1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
4 # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-04 10:39+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/data/any-reader.c:57
20 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
23 #: src/data/any-reader.c:93
25 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
28 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
29 msgid "The inline file is not allowed here."
32 #: src/data/calendar.c:81
34 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
37 #: src/data/calendar.c:89
39 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
42 #: src/data/calendar.c:96
44 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
47 #: src/data/casereader-filter.c:221
49 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
50 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
53 #: src/data/case-tmpfile.c:57
54 msgid "failed to create temporary file"
57 #: src/data/case-tmpfile.c:131
58 msgid "seeking in temporary file"
61 #: src/data/case-tmpfile.c:153
62 msgid "reading temporary file"
65 #: src/data/case-tmpfile.c:155
66 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
69 #: src/data/case-tmpfile.c:175
70 msgid "writing to temporary file"
73 #: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459
74 msgid "Field contents are not numeric."
77 #: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461
78 msgid "Number followed by garbage."
81 #: src/data/data-in.c:282
82 msgid "Invalid numeric syntax."
85 #: src/data/data-in.c:291 src/data/data-in.c:474
86 msgid "Too-large number set to system-missing."
89 #: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
90 msgid "Too-small number set to zero."
93 #: src/data/data-in.c:322
94 msgid "All characters in field must be digits."
97 #: src/data/data-in.c:345
98 msgid "Unrecognized character in field."
101 #: src/data/data-in.c:369 src/data/data-in.c:633
102 msgid "Field must have even length."
105 #: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:639
106 msgid "Field must contain only hex digits."
109 #: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725
110 msgid "Syntax error in date field."
113 #: src/data/data-in.c:694
115 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
118 #: src/data/data-in.c:741
119 msgid "Delimiter expected between fields in date."
122 #: src/data/data-in.c:815
124 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
125 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
128 #: src/data/data-in.c:842
130 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
133 #: src/data/data-in.c:854
135 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
138 #: src/data/data-in.c:870
139 msgid "Julian day must have exactly three digits."
142 #: src/data/data-in.c:875
144 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
147 #: src/data/data-in.c:899
149 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
152 #: src/data/data-in.c:919
154 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
157 #: src/data/data-in.c:932
158 msgid "Delimiter expected between fields in time."
161 #: src/data/data-in.c:952
163 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
166 #: src/data/data-in.c:992
168 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
169 "weekday name must be specified."
172 #: src/data/data-in.c:1130
174 msgid "`%c' expected in date field."
177 #: src/data/data-in.c:1171
182 #: src/data/data-in.c:1173
184 msgid "columns %d-%d"
187 #: src/data/data-in.c:1177
192 #: src/data/data-out.c:467
194 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
197 #: src/data/data-out.c:488
199 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
202 #: src/data/dictionary.c:747
204 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
205 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
208 #: src/data/dictionary.c:1048
210 msgid "Truncating document line to %d bytes."
213 #: src/data/file-handle-def.c:314
215 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
218 #: src/data/file-handle-def.c:321
220 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
223 #: src/data/file-handle-def.c:329
225 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
228 #: src/data/file-name.c:126
230 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
233 #: src/data/file-name.c:140
235 msgid "...found \"%s\""
238 #: src/data/file-name.c:147
242 #: src/data/file-name.c:237
244 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
247 #: src/data/format.c:226
251 #: src/data/format.c:226
252 msgid "Output format"
255 #: src/data/format.c:235
257 msgid "Format %s may not be used for input."
260 #: src/data/format.c:242
262 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
265 #: src/data/format.c:251
267 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
270 #: src/data/format.c:260
272 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
274 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
278 #: src/data/format.c:271
281 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
284 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
289 #: src/data/format.c:278
292 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
295 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
300 #: src/data/format.c:317
302 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
305 #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
306 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire.glade:2176
307 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
311 #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
312 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire.glade:2131
313 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
317 #: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106
318 #: src/data/sys-file-reader.c:1108
319 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
320 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
321 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
322 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
326 #: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106
327 #: src/data/sys-file-reader.c:1108
328 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
329 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
330 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
331 #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
335 #: src/data/format.c:337
337 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
340 #: src/data/make-file.c:57
342 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
345 #: src/data/make-file.c:99
347 msgid "%s: Creating file: %s."
350 #: src/data/por-file-reader.c:96
352 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
355 #: src/data/por-file-reader.c:125
357 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
360 #: src/data/por-file-reader.c:153
362 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
365 #: src/data/por-file-reader.c:205
366 msgid "unexpected end of file"
369 #: src/data/por-file-reader.c:267
372 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
375 #: src/data/por-file-reader.c:288
376 msgid "Data record expected."
379 #: src/data/por-file-reader.c:370
380 msgid "Number expected."
383 #: src/data/por-file-reader.c:398
384 msgid "Missing numeric terminator."
387 #: src/data/por-file-reader.c:421
388 msgid "Invalid integer."
391 #: src/data/por-file-reader.c:432
393 msgid "Bad string length %d."
396 #: src/data/por-file-reader.c:493
398 msgid "%s: Not a portable file."
401 #: src/data/por-file-reader.c:509
403 msgid "Unrecognized version code `%c'."
406 #: src/data/por-file-reader.c:518
408 msgid "Bad date string length %d."
411 #: src/data/por-file-reader.c:520
413 msgid "Bad time string length %d."
416 #: src/data/por-file-reader.c:562
419 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
423 #: src/data/por-file-reader.c:583
425 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
428 #: src/data/por-file-reader.c:587
430 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
433 #: src/data/por-file-reader.c:611
434 msgid "Expected variable count record."
437 #: src/data/por-file-reader.c:615
439 msgid "Invalid number of variables %d."
442 #: src/data/por-file-reader.c:625
444 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
447 #: src/data/por-file-reader.c:640
448 msgid "Expected variable record."
451 #: src/data/por-file-reader.c:644
453 msgid "Invalid variable width %d."
456 #: src/data/por-file-reader.c:652
458 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
461 #: src/data/por-file-reader.c:656
463 msgid "Bad width %d for variable %s."
466 #: src/data/por-file-reader.c:671
468 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
471 #: src/data/por-file-reader.c:672
473 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
476 #: src/data/por-file-reader.c:715
478 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
481 #: src/data/por-file-reader.c:762
483 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
486 #: src/data/por-file-reader.c:765
489 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
492 #: src/data/por-file-writer.c:154
494 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
497 #: src/data/por-file-writer.c:177
500 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
503 #: src/data/por-file-writer.c:499
505 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
508 #: src/data/scratch-reader.c:50
511 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
512 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
515 #: src/data/short-names.c:71
516 msgid "Variable suffix too large."
519 #: src/data/sys-file-reader.c:212
521 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
524 #: src/data/sys-file-reader.c:242
525 msgid "Misplaced type 4 record."
528 #: src/data/sys-file-reader.c:253
530 msgid "Unrecognized record type %d."
533 #: src/data/sys-file-reader.c:292
535 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
538 #: src/data/sys-file-reader.c:326
540 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
543 #: src/data/sys-file-reader.c:391 src/data/sys-file-reader.c:401
544 msgid "This is not an SPSS system file."
547 #: src/data/sys-file-reader.c:420
550 "Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
551 "unrecognized floating-point format."
554 #: src/data/sys-file-reader.c:489
556 msgid "Invalid variable name `%s'."
559 #: src/data/sys-file-reader.c:493
561 msgid "Bad variable width %d."
564 #: src/data/sys-file-reader.c:497
566 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
569 #: src/data/sys-file-reader.c:505
570 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
573 #: src/data/sys-file-reader.c:513
575 msgid "Variable %s has label of invalid length %u."
578 #: src/data/sys-file-reader.c:532
579 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
582 #: src/data/sys-file-reader.c:547
583 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
586 #: src/data/sys-file-reader.c:557
588 msgid "Long string variable %s may not have missing values."
591 #: src/data/sys-file-reader.c:578
592 msgid "Missing string continuation record."
595 #: src/data/sys-file-reader.c:612
597 msgid "Unknown variable format %d."
600 #: src/data/sys-file-reader.c:630
602 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
605 #: src/data/sys-file-reader.c:633
609 #: src/data/sys-file-reader.c:633
613 #: src/data/sys-file-reader.c:637
614 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
617 #: src/data/sys-file-reader.c:655
618 msgid "Weighting variable must be numeric."
621 #: src/data/sys-file-reader.c:669
622 msgid "Multiple type 6 (document) records."
625 #: src/data/sys-file-reader.c:673
627 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
630 #: src/data/sys-file-reader.c:681
631 msgid "Document line contains null byte."
634 #: src/data/sys-file-reader.c:748
636 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
639 #: src/data/sys-file-reader.c:773
641 msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3."
644 #: src/data/sys-file-reader.c:793
647 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
651 #: src/data/sys-file-reader.c:806
652 msgid "little-endian"
655 #: src/data/sys-file-reader.c:806
659 #: src/data/sys-file-reader.c:807
662 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
665 #: src/data/sys-file-reader.c:823
667 msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4."
670 #: src/data/sys-file-reader.c:827
672 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
675 #: src/data/sys-file-reader.c:829
677 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
680 #: src/data/sys-file-reader.c:831
682 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
685 #: src/data/sys-file-reader.c:845
687 msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11."
690 #: src/data/sys-file-reader.c:868
691 msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
694 #: src/data/sys-file-reader.c:907
696 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
699 #: src/data/sys-file-reader.c:917
701 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
704 #: src/data/sys-file-reader.c:972
706 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
709 #: src/data/sys-file-reader.c:982
712 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
716 #: src/data/sys-file-reader.c:988
718 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
721 #: src/data/sys-file-reader.c:1002
724 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
727 #: src/data/sys-file-reader.c:1047
729 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
732 #: src/data/sys-file-reader.c:1078
734 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
735 "record (type 3) as it should."
