1 1 Notes on the Free Translation Project
2 ***************************************
4 Free software is going international! The Free Translation Project is
5 a way to get maintainers of free software, translators, and users all
6 together, so that free software will gradually become able to speak many
7 languages. A few packages already provide translations for their
10 If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may
11 assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally,
12 itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_
13 need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using
14 this package with messages translated.
16 Installers will find here some useful hints. These notes also
17 explain how users should proceed for getting the programs to use the
18 available translations. They tell how people wanting to contribute and
19 work on translations can contact the appropriate team.
21 When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be
22 related to internationalization, you should tell about the version of
23 `gettext' which is used. The information can be found in the
24 `intl/VERSION' file, in internationalized packages.
26 1.1 Quick configuration advice
27 ==============================
29 If you want to exploit the full power of internationalization, you
30 should configure it using
32 ./configure --with-included-gettext
34 to force usage of internationalizing routines provided within this
35 package, despite the existence of internationalizing capabilities in the
36 operating system where this package is being installed. So far, only
37 the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as
38 many features (such as locale alias, message inheritance, automatic
39 charset conversion or plural form handling) as the implementation here.
40 It is also not possible to offer this additional functionality on top
41 of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will
42 very likely convey even more functionality. So it might be a good idea
43 to change to GNU `gettext' as soon as possible.
45 So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or
46 you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the
52 Some packages are "localizable" when properly installed; the programs
53 they contain can be made to speak your own native language. Most such
54 packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to
55 internationalization, predating GNU `gettext'.
57 By default, this package will be installed to allow translation of
58 messages. It will automatically detect whether the system already
59 provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU
60 `gettext' library will be used. This library is wholly contained
61 within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior
62 installation of the GNU `gettext' package is _not_ required.
63 Installers may use special options at configuration time for changing
64 the default behaviour. The commands:
66 ./configure --with-included-gettext
67 ./configure --disable-nls
69 will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the
70 internationalizing routines provided within this package, or else,
71 _totally_ disable translation of messages.
73 When you already have GNU `gettext' installed on your system and run
74 configure without an option for your new package, `configure' will
75 probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and
76 will decide to use this. This might not be desirable. You should use
77 the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file
78 `intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is
79 more recent, you should use
81 ./configure --with-included-gettext
83 to prevent auto-detection.
85 The configuration process will not test for the `catgets' function
86 and therefore it will not be used. The reason is that even an
87 emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the
88 extensions of the GNU `gettext' library.
90 Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where
91 LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless
92 translations have been forbidden at `configure' time by using the
93 `--disable-nls' switch, all available translations are installed
94 together with the package. However, the environment variable `LINGUAS'
95 may be set, prior to configuration, to limit the installed set.
96 `LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
97 codes, stating which languages are allowed.
99 1.3 Using This Package
100 ======================
102 As a user, if your language has been installed for this package, you
103 only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate
104 `LL_CC' combination. If you happen to have the `LC_ALL' or some other
105 `LC_xxx' environment variables set, you should unset them before
106 setting `LANG', otherwise the setting of `LANG' will not have the
107 desired effect. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, and
108 `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's
109 suppose that you speak German and live in Germany. At the shell
110 prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'),
111 `export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash').
112 This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for
115 You might think that the country code specification is redundant.
116 But in fact, some languages have dialects in different countries. For
117 example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The
118 country code serves to distinguish the dialects.
120 The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the
121 language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based
122 on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are
123 used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of
124 locales supported by your system for your language by running the
125 command `locale -a | grep '^LL''.
127 Not all programs have translations for all languages. By default, an
128 English message is shown in place of a nonexistent translation. If you
129 understand other languages, you can set up a priority list of languages.
130 This is done through a different environment variable, called
131 `LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG'
132 for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG'
133 set to the primary language; this is required by other parts of the
134 system libraries. For example, some Swedish users who would rather
135 read translations in German than English for when Swedish is not
136 available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'.
