msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-01 08:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-08 08:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgstr ""
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143 src/ui/gui/psppire.glade:2148
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2148
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire.glade:2221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2221
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:196
+#: src/language/command.c:206
#, c-format
msgid "%s is unimplemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:201
+#: src/language/command.c:212
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:206
+#: src/language/command.c:218
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:460
+#: src/language/command.c:246
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:487
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:474
+#: src/language/command.c:501
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:601
+#: src/language/command.c:628
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:603
+#: src/language/command.c:630
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:605
+#: src/language/command.c:632
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:607
+#: src/language/command.c:634
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:612
+#: src/language/command.c:639
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:614
+#: src/language/command.c:641
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:618
+#: src/language/command.c:645
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:650
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:625
+#: src/language/command.c:652
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:704 src/language/command.c:812
+#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839
#: src/language/utilities/permissions.c:98
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:716
+#: src/language/command.c:743
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:766
+#: src/language/command.c:793
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:781
+#: src/language/command.c:808
msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:820
msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:799
+#: src/language/command.c:826
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:173
+#: src/language/control/repeat.c:171
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:178
+#: src/language/control/repeat.c:176
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:224
+#: src/language/control/repeat.c:222
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
"were specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:336
+#: src/language/control/repeat.c:334
msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:438
+#: src/language/control/repeat.c:436
msgid "Ranges may only have integer bounds"
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:447
+#: src/language/control/repeat.c:445
#, c-format
msgid "%g TO %g is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:482
+#: src/language/control/repeat.c:480
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:501
+#: src/language/control/repeat.c:499
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:471
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1165
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1207
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1190 src/language/stats/crosstabs.q:1212
#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060
#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:615
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:629
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635
msgid "expecting integer"
msgstr ""
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:277
+#: src/language/lexer/lexer.c:283
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:381
+#: src/language/lexer/lexer.c:387
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:383
+#: src/language/lexer/lexer.c:389
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:419
+#: src/language/lexer/lexer.c:425
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:427
+#: src/language/lexer/lexer.c:433
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:456
+#: src/language/lexer/lexer.c:462
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:459
+#: src/language/lexer/lexer.c:465
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:584 src/language/lexer/lexer.c:601
+#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:642
+#: src/language/lexer/lexer.c:648
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:654
+#: src/language/lexer/lexer.c:660
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1048
+#: src/language/lexer/lexer.c:1054
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1053
+#: src/language/lexer/lexer.c:1059
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1058
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1068
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
#, c-format
msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1097
+#: src/language/lexer/lexer.c:1103
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1131
+#: src/language/lexer/lexer.c:1137
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1185
+#: src/language/lexer/lexer.c:1191
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1193
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1206
+#: src/language/lexer/lexer.c:1212
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222
-#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:845
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1045 src/language/stats/crosstabs.q:1768
+#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:850
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1050 src/language/stats/crosstabs.q:1773
#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
#: src/language/stats/regression.q:320
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1204
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1209
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:855
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:860
#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392
#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1139
+#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1144
#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983
#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:278
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:288
msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:359
+#: src/language/stats/crosstabs.q:364
msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:369
+#: src/language/stats/crosstabs.q:374
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:436
+#: src/language/stats/crosstabs.q:441
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:474
+#: src/language/stats/crosstabs.q:479
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:840
+#: src/language/stats/crosstabs.q:845
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:847 src/language/stats/examine.q:974
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/crosstabs.q:848 src/language/stats/examine.q:908
#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:909
+#: src/language/stats/crosstabs.q:849 src/language/stats/examine.q:909
#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:989
#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1097
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1098
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1099
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1100
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1105
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1106
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1107
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1108
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 src/language/stats/crosstabs.q:1164
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1205
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1189 src/language/stats/crosstabs.q:1210
#: src/language/stats/examine.q:1421
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1150
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1208
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1171 src/language/stats/crosstabs.q:1213
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1209
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1172 src/language/stats/crosstabs.q:1214
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1173 src/language/stats/crosstabs.q:1215
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1188
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1191 src/language/stats/t-test.q:987
#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1192 src/language/stats/t-test.q:988
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2236
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1211 src/ui/gui/psppire.glade:2236
#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1960
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1965
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1961
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1966
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1962
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1967
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1963
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1968
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1964
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1969
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006 src/language/stats/crosstabs.q:2076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2022 src/language/stats/crosstabs.q:2151
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2023 src/language/stats/crosstabs.q:2152
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2019