738 #: src/data/sys-file-reader.c:1085
741 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
742 "the number of variables (%u)."
745 #: src/data/sys-file-reader.c:1095
747 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
750 #: src/data/sys-file-reader.c:1102
753 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
754 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
757 #: src/data/sys-file-reader.c:1135
759 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
762 #: src/data/sys-file-reader.c:1138
764 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
767 #: src/data/sys-file-reader.c:1216
768 msgid "File ends in partial case."
771 #: src/data/sys-file-reader.c:1224
773 msgid "Error reading case from file %s."
776 #: src/data/sys-file-reader.c:1321 src/data/sys-file-reader.c:1357
777 msgid "Compressed data is corrupt."
780 #: src/data/sys-file-reader.c:1444
782 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
785 #: src/data/sys-file-reader.c:1449
787 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
790 #: src/data/sys-file-reader.c:1535
792 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
795 #: src/data/sys-file-reader.c:1548
797 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
800 #: src/data/sys-file-reader.c:1624
802 msgid "System error: %s."
805 #: src/data/sys-file-reader.c:1626
806 msgid "Unexpected end of file."
809 #: src/data/sys-file-writer.c:162
811 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
814 #: src/data/sys-file-writer.c:249
816 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
819 #: src/data/sys-file-writer.c:735
821 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
824 #: src/data/variable.c:230
827 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
831 #: src/data/variable.c:242
833 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
836 #: src/data/variable.c:270
837 msgid "Variable name cannot be empty string."
840 #: src/data/variable.c:276
842 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
845 #: src/data/variable.c:284
847 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
850 #: src/data/variable.c:1002
854 #: src/data/variable.c:1004
858 #: src/data/variable.c:1006
862 #: src/language/command.c:206
864 msgid "%s is unimplemented."
867 #: src/language/command.c:212
869 msgid "%s may be used only in testing mode."
872 #: src/language/command.c:218
874 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
877 #: src/language/command.c:246
878 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
881 #: src/language/command.c:487
882 msgid "expecting command name"
885 #: src/language/command.c:501
887 msgid "Unknown command %s."
890 #: src/language/command.c:628
891 msgid "before the active file has been defined"
894 #: src/language/command.c:630
895 msgid "after the active file has been defined"
898 #: src/language/command.c:632
899 msgid "inside INPUT PROGRAM"
902 #: src/language/command.c:634
903 msgid "inside FILE TYPE"
906 #: src/language/command.c:639
911 #: src/language/command.c:641
913 msgid "%s, %s, or %s"
916 #: src/language/command.c:645
918 msgid "%s is allowed only %s."
921 #: src/language/command.c:650
923 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
926 #: src/language/command.c:652
928 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
931 #: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839
932 #: src/language/utilities/permissions.c:98
933 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
936 #: src/language/command.c:743
938 msgid "Error removing `%s': %s."
941 #: src/language/command.c:793
943 msgid "Couldn't fork: %s."
946 #: src/language/command.c:808
947 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
950 #: src/language/command.c:820
951 msgid "Command shell not supported on this platform."
954 #: src/language/command.c:826
956 msgid "Error executing command: %s."
959 #: src/language/control/control-stack.c:27
961 msgid "%s without %s."
964 #: src/language/control/control-stack.c:55
966 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
969 #: src/language/control/control-stack.c:72
971 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
974 #: src/language/control/do-if.c:177
975 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
978 #: src/language/control/loop.c:212
979 msgid "Only one index clause may be specified."
982 #: src/language/control/repeat.c:171
984 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
987 #: src/language/control/repeat.c:176
989 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
992 #: src/language/control/repeat.c:222
995 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
999 #: src/language/control/repeat.c:334
1000 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1003 #: src/language/control/repeat.c:436
1004 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1007 #: src/language/control/repeat.c:445
1009 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1012 #: src/language/control/repeat.c:480
1013 msgid "String expected."
1016 #: src/language/control/repeat.c:499
1017 msgid "No matching DO REPEAT."
1020 #: src/language/control/temporary.c:46
1022 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1026 #: src/language/data-io/data-list.c:172
1027 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1030 #: src/language/data-io/data-list.c:207
1031 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1034 #: src/language/data-io/data-list.c:254
1035 msgid "The END keyword may be used only with DATA LIST FIXED."
1038 #: src/language/data-io/data-list.c:362 src/language/data-io/data-list.c:506
1040 msgid "%s is a duplicate variable name."
1043 #: src/language/data-io/data-list.c:369
1045 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1048 #: src/language/data-io/data-list.c:376
1050 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1053 #: src/language/data-io/data-list.c:397
1054 msgid "At least one variable must be specified."
1057 #: src/language/data-io/data-list.c:404
1059 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1060 "RECORDS subcommand."
1063 #: src/language/data-io/data-list.c:429 src/language/data-io/data-list.c:538
1064 #: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83
1065 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
1066 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388
1067 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
1068 #: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
1072 #: src/language/data-io/data-list.c:430 src/language/data-io/print.c:395
1076 #: src/language/data-io/data-list.c:431 src/language/data-io/print.c:396
1077 #: src/ui/gui/var-sheet.c:72
1081 #: src/language/data-io/data-list.c:432 src/language/data-io/data-list.c:539
1082 #: src/language/data-io/print.c:397
1086 #: src/language/data-io/data-list.c:450
1088 msgid "Reading %d record from %s."
1089 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1093 #: src/language/data-io/data-list.c:553
1095 msgid "Reading free-form data from %s."
1098 #: src/language/data-io/data-list.c:599
1099 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1102 #: src/language/data-io/data-list.c:684
1104 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1107 #: src/language/data-io/data-list.c:728
1109 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1112 #: src/language/data-io/data-list.c:759
1115 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1116 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1119 #: src/language/data-io/data-reader.c:138
1121 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1124 #: src/language/data-io/data-reader.c:175
1126 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1127 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1128 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1131 #: src/language/data-io/data-reader.c:207
1132 #: src/language/data-io/data-reader.c:220
1134 msgid "Error reading file %s: %s."
1137 #: src/language/data-io/data-reader.c:223
1139 msgid "%s: Partial record at end of file."
1142 #: src/language/data-io/data-reader.c:274
1144 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1147 #: src/language/data-io/data-reader.c:277
1148 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1151 #: src/language/data-io/data-reader.c:435
1153 "This command is not valid here since the current input program does not "
1154 "access the inline file."
1157 #: src/language/data-io/data-writer.c:63
1159 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1162 #: src/language/data-io/data-writer.c:147
1164 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1167 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1170 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1174 #: src/language/data-io/file-handle.q:97
1177 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1178 "specified on /LRECL. Assuming %u-character records."
1181 #: src/language/data-io/file-handle.q:102
1184 "Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character "
1188 #: src/language/data-io/file-handle.q:148
1192 #: src/language/data-io/file-handle.q:150
1196 #: src/language/data-io/file-handle.q:152
1197 msgid "scratch file"
1200 #: src/language/data-io/file-handle.q:173
1201 msgid "expecting a file name or handle name"
1204 #: src/language/data-io/file-handle.q:195
1206 msgid "Handle for %s not allowed here."
1209 #: src/language/data-io/get.c:97
1210 msgid "expecting COMM or TAPE"
1213 #: src/language/data-io/get.c:268 src/language/data-io/get.c:282
1214 #: src/language/data-io/get.c:307
1216 msgid "expecting %s or %s"
1219 #: src/language/data-io/get.c:500 src/language/data-io/print.c:175
1220 msgid "expecting a valid subcommand"
1223 #: src/language/data-io/get.c:533
1226 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1227 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1228 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1231 #: src/language/data-io/get.c:559
1232 msgid "`=' expected after variable list."
1235 #: src/language/data-io/get.c:566
1238 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1239 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1242 #: src/language/data-io/get.c:579
1244 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1247 #: src/language/data-io/get.c:609
1248 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1251 #: src/language/data-io/get.c:782
1252 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1255 #: src/language/data-io/get.c:789
1257 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1258 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1261 #: src/language/data-io/get.c:823
1262 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1265 #: src/language/data-io/get.c:867
1267 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1270 #: src/language/data-io/get.c:870
1272 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1275 #: src/language/data-io/get.c:940
1276 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1279 #: src/language/data-io/get.c:945
1280 msgid "BY is required when IN is specified."
1283 #: src/language/data-io/get.c:1050
1286 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1290 #: src/language/data-io/get.c:1296
1293 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1294 "variable in earlier file (%s)."
1297 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:128
1298 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1301 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:141
1302 msgid "Input program did not create any variables."
1305 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286
1306 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1309 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:334
1311 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1314 #: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:362
1315 msgid "No variables specified."
1318 #: src/language/data-io/list.q:163
1321 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1322 "values will be swapped."
1325 #: src/language/data-io/list.q:171
1328 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1331 #: src/language/data-io/list.q:177
1334 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1337 #: src/language/data-io/list.q:183
1339 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1342 #: src/language/data-io/list.q:209
1343 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1346 #: src/language/data-io/list.q:465
1350 #: src/language/data-io/placement-parser.c:85
1353 "Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
1357 #: src/language/data-io/placement-parser.c:95
1359 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1362 #: src/language/data-io/placement-parser.c:117
1364 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
1367 #: src/language/data-io/placement-parser.c:224
1368 #: src/language/lexer/format-parser.c:108
1369 #: src/language/lexer/format-parser.c:127
1371 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1374 #: src/language/data-io/placement-parser.c:308
1375 #: src/language/data-io/placement-parser.c:322
1376 msgid "Column positions for fields must be positive."
