1 # German translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2006.
5 # DISCLAIMER: I am not a native speaker of German. Many of the translations here may
6 # be ganz komisch oder sogar falsch. This file exists primarily to test the
7 # internationalisation of PSPP
11 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 16:30+0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
15 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
16 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/data/any-reader.c:75
23 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
24 msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s"
26 #: src/data/any-reader.c:130
28 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
29 msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
31 #: src/data/any-reader.c:136 src/data/any-writer.c:81
32 msgid "The inline file is not allowed here."
33 msgstr "Diese Inlindatei ist hier verboten."
35 #: src/data/calendar.c:81
37 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
38 msgstr "Monate %d muß zwischen 0 bis 13 sein."
40 #: src/data/calendar.c:89
42 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
43 msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein."
45 #: src/data/calendar.c:96
47 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
50 #: src/data/data-in.c:59
55 #: src/data/data-in.c:61
57 msgid "(columns %d-%d"
60 #: src/data/data-in.c:62
62 msgid ", field type %s) "
65 #: src/data/data-in.c:207
66 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
69 #: src/data/data-in.c:234
70 msgid "Field contents followed by garbage."
73 #: src/data/data-in.c:252
74 msgid "Underflow in floating-point constant."
77 #: src/data/data-in.c:263
78 msgid "Overflow in floating-point constant."
81 #: src/data/data-in.c:296
82 msgid "All characters in field must be digits."
85 #: src/data/data-in.c:320
86 msgid "Unrecognized character in field."
89 #: src/data/data-in.c:338 src/data/data-in.c:586
90 msgid "Field must have even length."
93 #: src/data/data-in.c:348 src/data/data-in.c:596
94 msgid "Field must contain only hex digits."
97 #: src/data/data-in.c:387
100 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect. Check your "
101 "results three times. Report bugs to %s."
104 #: src/data/data-in.c:399
105 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
108 #: src/data/data-in.c:407
109 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
112 #: src/data/data-in.c:427
113 msgid "Format error in zoned decimal number."
116 #: src/data/data-in.c:441
117 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
120 #: src/data/data-in.c:636
121 msgid "Unexpected end of field."
124 #: src/data/data-in.c:662
125 msgid "Digit expected in field."
128 #: src/data/data-in.c:687
130 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
133 #: src/data/data-in.c:712
134 msgid "Delimiter expected between fields in date."
137 #: src/data/data-in.c:745
139 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
142 #: src/data/data-in.c:759
144 msgid "Unknown %s `%.*s'."
147 #: src/data/data-in.c:809
149 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
152 #: src/data/data-in.c:813
156 #: src/data/data-in.c:827
158 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
161 #: src/data/data-in.c:838
163 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
166 #: src/data/data-in.c:853
168 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
171 #: src/data/data-in.c:865
173 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
176 #: src/data/data-in.c:881
178 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
181 #: src/data/data-in.c:891
182 msgid "`Q' expected between quarter and year."
185 #: src/data/data-in.c:907
187 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
190 #: src/data/data-in.c:919
191 msgid "`WK' expected between week and year."
194 #: src/data/data-in.c:942
195 msgid "Delimiter expected between fields in time."
198 #: src/data/data-in.c:954
200 msgid "Hour (%ld) must be positive."
203 #: src/data/data-in.c:966
205 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
208 #: src/data/data-in.c:1013
210 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
213 #: src/data/data-in.c:1041
217 #: src/data/data-in.c:1372
219 msgid "Field too long (%d characters). Truncated after character %d."
222 #: src/data/data-out.c:242
224 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
228 #: src/data/data-out.c:356
231 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect. Check your "
232 "results. Report bugs to %s."
235 #: src/data/data-out.c:364
236 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
239 #: src/data/data-out.c:377
241 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
244 #: src/data/data-out.c:771
246 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
249 #: src/data/data-out.c:822
251 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
254 #: src/data/data-out.c:842
256 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
259 #: src/data/data-out.c:955
262 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
265 #: src/data/dictionary.c:708
267 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
268 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
271 #: src/data/fastfile.c:536
273 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
276 #: src/data/fastfile.c:660
278 msgid "Error writing temporary file: %s."
281 #: src/data/fastfile.c:688
283 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
286 #: src/data/fastfile.c:732
288 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
291 #: src/data/fastfile.c:754
293 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
296 #: src/data/fastfile.c:757
298 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
301 #: src/data/file-handle-def.c:304
303 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
306 #: src/data/file-handle-def.c:311
308 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
311 #: src/data/file-handle-def.c:319
313 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
316 #: src/data/file-name.c:198
318 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
321 #: src/data/file-name.c:229
323 msgid "...found \"%s\""
326 #: src/data/file-name.c:236
330 #: src/data/file-name.c:588
332 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
335 #: src/data/format.c:98
337 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
340 #: src/data/format.c:106
343 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d. Format type %"
344 "s allows up to 16 implied decimal places."
347 #: src/data/format.c:114
350 "Format %s specifies %d decimal places, but format type %s does not allow for "
354 #: src/data/format.c:139
356 msgid "Format %s may not be used for input."
359 #: src/data/format.c:145
362 "Input format %s specifies a bad width %d. Format %s requires a width "
366 #: src/data/format.c:155
369 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
373 #: src/data/format.c:179
376 "Output format %s specifies a bad width %d. Format %s requires a width "
380 #: src/data/format.c:189
383 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
384 "the field width, which fails to allow space for a decimal point. Try %s%d.%"
388 #: src/data/format.c:211
390 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
393 #: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
394 #: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
395 #: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
397 msgstr "Zeichenkette"
399 #: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
400 #: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
401 #: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
405 #: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
406 #: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
407 #: src/data/variable.c:42 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
408 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
409 #: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
413 #: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
414 #: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
415 #: src/data/variable.c:42 src/data/variable.c:50
416 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
417 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
418 #: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
422 #: src/data/format.c:232
424 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
427 #: src/data/make-file.c:60
429 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
432 #: src/data/make-file.c:102
434 msgid "%s: Creating file: %s."
437 #: src/data/por-file-reader.c:93
439 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
442 #: src/data/por-file-reader.c:129
443 msgid "unexpected end of file"
444 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
446 #: src/data/por-file-reader.c:188
449 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
452 #: src/data/por-file-reader.c:205
453 msgid "Data record expected."
456 #: src/data/por-file-reader.c:313
457 msgid "Missing numeric terminator."
460 #: src/data/por-file-reader.c:336
461 msgid "Invalid integer."
464 #: src/data/por-file-reader.c:347
466 msgid "Bad string length %d."
469 #: src/data/por-file-reader.c:408
471 msgid "%s: Not a portable file."
474 #: src/data/por-file-reader.c:433
476 msgid "Bad date string length %d."
479 #: src/data/por-file-reader.c:435
481 msgid "Bad time string length %d."
484 #: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1213
486 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
489 #: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1229
491 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
494 #: src/data/por-file-reader.c:495
495 msgid "Expected variable count record."
498 #: src/data/por-file-reader.c:499
500 msgid "Invalid number of variables %d."
503 #: src/data/por-file-reader.c:509
505 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
508 #: src/data/por-file-reader.c:521
509 msgid "Expected variable record."
512 #: src/data/por-file-reader.c:525
514 msgid "Invalid variable width %d."
517 #: src/data/por-file-reader.c:533
519 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
522 #: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:172
524 msgid "Duplicate variable name %s."
527 #: src/data/por-file-reader.c:577
529 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
532 #: src/data/por-file-reader.c:624
534 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
537 #: src/data/por-file-reader.c:627
540 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
544 #: src/data/por-file-reader.c:651
546 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
549 #: src/data/por-file-reader.c:654
551 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
554 #: src/data/por-file-writer.c:143
556 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
559 #: src/data/por-file-writer.c:163
562 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
565 #: src/data/por-file-writer.c:447
567 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
570 #: src/data/scratch-reader.c:64
573 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
574 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
577 #: src/data/settings.c:146
579 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
582 #: src/data/sys-file-reader.c:136
583 msgid "corrupt system file: "
586 #: src/data/sys-file-reader.c:160
588 msgid "%s: Closing system file: %s."
591 #: src/data/sys-file-reader.c:321
594 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
597 #: src/data/sys-file-reader.c:338
600 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
604 #: src/data/sys-file-reader.c:347
607 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
610 #: src/data/sys-file-reader.c:350
612 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
615 #: src/data/sys-file-reader.c:376
618 "%s: Orphaned variable index record (type 4). Type 4 records must always "
619 "immediately follow type 3 records."
622 #: src/data/sys-file-reader.c:435
624 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
627 #: src/data/sys-file-reader.c:461
630 "%s: Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
633 #: src/data/sys-file-reader.c:507
635 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
638 #: src/data/sys-file-reader.c:514
640 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
643 #: src/data/sys-file-reader.c:524
645 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
648 #: src/data/sys-file-reader.c:533
650 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
653 #: src/data/sys-file-reader.c:625
655 msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
658 #: src/data/sys-file-reader.c:681
660 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
663 #: src/data/sys-file-reader.c:707
665 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
668 #: src/data/sys-file-reader.c:762
671 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
675 #: src/data/sys-file-reader.c:773
678 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754. PSPP "
679 "cannot convert between floating-point formats."