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2024
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2020
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2026
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2027
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2028
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2029
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2038
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2108
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2111
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2119
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2158
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2159
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2160
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/language/stats/crosstabs.q:2169
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:47 src/language/utilities/insert.c:138
-msgid "expecting file name"
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/include.c:63 src/language/utilities/insert.c:149
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/insert.c:60
+#: src/language/utilities/include.c:91
msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/insert.c:77
+#: src/language/utilities/include.c:108
msgid "Expecting YES or NO after CD."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/insert.c:94
+#: src/language/utilities/include.c:125
msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/insert.c:101
+#: src/language/utilities/include.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected token: `%s'."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+#: src/language/utilities/include.c:177
+msgid "expecting file name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:189
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
#: src/language/utilities/permissions.c:73
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:154
+#: src/ui/gui/data-editor.c:155
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:395
+#: src/ui/gui/data-editor.c:417
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:418
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:414 src/ui/gui/data-editor.c:431
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1704 src/ui/gui/data-editor.c:1757
+#: src/ui/gui/data-editor.c:436 src/ui/gui/data-editor.c:453
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1716 src/ui/gui/data-editor.c:1769
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:415
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:432
+#: src/ui/gui/data-editor.c:454
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:1701
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:654
+#: src/ui/gui/data-editor.c:468 src/ui/gui/data-editor.c:1713
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:140 src/ui/gui/data-editor.glade:646
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+#: src/ui/gui/data-editor.c:469
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:465 src/ui/gui/data-editor.c:1754
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:642
+#: src/ui/gui/data-editor.c:487 src/ui/gui/data-editor.c:1766
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:634
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:466
+#: src/ui/gui/data-editor.c:488
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:486
+#: src/ui/gui/data-editor.c:508
#, fuzzy
msgid "Goto Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:487
+#: src/ui/gui/data-editor.c:509
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:506
+#: src/ui/gui/data-editor.c:528
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:507
+#: src/ui/gui/data-editor.c:529
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516 src/ui/gui/data-editor.glade:323
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538 src/ui/gui/data-editor.glade:315
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517
+#: src/ui/gui/data-editor.c:539
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:528
+#: src/ui/gui/data-editor.c:550
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:529
+#: src/ui/gui/data-editor.c:551
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:539
+#: src/ui/gui/data-editor.c:561
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:540
+#: src/ui/gui/data-editor.c:562
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:360
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:570 src/ui/gui/data-editor.glade:352
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:689
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:549
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:558
+#: src/ui/gui/data-editor.c:580
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:559
+#: src/ui/gui/data-editor.c:581
#, fuzzy
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:567
+#: src/ui/gui/data-editor.c:589
#, fuzzy
msgid "Data File Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:568
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:267
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:601
+#: src/ui/gui/data-editor.c:598 src/ui/gui/data-editor.glade:289
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:593
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599
#, fuzzy
msgid "Jump to Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:972
+#: src/ui/gui/data-editor.c:994
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1179
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1201
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1188
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1210
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1213
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1226
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1248
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1244
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1266
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1257
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1279
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1280 src/ui/gui/data-editor.c:1511
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1302 src/ui/gui/data-editor.c:1536
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:504
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1281
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1303
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1289 src/ui/gui/data-editor.c:1396
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:522
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1311 src/ui/gui/data-editor.c:1418
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:514
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1290 src/ui/gui/data-editor.c:1300
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1312 src/ui/gui/data-editor.c:1322
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1299
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1321
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1308
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1330
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1309
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1404 src/ui/gui/data-editor.c:1519
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 src/ui/gui/data-editor.c:1544
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1410 src/ui/gui/data-editor.c:1525
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1550
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1416 src/ui/gui/data-editor.c:1531
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1438 src/ui/gui/data-editor.c:1556
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1424
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1446
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1429
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1451
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1694
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1706
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1709
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:300 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
#, fuzzy
msgid "_Data"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:148
#, fuzzy
-msgid "Paste _Variables"
-msgstr "Variableansicht"
+msgid "Insert Cases"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:156 src/ui/gui/data-editor.glade:583
+msgid "Go To Case"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:175
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:197
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:183
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:205
#, fuzzy
msgid "_Clear Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:218
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:229
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:214
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:236
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:243
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:255
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:262
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/data-editor.glade:717
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 src/ui/gui/data-editor.glade:1579
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 src/ui/gui/data-editor.glade:709
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1393 src/ui/gui/data-editor.glade:1571
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:282
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
-#, fuzzy
-msgid "Insert Cases"
-msgstr "_Stecken"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:591
-msgid "Go To Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:307
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:323
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:674
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:344 src/ui/gui/data-editor.glade:666
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:379