1379 #: src/language/data-io/placement-parser.c:327
1380 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1383 #: src/language/data-io/placement-parser.c:362
1386 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1387 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1390 #: src/language/data-io/print.c:258
1392 msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand."
1395 #: src/language/data-io/print.c:427
1397 msgid "Writing %d record to %s."
1398 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1402 #: src/language/data-io/print.c:431
1404 msgid "Writing %d record."
1405 msgid_plural "Writing %d records."
1409 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
1410 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59
1411 msgid "expecting end of command"
1414 #: src/language/data-io/print-space.c:114
1415 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1418 #: src/language/data-io/print-space.c:117
1420 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1423 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73
1425 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1428 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:97
1430 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1433 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:111
1436 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1439 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124
1440 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1443 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1445 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1446 "will be made permanent."
1449 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1451 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1452 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1455 #: src/language/dictionary/formats.c:89
1456 msgid "`(' expected after variable list."
1459 #: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69
1460 msgid "`)' expected after output format."
1463 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1464 #: src/language/stats/aggregate.c:449
1465 msgid "expecting `('"
1468 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1471 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1475 #: src/language/dictionary/missing-values.c:117
1477 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1480 #: src/language/dictionary/missing-values.c:139
1482 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1485 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1487 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1488 "be made permanent."
1491 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1492 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1495 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1496 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1499 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1500 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1503 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1504 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1507 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1508 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1511 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1512 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1515 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1517 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1521 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1522 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:75
1525 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
1529 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:220
1530 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1533 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:234
1535 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1536 "conjunction with the DROP subcommand."
1539 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:277
1541 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1542 "conjunction with the KEEP subcommand."
1545 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
1547 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1550 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:305
1551 msgid "Subcommand name expected."
1554 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:313
1555 msgid "`/' or `.' expected."
1558 #: src/language/dictionary/numeric.c:62
1560 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1563 #: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150
1565 msgid "There is already a variable named %s."
1568 #: src/language/dictionary/numeric.c:135
1570 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1573 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:48
1575 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1576 "be made permanent."
1579 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
1580 msgid "`(' expected."
1583 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
1584 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1587 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1588 msgid "`)' expected after variable names."
1591 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1593 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1596 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1597 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
1598 #: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
1599 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
1600 #: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1060
1601 #: src/language/stats/frequencies.q:1184
1605 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1606 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
1607 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2099
1608 #: src/ui/gui/var-sheet.c:69
1612 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
1616 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2052
1620 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
1624 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
1628 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120
1629 msgid "Integer Format:"
1632 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1636 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
1637 msgid "Little Endian."
1640 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
1641 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1645 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1646 msgid "Real Format:"
1649 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1650 msgid "IEEE 754 LE."
1653 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1654 msgid "IEEE 754 BE."
1657 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1661 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1665 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
1666 msgid "IBM 390 Hex Long."
1669 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1673 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
1677 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
1681 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
1685 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
1686 msgid "System File."
1689 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1693 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
1694 msgid "Not weighted."
1697 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
1701 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
1703 msgid "Compression %s."
1706 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
1710 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
1714 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
1715 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
1719 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1720 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391
1721 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631
1725 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
1726 msgid "The active file does not have a file label."
1729 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
1733 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
1734 msgid "No variables to display."
1737 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
1738 msgid "Macros not supported."
1741 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
1742 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
1745 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
1746 msgid "Documents in the active file:"
1749 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:475
1754 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
1756 msgid "Print Format: %s"
1759 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
1761 msgid "Write Format: %s"
1764 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492
1769 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:87
1773 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:88
1777 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:89
1781 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498
1783 msgid "Display Alignment: %s"
1786 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:80
1790 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82
1794 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81
1798 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:504
1800 msgid "Display Width: %d"
1803 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
1804 msgid "Missing Values: "
1807 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:609
1808 msgid "No vectors defined."
1811 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630
1815 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
1816 msgid "Print Format"
1819 #: src/language/dictionary/value-labels.c:120
1822 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
1826 #: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621
1827 msgid "expecting string"
1830 #: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635
1831 msgid "expecting integer"
1834 #: src/language/dictionary/value-labels.c:169
1836 msgid "Value label `%g' is not integer."
1839 #: src/language/dictionary/value-labels.c:183
1840 msgid "Truncating value label to 60 characters."
1843 #: src/language/dictionary/variable-label.c:50
1844 msgid "String expected for variable label."
1847 #: src/language/dictionary/variable-label.c:58
1848 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
1851 #: src/language/dictionary/vector.c:64
1853 msgid "A vector named %s already exists."
1856 #: src/language/dictionary/vector.c:72
1858 msgid "Vector name %s is given twice."
1861 #: src/language/dictionary/vector.c:96
1862 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
1865 #: src/language/dictionary/vector.c:129
1866 msgid "Vectors must have at least one element."
1869 #: src/language/dictionary/vector.c:150
1870 msgid "expecting vector length"
1873 #: src/language/dictionary/vector.c:166
1875 msgid "%s is too long for a variable name."
1878 #: src/language/dictionary/vector.c:171
1880 msgid "%s is an existing variable name."
1883 #: src/language/dictionary/weight.c:49
1884 msgid "The weighting variable must be numeric."
1887 #: src/language/dictionary/weight.c:54
1888 msgid "The weighting variable may not be scratch."
1891 #: src/language/expressions/evaluate.c:153
1892 msgid "expecting number or string"
1895 #: src/language/expressions/evaluate.c:167
1897 msgid "Duplicate variable name %s."
1900 #: src/language/expressions/helpers.c:35
1902 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
1903 "be system-missing."
1906 #: src/language/expressions/helpers.c:57
1908 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
1912 #: src/language/expressions/helpers.c:63
1914 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
1915 "The result will be system-missing."
1918 #: src/language/expressions/helpers.c:85
1920 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
1924 #: src/language/expressions/helpers.c:91
1926 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
1927 "The result will be system-missing."
1930 #: src/language/expressions/helpers.c:113
1932 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
1936 #: src/language/expressions/helpers.c:175
1939 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
1940 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
1943 #: src/language/expressions/helpers.c:325
1945 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
1948 #: src/language/expressions/parse.c:258
1951 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1954 #: src/language/expressions/parse.c:270
1957 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1960 #: src/language/expressions/parse.c:426
1962 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1965 #: src/language/expressions/parse.c:642
1967 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1968 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
1969 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
1970 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1973 #: src/language/expressions/parse.c:743
1975 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1976 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1977 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
1980 #: src/language/expressions/parse.c:808
1982 msgid "Unknown system variable %s."
1985 #: src/language/expressions/parse.c:856
1987 msgid "Unknown identifier %s."
1990 #: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:507
1991 msgid "expecting `)'"
1994 #: src/language/expressions/parse.c:891
1995 msgid "in expression"
1998 #: src/language/expressions/parse.c:1072
2000 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2003 #: src/language/expressions/parse.c:1081
2005 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2008 #: src/language/expressions/parse.c:1084
2010 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2013 #: src/language/expressions/parse.c:1094
2015 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2018 #: src/language/expressions/parse.c:1103
2020 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2023 #: src/language/expressions/parse.c:1109
2026 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2027 "passing only %d arguments in list."
2030 #: src/language/expressions/parse.c:1163
2032 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2035 #: src/language/expressions/parse.c:1168
2036 msgid "Function invocation "
2039 #: src/language/expressions/parse.c:1170
2040 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2043 #: src/language/expressions/parse.c:1200
2045 msgid "No function or vector named %s."
2048 #: src/language/expressions/parse.c:1243
2050 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2053 #: src/language/expressions/parse.c:1263
2055 msgid "%s is a PSPP extension."
2058 #: src/language/expressions/parse.c:1266 src/ui/terminal/command-line.c:126
2059 #: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157
2061 msgid "%s is not yet implemented."
2064 #: src/language/expressions/parse.c:1272
2066 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2069 #: src/language/lexer/format-parser.c:89
2070 msgid "expecting valid format specifier"
2073 #: src/language/lexer/format-parser.c:122
2074 msgid "expecting format type"
2077 #: src/language/lexer/lexer.c:283
2079 msgid "%s does not form a valid number."
2082 #: src/language/lexer/lexer.c:387
2084 msgid "Bad character in input: `%c'."
2087 #: src/language/lexer/lexer.c:389
2089 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2092 #: src/language/lexer/lexer.c:425
2094 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2097 #: src/language/lexer/lexer.c:433
2099 msgid "missing required subcommand %s"
2102 #: src/language/lexer/lexer.c:462
2104 msgid "Syntax error %s at %s."
2107 #: src/language/lexer/lexer.c:465
2109 msgid "Syntax error at %s."
2112 #: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607
2114 msgid "expecting `%s'"
2117 #: src/language/lexer/lexer.c:648
2118 msgid "expecting number"
2121 #: src/language/lexer/lexer.c:660
2122 msgid "expecting identifier"
2125 #: src/language/lexer/lexer.c:1054
2129 #: src/language/lexer/lexer.c:1059
2133 #: src/language/lexer/lexer.c:1064
2137 #: src/language/lexer/lexer.c:1074
2139 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2142 #: src/language/lexer/lexer.c:1103
2144 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2147 #: src/language/lexer/lexer.c:1137
2148 msgid "Unterminated string constant."
2151 #: src/language/lexer/lexer.c:1191
2152 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2155 #: src/language/lexer/lexer.c:1199
2156 msgid "String expected following `+'."