682 #: src/data/sys-file-reader.c:789
685 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
689 #: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
693 #: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
694 msgid "little-endian"
697 #: src/data/sys-file-reader.c:794
701 #: src/data/sys-file-reader.c:798
703 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
706 #: src/data/sys-file-reader.c:802
710 #: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
714 #: src/data/sys-file-reader.c:818
717 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
721 #: src/data/sys-file-reader.c:833
724 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
725 "of the three system values. SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
726 "%g; LOWEST: %g, %g."
729 #: src/data/sys-file-reader.c:860
732 "%s: Bad magic. Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
733 "This file will not be read."
736 #: src/data/sys-file-reader.c:902
739 "%s: File layout code has unexpected value %d. Value should be 2, in big-"
740 "endian or little-endian format."
743 #: src/data/sys-file-reader.c:931
745 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
748 #: src/data/sys-file-reader.c:936
750 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
753 #: src/data/sys-file-reader.c:1047
756 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
760 #: src/data/sys-file-reader.c:1057
762 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
765 #: src/data/sys-file-reader.c:1063
767 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
770 #: src/data/sys-file-reader.c:1066
772 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
775 #: src/data/sys-file-reader.c:1070
778 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
781 #: src/data/sys-file-reader.c:1075
783 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
786 #: src/data/sys-file-reader.c:1094
788 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
791 #: src/data/sys-file-reader.c:1100
793 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
796 #: src/data/sys-file-reader.c:1124
798 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
801 #: src/data/sys-file-reader.c:1145
803 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
806 #: src/data/sys-file-reader.c:1166
809 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
812 #: src/data/sys-file-reader.c:1189
814 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:1194
820 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
824 #: src/data/sys-file-reader.c:1219
826 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
829 #: src/data/sys-file-reader.c:1272
831 msgid "%s: Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
834 #: src/data/sys-file-reader.c:1314
837 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
838 "record (type 3) as it should."
841 #: src/data/sys-file-reader.c:1325
844 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
845 "and the number of variables (%d)."
848 #: src/data/sys-file-reader.c:1341
851 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
852 "number of values (%d)."
855 #: src/data/sys-file-reader.c:1348
858 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
859 "of a string variable, not to an actual variable."
862 #: src/data/sys-file-reader.c:1353
864 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
867 #: src/data/sys-file-reader.c:1364
870 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type. "
871 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
874 #: src/data/sys-file-reader.c:1405
876 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
879 #: src/data/sys-file-reader.c:1409
881 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
884 #: src/data/sys-file-reader.c:1451 src/data/sys-file-reader.c:1747
886 msgid "%s: Reading system file: %s."
889 #: src/data/sys-file-reader.c:1454 src/data/sys-file-reader.c:1573
890 #: src/data/sys-file-reader.c:1614
892 msgid "%s: Unexpected end of file."
895 #: src/data/sys-file-reader.c:1471
897 msgid "%s: Seeking system file: %s."
900 #: src/data/sys-file-reader.c:1486
902 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
905 #: src/data/sys-file-reader.c:1492
907 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
910 #: src/data/sys-file-reader.c:1526
912 msgid "%s: Error reading file: %s."
915 #: src/data/sys-file-reader.c:1565
917 msgid "%s: Compressed data is corrupted. Data ends in partial case."
920 #: src/data/sys-file-reader.c:1753
922 msgid "%s: Partial record at end of system file."
925 #: src/data/sys-file-writer.c:176
927 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
930 #: src/data/sys-file-writer.c:328
932 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
935 #: src/data/sys-file-writer.c:1035
937 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
940 #: src/data/variable.c:50
944 #: src/data/variable.c:153
947 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
951 #: src/data/variable.c:165
953 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
956 #: src/data/variable.c:194
957 msgid "Variable name cannot be empty string."
958 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
960 #: src/data/variable.c:200
962 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
963 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
965 #: src/data/variable.c:208
967 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
970 #: src/data/variable.c:303
971 msgid "Variable suffix too large."
974 #: src/data/variable.c:344
978 #: src/data/variable.c:346
982 #: src/data/variable.c:348
986 #: src/language/command.c:183
988 msgid "%s is unimplemented."
991 #: src/language/command.c:188
993 msgid "%s may be used only in testing mode."
996 #: src/language/command.c:193
998 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1001 #: src/language/command.c:447
1002 msgid "expecting command name"
1005 #: src/language/command.c:461
1007 msgid "Unknown command %s."
1010 #: src/language/command.c:587
1011 msgid "before the active file has been defined"
1014 #: src/language/command.c:589
1015 msgid "after the active file has been defined"
1018 #: src/language/command.c:591
1019 msgid "inside INPUT PROGRAM"
1022 #: src/language/command.c:593
1023 msgid "inside FILE TYPE"
1026 #: src/language/command.c:598
1031 #: src/language/command.c:600
1033 msgid "%s, %s, or %s"
1036 #: src/language/command.c:604
1038 msgid "%s is allowed only %s."
1041 #: src/language/command.c:609
1043 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1046 #: src/language/command.c:611
1048 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1051 #: src/language/command.c:689 src/language/command.c:820
1052 #: src/language/utilities/permissions.c:102
1053 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1056 #: src/language/command.c:701
1058 msgid "Error removing `%s': %s."
1061 #: src/language/command.c:751
1063 msgid "Couldn't fork: %s."
1066 #: src/language/command.c:793
1068 msgid "Error executing command: %s."
1071 #: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:539
1072 #: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
1073 #: src/language/lexer/lexer.c:456 src/language/stats/autorecode.c:154
1074 #: src/language/xforms/select-if.c:62
1075 msgid "expecting end of command"
1078 #: src/language/command.c:841
1079 msgid "No operating system support for this command."
1082 #: src/language/control/control-stack.c:27
1084 msgid "%s without %s."
1087 #: src/language/control/control-stack.c:55
1089 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1092 #: src/language/control/control-stack.c:72
1094 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1097 #: src/language/control/do-if.c:180
1098 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1101 #: src/language/control/repeat.c:144
1103 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1106 #: src/language/control/repeat.c:150
1108 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1111 #: src/language/control/repeat.c:196
1114 "Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
1118 #: src/language/control/repeat.c:399
1120 msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
1123 #: src/language/control/repeat.c:435
1124 msgid "String expected."
1127 #: src/language/control/repeat.c:454
1128 msgid "No matching DO REPEAT."
1131 #: src/language/control/temporary.c:49
1133 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1137 #: src/language/data-io/data-list.c:165
1138 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1141 #: src/language/data-io/data-list.c:200
1142 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1145 #: src/language/data-io/data-list.c:340 src/language/data-io/data-list.c:475
1147 msgid "%s is a duplicate variable name."
1150 #: src/language/data-io/data-list.c:347
1152 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1155 #: src/language/data-io/data-list.c:354
1157 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1160 #: src/language/data-io/data-list.c:375
1161 msgid "At least one variable must be specified."
1164 #: src/language/data-io/data-list.c:382
1166 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1167 "RECORDS subcommand."
1170 #: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:507
1171 #: src/language/data-io/print.c:374 src/language/dictionary/split-file.c:85
1172 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
1173 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
1174 #: src/language/stats/descriptives.c:902
1178 #: src/language/data-io/data-list.c:408 src/language/data-io/print.c:375
1182 #: src/language/data-io/data-list.c:409 src/language/data-io/print.c:376
1183 #: src/ui/gui/var-sheet.c:78
1187 #: src/language/data-io/data-list.c:410 src/language/data-io/data-list.c:508
1188 #: src/language/data-io/print.c:377
1192 #: src/language/data-io/data-list.c:426
1194 msgid "Reading %d record from %s."
1195 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1199 #: src/language/data-io/data-list.c:521
1201 msgid "Reading free-form data from %s."
1204 #: src/language/data-io/data-list.c:567
1205 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1208 #: src/language/data-io/data-list.c:652
1210 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1213 #: src/language/data-io/data-list.c:701
1215 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1218 #: src/language/data-io/data-list.c:737
1221 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1222 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1225 #: src/language/data-io/data-reader.c:138
1227 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1230 #: src/language/data-io/data-reader.c:175
1232 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1233 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1234 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1237 #: src/language/data-io/data-reader.c:207
1238 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
1240 msgid "Error reading file %s: %s."
1243 #: src/language/data-io/data-reader.c:222
1245 msgid "%s: Partial record at end of file."
1248 #: src/language/data-io/data-reader.c:273
1250 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1253 #: src/language/data-io/data-reader.c:276
1254 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1257 #: src/language/data-io/data-reader.c:434
1259 "This command is not valid here since the current input program does not "
1260 "access the inline file."
1263 #: src/language/data-io/data-writer.c:62
1265 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1268 #: src/language/data-io/data-writer.c:131
1270 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1273 #: src/language/data-io/file-handle.q:69
1276 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1280 #: src/language/data-io/file-handle.q:101
1283 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1284 "specified on /LRECL. Assuming %d-character records."
