Updated Smake to fit recent gnulib checkout
authorJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Tue, 18 Mar 2008 09:02:19 +0000 (09:02 +0000)
committerJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Tue, 18 Mar 2008 09:02:19 +0000 (09:02 +0000)
Smake
po/de.po
po/en_GB.po

diff --git a/Smake b/Smake
index 6d41a6a3c3a83b7bc6cde6c205cfd60186f43067..02d82f63be64d333b8d52c63a2ce1a0fdaa8dd79 100644 (file)
--- a/Smake
+++ b/Smake
@@ -11,6 +11,7 @@ GNULIB_MODULES = \
        c-strtod \
        crypto/md4 \
        dirname \
+       environ \
        exit \
        fatal-signal \
        fpieee \
index a216ba44f3c1430b33f538c747e52c0fa731a734..2e477b1a609a3c03248342862ca6f18ed549d314 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 18:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-18 17:54+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -73,121 +73,121 @@ msgid ""
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447
+#: src/data/data-in.c:261 src/data/data-in.c:451
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449
+#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:270
+#: src/data/data-in.c:274
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462
+#: src/data/data-in.c:283 src/data/data-in.c:466
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
+#: src/data/data-in.c:288 src/data/data-in.c:471
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:310
+#: src/data/data-in.c:314
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:333
+#: src/data/data-in.c:337
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631
+#: src/data/data-in.c:361 src/data/data-in.c:635
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642
+#: src/data/data-in.c:366 src/data/data-in.c:646
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
+#: src/data/data-in.c:685 src/data/data-in.c:732
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:697
+#: src/data/data-in.c:701
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:744
+#: src/data/data-in.c:748
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:818
+#: src/data/data-in.c:822
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:845
+#: src/data/data-in.c:849
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:857
+#: src/data/data-in.c:861
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:873
+#: src/data/data-in.c:877
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:878
+#: src/data/data-in.c:882
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:902
+#: src/data/data-in.c:906
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:922
+#: src/data/data-in.c:926
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:935
+#: src/data/data-in.c:939
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
+#: src/data/data-in.c:959
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:995
+#: src/data/data-in.c:999
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1133
+#: src/data/data-in.c:1137
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1174
+#: src/data/data-in.c:1178
 #, c-format
 msgid "column %d"
 msgstr "Spalten %d"
 
-#: src/data/data-in.c:1176
+#: src/data/data-in.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "columns %d-%d"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/data/data-in.c:1180
+#: src/data/data-in.c:1184
 #, c-format
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
@@ -320,13 +320,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
 #: src/ui/gui/psppire.glade:2176
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire-var-store.c:597
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
 #: src/ui/gui/psppire.glade:2131
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
@@ -1273,26 +1273,26 @@ msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-parser.c:641
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/get-data.c:482
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
@@ -1630,39 +1630,39 @@ msgstr ""
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:85
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
 "(%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:95
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
 msgid ""
 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:117
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
 #, c-format
 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:224
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
 #, c-format
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:303
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
 msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:342
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
@@ -1680,19 +1680,19 @@ msgstr ""
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:265
+#: src/language/data-io/print.c:266
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:435
+#: src/language/data-io/print.c:436
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:439
+#: src/language/data-io/print.c:440
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
@@ -1731,32 +1731,32 @@ msgid ""
 "file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:89
+#: src/language/dictionary/formats.c:90
 msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
+#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
 #: src/language/stats/aggregate.c:451
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
@@ -1834,17 +1834,17 @@ msgstr ""
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:62
+#: src/language/dictionary/numeric.c:63
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
+#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:135
+#: src/language/dictionary/numeric.c:136
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
 #: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
 msgid "Value"
@@ -2127,6 +2127,10 @@ msgstr ""
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/variable-display.c:119
+msgid "Variable display width must be a positive integer."
