# Window = venster
# Weighting = Weging
#
-# Harry Thijssen <pspp@sjpaes.nl>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# filename: pspp-0.7.9.nl.po
+# Harry Thijssen <pspp@sjpaes.nl>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pspp-0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 19:12-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-04 17:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Harry Thijssen <pspp@sjpaes.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
#: src/language/stats/aggregate.c:103
msgid "Percentage included in range"
-msgstr ""
+msgstr "Percentage opgenomen in range"
#: src/language/stats/aggregate.c:104
msgid "Percentage excluded from range"
-msgstr ""
+msgstr "Percentage uitgesloten van range"
#: src/language/stats/aggregate.c:105
msgid "Fraction greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Fractie groter dan"
#: src/language/stats/aggregate.c:106
msgid "Fraction less than"
#: src/language/stats/aggregate.c:107
msgid "Fraction included in range"
-msgstr ""
+msgstr "Fractie opgenomen in range"
#: src/language/stats/aggregate.c:108
msgid "Fraction excluded from range"
-msgstr ""
+msgstr "Fractie uitgesloten van range"
#: src/language/stats/aggregate.c:109
msgid "Number of cases"
#: src/language/stats/means.c:1053
msgid "Included"
-msgstr ""
+msgstr "Opgenomen"
#: src/language/stats/means.c:1054 src/language/stats/reliability.c:530
msgid "Excluded"
#: src/language/stats/quick-cluster.c:361
msgid "Number of clusters may not be larger than the number of cases."
-msgstr ""
+msgstr "Aantal clusters mag niet groter dan aantal cases zijn."
#: src/language/stats/quick-cluster.c:403
msgid "Final Cluster Centers"
#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
msgid "1 - Specificity"
-msgstr ""
+msgstr "1 - Specificity"
#: src/language/stats/runs.c:167
#, c-format
#: src/libpspp/message.c:90
msgid "note"
-msgstr "aantekening"
+msgstr "noot"
#: src/libpspp/message.c:280
#, c-format
#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:222
msgid "Character Encoding: "
-msgstr ""
+msgstr "Tekencodering:"
#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:358
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht"
#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:519
msgid "Infer file type from extension"
#: src/language/utilities/set.q:870
#, c-format
msgid "%s is %s."
-msgstr "%s van %s."
+msgstr "%s is %s."
#: src/language/utilities/set.q:973
#, c-format
#: src/ui/gui/autorecode.ui:153
msgid "Recode starting from"
-msgstr ""
+msgstr "Hercoderen starten vanaf"
#: src/ui/gui/autorecode.ui:175
msgid "_New Name"
#: src/ui/gui/count.ui:271
msgid "Values _to Count:"
-msgstr ""
+msgstr "Waardes _te tellen:"
#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
msgid "Crosstabs"
#: src/ui/gui/factor.ui:480
msgid "Extract"
-msgstr ""
+msgstr "Uitpakken"
#: src/ui/gui/factor.ui:495 src/ui/gui/factor.ui:687
msgid "Ma_ximum iterations for convergence:"
#: src/ui/gui/data-editor.ui:54
msgid "_Import Delimited Text Data..."
-msgstr "Gescheiden tekstgegevens _importeren..."
+msgstr "Gescheiden tekstgegevens _importeren (*.CSV)..."
#: src/ui/gui/data-editor.ui:61
msgid "_Rename Dataset..."