138 Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian
139 bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the
140 transition period, while some message catalogs for this language are
141 installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended
142 for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and
143 older translations are used.
145 In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG'
146 environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL'
147 to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent
148 to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT'
149 (Portuguese as spoken in Portugal) in this context.
151 1.4 Translating Teams
152 =====================
154 For the Free Translation Project to be a success, we need interested
155 people who like their own language and write it well, and who are also
156 able to synergize with other translators speaking the same language.
157 Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of
158 teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
159 `http://translationproject.org/', in the "Teams" area.
161 If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
162 should become a member of the translating team for your own language.
163 The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has
164 `-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a
165 message to `sv-request@li.org', having this message body:
169 Keep in mind that team members are expected to participate
170 _actively_ in translations, or at solving translational difficulties,
171 rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and
172 you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to
173 get started, please write to `coordinator@translationproject.org' to
174 reach the coordinator for all translator teams.
176 The English team is special. It works at improving and uniformizing
177 the terminology in use. Proven linguistic skills are praised more than
178 programming skills, here.
180 1.5 Available Packages
181 ======================
183 Languages are not equally supported in all packages. The following
184 matrix shows the current state of internationalization, as of March
185 2010. The matrix shows, in regard of each package, for which languages
186 PO files have been submitted to translation coordination, with a
187 translation percentage of at least 50%.
189 Ready PO files af am ar ast az be be@latin bg bn_IN bs ca crh
190 +------------------------------------------------+
229 gettext-examples | [] [] [] [] |
230 gettext-runtime | [] [] [] |
231 gettext-tools | [] [] |
234 glunarclock | [] [] |
258 gpe-taskmanager | [] |
270 gst-plugins-bad | [] |
271 gst-plugins-base | [] |
272 gst-plugins-good | [] |
273 gst-plugins-ugly | [] |
274 gstreamer | [] [] [] |
278 gtkspell | [] [] [] |
285 iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] |
288 iso_639 | [] [] [] [] |
294 keytouch-keyboa... | [] |
339 scrollkeeper | [] [] [] |
352 unicode-han-tra... | |
353 unicode-transla... | |
362 xchat | [] [] [] [] |
363 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] |
364 xkeyboard-config | [] [] [] |
365 +------------------------------------------------+
366 af am ar ast az be be@latin bg bn_IN bs ca crh
367 6 0 2 19 1 10 3 28 2 1 38 5
369 cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa fi
370 +-------------------------------------------------+
371 a2ps | [] [] [] [] [] [] [] [] |
375 aspell | [] [] [] [] [] |
378 bibshelf | [] [] [] [] |
381 bison-runtime | [] [] [] [] [] |
382 bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] |
384 buzztard | [] [] [] |
386 clisp | [] [] [] [] |
387 coreutils | [] [] [] [] |
392 dfarc | [] [] [] [] |