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
@@ -2448,27 +2452,27 @@ msgstr ""
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:67
+#: src/language/lexer/range-parser.c:68
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:75
+#: src/language/lexer/range-parser.c:76
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:107
+#: src/language/lexer/range-parser.c:108
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:115
+#: src/language/lexer/range-parser.c:116
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
@@ -2633,8 +2637,8 @@ msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
 #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
 #: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
@@ -2642,11 +2646,11 @@ msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
 #: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
@@ -2699,7 +2703,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
 #: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
@@ -2736,255 +2740,255 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:855
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:916
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
 #: src/language/stats/frequencies.q:1064
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
 #: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
 #: src/ui/gui/psppire.glade:2223
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
@@ -4332,7 +4336,7 @@ msgstr ""
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96
+#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:97
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
@@ -4564,7 +4568,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:590 src/ui/gui/var-display.c:13
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -4653,335 +4657,344 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:149
+#: src/ui/gui/data-editor.c:150
 msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:322
+#: src/ui/gui/data-editor.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Labels"
 msgstr "Kennsatz"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:323
+#: src/ui/gui/data-editor.c:324
 msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:341 src/ui/gui/data-editor.c:360
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1492 src/ui/gui/data-editor.c:1544
+#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:342
+#: src/ui/gui/data-editor.c:343
 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:361
+#: src/ui/gui/data-editor.c:362
 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:376 src/ui/gui/data-editor.c:1489
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
+#: src/ui/gui/data-editor.c:377 src/ui/gui/data-editor.c:1504
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 src/ui/gui/data-editor.glade:816
 #, fuzzy
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:377
+#: src/ui/gui/data-editor.c:378
 msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:395 src/ui/gui/data-editor.c:1541
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
+#: src/ui/gui/data-editor.c:396 src/ui/gui/data-editor.c:1556
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:804
 #, fuzzy
 msgid "Insert Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:397
 msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:416
+#: src/ui/gui/data-editor.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Goto Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:417
+#: src/ui/gui/data-editor.c:418
 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:436
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
 #, fuzzy
 msgid "Weights"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:437
+#: src/ui/gui/data-editor.c:438
 msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:320
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+#: src/ui/gui/data-editor.c:448
 msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:458
+#: src/ui/gui/data-editor.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Split"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:459
+#: src/ui/gui/data-editor.c:460
 msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:469
+#: src/ui/gui/data-editor.c:470
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:470
+#: src/ui/gui/data-editor.c:471
 msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.glade:347
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:355
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.c:480
 msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:488
+#: src/ui/gui/data-editor.c:489
 msgid "Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:489
+#: src/ui/gui/data-editor.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:497
+#: src/ui/gui/data-editor.c:498
 msgid "Oneway _ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:498
+#: src/ui/gui/data-editor.c:499
 msgid "Perform one way analysis of variance"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:506 src/ui/gui/data-editor.glade:503
+#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:511
 msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:507
+#: src/ui/gui/data-editor.c:508
 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516 src/ui/gui/data-editor.glade:511
+#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:519
 msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517
+#: src/ui/gui/data-editor.c:518
 msgid "Calculate T Test for paired samples"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:526
+#: src/ui/gui/data-editor.c:527
 msgid "One _Sample T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:527
+#: src/ui/gui/data-editor.c:528
 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:536
+#: src/ui/gui/data-editor.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Data File Comments"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:537
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538
 msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:776
+#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:784
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546
+#: src/ui/gui/data-editor.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Find Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:555 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:392
 #, fuzzy
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:556
+#: src/ui/gui/data-editor.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Rank Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:565 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:404
 #, fuzzy
 msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:566
+#: src/ui/gui/data-editor.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Recode values into the same Variables"
 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:575 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:411
 msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576
+#: src/ui/gui/data-editor.c:577
 msgid "Recode values into different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:585 src/ui/gui/data-editor.glade:286
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
+#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:294
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:763
 msgid "Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:586
+#: src/ui/gui/data-editor.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Jump to Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:594 src/ui/gui/data-editor.glade:457
+#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:465
 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:595
+#: src/ui/gui/data-editor.c:596
 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:604 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:457
 #, fuzzy
 msgid "_Frequencies"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:605
+#: src/ui/gui/data-editor.c:606
 msgid "Generate frequency statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:613 src/ui/gui/data-editor.glade:473
+#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:481
 msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:614
+#: src/ui/gui/data-editor.c:615
 msgid "Generate crosstabulations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:623 src/ui/gui/data-editor.glade:465
+#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:473
 msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:624
+#: src/ui/gui/data-editor.c:625
 msgid "Examine Data by Factors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:633 src/ui/gui/data-editor.glade:539
+#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:547
 msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634
+#: src/ui/gui/data-editor.c:635
 msgid "Estimate parameters of the linear model"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1021
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1027
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Schriftwahlung"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1093
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1099
 msgid "No Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1102
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Split by "
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1127
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1133
 msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1139
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
 #, c-format
 msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1157
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1163
 msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1169
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1175
 #, c-format
 msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1192 src/ui/gui/data-editor.c:1425
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:675
 msgid "Open"
 msgstr "Öffen"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1193
