msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-20 10:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-26 14:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:159
+#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:172
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:539
-#: src/language/data-io/print-space.c:76 src/language/dictionary/vector.c:201
-#: src/language/lexer/lexer.c:453 src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
+#: src/language/lexer/lexer.c:448 src/language/stats/autorecode.c:154
#: src/language/xforms/select-if.c:62
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
msgstr ""
-#: src/language/control/do-if.c:175
+#: src/language/control/do-if.c:180
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:141
+#: src/language/control/repeat.c:144
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:147
+#: src/language/control/repeat.c:150
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:193
+#: src/language/control/repeat.c:196
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
"specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:390
+#: src/language/control/repeat.c:393
#, c-format
msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:426
+#: src/language/control/repeat.c:429
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:445
+#: src/language/control/repeat.c:448
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:162
+#: src/language/data-io/data-list.c:165
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:197
+#: src/language/data-io/data-list.c:200
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:337 src/language/data-io/data-list.c:472
+#: src/language/data-io/data-list.c:340 src/language/data-io/data-list.c:475
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:344
+#: src/language/data-io/data-list.c:347
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:351
+#: src/language/data-io/data-list.c:354
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:372
+#: src/language/data-io/data-list.c:375
msgid "At least one variable must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:379
+#: src/language/data-io/data-list.c:382
msgid ""
"Variables are specified on records that should not exist according to "
"RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:404 src/language/data-io/data-list.c:504
-#: src/language/data-io/print.c:370 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:507
+#: src/language/data-io/print.c:374 src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
-#: src/language/stats/descriptives.c:897
+#: src/language/stats/descriptives.c:902
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:405 src/language/data-io/print.c:371
+#: src/language/data-io/data-list.c:408 src/language/data-io/print.c:375
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:406 src/language/data-io/print.c:372
+#: src/language/data-io/data-list.c:409 src/language/data-io/print.c:376
#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:505
-#: src/language/data-io/print.c:373
+#: src/language/data-io/data-list.c:410 src/language/data-io/data-list.c:508
+#: src/language/data-io/print.c:377
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:423
+#: src/language/data-io/data-list.c:426
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:518
+#: src/language/data-io/data-list.c:521
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:564
+#: src/language/data-io/data-list.c:567
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:649
+#: src/language/data-io/data-list.c:652
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:698
+#: src/language/data-io/data-list.c:701
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:734
+#: src/language/data-io/data-list.c:737
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:359 src/language/data-io/get.c:373
-#: src/language/data-io/get.c:398
+#: src/language/data-io/get.c:360 src/language/data-io/get.c:374
+#: src/language/data-io/get.c:399
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:607 src/language/data-io/print.c:174
+#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:176
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:640
+#: src/language/data-io/get.c:641
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:665
+#: src/language/data-io/get.c:666
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:672
+#: src/language/data-io/get.c:673
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:685
+#: src/language/data-io/get.c:686
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:715
+#: src/language/data-io/get.c:716
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:892
+#: src/language/data-io/get.c:893
msgid "The active file may not be specified more than once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:900
+#: src/language/data-io/get.c:901
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:907
+#: src/language/data-io/get.c:908
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:943
+#: src/language/data-io/get.c:944
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:963
+#: src/language/data-io/get.c:964
msgid "BY may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:983
+#: src/language/data-io/get.c:984
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:997
+#: src/language/data-io/get.c:998
msgid "FIRST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1011
+#: src/language/data-io/get.c:1012
msgid "LAST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:1053
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1057
+#: src/language/data-io/get.c:1058
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1085
+#: src/language/data-io/get.c:1086
#, c-format
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1541
+#: src/language/data-io/get.c:1544
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:362
+#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:366
msgid "No variables specified."
msgstr ""
msgid "End of line expected %s while reading %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1091
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1093
#, c-format
msgid "expecting value for %s %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1256
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1258
#, c-format
msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1265
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1267
#, c-format
msgid "Expecting value %g for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1306
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1784
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1308
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1791
#, c-format
msgid "Syntax error expecting factor value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1315
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1317
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1560
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1566
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1689
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1695
#, c-format
msgid ""
"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
"will be output for this content."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1726
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1733
#, c-format
msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1731
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1738
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1751
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
#, c-format
msgid "Syntax error %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1902
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1909
#, c-format
msgid "Duplicate specification for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1914
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1921
#, c-format
msgid "Too many rows of matrix data for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1958
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1965
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
msgstr ""
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:248
+#: src/language/data-io/print.c:252
#, c-format
msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/print.c:406
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/print.c:410
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:117
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:120
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
#, c-format
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
+#: src/language/stats/aggregate.c:454
msgid "expecting `('"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
-#: src/language/dictionary/vector.c:163
+#: src/language/dictionary/vector.c:165
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 src/language/stats/crosstabs.q:1143
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1185
-#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
-#: src/language/stats/frequencies.q:1301
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/examine.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1179
+#: src/language/stats/frequencies.q:1303
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Label"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:590
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:585
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:604
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:599
msgid "expecting integer"
msgstr ""
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:74
+#: src/language/dictionary/vector.c:76
#, c-format
msgid "Vector name %s is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:80
+#: src/language/dictionary/vector.c:82
#, c-format
msgid "There is already a vector with name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:101
+#: src/language/dictionary/vector.c:103
msgid ""
"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:135
+#: src/language/dictionary/vector.c:137
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:149
+#: src/language/dictionary/vector.c:151
#, c-format
msgid "%s%d is too long for a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:188
+#: src/language/dictionary/vector.c:190
msgid ""
"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
"the long form or the short form of VECTOR."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:51
+#: src/language/dictionary/weight.c:52
msgid "The weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:56
+#: src/language/dictionary/weight.c:57
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:148
+#: src/language/expressions/evaluate.c:158
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:256
+#: src/language/expressions/parse.c:257
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:268