2159 #: src/language/lexer/lexer.c:1212
2161 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2164 #: src/language/lexer/range-parser.c:60
2167 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2171 #: src/language/lexer/range-parser.c:68
2173 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2176 #: src/language/lexer/range-parser.c:76
2177 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2180 #: src/language/lexer/range-parser.c:107
2181 msgid "System-missing value is not valid here."
2184 #: src/language/lexer/range-parser.c:115
2185 msgid "expecting number or data string"
2188 #: src/language/lexer/variable-parser.c:62
2189 msgid "expecting variable name"
2192 #: src/language/lexer/variable-parser.c:72
2194 msgid "%s is not a variable name."
2197 #: src/language/lexer/variable-parser.c:175
2200 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2203 #: src/language/lexer/variable-parser.c:178
2206 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2209 #: src/language/lexer/variable-parser.c:182
2211 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2214 #: src/language/lexer/variable-parser.c:186
2217 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2218 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2221 #: src/language/lexer/variable-parser.c:192
2224 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2225 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2228 #: src/language/lexer/variable-parser.c:197
2230 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2233 #: src/language/lexer/variable-parser.c:310
2235 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2238 #: src/language/lexer/variable-parser.c:318
2241 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2242 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2243 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2246 #: src/language/lexer/variable-parser.c:392
2247 msgid "incorrect use of TO convention"
2250 #: src/language/lexer/variable-parser.c:435
2251 msgid "Scratch variables not allowed here."
2254 #: src/language/lexer/variable-parser.c:457
2255 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2258 #: src/language/lexer/variable-parser.c:462
2259 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2262 #: src/language/stats/aggregate.c:209
2263 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2266 #: src/language/stats/aggregate.c:240
2267 msgid "expecting BREAK"
2270 #: src/language/stats/aggregate.c:245
2272 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2273 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2276 #: src/language/stats/aggregate.c:414
2277 msgid "expecting aggregation function"
2280 #: src/language/stats/aggregate.c:432
2282 msgid "Unknown aggregation function %s."
2285 #: src/language/stats/aggregate.c:488
2287 msgid "Missing argument %d to %s."
2290 #: src/language/stats/aggregate.c:497
2292 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2295 #: src/language/stats/aggregate.c:519
2298 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
2302 #: src/language/stats/aggregate.c:535
2305 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2306 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2309 #: src/language/stats/aggregate.c:605
2312 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2313 "contains the aggregate variables and the break variables."
2316 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2318 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
2321 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2323 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2326 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2328 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2331 #: src/language/stats/binomial.c:132
2333 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2336 #: src/language/stats/binomial.c:177
2337 msgid "Binomial Test"
2340 #: src/language/stats/binomial.c:192
2344 #: src/language/stats/binomial.c:193
2348 #: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222
2349 #: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:860
2350 #: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
2351 #: src/language/stats/examine.q:913 src/language/stats/frequencies.q:1137
2352 #: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
2353 #: src/language/stats/regression.q:317
2357 #: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245
2358 #: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
2362 #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:870
2363 #: src/language/stats/examine.q:989 src/language/stats/frequencies.q:1405
2364 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392
2365 #: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
2366 #: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
2370 #: src/language/stats/binomial.c:227
2371 msgid "Observed Prop."
2374 #: src/language/stats/binomial.c:228
2378 #: src/language/stats/binomial.c:231
2380 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2383 #: src/language/stats/chisquare.c:192
2386 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2387 "encountered in variable %s."
2390 #: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246
2394 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2398 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2399 #: src/language/stats/regression.q:316
2403 #: src/language/stats/chisquare.c:241
2407 #: src/language/stats/chisquare.c:296
2408 msgid "Test Statistics"
2411 #: src/language/stats/chisquare.c:310
2415 #: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154
2416 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
2417 #: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983
2418 #: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
2422 #: src/language/stats/chisquare.c:312
2426 #: src/language/stats/crosstabs.q:278
2428 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2431 #: src/language/stats/crosstabs.q:288
2432 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2435 #: src/language/stats/crosstabs.q:364
2436 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2439 #: src/language/stats/crosstabs.q:374
2440 msgid "expecting BY"
2443 #: src/language/stats/crosstabs.q:441
2444 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2447 #: src/language/stats/crosstabs.q:479
2449 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2452 #: src/language/stats/crosstabs.q:855
2456 #: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:977
2460 #: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
2461 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
2465 #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:912
2466 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
2467 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71
2471 #: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:992
2472 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
2473 #: src/language/stats/frequencies.q:1064
2477 #: src/language/stats/crosstabs.q:1112
2481 #: src/language/stats/crosstabs.q:1113
2485 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2489 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2493 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2497 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2501 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2505 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119
2509 #: src/language/stats/crosstabs.q:1149
2510 msgid "Chi-square tests."
2513 #: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
2514 #: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
2515 #: src/language/stats/examine.q:1424
2519 #: src/language/stats/crosstabs.q:1156
2520 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2523 #: src/language/stats/crosstabs.q:1158
2524 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2527 #: src/language/stats/crosstabs.q:1160
2528 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2531 #: src/language/stats/crosstabs.q:1175
2532 msgid "Symmetric measures."
2535 #: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
2536 msgid "Asymp. Std. Error"
2539 #: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
2543 #: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
2544 msgid "Approx. Sig."
2547 #: src/language/stats/crosstabs.q:1194
2548 msgid "Risk estimate."
2551 #: src/language/stats/crosstabs.q:1198
2553 msgid "95%% Confidence Interval"
2556 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
2557 #: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
2561 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:988
2562 #: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
2566 #: src/language/stats/crosstabs.q:1216
2567 msgid "Directional measures."
2570 #: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
2571 #: src/ui/gui/var-sheet.c:66
2575 #: src/language/stats/crosstabs.q:1975
2576 msgid "Pearson Chi-Square"
2579 #: src/language/stats/crosstabs.q:1976
2580 msgid "Likelihood Ratio"
2583 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2584 msgid "Fisher's Exact Test"
2587 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2588 msgid "Continuity Correction"
2591 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
2592 msgid "Linear-by-Linear Association"
2595 #: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
2596 #: src/language/stats/crosstabs.q:2145
2597 msgid "N of Valid Cases"
2600 #: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
2601 msgid "Nominal by Nominal"
2604 #: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
2605 msgid "Ordinal by Ordinal"
2608 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034
2609 msgid "Interval by Interval"
2612 #: src/language/stats/crosstabs.q:2035
2613 msgid "Measure of Agreement"
2616 #: src/language/stats/crosstabs.q:2040
2620 #: src/language/stats/crosstabs.q:2041
2624 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042
2625 msgid "Contingency Coefficient"
2628 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2629 msgid "Kendall's tau-b"
2632 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2633 msgid "Kendall's tau-c"
2636 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
2640 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046
2641 msgid "Spearman Correlation"
2644 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047
2648 #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
2652 #: src/language/stats/crosstabs.q:2118
2654 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2657 #: src/language/stats/crosstabs.q:2121
2659 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2662 #: src/language/stats/crosstabs.q:2129
2664 msgid "For cohort %s = %g"
2667 #: src/language/stats/crosstabs.q:2132
2669 msgid "For cohort %s = %.*s"
2672 #: src/language/stats/crosstabs.q:2163
2673 msgid "Nominal by Interval"
2676 #: src/language/stats/crosstabs.q:2168
2680 #: src/language/stats/crosstabs.q:2169
2681 msgid "Goodman and Kruskal tau"
2684 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170
2685 msgid "Uncertainty Coefficient"
2688 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
2692 #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
2696 #: src/language/stats/crosstabs.q:2177
2700 #: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
2702 msgid "%s Dependent"
2705 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1525
2706 #: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125
2707 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
2708 #: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831
2709 #: src/language/stats/t-test.q:1169
2713 #: src/language/stats/descriptives.c:103
2717 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:128
2721 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1605
2722 #: src/language/stats/frequencies.q:129
2726 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1712
2727 #: src/language/stats/frequencies.q:130
2731 #: src/language/stats/descriptives.c:107
2735 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1692
2736 #: src/language/stats/frequencies.q:132
2740 #: src/language/stats/descriptives.c:109
2744 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1653
2745 #: src/language/stats/frequencies.q:134
2749 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1630
2750 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131
2751 #: src/language/stats/oneway.q:405
2755 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1641
2756 #: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134
2757 #: src/language/stats/oneway.q:406
2761 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:137
2765 #: src/language/stats/descriptives.c:344
2767 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
2770 #: src/language/stats/descriptives.c:451
2771 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
2774 #: src/language/stats/descriptives.c:524
2776 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
2777 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
2780 #: src/language/stats/descriptives.c:556
2781 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
2784 #: src/language/stats/descriptives.c:561
2788 #: src/language/stats/descriptives.c:562
2792 #: src/language/stats/descriptives.c:672
2794 msgid "Z-score of %s"
2797 #: src/language/stats/descriptives.c:886
2801 #: src/language/stats/descriptives.c:887
2805 #: src/language/stats/descriptives.c:914
2807 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
2810 #: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290
2812 msgid "%s is not currently supported."
