553 "the data and factors are present."
1556 #: src/language/data-io/matrix-data.c:569
1557 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
1560 #: src/language/data-io/matrix-data.c:622
1561 msgid "No continuous variables specified."
1564 #: src/language/data-io/matrix-data.c:840
1565 msgid "Scope of string exceeds line."
1568 #: src/language/data-io/matrix-data.c:901
1570 msgid "End of line expected %s while reading %s."
1573 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1090
1575 msgid "expecting value for %s %s"
1578 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1255
1580 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
1583 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1264
1585 msgid "Expecting value %g for %s."
1588 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1305
1589 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1782
1591 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
1594 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1314
1596 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
1599 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1558
1601 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
1604 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1687
1607 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
1608 "will be output for this content."
1611 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1724
1613 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
1616 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1729
1618 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
1621 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1749
1623 msgid "Syntax error %s."
1626 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1900
1628 msgid "Duplicate specification for %s."
1631 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1912
1633 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
1636 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1956
1638 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
1641 #: src/language/data-io/placement-parser.c:88
1644 "Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
1648 #: src/language/data-io/placement-parser.c:98
1650 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1653 #: src/language/data-io/placement-parser.c:120
1655 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1658 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1659 #: src/language/lexer/format-parser.c:110
1660 #: src/language/lexer/format-parser.c:129
1662 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1665 #: src/language/data-io/placement-parser.c:310
1666 #: src/language/data-io/placement-parser.c:324
1667 msgid "Column positions for fields must be positive."
1670 #: src/language/data-io/placement-parser.c:329
1671 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1674 #: src/language/data-io/placement-parser.c:364
1677 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1678 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1681 #: src/language/data-io/print.c:248
1683 msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
1686 #: src/language/data-io/print.c:402
1688 msgid "Writing %d record to %s."
1689 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1693 #: src/language/data-io/print.c:406
1695 msgid "Writing %d record."
1696 msgid_plural "Writing %d records."
1700 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1701 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1704 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1706 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1709 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73
1711 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1714 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:89
1716 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1719 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:104
1722 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1725 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124
1726 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1729 #: src/language/dictionary/formats.c:92
1730 msgid "`(' expected after variable list."
1733 #: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:71
1734 #: src/language/dictionary/numeric.c:141
1735 msgid "`)' expected after output format."
1738 #: src/language/dictionary/missing-values.c:57
1739 #: src/language/stats/aggregate.c:447
1740 msgid "expecting `('"
1743 #: src/language/dictionary/missing-values.c:73
1746 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1750 #: src/language/dictionary/missing-values.c:113
1752 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1755 #: src/language/dictionary/missing-values.c:132
1757 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1760 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:96
1762 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1763 "be made permanent."
1766 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:118
1767 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1770 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:141
1771 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1774 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:151
1775 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1778 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:163
1779 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1782 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:181
1783 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1786 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:194
1787 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1790 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
1792 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1796 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:210
1799 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
1803 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:221
1804 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1807 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:235
1809 "KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
1810 "conjunction with the DROP subcommand."
1813 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:278
1815 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1816 "conjunction with the KEEP subcommand."
1819 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1821 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1824 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
1825 msgid "Subcommand name expected."
1828 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:314
1829 msgid "`/' or `.' expected."
1832 #: src/language/dictionary/numeric.c:64
1834 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1837 #: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
1838 #: src/language/dictionary/vector.c:163
1840 msgid "There is already a variable named %s."
1843 #: src/language/dictionary/numeric.c:134
1845 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1848 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
1850 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1851 "be made permanent."
1854 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
1855 msgid "`(' expected."
1858 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
1859 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1862 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
1865 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
1869 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
1870 msgid "`)' expected after variable names."
1873 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
1875 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1878 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1879 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
1880 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/crosstabs.q:1142
1881 #: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/crosstabs.q:1184
1882 #: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
1883 #: src/language/stats/frequencies.q:1301
1887 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1888 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
1889 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
1893 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
1897 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
1901 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
1903 msgstr "Kein Kennsatz."
1905 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
1909 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
1913 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
1917 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
1921 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1925 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1929 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1933 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
1934 msgid "System File."
1937 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1941 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
1942 msgid "Not weighted."
1945 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1949 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1951 msgid "Compression %s."
1954 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1958 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1962 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
1963 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
1967 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
1968 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
1972 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
1973 msgid "The active file does not have a file label."
1976 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
1980 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
1981 msgid "No variables to display."
1984 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
1985 msgid "Macros not supported."
1988 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
1989 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
1992 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
1993 msgid "Documents in the active file:"
1996 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
2001 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
2003 msgid "Print Format: %s"
2006 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
2008 msgid "Write Format: %s"
2011 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
2012 msgid "Missing Values: "
2015 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
2016 msgid "No vectors defined."
2019 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
2023 #: src/language/dictionary/value-labels.c:122
2026 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2030 #: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:590
2031 msgid "expecting string"
2034 #: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:604
2035 msgid "expecting integer"
2038 #: src/language/dictionary/value-labels.c:171
2040 msgid "Value label `%g' is not integer."
2043 #: src/language/dictionary/value-labels.c:181
2044 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2047 #: src/language/dictionary/variable-label.c:52
2048 msgid "String expected for variable label."
2051 #: src/language/dictionary/variable-label.c:58
2052 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2055 #: src/language/dictionary/vector.c:74
2057 msgid "Vector name %s is given twice."
2060 #: src/language/dictionary/vector.c:80
2062 msgid "There is already a vector with name %s."
2065 #: src/language/dictionary/vector.c:101
2067 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
2068 "long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
2071 #: src/language/dictionary/vector.c:135
2072 msgid "Vectors must have at least one element."
2075 #: src/language/dictionary/vector.c:149
2077 msgid "%s%d is too long for a variable name."
2080 #: src/language/dictionary/vector.c:188
2082 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
2083 "the long form or the short form of VECTOR."
2086 #: src/language/dictionary/weight.c:51
2087 msgid "The weighting variable must be numeric."
2090 #: src/language/dictionary/weight.c:56
2091 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2094 #: src/language/expressions/evaluate.c:148
2095 msgid "expecting number or string"
2098 #: src/language/expressions/helpers.c:34
2100 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2101 "be system-missing."