1287 #: src/language/data-io/file-handle.q:106
1290 "Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %d-character "
1294 #: src/language/data-io/file-handle.q:152
1298 #: src/language/data-io/file-handle.q:154
1302 #: src/language/data-io/file-handle.q:156
1303 msgid "scratch file"
1306 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1307 msgid "expecting a file name or handle name"
1310 #: src/language/data-io/file-handle.q:204
1312 msgid "Handle for %s not allowed here."
1315 #: src/language/data-io/get.c:116
1316 msgid "expecting COMM or TAPE"
1319 #: src/language/data-io/get.c:360 src/language/data-io/get.c:374
1320 #: src/language/data-io/get.c:399
1322 msgid "expecting %s or %s"
1325 #: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:176
1326 msgid "expecting a valid subcommand"
1329 #: src/language/data-io/get.c:641
1332 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1333 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1334 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1337 #: src/language/data-io/get.c:666
1338 msgid "`=' expected after variable list."
1341 #: src/language/data-io/get.c:673
1344 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1345 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1348 #: src/language/data-io/get.c:686
1350 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1353 #: src/language/data-io/get.c:716
1354 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1357 #: src/language/data-io/get.c:893
1358 msgid "The active file may not be specified more than once."
1361 #: src/language/data-io/get.c:901
1362 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1365 #: src/language/data-io/get.c:908
1367 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1368 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1371 #: src/language/data-io/get.c:944
1372 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1375 #: src/language/data-io/get.c:964
1376 msgid "BY may appear at most once."
1379 #: src/language/data-io/get.c:984
1381 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1384 #: src/language/data-io/get.c:998
1385 msgid "FIRST may appear at most once."
1388 #: src/language/data-io/get.c:1012
1389 msgid "LAST may appear at most once."
1392 #: src/language/data-io/get.c:1053
1393 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1396 #: src/language/data-io/get.c:1058
1397 msgid "BY is required when IN is specified."
1400 #: src/language/data-io/get.c:1086
1402 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
1405 #: src/language/data-io/get.c:1544
1408 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1409 "variable in earlier file (%s)."
1412 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:134
1413 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1416 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:147
1417 msgid "Input program did not create any variables."
1420 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
1421 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1424 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:385
1426 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1429 #: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:366
1430 msgid "No variables specified."
1433 #: src/language/data-io/list.q:160
1436 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1437 "values will be swapped."
1440 #: src/language/data-io/list.q:168
1443 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1446 #: src/language/data-io/list.q:174
1449 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1452 #: src/language/data-io/list.q:180
1454 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1457 #: src/language/data-io/list.q:206
1458 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1461 #: src/language/data-io/list.q:434
1465 #: src/language/data-io/matrix-data.c:218
1466 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
1469 #: src/language/data-io/matrix-data.c:233
1470 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
1473 #: src/language/data-io/matrix-data.c:294
1474 msgid "in FORMAT subcommand"
1477 #: src/language/data-io/matrix-data.c:305
1478 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
1481 #: src/language/data-io/matrix-data.c:312
1482 msgid "in SPLIT subcommand"
1485 #: src/language/data-io/matrix-data.c:322
1486 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
1489 #: src/language/data-io/matrix-data.c:356
1491 msgid "Split variable %s is already another type."
1494 #: src/language/data-io/matrix-data.c:371
1495 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
1498 #: src/language/data-io/matrix-data.c:390
1500 msgid "Factor variable %s is already another type."
1503 #: src/language/data-io/matrix-data.c:405
1504 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
1507 #: src/language/data-io/matrix-data.c:411
1508 #: src/language/data-io/matrix-data.c:430
1509 msgid "expecting positive integer"
1512 #: src/language/data-io/matrix-data.c:424
1513 msgid "N subcommand multiply specified."
1516 #: src/language/data-io/matrix-data.c:445
1517 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
1520 #: src/language/data-io/matrix-data.c:465
1521 msgid "Nested parentheses not allowed."
1524 #: src/language/data-io/matrix-data.c:475
1525 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
1528 #: src/language/data-io/matrix-data.c:480
1529 msgid "Empty parentheses not allowed."
1532 #: src/language/data-io/matrix-data.c:493
1533 #: src/language/data-io/matrix-data.c:501
1534 msgid "in CONTENTS subcommand"
1537 #: src/language/data-io/matrix-data.c:508
1539 msgid "Content multiply specified for %s."
1542 #: src/language/data-io/matrix-data.c:525
1543 msgid "Missing right parenthesis."
1546 #: src/language/data-io/matrix-data.c:545
1547 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
1550 #: src/language/data-io/matrix-data.c:551
1552 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
1555 #: src/language/data-io/matrix-data.c:561
1557 "Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
1558 "the data and factors are present."
1561 #: src/language/data-io/matrix-data.c:569
1562 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
1565 #: src/language/data-io/matrix-data.c:622
1566 msgid "No continuous variables specified."
1569 #: src/language/data-io/matrix-data.c:841
1570 msgid "Scope of string exceeds line."
1573 #: src/language/data-io/matrix-data.c:902
1575 msgid "End of line expected %s while reading %s."
1578 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1093
1580 msgid "expecting value for %s %s"
1583 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1258
1585 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
1588 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1267
1590 msgid "Expecting value %g for %s."
1593 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1308
1594 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1791
1596 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
1599 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1317
1601 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
1604 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1566
1606 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
1609 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1695
1612 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
1613 "will be output for this content."
1616 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1733
1618 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
1621 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1738
1623 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
1626 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
1628 msgid "Syntax error %s."
1631 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1909
1633 msgid "Duplicate specification for %s."
1636 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1921
1638 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
1641 #: src/language/data-io/matrix-data.c:1965
1643 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
1646 #: src/language/data-io/placement-parser.c:88
1649 "Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
1653 #: src/language/data-io/placement-parser.c:98
1655 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1658 #: src/language/data-io/placement-parser.c:120
1660 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1663 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1664 #: src/language/lexer/format-parser.c:110
1665 #: src/language/lexer/format-parser.c:129
1667 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1670 #: src/language/data-io/placement-parser.c:310
1671 #: src/language/data-io/placement-parser.c:324
1672 msgid "Column positions for fields must be positive."
1675 #: src/language/data-io/placement-parser.c:329
1676 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1679 #: src/language/data-io/placement-parser.c:364
1682 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1683 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1686 #: src/language/data-io/print.c:252
1688 msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
1691 #: src/language/data-io/print.c:406
1693 msgid "Writing %d record to %s."
1694 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1698 #: src/language/data-io/print.c:410
1700 msgid "Writing %d record."
1701 msgid_plural "Writing %d records."
1705 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1706 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1709 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1711 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1714 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73
1716 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1719 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:89
1721 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1724 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:104
1727 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1730 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124
1731 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1734 #: src/language/dictionary/formats.c:92
1735 msgid "`(' expected after variable list."
1738 #: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:71
1739 #: src/language/dictionary/numeric.c:141
1740 msgid "`)' expected after output format."
1743 #: src/language/dictionary/missing-values.c:57
1744 #: src/language/stats/aggregate.c:454
1745 msgid "expecting `('"
1748 #: src/language/dictionary/missing-values.c:73
1751 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1755 #: src/language/dictionary/missing-values.c:113
1757 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1760 #: src/language/dictionary/missing-values.c:132
1762 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1765 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:96
1767 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1768 "be made permanent."
1771 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:118
1772 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1775 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:141
1776 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1779 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:151
1780 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1783 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:163
1784 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1787 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:181
1788 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1791 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:194
1792 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1795 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
1797 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1801 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:210
1804 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
1808 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:221
1809 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1812 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:235
1814 "KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
1815 "conjunction with the DROP subcommand."
1818 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:278
1820 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1821 "conjunction with the KEEP subcommand."
1824 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1826 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1829 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
1830 msgid "Subcommand name expected."
1833 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:314
1834 msgid "`/' or `.' expected."
1837 #: src/language/dictionary/numeric.c:64
1839 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1842 #: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
1843 #: src/language/dictionary/vector.c:165
1845 msgid "There is already a variable named %s."
1848 #: src/language/dictionary/numeric.c:134
1850 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1853 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
1855 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1856 "be made permanent."
1859 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
1860 msgid "`(' expected."
1863 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
1864 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1867 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
1870 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
1874 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
1875 msgid "`)' expected after variable names."
1878 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
1880 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1883 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1884 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
1885 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
1886 #: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
1887 #: src/language/stats/examine.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1179
1888 #: src/language/stats/frequencies.q:1303
1892 #: src/language/dictionary/split-file.c:87
1893 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
1894 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
1898 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
1902 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
1906 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
1908 msgstr "Kein Kennsatz."
1910 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
1914 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
1918 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
1922 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
1926 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1930 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1934 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1938 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
1939 msgid "System File."
1942 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1946 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
1947 msgid "Not weighted."
1950 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1954 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1956 msgid "Compression %s."