+#: src/language/expressions/parse.c:269
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:409
+#: src/language/expressions/parse.c:410
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:614
+#: src/language/expressions/parse.c:615
msgid ""
"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:713
+#: src/language/expressions/parse.c:714
msgid ""
"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:778
+#: src/language/expressions/parse.c:779
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:826
+#: src/language/expressions/parse.c:827
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:854 src/language/stats/aggregate.c:506
+#: src/language/expressions/parse.c:855 src/language/stats/aggregate.c:510
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:861
+#: src/language/expressions/parse.c:862
msgid "in expression"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1037
+#: src/language/expressions/parse.c:1038
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1046
+#: src/language/expressions/parse.c:1047
#, c-format
msgid "%s must have even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1049
+#: src/language/expressions/parse.c:1050
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1059
+#: src/language/expressions/parse.c:1060
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1068
+#: src/language/expressions/parse.c:1069
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1074
+#: src/language/expressions/parse.c:1075
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1128
+#: src/language/expressions/parse.c:1129
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1133
+#: src/language/expressions/parse.c:1134
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1135
+#: src/language/expressions/parse.c:1136
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1165
+#: src/language/expressions/parse.c:1166
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1207
+#: src/language/expressions/parse.c:1208
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1227
+#: src/language/expressions/parse.c:1228
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1230 src/ui/terminal/command-line.c:127
+#: src/language/expressions/parse.c:1231 src/ui/terminal/command-line.c:127
#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1236
+#: src/language/expressions/parse.c:1237
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:264
+#: src/language/lexer/lexer.c:259
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:368
+#: src/language/lexer/lexer.c:363
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:370
+#: src/language/lexer/lexer.c:365
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:401
+#: src/language/lexer/lexer.c:396
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:409
+#: src/language/lexer/lexer.c:404
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:438
+#: src/language/lexer/lexer.c:433
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:441
+#: src/language/lexer/lexer.c:436
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:559 src/language/lexer/lexer.c:576
+#: src/language/lexer/lexer.c:554 src/language/lexer/lexer.c:571
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:618
+#: src/language/lexer/lexer.c:613
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:632
+#: src/language/lexer/lexer.c:627
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:862
-msgid "<ERROR>"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:1008
+#: src/language/lexer/lexer.c:1003
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1013
+#: src/language/lexer/lexer.c:1008
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1018
+#: src/language/lexer/lexer.c:1013
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1028
+#: src/language/lexer/lexer.c:1023
#, c-format
msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1057
+#: src/language/lexer/lexer.c:1052
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1088
+#: src/language/lexer/lexer.c:1083
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1142
+#: src/language/lexer/lexer.c:1137
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1150
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1163
+#: src/language/lexer/lexer.c:1158
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1178
+#: src/language/lexer/lexer.c:1173
msgid ""
"Sorry, literal strings may not contain null characters. Replacing with "
"spaces."
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:164
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:177
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:167
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:171
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:184
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:294
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:284
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:303
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:293
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:376
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:366
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:419
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:409
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:441
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:431
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:446
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:212
+#: src/language/stats/aggregate.c:216
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:241
+#: src/language/stats/aggregate.c:245
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:246
+#: src/language/stats/aggregate.c:250
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:419
+#: src/language/stats/aggregate.c:423
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:435
+#: src/language/stats/aggregate.c:439
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:487
+#: src/language/stats/aggregate.c:491
#, c-format
msgid "Missing argument %d to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:496
+#: src/language/stats/aggregate.c:500
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:518
+#: src/language/stats/aggregate.c:522
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:534
+#: src/language/stats/aggregate.c:538
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:601
+#: src/language/stats/aggregate.c:605
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:934
+#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:937
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:868
-#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:871
+#: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:869
-#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:872
+#: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/crosstabs.q:1025
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1745 src/language/stats/examine.q:870
-#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
-#: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/crosstabs.q:1027
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/examine.q:873
+#: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:315
+#: src/language/stats/oneway.q:479 src/language/stats/regression.q:315
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:946
-#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
-#: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/crosstabs.q:834 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
+#: src/language/stats/t-test.q:838 src/language/stats/t-test.q:1373
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:833 src/language/stats/examine.q:949
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:835 src/language/stats/examine.q:952
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
+#: src/language/stats/frequencies.q:1183
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/crosstabs.q:1142
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1380
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/examine.q:1383
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/oneway.q:290
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
-#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1178
-#: src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 src/language/stats/oneway.q:288
+#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1180
+#: src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/t-test.q:990
-#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:992
+#: src/language/stats/t-test.q:1177 src/language/stats/t-test.q:1275
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/t-test.q:991
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1274
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:993
+#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1276
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/language/stats/crosstabs.q:2048
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980 src/language/stats/crosstabs.q:2050
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2109
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2082
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2085
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2091
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2093
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2096
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2127
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2141
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140 src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2142 src/language/stats/crosstabs.q:2143
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1485
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
-#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1488
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
+#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1174
msgid "Mean"
msgstr ""
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1565
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1568
#: src/language/stats/frequencies.q:128
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1675
#: src/language/stats/frequencies.q:129
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1652
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1655
#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1616
#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1593
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:414
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1601
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
+#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1604
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:415
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#: src/language/stats/descriptives.c:348
#, c-format
msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:446
+#: src/language/stats/descriptives.c:450
msgid "expecting statistic name: reverting to default"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:518
+#: src/language/stats/descriptives.c:522
msgid ""
"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:550
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:555
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:556
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:674 src/language/stats/descriptives.c:680
+#: src/language/stats/descriptives.c:678 src/language/stats/descriptives.c:684
msgid "Z-score of "
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:900
+#: src/language/stats/descriptives.c:905
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:901
+#: src/language/stats/descriptives.c:906
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:928
+#: src/language/stats/descriptives.c:933
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:485 src/language/stats/examine.q:497
+#: src/language/stats/examine.q:486 src/language/stats/examine.q:499
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:928
+#: src/language/stats/examine.q:931
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1134
+#: src/language/stats/examine.q:1137
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1150
+#: src/language/stats/examine.q:1153
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1235
+#: src/language/stats/examine.q:1238
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1240
+#: src/language/stats/examine.q:1243
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1381 src/language/stats/oneway.q:406
-#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/examine.q:1384 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:212
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1383 src/language/stats/oneway.q:420
+#: src/language/stats/examine.q:1386 src/language/stats/oneway.q:418
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1503 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/examine.q:1506 src/language/stats/oneway.q:409
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:413
+#: src/language/stats/examine.q:1512 src/language/stats/oneway.q:411
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1520 src/language/stats/oneway.q:414
+#: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:412
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1532
+#: src/language/stats/examine.q:1535
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/frequencies.q:125
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
-#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
-#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/t-test.q:692 src/language/stats/t-test.q:715
+#: src/language/stats/t-test.q:839 src/language/stats/t-test.q:1175
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1625
+#: src/language/stats/examine.q:1628
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1777
+#: src/language/stats/examine.q:1780
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1802
+#: src/language/stats/examine.q:1805
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1844
+#: src/language/stats/examine.q:1847
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1851
+#: src/language/stats/examine.q:1848 src/language/stats/examine.q:1854
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1849
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1849
+#: src/language/stats/examine.q:1852
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1852
+#: src/language/stats/examine.q:1855
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
-#: src/language/stats/frequencies.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:1974 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/frequencies.q:1564
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2118
+#: src/language/stats/examine.q:2121
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:100
+#: src/language/stats/flip.c:101
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:242
+#: src/language/stats/flip.c:243
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:258
+#: src/language/stats/flip.c:259
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:295
+#: src/language/stats/flip.c:296
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:306 src/language/stats/flip.c:372
+#: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:373
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:419
+#: src/language/stats/flip.c:420
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:426
+#: src/language/stats/flip.c:427
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:438
+#: src/language/stats/flip.c:439
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:462
+#: src/language/stats/flip.c:463
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:470
+#: src/language/stats/flip.c:471
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:481
+#: src/language/stats/flip.c:482
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:489
+#: src/language/stats/flip.c:490
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:537
+#: src/language/stats/flip.c:538
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:540
+#: src/language/stats/flip.c:541
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/stats/frequencies.q:832
msgid ""
"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:843
+#: src/language/stats/frequencies.q:845
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:849
+#: src/language/stats/frequencies.q:851
#, c-format
msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:922
+#: src/language/stats/frequencies.q:924
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:934
+#: src/language/stats/frequencies.q:936
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:941
+#: src/language/stats/frequencies.q:943
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1269
-#: src/language/stats/frequencies.q:1270 src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:1271
+#: src/language/stats/frequencies.q:1272 src/language/stats/frequencies.q:1306
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/output/charts/plot-hist.c:129
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1201
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1302
+#: src/language/stats/frequencies.q:1304
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1303 src/language/stats/frequencies.q:1305
+#: src/language/stats/frequencies.q:1305 src/language/stats/frequencies.q:1307
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1524
+#: src/language/stats/frequencies.q:1526
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/means.q:104
+#: src/language/stats/means.q:103
msgid "Missing required subcommand TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/means.q:138
+#: src/language/stats/means.q:137
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:254
+#: src/language/stats/oneway.q:253
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:307
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:309
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
-#: src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/oneway.q:290 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/t-test.q:985
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:293 src/language/stats/oneway.q:547
-#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:315
+#: src/language/stats/oneway.q:313
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:316
+#: src/language/stats/oneway.q:314
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:363 src/language/stats/regression.q:336
+#: src/language/stats/oneway.q:361 src/language/stats/regression.q:337
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:542
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/oneway.q:543
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:546
+#: src/language/stats/oneway.q:544
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:550
+#: src/language/stats/oneway.q:548
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:620
+#: src/language/stats/oneway.q:618
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:622 src/language/stats/oneway.q:689
+#: src/language/stats/oneway.q:620 src/language/stats/oneway.q:687
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:687
+#: src/language/stats/oneway.q:685
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:690
+#: src/language/stats/oneway.q:688
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
-#: src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1179
+#: src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1179 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/t-test.q:1181 src/language/stats/t-test.q:1273
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:738
+#: src/language/stats/oneway.q:736
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:742
+#: src/language/stats/oneway.q:740
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:221
+#: src/language/stats/rank.q:222
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:226
+#: src/language/stats/rank.q:227
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:718
+#: src/language/stats/rank.q:723
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:818
+#: src/language/stats/rank.q:823
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:842
+#: src/language/stats/rank.q:847
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:853
+#: src/language/stats/rank.q:858
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:867
+#: src/language/stats/rank.q:872
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:877
+#: src/language/stats/rank.q:882
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:890
+#: src/language/stats/rank.q:895
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:982
+#: src/language/stats/rank.q:987
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:987
+#: src/language/stats/rank.q:992
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:165
+#: src/language/stats/regression.q:166
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:167
msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:168
msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:169
msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:173
+#: src/language/stats/regression.q:174
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:210
+#: src/language/stats/regression.q:211
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/regression.q:213
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:215
+#: src/language/stats/regression.q:216
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:275
+#: src/language/stats/regression.q:276
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/regression.q:313
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/regression.q:314