393 dialog | [] [] [] [] [] |
395 diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
398 e2fsprogs | [] [] [] |
399 enscript | [] [] [] |
401 fetchmail | [] [] () [] [] [] |
402 findutils | [] [] [] [] |
404 freedink | [] [] [] [] |
409 gettext-examples | [] [] [] [] [] |
410 gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
411 gettext-tools | [] [] [] |
412 gip | [] [] [] [] [] |
414 glunarclock | [] [] [] |
416 gnucash | [] () () () () () |
423 gpe-aerial | [] [] [] [] [] |
424 gpe-beam | [] [] [] [] [] |
425 gpe-bluetooth | [] [] |
426 gpe-calendar | [] [] |
427 gpe-clock | [] [] [] [] [] |
428 gpe-conf | [] [] [] [] |
429 gpe-contacts | [] [] [] [] |
430 gpe-edit | [] [] [] |
431 gpe-filemanager | [] [] [] [] |
432 gpe-go | [] [] [] [] [] |
433 gpe-login | [] [] [] |
434 gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
435 gpe-package | [] [] [] [] |
436 gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] |
437 gpe-su | [] [] [] [] [] |
438 gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] |
439 gpe-timesheet | [] [] [] [] [] |
440 gpe-today | [] [] [] [] [] |
441 gpe-todo | [] [] [] [] |
442 gphoto2 | [] [] () [] [] [] [] |
443 gprof | [] [] [] [] |
444 gpsdrive | [] [] [] |
445 gramadoir | [] [] [] |
450 gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] [] |
451 gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] |
452 gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] |
453 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] [] |
454 gstreamer | [] [] [] [] [] [] |
455 gtick | [] () [] [] |
456 gtkam | [] [] () [] [] |
457 gtkorphan | [] [] [] [] |
458 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
459 gutenprint | [] [] [] |
460 hello | [] [] [] [] [] |
463 indent | [] [] [] [] [] [] [] [] |
464 iso_15924 | [] () [] [] [] |
465 iso_3166 | [] [] [] () [] [] [] () [] |
467 iso_4217 | [] [] [] () [] [] [] |
468 iso_639 | [] [] [] () [] [] [] |
471 kbd | [] [] [] [] [] |
472 keytouch | [] [] [] |
473 keytouch-editor | [] [] [] |
474 keytouch-keyboa... | [] [] |
475 klavaro | [] [] [] [] |
478 leafpad | [] [] [] [] [] [] [] |
479 libc | [] [] [] [] [] |
483 libgpewidget | [] [] [] |
484 libgpg-error | [] [] |
486 libgphoto2_port | [] () [] |
488 libiconv | [] [] [] [] [] [] |
489 libidn | [] [] [] [] |
491 liferea | [] [] [] [] [] |
492 lilypond | [] [] [] [] |
493 linkdr | [] [] [] [] |
497 m4 | [] [] [] [] [] |
503 minicom | [] [] [] [] [] |
509 popt | [] [] [] [] [] [] |
510 psmisc | [] [] [] [] |
514 recode | [] [] [] [] [] [] [] |
515 rosegarden | () () () () |
519 scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] |
520 sed | [] [] [] [] [] [] [] |
521 sharutils | [] [] [] [] [] |
524 solfege | [] [] [] [] |
525 solfege-manual | [] [] |
526 soundtracker | [] [] [] |
528 sysstat | [] [] [] [] |
529 tar | [] [] [] [] [] |
532 unicode-han-tra... | |
533 unicode-transla... | |
534 util-linux-ng | [] [] [] [] [] |
537 vorbis-tools | [] [] |
542 xchat | [] [] [] [] [] [] |
543 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
544 xkeyboard-config | [] [] [] [] [] [] |
545 +-------------------------------------------------+
546 cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa fi
547 64 103 113 18 1 8 0 28 89 18 19 0 100
549 fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn
550 +------------------------------------------------+
555 aspell | [] [] [] [] |
558 bibshelf | [] [] [] [] |
561 bison-runtime | [] [] [] [] [] |
562 bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] |
567 coreutils | [] [] [] [] [] |
571 cryptsetup | [] [] [] |
573 dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
575 diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
579 enscript | [] [] [] [] |
