Link the perl module against the shared library instead of the static one
authorJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Fri, 9 Jan 2009 08:37:10 +0000 (17:37 +0900)
committerJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Fri, 9 Jan 2009 08:37:10 +0000 (17:37 +0900)
perl-module/Makefile.PL
perl-module/automake.mk
po/en_GB.po

index 20587a62fe575c54f1da8d752901c727a7c9a64d..cf4131760c0e875a771b3053d7f42f538db944e6 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ WriteMakefile(
       (ABSTRACT_FROM  => 'lib/PSPP.pm', # retrieve abstract from module
        AUTHOR         => 'John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>') : ()),
     INC       => "-I $Locations{SourceDir}  -I $Locations{SourceDir}/src -I $Locations{SourceDir}/gl -I $Locations{BuildDir}/gl -I $Locations{BuildDir}", 
       (ABSTRACT_FROM  => 'lib/PSPP.pm', # retrieve abstract from module
        AUTHOR         => 'John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>') : ()),
     INC       => "-I $Locations{SourceDir}  -I $Locations{SourceDir}/src -I $Locations{SourceDir}/gl -I $Locations{BuildDir}/gl -I $Locations{BuildDir}", 
-    MYEXTLIB  => "$Locations{BuildDir}/src/.libs/libpspp-core\$(LIB_EXT)",
+    MYEXTLIB  => "$Locations{BuildDir}/src/.libs/libpspp-core.\$(DLEXT)",
     MAN3PODS  => {"lib/PSPP.pm", "\$(INST_MAN3DIR)/PSPP.3pm",
            "Examples.pod", "\$(INST_MAN3DIR)/PSPP::Examples.3pm"}
 );
     MAN3PODS  => {"lib/PSPP.pm", "\$(INST_MAN3DIR)/PSPP.3pm",
            "Examples.pod", "\$(INST_MAN3DIR)/PSPP::Examples.3pm"}
 );
index 2b83831366c29537c77af53f81fd0d6894054b95..54ccd823ce1580181e71ec5cfccf91d8552a0be8 100644 (file)
@@ -50,8 +50,10 @@ all-local: perl-module/lib/pspp-vers.pl
        fi
        $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) module-make
 
        fi
        $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) module-make
 
+
 check-local:
 check-local:
-       cd perl-module && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) test
+       loc=`pwd` ; cd $(top_builddir)/src/.libs ; llp=`pwd` ; cd $$loc ;  \
+       LD_LIBRARY_PATH=$$llp sh -c "cd perl-module && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) test "
 
 
 clean-local:
 
 
 clean-local:
index 8c4cf22e20efa0299a3af63e3b4b7dfce21ab24c..1927c41f5842c74b17de5d253468d8d29fa276f7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-21 21:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 16:40+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
@@ -323,13 +323,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2147
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2136
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:557
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2222
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2211
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:550
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
@@ -362,22 +362,22 @@ msgid ""
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:366
+#: src/data/gnumeric-reader.c:365
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:386
+#: src/data/gnumeric-reader.c:385
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
+#: src/data/gnumeric-reader.c:522 src/data/psql-reader.c:182
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot create variable name from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:535
+#: src/data/gnumeric-reader.c:534
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
 msgstr ""
@@ -596,35 +596,35 @@ msgid ""
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:239
+#: src/data/psql-reader.c:237
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:245
+#: src/data/psql-reader.c:243
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:260
+#: src/data/psql-reader.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:280
+#: src/data/psql-reader.c:278
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
-#: src/data/psql-reader.c:342
+#: src/data/psql-reader.c:305 src/data/psql-reader.c:330
+#: src/data/psql-reader.c:340
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:437
+#: src/data/psql-reader.c:435
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:196
+#: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:197
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
@@ -976,17 +976,17 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:169
+#: src/data/sys-file-writer.c:170
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:208
+#: src/data/sys-file-writer.c:209
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:813
+#: src/data/sys-file-writer.c:814
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
 "name."
 msgstr ""
 