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:391
+#: src/language/stats/regression.q:392
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:393
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:407
+#: src/language/stats/regression.q:408
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1131
+#: src/language/stats/regression.q:1140
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
msgid "`)' expected."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:278
+#: src/language/stats/t-test.q:280
msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:296
+#: src/language/stats/t-test.q:298
msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:334
+#: src/language/stats/t-test.q:336
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:385
+#: src/language/stats/t-test.q:387
#, c-format
msgid "Long string variable %s is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:405 src/language/stats/t-test.q:420
+#: src/language/stats/t-test.q:407 src/language/stats/t-test.q:422
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:492
+#: src/language/stats/t-test.q:494
#, c-format
msgid ""
"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
"match the number following (%d)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:509
+#: src/language/stats/t-test.q:511
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:686
+#: src/language/stats/t-test.q:688
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
-#: src/language/stats/t-test.q:838
+#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
+#: src/language/stats/t-test.q:840
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:709
+#: src/language/stats/t-test.q:711
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:832
+#: src/language/stats/t-test.q:834
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:854 src/language/stats/t-test.q:1198
-#: src/language/stats/t-test.q:1388
+#: src/language/stats/t-test.q:856 src/language/stats/t-test.q:1200
+#: src/language/stats/t-test.q:1390
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:971
+#: src/language/stats/t-test.q:973
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:979
+#: src/language/stats/t-test.q:981
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:983
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1373
+#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1375
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1274
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/t-test.q:991
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:994 src/language/stats/t-test.q:1169
-#: src/language/stats/t-test.q:1264
+#: src/language/stats/t-test.q:996 src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/t-test.q:1266
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1049
+#: src/language/stats/t-test.q:1051
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1101
+#: src/language/stats/t-test.q:1103
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1161
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1162
+#: src/language/stats/t-test.q:1164
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1174
+#: src/language/stats/t-test.q:1176
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1253
+#: src/language/stats/t-test.q:1255
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1258
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1368
+#: src/language/stats/t-test.q:1370
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1372
+#: src/language/stats/t-test.q:1374
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1391
+#: src/language/stats/t-test.q:1393
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/tests/moments-test.c:49
+#: src/language/tests/moments-test.c:50
msgid "expecting weight value"
msgstr ""
msgid "%s: `.' expected after string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:140
+#: src/language/utilities/title.c:141
#, c-format
msgid "Document entered %s by %s:"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:144 src/language/xforms/compute.c:191
+#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:192
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:198
+#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:199
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:333
+#: src/language/xforms/compute.c:336
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:433
+#: src/language/xforms/recode.c:434
#, c-format
msgid ""
"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:101
+#: src/language/xforms/select-if.c:102
msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:116
+#: src/language/xforms/select-if.c:117
msgid "The filter variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:122
+#: src/language/xforms/select-if.c:123
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/math/sort.c:440
+#: src/math/sort.c:436
#, c-format
msgid ""
"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:831
+#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:830
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:259
+#: src/output/output.c:258
msgid "using default output driver configuration"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:289
+#: src/output/output.c:288
msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:297
+#: src/output/output.c:296
#, c-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:309
+#: src/output/output.c:308
#, c-format
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:331
+#: src/output/output.c:330
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:340
+#: src/output/output.c:339
#, c-format
msgid "error closing \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:348
+#: src/output/output.c:347
msgid "no active output drivers"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:351
+#: src/output/output.c:350
msgid "error reading device definition file"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:468
+#: src/output/output.c:467
#, c-format
msgid ""
"Driver classes:\n"
"\t"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:500
+#: src/output/output.c:499
#, c-format
msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:516
+#: src/output/output.c:515
#, c-format
msgid ""
"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:586
+#: src/output/output.c:585
#, c-format
msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:634
+#: src/output/output.c:633
#, c-format
msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:685
+#: src/output/output.c:684
#, c-format
msgid "unknown output driver class `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:700
+#: src/output/output.c:699
#, c-format
msgid "unknown device type `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:717
+#: src/output/output.c:716
#, c-format
msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:763
+#: src/output/output.c:762
msgid "driver definition line missing driver name or class name"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:909
+#: src/output/output.c:908
#, c-format
msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:924
+#: src/output/output.c:923
#, c-format
msgid "bad dimension \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:950
+#: src/output/output.c:949
#, c-format
msgid "`x' expected in paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:960
+#: src/output/output.c:959
#, c-format
msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1004
+#: src/output/output.c:1003
msgid "paper size name cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1022
+#: src/output/output.c:1021
msgid "cannot find `papersize' configuration file"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1029
+#: src/output/output.c:1028
#, c-format
msgid "error opening \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1040
+#: src/output/output.c:1039
#, c-format
msgid "error reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1066
+#: src/output/output.c:1065
msgid "syntax error in paper size definition"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1078
+#: src/output/output.c:1077
msgid "error reading paper size definition file"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:164
+#: src/output/postscript.c:163
#, c-format
msgid "opening PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:202
+#: src/output/postscript.c:201
#, c-format
msgid ""
"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:250
+#: src/output/postscript.c:249
#, c-format
msgid "closing PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:310
+#: src/output/postscript.c:309
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:326
+#: src/output/postscript.c:325
#, c-format
msgid ""
"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:338
+#: src/output/postscript.c:337
#, c-format
msgid "boolean value expected for %s"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:351
+#: src/output/postscript.c:350
#, c-format
msgid "positive integer value required for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:356
+#: src/output/postscript.c:355
#, c-format
msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:388
+#: src/output/postscript.c:387
#, c-format
msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1181
+#: src/output/postscript.c:1180
#, c-format
msgid "\"%s\": bad font specification"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1189
+#: src/output/postscript.c:1188
#, c-format
msgid "could not find AFM file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1203
+#: src/output/postscript.c:1202
#, c-format
msgid "could not find font \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1212
+#: src/output/postscript.c:1211
#, c-format
msgid "could not find encoding \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1312
+#: src/output/postscript.c:1311
#, c-format
msgid "cannot open font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1353
+#: src/output/postscript.c:1352
#, c-format
msgid "reading font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1375
+#: src/output/postscript.c:1374
#, c-format
msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1404
+#: src/output/postscript.c:1403
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:111
+#: src/ui/terminal/main.c:114
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-20 10:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-26 14:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:159
+#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:172
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:539
-#: src/language/data-io/print-space.c:76 src/language/dictionary/vector.c:201
-#: src/language/lexer/lexer.c:453 src/language/stats/autorecode.c:154
+#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:203
+#: src/language/lexer/lexer.c:448 src/language/stats/autorecode.c:154
