From: Ben Pfaff Date: Thu, 9 Jan 2014 06:20:32 +0000 (-0800) Subject: po: Update translations from translationproject.org. X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=86e9001bd5a335d2955cb6bb3e8bd9dfa832eff9;p=pspp po: Update translations from translationproject.org. --- diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 32cb7aaaef..e5367ca055 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of pspp-0.8.1.1.po to Dutch -# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. # # Vertaalde woorden: @@ -27,14 +27,14 @@ # Weighting = Weging # # filename: pspp-0.8.1.1.nl.po -# Harry Thijssen , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Harry Thijssen , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # merge statement: msgmerge -o pspp-0.8.1.1.nl.po-new pspp-0.8.1.1.nl.po pspp.pot msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pspp-0.8.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 17:02-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:25+0100\n" "Last-Translator: Harry Thijssen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1184,17 +1184,17 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:3147 #, c-format msgid "ZLIB initialization failed (%s)." -msgstr "" +msgstr "ZLIB initialisatie mislukt (%s)." #: src/data/sys-file-reader.c:3158 #, c-format msgid "Inconsistency at end of ZLIB stream (%s)." -msgstr "" +msgstr "Inconsistentie op het einde van ZLIB stream (%s)." #: src/data/sys-file-reader.c:3212 #, c-format msgid "ZLIB stream inconsistency (%s)." -msgstr "" +msgstr "ZLIB stream inconsistent (%s)." #: src/data/sys-file-reader.c:3229 msgid "Unexpected end of ZLIB compressed data." @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-writer.c:1457 #, c-format msgid "ZLIB stream compression failed (%s)." -msgstr "" +msgstr "ZLIB stream compressie mislukt (%s)." #: src/data/sys-file-writer.c:1499 #, c-format @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Schaal" #: src/data/variable.c:913 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Invoer" #. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. #: src/data/variable.c:916 src/ui/gui/psppire-output-window.c:1050 @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Aangemaakt:" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 msgid "Product:" -msgstr "" +msgstr "Produkt:" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 msgid "Integer Format:" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Doel" #: src/language/stats/descriptives.c:651 msgid "Internal error processing Z scores" -msgstr "" +msgstr "Interne fout bij verwerken Z scores" #: src/language/stats/descriptives.c:749 #, c-format @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgid "Coefficient Correlations (%s)" msgstr "Coëfficiëntcorrelaties (%s)" #: src/language/stats/runs.c:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multiple modes exist for variable `%s'. Using %g as the threshold value." msgstr "Meerdere modes bestaan voor variabele `%s'. Gebruik %g als de drempel waarde." @@ -5883,9 +5883,8 @@ msgid "Data and Syntax Files" msgstr "Gegevens- en Syntax-bestanden" #: src/ui/gui/psppire-window.c:732 -#, fuzzy msgid "System Files (*.sav, *.zsav)" -msgstr "Systeembestanden (*.sav)" +msgstr "Systeembestanden (*.sav, *.zsav)" #: src/ui/gui/recode-dialog.c:641 msgid "Recode into Different Variables" @@ -6068,12 +6067,12 @@ msgstr "" #: utilities/pspp-convert.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot guess output format (use -O option)" -msgstr "" +msgstr "%s: kan het uitvoer formaat niet bepalen (gebruik -O optie)" #: utilities/pspp-convert.c:162 #, c-format msgid "%s: unknown output format (use -O option)" -msgstr "" +msgstr "%s: onbekend uitvoer formaat (gebruik -O optie)" #: utilities/pspp-convert.c:179 #, c-format @@ -8398,3 +8397,21 @@ msgstr "Statistische software" #: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15 msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" msgstr "Analyseer statistische data met een vrij alternatief van SPSS" + +#~ msgid "An error occurred while reading `%s': %s." +#~ msgstr "Fout opgetreden bij openen van `%s': %s." + +#~ msgid "Label: %s" +#~ msgstr "Label: %s" + +#~ msgid "The number of clusters must be positive" +#~ msgstr "Het aantal clusters moet positief zijn" + +#~ msgid "The number of iterations must be positive" +#~ msgstr "Het aantal iteraries moet positief zijn" + +#~ msgid "can only convert encrypted data file to sav or sys format" +#~ msgstr "kan alleen versleuteld data bestand converteren naar sav of sys formaat" + +#~ msgid "sorry, wrong password" +#~ msgstr "sorry, foutief wachtwoord"