# British translations for PSPP
- # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
- # John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
- "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
+ "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-07-12 14:17+0800\n"
- "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-08 12:59+0900\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-11-11 13:13+0900\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/data/data-in.c:338
msgid "Unrecognized character in field."
- msgstr ""
+ msgstr "Unrecognised character in field."
#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
msgid "Field must have even length."
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
msgstr ""
+ "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
+ "numerals or as at least 3 letters of their English names."
#: src/data/data-in.c:850
#, c-format
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
msgstr ""
+ "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
+ "weekday name must be specified."
#: src/data/data-in.c:1138
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
- #: src/data/data-out.c:447
+ #: src/data/data-out.c:446
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
- #: src/data/data-out.c:468
+ #: src/data/data-out.c:467
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
- #: src/data/dictionary.c:882
+ #: src/data/dictionary.c:889
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
- #: src/data/dictionary.c:1180
+ #: src/data/dictionary.c:1187
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
- #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
- #: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176
+ #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2176
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
msgid "String"
msgstr ""
- #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
- #: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131
+ #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2131
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
msgid "Numeric"
msgstr ""
- #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
- #: src/data/sys-file-reader.c:1147
+ #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1162
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
- #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
- #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+ #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
+ #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
msgid "numeric"
msgstr ""
- #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
- #: src/data/sys-file-reader.c:1147
+ #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1162
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
- #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
- #: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
+ #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
+ #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
msgid "string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
- #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:149
+ #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
msgid "portable file"
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:519
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
- msgstr ""
+ msgstr "Unrecognised version code `%c'."
#: src/data/por-file-reader.c:528
#, c-format
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgstr ""
- #: src/data/por-file-writer.c:141
+ #: src/data/por-file-writer.c:140
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
- #: src/data/por-file-writer.c:161
+ #: src/data/por-file-writer.c:160
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
- #: src/data/por-file-writer.c:500
+ #: src/data/por-file-writer.c:499
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
msgid "scratch file"
msgstr ""
- #: src/data/settings.c:685
+ #: src/data/settings.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
- #: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
+ #: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:196
msgid "system file"
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:205
+ #: src/data/sys-file-reader.c:221
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:244
+ #: src/data/sys-file-reader.c:260
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:255
+ #: src/data/sys-file-reader.c:271
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
- msgstr ""
+ msgstr "Unrecognised record type %d."
- #: src/data/sys-file-reader.c:294
+ #: src/data/sys-file-reader.c:310
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:334
+ #: src/data/sys-file-reader.c:350
#, c-format
msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
+ #: src/data/sys-file-reader.c:415 src/data/sys-file-reader.c:425
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:428
+ #: src/data/sys-file-reader.c:444
msgid ""
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
+ "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
+ "unrecognised floating-point format."
- #: src/data/sys-file-reader.c:496
+ #: src/data/sys-file-reader.c:512
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:500
+ #: src/data/sys-file-reader.c:516
#, c-format
msgid "Bad variable width %d."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:504
+ #: src/data/sys-file-reader.c:520
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:512
+ #: src/data/sys-file-reader.c:528
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:520
+ #: src/data/sys-file-reader.c:536
#, c-format
msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:539
+ #: src/data/sys-file-reader.c:555
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:554
+ #: src/data/sys-file-reader.c:570
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:557
+ #: src/data/sys-file-reader.c:573
#, c-format
msgid ""
"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
"support."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:586
+ #: src/data/sys-file-reader.c:602
msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:620
+ #: src/data/sys-file-reader.c:636
#, c-format
msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:638
+ #: src/data/sys-file-reader.c:654
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:641
+ #: src/data/sys-file-reader.c:657
msgid "print"
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:641
+ #: src/data/sys-file-reader.c:657
msgid "write"
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:645
+ #: src/data/sys-file-reader.c:661
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:663
+ #: src/data/sys-file-reader.c:679
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:677
+ #: src/data/sys-file-reader.c:693
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:681
+ #: src/data/sys-file-reader.c:697
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:689
+ #: src/data/sys-file-reader.c:705
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:763
+ #: src/data/sys-file-reader.c:782
msgid ""
"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
"support."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:768
+ #: src/data/sys-file-reader.c:787
#, c-format
msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
- msgstr ""
+ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
- #: src/data/sys-file-reader.c:793
+ #: src/data/sys-file-reader.c:812
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:813
+ #: src/data/sys-file-reader.c:832
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:826
+ #: src/data/sys-file-reader.c:845
msgid "little-endian"
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:826
+ #: src/data/sys-file-reader.c:845
msgid "big-endian"
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:827
+ #: src/data/sys-file-reader.c:846
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:843
+ #: src/data/sys-file-reader.c:862
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:847
+ #: src/data/sys-file-reader.c:866
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:849
+ #: src/data/sys-file-reader.c:868
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:851
+ #: src/data/sys-file-reader.c:870
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:867
+ #: src/data/sys-file-reader.c:886
#, c-format
msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:879
+ #: src/data/sys-file-reader.c:898
#, c-format
msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:900
+ #: src/data/sys-file-reader.c:919
#, c-format
msgid ""
"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
"parameters substituted."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:946
+ #: src/data/sys-file-reader.c:963
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:956
+ #: src/data/sys-file-reader.c:973
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1011
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1026
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1021
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1036
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1027
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1042
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1041
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1086
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1101
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1117
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1132
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1124
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1139
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1134
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1149
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1141
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1156
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1174
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1189
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1177
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1192
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1255
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1230
+ #, c-format
+ msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