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:371
msgid "_Transform"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:381
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:390
#, fuzzy
msgid "Ran_k Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:412
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:404
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:426
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:418
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:436
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:428
#, fuzzy
msgid "_Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:437
#, fuzzy
msgid "Data File _Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:456 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:448 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
msgid "_Minimise All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:474 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:480 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:524
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:542
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:534
msgid "Recall"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:553
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:571
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:563
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:622
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:614
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:720
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:810
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:802
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:837
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:829
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:886
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:878
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:903
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:936
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:928
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:962
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:954
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:988
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:980
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1010
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1045 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1068 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1060 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1083
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1075
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1098 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1105 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1128
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1120
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1220
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1226
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1218
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1239
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1231
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1325
msgid "Decimal Places:"
msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1491
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1512
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1643
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1635
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1661
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1653
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1714
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1706
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1755
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1747
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1802
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794
msgid "_No missing values"
msgstr "_Kein Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1811
msgid "_Discrete missing values"
msgstr "_Diskret Lösewerten"
msgid "Save Syntax"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
#, fuzzy
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
msgid "Open Syntax"
msgstr ""
msgid "%s --- PSPP Output"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/terminal/command-line.c:223
+#: src/ui/terminal/command-line.c:230
#, c-format
msgid ""
"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/command-line.c:258
+#: src/ui/terminal/command-line.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste _Variables"
+#~ msgstr "Variableansicht"
+
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Unbetitelt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-01 08:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-08 08:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143 src/ui/gui/psppire.glade:2148
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2148
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr ""
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire.glade:2221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2221
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:196
+#: src/language/command.c:206
#, c-format
msgid "%s is unimplemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:201
+#: src/language/command.c:212
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:206
+#: src/language/command.c:218
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:460
+#: src/language/command.c:246
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:487
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:474
+#: src/language/command.c:501
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:601
+#: src/language/command.c:628
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:603
+#: src/language/command.c:630
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:605
+#: src/language/command.c:632
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:607
+#: src/language/command.c:634
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:612
+#: src/language/command.c:639
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:614
+#: src/language/command.c:641
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:618
+#: src/language/command.c:645
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:650
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:625
+#: src/language/command.c:652
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:704 src/language/command.c:812
+#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839
#: src/language/utilities/permissions.c:98
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:716
+#: src/language/command.c:743
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:766
+#: src/language/command.c:793
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:781
+#: src/language/command.c:808
msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:820
msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:799
+#: src/language/command.c:826
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:173
+#: src/language/control/repeat.c:171
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:178
+#: src/language/control/repeat.c:176
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:224
+#: src/language/control/repeat.c:222
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
"were specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:336
+#: src/language/control/repeat.c:334
msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:438
+#: src/language/control/repeat.c:436
msgid "Ranges may only have integer bounds"
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:447
+#: src/language/control/repeat.c:445
#, c-format
msgid "%g TO %g is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:482
+#: src/language/control/repeat.c:480
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:501
+#: src/language/control/repeat.c:499
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:471
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1165
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1207
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1190 src/language/stats/crosstabs.q:1212
#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060
#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:615
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:629
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635
msgid "expecting integer"
msgstr ""
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:277
+#: src/language/lexer/lexer.c:283
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:381
+#: src/language/lexer/lexer.c:387
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:383
+#: src/language/lexer/lexer.c:389
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:419
+#: src/language/lexer/lexer.c:425
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:427
+#: src/language/lexer/lexer.c:433
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:456
+#: src/language/lexer/lexer.c:462
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:459
+#: src/language/lexer/lexer.c:465
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:584 src/language/lexer/lexer.c:601
+#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:642
+#: src/language/lexer/lexer.c:648
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:654
+#: src/language/lexer/lexer.c:660
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1048
+#: src/language/lexer/lexer.c:1054
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1053
+#: src/language/lexer/lexer.c:1059
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1058
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1068
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
#, c-format
msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1097
+#: src/language/lexer/lexer.c:1103
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1131
