1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-07-26 09:59+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/data/any-reader.c:57
19 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
22 #: src/data/any-reader.c:93
24 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
27 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
28 msgid "The inline file is not allowed here."
31 #: src/data/calendar.c:81
33 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
36 #: src/data/calendar.c:89
38 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
41 #: src/data/calendar.c:96
43 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
46 #: src/data/casereader-filter.c:221
48 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
49 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
52 #: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
53 msgid "Field contents are not numeric."
56 #: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
57 msgid "Number followed by garbage."
60 #: src/data/data-in.c:287
61 msgid "Invalid numeric syntax."
64 #: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
65 msgid "Too-large number set to system-missing."
68 #: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
69 msgid "Too-small number set to zero."
72 #: src/data/data-in.c:327
73 msgid "All characters in field must be digits."
76 #: src/data/data-in.c:350
77 msgid "Unrecognized character in field."
78 msgstr "Unrecognised character in field."
80 #: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
81 msgid "Field must have even length."
84 #: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
85 msgid "Field must contain only hex digits."
88 #: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
89 msgid "Syntax error in date field."
92 #: src/data/data-in.c:716
94 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
97 #: src/data/data-in.c:763
98 msgid "Delimiter expected between fields in date."
101 #: src/data/data-in.c:837
103 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
104 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
106 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
107 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
109 #: src/data/data-in.c:864
111 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
114 #: src/data/data-in.c:876
116 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
119 #: src/data/data-in.c:892
120 msgid "Julian day must have exactly three digits."
123 #: src/data/data-in.c:897
125 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
128 #: src/data/data-in.c:921
130 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
133 #: src/data/data-in.c:941
135 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
138 #: src/data/data-in.c:954
139 msgid "Delimiter expected between fields in time."
142 #: src/data/data-in.c:974
144 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
147 #: src/data/data-in.c:1014
149 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
150 "weekday name must be specified."
152 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
153 "weekday name must be specified."
155 #: src/data/data-in.c:1152
157 msgid "`%c' expected in date field."
160 #: src/data/data-in.c:1193
165 #: src/data/data-in.c:1195
167 msgid "columns %d-%d"
170 #: src/data/data-in.c:1199
175 #: src/data/data-out.c:481
177 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
180 #: src/data/data-out.c:502
182 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
185 #: src/data/dict-class.c:52
189 #: src/data/dict-class.c:54
193 #: src/data/dict-class.c:56
197 #: src/data/dictionary.c:940
199 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
200 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
203 #: src/data/dictionary.c:1263
205 msgid "Truncating document line to %d bytes."
208 #: src/data/file-handle-def.c:462
210 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
213 #: src/data/file-handle-def.c:466
215 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
218 #: src/data/file-handle-def.c:473
220 msgid "Can't re-open %s as a %s."
223 #: src/data/file-name.c:131
225 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
228 #: src/data/file-name.c:146
230 msgid "...found \"%s\""
233 #: src/data/file-name.c:153
237 #: src/data/file-name.c:243
239 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
242 #: src/data/format.c:235
246 #: src/data/format.c:235
247 msgid "Output format"
250 #: src/data/format.c:244
252 msgid "Format %s may not be used for input."
255 #: src/data/format.c:251
257 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
260 #: src/data/format.c:260
262 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
265 #: src/data/format.c:269
267 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
269 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
273 #: src/data/format.c:280
276 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
279 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
284 #: src/data/format.c:287
287 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
290 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
295 #: src/data/format.c:326
297 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
300 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734
301 #: src/ui/gui/psppire.glade:2009 src/ui/gui/psppire-var-store.c:628
302 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139
306 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734
307 #: src/ui/gui/psppire.glade:2084 src/ui/gui/psppire-var-store.c:621
308 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28
312 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299
313 #: src/data/sys-file-reader.c:1301
314 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
315 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
316 #: src/language/xforms/recode.c:493 src/language/xforms/recode.c:494
317 #: src/language/xforms/recode.c:506 src/language/xforms/recode.c:507
321 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299
322 #: src/data/sys-file-reader.c:1301
323 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
324 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
325 #: src/language/xforms/recode.c:493 src/language/xforms/recode.c:494
326 #: src/language/xforms/recode.c:506 src/language/xforms/recode.c:507
330 #: src/data/format.c:346
332 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
335 #: src/data/gnumeric-reader.c:36
337 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
340 #: src/data/gnumeric-reader.c:368
342 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
345 #: src/data/gnumeric-reader.c:388
347 msgid "Invalid cell range \"%s\""
350 #: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187
352 msgid "Cannot create variable name from %s"
355 #: src/data/gnumeric-reader.c:532
357 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
360 #: src/data/make-file.c:64
362 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
365 #: src/data/make-file.c:106
367 msgid "%s: Creating file: %s."
370 #: src/data/make-file.c:144
372 msgid "Opening %s for writing: %s."
375 #: src/data/make-file.c:153
377 msgid "Opening stream for %s: %s."
380 #: src/data/make-file.c:182
382 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
385 #: src/data/make-file.c:193
387 msgid "Creating temporary file %s: %s."
390 #: src/data/make-file.c:205
392 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
395 #: src/data/make-file.c:246
397 msgid "Replacing %s by %s: %s."
400 #: src/data/make-file.c:274
402 msgid "Removing %s: %s."
405 #: src/data/por-file-reader.c:99
407 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
410 #: src/data/por-file-reader.c:128
412 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
415 #: src/data/por-file-reader.c:156
417 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
420 #: src/data/por-file-reader.c:208
421 msgid "unexpected end of file"
424 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
425 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
426 #: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
427 msgid "portable file"
430 #: src/data/por-file-reader.c:275
433 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
436 #: src/data/por-file-reader.c:296
437 msgid "Data record expected."
440 #: src/data/por-file-reader.c:378
441 msgid "Number expected."
444 #: src/data/por-file-reader.c:406
445 msgid "Missing numeric terminator."
448 #: src/data/por-file-reader.c:429
449 msgid "Invalid integer."
452 #: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
454 msgid "Bad string length %d."
457 #: src/data/por-file-reader.c:523
459 msgid "%s: Not a portable file."
462 #: src/data/por-file-reader.c:540
464 msgid "Unrecognized version code `%c'."
465 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
467 #: src/data/por-file-reader.c:549
469 msgid "Bad date string length %zu."
472 #: src/data/por-file-reader.c:551
474 msgid "Bad time string length %zu."
477 #: src/data/por-file-reader.c:593
480 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
484 #: src/data/por-file-reader.c:614
486 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
489 #: src/data/por-file-reader.c:618
491 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
494 #: src/data/por-file-reader.c:642
495 msgid "Expected variable count record."
498 #: src/data/por-file-reader.c:646
500 msgid "Invalid number of variables %d."
503 #: src/data/por-file-reader.c:655
505 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
508 #: src/data/por-file-reader.c:670
509 msgid "Expected variable record."
512 #: src/data/por-file-reader.c:674
514 msgid "Invalid variable width %d."
517 #: src/data/por-file-reader.c:681
519 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
522 #: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:592
524 msgid "Bad width %d for variable %s."
527 #: src/data/por-file-reader.c:700
529 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
532 #: src/data/por-file-reader.c:701
534 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
537 #: src/data/por-file-reader.c:750
539 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
542 #: src/data/por-file-reader.c:794
544 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
547 #: src/data/por-file-reader.c:797
550 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
553 #: src/data/por-file-writer.c:141
555 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
558 #: src/data/por-file-writer.c:161
560 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
563 #: src/data/por-file-writer.c:506
565 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
568 #: src/data/psql-reader.c:46
570 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
571 "installation of PSPP"
574 #: src/data/psql-reader.c:242
575 msgid "Memory error whilst opening psql source"
578 #: src/data/psql-reader.c:248
580 msgid "Error opening psql source: %s."
583 #: src/data/psql-reader.c:263
586 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
590 #: src/data/psql-reader.c:283
592 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
596 #: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
597 #: src/data/psql-reader.c:357
599 msgid "Error from psql source: %s."
602 #: src/data/psql-reader.c:452
604 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
607 #: src/data/scratch-reader.c:54
610 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
611 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
614 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
615 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
616 #: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
620 #: src/data/settings.c:686
623 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
624 "commas (or it contains both)."
627 #: src/data/short-names.c:66
628 msgid "Variable suffix too large."
631 #: src/data/sys-file-reader.c:213
633 msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
636 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
637 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
638 #: src/data/sys-file-reader.c:276 src/data/sys-file-writer.c:203
642 #: src/data/sys-file-reader.c:283
644 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
647 #: src/data/sys-file-reader.c:322
648 msgid "Misplaced type 4 record."
651 #: src/data/sys-file-reader.c:333
653 msgid "Unrecognized record type %d."
654 msgstr "Unrecognised record type %d."
656 #: src/data/sys-file-reader.c:374
658 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
661 #: src/data/sys-file-reader.c:414
663 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
666 #: src/data/sys-file-reader.c:479 src/data/sys-file-reader.c:489
667 msgid "This is not an SPSS system file."
670 #: src/data/sys-file-reader.c:511
672 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
673 "unrecognized floating-point format."
675 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
676 "unrecognised floating-point format."
678 #: src/data/sys-file-reader.c:588
680 msgid "Invalid variable name `%s'."
683 #: src/data/sys-file-reader.c:596
685 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
688 #: src/data/sys-file-reader.c:604
689 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
692 #: src/data/sys-file-reader.c:612
694 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
697 #: src/data/sys-file-reader.c:631
698 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
701 #: src/data/sys-file-reader.c:649
702 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
705 #: src/data/sys-file-reader.c:681
706 msgid "Missing string continuation record."
709 #: src/data/sys-file-reader.c:715
711 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
714 #: src/data/sys-file-reader.c:733
716 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
719 #: src/data/sys-file-reader.c:736
723 #: src/data/sys-file-reader.c:736
727 #: src/data/sys-file-reader.c:740
728 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
731 #: src/data/sys-file-reader.c:758
732 msgid "Weighting variable must be numeric."
735 #: src/data/sys-file-reader.c:772
736 msgid "Multiple type 6 (document) records."
739 #: src/data/sys-file-reader.c:776
741 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
744 #: src/data/sys-file-reader.c:784
745 msgid "Document line contains null byte."
748 #: src/data/sys-file-reader.c:874
751 "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
752 "and the syntax which created it to %s"
755 #: src/data/sys-file-reader.c:901
757 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
760 #: src/data/sys-file-reader.c:921
763 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
767 #: src/data/sys-file-reader.c:934
768 msgid "little-endian"
771 #: src/data/sys-file-reader.c:934
775 #: src/data/sys-file-reader.c:935
778 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
781 #: src/data/sys-file-reader.c:992
783 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
786 #: src/data/sys-file-reader.c:996 src/data/sys-file-reader.c:1000
787 #: src/data/sys-file-reader.c:1004
789 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
792 #: src/data/sys-file-reader.c:1021
794 msgid "Bad size %zu on extension 11."
797 #: src/data/sys-file-reader.c:1033
799 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
802 #: src/data/sys-file-reader.c:1054
805 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
806 "parameters substituted."
809 #: src/data/sys-file-reader.c:1098
811 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
814 #: src/data/sys-file-reader.c:1108
816 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
819 #: src/data/sys-file-reader.c:1161
821 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
824 #: src/data/sys-file-reader.c:1171
827 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
831 #: src/data/sys-file-reader.c:1177
833 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
836 #: src/data/sys-file-reader.c:1191
839 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
842 #: src/data/sys-file-reader.c:1237
844 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
847 #: src/data/sys-file-reader.c:1268
849 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
850 "record (type 3) as it should."
