xalloc \
xalloc-die \
xreadlink \
+ xstrndup \
xvasprintf
all: po/POTFILES.in
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-24 17:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
#: src/data/sys-file-reader.c:1412 src/data/sys-file-reader.c:1413
#: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:477 src/language/xforms/recode.c:478
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
#: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:477 src/language/xforms/recode.c:478
msgid "string"
msgstr "kette"
msgid "DEC Kanji"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:843 src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/data/sys-file-reader.c:843 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:171
+#: src/language/command.c:183
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:176
+#: src/language/command.c:188
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:427
+#: src/language/command.c:442
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:441
+#: src/language/command.c:456
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:563
+#: src/language/command.c:582
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:565
+#: src/language/command.c:584
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:567
+#: src/language/command.c:586
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:569
+#: src/language/command.c:588
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:574
+#: src/language/command.c:593
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:576
+#: src/language/command.c:595
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:580
+#: src/language/command.c:599
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:585
+#: src/language/command.c:604
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:606
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:810
+#: src/language/command.c:683 src/language/command.c:814
#: src/language/utilities/permissions.c:102
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:691
+#: src/language/command.c:695
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:741
+#: src/language/command.c:745
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:783
+#: src/language/command.c:787
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:792 src/language/data-io/matrix-data.c:537
-#: src/language/data-io/print.c:340 src/language/data-io/print.c:1041
-#: src/language/dictionary/vector.c:199 src/language/lexer/lexer.c:452
-#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
+#: src/language/command.c:796 src/language/data-io/matrix-data.c:538
+#: src/language/data-io/print.c:341 src/language/data-io/print.c:1042
+#: src/language/dictionary/vector.c:200 src/language/lexer/lexer.c:452
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:62
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:831
+#: src/language/command.c:835
msgid "No operating system support for this command."
msgstr ""
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:140
+#: src/language/control/repeat.c:141
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:146
+#: src/language/control/repeat.c:147
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:192
+#: src/language/control/repeat.c:193
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
"specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:389
+#: src/language/control/repeat.c:390
#, c-format
msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:425
+#: src/language/control/repeat.c:426
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:444
+#: src/language/control/repeat.c:445
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:152
+#: src/language/data-io/data-list.c:153
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:187
+#: src/language/data-io/data-list.c:188
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:336 src/language/data-io/print.c:301
+#: src/language/data-io/data-list.c:337 src/language/data-io/print.c:302
#, c-format
msgid ""
"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d. Data "
"fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:365
+#: src/language/data-io/data-list.c:366
msgid ""
"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:376
+#: src/language/data-io/data-list.c:377
msgid "At least one variable must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:381 src/language/data-io/print.c:333
+#: src/language/data-io/data-list.c:382 src/language/data-io/print.c:334
msgid ""
"Variables are specified on records that should not exist according to "
"RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:414 src/language/data-io/data-list.c:428
-#: src/language/data-io/print.c:525 src/language/data-io/print.c:538
+#: src/language/data-io/data-list.c:415 src/language/data-io/data-list.c:429
+#: src/language/data-io/print.c:526 src/language/data-io/print.c:539
msgid "Column positions for fields must be positive."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:433
+#: src/language/data-io/data-list.c:434
msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:447
+#: src/language/data-io/data-list.c:448
#, c-format
msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:467 src/language/data-io/print.c:566
+#: src/language/data-io/data-list.c:468 src/language/data-io/print.c:567
msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:482 src/language/data-io/print.c:582
+#: src/language/data-io/data-list.c:483 src/language/data-io/print.c:583
msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:496 src/language/data-io/print.c:595
+#: src/language/data-io/data-list.c:497 src/language/data-io/print.c:596
#, c-format
msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:541 src/language/data-io/data-list.c:637
-#: src/language/data-io/data-list.c:842
+#: src/language/data-io/data-list.c:542 src/language/data-io/data-list.c:638
+#: src/language/data-io/data-list.c:843
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:546
+#: src/language/data-io/data-list.c:547
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:553
+#: src/language/data-io/data-list.c:554
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:628
+#: src/language/data-io/data-list.c:629
msgid ""
"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
"names."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:738 src/language/data-io/print.c:771
+#: src/language/data-io/data-list.c:739 src/language/data-io/print.c:772
msgid ""
"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
"names given."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:765 src/language/data-io/data-list.c:880
-#: src/language/data-io/print.c:802 src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:377
-#: src/language/stats/descriptives.c:893
+#: src/language/data-io/data-list.c:766 src/language/data-io/data-list.c:881
+#: src/language/data-io/print.c:803 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
+#: src/language/stats/descriptives.c:894
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:766 src/language/data-io/print.c:803
+#: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:804
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:804
+#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:805
#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/data-list.c:881
-#: src/language/data-io/print.c:805
+#: src/language/data-io/data-list.c:769 src/language/data-io/data-list.c:882
+#: src/language/data-io/print.c:806
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:783
+#: src/language/data-io/data-list.c:784
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:896
+#: src/language/data-io/data-list.c:897
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:942
+#: src/language/data-io/data-list.c:943
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:1026
+#: src/language/data-io/data-list.c:1027
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:1074
+#: src/language/data-io/data-list.c:1075
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:1110
+#: src/language/data-io/data-list.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:113
+#: src/language/data-io/get.c:114
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:355 src/language/data-io/get.c:369
-#: src/language/data-io/get.c:394
+#: src/language/data-io/get.c:356 src/language/data-io/get.c:370
+#: src/language/data-io/get.c:395
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:601 src/language/data-io/print.c:184
+#: src/language/data-io/get.c:602 src/language/data-io/print.c:185
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:634
+#: src/language/data-io/get.c:635
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:659
+#: src/language/data-io/get.c:660
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:666
+#: src/language/data-io/get.c:667
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:679
+#: src/language/data-io/get.c:680
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:709
+#: src/language/data-io/get.c:710
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:886
+#: src/language/data-io/get.c:887
msgid "The active file may not be specified more than once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:894
+#: src/language/data-io/get.c:895
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:901
+#: src/language/data-io/get.c:902
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:937
+#: src/language/data-io/get.c:938
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:957
+#: src/language/data-io/get.c:958
msgid "BY may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:977
+#: src/language/data-io/get.c:978
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:991
+#: src/language/data-io/get.c:992
msgid "FIRST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1005
+#: src/language/data-io/get.c:1006
msgid "LAST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1046
+#: src/language/data-io/get.c:1047
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1051
+#: src/language/data-io/get.c:1052
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1079
+#: src/language/data-io/get.c:1080
#, c-format
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1533
+#: src/language/data-io/get.c:1534
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:135
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:148
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:386
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:384
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:360
+#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:361
msgid "No variables specified."
