1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
4 # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-01 12:10+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/data/any-reader.c:57
20 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
23 #: src/data/any-reader.c:93
25 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
28 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
29 msgid "The inline file is not allowed here."
32 #: src/data/calendar.c:81
34 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
37 #: src/data/calendar.c:89
39 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
42 #: src/data/calendar.c:96
44 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
47 #: src/data/casereader-filter.c:221
49 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
50 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
53 #: src/data/case-tmpfile.c:57
54 msgid "failed to create temporary file"
57 #: src/data/case-tmpfile.c:131
58 msgid "seeking in temporary file"
61 #: src/data/case-tmpfile.c:153
62 msgid "reading temporary file"
65 #: src/data/case-tmpfile.c:155
66 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
69 #: src/data/case-tmpfile.c:175
70 msgid "writing to temporary file"
73 #: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447
74 msgid "Field contents are not numeric."
77 #: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449
78 msgid "Number followed by garbage."
81 #: src/data/data-in.c:270
82 msgid "Invalid numeric syntax."
85 #: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462
86 msgid "Too-large number set to system-missing."
89 #: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
90 msgid "Too-small number set to zero."
93 #: src/data/data-in.c:310
94 msgid "All characters in field must be digits."
97 #: src/data/data-in.c:333
98 msgid "Unrecognized character in field."
101 #: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631
102 msgid "Field must have even length."
105 #: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642
106 msgid "Field must contain only hex digits."
109 #: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
110 msgid "Syntax error in date field."
113 #: src/data/data-in.c:697
115 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
118 #: src/data/data-in.c:744
119 msgid "Delimiter expected between fields in date."
122 #: src/data/data-in.c:818
124 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
125 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
128 #: src/data/data-in.c:845
130 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
133 #: src/data/data-in.c:857
135 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
138 #: src/data/data-in.c:873
139 msgid "Julian day must have exactly three digits."
142 #: src/data/data-in.c:878
144 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
147 #: src/data/data-in.c:902
149 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
152 #: src/data/data-in.c:922
154 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
157 #: src/data/data-in.c:935
158 msgid "Delimiter expected between fields in time."
161 #: src/data/data-in.c:955
163 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
166 #: src/data/data-in.c:995
168 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
169 "weekday name must be specified."
172 #: src/data/data-in.c:1133
174 msgid "`%c' expected in date field."
177 #: src/data/data-in.c:1174
182 #: src/data/data-in.c:1176
184 msgid "columns %d-%d"
187 #: src/data/data-in.c:1180
192 #: src/data/data-out.c:446
194 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
197 #: src/data/data-out.c:467
199 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
202 #: src/data/dict-class.c:52
206 #: src/data/dict-class.c:54
210 #: src/data/dict-class.c:56
214 #: src/data/dictionary.c:870
216 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
217 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
220 #: src/data/dictionary.c:1168
222 msgid "Truncating document line to %d bytes."
225 #: src/data/file-handle-def.c:462
227 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
230 #: src/data/file-handle-def.c:466
232 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
235 #: src/data/file-handle-def.c:473
237 msgid "Can't re-open %s as a %s."
240 #: src/data/file-name.c:131
242 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
245 #: src/data/file-name.c:145
247 msgid "...found \"%s\""
250 #: src/data/file-name.c:152
254 #: src/data/file-name.c:242
256 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
259 #: src/data/format.c:235
263 #: src/data/format.c:235
264 msgid "Output format"
267 #: src/data/format.c:244
269 msgid "Format %s may not be used for input."
272 #: src/data/format.c:251
274 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
277 #: src/data/format.c:260
279 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
282 #: src/data/format.c:269
284 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
286 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
290 #: src/data/format.c:280
293 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
296 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
301 #: src/data/format.c:287
304 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
307 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
312 #: src/data/format.c:326
314 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
317 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
318 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2176
319 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
323 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
324 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2131
325 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:597
329 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
330 #: src/data/sys-file-reader.c:1147
331 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
332 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
333 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
334 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
338 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
339 #: src/data/sys-file-reader.c:1147
340 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
341 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
342 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
343 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
347 #: src/data/format.c:346
349 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
352 #: src/data/gnumeric-reader.c:33
354 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
357 #: src/data/gnumeric-reader.c:366
359 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
362 #: src/data/gnumeric-reader.c:386
364 msgid "Invalid cell range \"%s\""
367 #: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
369 msgid "Cannot create variable name from %s"
372 #: src/data/gnumeric-reader.c:535
374 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
377 #: src/data/make-file.c:64
379 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
382 #: src/data/make-file.c:106
384 msgid "%s: Creating file: %s."
387 #: src/data/make-file.c:144
389 msgid "Opening %s for writing: %s."
392 #: src/data/make-file.c:153
394 msgid "Opening stream for %s: %s."
397 #: src/data/make-file.c:182
399 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
402 #: src/data/make-file.c:193
404 msgid "Creating temporary file %s: %s."
407 #: src/data/make-file.c:205
409 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
412 #: src/data/make-file.c:246
414 msgid "Replacing %s by %s: %s."
417 #: src/data/make-file.c:274
419 msgid "Removing %s: %s."
422 #: src/data/por-file-reader.c:99
424 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
427 #: src/data/por-file-reader.c:128
429 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
432 #: src/data/por-file-reader.c:156
434 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
437 #: src/data/por-file-reader.c:208
438 msgid "unexpected end of file"
441 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
442 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
443 #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
444 msgid "portable file"
447 #: src/data/por-file-reader.c:276
450 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
453 #: src/data/por-file-reader.c:297
454 msgid "Data record expected."
457 #: src/data/por-file-reader.c:379
458 msgid "Number expected."
461 #: src/data/por-file-reader.c:407
462 msgid "Missing numeric terminator."
465 #: src/data/por-file-reader.c:430
466 msgid "Invalid integer."
469 #: src/data/por-file-reader.c:441
471 msgid "Bad string length %d."
474 #: src/data/por-file-reader.c:502
476 msgid "%s: Not a portable file."
479 #: src/data/por-file-reader.c:519
481 msgid "Unrecognized version code `%c'."
484 #: src/data/por-file-reader.c:528
486 msgid "Bad date string length %zu."
489 #: src/data/por-file-reader.c:530
491 msgid "Bad time string length %zu."
494 #: src/data/por-file-reader.c:572
497 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
501 #: src/data/por-file-reader.c:593
503 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
506 #: src/data/por-file-reader.c:597
508 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
511 #: src/data/por-file-reader.c:621
512 msgid "Expected variable count record."
515 #: src/data/por-file-reader.c:625
517 msgid "Invalid number of variables %d."
520 #: src/data/por-file-reader.c:635
522 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
525 #: src/data/por-file-reader.c:650
526 msgid "Expected variable record."
529 #: src/data/por-file-reader.c:654
531 msgid "Invalid variable width %d."
534 #: src/data/por-file-reader.c:662
536 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
539 #: src/data/por-file-reader.c:666
541 msgid "Bad width %d for variable %s."
544 #: src/data/por-file-reader.c:681
546 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
549 #: src/data/por-file-reader.c:682
551 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
554 #: src/data/por-file-reader.c:725
556 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
559 #: src/data/por-file-reader.c:772
561 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
564 #: src/data/por-file-reader.c:775
567 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
570 #: src/data/por-file-writer.c:140
572 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
575 #: src/data/por-file-writer.c:160
577 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
580 #: src/data/por-file-writer.c:499
582 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
585 #: src/data/psql-reader.c:42
587 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
588 "installation of PSPP"
591 #: src/data/psql-reader.c:239
592 msgid "Memory error whilst opening psql source"
595 #: src/data/psql-reader.c:245
597 msgid "Error opening psql source: %s."
600 #: src/data/psql-reader.c:260
603 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
607 #: src/data/psql-reader.c:280
609 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
613 #: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
614 #: src/data/psql-reader.c:342
616 msgid "Error from psql source: %s."
619 #: src/data/psql-reader.c:437
621 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
624 #: src/data/scratch-reader.c:54
627 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
628 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
631 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
632 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
633 #: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
637 #: src/data/settings.c:685
640 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
641 "commas (or it contains both)."
644 #: src/data/short-names.c:66
645 msgid "Variable suffix too large."
648 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
649 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
650 #: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
654 #: src/data/sys-file-reader.c:205
656 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
659 #: src/data/sys-file-reader.c:244
660 msgid "Misplaced type 4 record."
663 #: src/data/sys-file-reader.c:255
665 msgid "Unrecognized record type %d."
668 #: src/data/sys-file-reader.c:294
670 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
673 #: src/data/sys-file-reader.c:334
675 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
678 #: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
679 msgid "This is not an SPSS system file."
682 #: src/data/sys-file-reader.c:428
684 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
685 "unrecognized floating-point format."
688 #: src/data/sys-file-reader.c:496
690 msgid "Invalid variable name `%s'."
693 #: src/data/sys-file-reader.c:500
695 msgid "Bad variable width %d."
698 #: src/data/sys-file-reader.c:504
700 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
703 #: src/data/sys-file-reader.c:512
704 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
707 #: src/data/sys-file-reader.c:520
709 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
712 #: src/data/sys-file-reader.c:539
713 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
716 #: src/data/sys-file-reader.c:554
717 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
720 #: src/data/sys-file-reader.c:557
723 "Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
727 #: src/data/sys-file-reader.c:586
728 msgid "Missing string continuation record."
731 #: src/data/sys-file-reader.c:620
733 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
736 #: src/data/sys-file-reader.c:638
738 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
741 #: src/data/sys-file-reader.c:641
745 #: src/data/sys-file-reader.c:641
749 #: src/data/sys-file-reader.c:645
750 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
753 #: src/data/sys-file-reader.c:663
754 msgid "Weighting variable must be numeric."
757 #: src/data/sys-file-reader.c:677
758 msgid "Multiple type 6 (document) records."
761 #: src/data/sys-file-reader.c:681
763 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
766 #: src/data/sys-file-reader.c:689
767 msgid "Document line contains null byte."