2104 #: src/language/expressions/helpers.c:56
2106 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2110 #: src/language/expressions/helpers.c:62
2112 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2113 "The result will be system-missing."
2116 #: src/language/expressions/helpers.c:84
2118 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2122 #: src/language/expressions/helpers.c:90
2124 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2125 "The result will be system-missing."
2128 #: src/language/expressions/helpers.c:112
2130 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2134 #: src/language/expressions/parse.c:256
2137 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2140 #: src/language/expressions/parse.c:268
2143 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2146 #: src/language/expressions/parse.c:409
2148 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2151 #: src/language/expressions/parse.c:614
2153 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2154 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2155 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2156 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2159 #: src/language/expressions/parse.c:713
2161 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2162 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2163 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2166 #: src/language/expressions/parse.c:778
2168 msgid "Unknown system variable %s."
2171 #: src/language/expressions/parse.c:826
2173 msgid "Unknown identifier %s."
2176 #: src/language/expressions/parse.c:854 src/language/stats/aggregate.c:503
2177 msgid "expecting `)'"
2180 #: src/language/expressions/parse.c:861
2181 msgid "in expression"
2184 #: src/language/expressions/parse.c:1037
2186 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2189 #: src/language/expressions/parse.c:1046
2191 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2194 #: src/language/expressions/parse.c:1049
2196 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2199 #: src/language/expressions/parse.c:1059
2201 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2204 #: src/language/expressions/parse.c:1068
2206 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2209 #: src/language/expressions/parse.c:1074
2212 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2213 "passing only %d arguments in list."
2216 #: src/language/expressions/parse.c:1128
2218 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2221 #: src/language/expressions/parse.c:1133
2222 msgid "Function invocation "
2225 #: src/language/expressions/parse.c:1135
2226 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2229 #: src/language/expressions/parse.c:1165
2231 msgid "No function or vector named %s."
2234 #: src/language/expressions/parse.c:1207
2236 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2239 #: src/language/expressions/parse.c:1227
2241 msgid "%s is a PSPP extension."
2244 #: src/language/expressions/parse.c:1230 src/ui/terminal/command-line.c:127
2245 #: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
2247 msgid "%s is not yet implemented."
2250 #: src/language/expressions/parse.c:1235
2252 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2255 #: src/language/lexer/format-parser.c:91
2256 msgid "expecting valid format specifier"
2259 #: src/language/lexer/format-parser.c:124
2260 msgid "expecting format type"
2263 #: src/language/lexer/lexer.c:264
2265 msgid "%s does not form a valid number."
2268 #: src/language/lexer/lexer.c:368
2270 msgid "Bad character in input: `%c'."
2273 #: src/language/lexer/lexer.c:370
2275 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2278 #: src/language/lexer/lexer.c:401
2280 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2283 #: src/language/lexer/lexer.c:409
2285 msgid "missing required subcommand %s"
2288 #: src/language/lexer/lexer.c:438
2290 msgid "Syntax error %s at %s."
2293 #: src/language/lexer/lexer.c:441
2295 msgid "Syntax error at %s."
2298 #: src/language/lexer/lexer.c:559 src/language/lexer/lexer.c:576
2300 msgid "expecting `%s'"
2303 #: src/language/lexer/lexer.c:618
2304 msgid "expecting number"
2307 #: src/language/lexer/lexer.c:632
2308 msgid "expecting identifier"
2311 #: src/language/lexer/lexer.c:861
2315 #: src/language/lexer/lexer.c:1007
2319 #: src/language/lexer/lexer.c:1012
2323 #: src/language/lexer/lexer.c:1017
2327 #: src/language/lexer/lexer.c:1027
2329 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2332 #: src/language/lexer/lexer.c:1056
2334 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2337 #: src/language/lexer/lexer.c:1087
2338 msgid "Unterminated string constant."
2341 #: src/language/lexer/lexer.c:1141
2342 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2345 #: src/language/lexer/lexer.c:1149
2346 msgid "String expected following `+'."
2349 #: src/language/lexer/lexer.c:1162
2351 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2354 #: src/language/lexer/lexer.c:1177
2356 "Sorry, literal strings may not contain null characters. Replacing with "
2360 #: src/language/lexer/range-parser.c:43
2363 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2367 #: src/language/lexer/range-parser.c:51
2369 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2372 #: src/language/lexer/range-parser.c:59
2373 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2376 #: src/language/lexer/range-parser.c:98
2377 msgid "System-missing value is not valid here."
2380 #: src/language/lexer/range-parser.c:106
2381 msgid "expecting number or data string"
2384 #: src/language/lexer/variable-parser.c:53
2385 msgid "expecting variable name"
2388 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2390 msgid "%s is not a variable name."
2393 #: src/language/lexer/variable-parser.c:174
2396 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2399 #: src/language/lexer/variable-parser.c:177
2402 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2405 #: src/language/lexer/variable-parser.c:181
2407 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2410 #: src/language/lexer/variable-parser.c:184
2413 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2414 "be of the same type. %s will be omitted from list."
2417 #: src/language/lexer/variable-parser.c:189
2419 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2422 #: src/language/lexer/variable-parser.c:294
2424 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2427 #: src/language/lexer/variable-parser.c:303
2430 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2431 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2432 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2435 #: src/language/lexer/variable-parser.c:376
2436 msgid "incorrect use of TO convention"
2439 #: src/language/lexer/variable-parser.c:419
2440 msgid "Scratch variables not allowed here."
2443 #: src/language/lexer/variable-parser.c:441
2444 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2447 #: src/language/lexer/variable-parser.c:446
2448 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2451 #: src/language/line-buffer.c:251
2453 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2456 #: src/language/line-buffer.c:335
2458 msgid "Closing `%s': %s."
2461 #: src/language/line-buffer.c:447
2463 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
2466 #: src/language/line-buffer.c:452
2468 msgid "Opening `%s': %s."
2471 #: src/language/line-buffer.c:465
2473 msgid "Reading `%s': %s."