msgstr ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:216
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:217
msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:231
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:232
msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:292
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:293
msgid "in FORMAT subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:303
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:304
msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:310
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:311
msgid "in SPLIT subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:320
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:321
msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:354
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:355
#, c-format
msgid "Split variable %s is already another type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:369
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:370
msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:388
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:389
#, c-format
msgid "Factor variable %s is already another type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:403
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:404
msgid "CELLS subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:409
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:428
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:410
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:429
msgid "expecting positive integer"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:422
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:423
msgid "N subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:443
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:444
msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:463
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:464
msgid "Nested parentheses not allowed."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:473
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:474
msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:478
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:479
msgid "Empty parentheses not allowed."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:491
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:499
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:492
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:500
msgid "in CONTENTS subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:506
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:507
#, c-format
msgid "Content multiply specified for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:523
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:524
msgid "Missing right parenthesis."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:543
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:544
msgid "Missing VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:549
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:550
msgid ""
"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:559
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:560
msgid ""
"Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
"the data and factors are present."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:567
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:568
msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:620
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:621
msgid "No continuous variables specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:838
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:839
msgid "Scope of string exceeds line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:899
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:900
#, c-format
msgid "End of line expected %s while reading %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1090
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1091
#, c-format
msgid "expecting value for %s %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1255
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1256
#, c-format
msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1264
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1265
#, c-format
msgid "Expecting value %g for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1305
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1782
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1306
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1783
#, c-format
msgid "Syntax error expecting factor value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1314
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1315
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1558
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1559
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1687
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1688
#, c-format
msgid ""
"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
"will be output for this content."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1724
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1725
#, c-format
msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1729
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1730
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1749
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1750
#, c-format
msgid "Syntax error %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1900
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1901
#, c-format
msgid "Duplicate specification for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1912
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1913
#, c-format
msgid "Too many rows of matrix data for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1958
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1959
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:370 src/language/data-io/print.c:387
+#: src/language/data-io/print.c:371 src/language/data-io/print.c:388
#, c-format
msgid "%g is not a valid column location."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:381
+#: src/language/data-io/print.c:382
#, c-format
msgid "Column location expected following `%d-'."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:392
+#: src/language/data-io/print.c:393
#, c-format
msgid ""
"%d-%ld is not a valid column range. The second column must be greater than "
"or equal to the first."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:493
+#: src/language/data-io/print.c:494
#, c-format
msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:513
+#: src/language/data-io/print.c:514
#, c-format
msgid ""
"%s is not of the same type as %s. To specify variables of different types "
"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:543
+#: src/language/data-io/print.c:544
msgid ""
"The ending column for a field must not be less than the starting column."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:615
+#: src/language/data-io/print.c:616
#, c-format
msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:692
+#: src/language/data-io/print.c:693
msgid ""
"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
"given."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:844
+#: src/language/data-io/print.c:845
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:848
+#: src/language/data-io/print.c:849
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:1081
+#: src/language/data-io/print.c:1082
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:1084
+#: src/language/data-io/print.c:1085
#, c-format
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
msgstr ""
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/formats.c:90
+#: src/language/dictionary/formats.c:91
msgid "`(' expected after variable list"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:69
-#: src/language/dictionary/numeric.c:140
+#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:70
+#: src/language/dictionary/numeric.c:141
msgid "`)' expected after output format."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:446
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
+#: src/language/stats/aggregate.c:447
msgid "expecting `('"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:73
#, c-format
msgid ""
"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
"a single list."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:112
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
#, c-format
msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:131
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:132
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:95
msgid ""
"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117
msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140
msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150
msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162
msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180
msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193
msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:201
msgid ""
"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
"subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:209
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
"d)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:217
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:310
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:62
+#: src/language/dictionary/numeric.c:63
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:163
-#: src/language/dictionary/vector.c:161
+#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:164
+#: src/language/dictionary/vector.c:162
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:133
+#: src/language/dictionary/numeric.c:134
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
msgid ""
"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
msgid "`(' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
msgid "`)' expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
#, c-format
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:522
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
#: src/language/stats/frequencies.q:1301
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
msgid "Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
msgid "No label."
msgstr "Kein Kennsatz."