770 #: src/data/sys-file-reader.c:763
772 "Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
776 #: src/data/sys-file-reader.c:768
778 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
781 #: src/data/sys-file-reader.c:793
783 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
786 #: src/data/sys-file-reader.c:813
789 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
793 #: src/data/sys-file-reader.c:826
794 msgid "little-endian"
797 #: src/data/sys-file-reader.c:826
801 #: src/data/sys-file-reader.c:827
804 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
807 #: src/data/sys-file-reader.c:843
809 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
812 #: src/data/sys-file-reader.c:847
814 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:849
819 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:851
824 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
827 #: src/data/sys-file-reader.c:867
829 msgid "Bad size %zu on extension 11."
832 #: src/data/sys-file-reader.c:879
834 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
837 #: src/data/sys-file-reader.c:900
840 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
841 "parameters substituted."
844 #: src/data/sys-file-reader.c:946
846 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
849 #: src/data/sys-file-reader.c:956
851 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:1011
856 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:1021
862 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
866 #: src/data/sys-file-reader.c:1027
868 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
871 #: src/data/sys-file-reader.c:1041
874 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
877 #: src/data/sys-file-reader.c:1086
879 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
882 #: src/data/sys-file-reader.c:1117
884 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
885 "record (type 3) as it should."
888 #: src/data/sys-file-reader.c:1124
891 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
892 "the number of variables (%zu)."
895 #: src/data/sys-file-reader.c:1134
897 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
900 #: src/data/sys-file-reader.c:1141
903 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
904 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
907 #: src/data/sys-file-reader.c:1174
909 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
912 #: src/data/sys-file-reader.c:1177
914 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
917 #: src/data/sys-file-reader.c:1255
918 msgid "File ends in partial case."
921 #: src/data/sys-file-reader.c:1263
923 msgid "Error reading case from file %s."
926 #: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
927 msgid "Compressed data is corrupt."
930 #: src/data/sys-file-reader.c:1483
932 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
935 #: src/data/sys-file-reader.c:1488
937 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
940 #: src/data/sys-file-reader.c:1574
942 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
945 #: src/data/sys-file-reader.c:1587
947 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
950 #: src/data/sys-file-reader.c:1663
952 msgid "System error: %s."
955 #: src/data/sys-file-reader.c:1665
956 msgid "Unexpected end of file."
959 #: src/data/sys-file-writer.c:163
961 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
964 #: src/data/sys-file-writer.c:202
966 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
969 #: src/data/sys-file-writer.c:737
971 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
974 #: src/data/variable.c:209
977 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
981 #: src/data/variable.c:221
983 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
986 #: src/data/variable.c:249
987 msgid "Variable name cannot be empty string."
990 #: src/data/variable.c:255
992 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
995 #: src/data/variable.c:263
997 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1000 #: src/language/command.c:208
1002 msgid "%s is unimplemented."
1005 #: src/language/command.c:214
1007 msgid "%s may be used only in testing mode."
1010 #: src/language/command.c:220
1012 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1015 #: src/language/command.c:248
1016 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1019 #: src/language/command.c:489
1020 msgid "expecting command name"
1023 #: src/language/command.c:503
1025 msgid "Unknown command %s."
1028 #: src/language/command.c:628
1030 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1033 #: src/language/command.c:632
1035 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1038 #: src/language/command.c:636
1040 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1043 #: src/language/command.c:640
1045 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1048 #: src/language/command.c:647
1051 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1055 #: src/language/command.c:651
1058 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1062 #: src/language/command.c:655
1065 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1069 #: src/language/command.c:659
1072 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1076 #: src/language/command.c:663
1078 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1081 #: src/language/command.c:669
1084 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1085 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1088 #: src/language/command.c:674
1091 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1092 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1095 #: src/language/command.c:692
1097 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1100 #: src/language/command.c:694
1102 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1105 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1106 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1107 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1110 #: src/language/command.c:785
1112 msgid "Error removing `%s': %s."
1115 #: src/language/command.c:835
1117 msgid "Couldn't fork: %s."
1120 #: src/language/command.c:850
1121 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1124 #: src/language/command.c:862
1125 msgid "Command shell not supported on this platform."
1128 #: src/language/command.c:868
1130 msgid "Error executing command: %s."
1133 #: src/language/control/control-stack.c:27
1135 msgid "%s without %s."
1138 #: src/language/control/control-stack.c:55
1140 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1143 #: src/language/control/control-stack.c:72
1145 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1148 #: src/language/control/do-if.c:177
1149 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1152 #: src/language/control/loop.c:213
1153 msgid "Only one index clause may be specified."
1156 #: src/language/control/repeat.c:171
1158 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1161 #: src/language/control/repeat.c:176
1163 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1166 #: src/language/control/repeat.c:222
1169 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1173 #: src/language/control/repeat.c:334
1174 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1177 #: src/language/control/repeat.c:436
1178 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1181 #: src/language/control/repeat.c:445
1183 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1186 #: src/language/control/repeat.c:480
1187 msgid "String expected."
1190 #: src/language/control/repeat.c:499
1191 msgid "No matching DO REPEAT."
1194 #: src/language/control/temporary.c:46
1196 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1200 #: src/language/data-io/data-list.c:128
1201 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1204 #: src/language/data-io/data-list.c:134
1205 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1208 #: src/language/data-io/data-list.c:172
1209 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1212 #: src/language/data-io/data-list.c:237
1213 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1216 #: src/language/data-io/data-list.c:252
1217 msgid "At least one variable must be specified."
1220 #: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
1221 #: src/language/data-io/get-data.c:528
1223 msgid "%s is a duplicate variable name."
1226 #: src/language/data-io/data-list.c:355
1228 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1231 #: src/language/data-io/data-list.c:362
1233 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1236 #: src/language/data-io/data-list.c:370
1238 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1241 #: src/language/data-io/data-parser.c:455
1242 #: src/language/data-io/data-parser.c:464
1243 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1246 #: src/language/data-io/data-parser.c:519
1248 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1251 #: src/language/data-io/data-parser.c:565
1253 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1256 #: src/language/data-io/data-parser.c:602
1259 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1260 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1263 #: src/language/data-io/data-parser.c:621
1264 msgid "Record ends in data not part of any field."
1267 #: src/language/data-io/data-parser.c:641
1268 #: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402
1269 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1270 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
1271 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
1272 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
1273 #: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241
1277 #: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403
1281 #: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404
1282 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
1286 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1287 #: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405
1291 #: src/language/data-io/data-parser.c:663
1293 msgid "Reading %d record from %s."
1294 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1298 #: src/language/data-io/data-parser.c:699
1300 msgid "Reading free-form data from %s."
1303 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1304 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1305 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1306 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1310 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1312 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1315 #: src/language/data-io/data-reader.c:190
1317 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1318 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1319 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1322 #: src/language/data-io/data-reader.c:215
1324 msgid "Error reading file %s: %s."
1327 #: src/language/data-io/data-reader.c:218
1329 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1332 #: src/language/data-io/data-reader.c:227
1334 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1337 #: src/language/data-io/data-reader.c:287
1339 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1342 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1344 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1347 #: src/language/data-io/data-reader.c:301
1349 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1352 #: src/language/data-io/data-reader.c:443
1353 msgid "Record exceeds remaining block length."
1356 #: src/language/data-io/data-reader.c:517
1358 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1361 #: src/language/data-io/data-reader.c:520
1362 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1365 #: src/language/data-io/data-reader.c:706
1367 "This command is not valid here since the current input program does not "
1368 "access the inline file."
1371 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1373 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1376 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1378 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1381 #: src/language/data-io/file-handle.q:64
1384 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1388 #: src/language/data-io/file-handle.q:119
1389 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1392 #: src/language/data-io/file-handle.q:130
1394 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1397 #: src/language/data-io/file-handle.q:134
1400 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1404 #: src/language/data-io/file-handle.q:176
1408 #: src/language/data-io/file-handle.q:178
1412 #: src/language/data-io/file-handle.q:204
1413 msgid "expecting a file name or handle name"
1416 #: src/language/data-io/file-handle.q:224
1418 msgid "Handle for %s not allowed here."
1421 #: src/language/data-io/get.c:99
1422 msgid "expecting COMM or TAPE"
1425 #: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
1426 #: src/language/data-io/get.c:311
1428 msgid "expecting %s or %s"
1431 #: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
1432 msgid "expecting a valid subcommand"
1435 #: src/language/data-io/get.c:539
1438 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1439 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1440 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1443 #: src/language/data-io/get.c:565
1444 msgid "`=' expected after variable list."
1447 #: src/language/data-io/get.c:572
1450 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1451 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1455 #: src/language/data-io/get.c:585
1457 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1460 #: src/language/data-io/get.c:615
1461 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1464 #: src/language/data-io/get.c:788
1465 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1468 #: src/language/data-io/get.c:795
1470 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1471 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1474 #: src/language/data-io/get.c:829
1475 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1478 #: src/language/data-io/get.c:873
1480 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1483 #: src/language/data-io/get.c:876
1485 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1488 #: src/language/data-io/get.c:946
1489 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1492 #: src/language/data-io/get.c:951
1493 msgid "BY is required when IN is specified."
1496 #: src/language/data-io/get.c:1056
1499 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1503 #: src/language/data-io/get.c:1303
1506 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1507 "variable in earlier file (%s)."
1510 #: src/language/data-io/get-data.c:62
1512 msgid "Unsupported TYPE %s"
1515 #: src/language/data-io/get-data.c:258
1518 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1519 "implied earlier in this command."
1522 #: src/language/data-io/get-data.c:313
1523 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1526 #: src/language/data-io/get-data.c:326
1527 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1530 #: src/language/data-io/get-data.c:351
1531 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1534 #: src/language/data-io/get-data.c:364
1535 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1538 #: src/language/data-io/get-data.c:384
1539 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1542 #: src/language/data-io/get-data.c:396
1543 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1546 #: src/language/data-io/get-data.c:445
1548 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1552 #: src/language/data-io/get-data.c:460
1553 msgid "expecting VARIABLES"
1556 #: src/language/data-io/get-data.c:482
1557 #: src/language/data-io/placement-parser.c:376
1560 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1561 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1564 #: src/language/data-io/get-data.c:491
1567 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1568 "specified on FIXCASE, %d."
1571 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
1572 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1575 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
1576 msgid "Input program did not create any variables."
1579 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
1580 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1583 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
1585 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1588 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1589 msgid "No variables specified."
