X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=d32753099d0e3bb53e159e829261dc201c23826a;hb=e1001221c577db3449a46036c9fa0ffec9e4cd68;hp=4ebdd60b9dae66c1ad45f0b85bd218ac86fe39ad;hpb=f550aee00a62fe1d8baf62d83cd7efef6cc2ee92;p=pspp-builds.git diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 4ebdd60b..d3275309 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,19 +1,24 @@ # British translations for PSPP -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n" +"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-21 12:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: John Darrington \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/ui/gui/helper.c:194 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +msgstr "" + #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437 msgid "Continue" msgstr "" @@ -43,12 +48,12 @@ msgid "Paste" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663 #: src/language/stats/descriptives.c:881 -#: src/language/data-io/data-parser.c:649 -#: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403 +#: src/language/data-io/data-parser.c:682 +#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403 msgid "Variable" msgstr "" @@ -63,13 +68,13 @@ msgstr "" #: src/data/any-reader.c:56 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s." -msgstr "" +msgid "An error occurred while opening `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." #: src/data/any-reader.c:101 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a system or portable file." -msgstr "" +msgid "`%s' is not a system or portable file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63 msgid "The inline file is not allowed here." @@ -80,12 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:89 +#: src/data/calendar.c:91 #, c-format msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:96 +#: src/data/calendar.c:100 #, c-format msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" @@ -96,56 +101,85 @@ msgid "" "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464 +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock() +#. that identify types of files. +#: src/data/csv-file-writer.c:152 +msgid "CSV file" +msgstr "" + +#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." + +#: src/data/csv-file-writer.c:462 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." + +#: src/data/data-in.c:172 +#, c-format +msgid "Data is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466 +#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:287 +#: src/data/data-in.c:392 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479 +#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484 +#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:327 +#: src/data/data-in.c:426 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:350 +#: src/data/data-in.c:445 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "Unrecognised character in field." -#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650 +#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661 +#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747 +#: src/data/data-in.c:544 +msgid "Invalid zoned decimal syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650 +msgid "Invalid syntax for P field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:716 +#: src/data/data-in.c:783 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:763 +#: src/data/data-in.c:828 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:837 +#: src/data/data-in.c:902 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." @@ -153,45 +187,45 @@ msgstr "" "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" "numerals or as at least 3 letters of their English names." -#: src/data/data-in.c:864 +#: src/data/data-in.c:929 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:876 +#: src/data/data-in.c:940 #, c-format -msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." -msgstr "" +msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." -#: src/data/data-in.c:892 +#: src/data/data-in.c:954 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:897 +#: src/data/data-in.c:956 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:921 +#: src/data/data-in.c:980 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:941 +#: src/data/data-in.c:1001 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:954 +#: src/data/data-in.c:1013 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:974 +#: src/data/data-in.c:1033 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1014 +#: src/data/data-in.c:1071 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." @@ -199,25 +233,10 @@ msgstr "" "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." -#: src/data/data-in.c:1152 +#: src/data/data-in.c:1197 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1193 -#, c-format -msgid "column %d" -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1195 -#, c-format -msgid "columns %d-%d" -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1199 -#, c-format -msgid "%s field) " -msgstr "" +msgstr "‘%c’ expected in date field." #: src/data/data-out.c:481 #, c-format @@ -241,28 +260,28 @@ msgstr "" msgid "scratch" msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:980 +#: src/data/dictionary.c:981 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1283 +#: src/data/dictionary.c:1284 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:462 +#: src/data/file-handle-def.c:471 #, c-format msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:466 +#: src/data/file-handle-def.c:475 #, c-format msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:473 +#: src/data/file-handle-def.c:482 #, c-format msgid "Can't re-open %s as a %s." msgstr "" @@ -270,32 +289,32 @@ msgstr "" #: src/data/file-name.c:168 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." -msgstr "" +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:314 msgid "Input format" msgstr "" -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:314 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/data/format.c:244 +#: src/data/format.c:323 #, c-format msgid "Format %s may not be used for input." msgstr "" -#: src/data/format.c:251 +#: src/data/format.c:330 #, c-format msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." msgstr "" -#: src/data/format.c:260 +#: src/data/format.c:339 #, c-format msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." msgstr "" -#: src/data/format.c:269 +#: src/data/format.c:348 #, c-format msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." msgid_plural "" @@ -303,7 +322,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:280 +#: src/data/format.c:359 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " @@ -314,7 +333,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:287 +#: src/data/format.c:366 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " @@ -325,42 +344,42 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:326 +#: src/data/format.c:405 #, c-format msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960 +#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139 msgid "String" msgstr "" -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040 +#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27 msgid "Numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 +#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 +#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 +#: src/language/xforms/recode.c:510 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 msgid "numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 +#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 +#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 +#: src/language/xforms/recode.c:510 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 msgid "string" msgstr "" -#: src/data/format.c:346 +#: src/data/format.c:425 #, c-format msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." msgstr "" @@ -372,13 +391,13 @@ msgstr "" #: src/data/gnumeric-reader.c:364 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s." -msgstr "" +msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." #: src/data/gnumeric-reader.c:384 #, c-format -msgid "Invalid cell range \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Invalid cell range `%s'" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187 #, c-format @@ -387,216 +406,206 @@ msgstr "" #: src/data/gnumeric-reader.c:528 #, c-format -msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty." -msgstr "" - -#: src/data/make-file.c:68 -#, c-format -msgid "%s: Creating temporary file: %s." -msgstr "" - -#: src/data/make-file.c:110 -#, c-format -msgid "%s: Creating file: %s." -msgstr "" +msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." -#: src/data/make-file.c:148 +#: src/data/make-file.c:71 #, c-format msgid "Opening %s for writing: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:157 +#: src/data/make-file.c:80 #, c-format msgid "Opening stream for %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:186 +#: src/data/make-file.c:109 #, c-format msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:197 +#: src/data/make-file.c:120 #, c-format msgid "Creating temporary file %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:209 +#: src/data/make-file.c:132 #, c-format msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:250 +#: src/data/make-file.c:173 #, c-format msgid "Replacing %s by %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:278 +#: src/data/make-file.c:201 #, c-format msgid "Removing %s: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:99 +#: src/data/por-file-reader.c:98 #, c-format msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:128 +#: src/data/por-file-reader.c:129 #, c-format msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:156 +#: src/data/por-file-reader.c:159 #, c-format -msgid "Error closing portable file \"%s\": %s." -msgstr "" +msgid "Error closing portable file `%s': %s." +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." -#: src/data/por-file-reader.c:208 +#: src/data/por-file-reader.c:211 msgid "unexpected end of file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149 +#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148 msgid "portable file" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:275 +#: src/data/por-file-reader.c:278 #, c-format msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." +"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:296 +#: src/data/por-file-reader.c:299 msgid "Data record expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:378 +#: src/data/por-file-reader.c:381 msgid "Number expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:406 +#: src/data/por-file-reader.c:409 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:429 +#: src/data/por-file-reader.c:432 msgid "Invalid integer." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460 +#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463 #, c-format msgid "Bad string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:523 +#: src/data/por-file-reader.c:526 #, c-format msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:540 +#: src/data/por-file-reader.c:543 #, c-format msgid "Unrecognized version code `%c'." -msgstr "Unrecognised version code `%c'." +msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:549 +#: src/data/por-file-reader.c:552 #, c-format msgid "Bad date string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:551 +#: src/data/por-file-reader.c:554 #, c-format msgid "Bad time string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:593 +#: src/data/por-file-reader.c:596 #, c-format msgid "" "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " "format." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:614 +#: src/data/por-file-reader.c:617 #, c-format msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:618 +#: src/data/por-file-reader.c:621 #, c-format msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:642 +#: src/data/por-file-reader.c:645 msgid "Expected variable count record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:646 +#: src/data/por-file-reader.c:649 #, c-format msgid "Invalid number of variables %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:655 +#: src/data/por-file-reader.c:658 #, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:670 +#: src/data/por-file-reader.c:673 msgid "Expected variable record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:674 +#: src/data/por-file-reader.c:677 #, c-format msgid "Invalid variable width %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:681 +#: src/data/por-file-reader.c:684 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." -#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:606 +#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605 #, c-format msgid "Bad width %d for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:700 +#: src/data/por-file-reader.c:703 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:701 +#: src/data/por-file-reader.c:704 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:750 +#: src/data/por-file-reader.c:753 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:794 +#: src/data/por-file-reader.c:797 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:797 +#: src/data/por-file-reader.c:800 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:141 +#: src/data/por-file-writer.c:140 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:161 +#: src/data/por-file-writer.c:160 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." -msgstr "" +msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." -#: src/data/por-file-writer.c:506 +#: src/data/por-file-writer.c:505 #, c-format -msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." -msgstr "" +msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." #: src/data/psql-reader.c:46 msgid "" @@ -626,13 +635,13 @@ msgid "" "permitted." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347 -#: src/data/psql-reader.c:357 +#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346 +#: src/data/psql-reader.c:356 #, c-format msgid "Error from psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:452 +#: src/data/psql-reader.c:451 #, c-format msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." msgstr "" @@ -650,7 +659,20 @@ msgstr "" msgid "scratch file" msgstr "" -#: src/data/settings.c:608 +#: src/data/settings.c:388 +msgid "" +"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when " +"potentially problematic situations are encountered." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:395 +#, c-format +msgid "" +"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax " +"processing." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:639 #, c-format msgid "" "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " @@ -661,47 +683,47 @@ msgstr "" msgid "Variable suffix too large." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:226 +#: src/data/sys-file-reader.c:225 #, c-format msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/sys-file-reader.c:290 src/data/sys-file-writer.c:207 +#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206 msgid "system file" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:297 +#: src/data/sys-file-reader.c:296 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s." -msgstr "" +msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:336 tests/dissect-sysfile.c:154 +#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155 msgid "Misplaced type 4 record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:347 tests/dissect-sysfile.c:165 +#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166 #, c-format msgid "Unrecognized record type %d." msgstr "Unrecognised record type %d." -#: src/data/sys-file-reader.c:388 +#: src/data/sys-file-reader.c:387 #, c-format msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:428 +#: src/data/sys-file-reader.c:427 #, c-format -msgid "Error closing system file \"%s\": %s." -msgstr "" +msgid "Error closing system file `%s': %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:493 src/data/sys-file-reader.c:503 -#: tests/dissect-sysfile.c:202 tests/dissect-sysfile.c:212 +#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502 +#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213 msgid "This is not an SPSS system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:525 tests/dissect-sysfile.c:227 +#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228 msgid "" "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " "unrecognized floating-point format." @@ -709,164 +731,167 @@ msgstr "" "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" "unrecognised floating-point format." -#: src/data/sys-file-reader.c:602 +#: src/data/sys-file-reader.c:598 +#, c-format +msgid "Variable name begins with invalid character `%c'." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:601 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:610 +#: src/data/sys-file-reader.c:609 #, c-format msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." -#: src/data/sys-file-reader.c:618 tests/dissect-sysfile.c:356 +#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:387 +#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:667 tests/dissect-sysfile.c:402 +#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:699 +#: src/data/sys-file-reader.c:698 msgid "Missing string continuation record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:733 +#: src/data/sys-file-reader.c:732 #, c-format msgid "Unknown variable format %." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:751 +#: src/data/sys-file-reader.c:750 #, c-format msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:754 +#: src/data/sys-file-reader.c:753 msgid "print" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:754 +#: src/data/sys-file-reader.c:753 msgid "write" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:758 +#: src/data/sys-file-reader.c:757 msgid "Suppressing further invalid format warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:776 +#: src/data/sys-file-reader.c:775 msgid "Weighting variable must be numeric." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:790 +#: src/data/sys-file-reader.c:789 msgid "Multiple type 6 (document) records." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:794 +#: src/data/sys-file-reader.c:793 #, c-format msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:802 +#: src/data/sys-file-reader.c:801 msgid "Document line contains null byte." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:893 +#: src/data/sys-file-reader.c:892 #, c-format msgid "" "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " "and the syntax which created it to %s" msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:920 tests/dissect-sysfile.c:594 +#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595 #, c-format msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:940 +#: src/data/sys-file-reader.c:939 #, c-format msgid "" "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " "expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 +#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 +#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:954 +#: src/data/sys-file-reader.c:953 #, c-format msgid "" "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1011 tests/dissect-sysfile.c:625 +#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626 #, c-format msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1015 src/data/sys-file-reader.c:1019 -#: src/data/sys-file-reader.c:1023 tests/dissect-sysfile.c:630 -#: tests/dissect-sysfile.c:635 tests/dissect-sysfile.c:640 +#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018 +#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631 +#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1056 -#, c-format -msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record" -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1074 tests/dissect-sysfile.c:691 +#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073 +#: tests/dissect-sysfile.c:692 #, c-format -msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record" +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1083 tests/dissect-sysfile.c:700 +#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701 #, c-format msgid "" -"Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS " +"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS " "record" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1089 +#: src/data/sys-file-reader.c:1088 #, c-format -msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record." +msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1118 +#: src/data/sys-file-reader.c:1117 #, c-format msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1129 +#: src/data/sys-file-reader.c:1128 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1142 +#: src/data/sys-file-reader.c:1141 #, c-format msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1157 +#: src/data/sys-file-reader.c:1156 #, c-format msgid "MRSET %s has only %zu variables." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:758 +#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759 #, c-format msgid "Bad size %zu on extension 11." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:770 +#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771 #, c-format msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." msgstr "" @@ -881,12 +906,12 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1271 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." #: src/data/sys-file-reader.c:1281 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." #: src/data/sys-file-reader.c:1334 #, c-format @@ -916,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:468 +#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469 msgid "" "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " "record (type 3) as it should." @@ -950,8 +975,8 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686 #, c-format -msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." -msgstr "" +msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." #: src/data/sys-file-reader.c:1543 #, c-format @@ -963,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:936 +#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937 #, c-format msgid "" "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte " @@ -1056,29 +1081,24 @@ msgstr "" msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1341 +#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1343 +#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358 msgid "Unexpected end of file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:180 +#: src/data/sys-file-writer.c:179 #, c-format msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:219 -#, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-writer.c:989 +#: src/data/sys-file-writer.c:985 #, c-format -msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." -msgstr "" +msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." #: src/data/variable.c:206 #, c-format @@ -1090,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: src/data/variable.c:218 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." -msgstr "" +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." #: src/data/variable.c:244 msgid "Variable name cannot be empty string." @@ -1104,283 +1124,264 @@ msgstr "" #: src/data/variable.c:258 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." -msgstr "" - -#: src/language/syntax-file.c:95 -#, c-format -msgid "Opening `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/language/syntax-file.c:109 +#: src/language/syntax-file.c:100 #, c-format msgid "Reading `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Reading ‘%s’: %s." -#: src/language/syntax-file.c:126 +#: src/language/syntax-file.c:117 #, c-format msgid "Closing `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Closing ‘%s’: %s." + +#: src/language/syntax-file.c:138 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." -#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267 +#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270 #: src/language/utilities/set.q:213 #, c-format msgid "%s is not yet implemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:210 +#: src/language/command.c:202 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:215 +#: src/language/command.c:207 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:239 +#: src/language/command.c:231 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." msgstr "" -#: src/language/command.c:484 +#: src/language/command.c:476 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:498 +#: src/language/command.c:490 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:623 +#: src/language/command.c:615 #, c-format msgid "%s is allowed only before the active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:627 +#: src/language/command.c:619 #, c-format msgid "%s is allowed only after the active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:631 +#: src/language/command.c:623 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:635 +#: src/language/command.c:627 #, c-format msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:642 +#: src/language/command.c:634 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT " "PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:646 +#: src/language/command.c:638 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE " "TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:650 +#: src/language/command.c:642 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT " "PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:654 +#: src/language/command.c:646 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE " "TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:658 +#: src/language/command.c:650 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:664 +#: src/language/command.c:656 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:669 +#: src/language/command.c:661 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689 +#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681 #, c-format msgid "%s is not allowed inside %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876 -#: src/language/utilities/permissions.c:98 +#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128 +#: src/language/utilities/permissions.c:101 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:780 +#: src/language/command.c:772 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:830 -#, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:845 -msgid "Interactive shell not supported on this platform." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:857 -msgid "Command shell not supported on this platform." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:863 -#, c-format -msgid "Error executing command: %s." -msgstr "" +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." -#: src/language/lexer/lexer.c:284 +#: src/language/lexer/lexer.c:263 #, c-format msgid "%s does not form a valid number." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:390 +#: src/language/lexer/lexer.c:369 #, c-format msgid "Bad character in input: `%s'." -msgstr "" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." -#: src/language/lexer/lexer.c:427 +#: src/language/lexer/lexer.c:402 #, c-format msgid "Subcommand %s may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:435 +#: src/language/lexer/lexer.c:410 #, c-format msgid "missing required subcommand %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:464 -#, c-format -msgid "Syntax error %s at %s." +#: src/language/lexer/lexer.c:423 +msgid "Syntax error at end of file" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:467 -#, c-format -msgid "Syntax error at %s." +#: src/language/lexer/lexer.c:425 +msgid "Syntax error at end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60 -#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73 +#: src/language/lexer/lexer.c:429 +#, c-format +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:350 +#: src/language/data-io/print-space.c:73 msgid "expecting end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618 +#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596 #, c-format msgid "expecting `%s'" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/lexer/lexer.c:632 +#: src/language/lexer/lexer.c:610 msgid "expecting string" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:646 +#: src/language/lexer/lexer.c:624 msgid "expecting integer" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:659 +#: src/language/lexer/lexer.c:637 msgid "expecting number" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:671 +#: src/language/lexer/lexer.c:649 msgid "expecting identifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1065 +#: src/language/lexer/lexer.c:1042 msgid "binary" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1070 +#: src/language/lexer/lexer.c:1047 msgid "octal" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1075 +#: src/language/lexer/lexer.c:1052 msgid "hex" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1085 +#: src/language/lexer/lexer.c:1062 #, c-format msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1114 +#: src/language/lexer/lexer.c:1091 #, c-format msgid "`%c' is not a valid %s digit." -msgstr "" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." -#: src/language/lexer/lexer.c:1148 +#: src/language/lexer/lexer.c:1125 msgid "Unterminated string constant." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1202 +#: src/language/lexer/lexer.c:1179 msgid "Unexpected end of file in string concatenation." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1210 +#: src/language/lexer/lexer.c:1187 msgid "String expected following `+'." -msgstr "" - -#: src/language/lexer/lexer.c:1223 -#, c-format -msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)." -msgstr "" +msgstr "String expected following ‘+’." -#: src/language/lexer/format-parser.c:88 +#: src/language/lexer/format-parser.c:79 msgid "expecting valid format specifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:107 -#: src/language/lexer/format-parser.c:126 +#: src/language/lexer/format-parser.c:118 +#: src/language/lexer/format-parser.c:138 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226 #, c-format -msgid "Unknown format type \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Unknown format type `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/lexer/format-parser.c:121 +#: src/language/lexer/format-parser.c:133 msgid "expecting format type" msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:60 +#: src/language/lexer/value-parser.c:64 #, c-format msgid "" "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " "reversed." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:68 +#: src/language/lexer/value-parser.c:72 #, c-format msgid "Ends of range are equal (%g)." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:76 +#: src/language/lexer/value-parser.c:80 msgid "LO or LOWEST must be part of a range." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:109 +#: src/language/lexer/value-parser.c:117 msgid "System-missing value is not valid here." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:117 +#: src/language/lexer/value-parser.c:125 msgid "expecting number or data string" msgstr "" @@ -1459,20 +1460,20 @@ msgstr "" msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203 +#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204 #, c-format msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" -"s." +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210 +#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211 #, c-format msgid "" "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:353 +#: src/language/xforms/compute.c:355 #, c-format msgid "There is no vector named %s." msgstr "" @@ -1490,44 +1491,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:248 +#: src/language/xforms/recode.c:250 msgid "" "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " "all string." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:269 +#: src/language/xforms/recode.c:271 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:324 +#: src/language/xforms/recode.c:326 msgid "THRU is not allowed with string variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:403 +#: src/language/xforms/recode.c:406 msgid "expecting output value" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:460 +#: src/language/xforms/recode.c:463 #, c-format msgid "" "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " "number of variables as source and target variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:475 +#: src/language/xforms/recode.c:478 #, c-format msgid "" "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:491 +#: src/language/xforms/recode.c:494 #, c-format msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:504 +#: src/language/xforms/recode.c:507 #, c-format msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." msgstr "" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Only one index clause may be specified." msgstr "" -#: src/language/control/temporary.c:46 +#: src/language/control/temporary.c:45 msgid "" "This command may only appear once between procedures and procedure-like " "commands." @@ -1575,39 +1576,43 @@ msgstr "" #: src/language/control/repeat.c:172 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." #: src/language/control/repeat.c:177 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice." -msgstr "" +msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." #: src/language/control/repeat.c:223 #, c-format msgid "" -"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d " -"were specified." +"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were " +"specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:310 +msgid "DO REPEAT without END REPEAT." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:335 +#: src/language/control/repeat.c:338 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:437 +#: src/language/control/repeat.c:440 msgid "Ranges may only have integer bounds" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:446 +#: src/language/control/repeat.c:449 #, c-format msgid "%g TO %g is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:481 +#: src/language/control/repeat.c:484 msgid "String expected." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:500 +#: src/language/control/repeat.c:503 msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" @@ -1616,15 +1621,24 @@ msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." msgstr "" #: src/language/dictionary/attributes.c:189 -msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE=" +#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352 +#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118 +#: src/language/data-io/save-translate.c:135 +#: src/language/data-io/save-translate.c:148 +#: src/language/data-io/save-translate.c:194 +#: src/language/data-io/save-translate.c:208 +#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216 +#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259 +#, c-format +msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 #, c-format msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114 msgid "No matching variables found between the source and target files." msgstr "" @@ -1642,102 +1656,98 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/formats.c:90 msgid "`(' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected after variable list." #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74 msgid "`)' expected after output format." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after output format." -#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 -#: src/language/stats/aggregate.c:459 -msgid "expecting `('" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:69 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:116 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:113 #, c-format msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:138 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:135 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91 msgid "" "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " "be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114 -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288 #, c-format msgid "%s subcommand may be given at most once." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147 -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189 #, c-format msgid "`(' expected on %s subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198 msgid "" "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " "subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208 -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76 #, c-format msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%" -"zu)." +"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232 msgid "" "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the DROP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275 msgid "" "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the KEEP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301 #, c-format msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." -msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'." +msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303 msgid "Subcommand name expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311 msgid "`/' or `.' expected." -msgstr "" +msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." #: src/language/dictionary/mrsets.c:98 #, c-format @@ -1820,8 +1830,8 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/mrsets.c:427 #, c-format msgid "" -"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %" -"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " +"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " +"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " "labels for value %s." msgstr "" @@ -1861,10 +1871,10 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/mrsets.c:568 #: src/language/dictionary/split-file.c:84 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836 -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924 +#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292 msgid "Label" msgstr "" @@ -1911,262 +1921,258 @@ msgstr "" msgid "Format type %s may not be used with a string variable." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 msgid "" "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " "be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58 msgid "`(' expected." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected." -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." -msgstr "" +msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:88 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 msgid "`)' expected after variable names." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable names." -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:98 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 #, c-format msgid "Renaming would duplicate variable name %s." msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:83 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581 +#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281 #: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813 -#: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579 msgid "Value" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94 msgid "File:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405 #: src/ui/gui/recode.ui:859 msgid "Label:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100 msgid "No label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106 msgid "Integer Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 msgid "Real Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 msgid "IEEE 754 LE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 msgid "IEEE 754 BE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 msgid "VAX D." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 msgid "VAX G." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 msgid "IBM 390 Hex Long." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85 -#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85 +#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960 msgid "Variables:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121 msgid "Cases:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:631 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635 msgid "System File" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 msgid "Not weighted." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 msgid "Mode:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 #, c-format msgid "Compression %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "on" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "off" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 msgid "Charset:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343 msgid "Description" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662 msgid "Position" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 msgid "The active file does not have a file label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201 msgid "File label:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276 msgid "No variables to display." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290 msgid "Macros not supported." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299 msgid "The active file dictionary does not contain any documents." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307 msgid "Documents in the active file:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427 msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483 #, c-format msgid "Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490 #, c-format msgid "Print Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 #, c-format msgid "Write Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507 #, c-format msgid "Measure: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 msgid "Ordinal" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513 #, c-format msgid "Display Alignment: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 msgid "Left" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 msgid "Right" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519 #, c-format msgid "Display Width: %d" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533 msgid "Missing Values: " msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 msgid "No vectors defined." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661 msgid "Vector" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664 msgid "Print Format" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:150 +#: src/language/dictionary/value-labels.c:149 msgid "Truncating value label to 60 characters." msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-label.c:51 -msgid "String expected for variable label." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/variable-label.c:59 +#: src/language/dictionary/variable-label.c:58 msgid "Truncating variable label to 255 characters." msgstr "" @@ -2247,178 +2253,267 @@ msgstr "" msgid "Only USE ALL is currently implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:103 +#: src/language/utilities/host.c:85 #, c-format -msgid " (Entered %s)" +msgid "Couldn't fork: %s." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:100 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:112 +msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:95 -msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +#: src/language/utilities/host.c:118 +#, c-format +msgid "Error executing command: %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:112 -msgid "Expecting YES or NO after CD." +#: src/language/utilities/title.c:103 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:129 -msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112 +#: src/language/utilities/include.c:130 +#, c-format +msgid "expecting %s or %s after %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:136 +#: src/language/utilities/include.c:138 #, c-format msgid "Unexpected token: `%s'." -msgstr "" +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." -#: src/language/utilities/include.c:181 +#: src/language/utilities/include.c:183 msgid "expecting file name" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:193 +#: src/language/utilities/include.c:195 #, c-format msgid "Can't find `%s' in include file search path." -msgstr "" +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." -#: src/language/utilities/include.c:201 +#: src/language/utilities/include.c:203 #, c-format msgid "Unable to open `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." -#: src/language/utilities/permissions.c:73 +#: src/language/utilities/permissions.c:76 #, c-format msgid "Expecting %s or %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:106 +#: src/language/utilities/permissions.c:109 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:119 +#: src/language/utilities/permissions.c:122 #, c-format msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:220 -msgid "while expecting COLUMNWISE" +#: src/language/stats/aggregate.c:94 +msgid "Sum of values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:95 +msgid "Mean average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:96 +msgid "Median