msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-21 21:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 16:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
msgstr ""
#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2147
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2136
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
msgid "String"
msgstr ""
#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2222
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2211
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
msgid "Numeric"
msgstr ""
"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:366
+#: src/data/gnumeric-reader.c:365
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:386
+#: src/data/gnumeric-reader.c:385
#, c-format
msgid "Invalid cell range \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
+#: src/data/gnumeric-reader.c:522 src/data/psql-reader.c:182
#, c-format
msgid "Cannot create variable name from %s"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:535
+#: src/data/gnumeric-reader.c:534
#, c-format
msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
msgstr ""
"installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:239
+#: src/data/psql-reader.c:237
msgid "Memory error whilst opening psql source"
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:245
+#: src/data/psql-reader.c:243
#, c-format
msgid "Error opening psql source: %s."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:260
+#: src/data/psql-reader.c:258
#, c-format
msgid ""
"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
"supported."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:280
+#: src/data/psql-reader.c:278
msgid ""
"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
"permitted."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
-#: src/data/psql-reader.c:342
+#: src/data/psql-reader.c:305 src/data/psql-reader.c:330
+#: src/data/psql-reader.c:340
#, c-format
msgid "Error from psql source: %s."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:437
+#: src/data/psql-reader.c:435
#, c-format
msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:196
+#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:197
msgid "system file"
msgstr ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:169
+#: src/data/sys-file-writer.c:170
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:208
+#: src/data/sys-file-writer.c:209
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:813
+#: src/data/sys-file-writer.c:814
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:738
+#: src/language/data-io/combine-files.c:737
#, c-format
msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
msgstr ""
msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:455
-#: src/language/data-io/data-parser.c:464
+#: src/language/data-io/data-parser.c:458
+#: src/language/data-io/data-parser.c:467
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:519
+#: src/language/data-io/data-parser.c:522
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:565
+#: src/language/data-io/data-parser.c:568
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602
+#: src/language/data-io/data-parser.c:605
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:621
+#: src/language/data-io/data-parser.c:624
msgid "Record ends in data not part of any field."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:641
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:403
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
+#: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/dict-display.c:245
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:404
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:647
+#: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:406
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:663
+#: src/language/data-io/data-parser.c:666
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:699
+#: src/language/data-io/data-parser.c:702
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:467
+#: src/language/data-io/list.q:468
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:459
+#: src/language/stats/aggregate.c:458
msgid "expecting `('"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
-#: src/language/stats/examine.q:1939 src/language/stats/frequencies.q:1055
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/reliability.q:572
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/examine.q:1941 src/language/stats/frequencies.q:1056
+#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/language/stats/reliability.q:572
#: src/language/stats/reliability.q:583
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2112 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2101 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
msgid "Label"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2051
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2040
#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr ""
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:517
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:424
+#: src/language/stats/aggregate.c:423
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:442
+#: src/language/stats/aggregate.c:441
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:498
+#: src/language/stats/aggregate.c:497
#, c-format
msgid "Missing argument %zu to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:507
+#: src/language/stats/aggregate.c:506
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:529
+#: src/language/stats/aggregate.c:528
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
"zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:545
+#: src/language/stats/aggregate.c:544
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:615
+#: src/language/stats/aggregate.c:614
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
-#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1132
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1063 src/language/stats/crosstabs.q:1786
+#: src/language/stats/examine.q:1200 src/language/stats/frequencies.q:1133
#: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
#: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:246 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:240 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1222
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:872
-#: src/language/stats/examine.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1400
+#: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:873
+#: src/language/stats/examine.q:1273 src/language/stats/frequencies.q:1401
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
#: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
#: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
-#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:229
+#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:223
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:297
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:291
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1157
#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1259
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1261
#: src/language/stats/reliability.q:696
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1196
-#: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1198
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1402
#: src/language/stats/reliability.q:699
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1197
-#: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
+#: src/language/stats/crosstabs.q:862 src/language/stats/examine.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1124 src/language/stats/frequencies.q:1403
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1274
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
-#: src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/crosstabs.q:874 src/language/stats/examine.q:1276
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/frequencies.q:1060
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-#: src/language/stats/examine.q:1736 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/examine.q:1738 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/crosstabs.q:1228
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1005
#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1205 src/language/stats/t-test.q:1006
#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2237
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1224 src/ui/gui/psppire.glade:2226
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2087
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2049 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2173 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2179 src/language/stats/crosstabs.q:2180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1541
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1543
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1572
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1574
#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1610
#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
msgid "Kurtosis"
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1605
#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Skewness"
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1592
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1594
#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1582
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1584
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
#: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1587
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1589
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
#: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#: src/language/stats/descriptives.c:673
#, c-format
msgid "Z-score of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:886
+#: src/language/stats/descriptives.c:888
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:887
+#: src/language/stats/descriptives.c:889
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#: src/language/stats/descriptives.c:916
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
-#: src/language/stats/examine.q:1047
+#: src/language/stats/examine.q:1048
msgid "Not creating plot because data set is empty."