1592 #: src/language/data-io/list.q:165
1595 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1596 "values will be swapped."
1599 #: src/language/data-io/list.q:173
1602 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1605 #: src/language/data-io/list.q:179
1608 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1611 #: src/language/data-io/list.q:185
1613 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1616 #: src/language/data-io/list.q:211
1617 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1620 #: src/language/data-io/list.q:467
1624 #: src/language/data-io/placement-parser.c:85
1627 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1631 #: src/language/data-io/placement-parser.c:95
1633 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1636 #: src/language/data-io/placement-parser.c:117
1638 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1641 #: src/language/data-io/placement-parser.c:224
1642 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1643 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1645 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1648 #: src/language/data-io/placement-parser.c:303
1649 msgid "Column positions for fields must be positive."
1652 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1653 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1656 #: src/language/data-io/placement-parser.c:342
1657 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1660 #: src/language/data-io/print.c:265
1662 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1665 #: src/language/data-io/print.c:435
1667 msgid "Writing %d record to %s."
1668 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1672 #: src/language/data-io/print.c:439
1674 msgid "Writing %d record."
1675 msgid_plural "Writing %d records."
1679 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
1680 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1681 msgid "expecting end of command"
1684 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1685 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1688 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1690 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1693 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1695 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1698 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
1700 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1703 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
1706 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1709 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
1710 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1713 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1715 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1716 "will be made permanent."
1719 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1721 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1722 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1725 #: src/language/dictionary/formats.c:89
1726 msgid "`(' expected after variable list."
1729 #: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
1730 msgid "`)' expected after output format."
1733 #: src/language/dictionary/missing-values.c:55
1734 #: src/language/stats/aggregate.c:451
1735 msgid "expecting `('"
1738 #: src/language/dictionary/missing-values.c:71
1741 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1745 #: src/language/dictionary/missing-values.c:116
1747 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1750 #: src/language/dictionary/missing-values.c:138
1752 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1755 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1757 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1758 "be made permanent."
1761 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1762 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1765 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1766 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1769 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1770 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1773 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1774 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1777 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1778 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1781 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1782 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1785 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1787 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1791 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1792 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1795 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1799 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1800 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1803 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1805 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1806 "conjunction with the DROP subcommand."
1809 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1811 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1812 "conjunction with the KEEP subcommand."
1815 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1817 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1820 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1821 msgid "Subcommand name expected."
1824 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1825 msgid "`/' or `.' expected."
1828 #: src/language/dictionary/numeric.c:62
1830 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1833 #: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
1835 msgid "There is already a variable named %s."
1838 #: src/language/dictionary/numeric.c:135
1840 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1843 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1845 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1846 "be made permanent."
1849 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1850 msgid "`(' expected."
1853 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1854 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1857 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1858 msgid "`)' expected after variable names."
1861 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1863 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1866 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1867 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
1868 #: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
1869 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
1870 #: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
1871 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
1875 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1876 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
1877 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1878 #: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
1882 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
1886 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
1887 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1891 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
1895 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1899 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1900 msgid "Integer Format:"
1903 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
1907 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1908 msgid "Little Endian."
1911 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
1912 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1916 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1917 msgid "Real Format:"
1920 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1921 msgid "IEEE 754 LE."
1924 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1925 msgid "IEEE 754 BE."
1928 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
1932 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1936 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1937 msgid "IBM 390 Hex Long."
1940 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1941 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1945 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1949 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
1953 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
1957 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1958 msgid "System File."
1961 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
1965 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
1966 msgid "Not weighted."
1969 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
1973 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1975 msgid "Compression %s."
1978 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1982 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
1986 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1987 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
1991 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
1992 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1993 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
1997 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
1998 msgid "The active file does not have a file label."
2001 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
2005 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
2006 msgid "No variables to display."
2009 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
2010 msgid "Macros not supported."
2013 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
2014 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2017 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
2018 msgid "Documents in the active file:"
2021 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
2026 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
2028 msgid "Print Format: %s"
2031 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
2033 msgid "Write Format: %s"
2036 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
2041 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
2042 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:119
2046 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
2047 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:120
2051 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497
2052 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:121
2056 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
2058 msgid "Display Alignment: %s"
2061 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
2062 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
2066 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
2067 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:114
2071 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
2072 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
2076 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
2078 msgid "Display Width: %d"
2081 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
2082 msgid "Missing Values: "
2085 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
2086 msgid "No vectors defined."
2089 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
2093 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
2094 msgid "Print Format"
2097 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
2100 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2104 #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
2105 msgid "expecting string"
2108 #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
2109 msgid "expecting integer"
2112 #: src/language/dictionary/value-labels.c:170
2114 msgid "Value label `%g' is not integer."
2117 #: src/language/dictionary/value-labels.c:184
2118 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2121 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2122 msgid "String expected for variable label."
2125 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2126 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2129 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2131 msgid "A vector named %s already exists."
2134 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2136 msgid "Vector name %s is given twice."
2139 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2140 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2143 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2144 msgid "Vectors must have at least one element."
2147 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2148 msgid "expecting vector length"
2151 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2153 msgid "%s is too long for a variable name."
2156 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2158 msgid "%s is an existing variable name."
2161 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2162 msgid "The weighting variable must be numeric."
2165 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2166 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2169 #: src/language/expressions/evaluate.c:154
2170 msgid "expecting number or string"
2173 #: src/language/expressions/evaluate.c:168
2175 msgid "Duplicate variable name %s."
2178 #: src/language/expressions/helpers.c:35
2180 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2181 "be system-missing."
2184 #: src/language/expressions/helpers.c:57
2186 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2190 #: src/language/expressions/helpers.c:63
2192 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2193 "The result will be system-missing."
2196 #: src/language/expressions/helpers.c:85
2198 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2202 #: src/language/expressions/helpers.c:91
2204 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2205 "The result will be system-missing."
2208 #: src/language/expressions/helpers.c:113
2210 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2214 #: src/language/expressions/helpers.c:166
2217 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2218 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2221 #: src/language/expressions/helpers.c:316
2223 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2226 #: src/language/expressions/parse.c:259
2229 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2232 #: src/language/expressions/parse.c:271
2235 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2238 #: src/language/expressions/parse.c:427
2240 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2243 #: src/language/expressions/parse.c:643
2245 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2246 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2247 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2248 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2251 #: src/language/expressions/parse.c:744
2253 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2254 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2255 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2258 #: src/language/expressions/parse.c:809
2260 msgid "Unknown system variable %s."
2263 #: src/language/expressions/parse.c:857
2265 msgid "Unknown identifier %s."
2268 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
2269 msgid "expecting `)'"
2272 #: src/language/expressions/parse.c:892
2273 msgid "in expression"
2276 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2278 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2281 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2283 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2286 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2288 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2291 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2293 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2296 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2298 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2301 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2304 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2305 "passing only %d arguments in list."
2308 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2310 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2313 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2314 msgid "Function invocation "
2317 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2318 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2321 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2323 msgid "No function or vector named %s."
2326 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2328 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2331 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2333 msgid "%s is a PSPP extension."
2336 #: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
2337 #: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
2339 msgid "%s is not yet implemented."
2342 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2344 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2347 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2348 msgid "expecting valid format specifier"
2351 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2352 msgid "expecting format type"
2355 #: src/language/lexer/lexer.c:282
2357 msgid "%s does not form a valid number."
2360 #: src/language/lexer/lexer.c:386
2362 msgid "Bad character in input: `%c'."
2365 #: src/language/lexer/lexer.c:388
2367 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2370 #: src/language/lexer/lexer.c:424
2372 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2375 #: src/language/lexer/lexer.c:432
2377 msgid "missing required subcommand %s"
2380 #: src/language/lexer/lexer.c:461
2382 msgid "Syntax error %s at %s."
2385 #: src/language/lexer/lexer.c:464
2387 msgid "Syntax error at %s."
2390 #: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
2392 msgid "expecting `%s'"
2395 #: src/language/lexer/lexer.c:656
2396 msgid "expecting number"
2399 #: src/language/lexer/lexer.c:668
2400 msgid "expecting identifier"
2403 #: src/language/lexer/lexer.c:1062
2407 #: src/language/lexer/lexer.c:1067
2411 #: src/language/lexer/lexer.c:1072
2415 #: src/language/lexer/lexer.c:1082
2417 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2420 #: src/language/lexer/lexer.c:1111
2422 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2425 #: src/language/lexer/lexer.c:1145
2426 msgid "Unterminated string constant."
2429 #: src/language/lexer/lexer.c:1199
2430 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2433 #: src/language/lexer/lexer.c:1207
2434 msgid "String expected following `+'."
2437 #: src/language/lexer/lexer.c:1220
2439 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2442 #: src/language/lexer/range-parser.c:59
2445 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2449 #: src/language/lexer/range-parser.c:67
2451 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2454 #: src/language/lexer/range-parser.c:75
2455 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2458 #: src/language/lexer/range-parser.c:107
2459 msgid "System-missing value is not valid here."
2462 #: src/language/lexer/range-parser.c:115
2463 msgid "expecting number or data string"
2466 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2467 msgid "expecting variable name"
2470 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2472 msgid "%s is not a variable name."
2475 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2478 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2481 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2484 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2487 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2489 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2492 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2495 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2496 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2499 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2502 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2503 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2506 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2508 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2511 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2513 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2516 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2519 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2520 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2521 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2524 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2525 msgid "incorrect use of TO convention"
2528 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2529 msgid "Scratch variables not allowed here."
2532 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2533 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2536 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2537 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2540 #: src/language/stats/aggregate.c:209
2541 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2544 #: src/language/stats/aggregate.c:240
2545 msgid "expecting BREAK"
2548 #: src/language/stats/aggregate.c:245
2550 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2551 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2554 #: src/language/stats/aggregate.c:416
2555 msgid "expecting aggregation function"
2558 #: src/language/stats/aggregate.c:434
2560 msgid "Unknown aggregation function %s."
2563 #: src/language/stats/aggregate.c:490
2565 msgid "Missing argument %zu to %s."