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1199
 msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1201 src/ui/gui/data-editor.c:1308
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:685
 msgid "Save"
 msgstr "Speichen"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1202 src/ui/gui/data-editor.c:1212
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
 #, fuzzy
 msgid "Save data to file"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1211
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1221
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1227
 msgid "New data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1316 src/ui/gui/data-editor.c:1433
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
+msgid "_Import Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "Import text data file"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 src/ui/gui/data-editor.c:1439
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1328 src/ui/gui/data-editor.c:1445
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460
 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1336
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "System File"
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1341
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "Portable File"
 msgstr "Tragbardatein (*.por)"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1483
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1498
 msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1486
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1501
 msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
@@ -4996,317 +5009,321 @@ msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:305 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
 #, fuzzy
 msgid "_Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:98
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
+msgid "_Import Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:106
 msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:105
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:113
 msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153
 #, fuzzy
 msgid "Insert Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:161 src/ui/gui/data-editor.glade:753
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:194
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
 #, fuzzy
 msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:210
 #, fuzzy
 msgid "_Clear Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:223
 #, fuzzy
 msgid "_Find"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:226
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:234
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:241
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Statusleiste"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:248
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Werkzeugregal"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:252
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schrift"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267
 msgid "Grid Lines"
 msgstr "Glitten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1459 src/ui/gui/data-editor.glade:1640
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:275 src/ui/gui/data-editor.glade:879
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1467 src/ui/gui/data-editor.glade:1648
 msgid "Value Labels"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:279
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:287
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:304
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:312
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:327
 #, fuzzy
 msgid "Merge Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:326
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:334
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 src/ui/gui/data-editor.glade:836
 #, fuzzy
 msgid "Split File"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:362 src/ui/gui/data-editor.glade:847
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:366
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:374
 msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:376
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:384
 msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:416
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:424
 msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:437
 msgid "_Analyze"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:447
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:493
 msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:495
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:503
 msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:527
 msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:531
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:539
 msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:555
 msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:557
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
 msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:573
 #, fuzzy
 msgid "_Binomial"
 msgstr "Nominalwert"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:589
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:591
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:599
 #, fuzzy
 msgid "_Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:600
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:608
 #, fuzzy
 msgid "Data File _Comments"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:619 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:626 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
 msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:637 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:644 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:651 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:695
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:705
 msgid "Recall"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:723
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:733
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:890
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:914
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:922
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:933
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:941
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:958
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:966
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1017
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1043
 #, fuzzy
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1073
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1109 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1125 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1141
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1157 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1173 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189
 msgid "Custom currency"
 msgstr "Spezialwährung"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1283
 msgid "positive"
 msgstr "positiv"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
 msgid "negative"
 msgstr "negativ"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1302
 msgid "Sample"
 msgstr "Muster"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1352
 msgid "Width:"
 msgstr "Große:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1396
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr "Dezimalstellen:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1565
 msgid "Value Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1578 src/ui/gui/psppire.glade:2544
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr "Werte:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1715 src/ui/gui/examine.glade:423
 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
 msgid "Missing Values"
 msgstr "Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1733
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1758
 msgid "_Low:"
 msgstr "_Tief:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1787
 msgid "_High:"
 msgstr "_Hoch:"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1828
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1875
 msgid "_No missing values"
 msgstr "_Kein Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1893
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr "_Diskret Lösewerten"
 
@@ -5373,7 +5390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
@@ -5432,69 +5449,69 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:138
+#: src/ui/gui/helper.c:139
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
 
-#: src/ui/gui/helper.c:164
+#: src/ui/gui/helper.c:165
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:101
 #, fuzzy
 msgid "data file error"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:106
 #, fuzzy
 msgid "PSPP error"
 msgstr "PSPP Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:114
 #, fuzzy
 msgid "syntax warning"
 msgstr "Zeichenkette"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
 #, fuzzy
 msgid "data file warning"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
 #, fuzzy
 msgid "PSPP warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
 #, fuzzy
 msgid "syntax information"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
 #, fuzzy
 msgid "data file information"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:141
 #, fuzzy
 msgid "PSPP information"
 msgstr "Datei Fehler"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:208
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:209
 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
 #, c-format
 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
 #, c-format
 msgid "%d of these messages are displayed below."
