X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=d32753099d0e3bb53e159e829261dc201c23826a;hb=f994fab43f6aeb00cfb40d24c4c4c6ed518a05b9;hp=9caf155f1364a61d12676143099754615205a69c;hpb=0e21d88d0a4b1143e7c1c96707da42af932590e8;p=pspp-builds.git diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9caf155f..d3275309 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,20 +1,21 @@ # British translations for PSPP -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PSPP 0.7.5\n" +"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: John Darrington \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/ui/gui/helper.c:197 +#: src/ui/gui/helper.c:194 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "" @@ -51,8 +52,8 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663 #: src/language/stats/descriptives.c:881 -#: src/language/data-io/data-parser.c:651 -#: src/language/data-io/data-parser.c:690 src/language/data-io/print.c:403 +#: src/language/data-io/data-parser.c:682 +#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403 msgid "Variable" msgstr "" @@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "" #: src/data/any-reader.c:56 #, c-format msgid "An error occurred while opening `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." #: src/data/any-reader.c:101 #, c-format msgid "`%s' is not a system or portable file." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63 msgid "The inline file is not allowed here." @@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:89 +#: src/data/calendar.c:91 #, c-format msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:96 +#: src/data/calendar.c:100 #, c-format msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" @@ -109,63 +110,76 @@ msgstr "" #: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218 #, c-format msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." #: src/data/csv-file-writer.c:462 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." + +#: src/data/data-in.c:172 +#, c-format +msgid "Data is not valid as format %s: %s" msgstr "" -#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464 +#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466 +#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:287 +#: src/data/data-in.c:392 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479 +#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484 +#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:327 +#: src/data/data-in.c:426 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:350 +#: src/data/data-in.c:445 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "Unrecognised character in field." -#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650 +#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661 +#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747 +#: src/data/data-in.c:544 +msgid "Invalid zoned decimal syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650 +msgid "Invalid syntax for P field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:716 +#: src/data/data-in.c:783 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:763 +#: src/data/data-in.c:828 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:837 +#: src/data/data-in.c:902 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." @@ -173,45 +187,45 @@ msgstr "" "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" "numerals or as at least 3 letters of their English names." -#: src/data/data-in.c:864 +#: src/data/data-in.c:929 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:876 +#: src/data/data-in.c:940 #, c-format msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." -msgstr "" +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." -#: src/data/data-in.c:892 +#: src/data/data-in.c:954 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:897 +#: src/data/data-in.c:956 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:921 +#: src/data/data-in.c:980 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:941 +#: src/data/data-in.c:1001 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:954 +#: src/data/data-in.c:1013 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:974 +#: src/data/data-in.c:1033 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1014 +#: src/data/data-in.c:1071 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." @@ -219,25 +233,10 @@ msgstr "" "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." -#: src/data/data-in.c:1152 +#: src/data/data-in.c:1197 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1193 -#, c-format -msgid "column %d" -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1195 -#, c-format -msgid "columns %d-%d" -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1199 -#, c-format -msgid "%s field) " -msgstr "" +msgstr "‘%c’ expected in date field." #: src/data/data-out.c:481 #, c-format @@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "" #: src/data/file-name.c:168 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." -msgstr "" +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." #: src/data/format.c:314 msgid "Input format" @@ -363,18 +362,18 @@ msgid "Numeric" msgstr "" #: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 +#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 +#: src/language/xforms/recode.c:510 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 msgid "numeric" msgstr "" #: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 +#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 +#: src/language/xforms/recode.c:510 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 msgid "string" @@ -393,12 +392,12 @@ msgstr "" #: src/data/gnumeric-reader.c:364 #, c-format msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." #: src/data/gnumeric-reader.c:384 #, c-format msgid "Invalid cell range `%s'" -msgstr "" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187 #, c-format @@ -408,7 +407,7 @@ msgstr "" #: src/data/gnumeric-reader.c:528 #, c-format msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." -msgstr "" +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." #: src/data/make-file.c:71 #, c-format @@ -450,144 +449,144 @@ msgstr "" msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:127 +#: src/data/por-file-reader.c:129 #, c-format msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:155 +#: src/data/por-file-reader.c:159 #, c-format msgid "Error closing portable file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." -#: src/data/por-file-reader.c:207 +#: src/data/por-file-reader.c:211 msgid "unexpected end of file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/por-file-reader.c:266 src/data/por-file-writer.c:148 +#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148 msgid "portable file" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:274 +#: src/data/por-file-reader.c:278 #, c-format msgid "" "An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:295 +#: src/data/por-file-reader.c:299 msgid "Data record expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:377 +#: src/data/por-file-reader.c:381 msgid "Number expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:405 +#: src/data/por-file-reader.c:409 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:428 +#: src/data/por-file-reader.c:432 msgid "Invalid integer." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:439 src/data/por-file-reader.c:459 +#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463 #, c-format msgid "Bad string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:522 +#: src/data/por-file-reader.c:526 #, c-format msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:539 +#: src/data/por-file-reader.c:543 #, c-format msgid "Unrecognized version code `%c'." -msgstr "Unrecognised version code `%c'." +msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:548 +#: src/data/por-file-reader.c:552 #, c-format msgid "Bad date string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:550 +#: src/data/por-file-reader.c:554 #, c-format msgid "Bad time string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:592 +#: src/data/por-file-reader.c:596 #, c-format msgid "" "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " "format." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:613 +#: src/data/por-file-reader.c:617 #, c-format msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:617 +#: src/data/por-file-reader.c:621 #, c-format msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:641 +#: src/data/por-file-reader.c:645 msgid "Expected variable count record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:645 +#: src/data/por-file-reader.c:649 #, c-format msgid "Invalid number of variables %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:654 +#: src/data/por-file-reader.c:658 #, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:669 +#: src/data/por-file-reader.c:673 msgid "Expected variable record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:673 +#: src/data/por-file-reader.c:677 #, c-format msgid "Invalid variable width %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:680 +#: src/data/por-file-reader.c:684 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." -#: src/data/por-file-reader.c:684 src/data/sys-file-reader.c:605 +#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605 #, c-format msgid "Bad width %d for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:699 +#: src/data/por-file-reader.c:703 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:700 +#: src/data/por-file-reader.c:704 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:749 +#: src/data/por-file-reader.c:753 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:793 +#: src/data/por-file-reader.c:797 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:796 +#: src/data/por-file-reader.c:800 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." @@ -601,12 +600,12 @@ msgstr "" #: src/data/por-file-writer.c:160 #, c-format msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." #: src/data/por-file-writer.c:505 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." -msgstr "" +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." #: src/data/psql-reader.c:46 msgid "" @@ -636,13 +635,13 @@ msgid "" "permitted." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347 -#: src/data/psql-reader.c:357 +#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346 +#: src/data/psql-reader.c:356 #, c-format msgid "Error from psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:452 +#: src/data/psql-reader.c:451 #, c-format msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." msgstr "" @@ -687,7 +686,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:225 #, c-format msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:296 #, c-format msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." #: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155 msgid "Misplaced type 4 record." @@ -717,7 +716,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:427 #, c-format msgid "Error closing system file `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." #: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502 #: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213 @@ -732,15 +731,20 @@ msgstr "" "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" "unrecognised floating-point format." +#: src/data/sys-file-reader.c:598 +#, c-format +msgid "Variable name begins with invalid character `%c'." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + #: src/data/sys-file-reader.c:601 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." #: src/data/sys-file-reader.c:609 #, c-format msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." #: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." @@ -803,6 +807,8 @@ msgid "" "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " "and the syntax which created it to %s" msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" #: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595 #, c-format @@ -842,26 +848,22 @@ msgstr "" msgid "File specifies unexpected value %g as %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1055 -#, c-format -msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record" -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1073 tests/dissect-sysfile.c:692 +#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073 +#: tests/dissect-sysfile.c:692 #, c-format -msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record" +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record" msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701 #, c-format msgid "" -"Unexpected label source value `%s' following 'E' at offset %zu in MRSETS " +"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS " "record" msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1088 #, c-format -msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record." +msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1117 @@ -904,12 +906,12 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1271 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." #: src/data/sys-file-reader.c:1281 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." #: src/data/sys-file-reader.c:1334 #, c-format @@ -974,7 +976,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686 #, c-format msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." -msgstr "" +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." #: src/data/sys-file-reader.c:1543 #, c-format @@ -1079,12 +1081,12 @@ msgstr "" msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1356 +#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1358 +#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358 msgid "Unexpected end of file." msgstr "" @@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-writer.c:985 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." -msgstr "" +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." #: src/data/variable.c:206 #, c-format @@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: src/data/variable.c:218 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." -msgstr "" +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." #: src/data/variable.c:244 msgid "Variable name cannot be empty string." @@ -1122,278 +1124,264 @@ msgstr "" #: src/data/variable.c:258 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/language/syntax-file.c:95 -#, c-format -msgid "Opening `%s': %s." -msgstr "" - -#: src/language/syntax-file.c:109 +#: src/language/syntax-file.c:100 #, c-format msgid "Reading `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Reading ‘%s’: %s." -#: src/language/syntax-file.c:126 +#: src/language/syntax-file.c:117 #, c-format msgid "Closing `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Closing ‘%s’: %s." + +#: src/language/syntax-file.c:138 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." -#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1273 +#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270 #: src/language/utilities/set.q:213 #, c-format msgid "%s is not yet implemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:210 +#: src/language/command.c:202 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:215 +#: src/language/command.c:207 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:239 +#: src/language/command.c:231 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." msgstr "" -#: src/language/command.c:484 +#: src/language/command.c:476 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:498 +#: src/language/command.c:490 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:623 +#: src/language/command.c:615 #, c-format msgid "%s is allowed only before the active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:627 +#: src/language/command.c:619 #, c-format msgid "%s is allowed only after the active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:631 +#: src/language/command.c:623 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:635 +#: src/language/command.c:627 #, c-format msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:642 +#: src/language/command.c:634 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT " "PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:646 +#: src/language/command.c:638 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE " "TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:650 +#: src/language/command.c:642 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT " "PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:654 +#: src/language/command.c:646 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE " "TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:658 +#: src/language/command.c:650 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:664 +#: src/language/command.c:656 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:669 +#: src/language/command.c:661 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689 +#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681 #, c-format msgid "%s is not allowed inside %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876 -#: src/language/utilities/permissions.c:98 +#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128 +#: src/language/utilities/permissions.c:101 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:780 +#: src/language/command.c:772 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:830 -#, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:845 -msgid "Interactive shell not supported on this platform." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:857 -msgid "Command shell not supported on this platform." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:863 -#, c-format -msgid "Error executing command: %s." -msgstr "" +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." -#: src/language/lexer/lexer.c:284 +#: src/language/lexer/lexer.c:263 #, c-format msgid "%s does not form a valid number." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:390 +#: src/language/lexer/lexer.c:369 #, c-format msgid "Bad character in input: `%s'." -msgstr "" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." -#: src/language/lexer/lexer.c:427 +#: src/language/lexer/lexer.c:402 #, c-format msgid "Subcommand %s may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:435 +#: src/language/lexer/lexer.c:410 #, c-format msgid "missing required subcommand %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:464 -#, c-format -msgid "Syntax error %s at %s." +#: src/language/lexer/lexer.c:423 +msgid "Syntax error at end of file" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:467 -#, c-format -msgid "Syntax error at %s." +#: src/language/lexer/lexer.c:425 +msgid "Syntax error at end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60 -#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/data-io/print-space.c:73 +#: src/language/lexer/lexer.c:429 +#, c-format +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:350 +#: src/language/data-io/print-space.c:73 msgid "expecting end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618 +#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596 #, c-format msgid "expecting `%s'" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/lexer/lexer.c:632 +#: src/language/lexer/lexer.c:610 msgid "expecting string" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:646 +#: src/language/lexer/lexer.c:624 msgid "expecting integer" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:659 +#: src/language/lexer/lexer.c:637 msgid "expecting number" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:671 +#: src/language/lexer/lexer.c:649 msgid "expecting identifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1065 +#: src/language/lexer/lexer.c:1042 msgid "binary" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1070 +#: src/language/lexer/lexer.c:1047 msgid "octal" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1075 +#: src/language/lexer/lexer.c:1052 msgid "hex" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1085 +#: src/language/lexer/lexer.c:1062 #, c-format msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1114 +#: src/language/lexer/lexer.c:1091 #, c-format msgid "`%c' is not a valid %s digit." -msgstr "" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." -#: src/language/lexer/lexer.c:1148 +#: src/language/lexer/lexer.c:1125 msgid "Unterminated string constant." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1202 +#: src/language/lexer/lexer.c:1179 msgid "Unexpected end of file in string concatenation." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1210 +#: src/language/lexer/lexer.c:1187 msgid "String expected following `+'." -msgstr "" +msgstr "String expected following ‘+’." -#: src/language/lexer/format-parser.c:88 +#: src/language/lexer/format-parser.c:79 msgid "expecting valid format specifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:107 -#: src/language/lexer/format-parser.c:126 +#: src/language/lexer/format-parser.c:118 +#: src/language/lexer/format-parser.c:138 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226 #, c-format msgid "Unknown format type `%s'." -msgstr "" +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/lexer/format-parser.c:121 +#: src/language/lexer/format-parser.c:133 msgid "expecting format type" msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:60 +#: src/language/lexer/value-parser.c:64 #, c-format msgid "" "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " "reversed." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:68 +#: src/language/lexer/value-parser.c:72 #, c-format msgid "Ends of range are equal (%g)." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:76 +#: src/language/lexer/value-parser.c:80 msgid "LO or LOWEST must be part of a range." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:109 +#: src/language/lexer/value-parser.c:117 msgid "System-missing value is not valid here." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:117 +#: src/language/lexer/value-parser.c:125 msgid "expecting number or data string" msgstr "" @@ -1472,20 +1460,20 @@ msgstr "" msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203 +#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204 #, c-format msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" -"s." +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210 +#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211 #, c-format msgid "" "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:353 +#: src/language/xforms/compute.c:355 #, c-format msgid "There is no vector named %s." msgstr "" @@ -1503,44 +1491,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:248 +#: src/language/xforms/recode.c:250 msgid "" "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " "all string." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:269 +#: src/language/xforms/recode.c:271 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:324 +#: src/language/xforms/recode.c:326 msgid "THRU is not allowed with string variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:403 +#: src/language/xforms/recode.c:406 msgid "expecting output value" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:460 +#: src/language/xforms/recode.c:463 #, c-format msgid "" "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " "number of variables as source and target variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:475 +#: src/language/xforms/recode.c:478 #, c-format msgid "" "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:491 +#: src/language/xforms/recode.c:494 #, c-format msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:504 +#: src/language/xforms/recode.c:507 #, c-format msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." msgstr "" @@ -1589,12 +1577,12 @@ msgstr "" #: src/language/control/repeat.c:172 #, c-format msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." -msgstr "" +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." #: src/language/control/repeat.c:177 #, c-format msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." -msgstr "" +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." #: src/language/control/repeat.c:223 #, c-format @@ -1603,24 +1591,28 @@ msgid "" "specified." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:335 +#: src/language/control/repeat.c:310 +msgid "DO REPEAT without END REPEAT." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:338 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:437 +#: src/language/control/repeat.c:440 msgid "Ranges may only have integer bounds" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:446 +#: src/language/control/repeat.c:449 #, c-format msgid "%g TO %g is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:481 +#: src/language/control/repeat.c:484 msgid "String expected." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:500 +#: src/language/control/repeat.c:503 msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" @@ -1629,7 +1621,16 @@ msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." msgstr "" #: src/language/dictionary/attributes.c:189 -msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE=" +#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352 +#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118 +#: src/language/data-io/save-translate.c:135 +#: src/language/data-io/save-translate.c:148 +#: src/language/data-io/save-translate.c:194 +#: src/language/data-io/save-translate.c:208 +#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216 +#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259 +#, c-format +msgid "expecting %s or %s" msgstr "" #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 @@ -1655,30 +1656,25 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/formats.c:90 msgid "`(' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected after variable list." #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74 msgid "`)' expected after output format." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after output format." -#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 -#: src/language/stats/aggregate.c:483 -msgid "expecting `('" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:69 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:116 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:113 #, c-format msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:138 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:135 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" @@ -1704,11 +1700,11 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:189 #, c-format msgid "`(' expected on %s subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." #: src/language/dictionary/modify-variables.c:158 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." #: src/language/dictionary/modify-variables.c:198 msgid "" @@ -1720,13 +1716,13 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76 #, c-format msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%" -"zu)." +"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " +"(%zu)." msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:218 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." #: src/language/dictionary/modify-variables.c:232 msgid "" @@ -1743,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:301 #, c-format msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." -msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'." +msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." #: src/language/dictionary/modify-variables.c:303 msgid "Subcommand name expected." @@ -1751,7 +1747,7 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:311 msgid "`/' or `.' expected." -msgstr "" +msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." #: src/language/dictionary/mrsets.c:98 #, c-format @@ -1834,8 +1830,8 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/mrsets.c:427 #, c-format msgid "" -"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %" -"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " +"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " +"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " "labels for value %s." msgstr "" @@ -1933,15 +1929,15 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/rename-variables.c:58 msgid "`(' expected." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected." #: src/language/dictionary/rename-variables.c:66 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." -msgstr "" +msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 msgid "`)' expected after variable names." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable names." #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 #, c-format @@ -1952,8 +1948,8 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581 #: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281 #: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813 msgid "Value" msgstr "" @@ -2011,7 +2007,7 @@ msgid "IBM 390 Hex Long." msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85 -#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960 +#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960 msgid "Variables:" msgstr "" @@ -2176,11 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Truncating value label to 60 characters." msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-label.c:51 -msgid "String expected for variable label." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/variable-label.c:59 +#: src/language/dictionary/variable-label.c:58 msgid "Truncating variable label to 255 characters." msgstr "" @@ -2261,53 +2253,65 @@ msgstr "" msgid "Only USE ALL is currently implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:103 +#: src/language/utilities/host.c:85 #, c-format -msgid " (Entered %s)" +msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:95 -msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +#: src/language/utilities/host.c:100 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:112 -msgid "Expecting YES or NO after CD." +#: src/language/utilities/host.c:112 +msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:129 -msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +#: src/language/utilities/host.c:118 +#, c-format +msgid "Error executing command: %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:136 +#: src/language/utilities/title.c:103 #, c-format -msgid "Unexpected token: `%s'." +msgid " (Entered %s)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:181 +#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112 +#: src/language/utilities/include.c:130 +#, c-format +msgid "expecting %s or %s after %s" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:138 +#, c-format +msgid "Unexpected token: `%s'." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#: src/language/utilities/include.c:183 msgid "expecting file name" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:193 +#: src/language/utilities/include.c:195 #, c-format msgid "Can't find `%s' in include file search path." -msgstr "" +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." -#: src/language/utilities/include.c:201 +#: src/language/utilities/include.c:203 #, c-format msgid "Unable to open `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." -#: src/language/utilities/permissions.c:73 +#: src/language/utilities/permissions.c:76 #, c-format msgid "Expecting %s or %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:106 +#: src/language/utilities/permissions.c:109 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:119 +#: src/language/utilities/permissions.c:122 #, c-format msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" @@ -2393,58 +2397,51 @@ msgstr "" msgid "Last non-missing value" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:225 -msgid "while expecting COLUMNWISE" -msgstr "" - -#: src/language/stats/aggregate.c:253 -msgid "expecting BREAK" +#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461 +#, c-format +msgid "expecting %s" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:258 +#: src/language/stats/aggregate.c:256 msgid "" "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:452 +#: src/language/stats/aggregate.c:450 msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:470 +#: src/language/stats/aggregate.c:462 #, c-format msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:522 +#: src/language/stats/aggregate.c:514 #, c-format msgid "Missing argument %zu to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:531 +#: src/language/stats/aggregate.c:523 #, c-format msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:541 src/language/expressions/parse.c:891 -msgid "expecting `)'" -msgstr "" - -#: src/language/stats/aggregate.c:553 +#: src/language/stats/aggregate.c:542 #, c-format msgid "" -"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%" -"zu)." +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:569 +#: src/language/stats/aggregate.c:558 #, c-format msgid "" "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " "be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:643 +#: src/language/stats/aggregate.c:632 #, c-format msgid "" "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " @@ -2480,28 +2477,30 @@ msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177 #: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464 -#: src/language/stats/oneway.c:776 src/language/stats/oneway.c:946 -#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:92 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:260 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 -#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/crosstabs.q:1151 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1530 src/language/stats/examine.q:1105 +#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294 +#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792 +#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105 #: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291 msgid "Total" msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278 msgid "Category" msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119 -#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:121 -#: src/language/stats/oneway.c:846 src/language/stats/reliability.c:541 -#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243 -#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176 -#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/t-test.q:505 -#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625 -#: src/language/stats/t-test.q:1101 +#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/friedman.c:260 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259 +#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692 +#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822 +#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034 +#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525 +#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101 msgid "N" msgstr "" @@ -2513,7 +2512,8 @@ msgstr "" msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:261 +#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1213 #, c-format msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" @@ -2543,34 +2543,39 @@ msgstr "" msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:309 +#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/friedman.c:257 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:312 src/language/stats/sign.c:112 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:304 msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:263 +#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:263 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:315 msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/oneway.c:753 -#: src/language/stats/oneway.c:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1215 -#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752 -#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010 +#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/friedman.c:266 +#: src/language/stats/glm.c:308 src/language/stats/kruskal-wallis.c:318 +#: src/language/stats/oneway.c:599 src/language/stats/oneway.c:1008 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1207 src/language/stats/regression.q:284 +#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923 +#: src/language/stats/t-test.q:1010 msgid "df" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:265 +#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/friedman.c:269 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:321 msgid "Asymp. Sig." msgstr "" #: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728 -#: src/language/stats/npar-summary.c:107 +#: src/language/stats/npar-summary.c:106 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101 -#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:124 -#: src/language/stats/oneway.c:847 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 +#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444 #: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506 #: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624 @@ -2579,7 +2584,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" #: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750 -#: src/language/stats/npar-summary.c:127 src/language/stats/oneway.c:848 +#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694 #: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626 #: src/language/stats/t-test.q:918 @@ -2594,13 +2599,13 @@ msgstr "" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1166 +#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009 #: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924 #: src/language/stats/t-test.q:1011 msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 +#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634 msgid "Sig. (1-tailed)" msgstr "" @@ -2659,15 +2664,15 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:130 -#: src/language/stats/oneway.c:861 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129 +#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484 #: src/language/stats/frequencies.q:116 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:133 -#: src/language/stats/oneway.c:862 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132 +#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489 #: src/language/stats/frequencies.q:117 msgid "Maximum" @@ -2697,7 +2702,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:559 +#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304 msgid "Source" msgstr "" @@ -2723,23 +2728,6 @@ msgstr "" msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:64 -msgid "Buffer limit must be at least 2." -msgstr "" - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." -msgstr "" - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 -msgid "`)' expected." -msgstr "" - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 -#, c-format -msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." -msgstr "" - #: src/language/stats/factor.c:805 msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." msgstr "" @@ -2809,10 +2797,6 @@ msgstr "" msgid "Correlation Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1634 -msgid "Sig. 1-tailed" -msgstr "" - #: src/language/stats/factor.c:1668 msgid "Determinant" msgstr "" @@ -2854,6 +2838,16 @@ msgstr "" msgid "Rotated Factor Matrix" msgstr "" +#: src/language/stats/friedman.c:214 src/language/stats/kruskal-wallis.c:244 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:225 +msgid "Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/friedman.c:225 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:239 +msgid "Mean Rank" +msgstr "" + #: src/language/stats/flip.c:98 msgid "" "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." @@ -2863,191 +2857,260 @@ msgstr "" msgid "Could not create temporary file for FLIP." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:327 +#: src/language/stats/flip.c:325 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:334 +#: src/language/stats/flip.c:332 msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:347 +#: src/language/stats/flip.c:345 #, c-format msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:349 +#: src/language/stats/flip.c:347 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:365 +#: src/language/stats/flip.c:363 #, c-format msgid "Error seeking FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:373 +#: src/language/stats/flip.c:371 #, c-format msgid "Error writing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:388 +#: src/language/stats/flip.c:386 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:422 +#: src/language/stats/flip.c:419 #, c-format msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:425 +#: src/language/stats/flip.c:422 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:140 src/language/stats/examine.q:1996 +#: src/language/stats/glm.c:108 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:291 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral +#: src/language/stats/glm.c:307 +#, c-format +msgid "Type %s Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600 +#: src/language/stats/regression.q:285 +msgid "Mean Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601 +#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749 +msgid "F" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750 +#: src/language/stats/t-test.q:1103 +msgid "Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:314 +msgid "Corrected Model" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:323 +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:337 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:350 +msgid "Corrected Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:273 src/language/stats/npar.c:300 +#, c-format +msgid "The %s subcommand may be given only once." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:383 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:537 +msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:624 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:679 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:818 src/language/stats/t-test.q:380 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996 #: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050 #: src/ui/gui/examine.ui:345 msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:144 +#: src/language/stats/npar-summary.c:143 msgid "25th" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:147 +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 msgid "50th (Median)" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:150 +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 msgid "75th" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:692 +#: src/language/stats/oneway.c:548 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:701 +#: src/language/stats/oneway.c:557 #, c-format msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:752 src/language/stats/regression.q:283 +#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:754 src/language/stats/regression.q:285 -msgid "Mean Square" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.c:755 src/language/stats/regression.q:286 -#: src/language/stats/t-test.q:749 -msgid "F" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.c:756 src/language/stats/oneway.c:1001 +#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847 #: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287 msgid "Significance" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:774 +#: src/language/stats/oneway.c:620 msgid "Between Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:775 +#: src/language/stats/oneway.c:621 msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:808 src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312 msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:849 src/language/stats/oneway.c:1163 -#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641 +#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006 +#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641 #: src/language/stats/regression.q:198 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:855 src/language/stats/examine.q:1449 +#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:858 src/language/stats/roc.c:958 +#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978 #: src/language/stats/examine.q:1455 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:859 src/language/stats/roc.c:959 +#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979 #: src/language/stats/examine.q:1460 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:864 src/language/stats/examine.q:1635 +#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635 #: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:998 +#: src/language/stats/oneway.c:844 msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:999 +#: src/language/stats/oneway.c:845 msgid "df1" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1000 +#: src/language/stats/oneway.c:846 msgid "df2" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1003 +#: src/language/stats/oneway.c:849 msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1079 +#: src/language/stats/oneway.c:922 msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1081 src/language/stats/oneway.c:1161 +#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004 msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1159 +#: src/language/stats/oneway.c:1002 msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1162 +#: src/language/stats/oneway.c:1005 msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1164 src/language/stats/regression.q:200 +#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200 #: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922 #: src/language/stats/t-test.q:1009 msgid "t" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1216 +#: src/language/stats/oneway.c:1059 msgid "Assume equal variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1220 +#: src/language/stats/oneway.c:1063 msgid "Does not assume equal" msgstr "" #: src/language/stats/reliability.c:146 -msgid "Reliabilty on a single variable is not useful." +msgid "Reliability on a single variable is not useful." msgstr "" #: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159 msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:820 +#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812 #: src/language/stats/examine.q:1164 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:821 +#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813 #: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035 msgid "Valid" msgstr "" @@ -3125,135 +3188,186 @@ msgstr "" msgid "Guttman Split-Half Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:935 +#: src/language/stats/roc.c:955 msgid "Area Under the Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:937 +#: src/language/stats/roc.c:957 #, c-format msgid "Area Under the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:942 +#: src/language/stats/roc.c:962 msgid "Area" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:956 +#: src/language/stats/roc.c:976 msgid "Asymptotic Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:963 +#: src/language/stats/roc.c:983 #, c-format msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:969 +#: src/language/stats/roc.c:989 msgid "Variable under test" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1028 +#: src/language/stats/roc.c:1048 msgid "Case Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1048 +#: src/language/stats/roc.c:1068 msgid "Unweighted" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1049 +#: src/language/stats/roc.c:1069 msgid "Weighted" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1053 +#: src/language/stats/roc.c:1073 msgid "Valid N (listwise)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1056 +#: src/language/stats/roc.c:1076 msgid "Positive" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1057 +#: src/language/stats/roc.c:1077 msgid "Negative" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1085 +#: src/language/stats/roc.c:1105 msgid "Coordinates of the Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1087 +#: src/language/stats/roc.c:1107 #, c-format msgid "Coordinates of the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1095 +#: src/language/stats/roc.c:1115 msgid "Test variable" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1097 +#: src/language/stats/roc.c:1117 msgid "Positive if greater than or equal to" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 +#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 +#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 msgid "1 - Specificity" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:89 -msgid "Negative Differences" +#: src/language/stats/runs.c:168 +#, c-format +msgid "" +"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value." +msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." + +#: src/language/stats/runs.c:324 +msgid "Runs Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:369 +msgid "Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:373 +msgid "Test Value (mode)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:377 +msgid "Test Value (mean)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:381 +msgid "Test