2568 #: src/language/stats/aggregate.c:499
2570 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2573 #: src/language/stats/aggregate.c:521
2576 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2580 #: src/language/stats/aggregate.c:537
2583 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2584 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2587 #: src/language/stats/aggregate.c:607
2590 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2591 "contains the aggregate variables and the break variables."
2594 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2596 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2599 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2601 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2604 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2606 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2609 #: src/language/stats/binomial.c:133
2611 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2614 #: src/language/stats/binomial.c:178
2615 msgid "Binomial Test"
2618 #: src/language/stats/binomial.c:202
2622 #: src/language/stats/binomial.c:203
2626 #: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
2627 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
2628 #: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
2629 #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
2630 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
2631 #: src/language/stats/regression.q:319 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
2635 #: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
2636 #: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
2640 #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870
2641 #: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
2642 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
2643 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
2644 #: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
2648 #: src/language/stats/binomial.c:238
2649 msgid "Observed Prop."
2652 #: src/language/stats/binomial.c:239
2656 #: src/language/stats/binomial.c:242
2658 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2661 #: src/language/stats/chisquare.c:193
2664 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2665 "encountered in variable %s."
2668 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2672 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2676 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
2677 #: src/language/stats/regression.q:318 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
2681 #: src/language/stats/chisquare.c:242
2685 #: src/language/stats/chisquare.c:297
2686 msgid "Test Statistics"
2689 #: src/language/stats/chisquare.c:311
2693 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
2694 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
2695 #: src/language/stats/regression.q:312 src/language/stats/t-test.q:1001
2696 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
2700 #: src/language/stats/chisquare.c:313
2704 #: src/language/stats/crosstabs.q:277
2706 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2709 #: src/language/stats/crosstabs.q:287
2710 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2713 #: src/language/stats/crosstabs.q:363
2714 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2717 #: src/language/stats/crosstabs.q:373
2718 msgid "expecting BY"
2721 #: src/language/stats/crosstabs.q:440
2722 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2725 #: src/language/stats/crosstabs.q:478
2727 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2730 #: src/language/stats/crosstabs.q:855
2734 #: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981
2738 #: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:916
2739 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
2743 #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917
2744 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
2745 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
2749 #: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996
2750 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
2751 #: src/language/stats/frequencies.q:1064
2755 #: src/language/stats/crosstabs.q:1112
2759 #: src/language/stats/crosstabs.q:1113
2763 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2767 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2771 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2775 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2779 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2783 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119
2787 #: src/language/stats/crosstabs.q:1149
2788 msgid "Chi-square tests."
2791 #: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
2792 #: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
2793 #: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
2797 #: src/language/stats/crosstabs.q:1156
2798 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2801 #: src/language/stats/crosstabs.q:1158
2802 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2805 #: src/language/stats/crosstabs.q:1160
2806 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2809 #: src/language/stats/crosstabs.q:1175
2810 msgid "Symmetric measures."
2813 #: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
2814 msgid "Asymp. Std. Error"
2817 #: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
2821 #: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
2822 msgid "Approx. Sig."
2825 #: src/language/stats/crosstabs.q:1194
2826 msgid "Risk estimate."
2829 #: src/language/stats/crosstabs.q:1198
2831 msgid "95%% Confidence Interval"
2834 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:1005
2835 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
2839 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:1006
2840 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
2844 #: src/language/stats/crosstabs.q:1216
2845 msgid "Directional measures."
2848 #: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
2849 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:97
2853 #: src/language/stats/crosstabs.q:1975
2854 msgid "Pearson Chi-Square"
2857 #: src/language/stats/crosstabs.q:1976
2858 msgid "Likelihood Ratio"
2861 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2862 msgid "Fisher's Exact Test"
2865 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2866 msgid "Continuity Correction"
2869 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
2870 msgid "Linear-by-Linear Association"
2873 #: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
2874 #: src/language/stats/crosstabs.q:2145
2875 msgid "N of Valid Cases"
2878 #: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
2879 msgid "Nominal by Nominal"
2882 #: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
2883 msgid "Ordinal by Ordinal"
2886 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034
2887 msgid "Interval by Interval"
2890 #: src/language/stats/crosstabs.q:2035
2891 msgid "Measure of Agreement"
2894 #: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
2898 #: src/language/stats/crosstabs.q:2041
2902 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042
2903 msgid "Contingency Coefficient"
2906 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2907 msgid "Kendall's tau-b"
2910 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2911 msgid "Kendall's tau-c"
2914 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
2918 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046
2919 msgid "Spearman Correlation"
2922 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047
2926 #: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
2930 #: src/language/stats/crosstabs.q:2118
2932 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2935 #: src/language/stats/crosstabs.q:2121
2937 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2940 #: src/language/stats/crosstabs.q:2129
2942 msgid "For cohort %s = %g"
2945 #: src/language/stats/crosstabs.q:2132
2947 msgid "For cohort %s = %.*s"
2950 #: src/language/stats/crosstabs.q:2163
2951 msgid "Nominal by Interval"
2954 #: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
2958 #: src/language/stats/crosstabs.q:2169
2959 msgid "Goodman and Kruskal tau"
2962 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170
2963 msgid "Uncertainty Coefficient"
2966 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
2970 #: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
2974 #: src/language/stats/crosstabs.q:2177
2978 #: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
2980 msgid "%s Dependent"
2983 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
2984 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
2985 #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
2986 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
2987 #: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
2988 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
2992 #: src/language/stats/descriptives.c:103
2996 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3000 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
3001 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3002 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3006 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
3007 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3008 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
3012 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3016 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
3017 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
3018 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
3022 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3026 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
3027 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
3028 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3032 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
3033 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
3034 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3035 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3039 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
3040 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
3041 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3042 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
3046 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3047 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
3051 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3053 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3056 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3057 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3060 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3062 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3063 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3066 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3067 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3070 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3074 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3078 #: src/language/stats/descriptives.c:672
3080 msgid "Z-score of %s"
3083 #: src/language/stats/descriptives.c:886
3087 #: src/language/stats/descriptives.c:887
3091 #: src/language/stats/descriptives.c:914
3093 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3096 #: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
3098 msgid "%s is not currently supported."
3101 #: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
3103 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3106 #: src/language/stats/examine.q:976
3107 msgid "Case Processing Summary"
3110 #: src/language/stats/examine.q:1183
3111 msgid "Extreme Values"
3114 #: src/language/stats/examine.q:1199
3118 #: src/language/stats/examine.q:1297
3122 #: src/language/stats/examine.q:1302
3126 #: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
3127 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:211
3131 #: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
3132 #: src/ui/gui/examine.glade:307
3133 msgid "Descriptives"
3136 #: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
3138 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3141 #: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
3145 #: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
3149 #: src/language/stats/examine.q:1603
3151 msgid "5%% Trimmed Mean"
3154 #: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
3155 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3159 #: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
3160 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
3161 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
3162 #: src/language/stats/t-test.q:1188
3163 msgid "Std. Deviation"
3166 #: src/language/stats/examine.q:1696
3167 msgid "Interquartile Range"
3170 #: src/language/stats/examine.q:1850
3172 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3175 #: src/language/stats/examine.q:1877
3179 #: src/language/stats/examine.q:1919
3181 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3184 #: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
3185 msgid "Observed Value"
3188 #: src/language/stats/examine.q:1921
3189 msgid "Expected Normal"
3192 #: src/language/stats/examine.q:1924
3194 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3197 #: src/language/stats/examine.q:1927
3198 msgid "Dev from Normal"
3201 #: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
3202 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
3203 #: src/ui/gui/examine.glade:328
3207 #: src/language/stats/examine.q:2204
3208 msgid "Tukey's Hinges"
3211 #: src/language/stats/flip.c:96
3213 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3216 #: src/language/stats/flip.c:151
3217 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3220 #: src/language/stats/flip.c:162
3222 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3225 #: src/language/stats/flip.c:262
3227 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3230 #: src/language/stats/flip.c:278
3231 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3234 #: src/language/stats/flip.c:394
3236 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3239 #: src/language/stats/flip.c:401
3240 msgid "Error creating FLIP source file."
3243 #: src/language/stats/flip.c:414
3245 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3248 #: src/language/stats/flip.c:416
3249 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3252 #: src/language/stats/flip.c:432
3254 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3257 #: src/language/stats/flip.c:440
3259 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3262 #: src/language/stats/flip.c:451
3264 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3267 #: src/language/stats/flip.c:459
3269 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3272 #: src/language/stats/flip.c:488
3274 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3277 #: src/language/stats/flip.c:491
3278 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3281 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3285 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3289 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3293 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3297 #: src/language/stats/frequencies.q:409
3299 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3300 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3304 #: src/language/stats/frequencies.q:492
3307 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3308 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3311 #: src/language/stats/frequencies.q:759
3313 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3316 #: src/language/stats/frequencies.q:822
3317 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3320 #: src/language/stats/frequencies.q:834
3322 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3325 #: src/language/stats/frequencies.q:841
3327 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3330 #: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
3331 #: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
3335 #: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
3339 #: src/language/stats/frequencies.q:1082
3343 #: src/language/stats/frequencies.q:1185
3347 #: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
3351 #: src/language/stats/frequencies.q:1379
3353 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3356 #: src/language/stats/frequencies.q:1421
3360 #: src/language/stats/glm.q:147
3361 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3364 #: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1170
3365 msgid "Dependent variable must be numeric."
3368 #: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1267
3369 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3372 #: src/language/stats/means.q:100
3373 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3376 #: src/language/stats/means.q:134
3377 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3380 #: src/language/stats/npar.q:98
3381 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3384 #: src/language/stats/npar.q:236
3387 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3390 #: src/language/stats/npar.q:291
3393 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3394 "exactly %d values."
3397 #: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
3400 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3401 "not match the number following (%zu)."