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
msgid "Created:"
msgstr "Gemacht:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
msgid "Endian:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
msgid "Big."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
msgid "Little."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
msgid "Variables:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
msgid "Cases:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
msgid "System File."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
msgid "Not weighted."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
#, c-format
msgid "Compression %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:382
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:203
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
msgid "The active file does not have a file label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:206
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
msgid "File label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:268
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
msgid "No variables to display."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:287
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:456
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:463
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:466
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:478
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:594
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
#, c-format
msgid ""
"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:589
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:589
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:603
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:603
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
#, c-format
msgid "Value label `%g' is not integer."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:180
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:181
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
msgid "String expected for variable label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:57
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#: src/language/dictionary/vector.c:73
#, c-format
msgid "Vector name %s is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:78
+#: src/language/dictionary/vector.c:79
#, c-format
msgid "There is already a vector with name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:99
+#: src/language/dictionary/vector.c:100
msgid ""
"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:133
+#: src/language/dictionary/vector.c:134
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:147
+#: src/language/dictionary/vector.c:148
#, c-format
msgid "%s%d is too long for a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:186
+#: src/language/dictionary/vector.c:187
msgid ""
"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
"the long form or the short form of VECTOR."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:50
+#: src/language/dictionary/weight.c:51
msgid "The weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:55
+#: src/language/dictionary/weight.c:56
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:253
+#: src/language/expressions/parse.c:254
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:265
+#: src/language/expressions/parse.c:266
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:406
+#: src/language/expressions/parse.c:407
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:611
+#: src/language/expressions/parse.c:612
msgid ""
"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:710
+#: src/language/expressions/parse.c:711
msgid ""
"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:775
+#: src/language/expressions/parse.c:776
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:817
+#: src/language/expressions/parse.c:818
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:845 src/language/stats/aggregate.c:502
+#: src/language/expressions/parse.c:846 src/language/stats/aggregate.c:503
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:852
+#: src/language/expressions/parse.c:853
msgid "in expression"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1028
+#: src/language/expressions/parse.c:1029
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1037
+#: src/language/expressions/parse.c:1038
#, c-format
msgid "%s must have even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1040
+#: src/language/expressions/parse.c:1041
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1050
+#: src/language/expressions/parse.c:1051
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1059
+#: src/language/expressions/parse.c:1060
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1065
+#: src/language/expressions/parse.c:1066
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1119
+#: src/language/expressions/parse.c:1120
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1124
+#: src/language/expressions/parse.c:1125
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1126
+#: src/language/expressions/parse.c:1127
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1156
+#: src/language/expressions/parse.c:1157
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1198
+#: src/language/expressions/parse.c:1199
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1218
+#: src/language/expressions/parse.c:1219
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1221 src/ui/terminal/command-line.c:126
+#: src/language/expressions/parse.c:1222 src/ui/terminal/command-line.c:126
#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1226
+#: src/language/expressions/parse.c:1227
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:51
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:53
msgid "expecting variable name"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:61
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
#, c-format
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:149
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:151
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:152
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:154
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:156
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:158
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:159
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:161
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:164
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:166
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:273
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:275
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:282
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:284
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:353
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:355
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:396
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:398
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:418
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:420
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:423
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:425
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:211
+#: src/language/stats/aggregate.c:212
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:240
+#: src/language/stats/aggregate.c:241
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:245
+#: src/language/stats/aggregate.c:246
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:415
+#: src/language/stats/aggregate.c:416
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:431
+#: src/language/stats/aggregate.c:432
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:483
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
#, c-format
msgid "Missing argument %d to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:492
+#: src/language/stats/aggregate.c:493
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:514
+#: src/language/stats/aggregate.c:515
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:530
+#: src/language/stats/aggregate.c:531
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:597
+#: src/language/stats/aggregate.c:598
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
"contains the aggregate variables and the break variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:135
+#: src/language/stats/autorecode.c:136
#, c-format
msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:163
+#: src/language/stats/autorecode.c:164
#, c-format
msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:170
+#: src/language/stats/autorecode.c:171
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:269
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:278
+#: src/language/stats/crosstabs.q:279
msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:334
+#: src/language/stats/crosstabs.q:335
msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:344
+#: src/language/stats/crosstabs.q:345
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:411
+#: src/language/stats/crosstabs.q:412
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:448
+#: src/language/stats/crosstabs.q:449
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814
+#: src/language/stats/crosstabs.q:815
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:934
+#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/examine.q:934
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/examine.q:868
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:868
#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:869
#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/crosstabs.q:1022
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1742 src/language/stats/examine.q:870
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/crosstabs.q:1023
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1743 src/language/stats/examine.q:870
#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
#: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:946
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:946
#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