853 #: src/data/sys-file-reader.c:1275
856 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
857 "the number of variables (%zu)."
860 #: src/data/sys-file-reader.c:1286
863 "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
864 "records types 3 and 4."
867 #: src/data/sys-file-reader.c:1295
870 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
871 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
874 #: src/data/sys-file-reader.c:1329
876 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
879 #: src/data/sys-file-reader.c:1332 src/data/sys-file-reader.c:1513
881 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
884 #: src/data/sys-file-reader.c:1370
886 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
889 #: src/data/sys-file-reader.c:1384
891 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
894 #: src/data/sys-file-reader.c:1447
897 "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
901 #: src/data/sys-file-reader.c:1457
903 msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
906 #: src/data/sys-file-reader.c:1464
908 msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
911 #: src/data/sys-file-reader.c:1471
914 "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
915 "(%d) does not match the variable's width (%d)"
918 #: src/data/sys-file-reader.c:1493
921 "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
925 #: src/data/sys-file-reader.c:1608
926 msgid "File ends in partial case."
929 #: src/data/sys-file-reader.c:1616
931 msgid "Error reading case from file %s."
934 #: src/data/sys-file-reader.c:1713 src/data/sys-file-reader.c:1749
935 msgid "Compressed data is corrupt."
938 #: src/data/sys-file-reader.c:1836
940 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
943 #: src/data/sys-file-reader.c:1841
945 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
948 #: src/data/sys-file-reader.c:1909
950 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
953 #: src/data/sys-file-reader.c:1950
955 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
958 #: src/data/sys-file-reader.c:2058
960 msgid "System error: %s."
963 #: src/data/sys-file-reader.c:2060
964 msgid "Unexpected end of file."
967 #: src/data/sys-file-writer.c:176
969 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
972 #: src/data/sys-file-writer.c:215
974 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
977 #: src/data/sys-file-writer.c:923
979 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
982 #: src/data/variable.c:242
985 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
989 #: src/data/variable.c:254
991 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
994 #: src/data/variable.c:282
995 msgid "Variable name cannot be empty string."
998 #: src/data/variable.c:288
1000 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1003 #: src/data/variable.c:296
1005 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1008 #: src/language/command.c:208 src/language/expressions/parse.c:1267
1010 msgid "%s is not yet implemented."
1013 #: src/language/command.c:214
1015 msgid "%s may be used only in testing mode."
1018 #: src/language/command.c:220
1020 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1023 #: src/language/command.c:248
1024 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1027 #: src/language/command.c:489
1028 msgid "expecting command name"
1031 #: src/language/command.c:503
1033 msgid "Unknown command %s."
1036 #: src/language/command.c:628
1038 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1041 #: src/language/command.c:632
1043 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1046 #: src/language/command.c:636
1048 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1051 #: src/language/command.c:640
1053 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1056 #: src/language/command.c:647
1059 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1063 #: src/language/command.c:651
1066 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1070 #: src/language/command.c:655
1073 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1077 #: src/language/command.c:659
1080 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1084 #: src/language/command.c:663
1086 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1089 #: src/language/command.c:669
1092 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1093 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1096 #: src/language/command.c:674
1099 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1100 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1103 #: src/language/command.c:692
1105 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1108 #: src/language/command.c:694
1110 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1113 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1114 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1115 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1118 #: src/language/command.c:785
1120 msgid "Error removing `%s': %s."
1123 #: src/language/command.c:835
1125 msgid "Couldn't fork: %s."
1128 #: src/language/command.c:850
1129 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1132 #: src/language/command.c:862
1133 msgid "Command shell not supported on this platform."
1136 #: src/language/command.c:868
1138 msgid "Error executing command: %s."
1141 #: src/language/control/control-stack.c:27
1143 msgid "%s without %s."
1146 #: src/language/control/control-stack.c:55
1148 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1151 #: src/language/control/control-stack.c:72
1153 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1156 #: src/language/control/do-if.c:177
1157 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1160 #: src/language/control/loop.c:214
1161 msgid "Only one index clause may be specified."
1164 #: src/language/control/repeat.c:171
1166 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1169 #: src/language/control/repeat.c:176
1171 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1174 #: src/language/control/repeat.c:222
1177 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1181 #: src/language/control/repeat.c:334
1182 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1185 #: src/language/control/repeat.c:436
1186 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1189 #: src/language/control/repeat.c:445
1191 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1194 #: src/language/control/repeat.c:480
1195 msgid "String expected."
1198 #: src/language/control/repeat.c:499
1199 msgid "No matching DO REPEAT."
1202 #: src/language/control/temporary.c:46
1204 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1208 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
1209 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1212 #: src/language/data-io/combine-files.c:216
1214 "This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
1215 "input source. Temporary transformations will be made permanent."
1218 #: src/language/data-io/combine-files.c:250
1219 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1222 #: src/language/data-io/combine-files.c:302
1224 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1227 #: src/language/data-io/combine-files.c:305
1229 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1232 #: src/language/data-io/combine-files.c:376
1233 msgid "The BY subcommand is required."
1236 #: src/language/data-io/combine-files.c:381
1237 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1240 #: src/language/data-io/combine-files.c:386
1241 msgid "BY is required when SORT is specified."
1244 #: src/language/data-io/combine-files.c:513
1246 "Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
1247 "represented correctly."
1250 #: src/language/data-io/combine-files.c:545
1253 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
1257 #: src/language/data-io/combine-files.c:551
1259 msgid "In file %s, %s is numeric."
1262 #: src/language/data-io/combine-files.c:554
1264 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
1267 #: src/language/data-io/combine-files.c:559
1269 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
1272 #: src/language/data-io/combine-files.c:562
1274 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
1277 #: src/language/data-io/combine-files.c:601
1280 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1284 #: src/language/data-io/combine-files.c:762
1286 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
1289 #: src/language/data-io/data-list.c:137
1290 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1293 #: src/language/data-io/data-list.c:143
1294 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1297 #: src/language/data-io/data-list.c:181
1298 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1301 #: src/language/data-io/data-list.c:243
1302 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
1305 #: src/language/data-io/data-list.c:254
1306 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1309 #: src/language/data-io/data-list.c:269
1310 msgid "At least one variable must be specified."
1313 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
1314 #: src/language/data-io/get-data.c:530
1316 msgid "%s is a duplicate variable name."
1319 #: src/language/data-io/data-list.c:375
1321 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1324 #: src/language/data-io/data-list.c:382
1326 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1329 #: src/language/data-io/data-list.c:390
1331 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1334 #: src/language/data-io/data-parser.c:460
1335 #: src/language/data-io/data-parser.c:469
1336 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1339 #: src/language/data-io/data-parser.c:525
1341 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1344 #: src/language/data-io/data-parser.c:572
1346 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1349 #: src/language/data-io/data-parser.c:610
1352 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1353 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1356 #: src/language/data-io/data-parser.c:630
1357 msgid "Record ends in data not part of any field."
1360 #: src/language/data-io/data-parser.c:650
1361 #: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:404
1362 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1363 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169
1364 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1365 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:725
1366 #: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/psppire-dictview.c:491
1370 #: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
1374 #: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:406
1375 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537
1376 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
1380 #: src/language/data-io/data-parser.c:653
1381 #: src/language/data-io/data-parser.c:692 src/language/data-io/print.c:407
1385 #: src/language/data-io/data-parser.c:672
1387 msgid "Reading %d record from %s."
1388 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1392 #: src/language/data-io/data-parser.c:708
1394 msgid "Reading free-form data from %s."
1397 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1398 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1399 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1400 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1404 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1406 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1409 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
1411 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1412 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1413 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1416 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
1418 msgid "Error reading file %s: %s."
1421 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
1423 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1426 #: src/language/data-io/data-reader.c:228
1428 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1431 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1433 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1436 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
1438 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1441 #: src/language/data-io/data-reader.c:302
1443 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1446 #: src/language/data-io/data-reader.c:444
1447 msgid "Record exceeds remaining block length."
1450 #: src/language/data-io/data-reader.c:518
1452 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1455 #: src/language/data-io/data-reader.c:521
1456 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1459 #: src/language/data-io/data-reader.c:707
1461 "This command is not valid here since the current input program does not "
1462 "access the inline file."
1465 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1467 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1470 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1472 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1475 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1478 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1482 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
1483 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1486 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
1488 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1491 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
1494 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1498 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1502 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
1506 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
1507 msgid "expecting a file name or handle name"
1510 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
1512 msgid "Handle for %s not allowed here."
1515 #: src/language/data-io/get.c:99
1516 msgid "expecting COMM or TAPE"
1519 #: src/language/data-io/get-data.c:64
1521 msgid "Unsupported TYPE %s"
1524 #: src/language/data-io/get-data.c:260
1527 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1528 "implied earlier in this command."
1531 #: src/language/data-io/get-data.c:315
1532 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1535 #: src/language/data-io/get-data.c:328
1536 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1539 #: src/language/data-io/get-data.c:353
1540 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1543 #: src/language/data-io/get-data.c:366
1544 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1547 #: src/language/data-io/get-data.c:386
1548 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1551 #: src/language/data-io/get-data.c:398
1552 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1555 #: src/language/data-io/get-data.c:447
1557 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1561 #: src/language/data-io/get-data.c:462
1562 msgid "expecting VARIABLES"
1565 #: src/language/data-io/get-data.c:484
1566 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1569 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1570 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1573 #: src/language/data-io/get-data.c:493
1576 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1577 "specified on FIXCASE, %d."
1580 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
1581 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1584 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
1585 msgid "Input program did not create any variables."
1588 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
1589 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1592 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
1594 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1597 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1598 msgid "No variables specified."
1601 #: src/language/data-io/list.q:165
1604 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1605 "values will be swapped."
1608 #: src/language/data-io/list.q:173
1611 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1614 #: src/language/data-io/list.q:179
1617 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1620 #: src/language/data-io/list.q:185
1622 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1625 #: src/language/data-io/list.q:211
1626 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1629 #: src/language/data-io/list.q:468
1633 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1636 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1640 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1642 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1645 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1647 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1650 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1651 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1652 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1654 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1657 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1658 msgid "Column positions for fields must be positive."
1661 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1662 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1665 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1666 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1669 #: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54
1670 msgid "expecting a valid subcommand"
1673 #: src/language/data-io/print.c:267
1675 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1678 #: src/language/data-io/print.c:438
1680 msgid "Writing %d record to %s."
1681 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1685 #: src/language/data-io/print.c:442
1687 msgid "Writing %d record."
1688 msgid_plural "Writing %d records."
1692 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:478
1693 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1694 msgid "expecting end of command"
1697 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1698 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1701 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1703 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1706 #: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
1707 #: src/language/data-io/save.c:266
1709 msgid "expecting %s or %s"
1712 #: src/language/data-io/trim.c:88
1715 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1716 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1717 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1720 #: src/language/data-io/trim.c:114
1721 msgid "`=' expected after variable list."
1724 #: src/language/data-io/trim.c:121
1727 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1728 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1731 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
1732 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
1735 #: src/language/data-io/trim.c:134
1737 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1740 #: src/language/data-io/trim.c:165
1741 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1744 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1746 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1749 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
1750 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1753 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1754 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1757 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1758 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1761 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1763 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1764 "will be made permanent."
1767 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1769 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1770 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1773 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1774 msgid "`(' expected after variable list."
1777 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
1778 msgid "`)' expected after output format."
1781 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1782 #: src/language/stats/aggregate.c:458
1783 msgid "expecting `('"
1786 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1789 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1793 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1795 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
1798 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1800 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1803 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1805 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1806 "be made permanent."