580 exif | [] [] [] [] [] |
581 fetchmail | [] [] [] [] |
582 findutils | [] [] [] [] [] |
586 gawk | [] [] [] [] () [] |
589 gettext-examples | [] [] [] [] [] [] |
590 gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
591 gettext-tools | [] [] [] [] |
592 gip | [] [] [] [] [] |
594 glunarclock | [] [] [] |
596 gnucash | () () () () [] |
598 gnulib | [] [] [] [] [] |
604 gpe-beam | [] [] [] |
605 gpe-bluetooth | [] [] [] |
607 gpe-clock | [] [] [] [] |
608 gpe-conf | [] [] [] |
609 gpe-contacts | [] [] [] |
611 gpe-filemanager | [] [] [] |
612 gpe-go | [] [] [] [] |
614 gpe-ownerinfo | [] [] [] [] |
615 gpe-package | [] [] |
616 gpe-sketchbook | [] [] [] |
617 gpe-su | [] [] [] [] [] |
618 gpe-taskmanager | [] [] [] |
619 gpe-timesheet | [] [] [] [] |
620 gpe-today | [] [] [] [] [] |
622 gphoto2 | [] [] [] [] [] |
624 gpsdrive | [] [] [] |
625 gramadoir | [] [] [] |
628 gsasl | [] [] [] [] |
630 gst-plugins-bad | [] [] [] [] |
631 gst-plugins-base | [] [] [] [] [] |
632 gst-plugins-good | [] [] [] [] [] |
633 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] |
634 gstreamer | [] [] [] [] |
635 gtick | [] [] [] [] |
636 gtkam | [] [] [] [] [] |
637 gtkorphan | [] [] [] |
638 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
639 gutenprint | [] [] [] |
642 idutils | [] [] [] [] [] |
643 indent | [] [] [] [] [] [] [] |
644 iso_15924 | () [] [] |
645 iso_3166 | () [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
646 iso_3166_2 | () [] [] |
647 iso_4217 | () [] [] [] [] |
648 iso_639 | () [] [] [] [] [] [] [] |
649 iso_639_3 | () [] [] |
650 jwhois | [] [] [] [] |
652 keytouch | [] [] [] [] [] |
653 keytouch-editor | [] [] [] [] |
654 keytouch-keyboa... | [] [] [] [] |
658 leafpad | [] [] [] [] [] [] () |
663 libgpewidget | [] [] [] |
664 libgpg-error | [] [] |
666 libgphoto2_port | [] [] [] |
667 libgsasl | [] [] [] [] |
668 libiconv | [] [] [] [] [] |
671 liferea | [] [] [] [] |
673 linkdr | [] [] [] [] |
676 lynx | [] [] [] [] [] |
677 m4 | [] [] [] [] [] |
680 make | [] [] [] [] [] [] [] [] |
682 man-db-manpages | [] |
683 minicom | [] [] [] [] |
685 nano | [] [] [] [] [] |
687 parted | [] [] [] [] |
689 popt | [] [] [] [] [] [] [] [] |
694 recode | [] [] [] [] [] [] [] |
695 rosegarden | () () () () |
699 scrollkeeper | [] [] [] |
700 sed | [] [] [] [] [] [] [] |
701 sharutils | [] [] [] [] [] [] |
705 solfege-manual | [] [] |
706 soundtracker | [] [] |
708 sysstat | [] [] [] [] |
709 tar | [] [] [] [] [] [] |
712 unicode-han-tra... | |
713 unicode-transla... | [] [] |
714 util-linux-ng | [] [] [] [] [] |
720 wget | [] [] [] [] [] [] [] |
722 xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] |
723 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
724 xkeyboard-config | [] [] [] [] |
725 +------------------------------------------------+
726 fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn
727 116 53 20 4 8 2 5 50 2 120 5 81 64 0 4
729 ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb nds ne
730 +-----------------------------------------------+
741 bison-runtime | [] [] [] [] [] |
742 bluez-pin | [] [] [] [] [] |
753 dialog | [] [] [] [] [] |
769 gettext-examples | [] [] [] [] |
770 gettext-runtime | [] |
776 gnucash | () () () () |
785 gpe-bluetooth | [] [] |
787 gpe-clock | [] [] [] [] [] |
789 gpe-contacts | [] [] |
791 gpe-filemanager | [] [] |
794 gpe-ownerinfo | [] [] |
795 gpe-package | [] [] |
796 gpe-sketchbook | [] [] |
797 gpe-su | [] [] [] [] [] [] |
798 gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] |
799 gpe-timesheet | [] [] |
800 gpe-today | [] [] [] [] |
810 gst-plugins-bad | [] [] |
811 gst-plugins-base | [] [] |
812 gst-plugins-good | [] [] |
813 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] |