#: src/language/stats/t-test.q:687 src/language/stats/t-test.q:710
#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1370
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:949
#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
#: src/language/stats/frequencies.q:1181
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/crosstabs.q:1139
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1181
#: src/language/stats/examine.q:1380
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/oneway.q:290
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:290
#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
#: src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:989
#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:990
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:990
#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/language/stats/crosstabs.q:2048
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 src/language/stats/crosstabs.q:2049
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2108
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2081
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2084
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2091
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2092
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2095
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2126
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140 src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2141 src/language/stats/crosstabs.q:2142
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1485
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1485
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
#: src/language/stats/t-test.q:834 src/language/stats/t-test.q:1171
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:107
+#: src/language/stats/descriptives.c:108
msgid "S E Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.q:127
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1565
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1565
#: src/language/stats/frequencies.q:128
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1672
#: src/language/stats/frequencies.q:129
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111
+#: src/language/stats/descriptives.c:112
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1652
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1652
#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:113
+#: src/language/stats/descriptives.c:114
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1613
#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1590
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1590
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1601
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1601
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/frequencies.q:136
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:342
+#: src/language/stats/descriptives.c:343
#, c-format
msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:444
+#: src/language/stats/descriptives.c:445
msgid "expecting statistic name: reverting to default"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:516
+#: src/language/stats/descriptives.c:517
msgid ""
"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:547
+#: src/language/stats/descriptives.c:548
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:552
+#: src/language/stats/descriptives.c:553
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:553
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:671 src/language/stats/descriptives.c:677
+#: src/language/stats/descriptives.c:672 src/language/stats/descriptives.c:678
msgid "Z-score of "
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:896
+#: src/language/stats/descriptives.c:897
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:897
+#: src/language/stats/descriptives.c:898
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:924
+#: src/language/stats/descriptives.c:925
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:98
+#: src/language/stats/flip.c:99
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:240
+#: src/language/stats/flip.c:241
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:256
+#: src/language/stats/flip.c:257
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:293
+#: src/language/stats/flip.c:294
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:304 src/language/stats/flip.c:370
+#: src/language/stats/flip.c:305 src/language/stats/flip.c:371
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:417
+#: src/language/stats/flip.c:418
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:424
+#: src/language/stats/flip.c:425
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:436
+#: src/language/stats/flip.c:437
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:460
+#: src/language/stats/flip.c:461
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:468
+#: src/language/stats/flip.c:469
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:479
+#: src/language/stats/flip.c:480
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:487
+#: src/language/stats/flip.c:488
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:535
+#: src/language/stats/flip.c:536
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:538
+#: src/language/stats/flip.c:539
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1121
+#: src/language/stats/regression.q:1122
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:98
msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:103
msgid "`)' expected."
msgstr ""
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/count.c:124
+#: src/language/xforms/count.c:125
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:245
+#: src/language/xforms/recode.c:246
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:265
+#: src/language/xforms/recode.c:266
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:383
+#: src/language/xforms/recode.c:384
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:430
+#: src/language/xforms/recode.c:431
#, c-format
msgid ""
"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:446
+#: src/language/xforms/recode.c:447
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:461
+#: src/language/xforms/recode.c:462
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:474
+#: src/language/xforms/recode.c:475
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:100
+#: src/language/xforms/select-if.c:101
msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:115
+#: src/language/xforms/select-if.c:116
msgid "The filter variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:121
+#: src/language/xforms/select-if.c:122
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/libpspp/hash.c:582
+#: src/libpspp/hash.c:601
#, c-format
msgid "hash table:"
msgstr ""
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2660 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2660
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2679 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2679
msgid "Descending"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
-msgid "Var"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
-msgid "Criteria"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-24 17:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: src/data/sys-file-reader.c:1412 src/data/sys-file-reader.c:1413
#: src/data/variable.c:41 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:477 src/language/xforms/recode.c:478
msgid "numeric"
msgstr ""
#: src/data/variable.c:41 src/data/variable.c:49
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:476 src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:477 src/language/xforms/recode.c:478
msgid "string"
msgstr ""
msgid "DEC Kanji"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:843 src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/data/sys-file-reader.c:843 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:171
+#: src/language/command.c:183
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:176
+#: src/language/command.c:188
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:427
+#: src/language/command.c:442
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:441
+#: src/language/command.c:456
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:563
+#: src/language/command.c:582
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:565
+#: src/language/command.c:584
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:567
+#: src/language/command.c:586
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:569
+#: src/language/command.c:588
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:574
+#: src/language/command.c:593
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:576
+#: src/language/command.c:595
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:580
+#: src/language/command.c:599
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:585
+#: src/language/command.c:604
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:606
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:810
+#: src/language/command.c:683 src/language/command.c:814
#: src/language/utilities/permissions.c:102
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:691
+#: src/language/command.c:695
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:741
+#: src/language/command.c:745
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:783
+#: src/language/command.c:787
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:792 src/language/data-io/matrix-data.c:537
-#: src/language/data-io/print.c:340 src/language/data-io/print.c:1041
-#: src/language/dictionary/vector.c:199 src/language/lexer/lexer.c:452
-#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
+#: src/language/command.c:796 src/language/data-io/matrix-data.c:538
+#: src/language/data-io/print.c:341 src/language/data-io/print.c:1042
+#: src/language/dictionary/vector.c:200 src/language/lexer/lexer.c:452
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:62
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:831
+#: src/language/command.c:835
msgid "No operating system support for this command."