1809 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1810 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1813 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1814 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1817 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1818 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1821 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1822 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1825 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1826 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1829 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1830 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1833 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1835 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1839 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1840 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1843 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1847 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1848 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1851 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1853 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1854 "conjunction with the DROP subcommand."
1857 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1859 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1860 "conjunction with the KEEP subcommand."
1863 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1865 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1866 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1868 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1869 msgid "Subcommand name expected."
1872 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1873 msgid "`/' or `.' expected."
1876 #: src/language/dictionary/numeric.c:67
1878 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1881 #: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
1883 msgid "There is already a variable named %s."
1886 #: src/language/dictionary/numeric.c:140
1888 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1891 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1893 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1894 "be made permanent."
1897 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1898 msgid "`(' expected."
1901 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1902 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1905 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1906 msgid "`)' expected after variable names."
1909 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1911 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1914 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1915 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
1916 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:641
1917 #: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1262
1918 #: src/language/stats/crosstabs.q:1286 src/language/stats/crosstabs.q:1311
1919 #: src/language/stats/examine.q:1959 src/language/stats/frequencies.q:1051
1920 #: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/reliability.q:582
1921 #: src/language/stats/reliability.q:593
1925 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1926 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1927 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1928 #: src/ui/gui/psppire.glade:1974 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
1929 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
1933 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
1937 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913
1938 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1942 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1946 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1950 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1951 msgid "Integer Format:"
1954 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1958 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1959 msgid "Little Endian."
1962 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1963 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1967 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1968 msgid "Real Format:"
1971 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1972 msgid "IEEE 754 LE."
1975 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1976 msgid "IEEE 754 BE."
1979 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1983 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1987 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
1988 msgid "IBM 390 Hex Long."
1991 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
1992 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1996 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
2000 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
2001 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
2005 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
2009 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
2010 msgid "System File."
2013 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
2017 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
2018 msgid "Not weighted."
2021 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
2025 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2027 msgid "Compression %s."
2030 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2034 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2038 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:158
2042 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:170
2043 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
2047 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171
2048 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
2049 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724
2053 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
2054 msgid "The active file does not have a file label."
2057 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
2061 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
2062 msgid "No variables to display."
2065 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313
2066 msgid "Macros not supported."
2069 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
2070 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2073 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:331
2074 msgid "Documents in the active file:"
2077 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
2081 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543
2086 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550
2088 msgid "Print Format: %s"
2091 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:554
2093 msgid "Write Format: %s"
2096 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
2101 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
2102 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
2106 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
2107 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
2111 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:570
2112 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
2116 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
2118 msgid "Display Alignment: %s"
2121 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
2122 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
2126 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
2127 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2131 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:576
2132 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
2136 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
2138 msgid "Display Width: %d"
2141 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593
2142 msgid "Missing Values: "
2145 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:702
2146 msgid "No vectors defined."
2149 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723
2153 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:726
2154 msgid "Print Format"
2157 #: src/language/dictionary/value-labels.c:150
2158 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2161 #: src/language/dictionary/variable-display.c:120
2162 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2165 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2166 msgid "String expected for variable label."
2169 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2170 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2173 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2175 msgid "A vector named %s already exists."
2178 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2180 msgid "Vector name %s is given twice."
2183 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2184 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2187 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2188 msgid "Vectors must have at least one element."
2191 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2192 msgid "expecting vector length"
2195 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2197 msgid "%s is too long for a variable name."
2200 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2202 msgid "%s is an existing variable name."
2205 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2206 msgid "The weighting variable must be numeric."
2209 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2210 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2213 #: src/language/expressions/evaluate.c:155
2214 msgid "expecting number or string"
2217 #: src/language/expressions/evaluate.c:169
2219 msgid "Duplicate variable name %s."
2222 #: src/language/expressions/helpers.c:51
2224 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2225 "be system-missing."
2228 #: src/language/expressions/helpers.c:73
2230 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2234 #: src/language/expressions/helpers.c:79
2236 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2237 "The result will be system-missing."
2240 #: src/language/expressions/helpers.c:101
2242 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2246 #: src/language/expressions/helpers.c:107
2248 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2249 "The result will be system-missing."
2252 #: src/language/expressions/helpers.c:129
2254 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2258 #: src/language/expressions/helpers.c:182
2261 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2262 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2264 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2266 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
2269 #: src/language/expressions/helpers.c:332
2271 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2274 #: src/language/expressions/parse.c:259
2277 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2280 #: src/language/expressions/parse.c:271
2283 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2286 #: src/language/expressions/parse.c:427
2288 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2291 #: src/language/expressions/parse.c:643
2293 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2294 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2295 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2296 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2299 #: src/language/expressions/parse.c:744
2301 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2302 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2303 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2306 #: src/language/expressions/parse.c:809
2308 msgid "Unknown system variable %s."
2311 #: src/language/expressions/parse.c:857
2313 msgid "Unknown identifier %s."
2316 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
2317 msgid "expecting `)'"
2320 #: src/language/expressions/parse.c:892
2321 msgid "in expression"
2324 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2326 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2329 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2331 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2334 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2336 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2339 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2341 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2344 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2346 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2349 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2352 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2353 "passing only %d arguments in list."
2356 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2358 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2361 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2362 msgid "Function invocation "
2365 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2366 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2369 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2371 msgid "No function or vector named %s."
2374 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2376 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2379 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2381 msgid "%s is a PSPP extension."
2384 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2386 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2389 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2390 msgid "expecting valid format specifier"
2393 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2394 msgid "expecting format type"
2397 #: src/language/lexer/lexer.c:283
2399 msgid "%s does not form a valid number."
2402 #: src/language/lexer/lexer.c:389
2404 msgid "Bad character in input: `%s'."
2407 #: src/language/lexer/lexer.c:426
2409 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2412 #: src/language/lexer/lexer.c:434
2414 msgid "missing required subcommand %s"
2417 #: src/language/lexer/lexer.c:463
2419 msgid "Syntax error %s at %s."
2422 #: src/language/lexer/lexer.c:466
2424 msgid "Syntax error at %s."
2427 #: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
2429 msgid "expecting `%s'"
2432 #: src/language/lexer/lexer.c:631
2433 msgid "expecting string"
2436 #: src/language/lexer/lexer.c:645
2437 msgid "expecting integer"
2440 #: src/language/lexer/lexer.c:658
2441 msgid "expecting number"
2444 #: src/language/lexer/lexer.c:670
2445 msgid "expecting identifier"
2448 #: src/language/lexer/lexer.c:1064
2452 #: src/language/lexer/lexer.c:1069
2456 #: src/language/lexer/lexer.c:1074
2460 #: src/language/lexer/lexer.c:1084
2462 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2465 #: src/language/lexer/lexer.c:1113
2467 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2470 #: src/language/lexer/lexer.c:1147
2471 msgid "Unterminated string constant."
2474 #: src/language/lexer/lexer.c:1201
2475 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2478 #: src/language/lexer/lexer.c:1209
2479 msgid "String expected following `+'."
2482 #: src/language/lexer/lexer.c:1222
2484 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2487 #: src/language/lexer/value-parser.c:60
2490 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2494 #: src/language/lexer/value-parser.c:68
2496 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2499 #: src/language/lexer/value-parser.c:76
2500 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2503 #: src/language/lexer/value-parser.c:109
2504 msgid "System-missing value is not valid here."
2507 #: src/language/lexer/value-parser.c:117
2508 msgid "expecting number or data string"
2511 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2512 msgid "expecting variable name"
2515 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2517 msgid "%s is not a variable name."
2520 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2523 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2526 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2529 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2532 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2534 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2537 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2540 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2541 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2544 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2547 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2548 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2551 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2553 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2556 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2558 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2561 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2564 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2565 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2566 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2569 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2570 msgid "incorrect use of TO convention"
2573 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2574 msgid "Scratch variables not allowed here."
2577 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2578 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2581 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2582 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2585 #: src/language/stats/aggregate.c:219
2586 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2589 #: src/language/stats/aggregate.c:247
2590 msgid "expecting BREAK"
2593 #: src/language/stats/aggregate.c:252
2595 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2596 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2599 #: src/language/stats/aggregate.c:423
2600 msgid "expecting aggregation function"
2603 #: src/language/stats/aggregate.c:441
2605 msgid "Unknown aggregation function %s."
2608 #: src/language/stats/aggregate.c:497
2610 msgid "Missing argument %zu to %s."
2613 #: src/language/stats/aggregate.c:506
2615 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2618 #: src/language/stats/aggregate.c:528
2621 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2625 #: src/language/stats/aggregate.c:544
2628 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2629 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2632 #: src/language/stats/aggregate.c:614
2635 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2636 "contains the aggregate variables and the break variables."
2639 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2641 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2644 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2646 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2649 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2651 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2654 #: src/language/stats/binomial.c:141
2656 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2659 #: src/language/stats/binomial.c:194
2660 msgid "Binomial Test"
2663 #: src/language/stats/binomial.c:224
2667 #: src/language/stats/binomial.c:225
2671 #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202
2672 #: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/crosstabs.q:845
2673 #: src/language/stats/crosstabs.q:1172 src/language/stats/crosstabs.q:1596
2674 #: src/language/stats/examine.q:1216 src/language/stats/frequencies.q:1128
2675 #: src/language/stats/oneway.q:305 src/language/stats/oneway.q:476
2676 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:718
2677 #: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:262
2678 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2682 #: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225
2683 #: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1308
2687 #: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/crosstabs.q:852
2688 #: src/language/stats/examine.q:1289 src/language/stats/frequencies.q:1399
2689 #: src/language/stats/npar-summary.c:123 src/language/stats/oneway.q:389
2690 #: src/language/stats/reliability.q:721 src/language/stats/sign.c:74
2691 #: src/language/stats/t-test.q:506 src/language/stats/t-test.q:526
2692 #: src/language/stats/t-test.q:626 src/language/stats/t-test.q:1105
2693 #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
2697 #: src/language/stats/binomial.c:261
2698 msgid "Observed Prop."
2701 #: src/language/stats/binomial.c:262
2705 #: src/language/stats/binomial.c:265
2707 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2710 #: src/language/stats/chisquare.c:172
2713 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2714 "encountered in variable %s."
2717 #: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226
2721 #: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227
2725 #: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228
2726 #: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2730 #: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62
2734 #: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115
2735 #: src/language/stats/wilcoxon.c:313
2736 msgid "Test Statistics"
2739 #: src/language/stats/chisquare.c:290
2743 #: src/language/stats/chisquare.c:291 src/language/stats/crosstabs.q:1236
2744 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:691
2745 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:753
2746 #: src/language/stats/t-test.q:924 src/language/stats/t-test.q:1011
2750 #: src/language/stats/chisquare.c:292
2754 #: src/language/stats/crosstabs.q:327
2756 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2759 #: src/language/stats/crosstabs.q:416
2760 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2763 #: src/language/stats/crosstabs.q:426
2764 msgid "expecting BY"
2767 #: src/language/stats/crosstabs.q:486
2768 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2771 #: src/language/stats/crosstabs.q:524
2773 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2776 #: src/language/stats/crosstabs.q:840
2780 #: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:1277
2781 #: src/language/stats/reliability.q:709
2785 #: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:1214
2786 #: src/language/stats/frequencies.q:1049 src/language/stats/frequencies.q:1400
2787 #: src/language/stats/reliability.q:712
2791 #: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:1215
2792 #: src/language/stats/frequencies.q:1119 src/language/stats/frequencies.q:1401
2793 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
2797 #: src/language/stats/crosstabs.q:853 src/language/stats/examine.q:1292
2798 #: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1054
2799 #: src/language/stats/frequencies.q:1055
2803 #: src/language/stats/crosstabs.q:1133
2807 #: src/language/stats/crosstabs.q:1134
2811 #: src/language/stats/crosstabs.q:1135
2815 #: src/language/stats/crosstabs.q:1136
2819 #: src/language/stats/crosstabs.q:1137
2823 #: src/language/stats/crosstabs.q:1138
2827 #: src/language/stats/crosstabs.q:1139
2831 #: src/language/stats/crosstabs.q:1140
2835 #: src/language/stats/crosstabs.q:1231
2836 msgid "Chi-square tests."