1959 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1963 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1967 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
1968 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
1972 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
1973 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
1977 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
1978 msgid "The active file does not have a file label."
1981 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
1985 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
1986 msgid "No variables to display."
1989 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
1990 msgid "Macros not supported."
1993 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
1994 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
1997 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
1998 msgid "Documents in the active file:"
2001 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
2006 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
2008 msgid "Print Format: %s"
2011 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
2013 msgid "Write Format: %s"
2016 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
2017 msgid "Missing Values: "
2020 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
2021 msgid "No vectors defined."
2024 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
2028 #: src/language/dictionary/value-labels.c:122
2031 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2035 #: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:593
2036 msgid "expecting string"
2039 #: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:607
2040 msgid "expecting integer"
2043 #: src/language/dictionary/value-labels.c:171
2045 msgid "Value label `%g' is not integer."
2048 #: src/language/dictionary/value-labels.c:181
2049 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2052 #: src/language/dictionary/variable-label.c:52
2053 msgid "String expected for variable label."
2056 #: src/language/dictionary/variable-label.c:58
2057 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2060 #: src/language/dictionary/vector.c:76
2062 msgid "Vector name %s is given twice."
2065 #: src/language/dictionary/vector.c:82
2067 msgid "There is already a vector with name %s."
2070 #: src/language/dictionary/vector.c:103
2072 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
2073 "long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
2076 #: src/language/dictionary/vector.c:137
2077 msgid "Vectors must have at least one element."
2080 #: src/language/dictionary/vector.c:151
2082 msgid "%s%d is too long for a variable name."
2085 #: src/language/dictionary/vector.c:190
2087 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
2088 "the long form or the short form of VECTOR."
2091 #: src/language/dictionary/weight.c:52
2092 msgid "The weighting variable must be numeric."
2095 #: src/language/dictionary/weight.c:57
2096 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2099 #: src/language/expressions/evaluate.c:158
2100 msgid "expecting number or string"
2103 #: src/language/expressions/helpers.c:34
2105 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2106 "be system-missing."
2109 #: src/language/expressions/helpers.c:56
2111 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2115 #: src/language/expressions/helpers.c:62
2117 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2118 "The result will be system-missing."
2121 #: src/language/expressions/helpers.c:84
2123 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2127 #: src/language/expressions/helpers.c:90
2129 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2130 "The result will be system-missing."
2133 #: src/language/expressions/helpers.c:112
2135 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2139 #: src/language/expressions/parse.c:257
2142 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2145 #: src/language/expressions/parse.c:269
2148 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2151 #: src/language/expressions/parse.c:410
2153 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2156 #: src/language/expressions/parse.c:615
2158 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2159 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2160 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2161 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2164 #: src/language/expressions/parse.c:714
2166 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2167 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2168 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2171 #: src/language/expressions/parse.c:779
2173 msgid "Unknown system variable %s."
2176 #: src/language/expressions/parse.c:827
2178 msgid "Unknown identifier %s."
2181 #: src/language/expressions/parse.c:855 src/language/stats/aggregate.c:510
2182 msgid "expecting `)'"
2185 #: src/language/expressions/parse.c:862
2186 msgid "in expression"
2189 #: src/language/expressions/parse.c:1038
2191 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2194 #: src/language/expressions/parse.c:1047
2196 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2199 #: src/language/expressions/parse.c:1050
2201 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2204 #: src/language/expressions/parse.c:1060
2206 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2209 #: src/language/expressions/parse.c:1069
2211 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2214 #: src/language/expressions/parse.c:1075
2217 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2218 "passing only %d arguments in list."
2221 #: src/language/expressions/parse.c:1129
2223 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2226 #: src/language/expressions/parse.c:1134
2227 msgid "Function invocation "
2230 #: src/language/expressions/parse.c:1136
2231 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2234 #: src/language/expressions/parse.c:1166
2236 msgid "No function or vector named %s."
2239 #: src/language/expressions/parse.c:1208
2241 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2244 #: src/language/expressions/parse.c:1228
2246 msgid "%s is a PSPP extension."
2249 #: src/language/expressions/parse.c:1231 src/ui/terminal/command-line.c:127
2250 #: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
2252 msgid "%s is not yet implemented."
2255 #: src/language/expressions/parse.c:1237
2257 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2260 #: src/language/lexer/format-parser.c:91
2261 msgid "expecting valid format specifier"
2264 #: src/language/lexer/format-parser.c:124
2265 msgid "expecting format type"
2268 #: src/language/lexer/lexer.c:267
2270 msgid "%s does not form a valid number."
2273 #: src/language/lexer/lexer.c:371
2275 msgid "Bad character in input: `%c'."
2278 #: src/language/lexer/lexer.c:373
2280 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2283 #: src/language/lexer/lexer.c:404
2285 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2288 #: src/language/lexer/lexer.c:412
2290 msgid "missing required subcommand %s"
2293 #: src/language/lexer/lexer.c:441
2295 msgid "Syntax error %s at %s."
2298 #: src/language/lexer/lexer.c:444
2300 msgid "Syntax error at %s."
2303 #: src/language/lexer/lexer.c:562 src/language/lexer/lexer.c:579
2305 msgid "expecting `%s'"
2308 #: src/language/lexer/lexer.c:621
2309 msgid "expecting number"
2312 #: src/language/lexer/lexer.c:635
2313 msgid "expecting identifier"
2316 #: src/language/lexer/lexer.c:1020
2320 #: src/language/lexer/lexer.c:1025
2324 #: src/language/lexer/lexer.c:1030
2328 #: src/language/lexer/lexer.c:1040
2330 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2333 #: src/language/lexer/lexer.c:1069
2335 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2338 #: src/language/lexer/lexer.c:1100
2339 msgid "Unterminated string constant."
2342 #: src/language/lexer/lexer.c:1154
2343 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2346 #: src/language/lexer/lexer.c:1162
2347 msgid "String expected following `+'."
2350 #: src/language/lexer/lexer.c:1175
2352 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2355 #: src/language/lexer/lexer.c:1190
2357 "Sorry, literal strings may not contain null characters. Replacing with "
2361 #: src/language/lexer/range-parser.c:43
2364 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2368 #: src/language/lexer/range-parser.c:51
2370 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2373 #: src/language/lexer/range-parser.c:59
2374 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2377 #: src/language/lexer/range-parser.c:98
2378 msgid "System-missing value is not valid here."
2381 #: src/language/lexer/range-parser.c:106
2382 msgid "expecting number or data string"
2385 #: src/language/lexer/variable-parser.c:53
2386 msgid "expecting variable name"
2389 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2391 msgid "%s is not a variable name."
2394 #: src/language/lexer/variable-parser.c:164
2397 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2400 #: src/language/lexer/variable-parser.c:167
2403 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2406 #: src/language/lexer/variable-parser.c:171
2408 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2411 #: src/language/lexer/variable-parser.c:174
2414 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2415 "be of the same type. %s will be omitted from list."
2418 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2420 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2423 #: src/language/lexer/variable-parser.c:284
2425 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2428 #: src/language/lexer/variable-parser.c:293
2431 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2432 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2433 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2436 #: src/language/lexer/variable-parser.c:366
2437 msgid "incorrect use of TO convention"
2440 #: src/language/lexer/variable-parser.c:409
2441 msgid "Scratch variables not allowed here."
2444 #: src/language/lexer/variable-parser.c:431
2445 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2448 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2449 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2452 #: src/language/line-buffer.c:251
2454 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2457 #: src/language/line-buffer.c:335
2459 msgid "Closing `%s': %s."
2462 #: src/language/line-buffer.c:446
2464 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
2467 #: src/language/line-buffer.c:451
2469 msgid "Opening `%s': %s."
2472 #: src/language/line-buffer.c:464
2474 msgid "Reading `%s': %s."
2477 #: src/language/stats/aggregate.c:216
2478 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2481 #: src/language/stats/aggregate.c:245
2482 msgid "expecting BREAK"
2485 #: src/language/stats/aggregate.c:250
2487 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2488 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2491 #: src/language/stats/aggregate.c:423
2492 msgid "expecting aggregation function"
2495 #: src/language/stats/aggregate.c:439
2497 msgid "Unknown aggregation function %s."
2500 #: src/language/stats/aggregate.c:491
2502 msgid "Missing argument %d to %s."
2505 #: src/language/stats/aggregate.c:500
2507 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2510 #: src/language/stats/aggregate.c:522
2513 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
2517 #: src/language/stats/aggregate.c:538
2520 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2521 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2524 #: src/language/stats/aggregate.c:605
2527 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2528 "contains the aggregate variables and the break variables."