msgstr ""
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:140
+#: src/language/control/repeat.c:141
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:146
+#: src/language/control/repeat.c:147
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:192
+#: src/language/control/repeat.c:193
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
"specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:389
+#: src/language/control/repeat.c:390
#, c-format
msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:425
+#: src/language/control/repeat.c:426
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:444
+#: src/language/control/repeat.c:445
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:152
+#: src/language/data-io/data-list.c:153
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:187
+#: src/language/data-io/data-list.c:188
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:336 src/language/data-io/print.c:301
+#: src/language/data-io/data-list.c:337 src/language/data-io/print.c:302
#, c-format
msgid ""
"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d. Data "
"fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:365
+#: src/language/data-io/data-list.c:366
msgid ""
"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:376
+#: src/language/data-io/data-list.c:377
msgid "At least one variable must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:381 src/language/data-io/print.c:333
+#: src/language/data-io/data-list.c:382 src/language/data-io/print.c:334
msgid ""
"Variables are specified on records that should not exist according to "
"RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:414 src/language/data-io/data-list.c:428
-#: src/language/data-io/print.c:525 src/language/data-io/print.c:538
+#: src/language/data-io/data-list.c:415 src/language/data-io/data-list.c:429
+#: src/language/data-io/print.c:526 src/language/data-io/print.c:539
msgid "Column positions for fields must be positive."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:433
+#: src/language/data-io/data-list.c:434
msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:447
+#: src/language/data-io/data-list.c:448
#, c-format
msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:467 src/language/data-io/print.c:566
+#: src/language/data-io/data-list.c:468 src/language/data-io/print.c:567
msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:482 src/language/data-io/print.c:582
+#: src/language/data-io/data-list.c:483 src/language/data-io/print.c:583
msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:496 src/language/data-io/print.c:595
+#: src/language/data-io/data-list.c:497 src/language/data-io/print.c:596
#, c-format
msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:541 src/language/data-io/data-list.c:637
-#: src/language/data-io/data-list.c:842
+#: src/language/data-io/data-list.c:542 src/language/data-io/data-list.c:638
+#: src/language/data-io/data-list.c:843
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:546
+#: src/language/data-io/data-list.c:547
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:553
+#: src/language/data-io/data-list.c:554
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:628
+#: src/language/data-io/data-list.c:629
msgid ""
"The number of format specifications exceeds the given number of variable "
"names."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:738 src/language/data-io/print.c:771
+#: src/language/data-io/data-list.c:739 src/language/data-io/print.c:772
msgid ""
"There aren't enough format specifications to match the number of variable "
"names given."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:765 src/language/data-io/data-list.c:880
-#: src/language/data-io/print.c:802 src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:377
-#: src/language/stats/descriptives.c:893
+#: src/language/data-io/data-list.c:766 src/language/data-io/data-list.c:881
+#: src/language/data-io/print.c:803 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
+#: src/language/stats/descriptives.c:894
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:766 src/language/data-io/print.c:803
+#: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:804
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:767 src/language/data-io/print.c:804
+#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/print.c:805
#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:768 src/language/data-io/data-list.c:881
-#: src/language/data-io/print.c:805
+#: src/language/data-io/data-list.c:769 src/language/data-io/data-list.c:882
+#: src/language/data-io/print.c:806
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:783
+#: src/language/data-io/data-list.c:784
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:896
+#: src/language/data-io/data-list.c:897
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:942
+#: src/language/data-io/data-list.c:943
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:1026
+#: src/language/data-io/data-list.c:1027
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:1074
+#: src/language/data-io/data-list.c:1075
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:1110
+#: src/language/data-io/data-list.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:113
+#: src/language/data-io/get.c:114
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:355 src/language/data-io/get.c:369
-#: src/language/data-io/get.c:394
+#: src/language/data-io/get.c:356 src/language/data-io/get.c:370
+#: src/language/data-io/get.c:395
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:601 src/language/data-io/print.c:184
+#: src/language/data-io/get.c:602 src/language/data-io/print.c:185
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:634
+#: src/language/data-io/get.c:635
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:659
+#: src/language/data-io/get.c:660
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:666
+#: src/language/data-io/get.c:667
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:679
+#: src/language/data-io/get.c:680
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:709
+#: src/language/data-io/get.c:710
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:886
+#: src/language/data-io/get.c:887
msgid "The active file may not be specified more than once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:894
+#: src/language/data-io/get.c:895
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:901
+#: src/language/data-io/get.c:902
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:937
+#: src/language/data-io/get.c:938
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:957
+#: src/language/data-io/get.c:958
msgid "BY may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:977
+#: src/language/data-io/get.c:978
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:991
+#: src/language/data-io/get.c:992
msgid "FIRST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1005
+#: src/language/data-io/get.c:1006
msgid "LAST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1046
+#: src/language/data-io/get.c:1047
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1051
+#: src/language/data-io/get.c:1052
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1079
+#: src/language/data-io/get.c:1080
#, c-format
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1533
+#: src/language/data-io/get.c:1534
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:135
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:148
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:386
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:384
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:360
+#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:361
msgid "No variables specified."
