From 3af9bac9f7828e3a98bb6a76bd6cf63e8d834a70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Darrington Date: Sat, 15 Sep 2007 02:48:02 +0000 Subject: [PATCH] Canonicalized on American orthography in source files. Added a en_GB localization. --- po/LINGUAS | 2 +- po/de.po | 275 +- po/en_GB.po | 5374 +++++++++++++++++++++++ po/pspp.pot | 267 +- src/language/dictionary/sys-file-info.c | 2 +- src/ui/gui/data-editor.glade | 2 +- src/ui/gui/output-viewer.glade | 2 +- src/ui/gui/psppire.glade | 4 +- src/ui/gui/syntax-editor.glade | 2 +- src/ui/gui/var-sheet.c | 2 +- 10 files changed, 5688 insertions(+), 244 deletions(-) create mode 100644 po/en_GB.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b0c3cfda..81878406 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ # Available languages -de +de en_GB diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d934d0f8..fd38d3ff 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-13 18:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-15 09:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "" msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:739 +#: src/data/dictionary.c:747 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1040 +#: src/data/dictionary.c:1048 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" @@ -307,13 +307,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2148 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2189 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2221 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2144 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Kennsatz" msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2053 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2065 msgid "Label:" msgstr "Kennsatz:" @@ -1797,7 +1797,8 @@ msgid "Left" msgstr "Links" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82 -msgid "Centre" +#, fuzzy +msgid "Center" msgstr "Mittel" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81 @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 #: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137 #: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471 -#: src/language/stats/regression.q:320 +#: src/language/stats/regression.q:317 msgid "Total" msgstr "" @@ -2405,7 +2406,7 @@ msgid "Expected N" msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248 -#: src/language/stats/regression.q:319 +#: src/language/stats/regression.q:316 msgid "Residual" msgstr "" @@ -2423,7 +2424,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681 -#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983 +#: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983 #: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268 msgid "df" msgstr "" @@ -2847,7 +2848,7 @@ msgid "Lowest" msgstr "" #: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395 -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215 +#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212 msgid "Std. Error" msgstr "" @@ -3082,11 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "Multivariate GLM not yet supported" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1155 +#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1153 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1254 +#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1252 msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" @@ -3152,21 +3153,21 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314 +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:315 +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312 #: src/language/stats/t-test.q:980 msgid "F" msgstr "" #: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537 -#: src/language/stats/regression.q:218 src/language/stats/regression.q:316 +#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313 msgid "Significance" msgstr "" @@ -3178,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:342 +#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339 msgid "ANOVA" msgstr "" @@ -3214,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:217 +#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214 #: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174 #: src/language/stats/t-test.q:1267 msgid "t" @@ -3286,59 +3287,59 @@ msgstr "" msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:169 +#: src/language/stats/regression.q:166 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:170 +#: src/language/stats/regression.q:167 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:171 +#: src/language/stats/regression.q:168 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:172 +#: src/language/stats/regression.q:169 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:177 +#: src/language/stats/regression.q:174 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:214 +#: src/language/stats/regression.q:211 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:216 +#: src/language/stats/regression.q:213 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:219 +#: src/language/stats/regression.q:216 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:281 +#: src/language/stats/regression.q:278 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:318 +#: src/language/stats/regression.q:315 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:397 +#: src/language/stats/regression.q:394 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:398 +#: src/language/stats/regression.q:395 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:413 +#: src/language/stats/regression.q:410 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1031 +#: src/language/stats/regression.q:1029 msgid "" "The dependent variable is equal to the independent variable.The least " "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " @@ -4270,223 +4271,232 @@ msgstr "Spalten" msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:155 +#: src/ui/gui/data-editor.c:156 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:417 +#: src/ui/gui/data-editor.c:418 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Kennsatz" -#: src/ui/gui/data-editor.c:418 +#: src/ui/gui/data-editor.c:419 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:436 src/ui/gui/data-editor.c:453 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1716 src/ui/gui/data-editor.c:1769 +#: src/ui/gui/data-editor.c:437 src/ui/gui/data-editor.c:454 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1735 src/ui/gui/data-editor.c:1788 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:437 +#: src/ui/gui/data-editor.c:438 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:454 +#: src/ui/gui/data-editor.c:455 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:468 src/ui/gui/data-editor.c:1713 +#: src/ui/gui/data-editor.c:469 src/ui/gui/data-editor.c:1732 #: src/ui/gui/data-editor.glade:140 src/ui/gui/data-editor.glade:646 #, fuzzy msgid "Insert Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:469 +#: src/ui/gui/data-editor.c:470 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:487 src/ui/gui/data-editor.c:1766 +#: src/ui/gui/data-editor.c:488 src/ui/gui/data-editor.c:1785 #: src/ui/gui/data-editor.glade:634 #, fuzzy msgid "Insert Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:488 +#: src/ui/gui/data-editor.c:489 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:508 +#: src/ui/gui/data-editor.c:509 #, fuzzy msgid "Goto Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:509 +#: src/ui/gui/data-editor.c:510 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:528 +#: src/ui/gui/data-editor.c:529 #, fuzzy msgid "Weights" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.c:529 +#: src/ui/gui/data-editor.c:530 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:538 src/ui/gui/data-editor.glade:315 +#: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:315 msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:539 +#: src/ui/gui/data-editor.c:540 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:550 +#: src/ui/gui/data-editor.c:551 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:551 +#: src/ui/gui/data-editor.c:552 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:561 +#: src/ui/gui/data-editor.c:562 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:562 +#: src/ui/gui/data-editor.c:563 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:570 src/ui/gui/data-editor.glade:352 +#: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:352 #: src/ui/gui/data-editor.glade:689 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:571 +#: src/ui/gui/data-editor.c:572 msgid "Select cases from the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:580 +#: src/ui/gui/data-editor.c:581 msgid "Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:581 +#: src/ui/gui/data-editor.c:582 #, fuzzy msgid "Compute new values for a variable" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:589 +#: src/ui/gui/data-editor.c:590 #, fuzzy msgid "Data File Comments" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/data-editor.c:590 +#: src/ui/gui/data-editor.c:591 msgid "Commentary text for the data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:598 src/ui/gui/data-editor.glade:289 +#: src/ui/gui/data-editor.c:599 src/ui/gui/data-editor.glade:614 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:600 +#, fuzzy +msgid "Find Case" +msgstr "_Stecken" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:609 src/ui/gui/data-editor.glade:289 #: src/ui/gui/data-editor.glade:593 msgid "Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:599 +#: src/ui/gui/data-editor.c:610 #, fuzzy msgid "Jump to Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:994 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1013 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1201 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1210 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1229 #, fuzzy msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1235 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1254 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1248 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1267 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1266 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1285 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1279 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1298 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1302 src/ui/gui/data-editor.c:1536 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1321 src/ui/gui/data-editor.c:1555 #: src/ui/gui/data-editor.glade:504 msgid "Open" msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1303 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 msgid "Open a data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1311 src/ui/gui/data-editor.c:1418 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1330 src/ui/gui/data-editor.c:1437 #: src/ui/gui/data-editor.glade:514 msgid "Save" msgstr "Speichen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1312 src/ui/gui/data-editor.c:1322 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1341 #, fuzzy msgid "Save data to file" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1321 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1340 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1330 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1349 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1350 msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 src/ui/gui/data-editor.c:1544 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1445 src/ui/gui/data-editor.c:1563 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1550 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 src/ui/gui/data-editor.c:1569 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1438 src/ui/gui/data-editor.c:1556 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1457 src/ui/gui/data-editor.c:1575 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 msgid "All Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1446 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1465 #, fuzzy msgid "System File" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1470 #, fuzzy msgid "Portable File" msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1706 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1725 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1709 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1728 msgid "Sort Descending" msgstr "" @@ -4634,7 +4644,7 @@ msgstr "_Datei" #: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 -msgid "_Minimise All Windows" +msgid "_Minimize All Windows" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.glade:466 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 @@ -4668,10 +4678,6 @@ msgstr "" msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:614 -msgid "Find" -msgstr "" - #: src/ui/gui/data-editor.glade:720 msgid "Use Sets" msgstr "" @@ -4761,7 +4767,7 @@ msgstr "Dezimalstellen:" msgid "Value Label:" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504 src/ui/gui/psppire.glade:2557 msgid "Value:" msgstr "Werte:" @@ -4793,6 +4799,11 @@ msgstr "_Kein Lösewerten" msgid "_Discrete missing values" msgstr "_Diskret Lösewerten" +#: src/ui/gui/find-dialog.c:658 +#, c-format +msgid "Bad regular expression: %s" +msgstr "" + #: src/ui/gui/helper.c:135 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" @@ -4940,18 +4951,18 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:256 +#: src/ui/gui/psppire.glade:278 #, fuzzy -msgid "Name Variable:" +msgid "Variable(s):" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:289 +#: src/ui/gui/psppire.glade:327 #, fuzzy -msgid "Variable(s):" +msgid "Name Variable:" msgstr "Variableansicht" #: src/ui/gui/psppire.glade:442 -msgid "Analyse all cases. Do not create groups." +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:452 @@ -4959,7 +4970,7 @@ msgid "Compare groups." msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:465 -msgid "Organise output by groups." +msgid "Organize output by groups." msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:512 @@ -5019,40 +5030,40 @@ msgstr "" msgid "Functions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1520 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1266 msgid "If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1350 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1236 #, fuzzy -msgid "Use filter variable" -msgstr "Variableansicht" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:1403 -msgid "Based on time or case range" -msgstr "" +msgid "All Cases" +msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1416 -msgid "Range..." +#: src/ui/gui/psppire.glade:1252 +msgid "If condition is satisfied" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1454 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1304 msgid "Random sample of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1468 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1318 #, fuzzy msgid "Sample..." msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1506 -msgid "If condition is satisfied" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1356 +msgid "Based on time or case range" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1554 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1369 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1407 #, fuzzy -msgid "All Cases" -msgstr "Alle Datei" +msgid "Use filter variable" +msgstr "Variableansicht" #: src/ui/gui/psppire.glade:1569 #, fuzzy @@ -5104,24 +5115,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1943 -msgid "First case" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1913 +msgid "Observation" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1956 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1923 #, fuzzy msgid "Last case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1969 -msgid "Observation" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1936 +msgid "First case" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2034 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2094 msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2159 src/ui/gui/var-sheet.c:67 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2200 src/ui/gui/var-sheet.c:67 msgid "Width" msgstr "Große" @@ -5134,6 +5145,32 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Muster" +#: src/ui/gui/psppire.glade:2526 +#, fuzzy +msgid "Variable:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2583 +#, fuzzy +msgid "Search value labels" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2606 +msgid "Regular expression Match" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2616 +msgid "Search substrings" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2628 +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2640 +msgid "Search backward" +msgstr "" + #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:468 src/ui/gui/var-display.c:14 msgid "None" msgstr "Keine" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..c54e45d4 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,5374 @@ +# British translations for PSPP +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same licence as the PSPP package. +# John Darrington , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-15 09:11+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n" +"Last-Translator: John Darrington \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/data/any-reader.c:57 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s." +msgstr "" + +#: src/data/any-reader.c:93 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a system or portable file." +msgstr "" + +#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63 +msgid "The inline file is not allowed here." +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:81 +#, c-format +msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:89 +#, c-format +msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:96 +#, c-format +msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." +msgstr "" + +#: src/data/casereader-filter.c:221 +msgid "" +"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, " +"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:57 +msgid "failed to create temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:131 +msgid "seeking in temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:153 +msgid "reading temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:155 +msgid "unexpected end of file reading temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:175 +msgid "writing to temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459 +msgid "Field contents are not numeric." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461 +msgid "Number followed by garbage." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:282 +msgid "Invalid numeric syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:291 src/data/data-in.c:474 +msgid "Too-large number set to system-missing." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479 +msgid "Too-small number set to zero." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:322 +msgid "All characters in field must be digits." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:345 +msgid "Unrecognized character in field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:369 src/data/data-in.c:633 +msgid "Field must have even length." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:639 +msgid "Field must contain only hex digits." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725 +msgid "Syntax error in date field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:694 +#, c-format +msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:741 +msgid "Delimiter expected between fields in date." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:815 +msgid "" +"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " +"numerals or as at least 3 letters of their English names." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:842 +#, c-format +msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:854 +#, c-format +msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:870 +msgid "Julian day must have exactly three digits." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:875 +#, c-format +msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:899 +#, c-format +msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:919 +#, c-format +msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:932 +msgid "Delimiter expected between fields in time." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:952 +#, c-format +msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:992 +msgid "" +"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " +"weekday name must be specified." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1130 +#, c-format +msgid "`%c' expected in date field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1171 +#, c-format +msgid "column %d" +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1173 +#, c-format +msgid "columns %d-%d" +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1177 +#, c-format +msgid "%s field) " +msgstr "" + +#: src/data/data-out.c:467 +#, c-format +msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." +msgstr "" + +#: src/data/data-out.c:488 +#, c-format +msgid "Month number %f is not between 1 and 12." +msgstr "" + +#: src/data/dictionary.c:747 +msgid "" +"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " +"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +msgstr "" + +#: src/data/dictionary.c:1048 +#, c-format +msgid "Truncating document line to %d bytes." +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:314 +#, c-format +msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s." +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:321 +#, c-format +msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s." +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:329 +#, c-format +msgid "Can't re-open %s as a %s for %s." +msgstr "" + +#: src/data/file-name.c:126 +#, c-format +msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/data/file-name.c:140 +#, c-format +msgid "...found \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/data/file-name.c:147 +msgid "...not found" +msgstr "" + +#: src/data/file-name.c:237 +#, c-format +msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:226 +msgid "Input format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:226 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:235 +#, c-format +msgid "Format %s may not be used for input." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:242 +#, c-format +msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:251 +#, c-format +msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:260 +#, c-format +msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:271 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:278 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for " +"any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:317 +#, c-format +msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2189 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 +msgid "String" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2144 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106 +#: src/data/sys-file-reader.c:1108 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 +#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486 +msgid "numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106 +#: src/data/sys-file-reader.c:1108 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 +#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:337 +#, c-format +msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:57 +#, c-format +msgid "%s: Creating temporary file: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:99 +#, c-format +msgid "%s: Creating file: %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:96 +#, c-format +msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: " +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:125 +#, c-format +msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: " +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:153 +#, c-format +msgid "Error closing portable file \"%s\": %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:205 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:267 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:288 +msgid "Data record expected." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:370 +msgid "Number expected." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:398 +msgid "Missing numeric terminator." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:421 +msgid "Invalid integer." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:432 +#, c-format +msgid "Bad string length %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:493 +#, c-format +msgid "%s: Not a portable file." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:509 +#, c-format +msgid "Unrecognized version code `%c'." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:518 +#, c-format +msgid "Bad date string length %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:520 +#, c-format +msgid "Bad time string length %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:562 +#, c-format +msgid "" +"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " +"format." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:583 +#, c-format +msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:587 +#, c-format +msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:611 +msgid "Expected variable count record." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:615 +#, c-format +msgid "Invalid number of variables %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:625 +#, c-format +msgid "Weight variable name (%s) truncated." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:640 +msgid "Expected variable record." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:644 +#, c-format +msgid "Invalid variable width %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:652 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:656 +#, c-format +msgid "Bad width %d for variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:671 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s in position %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:672 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:715 +#, c-format +msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:762 +#, c-format +msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:765 +#, c-format +msgid "" +"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:154 +#, c-format +msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:177 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:499 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/data/scratch-reader.c:50 +#, c-format +msgid "" +"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another " +"procedure, so it cannot yet be used for reading." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:518 +#, c-format +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "" + +#: src/data/short-names.c:71 +msgid "Variable suffix too large." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:212 +#, c-format +msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:242 +msgid "Misplaced type 4 record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:253 +#, c-format +msgid "Unrecognized record type %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:292 +#, c-format +msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:326 +#, c-format +msgid "Error closing system file \"%s\": %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:391 src/data/sys-file-reader.c:401 +msgid "This is not an SPSS system file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:420 +#, c-format +msgid "" +"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses " +"unrecognized floating-point format." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:489 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s'." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:493 +#, c-format +msgid "Bad variable width %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:497 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:505 +msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:513 +#, c-format +msgid "Variable %s has label of invalid length %u." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:532 +msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:547 +msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:557 +#, c-format +msgid "Long string variable %s may not have missing values." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:578 +msgid "Missing string continuation record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:612 +#, c-format +msgid "Unknown variable format %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:630 +#, c-format +msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:633 +msgid "print" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:633 +msgid "write" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:637 +msgid "Suppressing further invalid format warnings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:655 +msgid "Weighting variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:669 +msgid "Multiple type 6 (document) records." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:673 +#, c-format +msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:681 +msgid "Document line contains null byte." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:748 +#, c-format +msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:773 +#, c-format +msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:793 +#, c-format +msgid "" +"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " +"expected (%d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:806 +msgid "little-endian" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:806 +msgid "big-endian" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:807 +#, c-format +msgid "" +"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:823 +#, c-format +msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:827 +#, c-format +msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:829 +#, c-format +msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:831 +#, c-format +msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:845 +#, c-format +msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:868 +msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:907 +#, c-format +msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:917 +#, c-format +msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:972 +#, c-format +msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:982 +#, c-format +msgid "" +"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " +"segment." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:988 +#, c-format +msgid "Very long string %s overflows dictionary." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1002 +#, c-format +msgid "" +"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1047 +#, c-format +msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1078 +msgid "" +"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " +"record (type 3) as it should." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1085 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " +"the number of variables (%u)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1095 +#, c-format +msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1102 +#, c-format +msgid "" +"Variables associated with value label are not all of identical type. " +"Variable %s is %s, but variable %s is %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1135 +#, c-format +msgid "Duplicate value label for %g on %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1138 +#, c-format +msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1216 +msgid "File ends in partial case." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1224 +#, c-format +msgid "Error reading case from file %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1321 src/data/sys-file-reader.c:1357 +msgid "Compressed data is corrupt." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1444 +#, c-format +msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1449 +#, c-format +msgid "Variable index %d refers to long string continuation." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1535 +#, c-format +msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1548 +#, c-format +msgid "Variable map refers to unknown variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1624 +#, c-format +msgid "System error: %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1626 +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:162 +#, c-format +msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:249 +#, c-format +msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:735 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:230 +#, c-format +msgid "" +"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " +"name." +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:242 +#, c-format +msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:270 +msgid "Variable name cannot be empty string." +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:276 +#, c-format +msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:284 +#, c-format +msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:1002 +msgid "ordinary" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:1004 +msgid "system" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:1006 +msgid "scratch" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:206 +#, c-format +msgid "%s is unimplemented." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:212 +#, c-format +msgid "%s may be used only in testing mode." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:218 +#, c-format +msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:246 +msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:487 +msgid "expecting command name" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:501 +#, c-format +msgid "Unknown command %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:628 +msgid "before the active file has been defined" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:630 +msgid "after the active file has been defined" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:632 +msgid "inside INPUT PROGRAM" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:634 +msgid "inside FILE TYPE" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:639 +#, c-format +msgid "%s or %s" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:641 +#, c-format +msgid "%s, %s, or %s" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:645 +#, c-format +msgid "%s is allowed only %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:650 +#, c-format +msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:652 +#, c-format +msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839 +#: src/language/utilities/permissions.c:98 +msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:743 +#, c-format +msgid "Error removing `%s': %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:793 +#, c-format +msgid "Couldn't fork: %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:808 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:820 +msgid "Command shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:826 +#, c-format +msgid "Error executing command: %s." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:27 +#, c-format +msgid "%s without %s." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:55 +#, c-format +msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:72 +#, c-format +msgid "This command cannot appear outside %s...%s." +msgstr "" + +#: src/language/control/do-if.c:178 +msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." +msgstr "" + +#: src/language/control/loop.c:212 +msgid "Only one index clause may be specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:171 +#, c-format +msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:176 +#, c-format +msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:222 +#, c-format +msgid "" +"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d " +"were specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:334 +msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:436 +msgid "Ranges may only have integer bounds" +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:445 +#, c-format +msgid "%g TO %g is an invalid range." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:480 +msgid "String expected." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:499 +msgid "No matching DO REPEAT." +msgstr "" + +#: src/language/control/temporary.c:46 +msgid "" +"This command may only appear once between procedures and procedure-like " +"commands." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:172 +msgid "The END subcommand may only be specified once." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:207 +msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:356 src/language/data-io/data-list.c:500 +#, c-format +msgid "%s is a duplicate variable name." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:363 +#, c-format +msgid "There is already a variable %s of a different type." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:370 +#, c-format +msgid "There is already a string variable %s of a different width." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:391 +msgid "At least one variable must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:398 +msgid "" +"Variables are specified on records that should not exist according to " +"RECORDS subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:423 src/language/data-io/data-list.c:532 +#: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632 +#: src/language/stats/descriptives.c:878 src/ui/gui/dict-display.c:195 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:424 src/language/data-io/print.c:395 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/print.c:396 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:426 src/language/data-io/data-list.c:533 +#: src/language/data-io/print.c:397 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:444 +#, c-format +msgid "Reading %d record from %s." +msgid_plural "Reading %d records from %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:547 +#, c-format +msgid "Reading free-form data from %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:593 +msgid "Quoted string extends beyond end of line." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:678 +#, c-format +msgid "Partial case of %d of %d records discarded." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:722 +#, c-format +msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:753 +#, c-format +msgid "" +"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " +"with the system-missing value or blanks, as appropriate." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:138 +#, c-format +msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:175 +msgid "" +"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " +"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " +"by itself on a single line with exactly one space between words." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:207 +#: src/language/data-io/data-reader.c:220 +#, c-format +msgid "Error reading file %s: %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:223 +#, c-format +msgid "%s: Partial record at end of file." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:274 +#, c-format +msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:277 +msgid "Attempt to read beyond END DATA." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:435 +msgid "" +"This command is not valid here since the current input program does not " +"access the inline file." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-writer.c:63 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-writer.c:147 +#, c-format +msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:65 +#, c-format +msgid "" +"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " +"a file handle." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:97 +#, c-format +msgid "" +"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not " +"specified on /LRECL. Assuming %u-character records." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:102 +#, c-format +msgid "" +"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character " +"records." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:148 +msgid "file" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:150 +msgid "inline file" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:152 +msgid "scratch file" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:173 +msgid "expecting a file name or handle name" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:195 +#, c-format +msgid "Handle for %s not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:97 +msgid "expecting COMM or TAPE" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:268 src/language/data-io/get.c:282 +#: src/language/data-io/get.c:307 +#, c-format +msgid "expecting %s or %s" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:500 src/language/data-io/print.c:175 +msgid "expecting a valid subcommand" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:533 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " +"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " +"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:559 +msgid "`=' expected after variable list." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:566 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of " +"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:579 +#, c-format +msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:609 +msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:782 +msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:789 +msgid "" +"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input " +"source. Temporary transformations will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:823 +msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:867 +#, c-format +msgid "File %s lacks BY variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:870 +#, c-format +msgid "Active file lacks BY variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:940 +msgid "BY is required when TABLE is specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:945 +msgid "BY is required when IN is specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " +"name." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same " +"variable in earlier file (%s)." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:128 +msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:141 +msgid "Input program did not create any variables." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286 +msgid "COLUMN subcommand multiply specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:334 +msgid "" +"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:362 +msgid "No variables specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.q:163 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " +"values will be swapped." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.q:171 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.q:177 +#, c-format +msgid "" +"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.q:183 +#, c-format +msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.q:209 +msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.q:465 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:85 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%" +"d)." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:95 +msgid "" +"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:117 +#, c-format +msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:224 +#: src/language/lexer/format-parser.c:108 +#: src/language/lexer/format-parser.c:127 +#, c-format +msgid "Unknown format type \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:308 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:322 +msgid "Column positions for fields must be positive." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:327 +msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:362 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " +"Data fields must be listed in order of increasing record number." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print.c:258 +#, c-format +msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print.c:427 +#, c-format +msgid "Writing %d record to %s." +msgid_plural "Writing %d records to %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/language/data-io/print.c:431 +#, c-format +msgid "Writing %d record." +msgid_plural "Writing %d records." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477 +#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59 +msgid "expecting end of command" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:114 +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:117 +#, c-format +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73 +#, c-format +msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:97 +#, c-format +msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:111 +#, c-format +msgid "" +"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124 +msgid "No matching variables found between the source and target files." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40 +msgid "" +"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations " +"will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +msgid "" +"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " +"file dictionary. Use NEW FILE instead." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/formats.c:89 +msgid "`(' expected after variable list." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69 +msgid "`)' expected after output format." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 +#: src/language/stats/aggregate.c:446 +msgid "expecting `('" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 +#, c-format +msgid "" +"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " +"a single list." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:117 +#, c-format +msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:139 +#, c-format +msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 +msgid "" +"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " +"be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114 +msgid "REORDER subcommand may be given at most once." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 +msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147 +msgid "`(' expected on REORDER subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159 +msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177 +msgid "RENAME subcommand may be given at most once." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190 +msgid "`(' expected on RENAME subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199 +msgid "" +"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " +"subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:75 +#, c-format +msgid "" +"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%" +"d)." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220 +msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234 +msgid "" +"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in " +"conjunction with the DROP subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277 +msgid "" +"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " +"conjunction with the KEEP subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303 +#, c-format +msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305 +msgid "Subcommand name expected." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313 +msgid "`/' or `.' expected." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:62 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150 +#, c-format +msgid "There is already a variable named %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:135 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 +msgid "" +"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " +"be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58 +msgid "`(' expected." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66 +msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 +msgid "`)' expected after variable names." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 +#, c-format +msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/split-file.c:84 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222 +#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060 +#: src/language/stats/frequencies.q:1184 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/split-file.c:85 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2112 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:69 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2065 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 +msgid "No label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 +msgid "Integer Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122 +msgid "Big Endian." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 +msgid "Little Endian." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132 +msgid "Unknown." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125 +msgid "Real Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +msgid "IEEE 754 LE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 +msgid "IEEE 754 BE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 +msgid "VAX D." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130 +msgid "VAX G." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131 +msgid "IBM 390 Hex Long." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136 +msgid "Cases:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141 +msgid "System File." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147 +msgid "Not weighted." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#, c-format +msgid "Compression %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +msgid "on" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +msgid "off" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220 +msgid "The active file does not have a file label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223 +msgid "File label:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286 +msgid "No variables to display." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305 +msgid "Macros not supported." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315 +msgid "The active file dictionary does not contain any documents." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323 +msgid "Documents in the active file:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:475 +#, c-format +msgid "Format: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483 +#, c-format +msgid "Print Format: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486 +#, c-format +msgid "Write Format: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492 +#, c-format +msgid "Measure: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:87 +msgid "Nominal" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:88 +msgid "Ordinal" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:89 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498 +#, c-format +msgid "Display Alignment: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:80 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:504 +#, c-format +msgid "Display Width: %d" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515 +msgid "Missing Values: " +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:609 +msgid "No vectors defined." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633 +msgid "Print Format" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:120 +#, c-format +msgid "" +"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %" +"s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621 +msgid "expecting string" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635 +msgid "expecting integer" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:169 +#, c-format +msgid "Value label `%g' is not integer." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:183 +msgid "Truncating value label to 60 characters." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/variable-label.c:50 +msgid "String expected for variable label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/variable-label.c:58 +msgid "Truncating variable label to 255 characters." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:64 +#, c-format +msgid "A vector named %s already exists." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:72 +#, c-format +msgid "Vector name %s is given twice." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:96 +msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:129 +msgid "Vectors must have at least one element." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:150 +msgid "expecting vector length" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:166 +#, c-format +msgid "%s is too long for a variable name." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:171 +#, c-format +msgid "%s is an existing variable name." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:49 +msgid "The weighting variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:54 +msgid "The weighting variable may not be scratch." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/evaluate.c:153 +msgid "expecting number or string" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/evaluate.c:167 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:35 +msgid "" +"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " +"be system-missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:57 +msgid "" +"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" +"missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:63 +msgid "" +"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " +"The result will be system-missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:85 +msgid "" +"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" +"missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:91 +msgid "" +"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " +"The result will be system-missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:113 +msgid "" +"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " +"system-missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" +"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:325 +msgid "" +"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:258 +#, c-format +msgid "" +"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:270 +#, c-format +msgid "" +"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:426 +#, c-format +msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:642 +msgid "" +"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the " +"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " +"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, " +"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:743 +msgid "" +"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-" +"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)" +"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:808 +#, c-format +msgid "Unknown system variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:856 +#, c-format +msgid "Unknown identifier %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:504 +msgid "expecting `)'" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:891 +msgid "in expression" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1072 +#, c-format +msgid "%s must have at least %d arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1081 +#, c-format +msgid "%s must have even number of arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1084 +#, c-format +msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1094 +#, c-format +msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1103 +#, c-format +msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1109 +#, c-format +msgid "" +"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " +"passing only %d arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1163 +#, c-format +msgid "Type mismatch invoking %s as " +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1168 +msgid "Function invocation " +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1170 +msgid " does not match any known function. Candidates are:" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1200 +#, c-format +msgid "No function or vector named %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1243 +#, c-format +msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1263 +#, c-format +msgid "%s is a PSPP extension." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1266 src/ui/terminal/command-line.c:126 +#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157 +#, c-format +msgid "%s is not yet implemented." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1272 +#, c-format +msgid "%s may not appear after TEMPORARY." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:89 +msgid "expecting valid format specifier" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:122 +msgid "expecting format type" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:283 +#, c-format +msgid "%s does not form a valid number." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:387 +#, c-format +msgid "Bad character in input: `%c'." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:389 +#, c-format +msgid "Bad character in input: `\\%o'." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:425 +#, c-format +msgid "Subcommand %s may only be specified once." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:433 +#, c-format +msgid "missing required subcommand %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:462 +#, c-format +msgid "Syntax error %s at %s." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:465 +#, c-format +msgid "Syntax error at %s." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607 +#, c-format +msgid "expecting `%s'" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:648 +msgid "expecting number" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:660 +msgid "expecting identifier" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1054 +msgid "binary" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1059 +msgid "octal" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1064 +msgid "hex" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1074 +#, c-format +msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1103 +#, c-format +msgid "`%c' is not a valid %s digit." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1137 +msgid "Unterminated string constant." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1191 +msgid "Unexpected end of file in string concatenation." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1199 +msgid "String expected following `+'." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1212 +#, c-format +msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/range-parser.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " +"reversed." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/range-parser.c:68 +#, c-format +msgid "Ends of range are equal (%g)." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/range-parser.c:76 +msgid "LO or LOWEST must be part of a range." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/range-parser.c:107 +msgid "System-missing value is not valid here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/range-parser.c:115 +msgid "expecting number or data string" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:62 +msgid "expecting variable name" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:72 +#, c-format +msgid "%s is not a variable name." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:175 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:178 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:182 +#, c-format +msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:186 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " +"be of the same type. %s will be omitted from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:192 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " +"variable list must have the same width. %s will be omttied from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:197 +#, c-format +msgid "Variable %s appears twice in variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:310 +#, c-format +msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:318 +#, c-format +msgid "" +"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " +"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " +"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:392 +msgid "incorrect use of TO convention" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:435 +msgid "Scratch variables not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:457 +msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:462 +msgid "Bad bounds in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:209 +msgid "while expecting COLUMNWISE" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:240 +msgid "expecting BREAK" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:245 +msgid "" +"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " +"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:411 +msgid "expecting aggregation function" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:429 +#, c-format +msgid "Unknown aggregation function %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:485 +#, c-format +msgid "Missing argument %d to %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:494 +#, c-format +msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:516 +#, c-format +msgid "" +"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%" +"u)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:532 +#, c-format +msgid "" +"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " +"be treated as if they had been specified in the correct order." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:602 +#, c-format +msgid "" +"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " +"contains the aggregate variables and the break variables." +msgstr "" + +#: src/language/stats/autorecode.c:136 +#, c-format +msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/autorecode.c:164 +#, c-format +msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/autorecode.c:171 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s among target variables." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:132 +#, c-format +msgid "Variable %s is not dichotomous" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:177 +msgid "Binomial Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:192 +msgid "Group1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:193 +msgid "Group2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222 +#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:860 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 +#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137 +#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471 +#: src/language/stats/regression.q:317 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:870 +#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1405 +#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392 +#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706 +#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:227 +msgid "Observed Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:228 +msgid "Test Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:231 +#, c-format +msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:192 +#, c-format +msgid "" +"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " +"encountered in variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246 +msgid "Observed N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247 +msgid "Expected N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248 +#: src/language/stats/regression.q:316 +msgid "Residual" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:241 +msgid "Frequencies" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:296 +msgid "Test Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:310 +msgid "Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154 +#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681 +#: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983 +#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268 +msgid "df" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:312 +msgid "Asymp. Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:278 +msgid "" +"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:288 +msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:364 +msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:374 +msgid "expecting BY" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:441 +msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:479 +#, c-format +msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:855 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:974 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:908 +#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:909 +#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:71 +msgid "Missing" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:989 +#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 +#: src/language/stats/frequencies.q:1064 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 +msgid "count" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 +msgid "row %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +msgid "column %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 +msgid "total %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 +msgid "expected" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 +msgid "residual" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 +msgid "std. resid." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 +msgid "adj. resid." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 +msgid "Chi-square tests." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220 +#: src/language/stats/examine.q:1421 +msgid "Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 +msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 +msgid "Exact. Sig. (2-sided)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 +msgid "Exact. Sig. (1-sided)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 +msgid "Symmetric measures." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223 +msgid "Asymp. Std. Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224 +msgid "Approx. T" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 +msgid "Approx. Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1194 +msgid "Risk estimate." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 +#, c-format +msgid "95%% Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987 +#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:988 +#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 +msgid "Directional measures." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2236 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:66 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1975 +msgid "Pearson Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 +msgid "Likelihood Ratio" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 +msgid "Fisher's Exact Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 +msgid "Continuity Correction" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 +msgid "Linear-by-Linear Association" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2145 +msgid "N of Valid Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161 +msgid "Nominal by Nominal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162 +msgid "Ordinal by Ordinal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 +msgid "Interval by Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 +msgid "Measure of Agreement" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 +msgid "Cramer's V" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 +msgid "Contingency Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 +msgid "Kendall's tau-b" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 +msgid "Kendall's tau-c" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 +msgid "Spearman Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 +msgid "Pearson's R" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 +msgid "Kappa" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2118 +#, c-format +msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2121 +#, c-format +msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 +#, c-format +msgid "For cohort %s = %g" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 +#, c-format +msgid "For cohort %s = %.