2815 #: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509
2817 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
2820 #: src/language/stats/examine.q:971
2821 msgid "Case Processing Summary"
2824 #: src/language/stats/examine.q:1178
2825 msgid "Extreme Values"
2828 #: src/language/stats/examine.q:1194
2832 #: src/language/stats/examine.q:1279
2836 #: src/language/stats/examine.q:1284
2840 #: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395
2841 #: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212
2845 #: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409
2846 msgid "Descriptives"
2849 #: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400
2851 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
2854 #: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402
2858 #: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403
2862 #: src/language/stats/examine.q:1572
2864 msgid "5%% Trimmed Mean"
2867 #: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:126
2871 #: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:128
2872 #: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685
2873 #: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833
2874 #: src/language/stats/t-test.q:1170
2875 msgid "Std. Deviation"
2878 #: src/language/stats/examine.q:1665
2879 msgid "Interquartile Range"
2882 #: src/language/stats/examine.q:1817
2884 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
2887 #: src/language/stats/examine.q:1842
2891 #: src/language/stats/examine.q:1884
2893 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
2896 #: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
2897 msgid "Observed Value"
2900 #: src/language/stats/examine.q:1886
2901 msgid "Expected Normal"
2904 #: src/language/stats/examine.q:1889
2906 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
2909 #: src/language/stats/examine.q:1892
2910 msgid "Dev from Normal"
2913 #: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
2914 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
2918 #: src/language/stats/examine.q:2157
2919 msgid "Tukey's Hinges"
2922 #: src/language/stats/flip.c:98
2924 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
2927 #: src/language/stats/flip.c:153
2928 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2931 #: src/language/stats/flip.c:164
2933 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2936 #: src/language/stats/flip.c:264
2938 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2941 #: src/language/stats/flip.c:280
2942 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2945 #: src/language/stats/flip.c:396
2947 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2950 #: src/language/stats/flip.c:403
2951 msgid "Error creating FLIP source file."
2954 #: src/language/stats/flip.c:416
2956 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2959 #: src/language/stats/flip.c:418
2960 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
2963 #: src/language/stats/flip.c:442
2965 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2968 #: src/language/stats/flip.c:450
2970 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2973 #: src/language/stats/flip.c:461
2975 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
2978 #: src/language/stats/flip.c:469
2980 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
2983 #: src/language/stats/flip.c:498
2985 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2988 #: src/language/stats/flip.c:501
2989 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2992 #: src/language/stats/frequencies.q:125
2996 #: src/language/stats/frequencies.q:127
3000 #: src/language/stats/frequencies.q:131
3004 #: src/language/stats/frequencies.q:133
3008 #: src/language/stats/frequencies.q:410
3010 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3011 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3015 #: src/language/stats/frequencies.q:493
3018 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3019 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3022 #: src/language/stats/frequencies.q:759
3024 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3027 #: src/language/stats/frequencies.q:822
3028 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3031 #: src/language/stats/frequencies.q:834
3033 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3036 #: src/language/stats/frequencies.q:841
3038 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3041 #: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
3042 #: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
3046 #: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
3050 #: src/language/stats/frequencies.q:1082
3054 #: src/language/stats/frequencies.q:1185
3058 #: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
3062 #: src/language/stats/frequencies.q:1379
3064 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3067 #: src/language/stats/frequencies.q:1421
3071 #: src/language/stats/glm.q:147
3072 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3075 #: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1158
3076 msgid "Dependent variable must be numeric."
3079 #: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1255
3080 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3083 #: src/language/stats/means.q:100
3084 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3087 #: src/language/stats/means.q:134
3088 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3091 #: src/language/stats/npar.q:98
3092 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3095 #: src/language/stats/npar.q:236
3098 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3101 #: src/language/stats/npar.q:291
3104 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3105 "exactly %d values."
3108 #: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:487
3111 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
3112 "match the number following (%d)."
3115 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3116 msgid "Descriptive Statistics"
3119 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3123 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3124 msgid "50th (Median)"
3127 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3131 #: src/language/stats/oneway.q:169
3132 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3135 #: src/language/stats/oneway.q:178
3137 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3140 #: src/language/stats/oneway.q:245
3142 msgid "`%s' is not a variable name"
3145 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309
3146 msgid "Sum of Squares"
3149 #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311
3153 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312
3154 #: src/language/stats/t-test.q:980
3158 #: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
3159 #: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313
3160 msgid "Significance"
3163 #: src/language/stats/oneway.q:305
3164 msgid "Between Groups"
3167 #: src/language/stats/oneway.q:306
3168 msgid "Within Groups"
3171 #: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339
3175 #: src/language/stats/oneway.q:534
3176 msgid "Levene Statistic"
3179 #: src/language/stats/oneway.q:535
3183 #: src/language/stats/oneway.q:536
3187 #: src/language/stats/oneway.q:540
3188 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3191 #: src/language/stats/oneway.q:608
3192 msgid "Contrast Coefficients"
3195 #: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677
3199 #: src/language/stats/oneway.q:675
3200 msgid "Contrast Tests"
3203 #: src/language/stats/oneway.q:678
3204 msgid "Value of Contrast"
3207 #: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214
3208 #: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
3209 #: src/language/stats/t-test.q:1267
3213 #: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984
3214 #: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269
3215 msgid "Sig. (2-tailed)"
3218 #: src/language/stats/oneway.q:726
3219 msgid "Assume equal variances"
3222 #: src/language/stats/oneway.q:730
3223 msgid "Does not assume equal"
3226 #: src/language/stats/rank.q:220
3228 msgid "%s of %s by %s"
3231 #: src/language/stats/rank.q:225
3236 #: src/language/stats/rank.q:601
3237 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3240 #: src/language/stats/rank.q:694
3241 msgid "Variables Created By RANK"
3244 #: src/language/stats/rank.q:718
3246 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3249 #: src/language/stats/rank.q:729
3251 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3254 #: src/language/stats/rank.q:743
3256 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3259 #: src/language/stats/rank.q:753
3261 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3264 #: src/language/stats/rank.q:766
3266 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3267 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3270 #: src/language/stats/rank.q:859
3272 msgid "Variable %s already exists."
3275 #: src/language/stats/rank.q:864
3276 msgid "Too many variables in INTO clause."
3279 #: src/language/stats/regression.q:166
3283 #: src/language/stats/regression.q:167
3287 #: src/language/stats/regression.q:168
3288 msgid "Adjusted R Square"
3291 #: src/language/stats/regression.q:169
3292 msgid "Std. Error of the Estimate"
3295 #: src/language/stats/regression.q:174
3296 msgid "Model Summary"
3299 #: src/language/stats/regression.q:211
3303 #: src/language/stats/regression.q:213
3307 #: src/language/stats/regression.q:216
3311 #: src/language/stats/regression.q:278
3312 msgid "Coefficients"
3315 #: src/language/stats/regression.q:315
3319 #: src/language/stats/regression.q:394
3323 #: src/language/stats/regression.q:395
3327 #: src/language/stats/regression.q:410
3328 msgid "Coefficient Correlations"
3331 #: src/language/stats/regression.q:1031
3333 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3334 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3338 #: src/language/stats/sort-cases.c:63
3339 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3342 #: src/language/stats/sort-criteria.c:69
3343 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3346 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3347 msgid "`)' expected."
3350 #: src/language/stats/sort-criteria.c:85
3352 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3355 #: src/language/stats/t-test.q:276
3356 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3359 #: src/language/stats/t-test.q:294
3360 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3363 #: src/language/stats/t-test.q:332
3364 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3367 #: src/language/stats/t-test.q:381
3369 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3372 #: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
3374 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3377 #: src/language/stats/t-test.q:504
3378 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3381 #: src/language/stats/t-test.q:681
3382 msgid "One-Sample Statistics"
3385 #: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
3386 #: src/language/stats/t-test.q:834
3390 #: src/language/stats/t-test.q:704
3391 msgid "Group Statistics"
3394 #: src/language/stats/t-test.q:828
3395 msgid "Paired Sample Statistics"
3398 #: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195
3399 #: src/language/stats/t-test.q:1386
3404 #: src/language/stats/t-test.q:968
3405 msgid "Independent Samples Test"
3408 #: src/language/stats/t-test.q:976
3409 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3412 #: src/language/stats/t-test.q:978
3413 msgid "t-test for Equality of Means"
3416 #: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371
3420 #: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270
3421 msgid "Mean Difference"
3424 #: src/language/stats/t-test.q:986
3425 msgid "Std. Error Difference"
3428 #: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166
3429 #: src/language/stats/t-test.q:1262
3431 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3434 #: src/language/stats/t-test.q:1046
3435 msgid "Equal variances assumed"
3438 #: src/language/stats/t-test.q:1098
3439 msgid "Equal variances not assumed"
3442 #: src/language/stats/t-test.q:1156
3443 msgid "Paired Samples Test"
3446 #: src/language/stats/t-test.q:1159
3447 msgid "Paired Differences"
3450 #: src/language/stats/t-test.q:1171
3451 msgid "Std. Error Mean"
3454 #: src/language/stats/t-test.q:1251
3455 msgid "One-Sample Test"
3458 #: src/language/stats/t-test.q:1256
3460 msgid "Test Value = %f"
3463 #: src/language/stats/t-test.q:1366
3464 msgid "Paired Samples Correlations"
3467 #: src/language/stats/t-test.q:1370
3471 #: src/language/stats/t-test.q:1389
3476 #: src/language/syntax-file.c:86
3478 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3481 #: src/language/syntax-file.c:91
3483 msgid "Opening `%s': %s."
3486 #: src/language/syntax-file.c:104
3488 msgid "Reading `%s': %s."
3491 #: src/language/syntax-file.c:124
3493 msgid "Closing `%s': %s."
3496 #: src/language/tests/check-model.q:137
3497 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3500 #: src/language/tests/check-model.q:155
3501 msgid "At least one value must be specified on PATH."
3504 #: src/language/tests/check-model.q:166
3506 msgid "Hash bits adjusted to %d."