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:738
+#: src/language/data-io/combine-files.c:737
 #, c-format
 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
 msgstr ""
@@ -1333,65 +1333,65 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:455
-#: src/language/data-io/data-parser.c:464
+#: src/language/data-io/data-parser.c:458
+#: src/language/data-io/data-parser.c:467
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:519
+#: src/language/data-io/data-parser.c:522
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:565
+#: src/language/data-io/data-parser.c:568
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602
+#: src/language/data-io/data-parser.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:621
+#: src/language/data-io/data-parser.c:624
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:641
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:403
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
+#: src/language/stats/descriptives.c:885 src/ui/gui/dict-display.c:245
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:645 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:646 src/language/data-io/print.c:405
 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:517
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:644
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:647
+#: src/language/data-io/data-parser.c:686 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:663
+#: src/language/data-io/data-parser.c:666
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:699
+#: src/language/data-io/data-parser.c:702
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
@@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:336
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:467
+#: src/language/data-io/list.q:468
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:459
+#: src/language/stats/aggregate.c:458
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1927,10 +1927,10 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
-#: src/language/stats/examine.q:1939 src/language/stats/frequencies.q:1055
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/reliability.q:572
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/examine.q:1941 src/language/stats/frequencies.q:1056
+#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/language/stats/reliability.q:572
 #: src/language/stats/reliability.q:583
 msgid "Value"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/reliability.q:583
 msgid "Value"
 msgstr ""
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2112 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2101 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:514
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
 msgid "Label"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:767
 msgid "Label"
 msgstr ""
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2051
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2040
 #: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/recode.glade:841
 msgid "Label:"
 msgstr ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:517
+#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:516
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
@@ -2621,40 +2621,40 @@ msgid ""
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:424
+#: src/language/stats/aggregate.c:423
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:442
+#: src/language/stats/aggregate.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:498
+#: src/language/stats/aggregate.c:497
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:507
+#: src/language/stats/aggregate.c:506
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:529
+#: src/language/stats/aggregate.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:545
+#: src/language/stats/aggregate.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:615
+#: src/language/stats/aggregate.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2694,26 +2694,26 @@ msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
-#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1132
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1063 src/language/stats/crosstabs.q:1786
+#: src/language/stats/examine.q:1200 src/language/stats/frequencies.q:1133
 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:246 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:240 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1222
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:872
-#: src/language/stats/examine.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1400
+#: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:873
+#: src/language/stats/examine.q:1273 src/language/stats/frequencies.q:1401
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
-#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:229
+#: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:223
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:297
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:291
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1157
 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
@@ -2799,262 +2799,262 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1259
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1261
 #: src/language/stats/reliability.q:696
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.q:696
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1196
-#: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1198
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1402
 #: src/language/stats/reliability.q:699
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.q:699
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1197
-#: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
+#: src/language/stats/crosstabs.q:862 src/language/stats/examine.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1124 src/language/stats/frequencies.q:1403
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:516 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1274
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
-#: src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/crosstabs.q:874 src/language/stats/examine.q:1276
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1059
+#: src/language/stats/frequencies.q:1060
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
 msgid "count"
 msgstr ""
 
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-#: src/language/stats/examine.q:1736 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/examine.q:1738 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/crosstabs.q:1228
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1196
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1005
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1205 src/language/stats/t-test.q:1006
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2237
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1224 src/ui/gui/psppire.glade:2226
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:511 src/ui/gui/psppire-var-store.c:764
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1980
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2087
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2147
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2036
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2037
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2049
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2049 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2165
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2173
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2173 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2179
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2179 src/language/stats/crosstabs.q:2180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1541
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1543
 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
@@ -3071,13 +3071,13 @@ msgstr ""
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1572
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1574
 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1610
 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
 msgid "Kurtosis"
 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
 msgid "Kurtosis"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1605
 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
 msgid "Skewness"
 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
 msgid "Skewness"
@@ -3097,20 +3097,20 @@ msgstr ""
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1592
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1594
 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1582
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1584
 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
 #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
 #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1587
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1589
 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
 #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
 #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
@@ -3149,26 +3149,26 @@ msgstr ""
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:672
+#: src/language/stats/descriptives.c:673
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:886
+#: src/language/stats/descriptives.c:888
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:887
+#: src/language/stats/descriptives.c:889
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:914
+#: src/language/stats/descriptives.c:916
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
-#: src/language/stats/examine.q:1047
+#: src/language/stats/examine.q:1048
 msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
@@ -3209,55 +3209,55 @@ msgstr ""
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1254 src/language/stats/reliability.q:673
+#: src/language/stats/examine.q:1256 src/language/stats/reliability.q:673
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/examine.q:1548 src/language/stats/oneway.q:395
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1552 src/language/stats/oneway.q:397
+#: src/language/stats/examine.q:1554 src/language/stats/oneway.q:397
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:398
+#: src/language/stats/examine.q:1559 src/language/stats/oneway.q:398
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:1564
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1567 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1569 src/language/stats/frequencies.q:125
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/examine.q:1579 src/language/stats/npar-summary.c:128
 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
 #: src/language/stats/t-test.q:1188
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
 #: src/language/stats/t-test.q:1188
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1597
+#: src/language/stats/examine.q:1599
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1733 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/language/stats/examine.q:1735 src/language/stats/oneway.q:404
 #: src/ui/gui/examine.glade:310
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/examine.glade:310
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1739 src/language/stats/oneway.q:389
+#: src/language/stats/examine.q:1741 src/language/stats/oneway.q:389
 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/stats/examine.q:1841
+#: src/language/stats/examine.q:1838 src/language/stats/examine.q:1843
 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:749 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:749 src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:637 src/ui/gui/psppire-var-store.c:647
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:756
@@ -3265,33 +3265,33 @@ msgstr ""
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1919
+#: src/language/stats/examine.q:1921
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1924
+#: src/language/stats/examine.q:1926
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1931
+#: src/language/stats/examine.q:1933
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1935
+#: src/language/stats/examine.q:1937
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2057
+#: src/language/stats/examine.q:2059
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2097 src/language/stats/examine.q:2115
-#: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/examine.q:2099 src/language/stats/examine.q:2117
+#: src/language/stats/frequencies.q:1413 src/language/stats/npar-summary.c:141
 #: src/ui/gui/examine.glade:333
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/examine.glade:333
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2104
+#: src/language/stats/examine.q:2106
 #, c-format
 msgid "%g"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%g"
 msgstr ""
@@ -3357,12 +3357,12 @@ msgstr ""
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:488
+#: src/language/stats/flip.c:487
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:491
+#: src/language/stats/flip.c:490
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
@@ -3396,52 +3396,52 @@ msgid ""
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:754
+#: src/language/stats/frequencies.q:755
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:817
+#: src/language/stats/frequencies.q:818
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:829
+#: src/language/stats/frequencies.q:830
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:836
+#: src/language/stats/frequencies.q:837
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
-#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
+#: src/language/stats/frequencies.q:1055 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:140
+#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/output/charts/plot-hist.c:140
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1077
+#: src/language/stats/frequencies.q:1078
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1180
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/frequencies.q:1182 src/language/stats/frequencies.q:1184
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1374
+#: src/language/stats/frequencies.q:1375
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:261 src/language/stats/regression.q:994
+#: src/language/stats/glm.q:262 src/language/stats/regression.q:996
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
@@ -3606,46 +3606,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:599
+#: src/language/stats/rank.q:601
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:692
+#: src/language/stats/rank.q:694
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:716
+#: src/language/stats/rank.q:718
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:727
+#: src/language/stats/rank.q:729
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:741
+#: src/language/stats/rank.q:743
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:751
+#: src/language/stats/rank.q:753
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:764
+#: src/language/stats/rank.q:766
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:855
+#: src/language/stats/rank.q:857
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/language/stats/rank.q:862
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
@@ -3701,14 +3701,14 @@ msgstr ""
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:807
+#: src/language/stats/regression.q:808
 msgid ""
 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
 "meaningless."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
 "meaningless."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:898
+#: src/language/stats/regression.q:900
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
@@ -3927,51 +3927,51 @@ msgstr ""
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:210
 msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:224
 msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean Rank"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:225
 msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:237
 msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:238
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:239
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:304
 msgid "Z"
 msgstr ""
 