3404 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3405 msgid "Descriptive Statistics"
3408 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3412 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3413 msgid "50th (Median)"
3416 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3420 #: src/language/stats/oneway.q:169
3421 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3424 #: src/language/stats/oneway.q:178
3426 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3429 #: src/language/stats/oneway.q:244
3431 msgid "`%s' is not a variable name"
3434 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:311
3435 msgid "Sum of Squares"
3438 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:313
3442 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314
3443 #: src/language/stats/t-test.q:998
3447 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
3448 #: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:315
3449 msgid "Significance"
3452 #: src/language/stats/oneway.q:304
3453 msgid "Between Groups"
3456 #: src/language/stats/oneway.q:305
3457 msgid "Within Groups"
3460 #: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:341
3464 #: src/language/stats/oneway.q:539
3465 msgid "Levene Statistic"
3468 #: src/language/stats/oneway.q:540
3472 #: src/language/stats/oneway.q:541
3476 #: src/language/stats/oneway.q:545
3477 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3480 #: src/language/stats/oneway.q:613
3481 msgid "Contrast Coefficients"
3484 #: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
3488 #: src/language/stats/oneway.q:688
3489 msgid "Contrast Tests"
3492 #: src/language/stats/oneway.q:691
3493 msgid "Value of Contrast"
3496 #: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:213
3497 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
3498 #: src/language/stats/t-test.q:1285
3502 #: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
3503 #: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
3504 msgid "Sig. (2-tailed)"
3507 #: src/language/stats/oneway.q:739
3508 msgid "Assume equal variances"
3511 #: src/language/stats/oneway.q:743
3512 msgid "Does not assume equal"
3515 #: src/language/stats/rank.q:221
3517 msgid "%s of %s by %s"
3520 #: src/language/stats/rank.q:226
3525 #: src/language/stats/rank.q:602
3526 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3529 #: src/language/stats/rank.q:695
3530 msgid "Variables Created By RANK"
3533 #: src/language/stats/rank.q:719
3535 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3538 #: src/language/stats/rank.q:730
3540 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3543 #: src/language/stats/rank.q:744
3545 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3548 #: src/language/stats/rank.q:754
3550 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3553 #: src/language/stats/rank.q:767
3555 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3556 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3559 #: src/language/stats/rank.q:860
3561 msgid "Variable %s already exists."
3564 #: src/language/stats/rank.q:865
3565 msgid "Too many variables in INTO clause."
3568 #: src/language/stats/regression.q:167 src/ui/gui/regression-dialog.c:42
3572 #: src/language/stats/regression.q:168
3576 #: src/language/stats/regression.q:169
3577 msgid "Adjusted R Square"
3580 #: src/language/stats/regression.q:170
3581 msgid "Std. Error of the Estimate"
3584 #: src/language/stats/regression.q:175
3585 msgid "Model Summary"
3588 #: src/language/stats/regression.q:210
3592 #: src/language/stats/regression.q:212
3596 #: src/language/stats/regression.q:215
3600 #: src/language/stats/regression.q:281
3601 msgid "Coefficients"
3604 #: src/language/stats/regression.q:317
3608 #: src/language/stats/regression.q:396
3612 #: src/language/stats/regression.q:397
3616 #: src/language/stats/regression.q:412
3617 msgid "Coefficient Correlations"
3620 #: src/language/stats/regression.q:1044
3622 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3623 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3627 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3628 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3631 #: src/language/stats/sort-criteria.c:69
3632 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3635 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3636 msgid "`)' expected."
3639 #: src/language/stats/sort-criteria.c:85
3641 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3644 #: src/language/stats/t-test.q:275
3645 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3648 #: src/language/stats/t-test.q:293
3649 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3652 #: src/language/stats/t-test.q:331
3653 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3656 #: src/language/stats/t-test.q:381
3658 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3661 #: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
3663 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3666 #: src/language/stats/t-test.q:513
3667 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3670 #: src/language/stats/t-test.q:691
3671 msgid "One-Sample Statistics"
3674 #: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
3675 #: src/language/stats/t-test.q:852
3679 #: src/language/stats/t-test.q:714
3680 msgid "Group Statistics"
3683 #: src/language/stats/t-test.q:846
3684 msgid "Paired Sample Statistics"
3687 #: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
3688 #: src/language/stats/t-test.q:1404
3693 #: src/language/stats/t-test.q:986
3694 msgid "Independent Samples Test"
3697 #: src/language/stats/t-test.q:994
3698 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3701 #: src/language/stats/t-test.q:996
3702 msgid "t-test for Equality of Means"
3705 #: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
3709 #: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
3710 msgid "Mean Difference"
3713 #: src/language/stats/t-test.q:1004
3714 msgid "Std. Error Difference"
3717 #: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
3718 #: src/language/stats/t-test.q:1280
3720 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3723 #: src/language/stats/t-test.q:1064
3724 msgid "Equal variances assumed"
3727 #: src/language/stats/t-test.q:1116
3728 msgid "Equal variances not assumed"
3731 #: src/language/stats/t-test.q:1174
3732 msgid "Paired Samples Test"
3735 #: src/language/stats/t-test.q:1177
3736 msgid "Paired Differences"
3739 #: src/language/stats/t-test.q:1189
3740 msgid "Std. Error Mean"
3743 #: src/language/stats/t-test.q:1269
3744 msgid "One-Sample Test"
3747 #: src/language/stats/t-test.q:1274
3749 msgid "Test Value = %f"
3752 #: src/language/stats/t-test.q:1384
3753 msgid "Paired Samples Correlations"
3756 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3760 #: src/language/stats/t-test.q:1407
3765 #: src/language/syntax-file.c:88
3767 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3770 #: src/language/syntax-file.c:93
3772 msgid "Opening `%s': %s."
3775 #: src/language/syntax-file.c:106
3777 msgid "Reading `%s': %s."
3780 #: src/language/syntax-file.c:126
3782 msgid "Closing `%s': %s."
3785 #: src/language/tests/check-model.q:137
3786 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3789 #: src/language/tests/check-model.q:155
3790 msgid "At least one value must be specified on PATH."
3793 #: src/language/tests/check-model.q:166
3795 msgid "Hash bits adjusted to %d."
3798 #: src/language/tests/check-model.q:207
3800 msgid "error opening \"%s\" for writing"
3803 #: src/language/tests/float-format.c:124
3805 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3808 #: src/language/tests/float-format.c:136
3809 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3812 #: src/language/tests/float-format.c:201
3815 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
3819 #: src/language/tests/float-format.c:247
3820 msgid "Too many values in single command."
3823 #: src/language/tests/moments-test.c:47
3824 msgid "expecting weight value"
3827 #: src/language/utilities/cd.c:43
3829 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
3832 #: src/language/utilities/date.c:32
3833 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3836 #: src/language/utilities/include.c:91
3837 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
3840 #: src/language/utilities/include.c:108
3841 msgid "Expecting YES or NO after CD."
3844 #: src/language/utilities/include.c:125
3845 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
3848 #: src/language/utilities/include.c:132
3850 msgid "Unexpected token: `%s'."
3853 #: src/language/utilities/include.c:177
3854 msgid "expecting file name"
3857 #: src/language/utilities/include.c:189
3859 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
3862 #: src/language/utilities/permissions.c:73
3864 msgid "Expecting %s or %s."
3867 #: src/language/utilities/permissions.c:106
3869 msgid "Cannot stat %s: %s"
3872 #: src/language/utilities/permissions.c:119
3874 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3877 #: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
3878 #: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
3879 #: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
3880 #: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
3881 #: src/language/utilities/set.q:217
3883 msgid "%s is obsolete."
3886 #: src/language/utilities/set.q:220
3888 msgid "%s is not implemented."
3891 #: src/language/utilities/set.q:223
3892 msgid "Active file compression is not implemented."
3895 #: src/language/utilities/set.q:318
3896 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3899 #: src/language/utilities/set.q:325
3900 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3903 #: src/language/utilities/set.q:346
3904 msgid "LENGTH must be at least 1."
3907 #: src/language/utilities/set.q:390
3908 msgid "WIDTH must be at least 40."
3911 #: src/language/utilities/set.q:413
3914 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
3915 "is of type string."
3918 #: src/language/utilities/set.q:480
3919 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3922 #: src/language/utilities/set.q:482
3924 msgid "BLANKS is %g."
3927 #: src/language/utilities/set.q:517
3929 msgid "%s is \"%s\"."
3932 #: src/language/utilities/set.q:553
3934 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3937 #: src/language/utilities/set.q:559
3939 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3942 #: src/language/utilities/set.q:567
3944 msgid "ERRORS is \"%s\"."
3947 #: src/language/utilities/set.q:578
3949 msgid "FORMAT is %s."
3952 #: src/language/utilities/set.q:584
3954 msgid "LENGTH is %d."
3957 #: src/language/utilities/set.q:590
3959 msgid "MXERRS is %d."
3962 #: src/language/utilities/set.q:596
3964 msgid "MXLOOPS is %d."
3967 #: src/language/utilities/set.q:602
3969 msgid "MXWARNS is %d."
3972 #: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
3974 msgid "%s is %s (%s)."
3977 #: src/language/utilities/set.q:681
3978 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3981 #: src/language/utilities/set.q:683
3982 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3985 #: src/language/utilities/set.q:690
3986 msgid "UNDEFINED is WARN."
3989 #: src/language/utilities/set.q:692
3990 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3993 #: src/language/utilities/set.q:700
3994 msgid "WEIGHT is off."
3997 #: src/language/utilities/set.q:702
3999 msgid "WEIGHT is variable %s."
4002 #: src/language/utilities/set.q:720
4004 msgid "WIDTH is %d."
4007 #: src/language/utilities/title.c:68
4009 msgid "%s: `.' expected after string."
4012 #: src/language/utilities/title.c:108
4014 msgid " (Entered %s)"
4017 #: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
4020 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4024 #: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
4027 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4030 #: src/language/xforms/compute.c:344
4032 msgid "There is no vector named %s."
4035 #: src/language/xforms/count.c:123
4036 msgid "Destination cannot be a string variable."
4039 #: src/language/xforms/recode.c:246
4041 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4045 #: src/language/xforms/recode.c:267
4046 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4049 #: src/language/xforms/recode.c:317
4050 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4053 #: src/language/xforms/recode.c:391
4054 msgid "expecting output value"
4057 #: src/language/xforms/recode.c:440
4060 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4061 "number of variables as source and target variables."
4064 #: src/language/xforms/recode.c:455
4067 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4068 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4071 #: src/language/xforms/recode.c:470
4073 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4076 #: src/language/xforms/recode.c:483
4078 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4081 #: src/language/xforms/sample.c:76
4082 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4085 #: src/language/xforms/sample.c:96
4087 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4090 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4091 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4094 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4095 msgid "The filter variable must be numeric."