2839 #: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1261
2840 #: src/language/stats/crosstabs.q:1285 src/language/stats/crosstabs.q:1309
2841 #: src/language/stats/examine.q:1753 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
2845 #: src/language/stats/crosstabs.q:1238
2846 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2849 #: src/language/stats/crosstabs.q:1240
2850 msgid "Exact Sig. (2-sided)"
2853 #: src/language/stats/crosstabs.q:1242
2854 msgid "Exact Sig. (1-sided)"
2857 #: src/language/stats/crosstabs.q:1257
2858 msgid "Symmetric measures."
2861 #: src/language/stats/crosstabs.q:1263 src/language/stats/crosstabs.q:1312
2862 msgid "Asymp. Std. Error"
2865 #: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1313
2869 #: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/crosstabs.q:1314
2870 msgid "Approx. Sig."
2873 #: src/language/stats/crosstabs.q:1280
2874 msgid "Risk estimate."
2877 #: src/language/stats/crosstabs.q:1284
2879 msgid "95%% Confidence Interval"
2882 #: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/t-test.q:757
2883 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
2887 #: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/language/stats/t-test.q:758
2888 #: src/language/stats/t-test.q:922 src/language/stats/t-test.q:1015
2892 #: src/language/stats/crosstabs.q:1305
2893 msgid "Directional measures."
2896 #: src/language/stats/crosstabs.q:1310 src/ui/gui/psppire.glade:2099
2897 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
2901 #: src/language/stats/crosstabs.q:1776
2902 msgid "Pearson Chi-Square"
2905 #: src/language/stats/crosstabs.q:1777
2906 msgid "Likelihood Ratio"
2909 #: src/language/stats/crosstabs.q:1778
2910 msgid "Fisher's Exact Test"
2913 #: src/language/stats/crosstabs.q:1779
2914 msgid "Continuity Correction"
2917 #: src/language/stats/crosstabs.q:1780
2918 msgid "Linear-by-Linear Association"
2921 #: src/language/stats/crosstabs.q:1815 src/language/stats/crosstabs.q:1890
2922 #: src/language/stats/crosstabs.q:1955
2923 msgid "N of Valid Cases"
2926 #: src/language/stats/crosstabs.q:1834 src/language/stats/crosstabs.q:1973
2927 msgid "Nominal by Nominal"
2930 #: src/language/stats/crosstabs.q:1835 src/language/stats/crosstabs.q:1974
2931 msgid "Ordinal by Ordinal"
2934 #: src/language/stats/crosstabs.q:1836
2935 msgid "Interval by Interval"
2938 #: src/language/stats/crosstabs.q:1837
2939 msgid "Measure of Agreement"
2942 #: src/language/stats/crosstabs.q:1842 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2946 #: src/language/stats/crosstabs.q:1843
2950 #: src/language/stats/crosstabs.q:1844
2951 msgid "Contingency Coefficient"
2954 #: src/language/stats/crosstabs.q:1845
2955 msgid "Kendall's tau-b"
2958 #: src/language/stats/crosstabs.q:1846
2959 msgid "Kendall's tau-c"
2962 #: src/language/stats/crosstabs.q:1847 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2966 #: src/language/stats/crosstabs.q:1848
2967 msgid "Spearman Correlation"
2970 #: src/language/stats/crosstabs.q:1849
2974 #: src/language/stats/crosstabs.q:1850 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
2978 #: src/language/stats/crosstabs.q:1928
2980 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2983 #: src/language/stats/crosstabs.q:1931
2985 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2988 #: src/language/stats/crosstabs.q:1939
2990 msgid "For cohort %s = %g"
2993 #: src/language/stats/crosstabs.q:1942
2995 msgid "For cohort %s = %.*s"
2998 #: src/language/stats/crosstabs.q:1975
2999 msgid "Nominal by Interval"
3002 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
3006 #: src/language/stats/crosstabs.q:1981
3007 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3010 #: src/language/stats/crosstabs.q:1982
3011 msgid "Uncertainty Coefficient"
3014 #: src/language/stats/crosstabs.q:1983
3018 #: src/language/stats/crosstabs.q:1984 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
3022 #: src/language/stats/crosstabs.q:1989
3026 #: src/language/stats/crosstabs.q:1990 src/language/stats/crosstabs.q:1991
3028 msgid "%s Dependent"
3031 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1559
3032 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:126
3033 #: src/language/stats/oneway.q:390 src/language/stats/t-test.q:507
3034 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:625
3035 #: src/language/stats/t-test.q:918 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
3036 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
3040 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3044 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3048 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1589
3049 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3050 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3054 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1625
3055 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3056 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3060 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3064 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1620
3065 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3066 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3070 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3074 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1609
3075 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3076 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3080 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1599
3081 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:132
3082 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3083 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3087 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1604
3088 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:135
3089 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3090 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3094 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3095 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3099 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3101 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3104 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3105 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3108 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3110 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3111 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3114 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3115 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3118 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3122 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3126 #: src/language/stats/descriptives.c:673
3128 msgid "Z-score of %s"
3131 #: src/language/stats/descriptives.c:888
3135 #: src/language/stats/descriptives.c:889
3139 #: src/language/stats/descriptives.c:917
3141 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3144 #: src/language/stats/examine.q:346 src/language/stats/examine.q:499
3145 #: src/language/stats/examine.q:1060
3146 msgid "Not creating plot because data set is empty."
3149 #: src/language/stats/examine.q:356
3151 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3154 #: src/language/stats/examine.q:357 src/language/stats/examine.q:362
3155 msgid "Observed Value"
3158 #: src/language/stats/examine.q:358
3159 msgid "Expected Normal"
3162 #: src/language/stats/examine.q:360
3164 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3167 #: src/language/stats/examine.q:363
3168 msgid "Dev from Normal"
3171 #: src/language/stats/examine.q:516
3173 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3176 #: src/language/stats/examine.q:520
3178 msgid "Boxplot of %s"
3181 #: src/language/stats/examine.q:756 src/language/stats/examine.q:769
3183 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3186 #: src/language/stats/examine.q:1272 src/language/stats/reliability.q:686
3187 msgid "Case Processing Summary"
3190 #: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:398
3192 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3195 #: src/language/stats/examine.q:1570 src/language/stats/oneway.q:401
3196 #: src/language/stats/roc.c:962
3200 #: src/language/stats/examine.q:1575 src/language/stats/oneway.q:402
3201 #: src/language/stats/roc.c:963
3205 #: src/language/stats/examine.q:1579
3206 msgid "5% Trimmed Mean"
3209 #: src/language/stats/examine.q:1584 src/language/stats/frequencies.q:125
3210 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3214 #: src/language/stats/examine.q:1594 src/language/stats/npar-summary.c:129
3215 #: src/language/stats/oneway.q:391 src/language/stats/t-test.q:508
3216 #: src/language/stats/t-test.q:528 src/language/stats/t-test.q:627
3217 #: src/language/stats/t-test.q:919
3218 msgid "Std. Deviation"
3221 #: src/language/stats/examine.q:1614
3222 msgid "Interquartile Range"
3225 #: src/language/stats/examine.q:1750 src/language/stats/oneway.q:408
3226 #: src/ui/gui/examine.glade:310
3227 msgid "Descriptives"
3230 #: src/language/stats/examine.q:1756 src/language/stats/oneway.q:392
3231 #: src/language/stats/oneway.q:689 src/language/stats/regression.q:203
3232 #: src/language/stats/roc.c:959
3236 #: src/language/stats/examine.q:1939
3240 #: src/language/stats/examine.q:1944
3244 #: src/language/stats/examine.q:1951
3245 msgid "Extreme Values"
3248 #: src/language/stats/examine.q:1955
3252 #: src/language/stats/examine.q:2077
3253 msgid "Tukey's Hinges"
3256 #: src/language/stats/examine.q:2117 src/language/stats/examine.q:2134
3257 #: src/language/stats/frequencies.q:1410 src/language/stats/npar-summary.c:142
3258 #: src/ui/gui/examine.glade:333
3262 #: src/language/stats/examine.q:2124
3267 #: src/language/stats/flip.c:98
3269 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3272 #: src/language/stats/flip.c:150
3273 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3276 #: src/language/stats/flip.c:327
3278 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3281 #: src/language/stats/flip.c:334
3282 msgid "Error creating FLIP source file."
3285 #: src/language/stats/flip.c:347
3287 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3290 #: src/language/stats/flip.c:349
3291 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3294 #: src/language/stats/flip.c:365
3296 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3299 #: src/language/stats/flip.c:373
3301 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3304 #: src/language/stats/flip.c:384
3306 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3309 #: src/language/stats/flip.c:392
3311 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3314 #: src/language/stats/flip.c:426
3316 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3319 #: src/language/stats/flip.c:429
3320 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3323 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3327 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3331 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3335 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3339 #: src/language/stats/frequencies.q:407
3341 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3342 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3346 #: src/language/stats/frequencies.q:490
3349 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3350 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3353 #: src/language/stats/frequencies.q:754
3355 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3358 #: src/language/stats/frequencies.q:812
3359 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3362 #: src/language/stats/frequencies.q:824
3364 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3367 #: src/language/stats/frequencies.q:831
3369 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3372 #: src/language/stats/frequencies.q:1050 src/language/stats/frequencies.q:1143
3373 #: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1179
3377 #: src/language/stats/frequencies.q:1052 src/output/charts/plot-hist.c:140
3381 #: src/language/stats/frequencies.q:1073
3385 #: src/language/stats/frequencies.q:1177
3389 #: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:1180
3393 #: src/language/stats/frequencies.q:1373
3395 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3398 #: src/language/stats/frequencies.q:1414
3402 #: src/language/stats/glm.q:143
3403 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3406 #: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:1000
3407 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3410 #: src/language/stats/means.q:100
3411 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3414 #: src/language/stats/means.q:134
3415 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3418 #: src/language/stats/npar.q:109
3419 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3422 #: src/language/stats/npar.q:252
3425 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3428 #: src/language/stats/npar.q:307
3431 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3432 "exactly %d values."
3435 #: src/language/stats/npar.q:441 src/language/stats/t-test.q:379
3438 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3439 "not match the number following (%zu)."