+ msgstr ""
+
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1244
+ #, c-format
+ msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
+ msgstr ""
+
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1360
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1263
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1368
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1465 src/data/sys-file-reader.c:1501
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1483
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1588
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1488
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1593
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1574
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1661
#, c-format
- msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
+ msgid "Suppressed %d additional related warnings."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1587
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1702
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1663
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1810
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-reader.c:1665
+ #: src/data/sys-file-reader.c:1812
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-writer.c:163
+ #: src/data/sys-file-writer.c:169
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-writer.c:202
+ #: src/data/sys-file-writer.c:208
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
- #: src/data/sys-file-writer.c:737
+ #: src/data/sys-file-writer.c:813
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
- #: src/data/variable.c:209
+ #: src/data/variable.c:236
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
- #: src/data/variable.c:221
+ #: src/data/variable.c:248
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
- #: src/data/variable.c:249
+ #: src/data/variable.c:276
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr ""
- #: src/data/variable.c:255
+ #: src/data/variable.c:282
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr ""
- #: src/data/variable.c:263
+ #: src/data/variable.c:290
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
- #: src/language/control/loop.c:216
+ #: src/language/control/loop.c:214
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
msgid "At least one variable must be specified."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
+ #: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:438
#: src/language/data-io/get-data.c:528
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-list.c:355
+ #: src/language/data-io/data-list.c:356
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-list.c:362
+ #: src/language/data-io/data-list.c:363
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-list.c:370
+ #: src/language/data-io/data-list.c:371
#, c-format
msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-parser.c:641
#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:190
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:191
msgid ""
"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
"by itself on a single line with exactly one space between words."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:215
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:216
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:218
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:219
#, c-format
msgid "Unexpected end of file reading %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:227
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:228
#, c-format
msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:287
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:288
#, c-format
msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:288
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:289
#, c-format
msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:301
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:302
#, c-format
msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:443
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:444
msgid "Record exceeds remaining block length."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:517
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:518
#, c-format
msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:520
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:521
msgid "Attempt to read beyond END DATA."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/data-reader.c:706
+ #: src/language/data-io/data-reader.c:707
msgid ""
"This command is not valid here since the current input program does not "
"access the inline file."
"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
"subcommand."
msgstr ""
+ "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
+ "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
+ "subcommand."
#: src/language/data-io/get.c:585
#, c-format
"specified on FIXCASE, %d."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
+ #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
+ #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
+ #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
- #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+ #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
- #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+ #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
+ #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:129
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
+ #: src/language/dictionary/attributes.c:108
+ msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/dictionary/attributes.c:189
+ msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
+ msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
msgid ""
"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
- #: src/language/stats/aggregate.c:451
+ #: src/language/stats/aggregate.c:461
msgid "expecting `('"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
- #: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
- #: src/language/stats/frequencies.q:1184
+ #: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1055
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/reliability.q:572
+ #: src/language/stats/reliability.q:583
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
msgid "Label"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
msgid "File:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2052
#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
msgid "No label."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
msgid "Created:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
msgid "Integer Format:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
msgid "Big Endian."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
msgid "Little Endian."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
msgid "Unknown."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
msgid "Real Format:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
msgid "IEEE 754 LE."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
msgid "IEEE 754 BE."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
msgid "VAX D."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
msgid "VAX G."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
msgid "IBM 390 Hex Long."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
msgid "Variables:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
msgid "Cases:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
msgid "Unknown"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
msgid "Type:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
msgid "System File."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
msgid "Weight:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
msgid "Not weighted."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
msgid "Mode:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
#, c-format
msgid "Compression %s."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
msgid "on"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
msgid "off"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
msgid "Description"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:164
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:392
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:708
msgid "Position"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:213
msgid "The active file does not have a file label."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:216
msgid "File label:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
msgid "No variables to display."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:316
msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
+ msgid "Attribute"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:537
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:547
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:559
#, c-format
msgid "Measure: %s"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
msgid "Nominal"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
msgid "Ordinal"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
msgid "Scale"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:565
#, c-format
msgid "Display Alignment: %s"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
msgid "Left"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
msgid "Center"
msgstr "Centre"
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
msgid "Right"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:571
#, c-format
msgid "Display Width: %d"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:686
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:707
msgid "Vector"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635
+ #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:710
msgid "Print Format"
msgstr ""
"s."
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
+ #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:630
msgid "expecting string"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
- msgid "expecting integer"
- msgstr ""
-
- #: src/language/dictionary/value-labels.c:170
- #, c-format
- msgid "Value label `%g' is not integer."