 msgid "Z"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:311
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:305
 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:315
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:316
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:310
 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:319
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:313
 msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
 msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:358
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
 #, c-format
 msgid ""
 "Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
@@ -4233,20 +4233,20 @@ msgstr ""
 msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
 msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:344
+#: src/language/xforms/compute.c:354
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr ""
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:96
+#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:95
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:57
 #, c-format
 msgid "Column Number: %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Column Number: %d"
 msgstr ""
@@ -5146,8 +5146,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1269 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1269 src/ui/gui/recode-dialog.c:927
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2559
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2548
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/recode.glade:185
 msgid "Value:"
 msgstr ""
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
@@ -5629,11 +5629,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum no of categories"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:139
+#: src/ui/gui/helper.c:161
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:165
+#: src/ui/gui/helper.c:187
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
@@ -5654,52 +5654,52 @@ msgstr ""
 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
 
 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:99
 msgid "data file error"
 msgstr ""
 
 msgid "data file error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:104
 msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP error"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:112
 msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:116
 msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
 msgid "data file warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:121
 msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP warning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:130
 msgid "syntax information"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:134
 msgid "data file information"
 msgstr ""
 
 msgid "data file information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:139
 msgid "PSPP information"
 msgstr ""
 
 msgid "PSPP information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:216
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:223
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
 #, c-format
 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:230
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:229
 #, c-format
 msgid "%d of these messages are displayed below."
 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
 #, c-format
 msgid "%d of these messages are displayed below."
 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:72 src/ui/gui/psppire.glade:155
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79
 msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not weight cases"
 msgstr ""
 
@@ -6002,70 +6002,56 @@ msgstr ""
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1848
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1942
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1931
 msgid "First case"
 msgstr ""
 
 msgid "First case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1955
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1944
 msgid "Last case"
 msgstr ""
 
 msgid "Last case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1968
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1957
 msgid "Observation"
 msgstr ""
 
 msgid "Observation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2032
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2021
 msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
 msgid "Use expression as label"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2158 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2147 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:512
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:765
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2288
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2277
 msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2425
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2414
 msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample Size"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2528
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2517
 msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2585
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2574
 msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Search value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2598
 msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular expression Match"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2620
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2609
 msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
 msgid "Search substrings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2633
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2622
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2646
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2635
 msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
@@ -6197,23 +6183,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
 msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:878
 msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
 msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
 msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgid "Old"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1273
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
@@ -6329,17 +6315,17 @@ msgstr ""
 msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
 msgid "Residuals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:80
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
 #, c-format
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:221
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
@@ -6646,44 +6632,44 @@ msgstr ""
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
 msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Var 1"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
 msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Var 2"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
 #, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing Values: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Measurement Level: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Labels:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""