#: src/language/xforms/select-if.c:62
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
msgstr ""
-#: src/language/control/do-if.c:175
+#: src/language/control/do-if.c:180
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:141
+#: src/language/control/repeat.c:144
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:147
+#: src/language/control/repeat.c:150
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:193
+#: src/language/control/repeat.c:196
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
"specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:390
+#: src/language/control/repeat.c:393
#, c-format
msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:426
+#: src/language/control/repeat.c:429
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:445
+#: src/language/control/repeat.c:448
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:162
+#: src/language/data-io/data-list.c:165
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:197
+#: src/language/data-io/data-list.c:200
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:337 src/language/data-io/data-list.c:472
+#: src/language/data-io/data-list.c:340 src/language/data-io/data-list.c:475
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:344
+#: src/language/data-io/data-list.c:347
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:351
+#: src/language/data-io/data-list.c:354
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:372
+#: src/language/data-io/data-list.c:375
msgid "At least one variable must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:379
+#: src/language/data-io/data-list.c:382
msgid ""
"Variables are specified on records that should not exist according to "
"RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:404 src/language/data-io/data-list.c:504
-#: src/language/data-io/print.c:370 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:507
+#: src/language/data-io/print.c:374 src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
-#: src/language/stats/descriptives.c:897
+#: src/language/stats/descriptives.c:902
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:405 src/language/data-io/print.c:371
+#: src/language/data-io/data-list.c:408 src/language/data-io/print.c:375
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:406 src/language/data-io/print.c:372
+#: src/language/data-io/data-list.c:409 src/language/data-io/print.c:376
#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:505
-#: src/language/data-io/print.c:373
+#: src/language/data-io/data-list.c:410 src/language/data-io/data-list.c:508
+#: src/language/data-io/print.c:377
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:423
+#: src/language/data-io/data-list.c:426
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:518
+#: src/language/data-io/data-list.c:521
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:564
+#: src/language/data-io/data-list.c:567
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:649
+#: src/language/data-io/data-list.c:652
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:698
+#: src/language/data-io/data-list.c:701
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:734
+#: src/language/data-io/data-list.c:737
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:359 src/language/data-io/get.c:373
-#: src/language/data-io/get.c:398
+#: src/language/data-io/get.c:360 src/language/data-io/get.c:374
+#: src/language/data-io/get.c:399
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:607 src/language/data-io/print.c:174
+#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:176
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:640
+#: src/language/data-io/get.c:641
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:665
+#: src/language/data-io/get.c:666
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:672
+#: src/language/data-io/get.c:673
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:685
+#: src/language/data-io/get.c:686
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:715
+#: src/language/data-io/get.c:716
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:892
+#: src/language/data-io/get.c:893
msgid "The active file may not be specified more than once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:900
+#: src/language/data-io/get.c:901
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:907
+#: src/language/data-io/get.c:908
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:943
+#: src/language/data-io/get.c:944
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:963
+#: src/language/data-io/get.c:964
msgid "BY may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:983
+#: src/language/data-io/get.c:984
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:997
+#: src/language/data-io/get.c:998
msgid "FIRST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1011
+#: src/language/data-io/get.c:1012
msgid "LAST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:1053
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1057
+#: src/language/data-io/get.c:1058
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1085
+#: src/language/data-io/get.c:1086
#, c-format
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1541
+#: src/language/data-io/get.c:1544
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:362
+#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:366
msgid "No variables specified."
msgstr ""
msgid "End of line expected %s while reading %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1091
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1093
#, c-format
msgid "expecting value for %s %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1256
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1258
#, c-format
msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1265
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1267
#, c-format
msgid "Expecting value %g for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1306
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1784
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1308
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1791
#, c-format
msgid "Syntax error expecting factor value %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1315
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1317
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1560
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1566
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1689
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1695
#, c-format
msgid ""
"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
"will be output for this content."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1726
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1733
#, c-format
msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1731
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1738
#, c-format
msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1751
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1758
#, c-format
msgid "Syntax error %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1902
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1909
#, c-format
msgid "Duplicate specification for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1914
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1921
#, c-format
msgid "Too many rows of matrix data for %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1958
+#: src/language/data-io/matrix-data.c:1965
#, c-format
msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
msgstr ""
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:248
+#: src/language/data-io/print.c:252
#, c-format
msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/print.c:406
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/print.c:410
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:117
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:120
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
#, c-format
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
+#: src/language/stats/aggregate.c:454
msgid "expecting `('"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
-#: src/language/dictionary/vector.c:163
+#: src/language/dictionary/vector.c:165
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 src/language/stats/crosstabs.q:1143
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1185
-#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
-#: src/language/stats/frequencies.q:1301
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/examine.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1179
+#: src/language/stats/frequencies.q:1303
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Label"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:590
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:585
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:604
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:599
msgid "expecting integer"
msgstr ""
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:74
+#: src/language/dictionary/vector.c:76
#, c-format
msgid "Vector name %s is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:80
+#: src/language/dictionary/vector.c:82
#, c-format
msgid "There is already a vector with name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:101
+#: src/language/dictionary/vector.c:103
msgid ""
"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:135
+#: src/language/dictionary/vector.c:137
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:149
+#: src/language/dictionary/vector.c:151
#, c-format
msgid "%s%d is too long for a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:188
+#: src/language/dictionary/vector.c:190
msgid ""
"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
"the long form or the short form of VECTOR."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:51
+#: src/language/dictionary/weight.c:52
msgid "The weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/weight.c:56
+#: src/language/dictionary/weight.c:57
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:148
+#: src/language/expressions/evaluate.c:158
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:256
+#: src/language/expressions/parse.c:257
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:268
+#: src/language/expressions/parse.c:269
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:409
+#: src/language/expressions/parse.c:410
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:614
+#: src/language/expressions/parse.c:615
msgid ""
"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:713
+#: src/language/expressions/parse.c:714
msgid ""
"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:778
+#: src/language/expressions/parse.c:779
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:826