+ #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:657
+ msgid "expecting number"
msgstr ""
- #: src/language/dictionary/value-labels.c:184
+ #: src/language/dictionary/value-labels.c:182
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
- #: src/language/expressions/evaluate.c:155
+ #: src/language/expressions/evaluate.c:154
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
- #: src/language/expressions/evaluate.c:169
+ #: src/language/expressions/evaluate.c:168
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
msgstr ""
+ "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
+ "\"\n"
+ "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
+ "\"."
#: src/language/expressions/helpers.c:332
msgid ""
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
- #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509
+ #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:519
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
- #: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127
- #: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
+ #: src/language/expressions/parse.c:1267
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:386
+ #: src/language/lexer/lexer.c:387
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:388
+ #: src/language/lexer/lexer.c:389
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:424
+ #: src/language/lexer/lexer.c:425
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:432
+ #: src/language/lexer/lexer.c:433
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:461
+ #: src/language/lexer/lexer.c:462
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:464
+ #: src/language/lexer/lexer.c:465
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
+ #: src/language/lexer/lexer.c:599 src/language/lexer/lexer.c:616
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:656
- msgid "expecting number"
+ #: src/language/lexer/lexer.c:644
+ msgid "expecting integer"
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:668
+ #: src/language/lexer/lexer.c:669
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1062
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1063
msgid "binary"
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1067
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1068
msgid "octal"
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1072
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1073
msgid "hex"
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1082
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1083
#, c-format
msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1111
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1112
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1145
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1146
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1199
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1200
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1207
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1208
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
- #: src/language/lexer/lexer.c:1220
+ #: src/language/lexer/lexer.c:1221
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
msgstr ""
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:209
+ #: src/language/stats/aggregate.c:218
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:240
+ #: src/language/stats/aggregate.c:249
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:245
+ #: src/language/stats/aggregate.c:254
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:416
+ #: src/language/stats/aggregate.c:426
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:434
+ #: src/language/stats/aggregate.c:444
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:490
+ #: src/language/stats/aggregate.c:500
#, c-format
msgid "Missing argument %zu to %s."
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:499
+ #: src/language/stats/aggregate.c:509
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:521
+ #: src/language/stats/aggregate.c:531
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
"zu)."
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:537
+ #: src/language/stats/aggregate.c:547
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
- #: src/language/stats/aggregate.c:607
+ #: src/language/stats/aggregate.c:617
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:133
+ #: src/language/stats/binomial.c:132
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:178
+ #: src/language/stats/binomial.c:179
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:202
+ #: src/language/stats/binomial.c:203
msgid "Group1"
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:203
+ #: src/language/stats/binomial.c:204
msgid "Group2"
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
+ #: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
- #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
- #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
- #: src/language/stats/regression.q:309 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+ #: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1132
+ #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
+ #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:246 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
msgid "Total"
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
+ #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
msgid "Category"
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
- #: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
- #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
- #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
- #: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
+ #: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:872
+ #: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1400
+ #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
+ #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
+ #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
+ #: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:229
msgid "N"
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:238
+ #: src/language/stats/binomial.c:239
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:239
+ #: src/language/stats/binomial.c:240
msgid "Test Prop."
msgstr ""
- #: src/language/stats/binomial.c:242
+ #: src/language/stats/binomial.c:243
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
msgid "Frequencies"
msgstr ""
- #: src/language/stats/chisquare.c:297
+ #: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:297
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
- #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
+ #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
msgid "df"
msgid "Summary."
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1268
+ #: src/language/stats/reliability.q:696
msgid "Cases"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
- #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1205
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
+ #: src/language/stats/reliability.q:699
msgid "Valid"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
- #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1206
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
msgid "Missing"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
- #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
- #: src/language/stats/frequencies.q:1064
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1283
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1059
msgid "Percent"
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
- #: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
+ #: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
msgid "Statistic"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:1976
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:1981
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2147
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2087
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2146
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2036
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2037
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2036
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2041 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
msgid "Phi"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2042
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2046 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
msgid "Gamma"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2047
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2049
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2049 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
msgid "Kappa"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2119
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2122
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2130
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2133
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2165
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2164
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2169 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
msgid "Lambda"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2170
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2173
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
msgid "Somers' d"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2173 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
msgid "Eta"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2179
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2178
msgid "Symmetric"
msgstr ""
- #: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181
+ #: src/language/stats/crosstabs.q:2179 src/language/stats/crosstabs.q:2180
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
- #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
+ #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1550
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
- #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
+ #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
msgid "Std Dev"
msgstr ""
- #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
+ #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1581
#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
msgid "Variance"
msgstr ""
- #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
+ #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1617
#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
msgid "Kurtosis"
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
- #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
+ #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1612
#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Skewness"
msgid "S E Skew"
msgstr ""
- #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
+ #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1601
#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
msgid "Range"
msgstr ""
- #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
+ #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1591
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
- #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+ #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
msgid "Minimum"
msgstr ""
- #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
+ #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1596
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
- #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+ #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
- #, c-format
- msgid "%s is not currently supported."
+ #: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
+ #: src/language/stats/examine.q:1047
+ msgid "Not creating plot because data set is empty."