3442 #: src/language/stats/npar-summary.c:109
3443 msgid "Descriptive Statistics"
3446 #: src/language/stats/npar-summary.c:146
3450 #: src/language/stats/npar-summary.c:149
3451 msgid "50th (Median)"
3454 #: src/language/stats/npar-summary.c:152
3458 #: src/language/stats/oneway.q:171
3459 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3462 #: src/language/stats/oneway.q:180
3464 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3467 #: src/language/stats/oneway.q:243
3469 msgid "`%s' is not a variable name"
3472 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:301
3473 msgid "Sum of Squares"
3476 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:303
3480 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:304
3481 #: src/language/stats/t-test.q:750
3485 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/oneway.q:539
3486 #: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
3487 msgid "Significance"
3490 #: src/language/stats/oneway.q:303
3491 msgid "Between Groups"
3494 #: src/language/stats/oneway.q:304
3495 msgid "Within Groups"
3498 #: src/language/stats/oneway.q:348 src/language/stats/regression.q:330
3502 #: src/language/stats/oneway.q:536
3503 msgid "Levene Statistic"
3506 #: src/language/stats/oneway.q:537
3510 #: src/language/stats/oneway.q:538
3514 #: src/language/stats/oneway.q:541
3515 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3518 #: src/language/stats/oneway.q:608
3519 msgid "Contrast Coefficients"
3522 #: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:687
3526 #: src/language/stats/oneway.q:685
3527 msgid "Contrast Tests"
3530 #: src/language/stats/oneway.q:688
3531 msgid "Value of Contrast"
3534 #: src/language/stats/oneway.q:690 src/language/stats/regression.q:205
3535 #: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
3536 #: src/language/stats/t-test.q:1010
3540 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/t-test.q:754
3541 #: src/language/stats/t-test.q:925 src/language/stats/t-test.q:1012
3542 msgid "Sig. (2-tailed)"
3545 #: src/language/stats/oneway.q:736
3546 msgid "Assume equal variances"
3549 #: src/language/stats/oneway.q:740
3550 msgid "Does not assume equal"
3553 #: src/language/stats/rank.q:221
3555 msgid "%s of %s by %s"
3558 #: src/language/stats/rank.q:226
3563 #: src/language/stats/rank.q:601
3564 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3567 #: src/language/stats/rank.q:694
3568 msgid "Variables Created By RANK"
3571 #: src/language/stats/rank.q:718
3573 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3576 #: src/language/stats/rank.q:728
3578 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3581 #: src/language/stats/rank.q:741
3583 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3586 #: src/language/stats/rank.q:750
3588 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3591 #: src/language/stats/rank.q:762
3593 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3594 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3597 #: src/language/stats/rank.q:853
3599 msgid "Variable %s already exists."
3602 #: src/language/stats/rank.q:858
3603 msgid "Too many variables in INTO clause."
3606 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:42
3610 #: src/language/stats/regression.q:160
3614 #: src/language/stats/regression.q:161
3615 msgid "Adjusted R Square"
3618 #: src/language/stats/regression.q:162
3619 msgid "Std. Error of the Estimate"
3622 #: src/language/stats/regression.q:167
3623 msgid "Model Summary"
3626 #: src/language/stats/regression.q:202
3630 #: src/language/stats/regression.q:204
3634 #: src/language/stats/regression.q:207
3638 #: src/language/stats/regression.q:271
3639 msgid "Coefficients"
3642 #: src/language/stats/regression.q:307
3646 #: src/language/stats/regression.q:389
3650 #: src/language/stats/regression.q:390
3654 #: src/language/stats/regression.q:405
3655 msgid "Coefficient Correlations"
3658 #: src/language/stats/regression.q:812
3660 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3661 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3665 #: src/language/stats/regression.q:904
3666 msgid "Dependent variable must be numeric."
3669 #: src/language/stats/reliability.q:433
3670 msgid "Reliability Statistics"
3673 #: src/language/stats/reliability.q:476
3674 msgid "Item-Total Statistics"
3677 #: src/language/stats/reliability.q:498
3678 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
3681 #: src/language/stats/reliability.q:501
3682 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
3685 #: src/language/stats/reliability.q:504
3686 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
3689 #: src/language/stats/reliability.q:507
3690 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
3693 #: src/language/stats/reliability.q:557 src/language/stats/reliability.q:576
3694 msgid "Cronbach's Alpha"
3697 #: src/language/stats/reliability.q:560
3701 #: src/language/stats/reliability.q:579
3705 #: src/language/stats/reliability.q:585 src/language/stats/reliability.q:596
3709 #: src/language/stats/reliability.q:590
3713 #: src/language/stats/reliability.q:601
3714 msgid "Total N of Items"
3717 #: src/language/stats/reliability.q:604
3718 msgid "Correlation Between Forms"
3721 #: src/language/stats/reliability.q:608
3722 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
3725 #: src/language/stats/reliability.q:611
3726 msgid "Equal Length"
3729 #: src/language/stats/reliability.q:614
3730 msgid "Unequal Length"
3733 #: src/language/stats/reliability.q:618
3734 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
3737 #: src/language/stats/reliability.q:715
3741 #: src/language/stats/reliability.q:723
3745 #: src/language/stats/roc.c:938
3746 msgid "Area Under the Curve"
3749 #: src/language/stats/roc.c:940
3751 msgid "Area Under the Curve (%s)"
3754 #: src/language/stats/roc.c:946
3758 #: src/language/stats/roc.c:960
3759 msgid "Asymptotic Sig."
3762 #: src/language/stats/roc.c:967
3764 msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
3767 #: src/language/stats/roc.c:973
3768 msgid "Variable under test"
3771 #: src/language/stats/roc.c:1032
3772 msgid "Case Summary"
3775 #: src/language/stats/roc.c:1054
3779 #: src/language/stats/roc.c:1055
3783 #: src/language/stats/roc.c:1059
3784 msgid "Valid N (listwise)"
3787 #: src/language/stats/roc.c:1062
3791 #: src/language/stats/roc.c:1063
3795 #: src/language/stats/roc.c:1091
3796 msgid "Coordinates of the Curve"
3799 #: src/language/stats/roc.c:1093
3801 msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
3804 #: src/language/stats/roc.c:1103
3805 msgid "Test variable"
3808 #: src/language/stats/roc.c:1105
3809 msgid "Positive if greater than or equal to"
3812 #: src/language/stats/roc.c:1106 src/language/stats/roc.c:1171
3816 #: src/language/stats/roc.c:1107 src/language/stats/roc.c:1170
3817 msgid "1 - Specificity"
3820 #: src/language/stats/roc.c:1169
3824 #: src/language/stats/sign.c:91
3825 msgid "Negative Differences"
3828 #: src/language/stats/sign.c:92
3829 msgid "Positive Differences"
3832 #: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261
3836 #: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:331
3837 msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
3840 #: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:332
3841 msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
3844 #: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335
3845 msgid "Point Probability"
3848 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3849 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3852 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3853 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3856 #: src/language/stats/sort-criteria.c:79
3857 msgid "`)' expected."
3860 #: src/language/stats/sort-criteria.c:92
3862 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3865 #: src/language/stats/t-test.q:189
3866 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
3869 #: src/language/stats/t-test.q:210
3870 msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
3873 #: src/language/stats/t-test.q:229
3874 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3877 #: src/language/stats/t-test.q:323
3879 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3882 #: src/language/stats/t-test.q:394
3883 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3886 #: src/language/stats/t-test.q:504
3887 msgid "One-Sample Statistics"
3890 #: src/language/stats/t-test.q:509 src/language/stats/t-test.q:529
3891 #: src/language/stats/t-test.q:628
3895 #: src/language/stats/t-test.q:523
3896 msgid "Group Statistics"
3899 #: src/language/stats/t-test.q:622
3900 msgid "Paired Sample Statistics"
3903 #: src/language/stats/t-test.q:642 src/language/stats/t-test.q:945
3904 #: src/language/stats/t-test.q:1119
3909 #: src/language/stats/t-test.q:738
3910 msgid "Independent Samples Test"
3913 #: src/language/stats/t-test.q:746
3914 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3917 #: src/language/stats/t-test.q:748
3918 msgid "t-test for Equality of Means"
3921 #: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:1107
3925 #: src/language/stats/t-test.q:755 src/language/stats/t-test.q:1013
3926 msgid "Mean Difference"
3929 #: src/language/stats/t-test.q:756
3930 msgid "Std. Error Difference"
3933 #: src/language/stats/t-test.q:761 src/language/stats/t-test.q:915
3934 #: src/language/stats/t-test.q:1005
3936 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3939 #: src/language/stats/t-test.q:815
3940 msgid "Equal variances assumed"
3943 #: src/language/stats/t-test.q:861
3944 msgid "Equal variances not assumed"
3947 #: src/language/stats/t-test.q:905
3948 msgid "Paired Samples Test"
3951 #: src/language/stats/t-test.q:908
3952 msgid "Paired Differences"
3955 #: src/language/stats/t-test.q:920
3956 msgid "Std. Error Mean"
3959 #: src/language/stats/t-test.q:994
3960 msgid "One-Sample Test"
3963 #: src/language/stats/t-test.q:999
3965 msgid "Test Value = %f"
3968 #: src/language/stats/t-test.q:1102
3969 msgid "Paired Samples Correlations"
3972 #: src/language/stats/t-test.q:1106
3976 #: src/language/stats/t-test.q:1121
3981 #: src/language/stats/wilcoxon.c:232
3985 #: src/language/stats/wilcoxon.c:246
3989 #: src/language/stats/wilcoxon.c:247
3990 msgid "Sum of Ranks"
3993 #: src/language/stats/wilcoxon.c:259
3994 msgid "Negative Ranks"
3997 #: src/language/stats/wilcoxon.c:260
3998 msgid "Positive Ranks"
4001 #: src/language/stats/wilcoxon.c:326
4005 #: src/language/stats/wilcoxon.c:327
4006 msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
4009 #: src/language/syntax-file.c:88
4011 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
4014 #: src/language/syntax-file.c:93
4016 msgid "Opening `%s': %s."
4019 #: src/language/syntax-file.c:107
4021 msgid "Reading `%s': %s."
4024 #: src/language/syntax-file.c:127
4026 msgid "Closing `%s': %s."
4029 #: src/language/tests/float-format.c:124
4031 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
4034 #: src/language/tests/float-format.c:136
4035 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
4038 #: src/language/tests/float-format.c:201
4041 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
4045 #: src/language/tests/float-format.c:247
4046 msgid "Too many values in single command."
4049 #: src/language/tests/moments-test.c:47
4050 msgid "expecting weight value"
4053 #: src/language/utilities/cd.c:41
4055 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
4058 #: src/language/utilities/date.c:32
4059 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
4062 #: src/language/utilities/include.c:92
4063 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
4066 #: src/language/utilities/include.c:109
4067 msgid "Expecting YES or NO after CD."
4070 #: src/language/utilities/include.c:126
4071 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
4074 #: src/language/utilities/include.c:133
4076 msgid "Unexpected token: `%s'."
4079 #: src/language/utilities/include.c:178
4080 msgid "expecting file name"
4083 #: src/language/utilities/include.c:190
4085 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
4088 #: src/language/utilities/include.c:198
4090 msgid "Unable to open `%s': %s."
4093 #: src/language/utilities/permissions.c:73
4095 msgid "Expecting %s or %s."
4098 #: src/language/utilities/permissions.c:106
4100 msgid "Cannot stat %s: %s"
4103 #: src/language/utilities/permissions.c:119
4105 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
4108 #: src/language/utilities/set.q:202
4109 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4112 #: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210
4113 #: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214
4114 #: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218
4115 #: src/language/utilities/set.q:220 src/language/utilities/set.q:222
4116 #: src/language/utilities/set.q:224
4118 msgid "%s is obsolete."
4121 #: src/language/utilities/set.q:227
4123 msgid "%s is not implemented."
4126 #: src/language/utilities/set.q:230
4127 msgid "Active file compression is not implemented."
4130 #: src/language/utilities/set.q:325
4131 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4134 #: src/language/utilities/set.q:332
4135 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4138 #: src/language/utilities/set.q:353
4139 msgid "LENGTH must be at least 1."
4142 #: src/language/utilities/set.q:389
4144 msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
4147 #: src/language/utilities/set.q:432
4148 msgid "WIDTH must be at least 40."
4151 #: src/language/utilities/set.q:455
4154 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4155 "is of type string."