2476 #: src/language/stats/aggregate.c:212
2477 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2480 #: src/language/stats/aggregate.c:241
2481 msgid "expecting BREAK"
2484 #: src/language/stats/aggregate.c:246
2486 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2487 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2490 #: src/language/stats/aggregate.c:416
2491 msgid "expecting aggregation function"
2494 #: src/language/stats/aggregate.c:432
2496 msgid "Unknown aggregation function %s."
2499 #: src/language/stats/aggregate.c:484
2501 msgid "Missing argument %d to %s."
2504 #: src/language/stats/aggregate.c:493
2506 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2509 #: src/language/stats/aggregate.c:515
2512 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
2516 #: src/language/stats/aggregate.c:531
2519 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2520 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2523 #: src/language/stats/aggregate.c:598
2526 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2527 "contains the aggregate variables and the break variables."
2530 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2532 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
2535 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2537 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2540 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2542 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2545 #: src/language/stats/crosstabs.q:270
2547 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2550 #: src/language/stats/crosstabs.q:280
2551 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2554 #: src/language/stats/crosstabs.q:336
2555 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
2558 #: src/language/stats/crosstabs.q:346
2559 msgid "expecting BY"
2562 #: src/language/stats/crosstabs.q:413
2563 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2566 #: src/language/stats/crosstabs.q:450
2568 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2571 #: src/language/stats/crosstabs.q:816
2575 #: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:934
2579 #: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:868
2580 #: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
2584 #: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:869
2585 #: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
2586 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
2590 #: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/crosstabs.q:1024
2591 #: src/language/stats/crosstabs.q:1744 src/language/stats/examine.q:870
2592 #: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
2593 #: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
2597 #: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:946
2598 #: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
2599 #: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
2600 #: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1371
2604 #: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:949
2605 #: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
2606 #: src/language/stats/frequencies.q:1181
2610 #: src/language/stats/crosstabs.q:1074
2614 #: src/language/stats/crosstabs.q:1075
2618 #: src/language/stats/crosstabs.q:1076
2622 #: src/language/stats/crosstabs.q:1077
2626 #: src/language/stats/crosstabs.q:1078
2630 #: src/language/stats/crosstabs.q:1079
2634 #: src/language/stats/crosstabs.q:1080
2638 #: src/language/stats/crosstabs.q:1081
2642 #: src/language/stats/crosstabs.q:1111
2643 msgid "Chi-square tests."
2646 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
2647 #: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1182
2648 #: src/language/stats/examine.q:1380
2652 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116 src/language/stats/oneway.q:290
2653 #: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
2654 #: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1178
2655 #: src/language/stats/t-test.q:1270
2659 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2660 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2663 #: src/language/stats/crosstabs.q:1120
2664 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2667 #: src/language/stats/crosstabs.q:1122
2668 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2671 #: src/language/stats/crosstabs.q:1137
2672 msgid "Symmetric measures."
2675 #: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1181
2679 #: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
2680 msgid "Asymp. Std. Error"
2683 #: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
2687 #: src/language/stats/crosstabs.q:1145 src/language/stats/crosstabs.q:1187
2688 msgid "Approx. Sig."
2691 #: src/language/stats/crosstabs.q:1156
2692 msgid "Risk estimate."
2695 #: src/language/stats/crosstabs.q:1160
2697 msgid "95%% Confidence Interval"
2700 #: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:990
2701 #: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
2705 #: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/t-test.q:991
2706 #: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1274
2710 #: src/language/stats/crosstabs.q:1178
2711 msgid "Directional measures."
2714 #: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/ui/gui/var-sheet.c:72
2718 #: src/language/stats/crosstabs.q:1936
2719 msgid "Pearson Chi-Square"
2722 #: src/language/stats/crosstabs.q:1937
2723 msgid "Likelihood Ratio"
2726 #: src/language/stats/crosstabs.q:1938
2727 msgid "Fisher's Exact Test"
2730 #: src/language/stats/crosstabs.q:1939
2731 msgid "Continuity Correction"
2734 #: src/language/stats/crosstabs.q:1940
2735 msgid "Linear-by-Linear Association"
2738 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977 src/language/stats/crosstabs.q:2047
2739 #: src/language/stats/crosstabs.q:2106
2740 msgid "N of Valid Cases"
2743 #: src/language/stats/crosstabs.q:1993 src/language/stats/crosstabs.q:2122
2744 msgid "Nominal by Nominal"
2747 #: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
2748 msgid "Ordinal by Ordinal"
2751 #: src/language/stats/crosstabs.q:1995
2752 msgid "Interval by Interval"
2755 #: src/language/stats/crosstabs.q:1996
2756 msgid "Measure of Agreement"
2759 #: src/language/stats/crosstabs.q:2001
2763 #: src/language/stats/crosstabs.q:2002
2767 #: src/language/stats/crosstabs.q:2003
2768 msgid "Contingency Coefficient"
2771 #: src/language/stats/crosstabs.q:2004
2772 msgid "Kendall's tau-b"
2775 #: src/language/stats/crosstabs.q:2005
2776 msgid "Kendall's tau-c"
2779 #: src/language/stats/crosstabs.q:2006
2783 #: src/language/stats/crosstabs.q:2007
2784 msgid "Spearman Correlation"
2787 #: src/language/stats/crosstabs.q:2008
2791 #: src/language/stats/crosstabs.q:2009
2795 #: src/language/stats/crosstabs.q:2079
2797 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2800 #: src/language/stats/crosstabs.q:2082
2802 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2805 #: src/language/stats/crosstabs.q:2090
2807 msgid "For cohort %s = %g"
2810 #: src/language/stats/crosstabs.q:2093
2812 msgid "For cohort %s = %.*s"
2815 #: src/language/stats/crosstabs.q:2124
2816 msgid "Nominal by Interval"
2819 #: src/language/stats/crosstabs.q:2129
2823 #: src/language/stats/crosstabs.q:2130
2824 msgid "Goodman and Kruskal tau"
2827 #: src/language/stats/crosstabs.q:2131
2828 msgid "Uncertainty Coefficient"
2831 #: src/language/stats/crosstabs.q:2132
2835 #: src/language/stats/crosstabs.q:2133
2839 #: src/language/stats/crosstabs.q:2138
2843 #: src/language/stats/crosstabs.q:2139 src/language/stats/crosstabs.q:2140
2845 msgid "%s Dependent"
2848 #: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1485
2849 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
2850 #: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
2851 #: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1172
2855 #: src/language/stats/descriptives.c:108
2859 #: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.q:127
2863 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1565
2864 #: src/language/stats/frequencies.q:128
2868 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1672
2869 #: src/language/stats/frequencies.q:129
2873 #: src/language/stats/descriptives.c:112
2877 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1652
2878 #: src/language/stats/frequencies.q:131
2882 #: src/language/stats/descriptives.c:114
2886 #: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1613
2887 #: src/language/stats/frequencies.q:133
2891 #: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1590
2892 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
2896 #: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1601
2897 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
2901 #: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/frequencies.q:136
2905 #: src/language/stats/descriptives.c:343