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
+ #: src/language/stats/examine.q:347
#, c-format
- msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+ msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:976
- msgid "Case Processing Summary"
+ #: src/language/stats/examine.q:348 src/language/stats/examine.q:353
+ msgid "Observed Value"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1183
- msgid "Extreme Values"
+ #: src/language/stats/examine.q:349
+ msgid "Expected Normal"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1199
- msgid "Case Number"
+ #: src/language/stats/examine.q:351
+ #, c-format
+ msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1297
- msgid "Highest"
+ #: src/language/stats/examine.q:354
+ msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1302
- msgid "Lowest"
+ #: src/language/stats/examine.q:507
+ #, c-format
+ msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
- #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:203
- msgid "Std. Error"
+ #: src/language/stats/examine.q:511
+ #, c-format
+ msgid "Boxplot of %s"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
- #: src/ui/gui/examine.glade:307
- msgid "Descriptives"
+ #: src/language/stats/examine.q:747 src/language/stats/examine.q:760
+ #, c-format
+ msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/examine.q:1263 src/language/stats/reliability.q:673
+ msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
+ #: src/language/stats/examine.q:1555 src/language/stats/oneway.q:395
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
+ #: src/language/stats/examine.q:1561 src/language/stats/oneway.q:397
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
+ #: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:398
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1603
+ #: src/language/stats/examine.q:1571
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
+ #: src/language/stats/examine.q:1576 src/language/stats/frequencies.q:125
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
msgid "Median"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
- #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
+ #: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/npar-summary.c:128
+ #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
#: src/language/stats/t-test.q:1188
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1696
+ #: src/language/stats/examine.q:1606
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1850
- #, c-format
- msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+ #: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:404
+ #: src/ui/gui/examine.glade:307
+ msgid "Descriptives"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1877
- msgid "Boxplot"
+ #: src/language/stats/examine.q:1748 src/language/stats/oneway.q:389
+ #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
+ msgid "Std. Error"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1919
+ #: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
+ #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
+ #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
#, c-format
- msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+ msgid "%d"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
- msgid "Observed Value"
+ #: src/language/stats/examine.q:1928
+ msgid "Highest"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1921
- msgid "Expected Normal"
+ #: src/language/stats/examine.q:1933
+ msgid "Lowest"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1924
- #, c-format
- msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+ #: src/language/stats/examine.q:1940
+ msgid "Extreme Values"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:1927
- msgid "Dev from Normal"
+ #: src/language/stats/examine.q:1944
+ msgid "Case Number"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
- #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+ #: src/language/stats/examine.q:2066
+ msgid "Tukey's Hinges"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
#: src/ui/gui/examine.glade:328
msgid "Percentiles"
msgstr ""
- #: src/language/stats/examine.q:2204
- msgid "Tukey's Hinges"
+ #: src/language/stats/examine.q:2113
+ #, c-format
+ msgid "%g"
msgstr ""
#: src/language/stats/flip.c:96
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:759
+ #: src/language/stats/frequencies.q:754
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:822
+ #: src/language/stats/frequencies.q:817
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:834
+ #: src/language/stats/frequencies.q:829
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:841
+ #: src/language/stats/frequencies.q:836
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
- #: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
msgid "Cum"
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
-#: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:138
++#: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:140
msgid "Frequency"
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:1082
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1077
msgid "Value Label"
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:1185
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1180
msgid "Freq"
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
msgid "Pct"
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:1379
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1374
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
- #: src/language/stats/frequencies.q:1421
+ #: src/language/stats/frequencies.q:1416
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
- #: src/language/stats/glm.q:147
+ #: src/language/stats/glm.q:143
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
- #: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:931
- msgid "Dependent variable must be numeric."
- msgstr ""
-
- #: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1026
+ #: src/language/stats/glm.q:261 src/language/stats/regression.q:994
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
- #: src/language/stats/npar.q:98
+ #: src/language/stats/npar.q:108
msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
- #: src/language/stats/npar.q:236
+ #: src/language/stats/npar.q:251
#, c-format
msgid ""
"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
msgstr ""
- #: src/language/stats/npar.q:291
+ #: src/language/stats/npar.q:306
#, c-format
msgid ""
"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
"exactly %d values."
msgstr ""
- #: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
+ #: src/language/stats/npar.q:443 src/language/stats/t-test.q:496
#, c-format
msgid ""
"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
msgid "75th"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:169
+ #: src/language/stats/oneway.q:170
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:178
+ #: src/language/stats/oneway.q:179
#, c-format
msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:244
+ #: src/language/stats/oneway.q:242
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:301
+ #: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:301
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:303
+ #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:303
msgid "Mean Square"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:304
+ #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:304
#: src/language/stats/t-test.q:998
msgid "F"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
+ #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:532
#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
msgid "Significance"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:304
+ #: src/language/stats/oneway.q:302
msgid "Between Groups"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:305
+ #: src/language/stats/oneway.q:303
msgid "Within Groups"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:330
+ #: src/language/stats/oneway.q:347 src/language/stats/regression.q:330
msgid "ANOVA"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:539
+ #: src/language/stats/oneway.q:529
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:540
+ #: src/language/stats/oneway.q:530
msgid "df1"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:541
+ #: src/language/stats/oneway.q:531
msgid "df2"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:545
+ #: src/language/stats/oneway.q:534
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:613
+ #: src/language/stats/oneway.q:602
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
+ #: src/language/stats/oneway.q:604 src/language/stats/oneway.q:679
msgid "Contrast"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:688
+ #: src/language/stats/oneway.q:677
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:691
+ #: src/language/stats/oneway.q:680
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:205
+ #: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/regression.q:205
#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
#: src/language/stats/t-test.q:1285
msgid "t"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
+ #: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/t-test.q:1002
#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:739
+ #: src/language/stats/oneway.q:728
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
- #: src/language/stats/oneway.q:743
+ #: src/language/stats/oneway.q:732
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
"meaningless."