4158 #: src/language/utilities/set.q:668
4159 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
4162 #: src/language/utilities/set.q:671
4163 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
4166 #: src/language/utilities/set.q:674
4167 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
4170 #: src/language/utilities/set.q:677
4171 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
4174 #: src/language/utilities/set.q:681
4175 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
4178 #: src/language/utilities/set.q:684
4179 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
4182 #: src/language/utilities/set.q:687
4183 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
4186 #: src/language/utilities/set.q:691
4187 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
4190 #: src/language/utilities/set.q:694
4191 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
4194 #: src/language/utilities/set.q:793
4199 #: src/language/utilities/title.c:68
4201 msgid "%s: `.' expected after string."
4204 #: src/language/utilities/title.c:108
4206 msgid " (Entered %s)"
4209 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
4212 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4216 #: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
4219 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4222 #: src/language/xforms/compute.c:353
4224 msgid "There is no vector named %s."
4227 #: src/language/xforms/count.c:123
4228 msgid "Destination cannot be a string variable."
4231 #: src/language/xforms/recode.c:248
4233 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4237 #: src/language/xforms/recode.c:269
4238 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4241 #: src/language/xforms/recode.c:324
4242 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4245 #: src/language/xforms/recode.c:403
4246 msgid "expecting output value"
4249 #: src/language/xforms/recode.c:460
4252 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4253 "number of variables as source and target variables."
4256 #: src/language/xforms/recode.c:475
4259 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4260 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4263 #: src/language/xforms/recode.c:491
4265 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4268 #: src/language/xforms/recode.c:504
4270 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4273 #: src/language/xforms/sample.c:76
4274 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4277 #: src/language/xforms/sample.c:96
4279 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4282 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4283 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4286 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4287 msgid "The filter variable must be numeric."
4290 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4291 msgid "The filter variable may not be scratch."
4294 #: src/libpspp/hash.c:545
4299 #: src/libpspp/tmpfile.c:55
4301 msgid "failed to create temporary file"
4304 #: src/libpspp/tmpfile.c:96
4306 msgid "seeking in temporary file"
4309 #: src/libpspp/tmpfile.c:115
4311 msgid "reading temporary file"
4314 #: src/libpspp/tmpfile.c:117
4316 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
4319 #: src/libpspp/tmpfile.c:136
4321 msgid "writing to temporary file"
4324 #: src/math/percentiles.c:35
4328 #: src/math/percentiles.c:36
4329 msgid "Weighted Average"
4332 #: src/math/percentiles.c:37
4336 #: src/math/percentiles.c:38
4340 #: src/math/percentiles.c:39
4341 msgid "Empirical with averaging"
4344 #: src/output/afm.c:149
4346 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4349 #: src/output/afm.c:239
4350 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4353 #: src/output/afm.c:266
4355 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4358 #: src/output/afm.c:287
4359 msgid "required FontName is missing"
4362 #: src/output/afm.c:394
4363 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4366 #: src/output/afm.c:535
4368 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4371 #: src/output/afm.c:593
4372 msgid "expected end of file"
4375 #: src/output/afm.c:605
4376 msgid "syntax error expecting end of line"
4379 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4380 msgid "number out of valid range"
4383 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4384 msgid "invalid numeric syntax"
4387 #: src/output/afm.c:641
4388 msgid "syntax error expecting integer"
4391 #: src/output/afm.c:679
4392 msgid "syntax error expecting number"
4395 #: src/output/afm.c:692
4396 msgid "syntax error in hex constant"
4399 #: src/output/afm.c:707
4400 msgid "syntax error expecting hex constant"
4403 #: src/output/afm.c:745
4404 msgid "unexpected end of line"
4407 #: src/output/afm.c:795
4408 msgid "unexpected end of line expecting string"
4411 #: src/output/ascii.c:251
4414 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4415 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4418 #: src/output/ascii.c:329
4421 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4422 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4425 #: src/output/ascii.c:336
4427 msgid "ascii: multiple values for %s"
4430 #: src/output/ascii.c:344
4432 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4435 #: src/output/ascii.c:360
4437 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4440 #: src/output/ascii.c:374
4442 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4445 #: src/output/ascii.c:402
4447 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4450 #: src/output/ascii.c:415
4452 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4455 #: src/output/ascii.c:446
4457 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4460 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4462 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4465 #: src/output/ascii.c:524
4467 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4470 #: src/output/ascii.c:587
4472 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4475 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4477 msgid "%s - Page %d"
4480 #: src/output/ascii.c:861
4482 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4485 #: src/output/chart.c:154
4487 msgid "creating \"%s\""
4490 #: src/output/charts/plot-hist.c:138
4494 #: src/output/html.c:71
4496 msgid "opening HTML output file: %s"
4499 #: src/output/html.c:82
4503 #: src/output/html.c:170
4505 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4508 #: src/output/journal.c:69
4510 msgid "error writing \"%s\""
4513 #: src/output/journal.c:94
4515 msgid "error creating \"%s\""
4518 #: src/output/output.c:168
4520 msgid "unknown output driver `%s'"
4523 #: src/output/output.c:170
4525 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4528 #: src/output/output.c:261
4530 msgid "using default output driver configuration"
4533 #: src/output/output.c:290
4535 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4538 #: src/output/output.c:298
4540 msgid "cannot open \"%s\""
4543 #: src/output/output.c:310
4545 msgid "reading \"%s\""
4548 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:99
4550 msgid "syntax error"
4553 #: src/output/output.c:341
4555 msgid "error closing \"%s\""
4558 #: src/output/output.c:349
4560 msgid "no active output drivers"
4563 #: src/output/output.c:352
4565 msgid "error reading device definition file"
4568 #: src/output/output.c:470
4575 #: src/output/output.c:502
4577 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4580 #: src/output/output.c:518
4583 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4586 #: src/output/output.c:588
4588 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4591 #: src/output/output.c:636
4593 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4596 #: src/output/output.c:687
4598 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4601 #: src/output/output.c:702
4603 msgid "unknown device type `%.*s'"
4606 #: src/output/output.c:719
4608 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4609 msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
4611 #: src/output/output.c:765
4613 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4616 #: src/output/output.c:868
4618 msgid "`%s' is not a valid length."
4621 #: src/output/output.c:960
4623 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4626 #: src/output/output.c:978
4628 msgid "error opening \"%s\""
4631 #: src/output/output.c:989
4633 msgid "error reading \"%s\""
4636 #: src/output/output.c:1006
4638 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4641 #: src/output/output.c:1066
4643 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4646 #: src/output/postscript.c:158
4648 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4651 #: src/output/postscript.c:196
4654 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4655 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4656 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4659 #: src/output/postscript.c:246
4661 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4664 #: src/output/postscript.c:309
4666 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4669 #: src/output/postscript.c:325
4672 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4675 #: src/output/postscript.c:337
4677 msgid "boolean value expected for %s"
4680 #: src/output/postscript.c:350
4682 msgid "positive integer value required for `%s'"
4685 #: src/output/postscript.c:355
4687 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4690 #: src/output/postscript.c:1176
4692 msgid "\"%s\": bad font specification"
4695 #: src/output/postscript.c:1184
4697 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4700 #: src/output/postscript.c:1198
4702 msgid "could not find font \"%s\""
4705 #: src/output/postscript.c:1207
4707 msgid "could not find encoding \"%s\""
4710 #: src/output/postscript.c:1307
4712 msgid "cannot open font file \"%s\""
4715 #: src/output/postscript.c:1348
4717 msgid "reading font file \"%s\""
4720 #: src/output/postscript.c:1370
4722 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4725 #: src/output/postscript.c:1399
4727 msgid "invalid numeric format"
4730 #: src/output/postscript.c:1421
4732 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4735 #: src/output/table.c:237
4737 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4740 #: src/output/table.c:308
4743 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4746 #: src/ui/gui/about.c:64
4747 msgid "A program for the analysis of sampled data"
4750 #. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
4751 #. translation to your language.
4752 #: src/ui/gui/about.c:74
4753 msgid "translator-credits"
4754 msgstr "John Darrington"
4756 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4758 msgid "Column Number: %d"
4761 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4765 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4769 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4773 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4777 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4781 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4785 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4789 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4793 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4794 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4795 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
4796 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
4800 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4804 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4808 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4812 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4816 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4817 msgid "Std. Residual"
4820 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4821 msgid "Adjusted Std. Residual"
4824 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4828 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4832 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
4833 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4834 msgid "Statistics..."