3509 #: src/language/tests/check-model.q:207
3511 msgid "error opening \"%s\" for writing"
3514 #: src/language/tests/float-format.c:124
3516 msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
3519 #: src/language/tests/float-format.c:135
3520 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3523 #: src/language/tests/float-format.c:200
3526 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
3530 #: src/language/tests/float-format.c:246
3531 msgid "Too many values in single command."
3534 #: src/language/tests/moments-test.c:47
3535 msgid "expecting weight value"
3538 #: src/language/utilities/cd.c:43
3540 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
3543 #: src/language/utilities/date.c:32
3544 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
3547 #: src/language/utilities/include.c:91
3548 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
3551 #: src/language/utilities/include.c:108
3552 msgid "Expecting YES or NO after CD."
3555 #: src/language/utilities/include.c:125
3556 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
3559 #: src/language/utilities/include.c:132
3561 msgid "Unexpected token: `%s'."
3564 #: src/language/utilities/include.c:177
3565 msgid "expecting file name"
3568 #: src/language/utilities/include.c:189
3570 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
3573 #: src/language/utilities/permissions.c:73
3575 msgid "Expecting %s or %s."
3578 #: src/language/utilities/permissions.c:106
3580 msgid "Cannot stat %s: %s"
3583 #: src/language/utilities/permissions.c:119
3585 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3588 #: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
3589 #: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
3590 #: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
3591 #: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
3592 #: src/language/utilities/set.q:217
3594 msgid "%s is obsolete."
3597 #: src/language/utilities/set.q:220
3599 msgid "%s is not implemented."
3602 #: src/language/utilities/set.q:223
3603 msgid "Active file compression is not implemented."
3606 #: src/language/utilities/set.q:347
3609 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3610 "commas (or it contains both)."
3613 #: src/language/utilities/set.q:403
3614 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3617 #: src/language/utilities/set.q:410
3618 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3621 #: src/language/utilities/set.q:431
3622 msgid "LENGTH must be at least 1."
3625 #: src/language/utilities/set.q:475
3626 msgid "WIDTH must be at least 40."
3629 #: src/language/utilities/set.q:498
3632 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
3633 "is of type string."
3636 #: src/language/utilities/set.q:565
3637 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3640 #: src/language/utilities/set.q:567
3642 msgid "BLANKS is %g."
3645 #: src/language/utilities/set.q:602
3647 msgid "%s is \"%s\"."
3650 #: src/language/utilities/set.q:638
3652 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3655 #: src/language/utilities/set.q:644
3657 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3660 #: src/language/utilities/set.q:652
3662 msgid "ERRORS is \"%s\"."
3665 #: src/language/utilities/set.q:663
3667 msgid "FORMAT is %s."
3670 #: src/language/utilities/set.q:669
3672 msgid "LENGTH is %d."
3675 #: src/language/utilities/set.q:675
3677 msgid "MXERRS is %d."
3680 #: src/language/utilities/set.q:681
3682 msgid "MXLOOPS is %d."
3685 #: src/language/utilities/set.q:687
3687 msgid "MXWARNS is %d."
3690 #: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745
3692 msgid "%s is %s (%s)."
3695 #: src/language/utilities/set.q:766
3696 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3699 #: src/language/utilities/set.q:768
3700 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3703 #: src/language/utilities/set.q:775
3704 msgid "UNDEFINED is WARN."
3707 #: src/language/utilities/set.q:777
3708 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3711 #: src/language/utilities/set.q:785
3712 msgid "WEIGHT is off."
3715 #: src/language/utilities/set.q:787
3717 msgid "WEIGHT is variable %s."
3720 #: src/language/utilities/set.q:805
3722 msgid "WIDTH is %d."
3725 #: src/language/utilities/title.c:67
3727 msgid "%s: `.' expected after string."
3730 #: src/language/utilities/title.c:107
3732 msgid " (Entered %s)"
3735 #: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:193
3738 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
3742 #: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:200
3745 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
3748 #: src/language/xforms/compute.c:343
3750 msgid "There is no vector named %s."
3753 #: src/language/xforms/count.c:122
3754 msgid "Destination cannot be a string variable."
3757 #: src/language/xforms/recode.c:246
3759 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
3763 #: src/language/xforms/recode.c:267
3764 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3767 #: src/language/xforms/recode.c:317
3768 msgid "THRU is not allowed with string variables."
3771 #: src/language/xforms/recode.c:391
3772 msgid "expecting output value"
3775 #: src/language/xforms/recode.c:440
3778 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
3779 "number of variables as source and target variables."
3782 #: src/language/xforms/recode.c:455
3785 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
3786 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
3789 #: src/language/xforms/recode.c:470
3791 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3794 #: src/language/xforms/recode.c:483
3796 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
3799 #: src/language/xforms/sample.c:75
3800 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3803 #: src/language/xforms/sample.c:95
3805 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3808 #: src/language/xforms/select-if.c:99
3809 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
3812 #: src/language/xforms/select-if.c:114
3813 msgid "The filter variable must be numeric."
3816 #: src/language/xforms/select-if.c:120
3817 msgid "The filter variable may not be scratch."
3820 #: src/libpspp/hash.c:614
3825 #: src/math/percentiles.c:40
3829 #: src/math/percentiles.c:41
3830 msgid "Weighted Average"
3833 #: src/math/percentiles.c:42
3837 #: src/math/percentiles.c:43
3841 #: src/math/percentiles.c:44
3842 msgid "Empirical with averaging"
3845 #: src/output/afm.c:149
3847 msgid "opening font metrics file \"%s\""
3850 #: src/output/afm.c:239
3851 msgid "first line must be StartFontMetrics"
3854 #: src/output/afm.c:266
3856 msgid "unsupported MappingScheme %d"
3859 #: src/output/afm.c:287
3860 msgid "required FontName is missing"
3863 #: src/output/afm.c:394
3864 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
3867 #: src/output/afm.c:535
3869 msgid "reference to unknown character \"%s\""
3872 #: src/output/afm.c:593
3873 msgid "expected end of file"
3876 #: src/output/afm.c:605
3877 msgid "syntax error expecting end of line"
3880 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
3881 msgid "number out of valid range"
3884 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
3885 msgid "invalid numeric syntax"
3888 #: src/output/afm.c:641
3889 msgid "syntax error expecting integer"
3892 #: src/output/afm.c:679
3893 msgid "syntax error expecting number"
3896 #: src/output/afm.c:692
3897 msgid "syntax error in hex constant"
3900 #: src/output/afm.c:707
3901 msgid "syntax error expecting hex constant"
3904 #: src/output/afm.c:745
3905 msgid "unexpected end of line"
3908 #: src/output/afm.c:795
3909 msgid "unexpected end of line expecting string"
3912 #: src/output/ascii.c:251
3915 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
3916 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
3919 #: src/output/ascii.c:329
3922 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
3923 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
3926 #: src/output/ascii.c:336
3928 msgid "ascii: multiple values for %s"
3931 #: src/output/ascii.c:344
3933 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
3936 #: src/output/ascii.c:360
3937 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
3940 #: src/output/ascii.c:374
3942 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
3945 #: src/output/ascii.c:402
3946 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
3949 #: src/output/ascii.c:415
3951 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
3954 #: src/output/ascii.c:446
3956 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
3959 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:186
3960 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
3963 #: src/output/ascii.c:524
3965 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
3968 #: src/output/ascii.c:587
3970 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
3973 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:825
3975 msgid "%s - Page %d"
3978 #: src/output/ascii.c:861
3980 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
3983 #: src/output/chart.c:145
3985 msgid "creating \"%s\""
3988 #: src/output/charts/plot-hist.c:124
3992 #: src/output/html.c:70
3994 msgid "opening HTML output file: %s"
3997 #: src/output/html.c:81
4001 #: src/output/html.c:169
4003 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4006 #: src/output/journal.c:68
4008 msgid "error writing \"%s\""
4011 #: src/output/journal.c:90
4013 msgid "error creating \"%s\""
4016 #: src/output/output.c:166
4018 msgid "unknown output driver `%s'"
4021 #: src/output/output.c:168
4023 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4026 #: src/output/output.c:259
4027 msgid "using default output driver configuration"
4030 #: src/output/output.c:288
4031 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4034 #: src/output/output.c:296
4036 msgid "cannot open \"%s\""
4039 #: src/output/output.c:308
4041 msgid "reading \"%s\""
4044 #: src/output/output.c:330
4045 msgid "syntax error"
4048 #: src/output/output.c:339
4050 msgid "error closing \"%s\""
4053 #: src/output/output.c:347
4054 msgid "no active output drivers"
4057 #: src/output/output.c:350
4058 msgid "error reading device definition file"
4061 #: src/output/output.c:468
4068 #: src/output/output.c:500
4070 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4073 #: src/output/output.c:516
4076 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4079 #: src/output/output.c:586
4081 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4084 #: src/output/output.c:634
4086 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4089 #: src/output/output.c:685
4091 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4094 #: src/output/output.c:700
4096 msgid "unknown device type `%.*s'"
4099 #: src/output/output.c:717
4101 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4104 #: src/output/output.c:763
4105 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4108 #: src/output/output.c:866
4110 msgid "`%s' is not a valid length."