msgstr ""
+ #: src/language/stats/regression.q:898
+ msgid "Dependent variable must be numeric."
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:429
+ msgid "Reliability Statistics"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:472
+ msgid "Item-Total Statistics"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:494
+ msgid "Scale Mean if Item Deleted"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:497
+ msgid "Scale Variance if Item Deleted"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:500
+ msgid "Corrected Item-Total Correlation"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:503
+ msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:550 src/language/stats/reliability.q:566
+ msgid "Cronbach's Alpha"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:553
+ msgid "N of items"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:569
+ msgid "Part 1"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:575 src/language/stats/reliability.q:586
+ msgid "N of Items"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:580
+ msgid "Part 2"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:591
+ msgid "Total N of Items"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:594
+ msgid "Correlation Between Forms"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:598
+ msgid "Spearman-Brown Coefficient"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:601
+ msgid "Equal Length"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:604
+ msgid "Unequal Length"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:608
+ msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:702
+ msgid "Excluded"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/reliability.q:711
+ #, c-format
+ msgid "%%"
+ msgstr ""
+
#: src/language/stats/sort-cases.c:64
msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
msgid "%s & %s"
msgstr ""
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:216
+ msgid "Ranks"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+ msgid "Mean Rank"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:231
+ msgid "Sum of Ranks"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:243
+ msgid "Negative Ranks"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+ msgid "Positive Ranks"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+ msgid "Ties"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:310
+ msgid "Z"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:311
+ msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:315
+ msgid "Exact Sig (2-tailed)"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:316
+ msgid "Exact Sig (1-tailed)"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:319
+ msgid "Point Probability"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/stats/wilcoxon.c:358
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
+ msgstr ""
+
#: src/language/syntax-file.c:88
#, c-format
msgid "opening \"%s\" as syntax file"
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
--#: src/language/utilities/include.c:91
++#: src/language/utilities/include.c:90
msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
msgstr ""
--#: src/language/utilities/include.c:108
++#: src/language/utilities/include.c:107
msgid "Expecting YES or NO after CD."
msgstr ""
--#: src/language/utilities/include.c:125
++#: src/language/utilities/include.c:124
msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
msgstr ""
--#: src/language/utilities/include.c:132
++#: src/language/utilities/include.c:131
#, c-format
msgid "Unexpected token: `%s'."
msgstr ""
--#: src/language/utilities/include.c:177
++#: src/language/utilities/include.c:176
msgid "expecting file name"
msgstr ""
--#: src/language/utilities/include.c:189
++#: src/language/utilities/include.c:188
#, c-format
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
- #: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
- #: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
- #: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
- #: src/language/utilities/set.q:217
+ #: src/language/utilities/set.q:200
+ msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+ msgstr ""
+
+ #: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
+ #: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
+ #: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
+ #: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220
+ #: src/language/utilities/set.q:222
#, c-format
msgid "%s is obsolete."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:220
+ #: src/language/utilities/set.q:225
#, c-format
msgid "%s is not implemented."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:223
+ #: src/language/utilities/set.q:228
msgid "Active file compression is not implemented."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:318
+ #: src/language/utilities/set.q:323
msgid "EPOCH must be 1500 or later."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:325
+ #: src/language/utilities/set.q:330
msgid "expecting AUTOMATIC or year"
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:346
+ #: src/language/utilities/set.q:351
msgid "LENGTH must be at least 1."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:390
+ #: src/language/utilities/set.q:395
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:413
+ #: src/language/utilities/set.q:418
#, c-format
msgid ""
"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
"is of type string."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:480
+ #: src/language/utilities/set.q:485
msgid "BLANKS is SYSMIS."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:482
+ #: src/language/utilities/set.q:487
#, c-format
msgid "BLANKS is %g."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:517
+ #: src/language/utilities/set.q:522
#, c-format
msgid "%s is \"%s\"."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:553
+ #: src/language/utilities/set.q:558
#, c-format
msgid "DECIMAL is \"%c\"."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:559
+ #: src/language/utilities/set.q:564
#, c-format
msgid "ENDCMD is \"%c\"."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:567
+ #: src/language/utilities/set.q:572
#, c-format
msgid "ERRORS is \"%s\"."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:578
+ #: src/language/utilities/set.q:583
#, c-format
msgid "FORMAT is %s."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:584
+ #: src/language/utilities/set.q:589
#, c-format
msgid "LENGTH is %d."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:590
+ #: src/language/utilities/set.q:595
#, c-format
msgid "MXERRS is %d."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:596
+ #: src/language/utilities/set.q:601
#, c-format
msgid "MXLOOPS is %d."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:602
+ #: src/language/utilities/set.q:607
#, c-format
msgid "MXWARNS is %d."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
+ #: src/language/utilities/set.q:614 src/language/utilities/set.q:665
#, c-format
msgid "%s is %s (%s)."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:681
+ #: src/language/utilities/set.q:686
msgid "SCOMPRESSION is ON."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:683
+ #: src/language/utilities/set.q:688
msgid "SCOMPRESSION is OFF."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:690
+ #: src/language/utilities/set.q:695
msgid "UNDEFINED is WARN."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:692
+ #: src/language/utilities/set.q:697
msgid "UNDEFINED is NOWARN."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:700
+ #: src/language/utilities/set.q:705
msgid "WEIGHT is off."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:702
+ #: src/language/utilities/set.q:707
#, c-format
msgid "WEIGHT is variable %s."