+#: src/language/expressions/parse.c:827
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:854 src/language/stats/aggregate.c:506
+#: src/language/expressions/parse.c:855 src/language/stats/aggregate.c:510
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:861
+#: src/language/expressions/parse.c:862
msgid "in expression"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1037
+#: src/language/expressions/parse.c:1038
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1046
+#: src/language/expressions/parse.c:1047
#, c-format
msgid "%s must have even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1049
+#: src/language/expressions/parse.c:1050
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1059
+#: src/language/expressions/parse.c:1060
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1068
+#: src/language/expressions/parse.c:1069
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1074
+#: src/language/expressions/parse.c:1075
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1128
+#: src/language/expressions/parse.c:1129
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1133
+#: src/language/expressions/parse.c:1134
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1135
+#: src/language/expressions/parse.c:1136
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1165
+#: src/language/expressions/parse.c:1166
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1207
+#: src/language/expressions/parse.c:1208
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1227
+#: src/language/expressions/parse.c:1228
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1230 src/ui/terminal/command-line.c:127
+#: src/language/expressions/parse.c:1231 src/ui/terminal/command-line.c:127
#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1236
+#: src/language/expressions/parse.c:1237
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:264
+#: src/language/lexer/lexer.c:259
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:368
+#: src/language/lexer/lexer.c:363
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:370
+#: src/language/lexer/lexer.c:365
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:401
+#: src/language/lexer/lexer.c:396
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:409
+#: src/language/lexer/lexer.c:404
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:438
+#: src/language/lexer/lexer.c:433
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:441
+#: src/language/lexer/lexer.c:436
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:559 src/language/lexer/lexer.c:576
+#: src/language/lexer/lexer.c:554 src/language/lexer/lexer.c:571
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:618
+#: src/language/lexer/lexer.c:613
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:632
+#: src/language/lexer/lexer.c:627
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:862
-msgid "<ERROR>"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:1008
+#: src/language/lexer/lexer.c:1003
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1013
+#: src/language/lexer/lexer.c:1008
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1018
+#: src/language/lexer/lexer.c:1013
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1028
+#: src/language/lexer/lexer.c:1023
#, c-format
msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1057
+#: src/language/lexer/lexer.c:1052
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1088
+#: src/language/lexer/lexer.c:1083
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1142
+#: src/language/lexer/lexer.c:1137
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1150
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1163
+#: src/language/lexer/lexer.c:1158
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1178
+#: src/language/lexer/lexer.c:1173
msgid ""
"Sorry, literal strings may not contain null characters. Replacing with "
"spaces."
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:164
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:177
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:167
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:171
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:184
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:294
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:284
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:303
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:293
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:376
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:366
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:419
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:409
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:441
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:431
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:446
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:212
+#: src/language/stats/aggregate.c:216
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:241
+#: src/language/stats/aggregate.c:245
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:246
+#: src/language/stats/aggregate.c:250
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:419
+#: src/language/stats/aggregate.c:423
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:435
+#: src/language/stats/aggregate.c:439
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:487
+#: src/language/stats/aggregate.c:491
#, c-format
msgid "Missing argument %d to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:496
+#: src/language/stats/aggregate.c:500
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:518
+#: src/language/stats/aggregate.c:522
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:534
+#: src/language/stats/aggregate.c:538
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:601
+#: src/language/stats/aggregate.c:605
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:934
+#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:937
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:868
-#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:871
+#: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1553
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:869
-#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:872
+#: src/language/stats/frequencies.q:1246 src/language/stats/frequencies.q:1554
#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/crosstabs.q:1025
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1745 src/language/stats/examine.q:870
-#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
-#: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/crosstabs.q:1027
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/examine.q:873
+#: src/language/stats/frequencies.q:1255 src/language/stats/oneway.q:315
+#: src/language/stats/oneway.q:479 src/language/stats/regression.q:315
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:946
-#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
-#: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/crosstabs.q:834 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/frequencies.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
+#: src/language/stats/t-test.q:838 src/language/stats/t-test.q:1373
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:833 src/language/stats/examine.q:949
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:835 src/language/stats/examine.q:952
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1182
+#: src/language/stats/frequencies.q:1183
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/crosstabs.q:1142
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1380
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/examine.q:1383
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/oneway.q:290
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
-#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1178
-#: src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 src/language/stats/oneway.q:288
+#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1180
+#: src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/t-test.q:990
-#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:992
+#: src/language/stats/t-test.q:1177 src/language/stats/t-test.q:1275
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/t-test.q:991
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1274
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:993
+#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1276
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/language/stats/crosstabs.q:2048
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980 src/language/stats/crosstabs.q:2050
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2109
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1996 src/language/stats/crosstabs.q:2125
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2082
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2085
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2091
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2093
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2096
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2127
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2141
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140 src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2142 src/language/stats/crosstabs.q:2143
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1485
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
-#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1488
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
+#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1174
msgid "Mean"
msgstr ""
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1565
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1568
#: src/language/stats/frequencies.q:128
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1675
#: src/language/stats/frequencies.q:129
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1652
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1655
#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1613
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1616
#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1593
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:414
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1601
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
+#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1604
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:415
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#: src/language/stats/descriptives.c:348
#, c-format
msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:446
+#: src/language/stats/descriptives.c:450
msgid "expecting statistic name: reverting to default"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:518
