msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-28 19:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:318 src/data/por-file-reader.c:492
-#: src/data/sys-file-reader.c:631 src/ui/gui/data-editor.glade:1143
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2144 src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
+#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143 src/ui/gui/psppire.glade:2148
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: src/data/format.c:318 src/data/por-file-reader.c:492
-#: src/data/sys-file-reader.c:631 src/ui/gui/data-editor.glade:1039
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2217 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire.glade:2221
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
msgid "%s: Creating file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:94
+#: src/data/por-file-reader.c:95
#, c-format
-msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
+msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:130
+#: src/data/por-file-reader.c:124
+#, c-format
+msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:174
msgid "unexpected end of file"
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/data/por-file-reader.c:189
+#: src/data/por-file-reader.c:235
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:206
+#: src/data/por-file-reader.c:256
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:288
+#: src/data/por-file-reader.c:338
msgid "Number expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:316
+#: src/data/por-file-reader.c:366
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:339
+#: src/data/por-file-reader.c:389
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:350
+#: src/data/por-file-reader.c:400
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:411
+#: src/data/por-file-reader.c:461
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:427
+#: src/data/por-file-reader.c:477
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:436
+#: src/data/por-file-reader.c:486
#, c-format
msgid "Bad date string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:438
+#: src/data/por-file-reader.c:488
#, c-format
msgid "Bad time string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:478
+#: src/data/por-file-reader.c:530
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:551
#, c-format
-msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
+msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:491
+#: src/data/por-file-reader.c:555
#, c-format
-msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
+msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:510
+#: src/data/por-file-reader.c:579
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:514
+#: src/data/por-file-reader.c:583
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:524
+#: src/data/por-file-reader.c:593
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:538
+#: src/data/por-file-reader.c:608
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:542
+#: src/data/por-file-reader.c:612
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:550
+#: src/data/por-file-reader.c:620
#, c-format
-msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
+msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:554
+#: src/data/por-file-reader.c:624
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:558 src/language/expressions/evaluate.c:167
+#: src/data/por-file-reader.c:639
#, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:599
+#: src/data/por-file-reader.c:640
#, c-format
-msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
+msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:646
+#: src/data/por-file-reader.c:683
#, c-format
-msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
-msgstr ""
-
-#: src/data/por-file-reader.c:649
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
-"or widths."
+msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:673
+#: src/data/por-file-reader.c:730
#, c-format
-msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:676
+#: src/data/por-file-reader.c:733
#, c-format
-msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid ""
+"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:152
+#: src/data/por-file-writer.c:154
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:172
+#: src/data/por-file-writer.c:176
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:476
+#: src/data/por-file-writer.c:498
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543 src/ui/gui/psppire.glade:2108
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543 src/ui/gui/psppire.glade:2112
#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2049
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2053
msgid "Label:"
msgstr "Kennsatz:"
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
+#: src/language/expressions/evaluate.c:167
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s."
+msgstr ""
+
#: src/language/expressions/helpers.c:35
msgid ""
"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2232
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2236
#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "_Discrete missing values"
msgstr "_Diskret Lösewerten"
-#: src/ui/gui/helper.c:134
+#: src/ui/gui/helper.c:135
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
-#: src/ui/gui/helper.c:157
+#: src/ui/gui/helper.c:158
#, c-format
msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
msgid "Functions:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1517
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1520
msgid "If..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1349
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1350
#, fuzzy
msgid "Use filter variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1401
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1403
msgid "Based on time or case range"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1414
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1416
msgid "Range..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1452
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1454
msgid "Random sample of cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1465
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1468
#, fuzzy
msgid "Sample..."
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1503
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1506
msgid "If condition is satisfied"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1551
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1554
#, fuzzy
msgid "All Cases"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1566
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1569
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1595
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1599
#, fuzzy
msgid "Filtered"
msgstr "Datei:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1605
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1609
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1622
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1626
#, fuzzy
msgid "Unselected Cases Are"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1687
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1691
#, fuzzy
msgid "Comments:"
msgstr "Spalten"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1729
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1733
msgid "Display comments in output"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1743
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1747
msgid "Column Number: 0"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1819
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1823
msgid "Variable Information:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1845
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1849
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1939
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1943
msgid "First case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1952
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1956
#, fuzzy
msgid "Last case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1965
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1969
msgid "Observation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2030
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2034
msgid "Use expression as label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2155 src/ui/gui/var-sheet.c:66
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2159 src/ui/gui/var-sheet.c:66
msgid "Width"
msgstr "Große"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2283
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2287
msgid "Goto Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2418
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2423
#, fuzzy
msgid "Sample Size"
msgstr "Muster"
msgid "%d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:67
-#, c-format
-msgid "Approximately %3d%% of all cases."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:68
-#, c-format
-msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
-msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren"
-
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
#, c-format
msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
+#~ msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
+#~ msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren"
+
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Unbetitelt"