X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=specs%2Fkbd%2Fscancodes-7.html;fp=specs%2Fkbd%2Fscancodes-7.html;h=0191d4af0d97a4909ef3ff950ec61e715f46982a;hb=8af06d1fd50343e17229618ef4d2693193b2b3d9;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=d0d14ca50fbac167253e1e1d8d806bfd749a5e8a;p=pintos-anon diff --git a/specs/kbd/scancodes-7.html b/specs/kbd/scancodes-7.html new file mode 100644 index 0000000..0191d4a --- /dev/null +++ b/specs/kbd/scancodes-7.html @@ -0,0 +1,164 @@ + + + + + + Keyboard scancodes: Japanese keyboards + + + + + +Next +Previous +Contents +
+

7. Japanese keyboards

+ +

+

+

+

+ + +
+ +
+ + +
+

+

7.1 Japanese 86/106 keyboards +

+ +

(Information from Barry Yip <g609296@cc.win.or.jp>, +Norman Diamond, NIIBE Yutaka and H. Peter Anvin, who +contributed the photographs of his +JP106 keyboard above and of his +Japanese laptop.) +

Common Japanese keyboards have five additional keys +(106-key, or 86-key for a notebook; these days there may also +be 3 extra Windows keys). These keys have scancodes +70 (hiragana/katakana), +73 (backslash/underscore), +79 (henkan/zenkouho), +7b (muhenkan), +7d (yen/vertical bar). +

+ +Different keycaps: +

+

+USB Scancode Japanese US USB Scancode Japanese US
+5329(hankaku/zenkaku)(` / ~) 471a(@ / `)([ / {)
+3103 (2 / ") (2 / @) 481b([ / {) (] / })
+3507 (6 / &) (6 / ^) 5127(; / +) (; / :)
+3608 (7 / ') (7 / &) 5228(: / *) (' / ")
+3709 (8 / () (8 / *) 292b(] / }) (backslash / |)
+380a (9 / )) (9 / () 13573(backslash / _)
+390b (0 / ~) (0 / )) 1397b(muhenkan)
+450c (- / =) (- / _)13879(henkan/zenkouho)
+460d (^ / overbar) (= / +) 13670(hiragana/katakana)
+1377d (\ / |)
+ +
+

ASCII and JIS-Roman differ in two or three points: the code positions +where ASCII has backslash, tilde, broken bar, +JIS-Roman uses yen, overbar and vertical bar, respectively. +

Some keyboards have the tilde printed on the keycap for the 0 key, some don't. +Similarly, some keyboards have the backslash printed on the keycap for the _ key +and some don't, but in all cases you need Shift to get _. +

+

7.2 Description of the all-Japanese keys +

+ +

Norman Diamond adds to the previous section: +

To the left of the spacebar, +(Shift-JIS) –³•ÏŠ· +(muhenkan) means no conversion +from kana to kanji. To the right of the spacebar, +•ÏŠ· +(henkan) means conversion from kana to kanji. In Microsoft systems +it converts the most recently input sequence of kana to the system's +first guess at a string of kanji/kana/etc. with the correct pronunciation +and a guess at the meaning. Repeated keypresses change it to other +possible guesses which are either less common or less recently used, +depending on the situation. The shifted version of this key is +‘OŒò•â +(zenkouho) which means "previous candidate" -- "zen" means "previous", +while "kouho" means "candidate" (explanation courtesy of NIIBE Yutaka) +-- it rotates back to earlier guesses for kanji conversion. +The alt version of this key is +‘SŒò•â +also pronounced (zenkouho), which means "all candidates" -- here, +"zen" means "all" -- it displays a menu of all known guesses. +I never use the latter two functions of the key, because after +pushing the henkan key about three times and not getting the desired guess, +it displays a menu of all known guesses anyway. +

Next on the right, +‚Ђ炪‚È +(hiragana) means that +phonetic input uses one conventional Japanese phonetic alphabet, +which of course can be converted to kanji by pressing the henkan key later. +The shifted version is +ƒJƒ^ƒJƒi +(katakana) which means the other Japanese phonetic alphabet, +and the alt version is +ƒ[ƒ}Žš +(ro-maji) which means the Roman alphabet. +

Near the upper left, +”¼/‘S +(han/zen) means switch between hankaku +(half-size, the same size as an ASCII character) and zenkaku +(full-size, since the amount of space occupied by a kanji +is approximately a square, twice as fat as an ASCII character). +It only affects katakana and a few other characters +(for example there's a full-width copy of each ASCII character +in addition to the single-byte half-width encodings). +The alt version of this is +Š¿Žš +(kanji) which +actually causes typed Roman phonetic keys to be displayed as Japanese +phonetic kana (either hiragana or katakana depending on one of the other +keys described above) and doesn't cause conversion to kanji. +

+

7.3 A Japanese keyboard that imitates a US one +

+ +

John Bradford reports that he has a Japanese keyboard +(an IBM 5576 KEYBOARD-2, part number 94X1110) that by default +simulates US key layout. Thus, pressing the @ key yields scancodes +2a 03 (fake shift followed by digit 2), +pressing Shift - yields scancodes b6 0d +(fake shift down, =) with release 8d 36, etc. +

Thus, the (translated Set 2) scancodes can be read off the +table with differences between the +Japanese and the US layout. +

In this state the non-ASCII keys (Yen and overline) yield an error +(ff). The Japanese keys hankaku, kanji/katakana, muhenkan, +zenkoho/henkan, hiragana, zenmen ki, yield the codes expected from +keys in that position on a US keyboard: 29 (`/~), +38 (LAlt), 39 (space), 39 (space), +39 (space), e0 38 (RAlt), respectively. +

Switching the keyboard to Set 3 enables the Japanese keys. +In untranslated Set 3 these give codes: hankaku 0e, +Yen 13, overline (shift ^), kanji/katakana 19, +muhenkan 85, zenkoho/henkan 86, +hiragana 87, zenmen ki 39. +(Also: backslash/underscore 5c, bracketright/braceright 53.) +

This is the only keyboard I know that gives more information in Set 3 +than in Set 2. It reports +keyboard ID +ab 90. +

+

+ + +
+

+


+Next +Previous +Contents + +