2531 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2533 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
2536 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2538 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2541 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2543 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2546 #: src/language/stats/crosstabs.q:270
2548 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2551 #: src/language/stats/crosstabs.q:280
2552 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2555 #: src/language/stats/crosstabs.q:336
2556 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
2559 #: src/language/stats/crosstabs.q:346
2560 msgid "expecting BY"
2563 #: src/language/stats/crosstabs.q:413
2564 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2567 #: src/language/stats/crosstabs.q:450
2569 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2572 #: src/language/stats/crosstabs.q:819
2576 #: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:937
2580 #: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:871
2581 #: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
2585 #: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:872
2586 #: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
2587 #: src/ui/gui/var-sheet.c:77
2591 #: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/crosstabs.q:1027
2592 #: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/examine.q:873
2593 #: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:315
2594 #: src/language/stats/oneway.q:479 src/language/stats/regression.q:315
2598 #: src/language/stats/crosstabs.q:834 src/language/stats/examine.q:949
2599 #: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
2600 #: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
2601 #: src/language/stats/t-test.q:838 src/language/stats/t-test.q:1373
2605 #: src/language/stats/crosstabs.q:835 src/language/stats/examine.q:952
2606 #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
2607 #: src/language/stats/frequencies.q:1183
2611 #: src/language/stats/crosstabs.q:1077
2615 #: src/language/stats/crosstabs.q:1078
2619 #: src/language/stats/crosstabs.q:1079
2623 #: src/language/stats/crosstabs.q:1080
2627 #: src/language/stats/crosstabs.q:1081
2631 #: src/language/stats/crosstabs.q:1082
2635 #: src/language/stats/crosstabs.q:1083
2639 #: src/language/stats/crosstabs.q:1084
2643 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2644 msgid "Chi-square tests."
2647 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
2648 #: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
2649 #: src/language/stats/examine.q:1383
2653 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119 src/language/stats/oneway.q:288
2654 #: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:308
2655 #: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1180
2656 #: src/language/stats/t-test.q:1272
2660 #: src/language/stats/crosstabs.q:1121
2661 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2664 #: src/language/stats/crosstabs.q:1123
2665 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2668 #: src/language/stats/crosstabs.q:1125
2669 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2672 #: src/language/stats/crosstabs.q:1140
2673 msgid "Symmetric measures."
2676 #: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
2680 #: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
2681 msgid "Asymp. Std. Error"
2684 #: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
2688 #: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
2689 msgid "Approx. Sig."
2692 #: src/language/stats/crosstabs.q:1159
2693 msgid "Risk estimate."
2696 #: src/language/stats/crosstabs.q:1163
2698 msgid "95%% Confidence Interval"
2701 #: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:992
2702 #: src/language/stats/t-test.q:1177 src/language/stats/t-test.q:1275
2706 #: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:993
2707 #: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1276
2711 #: src/language/stats/crosstabs.q:1181
2712 msgid "Directional measures."
2715 #: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:72
2719 #: src/language/stats/crosstabs.q:1939
2720 msgid "Pearson Chi-Square"
2723 #: src/language/stats/crosstabs.q:1940
2724 msgid "Likelihood Ratio"
2727 #: src/language/stats/crosstabs.q:1941
2728 msgid "Fisher's Exact Test"
2731 #: src/language/stats/crosstabs.q:1942
2732 msgid "Continuity Correction"
2735 #: src/language/stats/crosstabs.q:1943
2736 msgid "Linear-by-Linear Association"
2739 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980 src/language/stats/crosstabs.q:2050
2740 #: src/language/stats/crosstabs.q:2109
2741 msgid "N of Valid Cases"
2744 #: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
2745 msgid "Nominal by Nominal"
2748 #: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
2749 msgid "Ordinal by Ordinal"
2752 #: src/language/stats/crosstabs.q:1998
2753 msgid "Interval by Interval"
2756 #: src/language/stats/crosstabs.q:1999
2757 msgid "Measure of Agreement"
2760 #: src/language/stats/crosstabs.q:2004
2764 #: src/language/stats/crosstabs.q:2005
2768 #: src/language/stats/crosstabs.q:2006
2769 msgid "Contingency Coefficient"
2772 #: src/language/stats/crosstabs.q:2007
2773 msgid "Kendall's tau-b"
2776 #: src/language/stats/crosstabs.q:2008
2777 msgid "Kendall's tau-c"
2780 #: src/language/stats/crosstabs.q:2009
2784 #: src/language/stats/crosstabs.q:2010
2785 msgid "Spearman Correlation"
2788 #: src/language/stats/crosstabs.q:2011
2792 #: src/language/stats/crosstabs.q:2012
2796 #: src/language/stats/crosstabs.q:2082
2798 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2801 #: src/language/stats/crosstabs.q:2085
2803 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2806 #: src/language/stats/crosstabs.q:2093
2808 msgid "For cohort %s = %g"
2811 #: src/language/stats/crosstabs.q:2096
2813 msgid "For cohort %s = %.*s"
2816 #: src/language/stats/crosstabs.q:2127
2817 msgid "Nominal by Interval"
2820 #: src/language/stats/crosstabs.q:2132
2824 #: src/language/stats/crosstabs.q:2133
2825 msgid "Goodman and Kruskal tau"
2828 #: src/language/stats/crosstabs.q:2134
2829 msgid "Uncertainty Coefficient"
2832 #: src/language/stats/crosstabs.q:2135
2836 #: src/language/stats/crosstabs.q:2136
2840 #: src/language/stats/crosstabs.q:2141
2844 #: src/language/stats/crosstabs.q:2142 src/language/stats/crosstabs.q:2143
2846 msgid "%s Dependent"
2849 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1488
2850 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:402
2851 #: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
2852 #: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1174
2856 #: src/language/stats/descriptives.c:109
2860 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/frequencies.q:127
2864 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1568
2865 #: src/language/stats/frequencies.q:128
2869 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1675
2870 #: src/language/stats/frequencies.q:129
2874 #: src/language/stats/descriptives.c:113
2878 #: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1655
2879 #: src/language/stats/frequencies.q:131
2883 #: src/language/stats/descriptives.c:115
2887 #: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1616
2888 #: src/language/stats/frequencies.q:133
2892 #: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1593
2893 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:414
2897 #: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1604
2898 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:415
2902 #: src/language/stats/descriptives.c:119 src/language/stats/frequencies.q:136
2906 #: src/language/stats/descriptives.c:348
2908 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
2911 #: src/language/stats/descriptives.c:450
2912 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
2915 #: src/language/stats/descriptives.c:522
2917 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
2918 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
2921 #: src/language/stats/descriptives.c:554
2922 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
2925 #: src/language/stats/descriptives.c:559
2929 #: src/language/stats/descriptives.c:560
2933 #: src/language/stats/descriptives.c:678 src/language/stats/descriptives.c:684
2937 #: src/language/stats/descriptives.c:905
2941 #: src/language/stats/descriptives.c:906
2945 #: src/language/stats/descriptives.c:933
2947 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
2950 #: src/language/stats/examine.q:486 src/language/stats/examine.q:499
2952 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
2955 #: src/language/stats/examine.q:931
2956 msgid "Case Processing Summary"
2959 #: src/language/stats/examine.q:1137
2960 msgid "Extreme Values"
2963 #: src/language/stats/examine.q:1153
2967 #: src/language/stats/examine.q:1238
2971 #: src/language/stats/examine.q:1243
2975 #: src/language/stats/examine.q:1384 src/language/stats/oneway.q:404
2976 #: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:212
2980 #: src/language/stats/examine.q:1386 src/language/stats/oneway.q:418
2981 msgid "Descriptives"
2984 #: src/language/stats/examine.q:1506 src/language/stats/oneway.q:409
2986 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
2989 #: src/language/stats/examine.q:1512 src/language/stats/oneway.q:411
2993 #: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:412
2997 #: src/language/stats/examine.q:1535
2999 msgid "5%% Trimmed Mean"
3002 #: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/frequencies.q:125
3006 #: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:403
3007 #: src/language/stats/t-test.q:692 src/language/stats/t-test.q:715
3008 #: src/language/stats/t-test.q:839 src/language/stats/t-test.q:1175
3009 msgid "Std. Deviation"
3012 #: src/language/stats/examine.q:1628
3013 msgid "Interquartile Range"
3016 #: src/language/stats/examine.q:1780
3018 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3021 #: src/language/stats/examine.q:1805
3025 #: src/language/stats/examine.q:1847
3027 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3030 #: src/language/stats/examine.q:1848 src/language/stats/examine.q:1854
3031 msgid "Observed Value"
3034 #: src/language/stats/examine.q:1849
3035 msgid "Expected Normal"
3038 #: src/language/stats/examine.q:1852
3040 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3043 #: src/language/stats/examine.q:1855
3044 msgid "Dev from Normal"
3047 #: src/language/stats/examine.q:1974 src/language/stats/examine.q:1996
3048 #: src/language/stats/frequencies.q:1564
3052 #: src/language/stats/examine.q:2121
3053 msgid "Tukey's Hinges"
3056 #: src/language/stats/flip.c:101
3058 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3061 #: src/language/stats/flip.c:243
3063 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3066 #: src/language/stats/flip.c:259
3067 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3070 #: src/language/stats/flip.c:296
3071 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3074 #: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:373
3076 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3079 #: src/language/stats/flip.c:420
3081 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3084 #: src/language/stats/flip.c:427
3085 msgid "Error creating FLIP source file."