2907 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
2910 #: src/language/stats/descriptives.c:445
2911 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
2914 #: src/language/stats/descriptives.c:517
2916 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
2917 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
2920 #: src/language/stats/descriptives.c:548
2921 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
2924 #: src/language/stats/descriptives.c:553
2928 #: src/language/stats/descriptives.c:554
2932 #: src/language/stats/descriptives.c:672 src/language/stats/descriptives.c:678
2936 #: src/language/stats/descriptives.c:897
2940 #: src/language/stats/descriptives.c:898
2944 #: src/language/stats/descriptives.c:925
2946 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
2949 #: src/language/stats/examine.q:485 src/language/stats/examine.q:497
2951 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
2954 #: src/language/stats/examine.q:928
2955 msgid "Case Processing Summary"
2958 #: src/language/stats/examine.q:1134
2959 msgid "Extreme Values"
2962 #: src/language/stats/examine.q:1150
2966 #: src/language/stats/examine.q:1235
2970 #: src/language/stats/examine.q:1240
2974 #: src/language/stats/examine.q:1381 src/language/stats/oneway.q:406
2975 #: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:211
2979 #: src/language/stats/examine.q:1383 src/language/stats/oneway.q:420
2980 msgid "Descriptives"
2983 #: src/language/stats/examine.q:1503 src/language/stats/oneway.q:411
2985 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
2988 #: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:413
2992 #: src/language/stats/examine.q:1520 src/language/stats/oneway.q:414
2996 #: src/language/stats/examine.q:1532
2998 msgid "5%% Trimmed Mean"
3001 #: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:125
3005 #: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
3006 #: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
3007 #: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1173
3008 msgid "Std. Deviation"
3011 #: src/language/stats/examine.q:1625
3012 msgid "Interquartile Range"
3015 #: src/language/stats/examine.q:1777
3017 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3020 #: src/language/stats/examine.q:1802
3024 #: src/language/stats/examine.q:1844
3026 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3029 #: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1851
3030 msgid "Observed Value"
3033 #: src/language/stats/examine.q:1846
3034 msgid "Expected Normal"
3037 #: src/language/stats/examine.q:1849
3039 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3042 #: src/language/stats/examine.q:1852
3043 msgid "Dev from Normal"
3046 #: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
3047 #: src/language/stats/frequencies.q:1562
3051 #: src/language/stats/examine.q:2118
3052 msgid "Tukey's Hinges"
3055 #: src/language/stats/flip.c:100
3057 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3060 #: src/language/stats/flip.c:242
3062 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3065 #: src/language/stats/flip.c:258
3066 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3069 #: src/language/stats/flip.c:295
3070 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3073 #: src/language/stats/flip.c:306 src/language/stats/flip.c:372
3075 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3078 #: src/language/stats/flip.c:419
3080 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3083 #: src/language/stats/flip.c:426
3084 msgid "Error creating FLIP source file."
3087 #: src/language/stats/flip.c:438
3089 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3092 #: src/language/stats/flip.c:462
3094 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3097 #: src/language/stats/flip.c:470
3099 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3102 #: src/language/stats/flip.c:481
3104 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3107 #: src/language/stats/flip.c:489
3109 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3112 #: src/language/stats/flip.c:537
3114 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3117 #: src/language/stats/flip.c:540
3118 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3121 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3125 #: src/language/stats/frequencies.q:126
3129 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3133 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3137 #: src/language/stats/frequencies.q:416
3139 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3140 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3144 #: src/language/stats/frequencies.q:499
3147 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3148 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3151 #: src/language/stats/frequencies.q:830
3153 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
3156 #: src/language/stats/frequencies.q:843
3158 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3161 #: src/language/stats/frequencies.q:849
3163 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
3166 #: src/language/stats/frequencies.q:922
3167 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3170 #: src/language/stats/frequencies.q:934
3172 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3175 #: src/language/stats/frequencies.q:941
3177 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3180 #: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1269
3181 #: src/language/stats/frequencies.q:1270 src/language/stats/frequencies.q:1304
3185 #: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
3189 #: src/language/stats/frequencies.q:1199
3193 #: src/language/stats/frequencies.q:1302
3197 #: src/language/stats/frequencies.q:1303 src/language/stats/frequencies.q:1305
3201 #: src/language/stats/frequencies.q:1524
3203 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3206 #: src/language/stats/means.q:104
3207 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3210 #: src/language/stats/means.q:138
3211 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3214 #: src/language/stats/oneway.q:180
3215 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3218 #: src/language/stats/oneway.q:189
3220 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3223 #: src/language/stats/oneway.q:254
3225 msgid "`%s' is not a variable name"
3228 #: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:306
3229 msgid "Sum of Squares"
3232 #: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/regression.q:308
3236 #: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
3237 #: src/language/stats/t-test.q:983
3241 #: src/language/stats/oneway.q:293 src/language/stats/oneway.q:547
3242 #: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
3243 msgid "Significance"
3246 #: src/language/stats/oneway.q:315
3247 msgid "Between Groups"
3250 #: src/language/stats/oneway.q:316
3251 msgid "Within Groups"
3254 #: src/language/stats/oneway.q:363 src/language/stats/regression.q:336
3258 #: src/language/stats/oneway.q:544
3259 msgid "Levene Statistic"
3262 #: src/language/stats/oneway.q:545
3266 #: src/language/stats/oneway.q:546
3270 #: src/language/stats/oneway.q:550
3271 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3274 #: src/language/stats/oneway.q:620
3275 msgid "Contrast Coefficients"
3278 #: src/language/stats/oneway.q:622 src/language/stats/oneway.q:689
3282 #: src/language/stats/oneway.q:687
3283 msgid "Contrast Tests"
3286 #: src/language/stats/oneway.q:690
3287 msgid "Value of Contrast"
3290 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
3291 #: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
3292 #: src/language/stats/t-test.q:1269
3296 #: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:987
3297 #: src/language/stats/t-test.q:1179 src/language/stats/t-test.q:1271
3298 msgid "Sig. (2-tailed)"
3301 #: src/language/stats/oneway.q:738
3302 msgid "Assume equal variances"
3305 #: src/language/stats/oneway.q:742
3306 msgid "Does not assume equal"
3309 #: src/language/stats/rank.q:221
3311 msgid "%s of %s by %s"
3314 #: src/language/stats/rank.q:226
3319 #: src/language/stats/rank.q:710
3320 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3323 #: src/language/stats/rank.q:810
3324 msgid "Variables Created By RANK"
3327 #: src/language/stats/rank.q:834
3329 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3332 #: src/language/stats/rank.q:845
3334 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3337 #: src/language/stats/rank.q:859
3339 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3342 #: src/language/stats/rank.q:869
3344 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3347 #: src/language/stats/rank.q:882
3349 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3350 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3353 #: src/language/stats/rank.q:974
3355 msgid "Variable %s already exists."