*s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 +msgid "Nominal by Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 +msgid "Goodman and Kruskal tau" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 +msgid "Uncertainty Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 +msgid "Somers' d" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 +msgid "Eta" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 +msgid "Symmetric" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179 +#, c-format +msgid "%s Dependent" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1522 +#: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125 +#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684 +#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831 +#: src/language/stats/t-test.q:1169 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:103 +msgid "S E Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:128 +msgid "Std Dev" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1602 +#: src/language/stats/frequencies.q:129 +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1709 +#: src/language/stats/frequencies.q:130 +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:107 +msgid "S E Kurt" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1689 +#: src/language/stats/frequencies.q:132 +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:109 +msgid "S E Skew" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1650 +#: src/language/stats/frequencies.q:134 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1627 +#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131 +#: src/language/stats/oneway.q:405 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1638 +#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134 +#: src/language/stats/oneway.q:406 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:137 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:344 +#, c-format +msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:451 +msgid "expecting statistic name: reverting to default" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:524 +msgid "" +"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " +"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:556 +msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:561 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:562 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:672 +#, c-format +msgid "Z-score of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:881 +msgid "Valid N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:882 +msgid "Missing N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:909 +#, c-format +msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290 +#, c-format +msgid "%s is not currently supported." +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509 +#, c-format +msgid "%s and %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:968 +msgid "Case Processing Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1175 +msgid "Extreme Values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1191 +msgid "Case Number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1276 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1281 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395 +#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212 +msgid "Std. Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:409 +msgid "Descriptives" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1540 src/language/stats/oneway.q:400 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:402 +msgid "Lower Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:403 +msgid "Upper Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1569 +#, c-format +msgid "5%% Trimmed Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/frequencies.q:126 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/npar-summary.c:128 +#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685 +#: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833 +#: src/language/stats/t-test.q:1170 +msgid "Std. Deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1662 +msgid "Interquartile Range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1814 +#, c-format +msgid "Boxplot of %s vs. %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1839 +msgid "Boxplot" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1881 +#, c-format +msgid "Normal Q-Q Plot of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1882 src/language/stats/examine.q:1888 +msgid "Observed Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1883 +msgid "Expected Normal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1886 +#, c-format +msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:1889 +msgid "Dev from Normal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:2008 src/language/stats/examine.q:2030 +#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141 +msgid "Percentiles" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:2154 +msgid "Tukey's Hinges" +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:98 +msgid "" +"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:153 +msgid "Could not create temporary file for FLIP." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:164 +#, c-format +msgid "Error writing FLIP file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:264 +#, c-format +msgid "Could not create acceptable variant for variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:280 +msgid "Cannot create more than 99999 variable names." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:396 +#, c-format +msgid "Error rewinding FLIP file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:403 +msgid "Error creating FLIP source file." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:416 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:418 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:442 +#, c-format +msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:450 +#, c-format +msgid "Error writing FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:461 +#, c-format +msgid "Error closing FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:469 +#, c-format +msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:498 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:501 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:125 +msgid "S.E. Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:127 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:131 +msgid "S.E. Kurt" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:133 +msgid "S.E. Skew" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:410 +msgid "" +"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be " +"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the " +"order given." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:493 +#, c-format +msgid "" +"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, " +"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:759 +#, c-format +msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:822 +msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:834 +#, c-format +msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:841 +#, c-format +msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152 +#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187 +msgid "Cum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:1082 +msgid "Value Label" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:1185 +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188 +msgid "Pct" +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:1379 +#, c-format +msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." +msgstr "" + +#: src/language/stats/frequencies.q:1421 +msgid "50 (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.q:147 +msgid "Multivariate GLM not yet supported" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1153 +msgid "Dependent variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1252 +msgid "No valid data found. This command was skipped." +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.q:100 +msgid "Missing required subcommand TABLES." +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.q:134 +msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.q:98 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.q:236 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.q:291 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:487 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not " +"match the number following (%d)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:108 +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:145 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:148 +msgid "50th (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:151 +msgid "75th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:169 +msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:178 +#, c-format +msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:245 +#, c-format +msgid "`%s' is not a variable name" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309 +msgid "Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311 +msgid "Mean Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/t-test.q:980 +msgid "F" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537 +#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313 +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:305 +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:306 +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339 +msgid "ANOVA" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:534 +msgid "Levene Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:535 +msgid "df1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:536 +msgid "df2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:540 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:608 +msgid "Contrast Coefficients" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:675 +msgid "Contrast Tests" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:678 +msgid "Value of Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214 +#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174 +#: src/language/stats/t-test.q:1267 +msgid "t" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984 +#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269 +msgid "Sig. (2-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:726 +msgid "Assume equal variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:730 +msgid "Does not assume equal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:220 +#, c-format +msgid "%s of %s by %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:225 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:601 +msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:694 +msgid "Variables Created By RANK" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:718 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:729 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:743 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:753 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:766 +msgid "" +"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " +"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:859 +#, c-format +msgid "Variable %s already exists." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.q:864 +msgid "Too many variables in INTO clause." +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:166 +msgid "R" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:167 +msgid "R Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:168 +msgid "Adjusted R Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:169 +msgid "Std. Error of the Estimate" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:174 +msgid "Model Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:211 +msgid "B" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:213 +msgid "Beta" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:216 +msgid "(Constant)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:278 +msgid "Coefficients" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:315 +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:394 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:395 +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:410 +msgid "Coefficient Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.q:1029 +msgid "" +"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " +"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " +"meaningless." +msgstr "" + +#: src/language/stats/sort-cases.c:63 +msgid "Buffer limit must be at least 2." +msgstr "" + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:69 +msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +msgstr "" + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 +msgid "`)' expected." +msgstr "" + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:85 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:276 +msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:294 +msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:332 +msgid "One or more VARIABLES must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:381 +#, c-format +msgid "Long string variable %s is not valid here." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415 +msgid "" +"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:504 +msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:681 +msgid "One-Sample Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709 +#: src/language/stats/t-test.q:834 +msgid "SE. Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:704 +msgid "Group Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:828 +msgid "Paired Sample Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195 +#: src/language/stats/t-test.q:1386 +#, c-format +msgid "Pair %d" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:968 +msgid "Independent Samples Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:976 +msgid "Levene's Test for Equality of Variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:978 +msgid "t-test for Equality of Means" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371 +msgid "Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270 +msgid "Mean Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:986 +msgid "Std. Error Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166 +#: src/language/stats/t-test.q:1262 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1046 +msgid "Equal variances assumed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1098 +msgid "Equal variances not assumed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1156 +msgid "Paired Samples Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1159 +msgid "Paired Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1171 +msgid "Std. Error Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1251 +msgid "One-Sample Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1256 +#, c-format +msgid "Test Value = %f" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1366 +msgid "Paired Samples Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1370 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:1389 +#, c-format +msgid "%s & %s" +msgstr "" + +#: src/language/syntax-file.c:86 +#, c-format +msgid "opening \"%s\" as syntax file" +msgstr "" + +#: src/language/syntax-file.c:91 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "" + +#: src/language/syntax-file.c:104 +#, c-format +msgid "Reading `%s': %s." +msgstr "" + +#: src/language/syntax-file.c:124 +#, c-format +msgid "Closing `%s': %s." +msgstr "" + +#: src/language/tests/check-model.q:137 +msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH." +msgstr "" + +#: src/language/tests/check-model.q:155 +msgid "At least one value must be specified on PATH." +msgstr "" + +#: src/language/tests/check-model.q:166 +#, c-format +msgid "Hash bits adjusted to %d." +msgstr "" + +#: src/language/tests/check-model.q:207 +#, c-format +msgid "error opening \"%s\" for writing" +msgstr "" + +#: src/language/tests/float-format.c:124 +#, c-format +msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied." +msgstr "" + +#: src/language/tests/float-format.c:135 +msgid "Hexadecimal floating constant too long." +msgstr "" + +#: src/language/tests/float-format.c:200 +#, c-format +msgid "" +"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually " +"produced %s." +msgstr "" + +#: src/language/tests/float-format.c:246 +msgid "Too many values in single command." +msgstr "" + +#: src/language/tests/moments-test.c:47 +msgid "expecting weight value" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/cd.c:43 +#, c-format +msgid "Cannot change directory to %s: %s " +msgstr "" + +#: src/language/utilities/date.c:32 +msgid "Only USE ALL is currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:91 +msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:108 +msgid "Expecting YES or NO after CD." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:125 +msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:132 +#, c-format +msgid "Unexpected token: `%s'." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:177 +msgid "expecting file name" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:189 +#, c-format +msgid "Can't find `%s' in include file search path." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/permissions.c:73 +#, c-format +msgid "Expecting %s or %s." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/permissions.c:106 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/permissions.c:119 +#, c-format +msgid "Cannot change mode of %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203 +#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207 +#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211 +#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215 +#: src/language/utilities/set.q:217 +#, c-format +msgid "%s is obsolete." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:220 +#, c-format +msgid "%s is not implemented." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:223 +msgid "Active file compression is not implemented." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:347 +#, c-format +msgid "" +"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " +"commas (or it contains both)." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:403 +msgid "EPOCH must be 1500 or later." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:410 +msgid "expecting AUTOMATIC or year" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:431 +msgid "LENGTH must be at least 1." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:475 +msgid "WIDTH must be at least 40." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:498 +#, c-format +msgid "" +"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " +"is of type string." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:565 +msgid "BLANKS is SYSMIS." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:567 +#, c-format +msgid "BLANKS is %g." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:602 +#, c-format +msgid "%s is \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:638 +#, c-format +msgid "DECIMAL is \"%c\"." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:644 +#, c-format +msgid "ENDCMD is \"%c\"." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:652 +#, c-format +msgid "ERRORS is \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:663 +#, c-format +msgid "FORMAT is %s." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:669 +#, c-format +msgid "LENGTH is %d." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:675 +#, c-format +msgid "MXERRS is %d." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:681 +#, c-format +msgid "MXLOOPS is %d." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:687 +#, c-format +msgid "MXWARNS is %d." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745 +#, c-format +msgid "%s is %s (%s)." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:766 +msgid "SCOMPRESSION is ON." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:768 +msgid "SCOMPRESSION is OFF." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:775 +msgid "UNDEFINED is WARN." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:777 +msgid "UNDEFINED is NOWARN." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:785 +msgid "WEIGHT is off." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:787 +#, c-format +msgid "WEIGHT is variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:805 +#, c-format +msgid "WIDTH is %d." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/title.c:67 +#, c-format +msgid "%s: `.' expected after string." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/title.c:107 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:193 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" +"s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:200 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:343 +#, c-format +msgid "There is no vector named %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/count.c:122 +msgid "Destination cannot be a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:246 +msgid "" +"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " +"all string." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:267 +msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:317 +msgid "THRU is not allowed with string variables." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:391 +msgid "expecting output value" +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:440 +#, c-format +msgid "" +"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same " +"number of variables as source and target variables." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:455 +#, c-format +msgid "" +"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " +"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:470 +#, c-format +msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:483 +#, c-format +msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/sample.c:75 +msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/sample.c:95 +#, c-format +msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:99 +msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:114 +msgid "The filter variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:120 +msgid "The filter variable may not be scratch." +msgstr "" + +#: src/libpspp/hash.c:614 +#, c-format +msgid "hash table:" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:40 +msgid "HAverage" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:41 +msgid "Weighted Average" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:42 +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:43 +msgid "Empirical" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:44 +msgid "Empirical with averaging" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:149 +#, c-format +msgid "opening font metrics file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:239 +msgid "first line must be StartFontMetrics" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:266 +#, c-format +msgid "unsupported MappingScheme %d" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:287 +msgid "required FontName is missing" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:394 +msgid "CharMetrics line must start with C or CH" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:535 +#, c-format +msgid "reference to unknown character \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:593 +msgid "expected end of file" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:605 +msgid "syntax error expecting end of line" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660 +msgid "number out of valid range" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662 +msgid "invalid numeric syntax" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:641 +msgid "syntax error expecting integer" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:679 +msgid "syntax error expecting number" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:692 +msgid "syntax error in hex constant" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:707 +msgid "syntax error expecting hex constant" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:745 +msgid "unexpected end of line" +msgstr "" + +#: src/output/afm.c:795 +msgid "unexpected end of line expecting string" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:179 +#, c-format +msgid "" +"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters " +"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:295 +#, c-format +msgid "" +"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d " +"decimal, with INDEX expressed in base 4" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:302 +#, c-format +msgid "ascii: multiple values for %s" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:310 +#, c-format +msgid "ascii: unknown parameter `%s'" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:321 +#, c-format +msgid "ascii: positive integer required as `%s' value" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:347 +msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:360 +#, c-format +msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:391 +#, c-format +msgid "ascii: boolean value expected for `%s'" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:423 src/output/html.c:187 +msgid "`chart-files' value must contain `#'" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:454 +#, c-format +msgid "ascii: opening output file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:521 +#, c-format +msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:743 src/output/postscript.c:825 +#, c-format +msgid "%s - Page %d" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:795 +#, c-format +msgid "ascii: closing output file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/chart.c:144 +#, c-format +msgid "creating \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/charts/plot-hist.c:124 +msgid "HISTOGRAM" +msgstr "" + +#: src/output/html.c:70 +#, c-format +msgid "opening HTML output file: %s" +msgstr "" + +#: src/output/html.c:81 +msgid "PSPP Output" +msgstr "" + +#: src/output/html.c:170 +#, c-format +msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver" +msgstr "" + +#: src/output/journal.c:68 +#, c-format +msgid "error writing \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/journal.c:90 +#, c-format +msgid "error creating \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:161 +#, c-format +msgid "unknown output driver `%s'" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:163 +#, c-format +msgid "output driver `%s' referenced but never defined" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:254 +msgid "using default output driver configuration" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:283 +msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:291 +#, c-format +msgid "cannot open \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:303 +#, c-format +msgid "reading \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:325 +msgid "syntax error" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:334 +#, c-format +msgid "error closing \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:342 +msgid "no active output drivers" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:345 +msgid "error reading device definition file" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:463 +#, c-format +msgid "" +"Driver classes:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:495 +#, c-format +msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:511 +#, c-format +msgid "" +"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:581 +#, c-format +msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:629 +#, c-format +msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:680 +#, c-format +msgid "unknown output driver class `%.*s'" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:695 +#, c-format +msgid "unknown device type `%.*s'" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:712 +#, c-format +msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:758 +msgid "driver definition line missing driver name or class name" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:904 +#, c-format +msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:919 +#, c-format +msgid "bad dimension \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:945 +#, c-format +msgid "`x' expected in paper size `%s'" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:955 +#, c-format +msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:999 +msgid "paper size name cannot be empty" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:1016 +msgid "cannot find `papersize' configuration file" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:1023 +#, c-format +msgid "error opening \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:1034 +#, c-format +msgid "error reading \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:1060 +msgid "syntax error in paper size definition" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:1072 +msgid "error reading paper size definition file" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:158 +#, c-format +msgid "opening PostScript output file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:196 +#, c-format +msgid "" +"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " +"plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d " +"lines of each font at the default size of %d.%03d points." +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:244 +#, c-format +msgid "closing PostScript output file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:304 +#, c-format +msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:320 +#, c-format +msgid "" +"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:332 +#, c-format +msgid "boolean value expected for %s" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:345 +#, c-format +msgid "positive integer value required for `%s'" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:350 +#, c-format +msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:382 +#, c-format +msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1175 +#, c-format +msgid "\"%s\": bad font specification" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1183 +#, c-format +msgid "could not find AFM file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1197 +#, c-format +msgid "could not find font \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1206 +#, c-format +msgid "could not find encoding \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1306 +#, c-format +msgid "cannot open font file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1347 +#, c-format +msgid "reading font file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1369 +#, c-format +msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1398 +msgid "invalid numeric format" +msgstr "" + +#: src/output/postscript.c:1420 +#, c-format +msgid "closing Postscript encoding \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/table.c:235 +#, c-format +msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +msgstr "" + +#: src/output/table.c:306 +#, c-format +msgid "" +"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/comments-dialog.c:59 +#, c-format +msgid "Column Number: %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/customentry.c:334 +msgid "Style of bevel around the custom entry button" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:156 +msgid "Transformations Pending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:418 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:419 +msgid "Show/hide value labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:437 src/ui/gui/data-editor.c:454 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1735 src/ui/gui/data-editor.c:1788 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:438 +msgid "Delete the cases at the selected position(s)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:455 +msgid "Delete the variables at the selected position(s)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:469 src/ui/gui/data-editor.c:1732 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:140 src/ui/gui/data-editor.glade:646 +msgid "Insert Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:470 +msgid "Create a new variable at the current position" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:488 src/ui/gui/data-editor.c:1785 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:634 +msgid "Insert Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:489 +msgid "Create a new case at the current position" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:509 +msgid "Goto Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:510 +msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:529 +msgid "Weights" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:530 +msgid "Weight cases by variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:315 +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:540 +msgid "Transpose the cases with the variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:551 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:552 +msgid "Split the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:562 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:563 +msgid "Sort cases in the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:352 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:689 +msgid "Select Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:572 +msgid "Select cases from the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:581 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:582 +msgid "Compute new values for a variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:590 +msgid "Data File Comments" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:591 +msgid "Commentary text for the data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:599 src/ui/gui/data-editor.glade:614 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:600 +msgid "Find Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:609 src/ui/gui/data-editor.glade:289 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:593 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:610 +msgid "Jump to Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1013 +msgid "Font Selection" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 +msgid "No Split" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1229 +msgid "Split by " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1254 +msgid "Filter off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1267 +#, c-format +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1285 +msgid "Weights off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1298 +#, c-format +msgid "Weight by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1321 src/ui/gui/data-editor.c:1555 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:504 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 +msgid "Open a data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1330 src/ui/gui/data-editor.c:1437 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:514 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1341 +msgid "Save data to file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1340 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1349 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1350 +msgid "New data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1445 src/ui/gui/data-editor.c:1563 +msgid "System Files (*.sav)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 src/ui/gui/data-editor.c:1569 +msgid "Portable Files (*.por) " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1457 