3088 #: src/language/stats/flip.c:439
3090 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3093 #: src/language/stats/flip.c:463
3095 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3098 #: src/language/stats/flip.c:471
3100 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3103 #: src/language/stats/flip.c:482
3105 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3108 #: src/language/stats/flip.c:490
3110 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3113 #: src/language/stats/flip.c:538
3115 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3118 #: src/language/stats/flip.c:541
3119 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3122 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3126 #: src/language/stats/frequencies.q:126
3130 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3134 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3138 #: src/language/stats/frequencies.q:416
3140 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3141 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3145 #: src/language/stats/frequencies.q:499
3148 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3149 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3152 #: src/language/stats/frequencies.q:832
3154 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
3157 #: src/language/stats/frequencies.q:845
3159 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3162 #: src/language/stats/frequencies.q:851
3164 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
3167 #: src/language/stats/frequencies.q:924
3168 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3171 #: src/language/stats/frequencies.q:936
3173 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3176 #: src/language/stats/frequencies.q:943
3178 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3181 #: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:1271
3182 #: src/language/stats/frequencies.q:1272 src/language/stats/frequencies.q:1306
3186 #: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/output/charts/plot-hist.c:129
3190 #: src/language/stats/frequencies.q:1201
3194 #: src/language/stats/frequencies.q:1304
3198 #: src/language/stats/frequencies.q:1305 src/language/stats/frequencies.q:1307
3202 #: src/language/stats/frequencies.q:1526
3204 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3207 #: src/language/stats/means.q:103
3208 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3211 #: src/language/stats/means.q:137
3212 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3215 #: src/language/stats/oneway.q:180
3216 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3219 #: src/language/stats/oneway.q:189
3221 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3224 #: src/language/stats/oneway.q:253
3226 msgid "`%s' is not a variable name"
3229 #: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:307
3230 msgid "Sum of Squares"
3233 #: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:309
3237 #: src/language/stats/oneway.q:290 src/language/stats/regression.q:310
3238 #: src/language/stats/t-test.q:985
3242 #: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/oneway.q:545
3243 #: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
3244 msgid "Significance"
3247 #: src/language/stats/oneway.q:313
3248 msgid "Between Groups"
3251 #: src/language/stats/oneway.q:314
3252 msgid "Within Groups"
3255 #: src/language/stats/oneway.q:361 src/language/stats/regression.q:337
3259 #: src/language/stats/oneway.q:542
3260 msgid "Levene Statistic"
3263 #: src/language/stats/oneway.q:543
3267 #: src/language/stats/oneway.q:544
3271 #: src/language/stats/oneway.q:548
3272 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3275 #: src/language/stats/oneway.q:618
3276 msgid "Contrast Coefficients"
3279 #: src/language/stats/oneway.q:620 src/language/stats/oneway.q:687
3283 #: src/language/stats/oneway.q:685
3284 msgid "Contrast Tests"
3287 #: src/language/stats/oneway.q:688
3288 msgid "Value of Contrast"
3291 #: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:214
3292 #: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1179
3293 #: src/language/stats/t-test.q:1271
3297 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:989
3298 #: src/language/stats/t-test.q:1181 src/language/stats/t-test.q:1273
3299 msgid "Sig. (2-tailed)"
3302 #: src/language/stats/oneway.q:736
3303 msgid "Assume equal variances"
3306 #: src/language/stats/oneway.q:740
3307 msgid "Does not assume equal"
3310 #: src/language/stats/rank.q:222
3312 msgid "%s of %s by %s"
3315 #: src/language/stats/rank.q:227
3320 #: src/language/stats/rank.q:723
3321 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3324 #: src/language/stats/rank.q:823
3325 msgid "Variables Created By RANK"
3328 #: src/language/stats/rank.q:847
3330 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3333 #: src/language/stats/rank.q:858
3335 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3338 #: src/language/stats/rank.q:872
3340 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3343 #: src/language/stats/rank.q:882
3345 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3348 #: src/language/stats/rank.q:895
3350 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3351 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3354 #: src/language/stats/rank.q:987
3356 msgid "Variable %s already exists."
3359 #: src/language/stats/rank.q:992
3360 msgid "Too many variables in INTO clause."
3363 #: src/language/stats/regression.q:166
3367 #: src/language/stats/regression.q:167
3371 #: src/language/stats/regression.q:168
3372 msgid "Adjusted R Square"
3375 #: src/language/stats/regression.q:169
3376 msgid "Std. Error of the Estimate"
3379 #: src/language/stats/regression.q:174
3380 msgid "Model Summary"
3383 #: src/language/stats/regression.q:211
3387 #: src/language/stats/regression.q:213
3391 #: src/language/stats/regression.q:216
3395 #: src/language/stats/regression.q:276
3396 msgid "Coefficients"
3399 #: src/language/stats/regression.q:313
3403 #: src/language/stats/regression.q:314
3407 #: src/language/stats/regression.q:392
3411 #: src/language/stats/regression.q:393
3415 #: src/language/stats/regression.q:408
3416 msgid "Coefficient Correlations"
3419 #: src/language/stats/regression.q:1140
3420 msgid "Dependent variable must be numeric."
3423 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3424 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3427 #: src/language/stats/sort-criteria.c:98
3428 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3431 #: src/language/stats/sort-criteria.c:103
3432 msgid "`)' expected."
3435 #: src/language/stats/t-test.q:280
3436 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3439 #: src/language/stats/t-test.q:298
3440 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3443 #: src/language/stats/t-test.q:336
3444 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3447 #: src/language/stats/t-test.q:387
3449 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3452 #: src/language/stats/t-test.q:407 src/language/stats/t-test.q:422
3454 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3457 #: src/language/stats/t-test.q:494
3460 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
3461 "match the number following (%d)."
3464 #: src/language/stats/t-test.q:511
3465 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3468 #: src/language/stats/t-test.q:688
3469 msgid "One-Sample Statistics"
3472 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
3473 #: src/language/stats/t-test.q:840
3477 #: src/language/stats/t-test.q:711
3478 msgid "Group Statistics"
3481 #: src/language/stats/t-test.q:834
3482 msgid "Paired Sample Statistics"
3485 #: src/language/stats/t-test.q:856 src/language/stats/t-test.q:1200
3486 #: src/language/stats/t-test.q:1390
3491 #: src/language/stats/t-test.q:973
3492 msgid "Independent Samples Test"
3495 #: src/language/stats/t-test.q:981
3496 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3499 #: src/language/stats/t-test.q:983
3500 msgid "t-test for Equality of Means"
3503 #: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1375
3507 #: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1274
3508 msgid "Mean Difference"
3511 #: src/language/stats/t-test.q:991
3512 msgid "Std. Error Difference"
3515 #: src/language/stats/t-test.q:996 src/language/stats/t-test.q:1171
3516 #: src/language/stats/t-test.q:1266
3518 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3521 #: src/language/stats/t-test.q:1051
3522 msgid "Equal variances assumed"
3525 #: src/language/stats/t-test.q:1103
3526 msgid "Equal variances not assumed"
3529 #: src/language/stats/t-test.q:1161
3530 msgid "Paired Samples Test"
3533 #: src/language/stats/t-test.q:1164
3534 msgid "Paired Differences"
3537 #: src/language/stats/t-test.q:1176
3538 msgid "Std. Error Mean"
3541 #: src/language/stats/t-test.q:1255
3542 msgid "One-Sample Test"
3545 #: src/language/stats/t-test.q:1260
3547 msgid "Test Value = %f"
3550 #: src/language/stats/t-test.q:1370
3551 msgid "Paired Samples Correlations"
3554 #: src/language/stats/t-test.q:1374
3558 #: src/language/stats/t-test.q:1393
3563 #: src/language/tests/moments-test.c:50
3564 msgid "expecting weight value"
3567 #: src/language/utilities/date.c:35
3568 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3571 #: src/language/utilities/include.c:43
3572 msgid "expecting file name"
3575 #: src/language/utilities/permissions.c:77
3577 msgid "Expecting %s or %s."
3580 #: src/language/utilities/permissions.c:110
3582 msgid "Cannot stat %s: %s"
3585 #: src/language/utilities/permissions.c:123
3587 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3590 #: src/language/utilities/set.q:175 src/language/utilities/set.q:177
3591 #: src/language/utilities/set.q:179 src/language/utilities/set.q:181
3592 #: src/language/utilities/set.q:183 src/language/utilities/set.q:185
3593 #: src/language/utilities/set.q:187 src/language/utilities/set.q:189
3594 #: src/language/utilities/set.q:191
3596 msgid "%s is obsolete."
3599 #: src/language/utilities/set.q:194
3601 msgid "%s is not implemented."
3604 #: src/language/utilities/set.q:197
3605 msgid "Active file compression is not implemented."
3608 #: src/language/utilities/set.q:272
3611 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3612 "commas (not both)."
3615 #: src/language/utilities/set.q:324
3616 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3619 #: src/language/utilities/set.q:331
3620 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3623 #: src/language/utilities/set.q:352
3624 msgid "LENGTH must be at least 1."
3627 #: src/language/utilities/set.q:396
3628 msgid "WIDTH must be at least 40."