4113 #: src/output/output.c:958
4115 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4118 #: src/output/output.c:976
4120 msgid "error opening \"%s\""
4123 #: src/output/output.c:987
4125 msgid "error reading \"%s\""
4128 #: src/output/output.c:1004
4130 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4133 #: src/output/output.c:1064
4135 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4138 #: src/output/postscript.c:157
4140 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4143 #: src/output/postscript.c:195
4146 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4147 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4148 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4151 #: src/output/postscript.c:245
4153 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4156 #: src/output/postscript.c:308
4158 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4161 #: src/output/postscript.c:324
4164 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4167 #: src/output/postscript.c:336
4169 msgid "boolean value expected for %s"
4172 #: src/output/postscript.c:349
4174 msgid "positive integer value required for `%s'"
4177 #: src/output/postscript.c:354
4179 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4182 #: src/output/postscript.c:1175
4184 msgid "\"%s\": bad font specification"
4187 #: src/output/postscript.c:1183
4189 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4192 #: src/output/postscript.c:1197
4194 msgid "could not find font \"%s\""
4197 #: src/output/postscript.c:1206
4199 msgid "could not find encoding \"%s\""
4202 #: src/output/postscript.c:1306
4204 msgid "cannot open font file \"%s\""
4207 #: src/output/postscript.c:1347
4209 msgid "reading font file \"%s\""
4212 #: src/output/postscript.c:1369
4214 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4217 #: src/output/postscript.c:1398
4218 msgid "invalid numeric format"
4221 #: src/output/postscript.c:1420
4223 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4226 #: src/output/table.c:235
4228 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4231 #: src/output/table.c:306
4234 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4237 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:59
4239 msgid "Column Number: %d"
4242 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4243 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4246 #: src/ui/gui/data-editor.c:156
4247 msgid "Transformations Pending"
4250 #: src/ui/gui/data-editor.c:418
4254 #: src/ui/gui/data-editor.c:419
4255 msgid "Show/hide value labels"
4258 #: src/ui/gui/data-editor.c:437 src/ui/gui/data-editor.c:454
4259 #: src/ui/gui/data-editor.c:1735 src/ui/gui/data-editor.c:1788
4263 #: src/ui/gui/data-editor.c:438
4264 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4267 #: src/ui/gui/data-editor.c:455
4268 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4271 #: src/ui/gui/data-editor.c:469 src/ui/gui/data-editor.c:1732
4272 #: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:789
4273 msgid "Insert Variable"
4276 #: src/ui/gui/data-editor.c:470
4277 msgid "Create a new variable at the current position"
4280 #: src/ui/gui/data-editor.c:488 src/ui/gui/data-editor.c:1785
4281 #: src/ui/gui/data-editor.glade:777
4285 #: src/ui/gui/data-editor.c:489
4286 msgid "Create a new case at the current position"
4289 #: src/ui/gui/data-editor.c:509
4293 #: src/ui/gui/data-editor.c:510
4294 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4297 #: src/ui/gui/data-editor.c:529
4301 #: src/ui/gui/data-editor.c:530
4302 msgid "Weight cases by variable"
4305 #: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:312
4309 #: src/ui/gui/data-editor.c:540
4310 msgid "Transpose the cases with the variables"
4313 #: src/ui/gui/data-editor.c:551
4317 #: src/ui/gui/data-editor.c:552
4318 msgid "Split the active file"
4321 #: src/ui/gui/data-editor.c:562
4325 #: src/ui/gui/data-editor.c:563
4326 msgid "Sort cases in the active file"
4329 #: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:347
4330 #: src/ui/gui/data-editor.glade:832
4331 msgid "Select Cases"
4334 #: src/ui/gui/data-editor.c:572
4335 msgid "Select cases from the active file"
4338 #: src/ui/gui/data-editor.c:581
4342 #: src/ui/gui/data-editor.c:582
4343 msgid "Compute new values for a variable"
4346 #: src/ui/gui/data-editor.c:590
4347 msgid "Data File Comments"
4350 #: src/ui/gui/data-editor.c:591
4351 msgid "Commentary text for the data file"
4354 #: src/ui/gui/data-editor.c:599 src/ui/gui/data-editor.glade:757
4358 #: src/ui/gui/data-editor.c:600
4362 #: src/ui/gui/data-editor.c:609 src/ui/gui/data-editor.glade:286
4363 #: src/ui/gui/data-editor.glade:736
4367 #: src/ui/gui/data-editor.c:610
4368 msgid "Jump to Variable"
4371 #: src/ui/gui/data-editor.c:1013
4372 msgid "Font Selection"
4375 #: src/ui/gui/data-editor.c:1220
4379 #: src/ui/gui/data-editor.c:1229
4383 #: src/ui/gui/data-editor.c:1254
4387 #: src/ui/gui/data-editor.c:1267
4389 msgid "Filter by %s"
4392 #: src/ui/gui/data-editor.c:1285
4396 #: src/ui/gui/data-editor.c:1298
4398 msgid "Weight by %s"
4401 #: src/ui/gui/data-editor.c:1321 src/ui/gui/data-editor.c:1555
4402 #: src/ui/gui/data-editor.glade:648
4406 #: src/ui/gui/data-editor.c:1322
4407 msgid "Open a data file"
4410 #: src/ui/gui/data-editor.c:1330 src/ui/gui/data-editor.c:1437
4411 #: src/ui/gui/data-editor.glade:658
4415 #: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1341
4416 msgid "Save data to file"
4419 #: src/ui/gui/data-editor.c:1340
4423 #: src/ui/gui/data-editor.c:1349
4427 #: src/ui/gui/data-editor.c:1350
4428 msgid "New data file"
4431 #: src/ui/gui/data-editor.c:1445 src/ui/gui/data-editor.c:1563
4432 msgid "System Files (*.sav)"
4435 #: src/ui/gui/data-editor.c:1451 src/ui/gui/data-editor.c:1569
4436 msgid "Portable Files (*.por) "
4439 #: src/ui/gui/data-editor.c:1457 src/ui/gui/data-editor.c:1575
4440 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
4444 #: src/ui/gui/data-editor.c:1465
4448 #: src/ui/gui/data-editor.c:1470
4449 msgid "Portable File"
4452 #: src/ui/gui/data-editor.c:1725
4453 msgid "Sort Ascending"
4456 #: src/ui/gui/data-editor.c:1728
4457 msgid "Sort Descending"
4460 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
4461 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
4465 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
4466 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
4470 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
4471 #: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
4472 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
4476 #: src/ui/gui/data-editor.glade:98
4477 msgid "Recently Used Da_ta"
4480 #: src/ui/gui/data-editor.glade:105
4481 msgid "Recently Used _Files"
4484 #: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
4485 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
4489 #: src/ui/gui/data-editor.glade:145
4490 msgid "Insert Cases"
4493 #: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:726
4497 #: src/ui/gui/data-editor.glade:194
4498 msgid "Cl_ear Variables"
4501 #: src/ui/gui/data-editor.glade:202
4502 msgid "_Clear Cases"
4505 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
4509 #: src/ui/gui/data-editor.glade:226
4513 #: src/ui/gui/data-editor.glade:233
4517 #: src/ui/gui/data-editor.glade:240
4521 #: src/ui/gui/data-editor.glade:252
4525 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
4529 #: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:852
4530 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1547 src/ui/gui/data-editor.glade:1728
4531 msgid "Value Labels"
4534 #: src/ui/gui/data-editor.glade:279
4538 #: src/ui/gui/data-editor.glade:304
4542 #: src/ui/gui/data-editor.glade:319
4546 #: src/ui/gui/data-editor.glade:326
4550 #: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:809
4554 #: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:820
4555 msgid "Weight Cases"
4558 #: src/ui/gui/data-editor.glade:366
4562 #: src/ui/gui/data-editor.glade:376
4566 #: src/ui/gui/data-editor.glade:384
4570 #: src/ui/gui/data-editor.glade:397
4571 msgid "_Run Pending Transforms"
4574 #: src/ui/gui/data-editor.glade:410
4578 #: src/ui/gui/data-editor.glade:420
4579 msgid "_Descriptive Statistics"
4582 #: src/ui/gui/data-editor.glade:430
4583 msgid "_Frequencies"
4586 #: src/ui/gui/data-editor.glade:438
4587 msgid "_Descriptives"
4590 #: src/ui/gui/data-editor.glade:446
4594 #: src/ui/gui/data-editor.glade:454
4598 #: src/ui/gui/data-editor.glade:466
4599 msgid "Compare _Means"
4602 #: src/ui/gui/data-editor.glade:476
4603 msgid "_One Sample T Test"
4606 #: src/ui/gui/data-editor.glade:484
4607 msgid "_Independent Samples T Test"
4610 #: src/ui/gui/data-editor.glade:492
4611 msgid "_Paired Samples T Test"
4614 #: src/ui/gui/data-editor.glade:500
4615 msgid "One Way _ANOVA"
4618 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
4619 msgid "Bivariate _Correlation"
4622 #: src/ui/gui/data-editor.glade:520
4623 msgid "Linear _Regression"
4626 #: src/ui/gui/data-editor.glade:528
4627 msgid "_Non-Parametric Statistics"
4630 #: src/ui/gui/data-editor.glade:538
4634 #: src/ui/gui/data-editor.glade:546
4638 #: src/ui/gui/data-editor.glade:562
4642 #: src/ui/gui/data-editor.glade:572
4646 #: src/ui/gui/data-editor.glade:581
4647 msgid "Data File _Comments"
4650 #: src/ui/gui/data-editor.glade:592 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
4651 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
4655 #: src/ui/gui/data-editor.glade:599 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
4656 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
4657 msgid "_Minimize All Windows"
4660 #: src/ui/gui/data-editor.glade:610 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
4661 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
4665 #: src/ui/gui/data-editor.glade:617 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
4666 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
4667 msgid "_Reference Manual"
4670 #: src/ui/gui/data-editor.glade:624 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
4671 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
4675 #: src/ui/gui/data-editor.glade:668
4679 #: src/ui/gui/data-editor.glade:678
4683 #: src/ui/gui/data-editor.glade:696
4687 #: src/ui/gui/data-editor.glade:706
4691 #: src/ui/gui/data-editor.glade:863
4695 #: src/ui/gui/data-editor.glade:945
4699 #: src/ui/gui/data-editor.glade:972
4700 msgid "Variable View"
4703 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
4704 msgid "Information Area"
4707 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
4708 msgid "Processor Area"
4711 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1046
4712 msgid "Case Counter Area"
4715 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1071
4716 msgid "Filter Use Status Area"
4719 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1097
4720 msgid "Weight Status Area"
4723 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1123
4724 msgid "Split File Status Area"
4727 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1153
4728 msgid "Variable Type"
4731 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1189 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
4735 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
4739 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1221
4740 msgid "Scientific notation"
4743 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1237 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
4747 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1253 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
4751 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1269
4752 msgid "Custom currency"
4755 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1363
4759 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1369
4763 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
4767 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1430
4768 msgid "Decimal Places:"
4771 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1471
4775 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1634 src/ui/gui/psppire.glade:2544
4779 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1645
4780 msgid "Value Label:"
4783 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1795
4784 msgid "Missing Values"
4787 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1862