+#: src/language/stats/descriptives.c:522
msgid ""
"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:550
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:555
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:556
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:674 src/language/stats/descriptives.c:680
+#: src/language/stats/descriptives.c:678 src/language/stats/descriptives.c:684
msgid "Z-score of "
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:900
+#: src/language/stats/descriptives.c:905
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:901
+#: src/language/stats/descriptives.c:906
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:928
+#: src/language/stats/descriptives.c:933
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:485 src/language/stats/examine.q:497
+#: src/language/stats/examine.q:486 src/language/stats/examine.q:499
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:928
+#: src/language/stats/examine.q:931
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1134
+#: src/language/stats/examine.q:1137
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1150
+#: src/language/stats/examine.q:1153
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1235
+#: src/language/stats/examine.q:1238
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1240
+#: src/language/stats/examine.q:1243
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1381 src/language/stats/oneway.q:406
-#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/examine.q:1384 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:212
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1383 src/language/stats/oneway.q:420
+#: src/language/stats/examine.q:1386 src/language/stats/oneway.q:418
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1503 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/examine.q:1506 src/language/stats/oneway.q:409
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:413
+#: src/language/stats/examine.q:1512 src/language/stats/oneway.q:411
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1520 src/language/stats/oneway.q:414
+#: src/language/stats/examine.q:1523 src/language/stats/oneway.q:412
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1532
+#: src/language/stats/examine.q:1535
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/frequencies.q:125
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
-#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
-#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/t-test.q:692 src/language/stats/t-test.q:715
+#: src/language/stats/t-test.q:839 src/language/stats/t-test.q:1175
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1625
+#: src/language/stats/examine.q:1628
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1777
+#: src/language/stats/examine.q:1780
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1802
+#: src/language/stats/examine.q:1805
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1844
+#: src/language/stats/examine.q:1847
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1851
+#: src/language/stats/examine.q:1848 src/language/stats/examine.q:1854
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1849
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1849
+#: src/language/stats/examine.q:1852
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1852
+#: src/language/stats/examine.q:1855
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
-#: src/language/stats/frequencies.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:1974 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/frequencies.q:1564
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2118
+#: src/language/stats/examine.q:2121
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:100
+#: src/language/stats/flip.c:101
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:242
+#: src/language/stats/flip.c:243
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:258
+#: src/language/stats/flip.c:259
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:295
+#: src/language/stats/flip.c:296
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:306 src/language/stats/flip.c:372
+#: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:373
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:419
+#: src/language/stats/flip.c:420
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:426
+#: src/language/stats/flip.c:427
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:438
+#: src/language/stats/flip.c:439
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:462
+#: src/language/stats/flip.c:463
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:470
+#: src/language/stats/flip.c:471
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:481
+#: src/language/stats/flip.c:482
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:489
+#: src/language/stats/flip.c:490
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:537
+#: src/language/stats/flip.c:538
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:540
+#: src/language/stats/flip.c:541
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/stats/frequencies.q:832
msgid ""
"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:843
+#: src/language/stats/frequencies.q:845
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:849
+#: src/language/stats/frequencies.q:851
#, c-format
msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:922
+#: src/language/stats/frequencies.q:924
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:934
+#: src/language/stats/frequencies.q:936
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:941
+#: src/language/stats/frequencies.q:943
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1269
-#: src/language/stats/frequencies.q:1270 src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:1271
+#: src/language/stats/frequencies.q:1272 src/language/stats/frequencies.q:1306
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/output/charts/plot-hist.c:129
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1201
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1302
+#: src/language/stats/frequencies.q:1304
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1303 src/language/stats/frequencies.q:1305
+#: src/language/stats/frequencies.q:1305 src/language/stats/frequencies.q:1307
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1524
+#: src/language/stats/frequencies.q:1526
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/means.q:104
+#: src/language/stats/means.q:103
msgid "Missing required subcommand TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/means.q:138
+#: src/language/stats/means.q:137
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:254
+#: src/language/stats/oneway.q:253
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:287 src/language/stats/regression.q:307
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:309
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
-#: src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/oneway.q:290 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/t-test.q:985
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:293 src/language/stats/oneway.q:547
-#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:315
+#: src/language/stats/oneway.q:313
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:316
+#: src/language/stats/oneway.q:314
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:363 src/language/stats/regression.q:336
+#: src/language/stats/oneway.q:361 src/language/stats/regression.q:337
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:542
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/oneway.q:543
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:546
+#: src/language/stats/oneway.q:544
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:550
+#: src/language/stats/oneway.q:548
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:620
+#: src/language/stats/oneway.q:618
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:622 src/language/stats/oneway.q:689
+#: src/language/stats/oneway.q:620 src/language/stats/oneway.q:687
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:687
+#: src/language/stats/oneway.q:685
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:690
+#: src/language/stats/oneway.q:688
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
-#: src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/t-test.q:987 src/language/stats/t-test.q:1179
+#: src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1179 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/t-test.q:1181 src/language/stats/t-test.q:1273
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:738
+#: src/language/stats/oneway.q:736
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:742
+#: src/language/stats/oneway.q:740
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:221
+#: src/language/stats/rank.q:222
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:226
+#: src/language/stats/rank.q:227
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:718
+#: src/language/stats/rank.q:723
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:818
+#: src/language/stats/rank.q:823
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:842
+#: src/language/stats/rank.q:847
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:853
+#: src/language/stats/rank.q:858
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:867
+#: src/language/stats/rank.q:872
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:877
+#: src/language/stats/rank.q:882
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:890
+#: src/language/stats/rank.q:895
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:982
+#: src/language/stats/rank.q:987
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:987
+#: src/language/stats/rank.q:992
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:165
+#: src/language/stats/regression.q:166
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:167
msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:168
msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:169
msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:173
+#: src/language/stats/regression.q:174
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:210
+#: src/language/stats/regression.q:211
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/regression.q:213
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:215
+#: src/language/stats/regression.q:216
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:275
+#: src/language/stats/regression.q:276
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/regression.q:313
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/regression.q:314
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:391