3358 #: src/language/stats/rank.q:979
3359 msgid "Too many variables in INTO clause."
3362 #: src/language/stats/regression.q:165
3366 #: src/language/stats/regression.q:166
3370 #: src/language/stats/regression.q:167
3371 msgid "Adjusted R Square"
3374 #: src/language/stats/regression.q:168
3375 msgid "Std. Error of the Estimate"
3378 #: src/language/stats/regression.q:173
3379 msgid "Model Summary"
3382 #: src/language/stats/regression.q:210
3386 #: src/language/stats/regression.q:212
3390 #: src/language/stats/regression.q:215
3394 #: src/language/stats/regression.q:275
3395 msgid "Coefficients"
3398 #: src/language/stats/regression.q:312
3402 #: src/language/stats/regression.q:313
3406 #: src/language/stats/regression.q:391
3410 #: src/language/stats/regression.q:392
3414 #: src/language/stats/regression.q:407
3415 msgid "Coefficient Correlations"
3418 #: src/language/stats/regression.q:1131
3419 msgid "Dependent variable must be numeric."
3422 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3423 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3426 #: src/language/stats/sort-criteria.c:98
3427 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3430 #: src/language/stats/sort-criteria.c:103
3431 msgid "`)' expected."
3434 #: src/language/stats/t-test.q:278
3435 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3438 #: src/language/stats/t-test.q:296
3439 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3442 #: src/language/stats/t-test.q:334
3443 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3446 #: src/language/stats/t-test.q:385
3448 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3451 #: src/language/stats/t-test.q:405 src/language/stats/t-test.q:420
3453 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3456 #: src/language/stats/t-test.q:492
3459 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
3460 "match the number following (%d)."
3463 #: src/language/stats/t-test.q:509
3464 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3467 #: src/language/stats/t-test.q:686
3468 msgid "One-Sample Statistics"
3471 #: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
3472 #: src/language/stats/t-test.q:838
3476 #: src/language/stats/t-test.q:709
3477 msgid "Group Statistics"
3480 #: src/language/stats/t-test.q:832
3481 msgid "Paired Sample Statistics"
3484 #: src/language/stats/t-test.q:854 src/language/stats/t-test.q:1198
3485 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3490 #: src/language/stats/t-test.q:971
3491 msgid "Independent Samples Test"
3494 #: src/language/stats/t-test.q:979
3495 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3498 #: src/language/stats/t-test.q:981
3499 msgid "t-test for Equality of Means"
3502 #: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1373
3506 #: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1272
3507 msgid "Mean Difference"
3510 #: src/language/stats/t-test.q:989
3511 msgid "Std. Error Difference"
3514 #: src/language/stats/t-test.q:994 src/language/stats/t-test.q:1169
3515 #: src/language/stats/t-test.q:1264
3517 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3520 #: src/language/stats/t-test.q:1049
3521 msgid "Equal variances assumed"
3524 #: src/language/stats/t-test.q:1101
3525 msgid "Equal variances not assumed"
3528 #: src/language/stats/t-test.q:1159
3529 msgid "Paired Samples Test"
3532 #: src/language/stats/t-test.q:1162
3533 msgid "Paired Differences"
3536 #: src/language/stats/t-test.q:1174
3537 msgid "Std. Error Mean"
3540 #: src/language/stats/t-test.q:1253
3541 msgid "One-Sample Test"
3544 #: src/language/stats/t-test.q:1258
3546 msgid "Test Value = %f"
3549 #: src/language/stats/t-test.q:1368
3550 msgid "Paired Samples Correlations"
3553 #: src/language/stats/t-test.q:1372
3557 #: src/language/stats/t-test.q:1391
3562 #: src/language/tests/moments-test.c:49
3563 msgid "expecting weight value"
3566 #: src/language/utilities/date.c:35
3567 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3570 #: src/language/utilities/include.c:43
3571 msgid "expecting file name"
3574 #: src/language/utilities/permissions.c:77
3576 msgid "Expecting %s or %s."
3579 #: src/language/utilities/permissions.c:110
3581 msgid "Cannot stat %s: %s"
3584 #: src/language/utilities/permissions.c:123
3586 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3589 #: src/language/utilities/set.q:175 src/language/utilities/set.q:177
3590 #: src/language/utilities/set.q:179 src/language/utilities/set.q:181
3591 #: src/language/utilities/set.q:183 src/language/utilities/set.q:185
3592 #: src/language/utilities/set.q:187 src/language/utilities/set.q:189
3593 #: src/language/utilities/set.q:191
3595 msgid "%s is obsolete."
3598 #: src/language/utilities/set.q:194
3600 msgid "%s is not implemented."
3603 #: src/language/utilities/set.q:197
3604 msgid "Active file compression is not implemented."
3607 #: src/language/utilities/set.q:272
3610 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3611 "commas (not both)."