3631 #: src/language/utilities/set.q:418
3634 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
3635 "is of type string."
3638 #: src/language/utilities/set.q:475
3639 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3642 #: src/language/utilities/set.q:477
3644 msgid "BLANKS is %g."
3647 #: src/language/utilities/set.q:509
3649 msgid "CC%c is \"%s\"."
3652 #: src/language/utilities/set.q:546
3654 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3657 #: src/language/utilities/set.q:552
3659 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3662 #: src/language/utilities/set.q:558
3664 msgid "FORMAT is %s."
3667 #: src/language/utilities/set.q:564
3669 msgid "LENGTH is %d."
3672 #: src/language/utilities/set.q:570
3674 msgid "MXERRS is %d."
3677 #: src/language/utilities/set.q:576
3679 msgid "MXLOOPS is %d."
3682 #: src/language/utilities/set.q:582
3684 msgid "MXWARNS is %d."
3687 #: src/language/utilities/set.q:589
3688 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3691 #: src/language/utilities/set.q:591
3692 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3695 #: src/language/utilities/set.q:598
3696 msgid "UNDEFINED is WARN."
3699 #: src/language/utilities/set.q:600
3700 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3703 #: src/language/utilities/set.q:608
3704 msgid "WEIGHT is off."
3707 #: src/language/utilities/set.q:610
3709 msgid "WEIGHT is variable %s."
3712 #: src/language/utilities/set.q:616
3714 msgid "WIDTH is %d."
3717 #: src/language/utilities/title.c:70
3719 msgid "%s: `.' expected after string."
3722 #: src/language/utilities/title.c:141
3724 msgid "Document entered %s by %s:"
3727 #: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:192
3730 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
3734 #: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:199
3737 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
3740 #: src/language/xforms/compute.c:336
3742 msgid "There is no vector named %s."
3745 #: src/language/xforms/count.c:125
3746 msgid "Destination cannot be a string variable."
3749 #: src/language/xforms/recode.c:248
3751 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
3755 #: src/language/xforms/recode.c:268
3756 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3759 #: src/language/xforms/recode.c:386
3760 msgid "expecting output value"
3763 #: src/language/xforms/recode.c:434
3766 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
3767 "number of variables as source and target variables."
3770 #: src/language/xforms/recode.c:449
3773 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
3774 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
3777 #: src/language/xforms/recode.c:464
3779 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3782 #: src/language/xforms/recode.c:477
3784 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
3787 #: src/language/xforms/sample.c:78
3788 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3791 #: src/language/xforms/sample.c:98
3793 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3796 #: src/language/xforms/select-if.c:102
3797 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
3800 #: src/language/xforms/select-if.c:117
3801 msgid "The filter variable must be numeric."
3804 #: src/language/xforms/select-if.c:123
3805 msgid "The filter variable may not be scratch."
3808 #: src/libpspp/hash.c:617
3813 #: src/math/percentiles.c:44
3817 #: src/math/percentiles.c:45
3818 msgid "Weighted Average"
3821 #: src/math/percentiles.c:46
3825 #: src/math/percentiles.c:47
3829 #: src/math/percentiles.c:48
3830 msgid "Empirical with averaging"
3833 #: src/math/sort.c:436
3836 "Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3837 "each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3840 #: src/output/afm.c:151
3842 msgid "opening font metrics file \"%s\""
3845 #: src/output/afm.c:241
3846 msgid "first line must be StartFontMetrics"
3849 #: src/output/afm.c:268
3851 msgid "unsupported MappingScheme %d"
3854 #: src/output/afm.c:289
3855 msgid "required FontName is missing"
3858 #: src/output/afm.c:396
3859 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
3862 #: src/output/afm.c:537
3864 msgid "reference to unknown character \"%s\""
3867 #: src/output/afm.c:595
3868 msgid "expected end of file"
3871 #: src/output/afm.c:607
3872 msgid "syntax error expecting end of line"
3875 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
3876 msgid "number out of valid range"
3879 #: src/output/afm.c:627 src/output/afm.c:664
3880 msgid "invalid numeric syntax"
3883 #: src/output/afm.c:643
3884 msgid "syntax error expecting integer"
3887 #: src/output/afm.c:681
3888 msgid "syntax error expecting number"
3891 #: src/output/afm.c:694
3892 msgid "syntax error in hex constant"
3895 #: src/output/afm.c:709
3896 msgid "syntax error expecting hex constant"
3899 #: src/output/afm.c:747
3900 msgid "unexpected end of line"
3903 #: src/output/afm.c:797
3904 msgid "unexpected end of line expecting string"
3907 #: src/output/ascii.c:161
3909 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
3912 #: src/output/ascii.c:172
3915 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
3916 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
3919 #: src/output/ascii.c:233
3921 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
3924 #: src/output/ascii.c:285
3927 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
3928 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
3931 #: src/output/ascii.c:292
3933 msgid "ascii: multiple values for %s"
3936 #: src/output/ascii.c:300
3938 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
3941 #: src/output/ascii.c:314
3943 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
3946 #: src/output/ascii.c:340
3947 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
3950 #: src/output/ascii.c:353
3952 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
3955 #: src/output/ascii.c:384
3957 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
3960 #: src/output/ascii.c:473
3962 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
3965 #: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:830
3967 msgid "%s - Page %d"
3970 #: src/output/ascii.c:727
3971 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
3974 #: src/output/charts/plot-hist.c:127
3978 #: src/output/html.c:70
3980 msgid "opening HTML output file: %s"
3983 #: src/output/html.c:81
3987 #: src/output/html.c:170
3989 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
3992 #: src/output/html.c:186
3993 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
3996 #: src/output/html.c:384
3998 msgid "creating \"%s\""
4001 #: src/output/output.c:165
4003 msgid "unknown output driver `%s'"
4006 #: src/output/output.c:167
4008 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4011 #: src/output/output.c:258
4012 msgid "using default output driver configuration"
4015 #: src/output/output.c:288
4016 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4019 #: src/output/output.c:296
4021 msgid "cannot open \"%s\""
4024 #: src/output/output.c:308
4026 msgid "reading \"%s\""
4029 #: src/output/output.c:330
4030 msgid "syntax error"
4033 #: src/output/output.c:339
4035 msgid "error closing \"%s\""
4038 #: src/output/output.c:347
4039 msgid "no active output drivers"
4042 #: src/output/output.c:350
4043 msgid "error reading device definition file"
4046 #: src/output/output.c:467
4053 #: src/output/output.c:499
4055 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4058 #: src/output/output.c:515
4061 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4064 #: src/output/output.c:585
4066 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4069 #: src/output/output.c:633
4071 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4074 #: src/output/output.c:684
4076 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4079 #: src/output/output.c:699
4081 msgid "unknown device type `%.*s'"
4084 #: src/output/output.c:716
4086 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4089 #: src/output/output.c:762
4090 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4093 #: src/output/output.c:908
4095 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
4098 #: src/output/output.c:923
4100 msgid "bad dimension \"%s\""
4103 #: src/output/output.c:949
4105 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
4108 #: src/output/output.c:959
4110 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
4113 #: src/output/output.c:1003
4114 msgid "paper size name cannot be empty"
4117 #: src/output/output.c:1021
4118 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
4121 #: src/output/output.c:1028
4123 msgid "error opening \"%s\""
4126 #: src/output/output.c:1039
4128 msgid "error reading \"%s\""
4131 #: src/output/output.c:1065
4132 msgid "syntax error in paper size definition"
4135 #: src/output/output.c:1077
4136 msgid "error reading paper size definition file"
4139 #: src/output/postscript.c:163
4141 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4144 #: src/output/postscript.c:201
4147 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4148 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4149 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4152 #: src/output/postscript.c:249
4154 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4157 #: src/output/postscript.c:309
4159 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4162 #: src/output/postscript.c:325
4165 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4168 #: src/output/postscript.c:337
4170 msgid "boolean value expected for %s"
4173 #: src/output/postscript.c:350
4175 msgid "positive integer value required for `%s'"
4178 #: src/output/postscript.c:355
4180 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4183 #: src/output/postscript.c:387
4185 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
4188 #: src/output/postscript.c:1180
4190 msgid "\"%s\": bad font specification"
4193 #: src/output/postscript.c:1188
4195 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4198 #: src/output/postscript.c:1202
4200 msgid "could not find font \"%s\""
4203 #: src/output/postscript.c:1211
4205 msgid "could not find encoding \"%s\""
4208 #: src/output/postscript.c:1311
4210 msgid "cannot open font file \"%s\""
4213 #: src/output/postscript.c:1352