818 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] |
825 iso_3166 | [] [] () [] [] [] [] [] |
833 keytouch-editor | [] |
834 keytouch-keyboa... | [] |
843 libgpewidget | [] [] |
879 scrollkeeper | [] [] |
892 unicode-han-tra... | |
893 unicode-transla... | |
903 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] |
904 xkeyboard-config | [] [] [] |
905 +-----------------------------------------------+
906 ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb nds ne
907 20 5 10 1 12 48 4 1 2 4 24 10 19 3 1
909 nl nn pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sv
910 +---------------------------------------------------+
911 a2ps | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
914 anubis | [] [] [] [] |
915 aspell | [] [] [] [] [] |
918 bibshelf | [] [] [] |
920 bison | [] [] [] [] |
921 bison-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
922 bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
923 bombono-dvd | [] () |
927 coreutils | [] [] [] [] [] [] [] |
933 dialog | [] [] [] [] [] |
935 diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
938 e2fsprogs | [] [] [] |
939 enscript | [] [] [] [] [] [] |
940 exif | [] [] [] () [] [] |
941 fetchmail | [] [] [] [] |
942 findutils | [] [] [] [] [] [] |
943 flex | [] [] [] [] [] [] |
946 gawk | [] [] [] [] [] |
949 gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
950 gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
951 gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
952 gip | [] [] [] [] [] [] |
953 gliv | [] [] [] [] [] [] [] |
954 glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
956 gnucash | [] () () () |
958 gnulib | [] [] [] [] [] |
963 gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] [] |
964 gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] [] |
965 gpe-bluetooth | [] [] [] |
966 gpe-calendar | [] [] [] [] [] |
967 gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
968 gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] [] |
969 gpe-contacts | [] [] [] [] [] [] |
970 gpe-edit | [] [] [] [] |
971 gpe-filemanager | [] [] [] [] |
972 gpe-go | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
973 gpe-login | [] [] [] |
974 gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
975 gpe-package | [] [] [] |
976 gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] |
977 gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
978 gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
979 gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
980 gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
981 gpe-todo | [] [] [] [] [] [] |
982 gphoto2 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
983 gprof | [] [] [] [] |
984 gpsdrive | [] [] [] |
985 gramadoir | [] [] [] |
988 gsasl | [] [] [] [] [] |
990 gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] [] |
991 gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] |
992 gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] |
993 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] [] |
994 gstreamer | [] [] [] [] [] [] |
996 gtkam | [] [] [] [] [] [] [] |
998 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
999 gutenprint | [] [] [] |
1000 hello | [] [] [] [] [] |
1002 idutils | [] [] [] [] [] [] |
1003 indent | [] [] [] [] [] [] [] [] |
1004 iso_15924 | [] [] [] [] |
1005 iso_3166 | [] [] [] [] () [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1006 iso_3166_2 | [] [] |
1007 iso_4217 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1008 iso_639 | [] [] [] [] [] [] [] [] |
1010 jwhois | [] [] [] [] [] |
1012 keytouch | [] [] [] |
1013 keytouch-editor | [] [] [] |
1014 keytouch-keyboa... | [] [] [] |