msgstr ""
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1254 src/language/stats/reliability.q:673
+#: src/language/stats/examine.q:1256 src/language/stats/reliability.q:673
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/examine.q:1548 src/language/stats/oneway.q:395
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1552 src/language/stats/oneway.q:397
+#: src/language/stats/examine.q:1554 src/language/stats/oneway.q:397
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:398
+#: src/language/stats/examine.q:1559 src/language/stats/oneway.q:398
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:1564
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1567 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1569 src/language/stats/frequencies.q:125
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/examine.q:1579 src/language/stats/npar-summary.c:128
#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
#: src/language/stats/t-test.q:1188
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1597
+#: src/language/stats/examine.q:1599
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1733 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/examine.q:1735 src/language/stats/oneway.q:404
#: src/ui/gui/examine.glade:310
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1739 src/language/stats/oneway.q:389
+#: src/language/stats/examine.q:1741 src/language/stats/oneway.q:389
#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/stats/examine.q:1841
+#: src/language/stats/examine.q:1838 src/language/stats/examine.q:1843
#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:749 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
msgid "%d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1919
+#: src/language/stats/examine.q:1921
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1924
+#: src/language/stats/examine.q:1926
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1931
+#: src/language/stats/examine.q:1933
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1935
+#: src/language/stats/examine.q:1937
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2057
+#: src/language/stats/examine.q:2059
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2097 src/language/stats/examine.q:2115
-#: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/examine.q:2099 src/language/stats/examine.q:2117
+#: src/language/stats/frequencies.q:1413 src/language/stats/npar-summary.c:141
#: src/ui/gui/examine.glade:333
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2104
+#: src/language/stats/examine.q:2106
#, c-format
msgid "%g"
msgstr ""
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:488
+#: src/language/stats/flip.c:487
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:491
+#: src/language/stats/flip.c:490
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:754
+#: src/language/stats/frequencies.q:755
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:817
+#: src/language/stats/frequencies.q:818
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:829
+#: src/language/stats/frequencies.q:830
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:836
+#: src/language/stats/frequencies.q:837
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
+#: src/language/stats/frequencies.q:1055 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1183
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:140
+#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/output/charts/plot-hist.c:140
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1077
+#: src/language/stats/frequencies.q:1078
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1180
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/frequencies.q:1182 src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1374
+#: src/language/stats/frequencies.q:1375
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:261 src/language/stats/regression.q:994
+#: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:996
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:599
+#: src/language/stats/rank.q:601
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:692
+#: src/language/stats/rank.q:694
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:716
+#: src/language/stats/rank.q:718
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:727
+#: src/language/stats/rank.q:729
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:741
+#: src/language/stats/rank.q:743
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:751
+#: src/language/stats/rank.q:753
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:764
+#: src/language/stats/rank.q:766
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:855
+#: src/language/stats/rank.q:857
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/language/stats/rank.q:862
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:807
+#: src/language/stats/regression.q:808
msgid ""
"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
"meaningless."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:898
+#: src/language/stats/regression.q:900
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:210
msgid "Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:224
msgid "Mean Rank"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:225
msgid "Sum of Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:237
msgid "Negative Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:238
msgid "Positive Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:239
msgid "Ties"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:304
msgid "Z"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:311
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:305
msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:315
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
msgid "Exact Sig (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:316
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
msgid "Exact Sig (1-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:319
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:313
msgid "Point Probability"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:358
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:352
#, c-format
msgid ""
"Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
msgid " (Entered %s)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
"s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:344
+#: src/language/xforms/compute.c:354
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:96
+#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:95
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:57
#, c-format
msgid "Column Number: %d"
msgstr ""
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1269 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1269 src/ui/gui/recode-dialog.c:927
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
msgid "New"
msgstr ""
msgid "Value Label:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2559
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2548
#: src/ui/gui/recode.glade:185
msgid "Value:"
msgstr ""
msgid "Repeat values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
msgid "Maximum no of categories"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/helper.c:139
+#: src/ui/gui/helper.c:161
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/helper.c:165
+#: src/ui/gui/helper.c:187
#, c-format
msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
msgid "Options affecting syntax and behavior:"
msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:99
msgid "data file error"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:104
msgid "PSPP error"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:112
msgid "syntax warning"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:116
msgid "data file warning"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:121
msgid "PSPP warning"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:130
msgid "syntax information"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:134
msgid "data file information"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
msgid "PSPP information"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
#, c-format
msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:230
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:229
#, c-format
msgid "%d of these messages are displayed below."
msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
msgid "Do not weight cases"
msgstr ""
msgid "Variable Information:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1848
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1942
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1931
msgid "First case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1955
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1944
msgid "Last case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1968
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1957
msgid "Observation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2032
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2021
msgid "Use expression as label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2158 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2147 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2288
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2277
msgid "Goto Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2425
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2414
msgid "Sample Size"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2528
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2517
msgid "Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2585
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2574
msgid "Search value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2598
msgid "Regular expression Match"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2620
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
msgid "Search substrings"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2633
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2622
msgid "Wrap around"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2646
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2635
msgid "Search backward"
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:878
msgid "Recode into Different Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
msgid "Recode into Same Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
msgid "Old"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1273
msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
msgstr ""
msgid "Residuals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:80
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
#, c-format
msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:221
#, c-format
msgid "%d thru %d"
msgstr ""
msgid "Confidence Interval: %2d %%"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
msgid "Var 1"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
msgid "Var 2"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
#, c-format
msgid "Label: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
#, c-format
msgid "Missing Values: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
#, c-format
msgid "Measurement Level: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
msgid "Value Labels:\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Weight cases by %s"
msgstr ""