4098 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4099 msgid "The filter variable may not be scratch."
4102 #: src/libpspp/hash.c:614
4107 #: src/math/percentiles.c:41
4111 #: src/math/percentiles.c:42
4112 msgid "Weighted Average"
4115 #: src/math/percentiles.c:43
4119 #: src/math/percentiles.c:44
4123 #: src/math/percentiles.c:45
4124 msgid "Empirical with averaging"
4127 #: src/output/afm.c:149
4129 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4132 #: src/output/afm.c:239
4133 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4136 #: src/output/afm.c:266
4138 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4141 #: src/output/afm.c:287
4142 msgid "required FontName is missing"
4145 #: src/output/afm.c:394
4146 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4149 #: src/output/afm.c:535
4151 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4154 #: src/output/afm.c:593
4155 msgid "expected end of file"
4158 #: src/output/afm.c:605
4159 msgid "syntax error expecting end of line"
4162 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4163 msgid "number out of valid range"
4166 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4167 msgid "invalid numeric syntax"
4170 #: src/output/afm.c:641
4171 msgid "syntax error expecting integer"
4174 #: src/output/afm.c:679
4175 msgid "syntax error expecting number"
4178 #: src/output/afm.c:692
4179 msgid "syntax error in hex constant"
4182 #: src/output/afm.c:707
4183 msgid "syntax error expecting hex constant"
4186 #: src/output/afm.c:745
4187 msgid "unexpected end of line"
4190 #: src/output/afm.c:795
4191 msgid "unexpected end of line expecting string"
4194 #: src/output/ascii.c:251
4197 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4198 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4201 #: src/output/ascii.c:329
4204 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4205 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4208 #: src/output/ascii.c:336
4210 msgid "ascii: multiple values for %s"
4213 #: src/output/ascii.c:344
4215 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4218 #: src/output/ascii.c:360
4219 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4222 #: src/output/ascii.c:374
4224 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4227 #: src/output/ascii.c:402
4228 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4231 #: src/output/ascii.c:415
4233 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4236 #: src/output/ascii.c:446
4238 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4241 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4242 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4245 #: src/output/ascii.c:524
4247 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4250 #: src/output/ascii.c:587
4252 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4255 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4257 msgid "%s - Page %d"
4260 #: src/output/ascii.c:861
4262 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4265 #: src/output/chart.c:145
4267 msgid "creating \"%s\""
4270 #: src/output/charts/plot-hist.c:124
4274 #: src/output/html.c:71
4276 msgid "opening HTML output file: %s"
4279 #: src/output/html.c:82
4283 #: src/output/html.c:170
4285 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4288 #: src/output/journal.c:68
4290 msgid "error writing \"%s\""
4293 #: src/output/journal.c:90
4295 msgid "error creating \"%s\""
4298 #: src/output/output.c:166
4300 msgid "unknown output driver `%s'"
4303 #: src/output/output.c:168
4305 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4308 #: src/output/output.c:259
4309 msgid "using default output driver configuration"
4312 #: src/output/output.c:288
4313 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4316 #: src/output/output.c:296
4318 msgid "cannot open \"%s\""
4321 #: src/output/output.c:308
4323 msgid "reading \"%s\""
4326 #: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96
4327 msgid "syntax error"
4330 #: src/output/output.c:339
4332 msgid "error closing \"%s\""
4335 #: src/output/output.c:347
4336 msgid "no active output drivers"
4339 #: src/output/output.c:350
4340 msgid "error reading device definition file"
4343 #: src/output/output.c:468
4350 #: src/output/output.c:500
4352 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4355 #: src/output/output.c:516
4358 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4361 #: src/output/output.c:586
4363 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4366 #: src/output/output.c:634
4368 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4371 #: src/output/output.c:685
4373 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4376 #: src/output/output.c:700
4378 msgid "unknown device type `%.*s'"
4381 #: src/output/output.c:717
4383 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4386 #: src/output/output.c:763
4387 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4390 #: src/output/output.c:866
4392 msgid "`%s' is not a valid length."
4395 #: src/output/output.c:958
4397 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4400 #: src/output/output.c:976
4402 msgid "error opening \"%s\""
4405 #: src/output/output.c:987
4407 msgid "error reading \"%s\""
4410 #: src/output/output.c:1004
4412 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4415 #: src/output/output.c:1064
4417 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4420 #: src/output/postscript.c:158
4422 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4425 #: src/output/postscript.c:196
4428 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4429 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4430 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4433 #: src/output/postscript.c:246
4435 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4438 #: src/output/postscript.c:309
4440 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4443 #: src/output/postscript.c:325
4446 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4449 #: src/output/postscript.c:337
4451 msgid "boolean value expected for %s"
4454 #: src/output/postscript.c:350
4456 msgid "positive integer value required for `%s'"
4459 #: src/output/postscript.c:355
4461 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4464 #: src/output/postscript.c:1176
4466 msgid "\"%s\": bad font specification"
4469 #: src/output/postscript.c:1184
4471 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4474 #: src/output/postscript.c:1198
4476 msgid "could not find font \"%s\""
4479 #: src/output/postscript.c:1207
4481 msgid "could not find encoding \"%s\""
4484 #: src/output/postscript.c:1307
4486 msgid "cannot open font file \"%s\""
4489 #: src/output/postscript.c:1348
4491 msgid "reading font file \"%s\""
4494 #: src/output/postscript.c:1370
4496 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4499 #: src/output/postscript.c:1399
4500 msgid "invalid numeric format"
4503 #: src/output/postscript.c:1421
4505 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4508 #: src/output/table.c:234
4510 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4513 #: src/output/table.c:305
4516 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4519 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:59
4521 msgid "Column Number: %d"
4524 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
4528 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
4532 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4536 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4540 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4544 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
4548 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
4552 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
4556 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
4557 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
4558 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:590 src/ui/gui/var-display.c:13
4562 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4566 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4570 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
4574 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
4578 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4579 msgid "Std. Residual"
4582 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4583 msgid "Adjusted Std. Residual"
4586 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4590 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4594 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
4595 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4596 msgid "Statistics..."
4599 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4603 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4604 msgid "Print tables"
4607 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4611 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
4615 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4619 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4620 msgid "Suppress value labels"
4623 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4627 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4628 msgid "Cell Display"
4631 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4632 #: src/ui/gui/regression.glade:324
4636 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4637 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4640 #: src/ui/gui/data-editor.c:150
4641 msgid "Transformations Pending"
4644 #: src/ui/gui/data-editor.c:323
4648 #: src/ui/gui/data-editor.c:324
4649 msgid "Show/hide value labels"
4652 #: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
4653 #: src/ui/gui/data-editor.c:1494 src/ui/gui/data-editor.c:1546
4657 #: src/ui/gui/data-editor.c:343
4658 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4661 #: src/ui/gui/data-editor.c:362
4662 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4665 #: src/ui/gui/data-editor.c:377 src/ui/gui/data-editor.c:1491
4666 #: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
4667 msgid "Insert Variable"
4670 #: src/ui/gui/data-editor.c:378
4671 msgid "Create a new variable at the current position"
4674 #: src/ui/gui/data-editor.c:396 src/ui/gui/data-editor.c:1543
4675 #: src/ui/gui/data-editor.glade:796
4679 #: src/ui/gui/data-editor.c:397
4680 msgid "Create a new case at the current position"
4683 #: src/ui/gui/data-editor.c:417
4687 #: src/ui/gui/data-editor.c:418
4688 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4691 #: src/ui/gui/data-editor.c:437
4695 #: src/ui/gui/data-editor.c:438
4696 msgid "Weight cases by variable"
4699 #: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:312
4703 #: src/ui/gui/data-editor.c:448
4704 msgid "Transpose the cases with the variables"
4707 #: src/ui/gui/data-editor.c:459
4711 #: src/ui/gui/data-editor.c:460
4712 msgid "Split the active file"
4715 #: src/ui/gui/data-editor.c:470
4719 #: src/ui/gui/data-editor.c:471
4720 msgid "Sort cases in the active file"
4723 #: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:347
4724 #: src/ui/gui/data-editor.glade:851
4725 msgid "Select Cases"
4728 #: src/ui/gui/data-editor.c:480
4729 msgid "Select cases from the active file"
4732 #: src/ui/gui/data-editor.c:489
4736 #: src/ui/gui/data-editor.c:490
4737 msgid "Compute new values for a variable"
4740 #: src/ui/gui/data-editor.c:498
4741 msgid "Oneway _ANOVA"
4744 #: src/ui/gui/data-editor.c:499
4745 msgid "Perform one way analysis of variance"
4748 #: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:503
4749 msgid "_Independent Samples T Test"
4752 #: src/ui/gui/data-editor.c:508
4753 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
4756 #: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:511
4757 msgid "_Paired Samples T Test"
4760 #: src/ui/gui/data-editor.c:518
4761 msgid "Calculate T Test for paired samples"
4764 #: src/ui/gui/data-editor.c:527
4765 msgid "One _Sample T Test"
4768 #: src/ui/gui/data-editor.c:528
4769 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
4772 #: src/ui/gui/data-editor.c:537
4773 msgid "Data File Comments"
4776 #: src/ui/gui/data-editor.c:538
4777 msgid "Commentary text for the data file"
4780 #: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:776
4784 #: src/ui/gui/data-editor.c:547
4788 #: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:384
4792 #: src/ui/gui/data-editor.c:557
4796 #: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:396
4797 msgid "Recode into _Same Variables"
4800 #: src/ui/gui/data-editor.c:567
4801 msgid "Recode values into the same Variables"
4804 #: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:403
4805 msgid "Recode into _Different Variables"
4808 #: src/ui/gui/data-editor.c:577