Value (median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:386 +msgid "Cases < Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:389 +msgid "Cases >= Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:392 +msgid "Total Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:395 +msgid "Number of Runs" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:398 src/language/stats/wilcoxon.c:317 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:401 src/language/stats/wilcoxon.c:318 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1209 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" msgstr "" #: src/language/stats/sign.c:90 +msgid "Negative Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sign.c:91 msgid "Positive Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259 +#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254 msgid "Ties" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1219 +#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322 msgid "Exact Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 +#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323 msgid "Exact Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331 +#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326 msgid "Point Probability" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:230 -msgid "Ranks" +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:244 -msgid "Mean Rank" +#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 +msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 +msgid "`)' expected." +msgstr "‘)’ expected." + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:245 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:240 msgid "Sum of Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:257 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:252 msgid "Negative Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:258 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 msgid "Positive Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:322 -msgid "Z" -msgstr "" - -#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 src/language/stats/crosstabs.q:1217 -msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" -msgstr "" - #: src/language/data-io/combine-files.c:210 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." msgstr "" @@ -3378,55 +3492,60 @@ msgstr "" msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:460 -#: src/language/data-io/data-parser.c:469 +#: src/language/data-io/data-parser.c:458 +#: src/language/data-io/data-parser.c:467 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:526 +#: src/language/data-io/data-parser.c:515 +#, c-format +msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:544 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:573 +#: src/language/data-io/data-parser.c:601 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:612 +#: src/language/data-io/data-parser.c:643 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " "with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:632 +#: src/language/data-io/data-parser.c:663 msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:404 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:653 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:89 msgid "Columns" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:654 -#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:406 +#: src/language/data-io/data-parser.c:685 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:672 +#: src/language/data-io/data-parser.c:703 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:706 +#: src/language/data-io/data-parser.c:737 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" @@ -3441,13 +3560,13 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/data-reader.c:149 #, c-format msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." -msgstr "" +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." #: src/language/data-io/data-reader.c:191 msgid "" "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " -"by itself on a single line with exactly one space between words." +"indicates a missing or miss-formatted END DATA command. END DATA must " +"appear by itself on a single line with exactly one space between words." msgstr "" #: src/language/data-io/data-reader.c:216 @@ -3493,7 +3612,7 @@ msgstr "" msgid "Attempt to read beyond END DATA." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:707 +#: src/language/data-io/data-reader.c:703 msgid "" "This command is not valid here since the current input program does not " "access the inline file." @@ -3502,12 +3621,12 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/data-writer.c:73 #, c-format msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." #: src/language/data-io/data-writer.c:190 #, c-format msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." -msgstr "" +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." #: src/language/data-io/get-data.c:64 #, c-format @@ -3521,18 +3640,6 @@ msgid "" "implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352 -#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118 -#: src/language/data-io/save-translate.c:135 -#: src/language/data-io/save-translate.c:148 -#: src/language/data-io/save-translate.c:194 -#: src/language/data-io/save-translate.c:208 -#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216 -#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259 -#, c-format -msgid "expecting %s or %s" -msgstr "" - #: src/language/data-io/get-data.c:327 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." msgstr "" @@ -3555,10 +3662,6 @@ msgid "" "character." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:461 -msgid "expecting VARIABLES" -msgstr "" - #: src/language/data-io/get-data.c:483 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378 #, c-format @@ -3657,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/save-translate.c:248 #, c-format msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." -msgstr "" +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." #: src/language/data-io/trim.c:88 #, c-format @@ -3669,7 +3772,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/trim.c:114 msgid "`=' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘=’ expected after variable list." #: src/language/data-io/trim.c:122 #, c-format @@ -3678,7 +3781,7 @@ msgid "" "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " "subcommand." msgstr "" -"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n" +"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n" "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" "subcommand." @@ -3700,37 +3803,37 @@ msgstr "" msgid "Duplicate variable name %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:51 +#: src/language/expressions/helpers.c:38 msgid "" "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " "be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:73 +#: src/language/expressions/helpers.c:66 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:79 +#: src/language/expressions/helpers.c:72 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:101 +#: src/language/expressions/helpers.c:94 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:107 +#: src/language/expressions/helpers.c:100 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:129 +#: src/language/expressions/helpers.c:122 msgid "" "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " "system-missing." @@ -3738,16 +3841,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc #. They must remain in their original English. -#: src/language/expressions/helpers.c:184 +#: src/language/expressions/helpers.c:177 #, c-format msgid "" "Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " "`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." msgstr "" -"Unrecognised date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " -"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." +"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " +"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." -#: src/language/expressions/helpers.c:334 +#: src/language/expressions/helpers.c:327 msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'." msgstr "" @@ -3793,71 +3896,67 @@ msgstr "" msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:898 -msgid "in expression" -msgstr "" - -#: src/language/expressions/parse.c:1079 +#: src/language/expressions/parse.c:1076 #, c-format msgid "%s must have at least %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1088 +#: src/language/expressions/parse.c:1085 #, c-format msgid "%s must have an even number of arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1091 +#: src/language/expressions/parse.c:1088 #, c-format msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1101 +#: src/language/expressions/parse.c:1098 #, c-format msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1110 +#: src/language/expressions/parse.c:1107 #, c-format msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1116 +#: src/language/expressions/parse.c:1113 #, c-format msgid "" "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " "passing only %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1170 +#: src/language/expressions/parse.c:1167 #, c-format msgid "Type mismatch invoking %s as " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1175 +#: src/language/expressions/parse.c:1172 msgid "Function invocation " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1177 +#: src/language/expressions/parse.c:1174 msgid " does not match any known function. Candidates are:" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1207 +#: src/language/expressions/parse.c:1204 #, c-format msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1250 +#: src/language/expressions/parse.c:1247 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" -#: src/language/expressions/parse.c:1270 +#: src/language/expressions/parse.c:1267 #, c-format msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1279 +#: src/language/expressions/parse.c:1276 #, c-format msgid "%s may not appear after TEMPORARY." msgstr "" @@ -3882,34 +3981,29 @@ msgstr "" msgid "writing to temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/hash.c:545 -#, c-format -msgid "hash table:" -msgstr "" - -#: src/libpspp/message.c:129 +#: src/libpspp/message.c:145 msgid "error" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:132 +#: src/libpspp/message.c:148 msgid "warning" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:136 +#: src/libpspp/message.c:152 msgid "note" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:233 +#: src/libpspp/message.c:251 #, c-format msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:241 +#: src/libpspp/message.c:259 #, c-format msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:244 +#: src/libpspp/message.c:262 #, c-format msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" @@ -3944,34 +4038,34 @@ msgstr "" msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:278 +#: src/output/ascii.c:279 #, c-format msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" -msgstr "" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/output/ascii.c:311 +#: src/output/ascii.c:312 #, c-format msgid "" "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:360 +#: src/output/ascii.c:361 #, c-format msgid "ascii: closing output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:503 +#: src/output/ascii.c:504 #, c-format msgid "See %s for a chart." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:806 +#: src/output/ascii.c:807 #, c-format msgid "ascii: opening output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:913 +#: src/output/ascii.c:914 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" @@ -3980,7 +4074,7 @@ msgstr "" #: src/output/msglog.c:66 #, c-format msgid "error opening output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error opening output file ‘%s’" #. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. #: src/output/driver.c:331 @@ -3992,76 +4086,80 @@ msgstr "" #: src/output/driver.c:344 #, c-format msgid "%s: unknown option `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" #: src/output/html.c:114 msgid "PSPP Output" msgstr "" +#: src/output/html.c:258 +msgid "No description" +msgstr "" + #: src/output/journal.c:67 #, c-format msgid "error writing output file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error writing output file ‘%s’" #: src/output/measure.c:65 #, c-format msgid "`%s' is not a valid length." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is not a valid length." #: src/output/measure.c:93 #, c-format msgid "syntax error in paper size `%s'" -msgstr "" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" #: src/output/measure.c:230 #, c-format msgid "unknown paper type `%.*s'" -msgstr "" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" #: src/output/measure.c:248 #, c-format msgid "error opening input file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error opening input file ‘%s’" #: src/output/measure.c:259 #, c-format msgid "error reading file `%s'" -msgstr "" +msgstr "error reading file ‘%s’" #: src/output/measure.c:276 #, c-format msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" -msgstr "" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" #: src/output/options.c:113 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" #: src/output/options.c:188 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" #: src/output/options.c:232 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" #: src/output/options.c:236 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" #: src/output/options.c:239 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" #: src/output/options.c:242 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" #: src/output/options.c:247 #, c-format @@ -4071,7 +4169,7 @@ msgstr "" #: src/output/options.c:326 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." #: src/output/tab.c:206 #, c-format @@ -4092,12 +4190,12 @@ msgstr "" #: src/output/cairo.c:193 #, c-format msgid "`%s': bad font specification" -msgstr "" +msgstr "‘%s’: bad font specification" #: src/output/cairo.c:357 #, c-format msgid "error opening output file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" #: src/output/cairo.c:374 #, c-format @@ -4121,7 +4219,7 @@ msgstr "" #: src/output/cairo.c:1041 #, c-format msgid "error writing output file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 #, c-format @@ -4172,13 +4270,13 @@ msgstr "" #: src/ui/source-init-opts.c:80 msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." -msgstr "" +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." #: src/ui/source-init-opts.c:107 msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." -msgstr "" +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/ui/terminal/main.c:127 +#: src/ui/terminal/main.c:146 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." @@ -4187,19 +4285,19 @@ msgstr "" #: src/ui/terminal/terminal.c:62 #, c-format msgid "could not access definition for terminal `%s'" -msgstr "" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:121 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120 #, c-format msgid "%s: output option missing `='" -msgstr "" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:128 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127 #, c-format msgid "%s: output option specified more than once" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:188 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187 #, c-format msgid "" "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" @@ -4250,9 +4348,9 @@ msgstr "" msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "" -#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638 +#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638 msgid "Statistic" msgstr "" @@ -4265,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Chisq" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1776 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768 msgid "Phi" msgstr "" @@ -4273,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "CC" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1914 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906 msgid "Lambda" msgstr "" @@ -4293,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "Risk" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1781 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -4301,11 +4399,11 @@ msgstr "" msgid "D" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1784 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1918 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910 msgid "Eta" msgstr "" @@ -4404,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/ui/gui/main.c:98 +#: src/ui/gui/main.c:99 #, c-format msgid "" "PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" @@ -4505,12 +4603,12 @@ msgstr "" msgid "Data and Syntax Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:466 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501 msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627 -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:472 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507 msgid "All Files" msgstr "" @@ -4592,31 +4690,31 @@ msgstr "" msgid "Output Viewer" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:439 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474 #, c-format msgid "Saved file `%s'" -msgstr "" +msgstr "Saved file ‘%s’" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:458 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493 msgid "Save Syntax" msgstr "" #. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:709 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745 msgid "Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:710 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746 msgid "Syntax Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:724 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760 #, c-format -msgid "Cannot load syntax file '%s'" +msgid "Cannot load syntax file `%s'" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/compute.ui:599 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599 msgid "Type" msgstr "" @@ -4634,7 +4732,7 @@ msgid "Values" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838 -#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104 +#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104 #: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036 msgid "Missing" msgstr "" @@ -4671,6 +4769,11 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755 +#, c-format +msgid "{%s,`%s'}_" +msgstr "{%s,‘%s’}_" + #: src/ui/gui/psppire-window.c:97 #, c-format msgid "%s %s PSPPIRE %s" @@ -4684,7 +4787,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-window.c:469 #, c-format msgid "Save the changes to `%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" #: src/ui/gui/psppire-window.c:476 #, c-format @@ -4755,12 +4858,12 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461 #, c-format msgid "Could not open `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477 #, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480 #, c-format @@ -4772,7 +4875,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494 #, c-format msgid "`%s' is empty." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is empty." #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539 msgid "Import Delimited Text Data" @@ -4834,16 +4937,16 @@ msgid "Text" msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550 -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1795 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794 msgid "This input line has too few separators to fill in this field." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1786 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785 #, c-format -msgid "Field content `%.*s' cannot be parsed in format %s." -msgstr "" +msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1939 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938 msgid "Line" msgstr "" @@ -4852,6 +4955,11 @@ msgstr "" msgid "Confidence Interval: %2d %%" msgstr "" +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515 +#, c-format +msgid "%s = `%s'" +msgstr "%s = ‘%s’" + #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77 #, c-format msgid "Label: %s\n" @@ -4947,8 +5055,8 @@ msgstr "" #: src/language/utilities/set.q:405 #, c-format -msgid "%s is not a recognised encoding or locale name" -msgstr "" +msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" +msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" #: src/language/utilities/set.q:467 msgid "WIDTH must be at least 40." @@ -5022,209 +5130,205 @@ msgstr "" msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:409 -msgid "expecting BY" -msgstr "" - #: src/language/stats/crosstabs.q:466 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:504 +#: src/language/stats/crosstabs.q:500 #, c-format msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:818 +#: src/language/stats/crosstabs.q:810 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179 #: src/language/stats/frequencies.q:815 msgid "Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1109 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1101 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1102 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1103 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1104 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1105 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1106 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1107 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1108 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1210 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1228 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1250 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1254 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756 #: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1275 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1710 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1702 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1711 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1703 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1712 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1704 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1713 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1705 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1714 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1706 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1749 src/language/stats/crosstabs.q:1824 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1889 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1881 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 src/language/stats/crosstabs.q:1907 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 src/language/stats/crosstabs.q:1908 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1770 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1762 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1771 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1763 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1777 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1770 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1779 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1771 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1780 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1772 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1782 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1774 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1783 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1775 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1862 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1854 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1865 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1857 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1873 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1865 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1876 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1868 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1909 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1901 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1915 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1907 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1908 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1917 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1909 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1923 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1915 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1924 src/language/stats/crosstabs.q:1925 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" @@ -5305,7 +5409,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/frequencies.q:703 msgid "`)' expected after GROUPED interval list." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list." #: src/language/stats/frequencies.q:723 #, c-format @@ -5348,34 +5452,6 @@ msgstr "" msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:247 -msgid "Multivariate GLM not yet supported" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:111 -msgid "NPAR subcommand not currently implemented." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:256 -#, c-format -msgid "" -"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:311 -#, c-format -msgid "" -"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " -"exactly %d values." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380 -#, c-format -msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " -"not match the number following (%zu)." -msgstr "" - #: src/language/stats/rank.q:220 #, c-format msgid "%s of %s by %s" @@ -5543,10 +5619,6 @@ msgstr "" msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103 -msgid "Sig." -msgstr "" - #: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012 msgid "Mean Difference" msgstr "" @@ -5997,91 +6069,99 @@ msgstr "" msgid "Goto Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:21 +#: src/ui/gui/factor.ui:22 +msgid "Principal Components Analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:26 +msgid "Principal Axis Factoring" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:29 msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:47 +#: src/ui/gui/factor.ui:55 msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:60 +#: src/ui/gui/factor.ui:68 msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:74 +#: src/ui/gui/factor.ui:82 msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:192 +#: src/ui/gui/factor.ui:200 msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:216 +#: src/ui/gui/factor.ui:224 msgid "Method: " msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:266 +#: src/ui/gui/factor.ui:274 msgid "Correlation matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:280 +#: src/ui/gui/factor.ui:288 msgid "Covariance matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:300 -msgid "Analyse" -msgstr "" +#: src/ui/gui/factor.ui:308 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" -#: src/ui/gui/factor.ui:324 -msgid "Unrotatated factor solution" +#: src/ui/gui/factor.ui:332 +msgid "Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:338 +#: src/ui/gui/factor.ui:346 msgid "Scree plot" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286 +#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286 msgid "Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:430 +#: src/ui/gui/factor.ui:438 msgid "Number of factors:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:460 +#: src/ui/gui/factor.ui:468 msgid "Extract" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665 +#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673 msgid "Maximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:538 +#: src/ui/gui/factor.ui:546 msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:571 +#: src/ui/gui/factor.ui:579 msgid "_None" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:582 +#: src/ui/gui/factor.ui:590 msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:598 +#: src/ui/gui/factor.ui:606 msgid "_Quartimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:614 +#: src/ui/gui/factor.ui:622 msgid "_Equimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:637 +#: src/ui/gui/factor.ui:645 msgid "Method" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:648 +#: src/ui/gui/factor.ui:656 msgid "_Display rotated solution" msgstr "" @@ -6516,8 +6596,8 @@ msgid "New Value" msgstr "" #: src/ui/gui/recode.ui:596 -msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)" -msgstr "" +msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" #: src/ui/gui/recode.ui:614 msgid "Output variables are strings" @@ -7246,42 +7326,3 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129 msgid "To End" msgstr "" - -#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" -#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'" - -#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:" -#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:" - -#~ msgid "" -#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program. If not, see .\n" -#~ msgstr "" -#~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" -#~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" -#~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" along with this program. If not, see ." -#~ "\\n\"\n"