 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
@@ -5515,11 +5532,11 @@ msgstr ""
 msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
 msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr "Unpassend Wert für Variable"
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
 
@@ -5624,11 +5641,11 @@ msgstr "Datenansicht"
 msgid "Variable View"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
 #, c-format
 msgid "%ld"
 msgstr ""
@@ -5657,25 +5674,25 @@ msgstr "Einstellung"
 msgid "Measure"
 msgstr "Messe"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
 msgid "Scientific"
 msgstr "Wissenschäflich"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:674 src/ui/gui/psppire-var-store.c:684
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:694
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:195
+#: src/ui/gui/psppire.c:194
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Zurücksetzen"
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:196
+#: src/ui/gui/psppire.c:195
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Schriftwahlung"
@@ -6278,32 +6295,252 @@ msgstr ""
 msgid "Test Value: "
 msgstr "Werte:"
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading \"%s\": %s"
+msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"therefore appears not to be a text file."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529
+msgid "Import Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580
+msgid "Importing Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741
+#, c-format
+msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#, c-format
+msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgid_plural ""
+"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762
+msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713
+msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704
+#, c-format
+msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
+msgid "Importing Textual Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text.  Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens.  You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
+#, fuzzy
+msgid "All cases"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
+msgid "Only first "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
+#, fuzzy
+msgid " cases"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
+msgid "% of file (approximately)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
+msgid "Select Data to Import"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
+msgid "Line above selected line contains variable names"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
+msgid "Choose Separators"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
+#, fuzzy
+msgid "_Space"
+msgstr "Speichen"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
+msgid "Ta_b"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
+msgid "Ban_g (!)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
+msgid "_Colon (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
+#, fuzzy
+msgid "Co_mma (,)"
+msgstr "Komma"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
+msgid "H_yphen (-)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
+msgid "P_ipe (|)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
+msgid "Slas_h (/)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
+#, fuzzy
+msgid "C_ustom"
+msgstr "Spezial"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
+msgid "<b>Separators</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
+msgid "Quote separator characters with"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
+msgid ""
+"\"'\n"
+"\"\n"
+"'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
+msgid "<b>Quoting</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Variable Formats"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
+msgid ""
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
+"may set other variable properties now or later."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
+#, fuzzy
+msgid "<b>Variables</b>"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
+msgid "<b>Data Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr "Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
@@ -6396,7 +6633,7 @@ msgid ""
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:131
+#: src/ui/terminal/main.c:130
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
index cfc5dd0b10f4d8148667ca2d627f238e6a5fc013..559ac5bae7a4769e5fb2e9e70e01cdc34e1fd102 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 18:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-18 17:54+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
@@ -70,121 +70,121 @@ msgid ""
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447
+#: src/data/data-in.c:261 src/data/data-in.c:451
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449
+#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:270
+#: src/data/data-in.c:274
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462
+#: src/data/data-in.c:283 src/data/data-in.c:466
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
+#: src/data/data-in.c:288 src/data/data-in.c:471
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:310
+#: src/data/data-in.c:314
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:333
+#: src/data/data-in.c:337
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631
+#: src/data/data-in.c:361 src/data/data-in.c:635
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642
+#: src/data/data-in.c:366 src/data/data-in.c:646
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
+#: src/data/data-in.c:685 src/data/data-in.c:732
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:697
+#: src/data/data-in.c:701
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:744
+#: src/data/data-in.c:748
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:818
+#: src/data/data-in.c:822
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:845
+#: src/data/data-in.c:849
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:857
+#: src/data/data-in.c:861
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:873
+#: src/data/data-in.c:877
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:878
+#: src/data/data-in.c:882
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:902
+#: src/data/data-in.c:906
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:922
+#: src/data/data-in.c:926
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:935
+#: src/data/data-in.c:939
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
+#: src/data/data-in.c:959
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:995
+#: src/data/data-in.c:999
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1133
+#: src/data/data-in.c:1137
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1174
+#: src/data/data-in.c:1178
 #, c-format
 msgid "column %d"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1176
+#: src/data/data-in.c:1180
 #, c-format
 msgid "columns %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1180
+#: src/data/data-in.c:1184
 #, c-format
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
@@ -315,13 +315,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
 #: src/ui/gui/psppire.glade:2176
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire-var-store.c:597
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
 #: src/ui/gui/psppire.glade:2131
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
@@ -1265,26 +1265,26 @@ msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-parser.c:641
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/get-data.c:482
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
@@ -1621,39 +1621,39 @@ msgstr ""
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:85
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
 "(%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:95
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
 msgid ""
 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:117
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
 #, c-format
 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:224
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