src/ui/gui/data-editor.c:1575 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1465 +msgid "System File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1470 +msgid "Portable File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1725 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1728 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87 +msgid "_Syntax" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:300 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:100 +msgid "Recently Used Da_ta" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:108 +msgid "Recently Used _Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:148 +msgid "Insert Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:156 src/ui/gui/data-editor.glade:583 +msgid "Go To Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:197 +msgid "Cl_ear Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:205 +msgid "_Clear Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:218 +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:229 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:236 +msgid "Status Bar" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:243 +msgid "Toolbars" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:255 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:262 +msgid "Grid Lines" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 src/ui/gui/data-editor.glade:709 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1393 src/ui/gui/data-editor.glade:1571 +msgid "Value Labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:282 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:307 +msgid "Sort Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:323 +msgid "Merge Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:331 +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:344 src/ui/gui/data-editor.glade:666 +msgid "Split File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 src/ui/gui/data-editor.glade:677 +msgid "Weight Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:371 +msgid "_Transform" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:381 +msgid "_Compute" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 +msgid "Ran_k Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:404 +msgid "_Run Pending Transforms" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:418 +msgid "_Utilities" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:428 +msgid "_Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:437 +msgid "Data File _Comments" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:448 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234 +msgid "_Windows" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 +msgid "_Minimize All Windows" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:466 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262 +msgid "_Reference Manual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:480 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:524 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:534 +msgid "Recall" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:553 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:563 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:720 +msgid "Use Sets" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:802 +msgid "Data View" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:829 +msgid "Variable View" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:859 +msgid "Information Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:878 +msgid "Processor Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:903 +msgid "Case Counter Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:928 +msgid "Filter Use Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:954 +msgid "Weight Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:980 +msgid "Split File Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1010 +msgid "Variable Type" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1045 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1060 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477 +msgid "Dot" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1075 +msgid "Scientific notation" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1105 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480 +msgid "Dollar" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1120 +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212 +msgid "positive" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1218 +msgid "negative" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1231 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1325 +msgid "Decimal Places:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1491 +msgid "Value Label:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504 src/ui/gui/psppire.glade:2557 +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1635 +msgid "Missing Values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1653 +msgid "_Range plus one optional discrete missing value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 +msgid "_Low:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1706 +msgid "_High:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1747 +msgid "Di_screte value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794 +msgid "_No missing values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1811 +msgid "_Discrete missing values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find-dialog.c:658 +#, c-format +msgid "Bad regular expression: %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/helper.c:135 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/helper.c:158 +#, c-format +msgid "Cannot open reference manual: %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:119 +msgid "Script Error" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:123 +msgid "Data File Error" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:128 +msgid "PSPP Error" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:139 +#, c-format +msgid "%s (line %d)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:145 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:149 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159 +msgid "Incorrect value for variable type" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142 +msgid "Incorrect range specification" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32 +msgid "gtk-save" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41 +msgid "gtk-save-as" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65 +msgid "gtk-copy" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143 +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144 +msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:248 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:402 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:260 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:403 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:404 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:405 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:406 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:810 +msgid "var" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:931 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710 +#, c-format +msgid "%ld" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:11 +msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:12 +msgid "" +" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" +" (at your option) any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program. If not, see .\n" +msgstr "" +"\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\\n" +"\"\n" +"\" it under the terms of the GNU General Public License as published by\\n" +"\"\n" +"\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n\"\n" +"\" (at your option) any later version.\\n\"\n" +"\"\\n\"\n" +"\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n\"\n" +"\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" +"\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" +"\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" +"\"\\n\"\n" +"\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n\"\n" +"\" along with this program. If not, see .\\n" +"\"\n" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:86 src/ui/gui/psppire.glade:167 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82 +msgid "Do not weight cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:96 +msgid "Weight cases by" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:120 +msgid "Frequency Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:160 +msgid "Current Status: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:278 +msgid "Variable(s):" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:327 +msgid "Name Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:442 +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." +msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." + +#: src/ui/gui/psppire.glade:452 +msgid "Compare groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:465 +msgid "Organize output by groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:512 +msgid "Groups based on:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:576 +msgid "Sort the file by grouping variables." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:587 +msgid "File is already sorted." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:631 +msgid "Current Status : " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:639 +msgid "Analysis by groups is off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:738 +msgid "Sort by:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:791 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:801 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:817 +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:886 +msgid "Target Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:917 +msgid "Type & Label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:956 +msgid "=" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1002 +msgid "Numeric Expressions:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1056 +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1266 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1236 +msgid "All Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1252 +msgid "If condition is satisfied" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1304 +msgid "Random sample of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1318 +msgid "Sample..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1356 +msgid "Based on time or case range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1369 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1407 +msgid "Use filter variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1569 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1599 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1609 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1626 +msgid "Unselected Cases Are" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1691 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1733 +msgid "Display comments in output" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1747 +msgid "Column Number: 0" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1823 +msgid "Variable Information:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1849 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1913 +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1923 +msgid "Last case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1936 +msgid "First case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2094 +msgid "Use expression as label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2200 src/ui/gui/var-sheet.c:67 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2287 +msgid "Goto Case Number:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2423 +msgid "Sample Size" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2526 +msgid "Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2583 +msgid "Search value labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2606 +msgid "Regular expression Match" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2616 +msgid "Search substrings" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2628 +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2640 +msgid "Search backward" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:468 src/ui/gui/var-display.c:14 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:552 src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 +#, c-format +msgid "Approximately %3d%% of all cases." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86 +#, c-format +msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226 +#, c-format +msgid "%d thru %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77 +#, c-format +msgid "Save contents of syntax editor to %s?" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124 +msgid "Save Syntax" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516 +msgid "Syntax Files (*.sps) " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508 +msgid "Open Syntax" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10 +msgid "Psppire Syntax Editor" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188 +msgid "_Run" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197 +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213 +msgid "Current Line" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222 +msgid "To End" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 +#, c-format +msgid "Label: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97 +#, c-format +msgid "Type: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101 +#, c-format +msgid "Missing Values: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 +#, c-format +msgid "Measurement Level: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120 +msgid "Value Labels:\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:65 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:68 +msgid "Decimals" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 +msgid "Values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:74 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88 +#, c-format +msgid "Weight cases by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:142 +#, c-format +msgid "Syntax%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178 +#, c-format +msgid "%s --- PSPP Syntax Editor" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:146 +#, c-format +msgid "Untitled%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181 +#, c-format +msgid "%s --- PSPP Data Editor" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:150 +#, c-format +msgid "Output%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:151 +#, c-format +msgid "%s --- PSPP Output" +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/command-line.c:230 +#, c-format +msgid "" +"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" +"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" +"\n" +"Configuration:\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n" +" -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable " +"defaults\n" +"\n" +"Input and output:\n" +" -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n" +" -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n" +" -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n" +" -I-, --no-include clear include path\n" +" -I, --include=DIR append DIR to include path\n" +"\n" +"Language modifiers:\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n" +" -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want only to accept\n" +" spss compatible syntax\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help print this help, then exit\n" +" -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n" +" -V, --version show PSPP version, then exit\n" +" -v, --verbose increments verbosity level\n" +"\n" +"Non-option arguments:\n" +" FILE syntax file to execute\n" +" KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/command-line.c:265 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <%s>.\n" +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/main.c:134 +msgid "" +"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " +"failures." +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:66 +#, c-format +msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n" +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93 +msgid "Terminating execution of syntax file due to error." +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:95 +#, c-format +msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:98 +#, c-format +msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:149 +msgid "error" +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150 +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/po/pspp.pot b/po/pspp.pot index 0718dbda..0bc95c66 100644 --- a/po/pspp.pot +++ b/po/pspp.