1018 leafpad | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1019 libc | [] [] [] [] [] |
1020 libexif | [] [] () [] |
1022 libgnutls | [] [] [] |
1023 libgpewidget | [] [] [] [] |
1024 libgpg-error | [] [] [] |
1025 libgphoto2 | [] [] |
1026 libgphoto2_port | [] [] [] [] [] |
1027 libgsasl | [] [] [] [] [] [] |
1028 libiconv | [] [] [] [] [] [] |
1030 lifelines | [] [] [] |
1031 liferea | [] [] [] [] [] () () [] [] |
1033 linkdr | [] [] [] [] |
1036 lynx | [] [] [] [] |
1037 m4 | [] [] [] [] [] [] |
1040 make | [] [] [] [] [] |
1041 man-db | [] [] [] [] |
1042 man-db-manpages | [] [] [] |
1043 minicom | [] [] [] [] [] |
1045 nano | [] [] [] [] |
1046 opcodes | [] [] [] |
1047 parted | [] [] [] [] [] |
1049 popt | [] [] [] [] [] |
1050 psmisc | [] [] [] [] |
1054 recode | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1055 rosegarden | () () () |
1059 scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1060 sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1061 sharutils | [] [] [] [] [] |
1063 skencil | [] [] [] |
1064 solfege | [] [] [] [] [] |
1065 solfege-manual | [] [] [] |
1066 soundtracker | [] [] |
1068 sysstat | [] [] [] [] |
1069 tar | [] [] [] [] [] |
1070 texinfo | [] [] [] [] [] |
1072 unicode-han-tra... | |
1073 unicode-transla... | |
1074 util-linux-ng | [] [] [] [] [] [] |
1077 vorbis-tools | [] [] |
1080 wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
1082 xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1083 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
1084 xkeyboard-config | [] [] [] [] [] [] |
1085 +---------------------------------------------------+
1086 nl nn pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sv
1087 132 10 7 96 1 29 60 47 89 3 54 46 8 37 118
1089 sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW
1090 +-----------------------------------------------+
1091 a2ps | [] [] [] [] | 27
1093 ant-phone | [] [] [] | 8
1094 anubis | [] [] [] | 15
1095 aspell | [] [] [] | 20
1098 bibshelf | [] [] | 16
1099 binutils | [] [] | 8
1101 bison-runtime | [] [] [] [] [] | 29
1102 bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] | 37
1103 bombono-dvd | [] | 3
1105 cflow | [] [] [] | 9
1107 coreutils | [] [] [] | 22
1108 cpio | [] [] [] [] [] | 13
1110 cpplib | [] [] [] [] [] | 13
1113 dialog | [] [] [] [] [] [] | 30
1115 diffutils | [] [] [] [] [] | 30
1118 e2fsprogs | [] [] | 11
1119 enscript | [] [] [] | 17
1121 fetchmail | [] [] [] | 17
1122 findutils | [] [] [] [] | 20
1123 flex | [] [] [] | 15
1126 gawk | [] [] [] | 18
1129 gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | 34
1130 gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 30
1131 gettext-tools | [] [] [] [] [] | 22
1134 glunarclock | [] [] [] [] | 19
1136 gnucash | () [] () () | 9
1138 gnulib | [] [] [] | 16
1140 gnunet-gtk | [] [] | 5
1143 gpe-aerial | [] [] | 18
1144 gpe-beam | [] [] | 19
1145 gpe-bluetooth | [] [] | 12
1146 gpe-calendar | [] [] [] | 12
1147 gpe-clock | [] [] [] [] | 28
1148 gpe-conf | [] [] [] | 20
1149 gpe-contacts | [] [] | 17
1150 gpe-edit | [] [] | 12
1151 gpe-filemanager | [] [] [] | 16
1152 gpe-go | [] [] [] [] | 25
1153 gpe-login | [] [] | 11
1154 gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 25
1155 gpe-package | [] [] | 13
1156 gpe-sketchbook | [] [] | 20
1157 gpe-su | [] [] [] [] | 30
1158 gpe-taskmanager | [] [] [] [] | 28
1159 gpe-timesheet | [] [] [] [] | 25
1160 gpe-today | [] [] [] [] [] | 29
1161 gpe-todo | [] [] [] | 17
1162 gphoto2 | [] [] [] [] | 24
1164 gpsdrive | [] [] | 11
1165 gramadoir | [] [] | 11
1168 gsasl | [] [] [] | 14
1170 gst-plugins-bad | [] [] [] | 22
1171 gst-plugins-base | [] [] [] [] | 24
1172 gst-plugins-good | [] [] [] [] | 25
1173 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] | 29