 #, c-format
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:303
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
 msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:342
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
@@ -1671,19 +1671,19 @@ msgstr ""
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:265
+#: src/language/data-io/print.c:266
 #, c-format
 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:435
+#: src/language/data-io/print.c:436
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:439
+#: src/language/data-io/print.c:440
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
@@ -1722,32 +1722,32 @@ msgid ""
 "file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:89
+#: src/language/dictionary/formats.c:90
 msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
+#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:55
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
 #: src/language/stats/aggregate.c:451
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:71
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:117
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:139
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr ""
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:62
+#: src/language/dictionary/numeric.c:63
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
+#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:135
+#: src/language/dictionary/numeric.c:136
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
 #: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
 msgid "Value"
@@ -2118,6 +2118,10 @@ msgstr ""
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/variable-display.c:119
+msgid "Variable display width must be a positive integer."
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
@@ -2439,27 +2443,27 @@ msgstr ""
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:67
+#: src/language/lexer/range-parser.c:68
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:75
+#: src/language/lexer/range-parser.c:76
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:107
+#: src/language/lexer/range-parser.c:108
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:115
+#: src/language/lexer/range-parser.c:116
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
@@ -2624,8 +2628,8 @@ msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
 #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
 #: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
@@ -2633,11 +2637,11 @@ msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
 #: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
@@ -2690,7 +2694,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
 #: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
@@ -2727,255 +2731,255 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:855
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:916
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
 #: src/language/stats/frequencies.q:1064
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
 #: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
 #: src/ui/gui/psppire.glade:2223
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
@@ -4323,7 +4327,7 @@ msgstr ""
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96
+#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:97
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
@@ -4555,7 +4559,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:590 src/ui/gui/var-display.c:13
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -4637,315 +4641,323 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:149
+#: src/ui/gui/data-editor.c:150
 msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:322
+#: src/ui/gui/data-editor.c:323
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:323
+#: src/ui/gui/data-editor.c:324
 msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:341 src/ui/gui/data-editor.c:360
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1492 src/ui/gui/data-editor.c:1544
+#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:342
+#: src/ui/gui/data-editor.c:343
 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:361
+#: src/ui/gui/data-editor.c:362
 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:376 src/ui/gui/data-editor.c:1489
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
+#: src/ui/gui/data-editor.c:377 src/ui/gui/data-editor.c:1504
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 src/ui/gui/data-editor.glade:816
 msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:377
+#: src/ui/gui/data-editor.c:378
 msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:395 src/ui/gui/data-editor.c:1541
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
+#: src/ui/gui/data-editor.c:396 src/ui/gui/data-editor.c:1556
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:804
 msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:397
 msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:416
+#: src/ui/gui/data-editor.c:417
 msgid "Goto Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:417
+#: src/ui/gui/data-editor.c:418
 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:436
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
 msgid "Weights"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:437
+#: src/ui/gui/data-editor.c:438
 msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:320
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+#: src/ui/gui/data-editor.c:448
 msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:458
+#: src/ui/gui/data-editor.c:459
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:459
+#: src/ui/gui/data-editor.c:460
 msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:469
+#: src/ui/gui/data-editor.c:470
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:470
+#: src/ui/gui/data-editor.c:471
 msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.glade:347
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:355
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.c:480
 msgid "Select cases from the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:488
+#: src/ui/gui/data-editor.c:489
 msgid "Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:489
+#: src/ui/gui/data-editor.c:490
 msgid "Compute new values for a variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:497
+#: src/ui/gui/data-editor.c:498
 msgid "Oneway _ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:498
+#: src/ui/gui/data-editor.c:499
 msgid "Perform one way analysis of variance"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:506 src/ui/gui/data-editor.glade:503
+#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:511
 msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:507
+#: src/ui/gui/data-editor.c:508
 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516 src/ui/gui/data-editor.glade:511
+#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:519
 msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:517
+#: src/ui/gui/data-editor.c:518
 msgid "Calculate T Test for paired samples"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:526
+#: src/ui/gui/data-editor.c:527
 msgid "One _Sample T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:527
+#: src/ui/gui/data-editor.c:528
 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:536
+#: src/ui/gui/data-editor.c:537
 msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:537
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538
 msgid "Commentary text for the data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:776
+#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:784
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546
+#: src/ui/gui/data-editor.c:547
 msgid "Find Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:555 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:392
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:556
+#: src/ui/gui/data-editor.c:557
 msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:565 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:404
 msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:566
+#: src/ui/gui/data-editor.c:567