msgstr ""
- #: src/language/utilities/set.q:720
+ #: src/language/utilities/set.q:725
#, c-format
msgid "WIDTH is %d."
msgstr ""
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:246
+ #: src/language/xforms/recode.c:251
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:267
+ #: src/language/xforms/recode.c:272
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:317
+ #: src/language/xforms/recode.c:329
msgid "THRU is not allowed with string variables."
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:391
+ #: src/language/xforms/recode.c:407
msgid "expecting output value"
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:440
+ #: src/language/xforms/recode.c:456
#, c-format
msgid ""
"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:455
+ #: src/language/xforms/recode.c:471
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:470
+ #: src/language/xforms/recode.c:487
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
- #: src/language/xforms/recode.c:483
+ #: src/language/xforms/recode.c:500
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
- #: src/libpspp/hash.c:615
+ #: src/libpspp/hash.c:545
#, c-format
msgid "hash table:"
msgstr ""
- #: src/math/percentiles.c:41
+ #: src/math/percentiles.c:35
msgid "HAverage"
msgstr ""
- #: src/math/percentiles.c:42
+ #: src/math/percentiles.c:36
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
- #: src/math/percentiles.c:43
+ #: src/math/percentiles.c:37
msgid "Rounded"
msgstr ""
- #: src/math/percentiles.c:44
+ #: src/math/percentiles.c:38
msgid "Empirical"
msgstr ""
- #: src/math/percentiles.c:45
+ #: src/math/percentiles.c:39
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
msgid "creating \"%s\""
msgstr ""
- #: src/output/charts/plot-hist.c:124
-#: src/output/charts/plot-hist.c:136
++#: src/output/charts/plot-hist.c:138
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
#: src/output/output.c:719
#, c-format
msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
- msgstr ""
+ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
#: src/output/output.c:765
#, c-format
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:150
++#: src/ui/gui/data-editor.c:152
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:323
++#: src/ui/gui/data-editor.c:325
msgid "_Labels"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:324
++#: src/ui/gui/data-editor.c:326
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1561
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1512 src/ui/gui/data-editor.c:1566
++#: src/ui/gui/data-editor.c:344 src/ui/gui/data-editor.c:363
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1539 src/ui/gui/data-editor.c:1593
msgid "Clear"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:343
++#: src/ui/gui/data-editor.c:345
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:362
++#: src/ui/gui/data-editor.c:364
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:377
++#: src/ui/gui/data-editor.c:379
msgid "Insert _Variable"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:378
++#: src/ui/gui/data-editor.c:380
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:396
++#: src/ui/gui/data-editor.c:398
msgid "Insert Ca_se"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:397
++#: src/ui/gui/data-editor.c:399
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:417
++#: src/ui/gui/data-editor.c:419
msgid "_Goto Case"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:418
++#: src/ui/gui/data-editor.c:420
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:437
++#: src/ui/gui/data-editor.c:439
msgid "_Weights"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:438
++#: src/ui/gui/data-editor.c:440
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319
++#: src/ui/gui/data-editor.c:449 src/ui/gui/data-editor.glade:319
msgid "_Transpose"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:448
++#: src/ui/gui/data-editor.c:450
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:459
++#: src/ui/gui/data-editor.c:461
msgid "S_plit"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:460
++#: src/ui/gui/data-editor.c:462
msgid "Split the active file"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:470
++#: src/ui/gui/data-editor.c:472
msgid "_Sort"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:471
++#: src/ui/gui/data-editor.c:473
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340
++#: src/ui/gui/data-editor.c:481 src/ui/gui/data-editor.glade:340
msgid "Select _Cases"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:480
++#: src/ui/gui/data-editor.c:482
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369
++#: src/ui/gui/data-editor.c:491 src/ui/gui/data-editor.glade:369
msgid "_Compute"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:490
++#: src/ui/gui/data-editor.c:492
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:498
++#: src/ui/gui/data-editor.c:500
msgid "Oneway _ANOVA"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:499
++#: src/ui/gui/data-editor.c:501
msgid "Perform one way analysis of variance"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496
++#: src/ui/gui/data-editor.c:509 src/ui/gui/data-editor.glade:496
msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:508
++#: src/ui/gui/data-editor.c:510
msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504
++#: src/ui/gui/data-editor.c:519 src/ui/gui/data-editor.glade:504
msgid "_Paired Samples T Test"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:518
++#: src/ui/gui/data-editor.c:520
msgid "Calculate T Test for paired samples"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:527
++#: src/ui/gui/data-editor.c:529
msgid "One _Sample T Test"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:528
++#: src/ui/gui/data-editor.c:530
msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593
++#: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:593
msgid "Data File _Comments"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:538
++#: src/ui/gui/data-editor.c:540
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228
++#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:228
msgid "_Find"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:547
++#: src/ui/gui/data-editor.c:549
msgid "Find Case"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377
++#: src/ui/gui/data-editor.c:558 src/ui/gui/data-editor.glade:377
msgid "Ran_k Cases"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:557
++#: src/ui/gui/data-editor.c:559
msgid "Rank Cases"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389
++#: src/ui/gui/data-editor.c:568 src/ui/gui/data-editor.glade:389
msgid "Recode into _Same Variables"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:567
++#: src/ui/gui/data-editor.c:569
msgid "Recode values into the same Variables"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396
++#: src/ui/gui/data-editor.c:578 src/ui/gui/data-editor.glade:396
msgid "Recode into _Different Variables"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:577
++#: src/ui/gui/data-editor.c:579
msgid "Recode values into different Variables"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293
++#: src/ui/gui/data-editor.c:588 src/ui/gui/data-editor.glade:293
#: src/ui/gui/data-editor.glade:584
msgid "_Variables"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:587
++#: src/ui/gui/data-editor.c:589
msgid "Jump to Variable"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450
++#: src/ui/gui/data-editor.c:597 src/ui/gui/data-editor.glade:450
#: src/ui/gui/oneway.glade:179
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:596
++#: src/ui/gui/data-editor.c:598
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442
++#: src/ui/gui/data-editor.c:607 src/ui/gui/data-editor.glade:442