msgstr ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:216
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:217
msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:231
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:232
msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:292
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:293
msgid "in FORMAT subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:303
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:304
msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:310
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:311
msgid "in SPLIT subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:320
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:321
msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:354
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:355
#, c-format
msgid "Split variable %s is already another type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:369
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:370
msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:388
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:389
#, c-format
msgid "Factor variable %s is already another type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:403
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:404
msgid "CELLS subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:409
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:428
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:410
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:429
msgid "expecting positive integer"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:422
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:423
msgid "N subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:443
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:444
msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:463
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:464
msgid "Nested parentheses not allowed."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:473
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:474
msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:478
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:479
msgid "Empty parentheses not allowed."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:491
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:499
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:492
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:500
msgid "in CONTENTS subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:506
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:507
#, c-format
msgid "Content multiply specified for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:523
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:524
msgid "Missing right parenthesis."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:543
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:544
msgid "Missing VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:549
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:550
msgid ""
"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:559
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:560
msgid ""
"Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
"the data and factors are present."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:567
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:568
msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:620
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:621
msgid "No continuous variables specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:838
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:839
msgid "Scope of string exceeds line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:899
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:900
#, c-format
msgid "End of line expected %s while reading %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1090
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1091
#, c-format
msgid "expecting value for %s %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1255
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1256
#, c-format
msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1264
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1265
#, c-format
msgid "Expecting value %g for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1305
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1782
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1306
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1783
#, c-format
msgid "Syntax error expecting factor value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1314
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1315
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1558
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1559
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1687
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1688
#, c-format
msgid ""
"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
"will be output for this content."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1724
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1725
#, c-format
msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1729
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1730
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1749
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1750
#, c-format
msgid "Syntax error %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1900
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1901
#, c-format
msgid "Duplicate specification for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1912
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1913
#, c-format
msgid "Too many rows of matrix data for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1958
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1959
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:370 src/language/data-io/print.c:387
+#: src/language/data-io/print.c:371 src/language/data-io/print.c:388
#, c-format
msgid "%g is not a valid column location."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:381
+#: src/language/data-io/print.c:382
#, c-format
msgid "Column location expected following `%d-'."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:392
+#: src/language/data-io/print.c:393
#, c-format
msgid ""
"%d-%ld is not a valid column range. The second column must be greater than "
"or equal to the first."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:493
+#: src/language/data-io/print.c:494
#, c-format
msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:513
+#: src/language/data-io/print.c:514
#, c-format
msgid ""
"%s is not of the same type as %s. To specify variables of different types "
"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:543
+#: src/language/data-io/print.c:544
msgid ""
"The ending column for a field must not be less than the starting column."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:615
+#: src/language/data-io/print.c:616
#, c-format
msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:692
+#: src/language/data-io/print.c:693
msgid ""
"The number of format specifications exceeds the number of variable names "
"given."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:844
+#: src/language/data-io/print.c:845
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:848
+#: src/language/data-io/print.c:849
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:1081
+#: src/language/data-io/print.c:1082
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:1084
+#: src/language/data-io/print.c:1085
#, c-format
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
msgstr ""
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/formats.c:90
+#: src/language/dictionary/formats.c:91
msgid "`(' expected after variable list"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:69
-#: src/language/dictionary/numeric.c:140
+#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:70
+#: src/language/dictionary/numeric.c:141
msgid "`)' expected after output format."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:446
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
+#: src/language/stats/aggregate.c:447
msgid "expecting `('"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:73
#, c-format
msgid ""
"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
"a single list."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:112
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
#, c-format
msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:131
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:132
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:95
msgid ""
"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117
msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140
msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150
msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162
msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180
msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193
msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:201
msgid ""
"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
"subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:209
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
"d)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:217
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:310
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:62
+#: src/language/dictionary/numeric.c:63
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:163
-#: src/language/dictionary/vector.c:161
+#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:164
+#: src/language/dictionary/vector.c:162
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:133
+#: src/language/dictionary/numeric.c:134
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
msgid ""
"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
msgid "`(' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
msgid "`)' expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
#, c-format
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:522
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
#: src/language/stats/frequencies.q:1301
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:384
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
msgid "No label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
msgid "Endian:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
msgid "Big."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
msgid "Little."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
msgid "Variables:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
msgid "Cases:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
msgid "System File."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
msgid "Not weighted."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
#, c-format
msgid "Compression %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:382
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:203
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
msgid "The active file does not have a file label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:206
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
msgid "File label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:268
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
msgid "No variables to display."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:287
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:456
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:463
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:466
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:478
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:594
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:121
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
#, c-format
msgid ""
"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:589
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:589
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:603
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:603
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:170
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
#, c-format
msgid "Value label `%g' is not integer."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:180
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:181
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
msgid "String expected for variable label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:57
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#: src/language/dictionary/vector.c:73
#, c-format
msgid "Vector name %s is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:78
+#: src/language/dictionary/vector.c:79
#, c-format
msgid "There is already a vector with name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:99
+#: src/language/dictionary/vector.c:100
msgid ""
"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:133
+#: src/language/dictionary/vector.c:134
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:147
+#: src/language/dictionary/vector.c:148
#, c-format
