projects
/
pspp-builds.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
f1b0100
)
Fix a few typos and capitalization errors in developers guide.
author
Ben Pfaff
<blp@gnu.org>
Wed, 8 Apr 2009 04:24:43 +0000
(21:24 -0700)
committer
Ben Pfaff
<blp@gnu.org>
Wed, 8 Apr 2009 04:24:43 +0000
(21:24 -0700)
doc/dev/i18n.texi
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/doc/dev/i18n.texi
b/doc/dev/i18n.texi
index 039e32b29f04756ffb989fb94ebb725cbded4f20..97077d344e3135548fa4cc91c633062f4e0440e9 100644
(file)
--- a/
doc/dev/i18n.texi
+++ b/
doc/dev/i18n.texi
@@
-11,9
+11,9
@@
in which they are addressed.
Pspp has three ``working'' locales:
@itemize
Pspp has three ``working'' locales:
@itemize
-@item The local of the user interface.
-@item The local of the output.
-@item The local of the data. Only the character encoding is relevant.
+@item The local
e
of the user interface.
+@item The local
e
of the output.
+@item The local
e
of the data. Only the character encoding is relevant.
@end itemize
Each of these locales may, at different times take
@end itemize
Each of these locales may, at different times take
@@
-71,7
+71,7
@@
remains unset.
@section GUI
The psppire graphic user interface is written using the Gtk+ api, for which
all strings must be encoded in UTF8.
@section GUI
The psppire graphic user interface is written using the Gtk+ api, for which
all strings must be encoded in UTF8.
-All strings passed to the G
tk+/Gl
ib library functions (except for filenames)
+All strings passed to the G
TK+/GL
ib library functions (except for filenames)
must be UTF-8 encoded otherwise errors will occur.
Thus, for the purposes of the programming psppire, the user interface locale
should be assumed to be UTF8, even if setlocale and/or nl_langinfo
must be UTF-8 encoded otherwise errors will occur.
Thus, for the purposes of the programming psppire, the user interface locale
should be assumed to be UTF8, even if setlocale and/or nl_langinfo
@@
-81,12
+81,12
@@
indicates otherwise.
The GLib API has some special functions for dealing with filenames.
Strings returned from functions like gtk_file_chooser_dialog_get_name are not,
in general, encoded in UTF8, but in ``filename'' encoding.
The GLib API has some special functions for dealing with filenames.
Strings returned from functions like gtk_file_chooser_dialog_get_name are not,
in general, encoded in UTF8, but in ``filename'' encoding.
-If that filename is passed to another G
l
ib function which expects a filename,
+If that filename is passed to another G
L
ib function which expects a filename,
no conversion is necessary.
If it's passed to a function for the purposes of displaying it (eg. in a
window's title-bar) it must be converted to UTF8 --- there is a special
function for this: g_filename_display_name or g_filename_basename.
no conversion is necessary.
If it's passed to a function for the purposes of displaying it (eg. in a
window's title-bar) it must be converted to UTF8 --- there is a special
function for this: g_filename_display_name or g_filename_basename.
-If however, a filename needs to be passed outside of G
tk/Gl
ib (for example to fopen) it must be converted to the local system encoding.
+If however, a filename needs to be passed outside of G
TK+/GL
ib (for example to fopen) it must be converted to the local system encoding.
@section Existing locale handling functions
@section Existing locale handling functions