+#: src/language/stats/regression.q:392
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:393
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:407
+#: src/language/stats/regression.q:408
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1131
+#: src/language/stats/regression.q:1140
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
msgid "`)' expected."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:278
+#: src/language/stats/t-test.q:280
msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:296
+#: src/language/stats/t-test.q:298
msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:334
+#: src/language/stats/t-test.q:336
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:385
+#: src/language/stats/t-test.q:387
#, c-format
msgid "Long string variable %s is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:405 src/language/stats/t-test.q:420
+#: src/language/stats/t-test.q:407 src/language/stats/t-test.q:422
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:492
+#: src/language/stats/t-test.q:494
#, c-format
msgid ""
"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
"match the number following (%d)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:509
+#: src/language/stats/t-test.q:511
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:686
+#: src/language/stats/t-test.q:688
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
-#: src/language/stats/t-test.q:838
+#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
+#: src/language/stats/t-test.q:840
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:709
+#: src/language/stats/t-test.q:711
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:832
+#: src/language/stats/t-test.q:834
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:854 src/language/stats/t-test.q:1198
-#: src/language/stats/t-test.q:1388
+#: src/language/stats/t-test.q:856 src/language/stats/t-test.q:1200
+#: src/language/stats/t-test.q:1390
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:971
+#: src/language/stats/t-test.q:973
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:979
+#: src/language/stats/t-test.q:981
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:983
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1373
+#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1375
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1274
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/t-test.q:991
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:994 src/language/stats/t-test.q:1169
-#: src/language/stats/t-test.q:1264
+#: src/language/stats/t-test.q:996 src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/t-test.q:1266
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1049
+#: src/language/stats/t-test.q:1051
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1101
+#: src/language/stats/t-test.q:1103
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1161
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1162
+#: src/language/stats/t-test.q:1164
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1174
+#: src/language/stats/t-test.q:1176
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1253
+#: src/language/stats/t-test.q:1255
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1258
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1368
+#: src/language/stats/t-test.q:1370
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1372
+#: src/language/stats/t-test.q:1374
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1391
+#: src/language/stats/t-test.q:1393
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/tests/moments-test.c:49
+#: src/language/tests/moments-test.c:50
msgid "expecting weight value"
msgstr ""
msgid "%s: `.' expected after string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:140
+#: src/language/utilities/title.c:141
#, c-format
msgid "Document entered %s by %s:"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:144 src/language/xforms/compute.c:191
+#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:192
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:198
+#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:199
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:333
+#: src/language/xforms/compute.c:336
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:433
+#: src/language/xforms/recode.c:434
#, c-format
msgid ""
"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:101
+#: src/language/xforms/select-if.c:102
msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:116
+#: src/language/xforms/select-if.c:117
msgid "The filter variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/select-if.c:122
+#: src/language/xforms/select-if.c:123
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/math/sort.c:440
+#: src/math/sort.c:436
#, c-format
msgid ""
"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:831
+#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:830
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:259
+#: src/output/output.c:258
msgid "using default output driver configuration"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:289
+#: src/output/output.c:288
msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:297
+#: src/output/output.c:296
#, c-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:309
+#: src/output/output.c:308
#, c-format
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:331
+#: src/output/output.c:330
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:340
+#: src/output/output.c:339
#, c-format
msgid "error closing \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:348
+#: src/output/output.c:347
msgid "no active output drivers"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:351
+#: src/output/output.c:350
msgid "error reading device definition file"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:468
+#: src/output/output.c:467
#, c-format
msgid ""
"Driver classes:\n"
"\t"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:500
+#: src/output/output.c:499
#, c-format
msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:516
+#: src/output/output.c:515
#, c-format
msgid ""
"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:586
+#: src/output/output.c:585
#, c-format
msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:634
+#: src/output/output.c:633
#, c-format
msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:685
+#: src/output/output.c:684
#, c-format
msgid "unknown output driver class `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:700
+#: src/output/output.c:699
#, c-format
msgid "unknown device type `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:717
+#: src/output/output.c:716
#, c-format
msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:763
+#: src/output/output.c:762
msgid "driver definition line missing driver name or class name"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:909
+#: src/output/output.c:908
#, c-format
msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:924
+#: src/output/output.c:923
#, c-format
msgid "bad dimension \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:950
+#: src/output/output.c:949
#, c-format
msgid "`x' expected in paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:960
+#: src/output/output.c:959
#, c-format
msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1004
+#: src/output/output.c:1003
msgid "paper size name cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1022
+#: src/output/output.c:1021
msgid "cannot find `papersize' configuration file"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1029
+#: src/output/output.c:1028
#, c-format
msgid "error opening \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1040
+#: src/output/output.c:1039
#, c-format
msgid "error reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1066
+#: src/output/output.c:1065
msgid "syntax error in paper size definition"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1078
+#: src/output/output.c:1077
msgid "error reading paper size definition file"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:164
+#: src/output/postscript.c:163
#, c-format
msgid "opening PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:202
+#: src/output/postscript.c:201
#, c-format
msgid ""
"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:250
+#: src/output/postscript.c:249
#, c-format
msgid "closing PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:310
+#: src/output/postscript.c:309
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:326
+#: src/output/postscript.c:325
#, c-format
msgid ""
"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:338
+#: src/output/postscript.c:337
#, c-format
msgid "boolean value expected for %s"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:351
+#: src/output/postscript.c:350
#, c-format
msgid "positive integer value required for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:356
+#: src/output/postscript.c:355
#, c-format
msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:388
+#: src/output/postscript.c:387
#, c-format
msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1181
+#: src/output/postscript.c:1180
#, c-format
msgid "\"%s\": bad font specification"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1189
+#: src/output/postscript.c:1188
#, c-format
msgid "could not find AFM file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1203
+#: src/output/postscript.c:1202
#, c-format
msgid "could not find font \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1212
+#: src/output/postscript.c:1211
#, c-format
msgid "could not find encoding \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1312
+#: src/output/postscript.c:1311
#, c-format
msgid "cannot open font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1353
+#: src/output/postscript.c:1352
#, c-format
msgid "reading font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1375
+#: src/output/postscript.c:1374
#, c-format
msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1404
+#: src/output/postscript.c:1403
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:111
+#: src/ui/terminal/main.c:114
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
/* Transformation function to enumerate all the cases */
static int
-create_resort_key (void *key_var_, struct ccase *cc, casenum_t case_num)
+create_resort_key (void *key_var_, struct ccase *cc, casenumber case_num)
{
struct variable *key_var = key_var_;
*/
static int
regression_trns_pred_proc (void *t_, struct ccase *c,
- casenum_t case_idx UNUSED)
+ casenumber case_idx UNUSED)
{
size_t i;
size_t n_vals;
*/
static int
regression_trns_resid_proc (void *t_, struct ccase *c,
- casenum_t case_idx UNUSED)
+ casenumber case_idx UNUSED)
{
size_t i;
size_t n_vals;