msgid "%s%d is too long for a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:186
+#: src/language/dictionary/vector.c:187
msgid ""
"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
"the long form or the short form of VECTOR."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:50
+#: src/language/dictionary/weight.c:51
msgid "The weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:55
+#: src/language/dictionary/weight.c:56
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:253
+#: src/language/expressions/parse.c:254
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:265
+#: src/language/expressions/parse.c:266
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:406
+#: src/language/expressions/parse.c:407
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:611
+#: src/language/expressions/parse.c:612
msgid ""
"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:710
+#: src/language/expressions/parse.c:711
msgid ""
"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:775
+#: src/language/expressions/parse.c:776
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:817
+#: src/language/expressions/parse.c:818
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:845 src/language/stats/aggregate.c:502
+#: src/language/expressions/parse.c:846 src/language/stats/aggregate.c:503
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:852
+#: src/language/expressions/parse.c:853
msgid "in expression"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1028
+#: src/language/expressions/parse.c:1029
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1037
+#: src/language/expressions/parse.c:1038
#, c-format
msgid "%s must have even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1040
+#: src/language/expressions/parse.c:1041
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1050
+#: src/language/expressions/parse.c:1051
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1059
+#: src/language/expressions/parse.c:1060
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1065
+#: src/language/expressions/parse.c:1066
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1119
+#: src/language/expressions/parse.c:1120
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1124
+#: src/language/expressions/parse.c:1125
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1126
+#: src/language/expressions/parse.c:1127
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1156
+#: src/language/expressions/parse.c:1157
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1198
+#: src/language/expressions/parse.c:1199
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1218
+#: src/language/expressions/parse.c:1219
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1221 src/ui/terminal/command-line.c:126
+#: src/language/expressions/parse.c:1222 src/ui/terminal/command-line.c:126
#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1226
+#: src/language/expressions/parse.c:1227
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:51
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:53
msgid "expecting variable name"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:61
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
#, c-format
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:149
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:151
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:152
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:154
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:156
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:158
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:159
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:161
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:164
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:166
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:273
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:275
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:282
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:284
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:353
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:355
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:396
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:398
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:418
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:420
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:423
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:425
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:211
+#: src/language/stats/aggregate.c:212
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:240
+#: src/language/stats/aggregate.c:241
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:245
+#: src/language/stats/aggregate.c:246
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:415
+#: src/language/stats/aggregate.c:416
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:431
+#: src/language/stats/aggregate.c:432
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:483
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
#, c-format
msgid "Missing argument %d to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:492
+#: src/language/stats/aggregate.c:493
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:514
+#: src/language/stats/aggregate.c:515
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:530
+#: src/language/stats/aggregate.c:531
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:597
+#: src/language/stats/aggregate.c:598
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
"contains the aggregate variables and the break variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:135
+#: src/language/stats/autorecode.c:136
#, c-format
msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:163
+#: src/language/stats/autorecode.c:164
#, c-format
msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:170
+#: src/language/stats/autorecode.c:171
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:269
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:278
+#: src/language/stats/crosstabs.q:279
msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:334
+#: src/language/stats/crosstabs.q:335
msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:344
+#: src/language/stats/crosstabs.q:345
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:411
+#: src/language/stats/crosstabs.q:412
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:448
+#: src/language/stats/crosstabs.q:449
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814
+#: src/language/stats/crosstabs.q:815
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816 src/language/stats/examine.q:934
+#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/examine.q:934
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817 src/language/stats/examine.q:868
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:868
#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:869
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:869
#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/crosstabs.q:1022
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1742 src/language/stats/examine.q:870
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/crosstabs.q:1023
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1743 src/language/stats/examine.q:870
#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
#: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:946
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:946
#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
#: src/language/stats/t-test.q:687 src/language/stats/t-test.q:710
#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1370
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:949
#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
#: src/language/stats/frequencies.q:1181
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1072
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 src/language/stats/crosstabs.q:1139
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1181
#: src/language/stats/examine.q:1380
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/oneway.q:290
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:290
#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
#: src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:989
#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:990
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:990
#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/language/stats/crosstabs.q:2048
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 src/language/stats/crosstabs.q:2049
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2108
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2081
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2084
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2091
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2092
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2095
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2126
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2140
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140 src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2141 src/language/stats/crosstabs.q:2142
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1485
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1485
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
#: src/language/stats/t-test.q:834 src/language/stats/t-test.q:1171
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:107
+#: src/language/stats/descriptives.c:108
msgid "S E Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.q:127
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1565
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1565
#: src/language/stats/frequencies.q:128
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1672
#: src/language/stats/frequencies.q:129
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111
+#: src/language/stats/descriptives.c:112
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1652
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1652
#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:113
+#: src/language/stats/descriptives.c:114
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1613
#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1590
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1590
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1601
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1601
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/frequencies.q:136
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:342
+#: src/language/stats/descriptives.c:343
#, c-format
msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:444
+#: src/language/stats/descriptives.c:445
msgid "expecting statistic name: reverting to default"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:516
+#: src/language/stats/descriptives.c:517
msgid ""
"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:547
+#: src/language/stats/descriptives.c:548
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:552
+#: src/language/stats/descriptives.c:553
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:553
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:671 src/language/stats/descriptives.c:677
+#: src/language/stats/descriptives.c:672 src/language/stats/descriptives.c:678
msgid "Z-score of "
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:896
+#: src/language/stats/descriptives.c:897
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:897
+#: src/language/stats/descriptives.c:898
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:924
+#: src/language/stats/descriptives.c:925
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:98
+#: src/language/stats/flip.c:99
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:240
+#: src/language/stats/flip.c:241
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:256
+#: src/language/stats/flip.c:257
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:293
+#: src/language/stats/flip.c:294
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:304 src/language/stats/flip.c:370
+#: src/language/stats/flip.c:305 src/language/stats/flip.c:371
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:417
+#: src/language/stats/flip.c:418
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:424
+#: src/language/stats/flip.c:425
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:436
+#: src/language/stats/flip.c:437
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:460
+#: src/language/stats/flip.c:461
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:468
+#: src/language/stats/flip.c:469
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:479
+#: src/language/stats/flip.c:480
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:487
+#: src/language/stats/flip.c:488
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:535
+#: src/language/stats/flip.c:536
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:538
+#: src/language/stats/flip.c:539
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1121
+#: src/language/stats/regression.q:1122
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:98
msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:103
msgid "`)' expected."