 msgid "Recode values into the same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:575 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:411
 msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:576
+#: src/ui/gui/data-editor.c:577
 msgid "Recode values into different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:585 src/ui/gui/data-editor.glade:286
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
+#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:294
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:763
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:586
+#: src/ui/gui/data-editor.c:587
 msgid "Jump to Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:594 src/ui/gui/data-editor.glade:457
+#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:465
 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:595
+#: src/ui/gui/data-editor.c:596
 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:604 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:457
 msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:605
+#: src/ui/gui/data-editor.c:606
 msgid "Generate frequency statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:613 src/ui/gui/data-editor.glade:473
+#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:481
 msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:614
+#: src/ui/gui/data-editor.c:615
 msgid "Generate crosstabulations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:623 src/ui/gui/data-editor.glade:465
+#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:473
 msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:624
+#: src/ui/gui/data-editor.c:625
 msgid "Examine Data by Factors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:633 src/ui/gui/data-editor.glade:539
+#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:547
 msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634
+#: src/ui/gui/data-editor.c:635
 msgid "Estimate parameters of the linear model"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1021
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1027
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1093
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1099
 msgid "No Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1102
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1108
 msgid "Split by "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1127
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1133
 msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1139
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
 #, c-format
 msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1157
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1163
 msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1169
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1175
 #, c-format
 msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1192 src/ui/gui/data-editor.c:1425
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:675
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1193
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1199
 msgid "Open a data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1201 src/ui/gui/data-editor.c:1308
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:685
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1202 src/ui/gui/data-editor.c:1212
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
 msgid "Save data to file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1211
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1217
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1221
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1227
 msgid "New data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1316 src/ui/gui/data-editor.c:1433
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
+msgid "_Import Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1236
+msgid "Import text data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 src/ui/gui/data-editor.c:1439
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1328 src/ui/gui/data-editor.c:1445
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460
 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1336
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1351
 msgid "System File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1341
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1356
 msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1483
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1498
 msgid "Sort Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1486
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1501
 msgid "Sort Descending"
 msgstr ""
 
@@ -4960,305 +4972,309 @@ msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:305 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
 msgid "_Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:98
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:78
+msgid "_Import Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:106
 msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:105
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:113
 msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153
 msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:161 src/ui/gui/data-editor.glade:753
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:194
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
 msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:202
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:210
 msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:223
 msgid "_Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:226
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:234
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:241
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:248
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:252
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:259
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267
 msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1459 src/ui/gui/data-editor.glade:1640
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:275 src/ui/gui/data-editor.glade:879
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1467 src/ui/gui/data-editor.glade:1648
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:279
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:287
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:304
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:312
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:327
 msgid "Merge Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:326
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:334
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 src/ui/gui/data-editor.glade:836
 msgid "Split File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:362 src/ui/gui/data-editor.glade:847
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:366
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:374
 msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:376
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:384
 msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:416
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:424
 msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:437
 msgid "_Analyze"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:447
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:493
 msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:495
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:503
 msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:527
 msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:531
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:539
 msgid "Bivariate _Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:555
 msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:557
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
 msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:573
 msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:589
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:591
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:599
 msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:600
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:608
 msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:619 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:626 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
 msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:637 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:644 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:651 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:695
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:705
 msgid "Recall"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:723
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:733
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:890
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:914
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:922
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:933
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:941
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:958
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:966
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1017
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1043
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1073
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1109 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
 msgid "Comma"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1125 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
 msgid "Dot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1141
 msgid "Scientific notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1157 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1173 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
 msgid "Dollar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189
 msgid "Custom currency"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1283
 msgid "positive"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
 msgid "negative"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1302
 msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1352
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1396
 msgid "Decimal Places:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1565
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1578 src/ui/gui/psppire.glade:2544
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1715 src/ui/gui/examine.glade:423
 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1733
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1758
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1787
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1828
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1875
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1893
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
@@ -5323,7 +5339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
@@ -5377,61 +5393,61 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:138
+#: src/ui/gui/helper.c:139
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:164
+#: src/ui/gui/helper.c:165
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:101
 msgid "data file error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:106
 msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:114
 msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
 msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
 msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
 msgid "syntax information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
 msgid "data file information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:141
 msgid "PSPP information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:208
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:209
 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
 #, c-format
 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
 #, c-format
 msgid "%d of these messages are displayed below."
 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
@@ -5452,11 +5468,11 @@ msgstr ""
 msgid "gtk-close"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
 msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
 msgid "Incorrect range specification"
 msgstr ""
 
@@ -5557,11 +5573,11 @@ msgstr ""
 msgid "Variable View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
 #, c-format
 msgid "%ld"
 msgstr ""
@@ -5590,25 +5606,25 @@ msgstr ""
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:674 src/ui/gui/psppire-var-store.c:684
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:694
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:195
+#: src/ui/gui/psppire.c:194
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:196
+#: src/ui/gui/psppire.c:195
 msgid "_Select"
 msgstr ""
 
@@ -6166,31 +6182,244 @@ msgstr ""
 msgid "Test Value: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467
+#, c-format
+msgid "Error reading \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"therefore appears not to be a text file."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529
+msgid "Import Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580
+msgid "Importing Delimited Text Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741
+#, c-format
+msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#, c-format
+msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
+msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgid_plural ""
+"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens.  "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762
+msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713
+msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704
+#, c-format
+msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
+msgid "Importing Textual Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text.  Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens.  You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
+msgid "All cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
+msgid "Only first "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
+msgid " cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
+msgid "% of file (approximately)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
+msgid "Select Data to Import"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
+msgid "Line above selected line contains variable names"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
+msgid "Choose Separators"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
+msgid "_Space"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
+msgid "Ta_b"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
+msgid "Ban_g (!)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
+msgid "_Colon (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
+msgid "Co_mma (,)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
+msgid "H_yphen (-)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
+msgid "P_ipe (|)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
+msgid "Slas_h (/)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
+msgid "C_ustom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
+msgid "<b>Separators</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
+msgid "Quote separator characters with"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
+msgid ""
+"\"'\n"
+"\"\n"
+"'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
+msgid "<b>Quoting</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
+msgid "Adjust Variable Formats"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
+msgid ""
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
+"may set other variable properties now or later."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
+msgid "<b>Variables</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
+msgid "<b>Data Preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
 #, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
@@ -6283,7 +6512,7 @@ msgid ""
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:131
+#: src/ui/terminal/main.c:130
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."