4788 msgid "_No missing values"
4791 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1880
4792 msgid "_Discrete missing values"
4795 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1965
4796 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
4799 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1990
4803 #: src/ui/gui/data-editor.glade:2019
4807 #: src/ui/gui/data-editor.glade:2060
4808 msgid "Di_screte value:"
4811 #: src/ui/gui/find-dialog.c:658
4813 msgid "Bad regular expression: %s"
4816 #: src/ui/gui/helper.c:140
4817 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
4820 #: src/ui/gui/helper.c:163
4822 msgid "Cannot open reference manual: %s"
4825 #: src/ui/gui/message-dialog.c:109
4826 msgid "Syntax Error"
4829 #: src/ui/gui/message-dialog.c:113
4830 msgid "Data File Error"
4833 #: src/ui/gui/message-dialog.c:118
4837 #: src/ui/gui/message-dialog.c:127
4838 msgid "Syntax Warning"
4841 #: src/ui/gui/message-dialog.c:131
4842 msgid "Data File Warning"
4845 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
4846 msgid "PSPP Warning"
4849 #: src/ui/gui/message-dialog.c:146
4850 msgid "Syntax Information"
4853 #: src/ui/gui/message-dialog.c:150
4854 msgid "Data File Information"
4857 #: src/ui/gui/message-dialog.c:155
4858 msgid "PSPP Information"
4861 #: src/ui/gui/message-dialog.c:168
4863 msgid "%s (line %d)"
4866 #: src/ui/gui/message-dialog.c:174
4871 #: src/ui/gui/message-dialog.c:178
4876 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
4877 msgid "Incorrect value for variable type"
4880 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142
4881 msgid "Incorrect range specification"
4884 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
4888 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
4892 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
4896 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
4900 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
4901 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
4904 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:248 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:402
4908 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400
4912 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401
4916 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:403
4920 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:404
4924 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:405
4928 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:406
4932 #: src/ui/gui/psppire.c:197
4936 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
4940 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
4945 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
4946 msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
4949 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
4950 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82
4951 msgid "Do not weight cases"
4954 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
4955 msgid "Weight cases by"
4958 #: src/ui/gui/psppire.glade:107
4959 msgid "Frequency Variable"
4962 #: src/ui/gui/psppire.glade:147
4963 msgid "Current Status: "
4966 #: src/ui/gui/psppire.glade:265
4967 msgid "Variable(s):"
4970 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
4971 msgid "Name Variable:"
4974 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
4975 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
4976 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
4978 #: src/ui/gui/psppire.glade:439
4979 msgid "Compare groups."
4982 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
4983 msgid "Organize output by groups."
4986 #: src/ui/gui/psppire.glade:499
4987 msgid "Groups based on:"
4990 #: src/ui/gui/psppire.glade:563
4991 msgid "Sort the file by grouping variables."
4994 #: src/ui/gui/psppire.glade:574
4995 msgid "File is already sorted."
4998 #: src/ui/gui/psppire.glade:618
4999 msgid "Current Status : "
5002 #: src/ui/gui/psppire.glade:626
5003 msgid "Analysis by groups is off"
5006 #: src/ui/gui/psppire.glade:725
5010 #: src/ui/gui/psppire.glade:778
5014 #: src/ui/gui/psppire.glade:788
5018 #: src/ui/gui/psppire.glade:804
5022 #: src/ui/gui/psppire.glade:873
5023 msgid "Target Variable:"
5026 #: src/ui/gui/psppire.glade:904
5027 msgid "Type & Label"
5030 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
5034 #: src/ui/gui/psppire.glade:989
5035 msgid "Numeric Expressions:"
5038 #: src/ui/gui/psppire.glade:1043
5042 #: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
5046 #: src/ui/gui/psppire.glade:1223
5050 #: src/ui/gui/psppire.glade:1239
5051 msgid "If condition is satisfied"
5054 #: src/ui/gui/psppire.glade:1291
5055 msgid "Random sample of cases"
5058 #: src/ui/gui/psppire.glade:1305
5062 #: src/ui/gui/psppire.glade:1343
5063 msgid "Based on time or case range"
5066 #: src/ui/gui/psppire.glade:1356
5070 #: src/ui/gui/psppire.glade:1394
5071 msgid "Use filter variable"
5074 #: src/ui/gui/psppire.glade:1556
5078 #: src/ui/gui/psppire.glade:1586
5082 #: src/ui/gui/psppire.glade:1596
5086 #: src/ui/gui/psppire.glade:1613
5087 msgid "Unselected Cases Are"
5090 #: src/ui/gui/psppire.glade:1678
5094 #: src/ui/gui/psppire.glade:1720
5095 msgid "Display comments in output"
5098 #: src/ui/gui/psppire.glade:1734
5099 msgid "Column Number: 0"
5102 #: src/ui/gui/psppire.glade:1810
5103 msgid "Variable Information:"
5106 #: src/ui/gui/psppire.glade:1836
5120 #: src/ui/gui/psppire.glade:1900
5124 #: src/ui/gui/psppire.glade:1910
5128 #: src/ui/gui/psppire.glade:1923
5132 #: src/ui/gui/psppire.glade:2081
5133 msgid "Use expression as label"
5136 #: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/var-sheet.c:67
5140 #: src/ui/gui/psppire.glade:2274
5141 msgid "Goto Case Number:"
5144 #: src/ui/gui/psppire.glade:2410
5148 #: src/ui/gui/psppire.glade:2513
5152 #: src/ui/gui/psppire.glade:2570
5153 msgid "Search value labels"
5156 #: src/ui/gui/psppire.glade:2593
5157 msgid "Regular expression Match"
5160 #: src/ui/gui/psppire.glade:2603
5161 msgid "Search substrings"
5164 #: src/ui/gui/psppire.glade:2615
5168 #: src/ui/gui/psppire.glade:2627
5169 msgid "Search backward"
5172 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
5176 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
5180 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
5184 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
5185 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
5190 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
5192 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
5195 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86
5197 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
5200 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226
5205 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
5207 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
5210 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
5214 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
5215 msgid "Syntax Files (*.sps) "
5218 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
5222 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
5223 msgid "Psppire Syntax Editor"
5226 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
5230 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
5234 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
5238 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
5239 msgid "Current Line"
5242 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
5246 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
5251 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97
5256 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101
5258 msgid "Missing Values: %s\n"
5261 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
5263 msgid "Measurement Level: %s\n"
5266 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120
5267 msgid "Value Labels:\n"
5270 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132
5275 #: src/ui/gui/var-sheet.c:65
5279 #: src/ui/gui/var-sheet.c:68
5283 #: src/ui/gui/var-sheet.c:70
5287 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73
5291 #: src/ui/gui/var-sheet.c:74
5295 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
5297 msgid "Weight cases by %s"
5300 #: src/ui/gui/window-manager.c:142
5305 #: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
5307 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
5310 #: src/ui/gui/window-manager.c:146
5315 #: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
5317 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
5320 #: src/ui/gui/window-manager.c:150
5325 #: src/ui/gui/window-manager.c:151
5327 msgid "%s --- PSPP Output"
5330 #: src/ui/terminal/command-line.c:229
5333 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
5335 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
5337 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
5338 "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
5341 " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
5342 " set to `compatible' if you want output\n"
5343 " calculated from broken algorithms\n"
5344 " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
5345 " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
5348 "Input and output:\n"
5349 " -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n"
5350 " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
5351 " -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n"
5352 " -I-, --no-include clear include path\n"
5353 " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
5355 "Language modifiers:\n"
5356 " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
5357 " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
5358 " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
5359 " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
5360 " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
5361 " set to `compatible' if you want only to accept\n"
5362 " spss compatible syntax\n"
5364 "Informative output:\n"
5365 " -h, --help print this help, then exit\n"
5366 " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
5367 " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
5368 " -v, --verbose increments verbosity level\n"
5370 "Non-option arguments:\n"
5371 " FILE syntax file to execute\n"
5372 " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
5376 #: src/ui/terminal/command-line.c:264
5380 "Report bugs to <%s>.\n"
5383 #: src/ui/terminal/main.c:131
5385 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
5389 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
5391 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
5394 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
5395 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
5398 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
5400 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
5403 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
5405 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
5408 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
5412 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
5416 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
5418 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
5422 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
5423 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
5424 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
5425 #~ " (at your option) any later version.\n"
5427 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5428 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5429 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
5430 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
5432 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
5433 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
5435 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
5437 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
5439 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
5441 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
5443 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
5445 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
5446 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
5447 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
5449 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
5451 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."