3614 #: src/language/utilities/set.q:324
3615 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3618 #: src/language/utilities/set.q:331
3619 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3622 #: src/language/utilities/set.q:352
3623 msgid "LENGTH must be at least 1."
3626 #: src/language/utilities/set.q:396
3627 msgid "WIDTH must be at least 40."
3630 #: src/language/utilities/set.q:418
3633 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
3634 "is of type string."
3637 #: src/language/utilities/set.q:475
3638 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3641 #: src/language/utilities/set.q:477
3643 msgid "BLANKS is %g."
3646 #: src/language/utilities/set.q:509
3648 msgid "CC%c is \"%s\"."
3651 #: src/language/utilities/set.q:546
3653 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3656 #: src/language/utilities/set.q:552
3658 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3661 #: src/language/utilities/set.q:558
3663 msgid "FORMAT is %s."
3666 #: src/language/utilities/set.q:564
3668 msgid "LENGTH is %d."
3671 #: src/language/utilities/set.q:570
3673 msgid "MXERRS is %d."
3676 #: src/language/utilities/set.q:576
3678 msgid "MXLOOPS is %d."
3681 #: src/language/utilities/set.q:582
3683 msgid "MXWARNS is %d."
3686 #: src/language/utilities/set.q:589
3687 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3690 #: src/language/utilities/set.q:591
3691 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3694 #: src/language/utilities/set.q:598
3695 msgid "UNDEFINED is WARN."
3698 #: src/language/utilities/set.q:600
3699 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3702 #: src/language/utilities/set.q:608
3703 msgid "WEIGHT is off."
3706 #: src/language/utilities/set.q:610
3708 msgid "WEIGHT is variable %s."
3711 #: src/language/utilities/set.q:616
3713 msgid "WIDTH is %d."
3716 #: src/language/utilities/title.c:70
3718 msgid "%s: `.' expected after string."
3721 #: src/language/utilities/title.c:140
3723 msgid "Document entered %s by %s:"
3726 #: src/language/xforms/compute.c:143 src/language/xforms/compute.c:190
3729 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
3733 #: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:197
3736 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
3739 #: src/language/xforms/compute.c:331
3741 msgid "There is no vector named %s."
3744 #: src/language/xforms/count.c:125
3745 msgid "Destination cannot be a string variable."
3748 #: src/language/xforms/recode.c:247
3750 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
3754 #: src/language/xforms/recode.c:267
3755 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3758 #: src/language/xforms/recode.c:385
3759 msgid "expecting output value"
3762 #: src/language/xforms/recode.c:432
3765 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
3766 "number of variables as source and target variables."
3769 #: src/language/xforms/recode.c:448
3772 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
3773 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
3776 #: src/language/xforms/recode.c:463
3778 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3781 #: src/language/xforms/recode.c:476
3783 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
3786 #: src/language/xforms/sample.c:78
3787 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3790 #: src/language/xforms/sample.c:98
3792 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3795 #: src/language/xforms/select-if.c:101
3796 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
3799 #: src/language/xforms/select-if.c:116
3800 msgid "The filter variable must be numeric."
3803 #: src/language/xforms/select-if.c:122
3804 msgid "The filter variable may not be scratch."
3807 #: src/libpspp/hash.c:601
3812 #: src/math/percentiles.c:44
3816 #: src/math/percentiles.c:45
3817 msgid "Weighted Average"
3820 #: src/math/percentiles.c:46
3824 #: src/math/percentiles.c:47
3828 #: src/math/percentiles.c:48
3829 msgid "Empirical with averaging"
3832 #: src/math/sort.c:440
3835 "Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3836 "each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3839 #: src/output/afm.c:151
3841 msgid "opening font metrics file \"%s\""
3844 #: src/output/afm.c:241
3845 msgid "first line must be StartFontMetrics"
3848 #: src/output/afm.c:268
3850 msgid "unsupported MappingScheme %d"
3853 #: src/output/afm.c:289
3854 msgid "required FontName is missing"
3857 #: src/output/afm.c:396
3858 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
3861 #: src/output/afm.c:537
3863 msgid "reference to unknown character \"%s\""
3866 #: src/output/afm.c:595
3867 msgid "expected end of file"
3870 #: src/output/afm.c:607
3871 msgid "syntax error expecting end of line"
3874 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
3875 msgid "number out of valid range"
3878 #: src/output/afm.c:627 src/output/afm.c:664
3879 msgid "invalid numeric syntax"
3882 #: src/output/afm.c:643
3883 msgid "syntax error expecting integer"
3886 #: src/output/afm.c:681
3887 msgid "syntax error expecting number"
3890 #: src/output/afm.c:694
3891 msgid "syntax error in hex constant"
3894 #: src/output/afm.c:709
3895 msgid "syntax error expecting hex constant"
3898 #: src/output/afm.c:747
3899 msgid "unexpected end of line"
3902 #: src/output/afm.c:797
3903 msgid "unexpected end of line expecting string"
3906 #: src/output/ascii.c:161
3908 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
3911 #: src/output/ascii.c:172
3914 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
3915 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
3918 #: src/output/ascii.c:233
3920 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
3923 #: src/output/ascii.c:285
3926 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
3927 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
3930 #: src/output/ascii.c:292
3932 msgid "ascii: multiple values for %s"
3935 #: src/output/ascii.c:300
3937 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
3940 #: src/output/ascii.c:314
3942 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
3945 #: src/output/ascii.c:340
3946 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
3949 #: src/output/ascii.c:353
3951 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
3954 #: src/output/ascii.c:384
3956 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
3959 #: src/output/ascii.c:473
3961 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
3964 #: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:831
3966 msgid "%s - Page %d"
3969 #: src/output/ascii.c:727
3970 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
3973 #: src/output/charts/plot-hist.c:127
3977 #: src/output/html.c:70
3979 msgid "opening HTML output file: %s"
3982 #: src/output/html.c:81
3986 #: src/output/html.c:168
3988 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
3991 #: src/output/html.c:184
3992 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
3995 #: src/output/html.c:382
3997 msgid "creating \"%s\""
4000 #: src/output/output.c:165
4002 msgid "unknown output driver `%s'"
4005 #: src/output/output.c:167
4007 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4010 #: src/output/output.c:259
4011 msgid "using default output driver configuration"
4014 #: src/output/output.c:289
4015 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4018 #: src/output/output.c:297
4020 msgid "cannot open \"%s\""
4023 #: src/output/output.c:309
4025 msgid "reading \"%s\""
4028 #: src/output/output.c:331
4029 msgid "syntax error"
4032 #: src/output/output.c:340