msgstr ""
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/count.c:124
+#: src/language/xforms/count.c:125
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:245
+#: src/language/xforms/recode.c:246
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:265
+#: src/language/xforms/recode.c:266
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:383
+#: src/language/xforms/recode.c:384
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:430
+#: src/language/xforms/recode.c:431
#, c-format
msgid ""
"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:446
+#: src/language/xforms/recode.c:447
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:461
+#: src/language/xforms/recode.c:462
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:474
+#: src/language/xforms/recode.c:475
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:100
+#: src/language/xforms/select-if.c:101
msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:115
+#: src/language/xforms/select-if.c:116
msgid "The filter variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:121
+#: src/language/xforms/select-if.c:122
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/libpspp/hash.c:582
+#: src/libpspp/hash.c:601
#, c-format
msgid "hash table:"
msgstr ""
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2660 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2660
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2679 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2679
msgid "Descending"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
-msgid "Var"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
-msgid "Criteria"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Name"
msgstr ""
+Mon Jul 3 09:36:42 WST 2006 John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
+
+ * i18n.c: Made character conversion tolerant of failure to create the
+ necessary iconv structs.
+
Sat Jul 1 15:32:54 2006 Ben Pfaff <blp@gnu.org>
* automake.mk: (src_libpspp_libpspp_a_SOURCES) Add new files.
#include <xalloc.h>
#include <assert.h>
#include <stdlib.h>
+#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <iconv.h>
#include <errno.h>
#include "i18n.h"
#include <localcharset.h>
+#include "xstrndup.h"
static char *locale = 0;
static iconv_t convertor[n_CONV];
+
+/* A wrapper around iconv_open */
+static iconv_t
+create_iconv (const char* tocode, const char* fromcode)
+{
+ iconv_t conv = iconv_open (tocode, fromcode);
+
+ /* I don't think it's safe to translate this string or to use messaging
+ as the convertors have not yet been set up */
+ if ( (iconv_t) -1 == conv)
+ {
+ const int err = errno;
+ fprintf (stderr,
+ "Warning: cannot create a convertor for \"%s\" to \"%s\": %s\n",
+ fromcode, tocode, strerror (err));
+ }
+
+ return conv;
+}
+
/* Return a string based on TEXT converted according to HOW.
If length is not -1, then it must be the number of bytes in TEXT.
The returned string must be freed when no longer required.
assert(how < n_CONV);
+ if (convertor[how] == (iconv_t) -1)
+ return xstrndup (text, length);
+
for ( outbufferlength = 1 ; outbufferlength != 0; outbufferlength <<= 1 )
if ( outbufferlength > length)
break;
setlocale(LC_CTYPE, current_locale);
iconv_close(convertor[CONV_PSPP_TO_UTF8]);
- convertor[CONV_PSPP_TO_UTF8] = iconv_open("UTF-8", charset);
+ convertor[CONV_PSPP_TO_UTF8] = create_iconv ("UTF-8", charset);
iconv_close(convertor[CONV_SYSTEM_TO_PSPP]);
- convertor[CONV_SYSTEM_TO_PSPP] = iconv_open(charset, current_charset);
+ convertor[CONV_SYSTEM_TO_PSPP] = create_iconv (charset, current_charset);
}
void
setlocale(LC_CTYPE, locale);
charset = locale_charset();
- convertor[CONV_PSPP_TO_UTF8] = iconv_open("UTF-8", charset);
- convertor[CONV_SYSTEM_TO_PSPP] = iconv_open(charset, charset);
+ convertor[CONV_PSPP_TO_UTF8] = create_iconv ("UTF-8", charset);
+ convertor[CONV_SYSTEM_TO_PSPP] = create_iconv (charset, charset);
}
locale = 0;
for(i = 0 ; i < n_CONV; ++i )
- iconv_close(convertor[i]);
+ {
+ if ( (iconv_t) -1 == convertor[i] )
+ continue;
+ iconv_close(convertor[i]);
+ }
}
+
* Resizing of string variables.
-* Goto Variable / Goto Case.
+* Goto Variable.
* Widen columns in var sheet as necessary to accomodate non-english translations.