+#: src/language/lexer/lexer.c:1137
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1185
+#: src/language/lexer/lexer.c:1191
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1193
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1206
+#: src/language/lexer/lexer.c:1212
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222
-#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:845
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1045 src/language/stats/crosstabs.q:1768
+#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:850
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1050 src/language/stats/crosstabs.q:1773
#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
#: src/language/stats/regression.q:320
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1204
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1209
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:855
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:860
#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392
#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1139
+#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1144
#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983
#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:278
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:288
msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:359
+#: src/language/stats/crosstabs.q:364
msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:369
+#: src/language/stats/crosstabs.q:374
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:436
+#: src/language/stats/crosstabs.q:441
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:474
+#: src/language/stats/crosstabs.q:479
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:840
+#: src/language/stats/crosstabs.q:845
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:847 src/language/stats/examine.q:974
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/crosstabs.q:848 src/language/stats/examine.q:908
#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:909
+#: src/language/stats/crosstabs.q:849 src/language/stats/examine.q:909
#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:989
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:989
#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1097
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1098
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1099
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1100
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1105
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1106
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1107
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1108
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 src/language/stats/crosstabs.q:1164
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1205
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1189 src/language/stats/crosstabs.q:1210
#: src/language/stats/examine.q:1421
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1150
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1208
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1171 src/language/stats/crosstabs.q:1213
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1209
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1172 src/language/stats/crosstabs.q:1214
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1173 src/language/stats/crosstabs.q:1215
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1188
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1191 src/language/stats/t-test.q:987
#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1192 src/language/stats/t-test.q:988
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2236
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1211 src/ui/gui/psppire.glade:2236
#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1960
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1965
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1961
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1966
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1962
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1967
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1963
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1968
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1964
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1969
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006 src/language/stats/crosstabs.q:2076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2022 src/language/stats/crosstabs.q:2151
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2023 src/language/stats/crosstabs.q:2152
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2019
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2024
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2020
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2026
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2027
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2028
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2029
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2038
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2108
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2111
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2119
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2158
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2159
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2160
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/language/stats/crosstabs.q:2169
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:47 src/language/utilities/insert.c:138
-msgid "expecting file name"
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/include.c:63 src/language/utilities/insert.c:149
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/insert.c:60
+#: src/language/utilities/include.c:91
msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/insert.c:77
+#: src/language/utilities/include.c:108
msgid "Expecting YES or NO after CD."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/insert.c:94
+#: src/language/utilities/include.c:125
msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/insert.c:101
+#: src/language/utilities/include.c:132
#, c-format
msgid "Unexpected token: `%s'."
msgstr ""
+#: src/language/utilities/include.c:177
+msgid "expecting file name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:189
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
#: src/language/utilities/permissions.c:73
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:154
+#: src/ui/gui/data-editor.c:155
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:395
+#: src/ui/gui/data-editor.c:417
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:418
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:414 src/ui/gui/data-editor.c:431
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1704 src/ui/gui/data-editor.c:1757
+#: src/ui/gui/data-editor.c:436 src/ui/gui/data-editor.c:453
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1716 src/ui/gui/data-editor.c:1769
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:415
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:432
+#: src/ui/gui/data-editor.c:454
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:1701
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:654
+#: src/ui/gui/data-editor.c:468 src/ui/gui/data-editor.c:1713
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:140 src/ui/gui/data-editor.glade:646
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+#: src/ui/gui/data-editor.c:469
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:465 src/ui/gui/data-editor.c:1754
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:642
+#: src/ui/gui/data-editor.c:487 src/ui/gui/data-editor.c:1766
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:634
msgid "Insert Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:466
+#: src/ui/gui/data-editor.c:488
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:486
+#: src/ui/gui/data-editor.c:508
msgid "Goto Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:487
+#: src/ui/gui/data-editor.c:509
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:506
+#: src/ui/gui/data-editor.c:528
msgid "Weights"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:507
+#: src/ui/gui/data-editor.c:529
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516 src/ui/gui/data-editor.glade:323
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538 src/ui/gui/data-editor.glade:315
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517
+#: src/ui/gui/data-editor.c:539
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:528
+#: src/ui/gui/data-editor.c:550
msgid "Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:529
+#: src/ui/gui/data-editor.c:551
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:539
+#: src/ui/gui/data-editor.c:561
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:540
+#: src/ui/gui/data-editor.c:562
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:360
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:570 src/ui/gui/data-editor.glade:352
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:689
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:549
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:558
+#: src/ui/gui/data-editor.c:580
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:559
+#: src/ui/gui/data-editor.c:581
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:567
+#: src/ui/gui/data-editor.c:589
msgid "Data File Comments"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:568
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:267
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:601
+#: src/ui/gui/data-editor.c:598 src/ui/gui/data-editor.glade:289
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:593