4809 msgid "Recode values into different Variables"
4812 #: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:286
4813 #: src/ui/gui/data-editor.glade:755
4817 #: src/ui/gui/data-editor.c:587
4818 msgid "Jump to Variable"
4821 #: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:457
4822 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
4823 msgid "_Descriptives"
4826 #: src/ui/gui/data-editor.c:596
4827 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
4830 #: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:449
4831 msgid "_Frequencies"
4834 #: src/ui/gui/data-editor.c:606
4835 msgid "Generate frequency statistics"
4838 #: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:473
4842 #: src/ui/gui/data-editor.c:615
4843 msgid "Generate crosstabulations"
4846 #: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:465
4850 #: src/ui/gui/data-editor.c:625
4851 msgid "Examine Data by Factors"
4854 #: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:539
4855 msgid "Linear _Regression"
4858 #: src/ui/gui/data-editor.c:635
4859 msgid "Estimate parameters of the linear model"
4862 #: src/ui/gui/data-editor.c:1022
4863 msgid "Font Selection"
4866 #: src/ui/gui/data-editor.c:1094
4870 #: src/ui/gui/data-editor.c:1103
4874 #: src/ui/gui/data-editor.c:1128
4878 #: src/ui/gui/data-editor.c:1140
4880 msgid "Filter by %s"
4883 #: src/ui/gui/data-editor.c:1158
4887 #: src/ui/gui/data-editor.c:1170
4889 msgid "Weight by %s"
4892 #: src/ui/gui/data-editor.c:1193 src/ui/gui/data-editor.c:1427
4893 #: src/ui/gui/data-editor.glade:667
4897 #: src/ui/gui/data-editor.c:1194
4898 msgid "Open a data file"
4901 #: src/ui/gui/data-editor.c:1202 src/ui/gui/data-editor.c:1309
4902 #: src/ui/gui/data-editor.glade:677
4906 #: src/ui/gui/data-editor.c:1203 src/ui/gui/data-editor.c:1213
4907 msgid "Save data to file"
4910 #: src/ui/gui/data-editor.c:1212
4914 #: src/ui/gui/data-editor.c:1221 src/ui/gui/recode-dialog.c:929
4915 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1024
4919 #: src/ui/gui/data-editor.c:1222
4920 msgid "New data file"
4923 #: src/ui/gui/data-editor.c:1317 src/ui/gui/data-editor.c:1435
4924 msgid "System Files (*.sav)"
4927 #: src/ui/gui/data-editor.c:1323 src/ui/gui/data-editor.c:1441
4928 msgid "Portable Files (*.por) "
4931 #: src/ui/gui/data-editor.c:1329 src/ui/gui/data-editor.c:1447
4932 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
4936 #: src/ui/gui/data-editor.c:1337
4940 #: src/ui/gui/data-editor.c:1342
4941 msgid "Portable File"
4944 #: src/ui/gui/data-editor.c:1485
4945 msgid "Sort Ascending"
4948 #: src/ui/gui/data-editor.c:1488
4949 msgid "Sort Descending"
4952 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4953 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
4957 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
4958 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
4962 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
4963 #: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
4964 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
4968 #: src/ui/gui/data-editor.glade:98
4969 msgid "Recently Used Da_ta"
4972 #: src/ui/gui/data-editor.glade:105
4973 msgid "Recently Used _Files"
4976 #: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4977 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
4981 #: src/ui/gui/data-editor.glade:145
4982 msgid "Insert Cases"
4985 #: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
4989 #: src/ui/gui/data-editor.glade:194
4990 msgid "Cl_ear Variables"
4993 #: src/ui/gui/data-editor.glade:202
4994 msgid "_Clear Cases"
4997 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
5001 #: src/ui/gui/data-editor.glade:226
5005 #: src/ui/gui/data-editor.glade:233
5009 #: src/ui/gui/data-editor.glade:240
5013 #: src/ui/gui/data-editor.glade:252
5017 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
5021 #: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
5022 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1459 src/ui/gui/data-editor.glade:1640
5023 msgid "Value Labels"
5026 #: src/ui/gui/data-editor.glade:279
5030 #: src/ui/gui/data-editor.glade:304
5034 #: src/ui/gui/data-editor.glade:319
5038 #: src/ui/gui/data-editor.glade:326
5042 #: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
5046 #: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
5047 msgid "Weight Cases"
5050 #: src/ui/gui/data-editor.glade:366
5054 #: src/ui/gui/data-editor.glade:376
5058 #: src/ui/gui/data-editor.glade:416
5059 msgid "_Run Pending Transforms"
5062 #: src/ui/gui/data-editor.glade:429
5066 #: src/ui/gui/data-editor.glade:439
5067 msgid "_Descriptive Statistics"
5070 #: src/ui/gui/data-editor.glade:485
5071 msgid "Compare _Means"
5074 #: src/ui/gui/data-editor.glade:495
5075 msgid "_One Sample T Test"
5078 #: src/ui/gui/data-editor.glade:519
5079 msgid "One Way _ANOVA"
5082 #: src/ui/gui/data-editor.glade:531
5083 msgid "Bivariate _Correlation"
5086 #: src/ui/gui/data-editor.glade:547
5087 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5090 #: src/ui/gui/data-editor.glade:557
5094 #: src/ui/gui/data-editor.glade:565
5098 #: src/ui/gui/data-editor.glade:581
5102 #: src/ui/gui/data-editor.glade:591
5106 #: src/ui/gui/data-editor.glade:600
5107 msgid "Data File _Comments"
5110 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5111 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
5115 #: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5116 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
5117 msgid "_Minimize All Windows"
5120 #: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5121 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
5125 #: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5126 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
5127 msgid "_Reference Manual"
5130 #: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5131 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
5135 #: src/ui/gui/data-editor.glade:687
5139 #: src/ui/gui/data-editor.glade:697
5143 #: src/ui/gui/data-editor.glade:715
5147 #: src/ui/gui/data-editor.glade:725
5151 #: src/ui/gui/data-editor.glade:882
5155 #: src/ui/gui/data-editor.glade:914
5156 msgid "Information Area"
5159 #: src/ui/gui/data-editor.glade:933
5160 msgid "Processor Area"
5163 #: src/ui/gui/data-editor.glade:958
5164 msgid "Case Counter Area"
5167 #: src/ui/gui/data-editor.glade:983
5168 msgid "Filter Use Status Area"
5171 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
5172 msgid "Weight Status Area"
5175 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
5176 msgid "Split File Status Area"
5179 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
5180 msgid "Variable Type"
5183 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
5187 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
5191 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
5192 msgid "Scientific notation"
5195 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
5199 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
5203 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
5204 msgid "Custom currency"
5207 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
5211 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
5215 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
5219 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
5223 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
5224 msgid "Decimal Places:"
5227 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
5228 msgid "Value Label:"
5231 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544
5232 #: src/ui/gui/recode.glade:185
5236 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423
5237 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
5238 msgid "Missing Values"
5241 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
5242 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
5245 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
5249 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
5253 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
5254 msgid "Di_screte value:"
5257 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
5258 msgid "_No missing values"
5261 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
5262 msgid "_Discrete missing values"
5265 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
5266 msgid "Standard deviation"
5269 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
5270 msgid "Standard error"
5273 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5277 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5278 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5281 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5282 msgid "Include user-missing data in analysis"
5285 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5286 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5289 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5293 #: src/ui/gui/examine.glade:132
5294 msgid "Dependent List:"
5297 #: src/ui/gui/examine.glade:180
5298 msgid "Factor List:"
5301 #: src/ui/gui/examine.glade:218
5302 msgid "Label Cases by:"
5305 #: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
5306 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5310 #: src/ui/gui/examine.glade:316
5314 #: src/ui/gui/examine.glade:382
5315 msgid "Exclude cases listwise"
5318 #: src/ui/gui/examine.glade:392
5319 msgid "Exclude cases pairwise"
5322 #: src/ui/gui/examine.glade:406
5323 msgid "Repeat values"
5326 #: src/ui/gui/find-dialog.c:659
5328 msgid "Bad regular expression: %s"
5331 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
5332 msgid "Standard error of the mean"
5335 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
5336 msgid "Standard error of the skewness"
5339 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
5340 msgid "Standard error of the kurtosis"
5343 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
5344 #: src/ui/gui/rank.glade:67
5345 msgid "Variable(s):"
5348 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5349 msgid "Display Frequency Table"
5352 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5353 msgid "Ascending Order"
5356 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5357 msgid "Descending Order"
5360 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5361 msgid "Ascending Counts"
5364 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5365 msgid "Descending Counts"
5368 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5372 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5373 msgid "Supress tables with more than N categories"
5376 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5377 msgid "Maximum no of categories"
5380 #: src/ui/gui/helper.c:138
5381 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5384 #: src/ui/gui/helper.c:164
5386 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5389 #: src/ui/gui/message-dialog.c:100
5390 msgid "data file error"
5393 #: src/ui/gui/message-dialog.c:105
5397 #: src/ui/gui/message-dialog.c:113
5398 msgid "syntax warning"
5401 #: src/ui/gui/message-dialog.c:117
5402 msgid "data file warning"
5405 #: src/ui/gui/message-dialog.c:122
5406 msgid "PSPP warning"
5409 #: src/ui/gui/message-dialog.c:131
5410 msgid "syntax information"
5413 #: src/ui/gui/message-dialog.c:135
5414 msgid "data file information"
5417 #: src/ui/gui/message-dialog.c:140
5418 msgid "PSPP information"
5421 #: src/ui/gui/message-dialog.c:208
5422 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5423 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5427 #: src/ui/gui/message-dialog.c:215
5429 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5430 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5434 #: src/ui/gui/message-dialog.c:222
5436 msgid "%d of these messages are displayed below."
5437 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5441 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
5442 msgid "Messages Reported"
5445 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
5447 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5451 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
5455 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
5456 msgid "Incorrect value for variable type"
5459 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
5460 msgid "Incorrect range specification"
5463 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:336
5465 msgid "Contrast %d of %d"
5468 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5472 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5473 msgid "Dependent _Variable(s):"
5476 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5477 msgid "_Homogeneity"
5480 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5481 msgid "_Contrasts..."