4034 msgid "error closing \"%s\""
4037 #: src/output/output.c:348
4038 msgid "no active output drivers"
4041 #: src/output/output.c:351
4042 msgid "error reading device definition file"
4045 #: src/output/output.c:468
4052 #: src/output/output.c:500
4054 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4057 #: src/output/output.c:516
4060 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4063 #: src/output/output.c:586
4065 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4068 #: src/output/output.c:634
4070 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4073 #: src/output/output.c:685
4075 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4078 #: src/output/output.c:700
4080 msgid "unknown device type `%.*s'"
4083 #: src/output/output.c:717
4085 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4088 #: src/output/output.c:763
4089 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4092 #: src/output/output.c:909
4094 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
4097 #: src/output/output.c:924
4099 msgid "bad dimension \"%s\""
4102 #: src/output/output.c:950
4104 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
4107 #: src/output/output.c:960
4109 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
4112 #: src/output/output.c:1004
4113 msgid "paper size name cannot be empty"
4116 #: src/output/output.c:1022
4117 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
4120 #: src/output/output.c:1029
4122 msgid "error opening \"%s\""
4125 #: src/output/output.c:1040
4127 msgid "error reading \"%s\""
4130 #: src/output/output.c:1066
4131 msgid "syntax error in paper size definition"
4134 #: src/output/output.c:1078
4135 msgid "error reading paper size definition file"
4138 #: src/output/postscript.c:164
4140 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4143 #: src/output/postscript.c:202
4146 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4147 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4148 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4151 #: src/output/postscript.c:250
4153 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4156 #: src/output/postscript.c:310
4158 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4161 #: src/output/postscript.c:326
4164 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4167 #: src/output/postscript.c:338
4169 msgid "boolean value expected for %s"
4172 #: src/output/postscript.c:351
4174 msgid "positive integer value required for `%s'"
4177 #: src/output/postscript.c:356
4179 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4182 #: src/output/postscript.c:388
4184 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
4187 #: src/output/postscript.c:1181
4189 msgid "\"%s\": bad font specification"
4192 #: src/output/postscript.c:1189
4194 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4197 #: src/output/postscript.c:1203
4199 msgid "could not find font \"%s\""
4202 #: src/output/postscript.c:1212
4204 msgid "could not find encoding \"%s\""
4207 #: src/output/postscript.c:1312
4209 msgid "cannot open font file \"%s\""
4212 #: src/output/postscript.c:1353
4214 msgid "reading font file \"%s\""
4217 #: src/output/postscript.c:1375
4219 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4222 #: src/output/postscript.c:1404
4223 msgid "invalid numeric format"
4226 #: src/output/table.c:231
4228 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4231 #: src/output/table.c:302
4234 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4237 #: src/ui/gui/customentry.c:338
4238 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4241 #: src/ui/gui/menu-actions.c:63
4245 #: src/ui/gui/menu-actions.c:65
4246 msgid "PSPP Data Editor"
4247 msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
4249 #: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:459
4253 #: src/ui/gui/menu-actions.c:228
4254 msgid "System Files (*.sav)"
4255 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
4257 #: src/ui/gui/menu-actions.c:234
4258 msgid "Portable Files (*.por) "
4259 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
4261 #: src/ui/gui/menu-actions.c:240
4265 #: src/ui/gui/menu-actions.c:273
4266 msgid "Save Data As"
4267 msgstr "Speichern unter"
4269 #: src/ui/gui/menu-actions.c:500
4270 msgid "Font Selection"
4271 msgstr "Schriftwahlung"
4273 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
4274 msgid "Script Error"
4275 msgstr "Skript Fehler"
4277 #: src/ui/gui/message-dialog.c:140
4278 msgid "Data File Error"
4279 msgstr "Datei Fehler"
4281 #: src/ui/gui/message-dialog.c:145
4283 msgstr "PSPP Fehler"
4285 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
4286 msgid "Incorrect value for variable type"
4287 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
4289 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
4290 msgid "Incorrect range specification"
4291 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
4293 #: src/ui/gui/psppire.c:67
4294 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
4295 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
4297 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:733
4301 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:814 src/ui/gui/psppire-var-store.c:518
4302 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:538
4303 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:735
4308 #: src/ui/gui/psppire.glade:39
4312 #: src/ui/gui/psppire.glade:103
4314 msgstr "_Bearbeiten"
4316 #: src/ui/gui/psppire.glade:140
4318 msgid "Paste _Variables"
4319 msgstr "Variableansicht"
4321 #: src/ui/gui/psppire.glade:148
4325 #: src/ui/gui/psppire.glade:165
4330 #: src/ui/gui/psppire.glade:189
4334 #: src/ui/gui/psppire.glade:198
4336 msgstr "Statusleiste"
4338 #: src/ui/gui/psppire.glade:207
4340 msgstr "Werkzeugregal"
4342 #: src/ui/gui/psppire.glade:221
4346 #: src/ui/gui/psppire.glade:230
4350 #: src/ui/gui/psppire.glade:240 src/ui/gui/psppire.glade:748
4351 #: src/ui/gui/psppire.glade:1627 src/ui/gui/psppire.glade:1904
4352 msgid "Value Labels"
4355 #: src/ui/gui/psppire.glade:256
4359 #: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/psppire.glade:578
4361 msgstr "Variableansicht"
4363 #: src/ui/gui/psppire.glade:278
4368 #: src/ui/gui/psppire.glade:288 src/ui/gui/psppire.glade:654
4370 msgid "Insert Variable"
4371 msgstr "Variableansicht"
4373 #: src/ui/gui/psppire.glade:297
4375 msgid "Insert Cases"
4378 #: src/ui/gui/psppire.glade:306 src/ui/gui/psppire.glade:562
4379 #: src/ui/gui/psppire.glade:2469
4383 #: src/ui/gui/psppire.glade:333 src/ui/gui/psppire.glade:2580
4387 #: src/ui/gui/psppire.glade:343
4391 #: src/ui/gui/psppire.glade:352
4395 #: src/ui/gui/psppire.glade:361
4400 #: src/ui/gui/psppire.glade:370
4404 #: src/ui/gui/psppire.glade:385 src/ui/gui/psppire.glade:684
4409 #: src/ui/gui/psppire.glade:394 src/ui/gui/psppire.glade:718
4410 msgid "Select Cases"
4413 #: src/ui/gui/psppire.glade:403 src/ui/gui/psppire.glade:701
4414 msgid "Weight Cases"
4417 #: src/ui/gui/psppire.glade:415
4421 #: src/ui/gui/psppire.glade:424
4425 #: src/ui/gui/psppire.glade:475
4429 #: src/ui/gui/psppire.glade:491
4433 #: src/ui/gui/psppire.glade:519
4437 #: src/ui/gui/psppire.glade:534
4441 #: src/ui/gui/psppire.glade:608
4445 #: src/ui/gui/psppire.glade:636
4450 #: src/ui/gui/psppire.glade:768
4454 #: src/ui/gui/psppire.glade:900
4456 msgstr "Datenansicht"
4458 #: src/ui/gui/psppire.glade:948
4459 msgid "Variable View"
4460 msgstr "Variableansicht"
4462 #: src/ui/gui/psppire.glade:994
4463 msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work."