msgid "Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599
msgid "Jump to Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:972
+#: src/ui/gui/data-editor.c:994
msgid "Font Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1179
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1201
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1188
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1210
msgid "Split by "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1213
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1226
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1248
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1244
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1266
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1257
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1279
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1280 src/ui/gui/data-editor.c:1511
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1302 src/ui/gui/data-editor.c:1536
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:504
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1281
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1303
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1289 src/ui/gui/data-editor.c:1396
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:522
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1311 src/ui/gui/data-editor.c:1418
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:514
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1290 src/ui/gui/data-editor.c:1300
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1312 src/ui/gui/data-editor.c:1322
msgid "Save data to file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1299
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1321
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1308
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1330
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1309
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1404 src/ui/gui/data-editor.c:1519
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 src/ui/gui/data-editor.c:1544
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1410 src/ui/gui/data-editor.c:1525
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1550
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1416 src/ui/gui/data-editor.c:1531
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1438 src/ui/gui/data-editor.c:1556
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1424
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1446
msgid "System File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1429
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1451
msgid "Portable File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1694
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1706
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1709
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:300 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
msgid "_Data"
msgstr ""
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
-msgid "Paste _Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:148
+msgid "Insert Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:175
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:156 src/ui/gui/data-editor.glade:583
+msgid "Go To Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:197
msgid "Cl_ear Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:183
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:205
msgid "_Clear Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:218
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:229
msgid "_View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:214
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:236
msgid "Status Bar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:243
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:255
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:262
msgid "Grid Lines"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/data-editor.glade:717
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 src/ui/gui/data-editor.glade:1579
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 src/ui/gui/data-editor.glade:709
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1393 src/ui/gui/data-editor.glade:1571
msgid "Value Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:282
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
-msgid "Insert Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:591
-msgid "Go To Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:307
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:323
msgid "Merge Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:674
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:344 src/ui/gui/data-editor.glade:666
msgid "Split File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:379
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:371
msgid "_Transform"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:381
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:390
msgid "Ran_k Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:412
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:404
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:426
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:418
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:436
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:428
msgid "_Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:437
msgid "Data File _Comments"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:456 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:448 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
msgid "_Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
msgid "_Minimise All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:474 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:480 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
msgid "_About"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:524
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:542
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:534
msgid "Recall"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:553
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:571
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:563
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:622
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:614
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:720
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:810
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:802
msgid "Data View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:837
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:829
msgid "Variable View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:886
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:878
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:903
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:936
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:928
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:962
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:954
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:988
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:980
msgid "Split File Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1010
msgid "Variable Type"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1045 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Comma"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1068 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1060 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Dot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1083
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1075
msgid "Scientific notation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1098 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1105 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Dollar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1128
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1120
msgid "Custom currency"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1220
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212
msgid "positive"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1226
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1218
msgid "negative"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1239
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1231
msgid "Sample"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1325
msgid "Decimal Places:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1491
msgid "Value Label:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1512
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1643
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1635
msgid "Missing Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1661
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1653
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677
msgid "_Low:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1714
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1706
msgid "_High:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1755
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1747
msgid "Di_screte value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1802
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794
msgid "_No missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1811
msgid "_Discrete missing values"
msgstr ""
msgid "Save Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
msgid "Open Syntax"
msgstr ""
msgid "%s --- PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/command-line.c:223
+#: src/ui/terminal/command-line.c:230
#, c-format
msgid ""
"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/command-line.c:258
+#: src/ui/terminal/command-line.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"