5484 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5488 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5489 msgid "gtk-go-forward"
5492 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5493 msgid "_Coefficients:"
5496 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5497 msgid "Coefficient Total: "
5500 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5501 msgid "Contrast 1 of 1"
5504 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5508 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5512 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5516 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5520 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5521 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5524 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
5528 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
5532 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
5536 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
5540 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
5544 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
5548 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5552 #: src/ui/gui/psppire.c:195
5556 #: src/ui/gui/psppire.c:196
5560 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
5564 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
5565 msgid "Variable View"
5568 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827
5572 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
5577 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
5578 msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
5581 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
5582 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82
5583 msgid "Do not weight cases"
5586 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5587 msgid "Weight cases by"
5590 #: src/ui/gui/psppire.glade:107
5591 msgid "Frequency Variable"
5594 #: src/ui/gui/psppire.glade:147
5595 msgid "Current Status: "
5598 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
5599 msgid "Name Variable:"
5602 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5603 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5604 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5606 #: src/ui/gui/psppire.glade:439
5607 msgid "Compare groups."
5610 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
5611 msgid "Organize output by groups."
5614 #: src/ui/gui/psppire.glade:499
5615 msgid "Groups based on:"
5618 #: src/ui/gui/psppire.glade:563
5619 msgid "Sort the file by grouping variables."
5622 #: src/ui/gui/psppire.glade:574
5623 msgid "File is already sorted."
5626 #: src/ui/gui/psppire.glade:618
5627 msgid "Current Status : "
5630 #: src/ui/gui/psppire.glade:626
5631 msgid "Analysis by groups is off"
5634 #: src/ui/gui/psppire.glade:725
5638 #: src/ui/gui/psppire.glade:788
5642 #: src/ui/gui/psppire.glade:804
5646 #: src/ui/gui/psppire.glade:873
5647 msgid "Target Variable:"
5650 #: src/ui/gui/psppire.glade:904
5651 msgid "Type & Label"
5654 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
5658 #: src/ui/gui/psppire.glade:989
5659 msgid "Numeric Expressions:"
5662 #: src/ui/gui/psppire.glade:1043
5666 #: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
5667 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5671 #: src/ui/gui/psppire.glade:1223
5675 #: src/ui/gui/psppire.glade:1239
5676 msgid "If condition is satisfied"
5679 #: src/ui/gui/psppire.glade:1291
5680 msgid "Random sample of cases"
5683 #: src/ui/gui/psppire.glade:1305
5687 #: src/ui/gui/psppire.glade:1343
5688 msgid "Based on time or case range"
5691 #: src/ui/gui/psppire.glade:1356
5695 #: src/ui/gui/psppire.glade:1394
5696 msgid "Use filter variable"
5699 #: src/ui/gui/psppire.glade:1556
5703 #: src/ui/gui/psppire.glade:1586
5707 #: src/ui/gui/psppire.glade:1596
5711 #: src/ui/gui/psppire.glade:1613
5712 msgid "Unselected Cases Are"
5715 #: src/ui/gui/psppire.glade:1678
5719 #: src/ui/gui/psppire.glade:1720
5720 msgid "Display comments in output"
5723 #: src/ui/gui/psppire.glade:1734
5724 msgid "Column Number: 0"
5727 #: src/ui/gui/psppire.glade:1810
5728 msgid "Variable Information:"
5731 #: src/ui/gui/psppire.glade:1836
5745 #: src/ui/gui/psppire.glade:1900
5749 #: src/ui/gui/psppire.glade:1910
5753 #: src/ui/gui/psppire.glade:1923
5757 #: src/ui/gui/psppire.glade:2081
5758 msgid "Use expression as label"
5761 #: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:98
5765 #: src/ui/gui/psppire.glade:2274
5766 msgid "Goto Case Number:"
5769 #: src/ui/gui/psppire.glade:2410
5773 #: src/ui/gui/psppire.glade:2513
5777 #: src/ui/gui/psppire.glade:2570
5778 msgid "Search value labels"
5781 #: src/ui/gui/psppire.glade:2593
5782 msgid "Regular expression Match"
5785 #: src/ui/gui/psppire.glade:2603
5786 msgid "Search substrings"
5789 #: src/ui/gui/psppire.glade:2615
5793 #: src/ui/gui/psppire.glade:2627
5794 msgid "Search backward"
5797 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:96
5801 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:99
5805 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
5809 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
5813 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
5817 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
5821 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
5825 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:674 src/ui/gui/psppire-var-store.c:684
5826 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:694
5831 #: src/ui/gui/rank.glade:111
5835 #: src/ui/gui/rank.glade:197
5836 msgid "_Smallest Value"
5839 #: src/ui/gui/rank.glade:209
5840 msgid "_Largest Value"
5843 #: src/ui/gui/rank.glade:228
5844 msgid "Assign rank 1 to:"
5847 #: src/ui/gui/rank.glade:246
5848 msgid "_Display summary tables"
5851 #: src/ui/gui/rank.glade:262
5855 #: src/ui/gui/rank.glade:273
5859 #: src/ui/gui/rank.glade:343
5863 #: src/ui/gui/rank.glade:376
5867 #: src/ui/gui/rank.glade:386
5868 msgid "Savage score"
5871 #: src/ui/gui/rank.glade:400
5872 msgid "Fractional rank"
5875 #: src/ui/gui/rank.glade:414
5876 msgid "Fractional rank as %"
5879 #: src/ui/gui/rank.glade:428
5880 msgid "Sum of case weights"
5883 #: src/ui/gui/rank.glade:450
5884 msgid "Proportion Estimates"
5887 #: src/ui/gui/rank.glade:460
5888 msgid "Normal Scores"
5891 #: src/ui/gui/rank.glade:495
5895 #: src/ui/gui/rank.glade:506
5899 #: src/ui/gui/rank.glade:520
5903 #: src/ui/gui/rank.glade:534
5904 msgid "Van der Wärden"
5907 #: src/ui/gui/rank.glade:551
5908 msgid "Proportion Estimation Formula"
5911 #: src/ui/gui/rank.glade:614
5915 #: src/ui/gui/rank.glade:626
5919 #: src/ui/gui/rank.glade:642
5923 #: src/ui/gui/rank.glade:660
5924 msgid "_Sequential ranks to unique values"
5927 #: src/ui/gui/rank.glade:680
5928 msgid "Rank Assigned to Ties"
5931 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:880
5932 msgid "Recode into Different Variables"
5935 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:883
5936 msgid "Recode into Same Variables"
5939 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:914 src/ui/gui/recode-dialog.c:1016
5943 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
5944 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
5947 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1276
5948 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
5951 #: src/ui/gui/recode.glade:197
5952 msgid "System-Missing"
5955 #: src/ui/gui/recode.glade:211
5956 msgid "System-or user-missing"
5959 #: src/ui/gui/recode.glade:245
5963 #: src/ui/gui/recode.glade:283
5964 msgid "Range, LOWEST thru value"
5967 #: src/ui/gui/recode.glade:297
5968 msgid "Range, value thru HIGHEST"
5971 #: src/ui/gui/recode.glade:327
5972 msgid "All other values"
5975 #: src/ui/gui/recode.glade:363
5979 #: src/ui/gui/recode.glade:380
5983 #: src/ui/gui/recode.glade:462
5984 msgid "System Missing"
5987 #: src/ui/gui/recode.glade:476
5988 msgid "Copy old values"
5991 #: src/ui/gui/recode.glade:500
5995 #: src/ui/gui/recode.glade:530
5999 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6000 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6003 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6004 msgid "Output variables are strings"
6007 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6011 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6012 msgid "(optional case selection condition)"
6015 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6019 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6023 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6024 msgid "Output Variable"
6027 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6028 msgid "Old and New Values"
6031 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:41
6035 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6039 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
6043 #: src/ui/gui/regression.glade:41
6047 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6051 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6055 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6056 msgid "Predicted values"
6059 #: src/ui/gui/regression.glade:253
6063 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
6065 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6068 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86
6070 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6073 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226
6078 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
6080 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
6083 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
6087 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
6088 msgid "Syntax Files (*.sps) "
6091 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
6095 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
6096 msgid "Psppire Syntax Editor"
6099 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6103 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6107 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
6111 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
6112 msgid "Current Line"
6115 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
6119 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6120 msgid "Define Groups"
6123 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6124 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6125 msgid "Test Variable(s):"
6128 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6129 msgid "Group_2 value:"
6132 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6133 msgid "Group_1 value:"
6136 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6140 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6141 msgid "_Use specified values:"
6144 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6145 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6148 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6149 msgid "Exclude cases _listwise"
6152 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6153 msgid "Test Value: "
6156 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6158 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6161 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
6165 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:230
6169 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:90
6174 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:99
6179 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:103
6181 msgid "Missing Values: %s\n"
6184 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:108
6186 msgid "Measurement Level: %s\n"
6189 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:122
6190 msgid "Value Labels:\n"
6193 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:134
6198 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
6200 msgid "Weight cases by %s"
6203 #: src/ui/gui/window-manager.c:142
6208 #: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
6210 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
6213 #: src/ui/gui/window-manager.c:146
6218 #: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
6220 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
6223 #: src/ui/gui/window-manager.c:150
6228 #: src/ui/gui/window-manager.c:151
6230 msgid "%s --- PSPP Output"
6233 #: src/ui/terminal/command-line.c:230
6236 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
6238 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
6240 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
6241 "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
6244 " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
6245 " set to `compatible' if you want output\n"
6246 " calculated from broken algorithms\n"
6247 " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
6248 " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
6251 "Input and output:\n"
6252 " -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n"
6253 " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
6254 " -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n"
6255 " -I-, --no-include clear include path\n"
6256 " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
6258 "Language modifiers:\n"
6259 " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
6260 " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
6261 " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
6262 " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
6263 " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
6264 " set to `compatible' if you want only to accept\n"
6265 " spss compatible syntax\n"
6267 "Informative output:\n"
6268 " -h, --help print this help, then exit\n"
6269 " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
6270 " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
6271 " -v, --verbose increments verbosity level\n"
6273 "Non-option arguments:\n"
6274 " FILE syntax file to execute\n"
6275 " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
6279 #: src/ui/terminal/command-line.c:265
6283 "Report bugs to <%s>.\n"
6286 #: src/ui/terminal/main.c:131
6288 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6292 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6294 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6297 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6298 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6301 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6303 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6306 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6308 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6311 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6315 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6319 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6321 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6325 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6326 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6327 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6328 #~ " (at your option) any later version.\n"
6330 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6331 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6332 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6333 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6335 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6336 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6338 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6340 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6342 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6344 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6346 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6348 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6349 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6350 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6352 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6354 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."