4215 msgid "reading font file \"%s\""
4218 #: src/output/postscript.c:1374
4220 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4223 #: src/output/postscript.c:1403
4224 msgid "invalid numeric format"
4227 #: src/output/table.c:232
4229 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4232 #: src/output/table.c:303
4235 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4238 #: src/ui/gui/customentry.c:338
4239 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4242 #: src/ui/gui/menu-actions.c:63
4246 #: src/ui/gui/menu-actions.c:65
4247 msgid "PSPP Data Editor"
4248 msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
4250 #: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:459
4254 #: src/ui/gui/menu-actions.c:228
4255 msgid "System Files (*.sav)"
4256 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
4258 #: src/ui/gui/menu-actions.c:234
4259 msgid "Portable Files (*.por) "
4260 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
4262 #: src/ui/gui/menu-actions.c:240
4266 #: src/ui/gui/menu-actions.c:273
4267 msgid "Save Data As"
4268 msgstr "Speichern unter"
4270 #: src/ui/gui/menu-actions.c:500
4271 msgid "Font Selection"
4272 msgstr "Schriftwahlung"
4274 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
4275 msgid "Script Error"
4276 msgstr "Skript Fehler"
4278 #: src/ui/gui/message-dialog.c:140
4279 msgid "Data File Error"
4280 msgstr "Datei Fehler"
4282 #: src/ui/gui/message-dialog.c:145
4284 msgstr "PSPP Fehler"
4286 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
4287 msgid "Incorrect value for variable type"
4288 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
4290 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
4291 msgid "Incorrect range specification"
4292 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
4294 #: src/ui/gui/psppire.c:67
4295 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
4296 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
4298 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:733
4302 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:814 src/ui/gui/psppire-var-store.c:518
4303 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:538
4304 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:735
4309 #: src/ui/gui/psppire.glade:39
4313 #: src/ui/gui/psppire.glade:103
4315 msgstr "_Bearbeiten"
4317 #: src/ui/gui/psppire.glade:140
4319 msgid "Paste _Variables"
4320 msgstr "Variableansicht"
4322 #: src/ui/gui/psppire.glade:148
4326 #: src/ui/gui/psppire.glade:165
4331 #: src/ui/gui/psppire.glade:189
4335 #: src/ui/gui/psppire.glade:198
4337 msgstr "Statusleiste"
4339 #: src/ui/gui/psppire.glade:207
4341 msgstr "Werkzeugregal"
4343 #: src/ui/gui/psppire.glade:221
4347 #: src/ui/gui/psppire.glade:230
4351 #: src/ui/gui/psppire.glade:240 src/ui/gui/psppire.glade:748
4352 #: src/ui/gui/psppire.glade:1627 src/ui/gui/psppire.glade:1904
4353 msgid "Value Labels"
4356 #: src/ui/gui/psppire.glade:256
4360 #: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/psppire.glade:578
4362 msgstr "Variableansicht"
4364 #: src/ui/gui/psppire.glade:278
4369 #: src/ui/gui/psppire.glade:288 src/ui/gui/psppire.glade:654
4371 msgid "Insert Variable"
4372 msgstr "Variableansicht"
4374 #: src/ui/gui/psppire.glade:297
4376 msgid "Insert Cases"
4379 #: src/ui/gui/psppire.glade:306 src/ui/gui/psppire.glade:562
4380 #: src/ui/gui/psppire.glade:2469
4384 #: src/ui/gui/psppire.glade:333 src/ui/gui/psppire.glade:2580
4388 #: src/ui/gui/psppire.glade:343
4392 #: src/ui/gui/psppire.glade:352
4396 #: src/ui/gui/psppire.glade:361
4401 #: src/ui/gui/psppire.glade:370
4405 #: src/ui/gui/psppire.glade:385 src/ui/gui/psppire.glade:684
4410 #: src/ui/gui/psppire.glade:394 src/ui/gui/psppire.glade:718
4411 msgid "Select Cases"
4414 #: src/ui/gui/psppire.glade:403 src/ui/gui/psppire.glade:701
4415 msgid "Weight Cases"
4418 #: src/ui/gui/psppire.glade:415
4422 #: src/ui/gui/psppire.glade:424
4426 #: src/ui/gui/psppire.glade:475
4430 #: src/ui/gui/psppire.glade:491
4434 #: src/ui/gui/psppire.glade:519
4438 #: src/ui/gui/psppire.glade:534
4442 #: src/ui/gui/psppire.glade:608
4446 #: src/ui/gui/psppire.glade:636
4451 #: src/ui/gui/psppire.glade:768
4455 #: src/ui/gui/psppire.glade:900
4457 msgstr "Datenansicht"
4459 #: src/ui/gui/psppire.glade:948
4460 msgid "Variable View"
4461 msgstr "Variableansicht"
4463 #: src/ui/gui/psppire.glade:994
4464 msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work."
4465 msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
4467 #: src/ui/gui/psppire.glade:995
4469 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
4470 " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
4471 " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
4472 " (at your option) any later version.\n"
4474 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4475 " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4476 " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
4477 " GNU General Public License for more details.\n"
4479 " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
4480 " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4481 " Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
4482 " 02110-1301, USA.\n"
4485 #: src/ui/gui/psppire.glade:1020
4486 msgid "Variable Type"
4487 msgstr "Variableansicht"
4489 #: src/ui/gui/psppire.glade:1072 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
4493 #: src/ui/gui/psppire.glade:1092 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
4497 #: src/ui/gui/psppire.glade:1112
4498 msgid "Scientific notation"
4499 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
4501 #: src/ui/gui/psppire.glade:1132 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
4505 #: src/ui/gui/psppire.glade:1152 src/ui/gui/psppire-var-store.c:449
4509 #: src/ui/gui/psppire.glade:1172
4510 msgid "Custom currency"
4511 msgstr "Spezialwährung"
4513 #: src/ui/gui/psppire.glade:1317
4517 #: src/ui/gui/psppire.glade:1342
4521 #: src/ui/gui/psppire.glade:1371
4525 #: src/ui/gui/psppire.glade:1449
4526 msgid "Decimal Places:"
4527 msgstr "Dezimalstellen:"
4529 #: src/ui/gui/psppire.glade:1526
4533 #: src/ui/gui/psppire.glade:1745
4537 #: src/ui/gui/psppire.glade:1773
4538 msgid "Value Label:"
4541 #: src/ui/gui/psppire.glade:1989
4542 msgid "Missing Values"
4545 #: src/ui/gui/psppire.glade:2075
4546 msgid "_No missing values"
4547 msgstr "_Kein Lösewerten"
4549 #: src/ui/gui/psppire.glade:2100
4550 msgid "_Discrete missing values"
4551 msgstr "_Diskret Lösewerten"
4553 #: src/ui/gui/psppire.glade:2229
4554 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
4555 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
4557 #: src/ui/gui/psppire.glade:2266
4561 #: src/ui/gui/psppire.glade:2325
4565 #: src/ui/gui/psppire.glade:2399
4566 msgid "Di_screte value:"
4567 msgstr "Di_skretwerte"
4569 #: src/ui/gui/psppire.glade:2525
4570 msgid "Case Number:"
4573 #: src/ui/gui/psppire.glade:2697 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
4577 #: src/ui/gui/psppire.glade:2716 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
4581 #: src/ui/gui/psppire.glade:2737
4585 #: src/ui/gui/psppire.glade:2774
4589 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:440
4593 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
4595 msgstr "Wissenschäflich"
4597 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:450
4601 #: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
4605 #: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
4609 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71
4613 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
4617 #: src/ui/gui/var-sheet.c:74
4619 msgstr "Dezimalstellen"
4621 #: src/ui/gui/var-sheet.c:76
4625 #: src/ui/gui/var-sheet.c:79
4627 msgstr "Einstellung"
4629 #: src/ui/gui/var-sheet.c:80
4633 #: src/ui/gui/var-sheet.c:103
4637 #: src/ui/gui/var-sheet.c:104
4641 #: src/ui/gui/var-sheet.c:105
4645 #: src/ui/gui/var-sheet.c:110
4647 msgstr "Nominalwert"
4649 #: src/ui/gui/var-sheet.c:111
4651 msgstr "Ordinalwert"
4653 #: src/ui/gui/var-sheet.c:112
4657 #: src/ui/terminal/command-line.c:215
4660 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
4662 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
4664 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
4665 "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
4668 " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
4669 " set to `compatible' if you want output\n"
4670 " calculated from broken algorithms\n"
4671 " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
4672 " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
4675 "Input and output:\n"
4676 " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
4677 " -p, --pipe read script from stdin, send output to stdout\n"
4678 " -I-, --no-include clear include path\n"
4679 " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
4681 "Language modifiers:\n"
4682 " -i, --interactive interpret scripts in interactive mode\n"
4683 " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
4684 " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
4685 " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
4686 " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
4687 " set to `compatible' if you want only to accept\n"
4688 " spss compatible syntax\n"
4690 "Informative output:\n"
4691 " -h, --help print this help, then exit\n"
4692 " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
4693 " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
4694 " -v, --verbose increments verbosity level\n"
4696 "Non-option arguments:\n"
4697 " FILE syntax file to execute\n"
4698 " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
4702 #: src/ui/terminal/command-line.c:249
4706 "Report bugs to <%s>.\n"
4709 #: src/ui/terminal/main.c:114
4711 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
4715 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
4716 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
4719 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
4721 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
4724 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
4726 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
4729 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
4733 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:117
4738 #~ msgstr "_Stecken"