4837 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4841 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4842 msgid "Print tables"
4845 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4849 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756
4853 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4857 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4858 msgid "Suppress value labels"
4861 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4865 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4866 msgid "Cell Display"
4869 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4870 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4874 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4875 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4878 #: src/ui/gui/data-editor.glade:10 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4879 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
4883 #: src/ui/gui/data-editor.glade:25 src/ui/gui/data-editor.glade:51
4884 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
4888 #: src/ui/gui/data-editor.glade:32 src/ui/gui/data-editor.glade:58
4889 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311 src/ui/gui/data-editor.glade:329
4890 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
4894 #: src/ui/gui/data-editor.glade:70
4895 msgid "_Import Delimited Text Data"
4898 #: src/ui/gui/data-editor.glade:103
4899 msgid "D_isplay Data File Information"
4902 #: src/ui/gui/data-editor.glade:112
4903 msgid "Working File"
4906 #: src/ui/gui/data-editor.glade:119
4907 msgid "External File"
4910 #: src/ui/gui/data-editor.glade:135
4911 msgid "Recently Used Da_ta"
4914 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142
4915 msgid "Recently Used _Files"
4918 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4919 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
4923 #: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843
4924 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:847 src/ui/gui/psppire-data-window.c:937
4925 msgid "Insert Variable"
4928 #: src/ui/gui/data-editor.glade:182
4929 msgid "Insert Cases"
4932 #: src/ui/gui/data-editor.glade:190 src/ui/gui/data-editor.glade:780
4936 #: src/ui/gui/data-editor.glade:231
4937 msgid "Cl_ear Variables"
4940 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
4941 msgid "_Clear Cases"
4944 #: src/ui/gui/data-editor.glade:252
4948 #: src/ui/gui/data-editor.glade:264
4952 #: src/ui/gui/data-editor.glade:271
4956 #: src/ui/gui/data-editor.glade:284
4960 #: src/ui/gui/data-editor.glade:291
4964 #: src/ui/gui/data-editor.glade:299
4965 msgid "Value _Labels"
4968 #: src/ui/gui/data-editor.glade:318 src/ui/gui/data-editor.glade:613
4972 #: src/ui/gui/data-editor.glade:336
4976 #: src/ui/gui/data-editor.glade:350
4980 #: src/ui/gui/data-editor.glade:363
4984 #: src/ui/gui/data-editor.glade:371
4985 msgid "Select _Cases"
4988 #: src/ui/gui/data-editor.glade:378
4989 msgid "_Weight Cases"
4992 #: src/ui/gui/data-editor.glade:390
4996 #: src/ui/gui/data-editor.glade:400
5000 #: src/ui/gui/data-editor.glade:408
5004 #: src/ui/gui/data-editor.glade:420
5005 msgid "Recode into _Same Variables"
5008 #: src/ui/gui/data-editor.glade:427
5009 msgid "Recode into _Different Variables"
5012 #: src/ui/gui/data-editor.glade:440
5013 msgid "_Run Pending Transforms"
5016 #: src/ui/gui/data-editor.glade:453
5020 #: src/ui/gui/data-editor.glade:463
5021 msgid "_Descriptive Statistics"
5024 #: src/ui/gui/data-editor.glade:473
5025 msgid "_Frequencies"
5028 #: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/oneway.glade:179
5029 msgid "_Descriptives"
5032 #: src/ui/gui/data-editor.glade:489
5036 #: src/ui/gui/data-editor.glade:497
5040 #: src/ui/gui/data-editor.glade:509
5041 msgid "Compare _Means"
5044 #: src/ui/gui/data-editor.glade:519
5045 msgid "_One Sample T Test"
5048 #: src/ui/gui/data-editor.glade:527
5049 msgid "_Independent Samples T Test"
5052 #: src/ui/gui/data-editor.glade:535
5053 msgid "_Paired Samples T Test"
5056 #: src/ui/gui/data-editor.glade:543
5057 msgid "One Way _ANOVA"
5060 #: src/ui/gui/data-editor.glade:554
5061 msgid "Re_liability"
5064 #: src/ui/gui/data-editor.glade:562
5065 msgid "Linear _Regression"
5068 #: src/ui/gui/data-editor.glade:569
5069 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5072 #: src/ui/gui/data-editor.glade:579
5076 #: src/ui/gui/data-editor.glade:587
5080 #: src/ui/gui/data-editor.glade:603
5084 #: src/ui/gui/data-editor.glade:622
5085 msgid "Data File _Comments"
5088 #: src/ui/gui/data-editor.glade:633 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5089 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
5093 #: src/ui/gui/data-editor.glade:640 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5094 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
5095 msgid "_Minimize All Windows"
5096 msgstr "_Minimise All Windows"
5098 #: src/ui/gui/data-editor.glade:647
5102 #: src/ui/gui/data-editor.glade:658 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5103 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
5107 #: src/ui/gui/data-editor.glade:665 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5108 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
5109 msgid "_Reference Manual"
5112 #: src/ui/gui/data-editor.glade:678 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5113 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
5117 #: src/ui/gui/data-editor.glade:702 src/ui/gui/psppire-data-window.c:383
5121 #: src/ui/gui/data-editor.glade:712 src/ui/gui/psppire-data-window.c:585
5125 #: src/ui/gui/data-editor.glade:722
5129 #: src/ui/gui/data-editor.glade:732
5133 #: src/ui/gui/data-editor.glade:750
5137 #: src/ui/gui/data-editor.glade:760
5141 #: src/ui/gui/data-editor.glade:790
5145 #: src/ui/gui/data-editor.glade:811
5149 #: src/ui/gui/data-editor.glade:831 src/ui/gui/psppire-data-window.c:901
5153 #: src/ui/gui/data-editor.glade:863
5157 #: src/ui/gui/data-editor.glade:874
5158 msgid "Weight Cases"
5161 #: src/ui/gui/data-editor.glade:886
5162 msgid "Select Cases"
5165 #: src/ui/gui/data-editor.glade:906 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:401
5166 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:582
5167 msgid "Value Labels"
5170 #: src/ui/gui/data-editor.glade:917
5174 #: src/ui/gui/data-editor.glade:938
5175 msgid "Information Area"
5178 #: src/ui/gui/data-editor.glade:957
5179 msgid "Processor Area"
5182 #: src/ui/gui/data-editor.glade:982
5183 msgid "Case Counter Area"
5186 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1007
5187 msgid "Filter Use Status Area"
5190 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1033
5191 msgid "Weight Status Area"
5194 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1059
5195 msgid "Split File Status Area"
5198 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5199 msgid "Standard deviation"
5202 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5203 msgid "Standard error"
5206 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5210 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5211 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5214 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5215 msgid "Include user-missing data in analysis"
5218 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5219 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5222 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5226 #: src/ui/gui/examine.glade:49
5227 msgid "Label Cases by:"
5230 #: src/ui/gui/examine.glade:100
5231 msgid "Factor List:"
5234 #: src/ui/gui/examine.glade:150
5235 msgid "Dependent List:"
5238 #: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
5239 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5243 #: src/ui/gui/examine.glade:320
5247 #: src/ui/gui/examine.glade:388
5248 msgid "Exclude cases listwise"
5251 #: src/ui/gui/examine.glade:399
5252 msgid "Exclude cases pairwise"
5255 #: src/ui/gui/examine.glade:414
5256 msgid "Repeat values"
5259 #: src/ui/gui/examine.glade:432 src/ui/gui/t-test.glade:460
5260 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:649
5261 msgid "Missing Values"
5264 #: src/ui/gui/find-dialog.c:652
5266 msgid "Bad regular expression: %s"
5269 #: src/ui/gui/find.glade:80
5273 #: src/ui/gui/find.glade:111 src/ui/gui/recode.glade:185
5274 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:512
5278 #: src/ui/gui/find.glade:137
5279 msgid "Search value labels"
5282 #: src/ui/gui/find.glade:161
5283 msgid "Regular expression Match"
5286 #: src/ui/gui/find.glade:172
5287 msgid "Search substrings"
5290 #: src/ui/gui/find.glade:185
5294 #: src/ui/gui/find.glade:198
5295 msgid "Search backward"
5298 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5299 msgid "Standard error of the mean"
5302 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5303 msgid "Standard error of the skewness"
5306 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5307 msgid "Standard error of the kurtosis"
5310 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
5311 #: src/ui/gui/rank.glade:103
5312 msgid "Variable(s):"
5315 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5316 msgid "Display Frequency Table"
5319 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5320 msgid "Ascending Order"
5323 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5324 msgid "Descending Order"
5327 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5328 msgid "Ascending Counts"
5331 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5332 msgid "Descending Counts"
5335 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5339 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5340 msgid "Supress tables with more than N categories"
5343 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5344 msgid "Maximum no of categories"
5347 #: src/ui/gui/helper.c:197
5348 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5351 #: src/ui/gui/helper.c:242
5353 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5356 #: src/ui/gui/main.c:43
5357 msgid "Don't show the splash screen"
5360 #: src/ui/gui/main.c:173
5361 msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
5364 #: src/ui/gui/main.c:175
5365 msgid "Miscellaneous options:"
5368 #: src/ui/gui/main.c:177 src/ui/terminal/main.c:125
5369 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
5370 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
5372 #: src/ui/gui/message-dialog.c:103
5373 msgid "data file error"
5376 #: src/ui/gui/message-dialog.c:108
5380 #: src/ui/gui/message-dialog.c:116
5381 msgid "syntax warning"
5384 #: src/ui/gui/message-dialog.c:120
5385 msgid "data file warning"
5388 #: src/ui/gui/message-dialog.c:125
5389 msgid "PSPP warning"
5392 #: src/ui/gui/message-dialog.c:134
5393 msgid "syntax information"
5396 #: src/ui/gui/message-dialog.c:138
5397 msgid "data file information"
5400 #: src/ui/gui/message-dialog.c:143
5401 msgid "PSPP information"
5404 #: src/ui/gui/message-dialog.c:222
5405 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5406 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5410 #: src/ui/gui/message-dialog.c:229
5412 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5413 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5417 #: src/ui/gui/message-dialog.c:236
5419 msgid "%d of these messages are displayed below."
5420 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5424 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:10
5425 msgid "Messages Reported"
5428 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:47
5430 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5434 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:101
5438 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
5439 msgid "Incorrect value for variable type"
5442 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
5443 msgid "Incorrect range specification"
5446 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:331
5448 msgid "Contrast %d of %d"
5451 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5455 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5456 msgid "Dependent _Variable(s):"
5459 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5460 msgid "_Homogeneity"
5463 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5464 msgid "_Contrasts..."
5467 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5471 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5472 msgid "gtk-go-forward"
5475 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5476 msgid "_Coefficients:"
5479 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5480 msgid "Coefficient Total: "
5483 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5484 msgid "Contrast 1 of 1"
5487 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5491 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5495 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5499 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5503 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5504 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5507 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
5511 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5515 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:434
5519 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
5523 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
5527 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
5531 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
5535 #: src/ui/gui/psppire.c:247
5539 #: src/ui/gui/psppire.c:248
5543 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
5547 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
5548 msgid "Variable View"
5551 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
5555 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
5556 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
5557 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
5562 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
5563 msgid "Transformations Pending"
5566 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
5570 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
5572 msgid "Filter by %s"
5575 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
5579 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
5583 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
5587 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
5589 msgid "Weight by %s"
5592 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:391 src/ui/gui/psppire-data-window.c:593
5593 msgid "System Files (*.sav)"
5596 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:397 src/ui/gui/psppire-data-window.c:599
5597 msgid "Portable Files (*.por) "
5600 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:403 src/ui/gui/psppire-data-window.c:605
5601 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
5602 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
5606 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:613
5610 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618
5611 msgid "Portable File"
5614 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:768
5615 msgid "Font Selection"
5618 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:836
5619 msgid "Sort Ascending"
5622 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:842
5623 msgid "Sort Descending"
5626 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:850 src/ui/gui/psppire-data-window.c:904
5627 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:940 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1308
5628 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1326
5632 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1185
5633 msgid "Open a data file"
5636 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1203
5637 msgid "New data file"
5640 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1218
5641 msgid "Import text data file"
5644 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1234 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1251
5645 msgid "Save data to file"
5648 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1250
5652 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1289
5653 msgid "Show/hide value labels"
5656 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1309
5657 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
5660 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1327
5661 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
5664 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1345
5665 msgid "Create a new variable at the current position"
5668 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1360
5669 msgid "Create a new case at the current position"
5672 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1376
5673 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
5676 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1392
5677 msgid "Weight cases by variable"
5680 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1406
5681 msgid "Transpose the cases with the variables"
5684 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1420
5685 msgid "Split the active file"
5688 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1435
5689 msgid "Sort cases in the active file"
5692 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1449
5693 msgid "Select cases from the active file"
5696 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1463
5697 msgid "Compute new values for a variable"
5700 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1477
5701 msgid "Perform one way analysis of variance"
5704 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1492
5705 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
5708 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1506
5709 msgid "Calculate T Test for paired samples"
5712 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1520
5713 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
5716 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1535
5717 msgid "Commentary text for the data file"
5720 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1561
5724 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1575
5725 msgid "Recode values into the same variables"
5728 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1589
5729 msgid "Recode values into different variables"
5732 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1603
5733 msgid "Jump to variable"
5736 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1616
5737 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
5740 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1630
5741 msgid "Generate frequency statistics"
5744 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1644
5745 msgid "Generate crosstabulations"
5748 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1659
5749 msgid "Examine Data by Factors"
5752 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1673
5753 msgid "Estimate parameters of the linear model"
5756 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1687 src/ui/gui/reliability.glade:7
5757 msgid "Reliability Analysis"
5760 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1850
5761 msgid "Split the window vertically and horizontally"
5764 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1892
5768 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:207
5769 msgid "The dictionary to be displayed by this widget"
5772 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:214
5773 msgid "A predicate function"
5776 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:221
5777 msgid "How many things can be selected"
5780 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:528
5781 msgid "Prefer variable labels"
5784 #: src/ui/gui/psppire.glade:47 src/ui/gui/psppire.glade:130
5785 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
5786 msgid "Do not weight cases"
5789 #: src/ui/gui/psppire.glade:58
5790 msgid "Weight cases by"
5793 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5794 msgid "Frequency Variable"
5797 #: src/ui/gui/psppire.glade:123
5798 msgid "Current Status: "
5801 #: src/ui/gui/psppire.glade:219
5802 msgid "Name Variable:"
5805 #: src/ui/gui/psppire.glade:404
5806 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5807 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5809 #: src/ui/gui/psppire.glade:415
5810 msgid "Compare groups."
5813 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5814 msgid "Organize output by groups."
5815 msgstr "Organise output by groups."
5817 #: src/ui/gui/psppire.glade:477
5818 msgid "Groups based on:"
5821 #: src/ui/gui/psppire.glade:540
5822 msgid "Sort the file by grouping variables."