4464 msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
4466 #: src/ui/gui/psppire.glade:995
4468 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
4469 " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
4470 " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
4471 " (at your option) any later version.\n"
4473 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4474 " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4475 " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
4476 " GNU General Public License for more details.\n"
4478 " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
4479 " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4480 " Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
4481 " 02110-1301, USA.\n"
4484 #: src/ui/gui/psppire.glade:1020
4485 msgid "Variable Type"
4486 msgstr "Variableansicht"
4488 #: src/ui/gui/psppire.glade:1072 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
4492 #: src/ui/gui/psppire.glade:1092 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
4496 #: src/ui/gui/psppire.glade:1112
4497 msgid "Scientific notation"
4498 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
4500 #: src/ui/gui/psppire.glade:1132 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
4504 #: src/ui/gui/psppire.glade:1152 src/ui/gui/psppire-var-store.c:449
4508 #: src/ui/gui/psppire.glade:1172
4509 msgid "Custom currency"
4510 msgstr "Spezialwährung"
4512 #: src/ui/gui/psppire.glade:1317
4516 #: src/ui/gui/psppire.glade:1342
4520 #: src/ui/gui/psppire.glade:1371
4524 #: src/ui/gui/psppire.glade:1449
4525 msgid "Decimal Places:"
4526 msgstr "Dezimalstellen:"
4528 #: src/ui/gui/psppire.glade:1526
4532 #: src/ui/gui/psppire.glade:1745
4536 #: src/ui/gui/psppire.glade:1773
4537 msgid "Value Label:"
4540 #: src/ui/gui/psppire.glade:1989
4541 msgid "Missing Values"
4544 #: src/ui/gui/psppire.glade:2075
4545 msgid "_No missing values"
4546 msgstr "_Kein Lösewerten"
4548 #: src/ui/gui/psppire.glade:2100
4549 msgid "_Discrete missing values"
4550 msgstr "_Diskret Lösewerten"
4552 #: src/ui/gui/psppire.glade:2229
4553 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
4554 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
4556 #: src/ui/gui/psppire.glade:2266
4560 #: src/ui/gui/psppire.glade:2325
4564 #: src/ui/gui/psppire.glade:2399
4565 msgid "Di_screte value:"
4566 msgstr "Di_skretwerte"
4568 #: src/ui/gui/psppire.glade:2525
4569 msgid "Case Number:"
4572 #: src/ui/gui/psppire.glade:2697 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
4576 #: src/ui/gui/psppire.glade:2716 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
4580 #: src/ui/gui/psppire.glade:2737
4584 #: src/ui/gui/psppire.glade:2774
4588 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:440
4592 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
4594 msgstr "Wissenschäflich"
4596 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:450
4600 #: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
4604 #: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
4608 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71
4612 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
4616 #: src/ui/gui/var-sheet.c:74
4618 msgstr "Dezimalstellen"
4620 #: src/ui/gui/var-sheet.c:76
4624 #: src/ui/gui/var-sheet.c:79
4626 msgstr "Einstellung"
4628 #: src/ui/gui/var-sheet.c:80
4632 #: src/ui/gui/var-sheet.c:103
4636 #: src/ui/gui/var-sheet.c:104
4640 #: src/ui/gui/var-sheet.c:105
4644 #: src/ui/gui/var-sheet.c:110
4646 msgstr "Nominalwert"
4648 #: src/ui/gui/var-sheet.c:111
4650 msgstr "Ordinalwert"
4652 #: src/ui/gui/var-sheet.c:112
4656 #: src/ui/terminal/command-line.c:215
4659 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
4661 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
4663 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
4664 "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
4667 " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
4668 " set to `compatible' if you want output\n"
4669 " calculated from broken algorithms\n"
4670 " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
4671 " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
4674 "Input and output:\n"
4675 " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
4676 " -p, --pipe read script from stdin, send output to stdout\n"
4677 " -I-, --no-include clear include path\n"
4678 " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
4680 "Language modifiers:\n"
4681 " -i, --interactive interpret scripts in interactive mode\n"
4682 " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
4683 " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
4684 " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
4685 " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
4686 " set to `compatible' if you want only to accept\n"
4687 " spss compatible syntax\n"
4689 "Informative output:\n"
4690 " -h, --help print this help, then exit\n"
4691 " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
4692 " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
4693 " -v, --verbose increments verbosity level\n"
4695 "Non-option arguments:\n"
4696 " FILE syntax file to execute\n"
4697 " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
4701 #: src/ui/terminal/command-line.c:249
4705 "Report bugs to <%s>.\n"
4708 #: src/ui/terminal/main.c:111
4710 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
4714 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
4715 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
4718 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
4720 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
4723 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
4725 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
4728 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
4732 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:117
4737 #~ msgstr "_Stecken"