msgid "_Frequencies"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:606
++#: src/ui/gui/data-editor.c:608
msgid "Generate frequency statistics"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466
++#: src/ui/gui/data-editor.c:616 src/ui/gui/data-editor.glade:466
msgid "_Crosstabs"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:615
++#: src/ui/gui/data-editor.c:617
msgid "Generate crosstabulations"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458
++#: src/ui/gui/data-editor.c:626 src/ui/gui/data-editor.glade:458
msgid "_Explore"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:625
++#: src/ui/gui/data-editor.c:627
msgid "Examine Data by Factors"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532
++#: src/ui/gui/data-editor.c:636 src/ui/gui/data-editor.glade:532
msgid "Linear _Regression"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:635
++#: src/ui/gui/data-editor.c:637
msgid "Estimate parameters of the linear model"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1027
++#: src/ui/gui/data-editor.c:921
++msgid "_Split Window"
++msgstr ""
++
++#: src/ui/gui/data-editor.c:922
++msgid "Split the window vertically and horizontally"
++msgstr ""
++
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1042
msgid "Font Selection"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1099
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1126
msgid "No Split"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1108
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1135
msgid "Split by "
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1133
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1160
msgid "Filter off"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1172
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1163
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1190
msgid "Weights off"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1175
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1202
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1445
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:660
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1225 src/ui/gui/data-editor.c:1472
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
msgid "Open"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1199
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1226
msgid "Open a data file"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:670
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1234 src/ui/gui/data-editor.c:1350
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Save"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1235 src/ui/gui/data-editor.c:1245
msgid "Save data to file"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1217
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1244
msgid "Save As"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1253 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
msgid "New"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1227
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1254
msgid "New data file"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1262
msgid "_Import Text Data"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1236
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1263
msgid "Import text data file"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1453
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1358 src/ui/gui/data-editor.c:1480
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1459
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1364 src/ui/gui/data-editor.c:1486
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1465
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1370 src/ui/gui/data-editor.c:1492
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1351
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1378
msgid "System File"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.c:1356
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1383
msgid "Portable File"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1498
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1503
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1530
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1501
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1506
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1533
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1504 src/ui/gui/data-editor.glade:150
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1509 src/ui/gui/data-editor.glade:150
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:801
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1536 src/ui/gui/data-editor.glade:150
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:808
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/data-editor.c:1558 src/ui/gui/data-editor.glade:789
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1563 src/ui/gui/data-editor.glade:789
++#: src/ui/gui/data-editor.c:1590 src/ui/gui/data-editor.glade:796
msgid "Insert Case"
msgstr ""
msgid "Insert Cases"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:745
msgid "Go To Case"
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
msgid "_Analyze"
- msgstr ""
+ msgstr "_Analyse"
#: src/ui/gui/data-editor.glade:432
msgid "_Descriptive Statistics"
#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
msgid "_Minimize All Windows"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+ msgstr "_Minimise All Windows"
+
- #: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:618
++msgid "_Split"
+msgstr ""
+
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
msgid "_About"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:680
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
msgid "Print"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:690
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
msgid "Recall"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:708
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
msgid "Undo"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:718
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
msgid "Redo"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:748
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
msgid "Variables"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:769
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:776
msgid "Find"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:821
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:828
msgid "Split File"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:839
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:844
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
msgid "Select Cases"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1633
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:871 src/ui/gui/data-editor.glade:1459
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1640
msgid "Value Labels"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:875
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
msgid "Use Sets"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:907
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:914
msgid "Information Area"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:926
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:933
msgid "Processor Area"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:951
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:958
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:976
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1028
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035
msgid "Split File Status Area"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1058