5825 #: src/ui/gui/psppire.glade:552
5826 msgid "File is already sorted."
5829 #: src/ui/gui/psppire.glade:597
5830 msgid "Current Status : "
5833 #: src/ui/gui/psppire.glade:605
5834 msgid "Analysis by groups is off"
5837 #: src/ui/gui/psppire.glade:704
5841 #: src/ui/gui/psppire.glade:767
5845 #: src/ui/gui/psppire.glade:784
5849 #: src/ui/gui/psppire.glade:853
5850 msgid "Target Variable:"
5853 #: src/ui/gui/psppire.glade:884
5854 msgid "Type & Label"
5857 #: src/ui/gui/psppire.glade:924
5861 #: src/ui/gui/psppire.glade:970
5862 msgid "Numeric Expressions:"
5865 #: src/ui/gui/psppire.glade:1024
5869 #: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
5870 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5874 #: src/ui/gui/psppire.glade:1320
5875 msgid "Use filter variable"
5878 #: src/ui/gui/psppire.glade:1373
5879 msgid "Based on time or case range"
5882 #: src/ui/gui/psppire.glade:1386
5886 #: src/ui/gui/psppire.glade:1425
5887 msgid "Random sample of cases"
5890 #: src/ui/gui/psppire.glade:1439
5894 #: src/ui/gui/psppire.glade:1477
5895 msgid "If condition is satisfied"
5898 #: src/ui/gui/psppire.glade:1526
5902 #: src/ui/gui/psppire.glade:1541
5906 #: src/ui/gui/psppire.glade:1570
5910 #: src/ui/gui/psppire.glade:1581
5914 #: src/ui/gui/psppire.glade:1599
5915 msgid "Unselected Cases Are"
5918 #: src/ui/gui/psppire.glade:1664
5922 #: src/ui/gui/psppire.glade:1706
5923 msgid "Display comments in output"
5926 #: src/ui/gui/psppire.glade:1721
5927 msgid "Column Number: 0"
5930 #: src/ui/gui/psppire.glade:1804
5934 #: src/ui/gui/psppire.glade:1817
5938 #: src/ui/gui/psppire.glade:1830
5942 #: src/ui/gui/psppire.glade:1894
5943 msgid "Use expression as label"
5946 #: src/ui/gui/psppire.glade:2020 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532
5947 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
5951 #: src/ui/gui/psppire.glade:2150
5952 msgid "Goto Case Number:"
5955 #: src/ui/gui/psppire.glade:2287
5959 #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:269
5960 msgid "Output Viewer"
5963 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
5965 msgid "Saved file \"%s\""
5968 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
5972 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
5973 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:379
5974 msgid "Syntax Files (*.sps) "
5977 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:371
5981 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:551
5982 msgid "Syntax Editor"
5985 #: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565
5987 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
5990 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:530 src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
5994 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
5998 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
6002 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
6006 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
6010 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
6014 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
6018 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
6022 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
6026 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
6030 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
6034 #: src/ui/gui/psppire-window.c:97
6036 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
6039 #: src/ui/gui/psppire-window.c:480
6041 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
6044 #: src/ui/gui/psppire-window.c:487
6047 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
6051 #: src/ui/gui/psppire-window.c:491
6052 msgid "Close _without saving"
6055 #: src/ui/gui/rank.glade:57
6059 #: src/ui/gui/rank.glade:196
6060 msgid "_Smallest Value"
6063 #: src/ui/gui/rank.glade:208
6064 msgid "_Largest Value"
6067 #: src/ui/gui/rank.glade:227
6068 msgid "Assign rank 1 to:"
6071 #: src/ui/gui/rank.glade:245
6072 msgid "_Display summary tables"
6075 #: src/ui/gui/rank.glade:261
6079 #: src/ui/gui/rank.glade:272
6083 #: src/ui/gui/rank.glade:339
6084 msgid "Sum of case weights"
6087 #: src/ui/gui/rank.glade:355
6088 msgid "Fractional rank as %"
6091 #: src/ui/gui/rank.glade:369
6092 msgid "Fractional rank"
6095 #: src/ui/gui/rank.glade:383
6096 msgid "Savage score"
6099 #: src/ui/gui/rank.glade:397
6103 #: src/ui/gui/rank.glade:411
6107 #: src/ui/gui/rank.glade:450
6108 msgid "Proportion Estimates"
6111 #: src/ui/gui/rank.glade:460
6112 msgid "Normal Scores"
6115 #: src/ui/gui/rank.glade:494
6119 #: src/ui/gui/rank.glade:505
6123 #: src/ui/gui/rank.glade:519
6127 #: src/ui/gui/rank.glade:533
6128 msgid "Van der Wärden"
6131 #: src/ui/gui/rank.glade:550
6132 msgid "Proportion Estimation Formula"
6135 #: src/ui/gui/rank.glade:612
6139 #: src/ui/gui/rank.glade:624
6143 #: src/ui/gui/rank.glade:640
6147 #: src/ui/gui/rank.glade:658
6148 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6151 #: src/ui/gui/rank.glade:678
6152 msgid "Rank Assigned to Ties"
6155 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
6156 msgid "Recode into Different Variables"
6159 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
6160 msgid "Recode into Same Variables"
6163 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
6167 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
6171 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
6172 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
6175 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
6176 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
6179 #: src/ui/gui/recode.glade:197
6180 msgid "System-Missing"
6183 #: src/ui/gui/recode.glade:211
6184 msgid "System-or user-missing"
6187 #: src/ui/gui/recode.glade:245
6191 #: src/ui/gui/recode.glade:283
6192 msgid "Range, LOWEST thru value"
6195 #: src/ui/gui/recode.glade:297
6196 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6199 #: src/ui/gui/recode.glade:327
6200 msgid "All other values"
6203 #: src/ui/gui/recode.glade:363
6207 #: src/ui/gui/recode.glade:380
6211 #: src/ui/gui/recode.glade:462
6212 msgid "System Missing"
6215 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6216 msgid "Copy old values"
6219 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6223 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6227 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6228 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6231 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6232 msgid "Output variables are strings"
6235 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6239 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6240 msgid "(optional case selection condition)"
6243 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6247 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6251 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6252 msgid "Output Variable"
6255 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6256 msgid "Old and New Values"
6259 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:41
6263 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6267 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
6271 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6275 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6279 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6283 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6284 msgid "Predicted values"
6287 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6291 #: src/ui/gui/reliability.glade:89
6295 #: src/ui/gui/reliability.glade:111
6299 #: src/ui/gui/reliability.glade:122
6305 #: src/ui/gui/reliability.glade:144
6306 msgid "Variables in first split:"
6309 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
6311 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6314 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
6316 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6319 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
6324 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
6328 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
6332 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
6336 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6337 msgid "Current Line"
6340 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6344 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
6346 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6349 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
6351 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6354 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
6357 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6358 "therefore appears not to be a text file."
6361 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
6363 msgid "\"%s\" is empty."
6366 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
6367 msgid "Import Delimited Text Data"
6370 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
6371 msgid "Importing Delimited Text Data"
6374 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
6376 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6377 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6378 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6382 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
6384 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6385 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6389 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
6391 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6392 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6396 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
6399 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6400 "the following screens. "
6402 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6403 "the following screens. "
6407 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
6408 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6411 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
6412 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
6413 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6416 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
6418 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6421 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:8
6422 msgid "Importing Textual Data"
6425 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:18
6427 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6428 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6429 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6431 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6432 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6433 "below how much of the file should actually be imported."
6436 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:50
6440 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:66 src/ui/gui/text-data-import.glade:122
6444 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:97
6448 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:152
6449 msgid "% of file (approximately)"
6452 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:173
6453 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6456 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:195
6457 msgid "Select Data to Import"
6460 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:205
6461 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6464 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:236
6465 msgid "Line above selected line contains variable names"
6468 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:251
6469 msgid "Choose Separators"
6472 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:299
6476 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:314
6480 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:331
6481 msgid "Semicolo_n (;)"
6484 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:348
6488 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:363
6492 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:380
6496 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:397
6500 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:412
6504 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:427
6508 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:442
6512 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:456
6513 msgid "<b>Separators</b>"
6516 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
6517 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6520 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:526
6521 msgid "Quote separator characters with"
6524 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:543
6525 msgid "<b>Quoting</b>"
6528 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:594
6529 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6532 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:612
6533 msgid "Adjust Variable Formats"
6536 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:622
6538 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6539 "may set other variable properties now or later."
6542 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:665
6543 msgid "<b>Variables</b>"
6546 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:712
6547 msgid "<b>Data Preview</b>"
6550 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6551 msgid "Define Groups"
6554 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6555 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6556 msgid "Test Variable(s):"
6559 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6560 msgid "Group_2 value:"
6563 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6564 msgid "Group_1 value:"
6567 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6571 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6572 msgid "_Use specified values:"
6575 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6576 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6579 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6580 msgid "Exclude cases _listwise"
6583 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6584 msgid "Test Value: "
6587 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6589 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6592 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:226
6596 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
6600 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:76
6605 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:83
6610 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:87
6612 msgid "Missing Values: %s\n"
6615 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:92
6617 msgid "Measurement Level: %s\n"
6620 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
6621 msgid "Value Labels:\n"
6624 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:117
6629 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.glade:49
6630 msgid "Variable Information:"
6633 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:7
6634 msgid "Variable Type"
6637 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:75
6638 msgid "Scientific notation"
6641 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:123
6642 msgid "Custom currency"
6645 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:217
6649 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:223
6653 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:236
6657 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:286
6661 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:330
6662 msgid "Decimal Places:"
6665 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:499
6666 msgid "Value Label:"
6669 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:677
6670 msgid "_No missing values"
6673 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:747
6674 msgid "_Discrete missing values"
6677 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:782
6681 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:801
6685 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:826
6686 msgid "Di_screte value:"
6689 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:856
6690 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
6693 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
6695 msgid "Weight cases by %s"
6698 #: src/ui/source-init-opts.c:42
6700 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
6703 #: src/ui/source-init-opts.c:43
6704 msgid "Append DIR to include path"
6707 #: src/ui/source-init-opts.c:44
6708 msgid "Clear include path"
6711 #: src/ui/source-init-opts.c:45
6712 msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
6715 #: src/ui/source-init-opts.c:46
6716 msgid "Set configuration directory to DIR"
6719 #: src/ui/source-init-opts.c:47
6720 msgid "Don't allow some unsafe operations"
6723 #: src/ui/source-init-opts.c:48
6724 msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
6727 #: src/ui/source-init-opts.c:83
6729 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6732 #: src/ui/source-init-opts.c:124
6734 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6737 #: src/ui/terminal/main.c:115
6738 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
6741 #: src/ui/terminal/main.c:116
6742 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
6745 #: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
6746 msgid "Options affecting input and output locations:"
6749 #: src/ui/terminal/main.c:122 src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
6750 msgid "Diagnostic options:"
6753 #: src/ui/terminal/main.c:156
6755 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6759 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6761 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6764 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6765 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6768 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6770 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6773 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6775 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6778 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6782 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6786 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6788 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6791 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
6792 msgid "Increase diagnostic verbosity level"
6795 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
6796 msgid "Send error messages to FILE (appended)"
6799 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
6800 msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
6803 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
6804 msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
6807 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
6808 msgid "Start an interactive session"
6811 #~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
6812 #~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
6815 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6816 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6817 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6818 #~ " (at your option) any later version.\n"
6820 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6821 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6822 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6823 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6825 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6826 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6828 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6830 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6832 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6834 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6836 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6838 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6839 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6840 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6842 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6844 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."