1174 gstreamer | [] [] [] | 22
1175 gtick | [] [] [] | 13
1177 gtkorphan | [] [] | 14
1178 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] | 45
1180 hello | [] [] [] [] [] | 21
1182 idutils | [] [] [] | 17
1183 indent | [] [] [] [] [] | 30
1184 iso_15924 | () [] () [] [] | 16
1185 iso_3166 | [] () [] [] () [] [] [] () | 51
1186 iso_3166_2 | () [] () [] | 7
1187 iso_4217 | () [] [] () [] [] | 26
1188 iso_639 | [] [] () [] () [] [] [] [] | 34
1189 iso_639_3 | [] () | 7
1190 jwhois | [] [] [] [] | 16
1191 kbd | [] [] [] [] | 15
1192 keytouch | [] [] | 15
1193 keytouch-editor | [] [] | 13
1194 keytouch-keyboa... | [] [] | 13
1196 latrine | [] [] [] | 10
1198 leafpad | [] [] [] [] [] | 33
1199 libc | [] [] [] [] | 21
1201 libextractor | [] | 1
1202 libgnutls | [] [] | 9
1203 libgpewidget | [] [] | 14
1204 libgpg-error | [] [] | 9
1205 libgphoto2 | [] [] | 7
1206 libgphoto2_port | [] [] [] | 13
1207 libgsasl | [] [] | 13
1208 libiconv | [] [] [] | 21
1211 liferea | [] [] | 21
1213 linkdr | [] [] [] [] | 17
1216 lynx | [] [] [] | 17
1218 mailfromd | [] [] | 3
1220 make | [] [] [] | 21
1222 man-db-manpages | | 4
1225 nano | [] [] [] | 20
1226 opcodes | [] [] | 11
1227 parted | [] [] [] [] | 15
1229 popt | [] [] [] [] [] | 27
1234 recode | [] [] [] | 28
1239 scrollkeeper | [] [] [] [] | 27
1240 sed | [] [] [] [] | 30
1241 sharutils | [] [] [] [] | 22
1244 solfege | [] [] [] | 16
1245 solfege-manual | [] | 8
1246 soundtracker | [] [] | 9
1248 sysstat | [] [] | 15
1249 tar | [] [] [] [] [] | 23
1250 texinfo | [] [] [] | 15
1252 unicode-han-tra... | | 0
1253 unicode-transla... | | 2
1254 util-linux-ng | [] [] [] | 20
1257 vorbis-tools | [] | 6
1260 wget | [] [] [] [] | 25
1262 xchat | [] [] [] [] [] | 36
1263 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] | 57
1264 xkeyboard-config | [] [] [] | 25
1265 +-----------------------------------------------+
1266 82 teams sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW
1267 174 domains 1 3 2 0 10 66 48 149 17 96 7 41 2551
1269 Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
1270 visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
1271 used for implementing regional variants of languages, or language
1274 For a PO file in the matrix above to be effective, the package to
1275 which it applies should also have been internationalized and
1276 distributed as such by its maintainer. There might be an observable
1277 lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
1280 If March 2010 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
1281 this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
1282 matrix with full percentage details can be found at
1283 `http://translationproject.org/extra/matrix.html'.
1285 1.6 Using `gettext' in new packages
1286 ===================================
1288 If you are writing a freely available program and want to
1289 internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your
1290 package. Of course you have to respect the GNU Library General Public
1291 License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means
1292 in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared
1293 library, whereas only free software can use `libintl' as a static
1294 library or use modified versions of `libintl'.
1296 Once the sources are changed appropriately and the setup can handle
1297 the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The
1298 Free Translation Project is also available for packages which are not
1299 developed inside the GNU project. Therefore the information given above
1300 applies also for every other Free Software Project. Contact
1301 `coordinator@translationproject.org' to make the `.pot' files available
1302 to the translation teams.