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-13 18:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-15 09:11+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -201,13 +201,13 @@ msgstr "" msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:739 +#: src/data/dictionary.c:747 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1040 +#: src/data/dictionary.c:1048 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" @@ -305,13 +305,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2148 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2189 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 msgid "String" msgstr "" #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2221 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2144 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 msgid "Numeric" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "File:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2053 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2065 msgid "Label:" msgstr "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Left" msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82 -msgid "Centre" +msgid "Center" msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81 @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 #: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137 #: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471 -#: src/language/stats/regression.q:320 +#: src/language/stats/regression.q:317 msgid "Total" msgstr "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Expected N" msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248 -#: src/language/stats/regression.q:319 +#: src/language/stats/regression.q:316 msgid "Residual" msgstr "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681 -#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983 +#: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983 #: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268 msgid "df" msgstr "" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "Lowest" msgstr "" #: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395 -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215 +#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212 msgid "Std. Error" msgstr "" @@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "" msgid "Multivariate GLM not yet supported" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1155 +#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1153 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1254 +#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1252 msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" @@ -3145,21 +3145,21 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314 +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:315 +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312 #: src/language/stats/t-test.q:980 msgid "F" msgstr "" #: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537 -#: src/language/stats/regression.q:218 src/language/stats/regression.q:316 +#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313 msgid "Significance" msgstr "" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:342 +#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339 msgid "ANOVA" msgstr "" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:217 +#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214 #: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174 #: src/language/stats/t-test.q:1267 msgid "t" @@ -3279,59 +3279,59 @@ msgstr "" msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:169 +#: src/language/stats/regression.q:166 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:170 +#: src/language/stats/regression.q:167 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:171 +#: src/language/stats/regression.q:168 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:172 +#: src/language/stats/regression.q:169 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:177 +#: src/language/stats/regression.q:174 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:214 +#: src/language/stats/regression.q:211 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:216 +#: src/language/stats/regression.q:213 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:219 +#: src/language/stats/regression.q:216 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:281 +#: src/language/stats/regression.q:278 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:318 +#: src/language/stats/regression.q:315 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:397 +#: src/language/stats/regression.q:394 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:398 +#: src/language/stats/regression.q:395 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:413 +#: src/language/stats/regression.q:410 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1031 +#: src/language/stats/regression.q:1029 msgid "" "The dependent variable is equal to the independent variable.The least " "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " @@ -4263,209 +4263,217 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:155 +#: src/ui/gui/data-editor.c:156 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:417 +#: src/ui/gui/data-editor.c:418 msgid "Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:418 +#: src/ui/gui/data-editor.c:419 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:436 src/ui/gui/data-editor.c:453 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1716 src/ui/gui/data-editor.c:1769 +#: src/ui/gui/data-editor.c:437 src/ui/gui/data-editor.c:454 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1735 src/ui/gui/data-editor.c:1788 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:437 +#: src/ui/gui/data-editor.c:438 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:454 +#: src/ui/gui/data-editor.c:455 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:468 src/ui/gui/data-editor.c:1713 +#: src/ui/gui/data-editor.c:469 src/ui/gui/data-editor.c:1732 #: src/ui/gui/data-editor.glade:140 src/ui/gui/data-editor.glade:646 msgid "Insert Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:469 +#: src/ui/gui/data-editor.c:470 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:487 src/ui/gui/data-editor.c:1766 +#: src/ui/gui/data-editor.c:488 src/ui/gui/data-editor.c:1785 #: src/ui/gui/data-editor.glade:634 msgid "Insert Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:488 +#: src/ui/gui/data-editor.c:489 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:508 +#: src/ui/gui/data-editor.c:509 msgid "Goto Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:509 +#: src/ui/gui/data-editor.c:510 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:528 +#: src/ui/gui/data-editor.c:529 msgid "Weights" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:529 +#: src/ui/gui/data-editor.c:530 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:538 src/ui/gui/data-editor.glade:315 +#: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:315 msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:539 +#: src/ui/gui/data-editor.c:540 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:550 +#: src/ui/gui/data-editor.c:551 msgid "Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:551 +#: src/ui/gui/data-editor.c:552 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:561 +#: src/ui/gui/data-editor.c:562 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:562 +#: src/ui/gui/data-editor.c:563 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:570 src/ui/gui/data-editor.glade:352 +#: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:352 #: src/ui/gui/data-editor.glade:689 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:571 +#: src/ui/gui/data-editor.c:572 msgid "Select cases from the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:580 +#: src/ui/gui/data-editor.c:581 msgid "Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:581 +#: src/ui/gui/data-editor.c:582 msgid "Compute new values for a variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:589 +#: src/ui/gui/data-editor.c:590 msgid "Data File Comments" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:590 +#: src/ui/gui/data-editor.c:591 msgid "Commentary text for the data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:598 src/ui/gui/data-editor.glade:289 +#: src/ui/gui/data-editor.c:599 src/ui/gui/data-editor.glade:614 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:600 +msgid "Find Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:609 src/ui/gui/data-editor.glade:289 #: src/ui/gui/data-editor.glade:593 msgid "Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:599 +#: src/ui/gui/data-editor.c:610 msgid "Jump to Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:994 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1013 msgid "Font Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1201 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1210 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1229 msgid "Split by " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1235 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1254 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1248 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1267 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1266 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1285 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1279 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1298 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1302 src/ui/gui/data-editor.c:1536 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1321 src/ui/gui/data-editor.c:1555 #: src/ui/gui/data-editor.glade:504 msgid "Open" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1303 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 msgid "Open a data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1311 src/ui/gui/data-editor.c:1418 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1330 src/ui/gui/data-editor.c:1437 #: src/ui/gui/data-editor.glade:514 msgid "Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1312 src/ui/gui/data-editor.c:1322 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1341 msgid "Save data to file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1321 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1340 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1330 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1349 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1350 msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 src/ui/gui/data-editor.c:1544 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1445 src/ui/gui/data-editor.c:1563 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1550 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 src/ui/gui/data-editor.c:1569 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1438 src/ui/gui/data-editor.c:1556 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1457 src/ui/gui/data-editor.c:1575 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1446 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1465 msgid "System File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1470 msgid "Portable File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1706 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1725 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1709 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1728 msgid "Sort Descending" msgstr "" @@ -4602,7 +4610,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 -msgid "_Minimise All Windows" +msgid "_Minimize All Windows" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.glade:466 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 @@ -4636,10 +4644,6 @@ msgstr "" msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:614 -msgid "Find" -msgstr "" - #: src/ui/gui/data-editor.glade:720 msgid "Use Sets" msgstr "" @@ -4728,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "Value Label:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504 src/ui/gui/psppire.glade:2557 msgid "Value:" msgstr "" @@ -4760,6 +4764,11 @@ msgstr "" msgid "_Discrete missing values" msgstr "" +#: src/ui/gui/find-dialog.c:658 +#, c-format +msgid "Bad regular expression: %s" +msgstr "" + #: src/ui/gui/helper.c:135 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "" @@ -4902,16 +4911,16 @@ msgstr "" msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:256 -msgid "Name Variable:" +#: src/ui/gui/psppire.glade:278 +msgid "Variable(s):" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:289 -msgid "Variable(s):" +#: src/ui/gui/psppire.glade:327 +msgid "Name Variable:" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:442 -msgid "Analyse all cases. Do not create groups." +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:452 @@ -4919,7 +4928,7 @@ msgid "Compare groups." msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:465 -msgid "Organise output by groups." +msgid "Organize output by groups." msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:512 @@ -4978,36 +4987,36 @@ msgstr "" msgid "Functions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1520 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1266 msgid "If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1350 -msgid "Use filter variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:1403 -msgid "Based on time or case range" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1236 +msgid "All Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1416 -msgid "Range..." +#: src/ui/gui/psppire.glade:1252 +msgid "If condition is satisfied" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1454 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1304 msgid "Random sample of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1468 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1318 msgid "Sample..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1506 -msgid "If condition is satisfied" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1356 +msgid "Based on time or case range" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1554 -msgid "All Cases" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1369 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1407 +msgid "Use filter variable" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.glade:1569 @@ -5056,23 +5065,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1943 -msgid "First case" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1913 +msgid "Observation" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1956 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1923 msgid "Last case" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1969 -msgid "Observation" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1936 +msgid "First case" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2034 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2094 msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2159 src/ui/gui/var-sheet.c:67 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2200 src/ui/gui/var-sheet.c:67 msgid "Width" msgstr "" @@ -5084,6 +5093,30 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire.glade:2526 +msgid "Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2583 +msgid "Search value labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2606 +msgid "Regular expression Match" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2616 +msgid "Search substrings" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2628 +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2640 +msgid "Search backward" +msgstr "" + #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:468 src/ui/gui/var-display.c:14 msgid "None" msgstr "" diff --git a/src/language/dictionary/sys-file-info.c b/src/language/dictionary/sys-file-info.c index abd1583b..78eaecb4 100644 --- a/src/language/dictionary/sys-file-info.c +++ b/src/language/dictionary/sys-file-info.c @@ -497,7 +497,7 @@ describe_variable (const struct variable *v, struct tab_table *t, int r, int as) tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, _("Display Alignment: %s"), a == ALIGN_LEFT ? _("Left") - : a == ALIGN_CENTRE ? _("Centre") + : a == ALIGN_CENTRE ? _("Center") : _("Right")); r++; tab_joint_text (t, 1, r, 2, r, TAB_LEFT | TAT_PRINTF, diff --git a/src/ui/gui/data-editor.glade b/src/ui/gui/data-editor.glade index 0e911a77..8d63d677 100644 --- a/src/ui/gui/data-editor.glade +++ b/src/ui/gui/data-editor.glade @@ -452,7 +452,7 @@ True - _Minimise All Windows + _Minimize All Windows True diff --git a/src/ui/gui/output-viewer.glade b/src/ui/gui/output-viewer.glade index 824d24b8..d7009e72 100644 --- a/src/ui/gui/output-viewer.glade +++ b/src/ui/gui/output-viewer.glade @@ -85,7 +85,7 @@ True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - _Minimise All Windows + _Minimize All Windows True diff --git a/src/ui/gui/psppire.glade b/src/ui/gui/psppire.glade index 1ef15572..7c4dda7c 100644 --- a/src/ui/gui/psppire.glade +++ b/src/ui/gui/psppire.glade @@ -439,7 +439,7 @@ True True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Analyse all cases. Do not create groups. + Analyze all cases. Do not create groups. True True @@ -462,7 +462,7 @@ True True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Organise output by groups. + Organize output by groups. True split-radiobutton0 diff --git a/src/ui/gui/syntax-editor.glade b/src/ui/gui/syntax-editor.glade index 6fa42066..aeed6916 100644 --- a/src/ui/gui/syntax-editor.glade +++ b/src/ui/gui/syntax-editor.glade @@ -240,7 +240,7 @@ True - _Minimise All Windows + _Minimize All Windows True diff --git a/src/ui/gui/var-sheet.c b/src/ui/gui/var-sheet.c index 97ab89cb..9e73cce6 100644 --- a/src/ui/gui/var-sheet.c +++ b/src/ui/gui/var-sheet.c @@ -79,7 +79,7 @@ static const struct column_parameters column_def[] = { const gchar *const alignments[n_ALIGNMENTS + 1]={ N_("Left"), N_("Right"), - N_("Centre"), + N_("Center"), 0 }; -- 2.30.2