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
msgid "Variable Type"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
msgid "Comma"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
msgid "Dot"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
msgid "Scientific notation"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
msgid "Date"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
msgid "Dollar"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181
msgid "Custom currency"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275
msgid "positive"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
msgid "negative"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1287
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294
msgid "Sample"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344
msgid "Width:"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1381
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
msgid "Decimal Places:"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1550
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557
msgid "Value Label:"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544
#: src/ui/gui/recode.glade:185
msgid "Value:"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423
#: src/ui/gui/t-test.glade:460
msgid "Missing Values"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1718
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1743
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750
msgid "_Low:"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1772
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779
msgid "_High:"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1813
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820
msgid "Di_screte value:"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1860
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867
msgid "_No missing values"
msgstr ""
--#: src/ui/gui/data-editor.glade:1878
++#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
msgid "_Discrete missing values"
msgstr ""
msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
+ #: src/ui/gui/main.c:42
+ msgid "Don't show the splash screen"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/gui/main.c:158
+ msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/gui/main.c:160
+ msgid "Miscellaneous options:"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:126
+ msgid "Options affecting syntax and behavior:"
+ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
+
#: src/ui/gui/message-dialog.c:101
msgid "data file error"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/psppire.c:194
+ #: src/ui/gui/psppire.c:216
msgid "_Reset"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/psppire.c:195
+ #: src/ui/gui/psppire.c:217
msgid "_Select"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:647
+ #: src/ui/gui/psppire.c:253
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open %s: %s.\n"
+ msgstr ""
+
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
++#: src/ui/gui/psppire.c:270
++#, c-format
++msgid "%s is neither a system nor portable file"
++msgstr ""
++
++#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:703
msgid "Data View"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:650
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
++#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:706
msgid "Variable View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:829
msgid "var"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:452
msgid "Organize output by groups."
- msgstr ""
+ msgstr "Organise output by groups."
#: src/ui/gui/psppire.glade:499
msgid "Groups based on:"
msgid "Custom"
msgstr ""
- #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
- #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
- #, c-format
- msgid "%d"
- msgstr ""
-
#: src/ui/gui/rank.glade:111
msgid "By:"
msgstr ""
msgid "%s --- PSPP Output"
msgstr ""
- #: src/ui/terminal/command-line.c:230
- #, c-format
+ #: src/ui/source-init-opts.c:42
msgid ""
- "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
- "\n"
- "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
- "\n"
- "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
- "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
- "\n"
- "Configuration:\n"
- " -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
- " set to `compatible' if you want output\n"
- " calculated from broken algorithms\n"
- " -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n"
- " -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable "
- "defaults\n"
- "\n"
- "Input and output:\n"
- " -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n"
- " -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n"
- " -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n"
- " -I-, --no-include clear include path\n"
- " -I, --include=DIR append DIR to include path\n"
- "\n"
- "Language modifiers:\n"
- " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
- " -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n"
- " -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n"
- " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
- " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
- " set to `compatible' if you want only to accept\n"
- " spss compatible syntax\n"
- "\n"
- "Informative output:\n"
- " -h, --help print this help, then exit\n"
- " -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n"
- " -V, --version show PSPP version, then exit\n"
- " -v, --verbose increments verbosity level\n"
- "\n"
- "Non-option arguments:\n"
- " FILE syntax file to execute\n"
- " KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n"
- "\n"
+ "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/source-init-opts.c:43
+ msgid "Append DIR to include path"
msgstr ""
- #: src/ui/terminal/command-line.c:265
+ #: src/ui/source-init-opts.c:44
+ msgid "Clear include path"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/source-init-opts.c:45
+ msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/source-init-opts.c:46
+ msgid "Set configuration directory to DIR"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/source-init-opts.c:47
+ msgid "Don't allow some unsafe operations"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/source-init-opts.c:48
+ msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/source-init-opts.c:83
#, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Report bugs to <%s>.\n"
+ msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
msgstr ""
- #: src/ui/terminal/main.c:130
+ #: src/ui/source-init-opts.c:124
+ #, c-format
+ msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/main.c:116
+ msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/main.c:117
+ msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/main.c:120 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
+ msgid "Options affecting input and output locations:"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/main.c:123
+ msgid "Diagnositic options:"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/main.c:157
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
+ #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
+ msgid "Increase diagnostic verbosity level"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
+ msgid "Send error messages to FILE (appended)"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
+ msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
+ msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
+ msgid "Start an interactive session"
+ msgstr ""
+
+ #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
+ msgid "Diagnostic options:"
+ msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"