average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 +msgid "Standard deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:98 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:99 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:100 +msgid "Percentage greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:101 +msgid "Percentage less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:102 +msgid "Percentage included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:103 +msgid "Percentage excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:104 +msgid "Fraction greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:105 +msgid "Fraction less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:106 +msgid "Fraction included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:107 +msgid "Fraction excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:108 +msgid "Number of cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:109 +msgid "Number of cases (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:110 +msgid "Number of missing values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:111 +msgid "Number of missing values (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:112 +msgid "First non-missing value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:113 +msgid "Last non-missing value" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:247 -msgid "expecting BREAK" +#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461 +#, c-format +msgid "expecting %s" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:252 +#: src/language/stats/aggregate.c:256 msgid "" "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:424 +#: src/language/stats/aggregate.c:450 msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:442 +#: src/language/stats/aggregate.c:462 #, c-format msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:498 +#: src/language/stats/aggregate.c:514 #, c-format msgid "Missing argument %zu to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:507 +#: src/language/stats/aggregate.c:523 #, c-format msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885 -msgid "expecting `)'" -msgstr "" - -#: src/language/stats/aggregate.c:529 +#: src/language/stats/aggregate.c:542 #, c-format msgid "" -"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%" -"zu)." +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:545 +#: src/language/stats/aggregate.c:558 #, c-format msgid "" "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " "be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:615 +#: src/language/stats/aggregate.c:632 #, c-format msgid "" "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " "contains the aggregate variables and the break variables." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:116 +#: src/language/stats/autorecode.c:127 #, c-format msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:128 +#: src/language/stats/autorecode.c:139 #, c-format msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:141 +#: src/language/stats/binomial.c:139 #, c-format msgid "Variable %s is not dichotomous" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:192 src/ui/gui/binomial.ui:13 +#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13 msgid "Binomial Test" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:222 +#: src/language/stats/binomial.c:220 msgid "Group1" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:223 +#: src/language/stats/binomial.c:221 msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177 -#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1462 -#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528 -#: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871 -#: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472 -#: src/language/stats/regression.q:291 src/language/stats/reliability.q:702 +#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177 +#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464 +#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294 +#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792 +#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105 +#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291 msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286 +#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:119 -#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:122 -#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243 -#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176 -#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385 -#: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505 -#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625 -#: src/language/stats/t-test.q:1101 +#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119 +#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/friedman.c:260 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259 +#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692 +#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822 +#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034 +#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525 +#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101 msgid "N" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:259 +#: src/language/stats/binomial.c:257 msgid "Observed Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:260 +#: src/language/stats/binomial.c:258 msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:263 +#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1213 #, c-format msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" @@ -2448,50 +2543,55 @@ msgstr "" msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:309 +#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/friedman.c:257 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:312 src/language/stats/sign.c:112 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:304 msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:263 +#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:263 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:315 msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215 -#: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685 -#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752 -#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010 +#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/friedman.c:266 +#: src/language/stats/glm.c:308 src/language/stats/kruskal-wallis.c:318 +#: src/language/stats/oneway.c:599 src/language/stats/oneway.c:1008 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1207 src/language/stats/regression.q:284 +#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923 +#: src/language/stats/t-test.q:1010 msgid "df" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:265 +#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/friedman.c:269 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:321 msgid "Asymp. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1720 -#: src/language/stats/npar-summary.c:108 +#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728 +#: src/language/stats/npar-summary.c:106 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101 -#: src/language/stats/factor.c:1741 src/language/stats/npar-summary.c:125 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 -#: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105 -#: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506 +#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444 +#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506 #: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624 #: src/language/stats/t-test.q:917 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1742 -#: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479 -#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507 +#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750 +#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694 +#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626 #: src/language/stats/t-test.q:918 msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1620 +#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622 msgid "Correlations" msgstr "" @@ -2499,13 +2599,13 @@ msgstr "" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.q:686 +#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009 #: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924 #: src/language/stats/t-test.q:1011 msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 +#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634 msgid "Sig. (1-tailed)" msgstr "" @@ -2564,17 +2664,17 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 -#: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116 -#: src/language/stats/oneway.q:400 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129 +#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484 +#: src/language/stats/frequencies.q:116 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 -#: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117 -#: src/language/stats/oneway.q:401 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132 +#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489 +#: src/language/stats/frequencies.q:117 msgid "Maximum" msgstr "" @@ -2602,7 +2702,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:559 +#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304 msgid "Source" msgstr "" @@ -2628,56 +2728,39 @@ msgstr "" msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:64 -msgid "Buffer limit must be at least 2." +#: src/language/stats/factor.c:805 +msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#: src/language/stats/factor.c:1208 +msgid "Component Number" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 -msgid "`)' expected." -msgstr "" - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 -#, c-format -msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." -msgstr "" - -#: src/language/stats/factor.c:803 -msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." -msgstr "" - -#: src/language/stats/factor.c:1206 -msgid "Component Number" -msgstr "" - -#: src/language/stats/factor.c:1206 +#: src/language/stats/factor.c:1208 msgid "Factor Number" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1237 +#: src/language/stats/factor.c:1239 msgid "Communalities" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1243 +#: src/language/stats/factor.c:1245 msgid "Initial" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1246 +#: src/language/stats/factor.c:1248 msgid "Extraction" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1310 src/language/stats/factor.c:1437 +#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439 msgid "Component" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1315 src/language/stats/factor.c:1439 +#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441 msgid "Factor" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1347 src/language/stats/factor.c:1495 +#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825 @@ -2685,75 +2768,86 @@ msgstr "" msgid "%d" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1412 +#: src/language/stats/factor.c:1414 msgid "Total Variance Explained" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1444 +#: src/language/stats/factor.c:1446 msgid "Initial Eigenvalues" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1450 +#: src/language/stats/factor.c:1452 msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1456 +#: src/language/stats/factor.c:1458 msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1464 +#: src/language/stats/factor.c:1466 #, no-c-format msgid "% of Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1465 +#: src/language/stats/factor.c:1467 msgid "Cumulative %" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1578 +#: src/language/stats/factor.c:1580 msgid "Correlation Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1632 -msgid "Sig. 1-tailed" +#: src/language/stats/factor.c:1668 +msgid "Determinant" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1666 -msgid "Determinant" +#: src/language/stats/factor.c:1699 +msgid "" +"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1743 +#: src/language/stats/factor.c:1751 msgid "Analysis N" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1776 +#: src/language/stats/factor.c:1784 msgid "" "The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis " "will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1782 +#: src/language/stats/factor.c:1790 msgid "" "The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not " "meaningful. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1865 +#: src/language/stats/factor.c:1873 msgid "Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1865 +#: src/language/stats/factor.c:1873 msgid "Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1871 +#: src/language/stats/factor.c:1879 msgid "Rotated Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1871 +#: src/language/stats/factor.c:1879 msgid "Rotated Factor Matrix" msgstr "" +#: src/language/stats/friedman.c:214 src/language/stats/kruskal-wallis.c:244 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:225 +msgid "Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/friedman.c:225 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:239 +msgid "Mean Rank" +msgstr "" + #: src/language/stats/flip.c:98 msgid "" "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." @@ -2763,214 +2857,517 @@ msgstr "" msgid "Could not create temporary file for FLIP." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:327 +#: src/language/stats/flip.c:325 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:334 +#: src/language/stats/flip.c:332 msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:347 +#: src/language/stats/flip.c:345 #, c-format msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:349 +#: src/language/stats/flip.c:347 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:365 +#: src/language/stats/flip.c:363 #, c-format msgid "Error seeking FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:373 +#: src/language/stats/flip.c:371 #, c-format msgid "Error writing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:384 -#, c-format -msgid "Error closing FLIP source file: %s." -msgstr "" - -#: src/language/stats/flip.c:392 +#: src/language/stats/flip.c:386 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:426 +#: src/language/stats/flip.c:419 #, c-format msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:429 +#: src/language/stats/flip.c:422 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996 +#: src/language/stats/glm.c:108 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:291 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral +#: src/language/stats/glm.c:307 +#, c-format +msgid "Type %s Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600 +#: src/language/stats/regression.q:285 +msgid "Mean Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601 +#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749 +msgid "F" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750 +#: src/language/stats/t-test.q:1103 +msgid "Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:314 +msgid "Corrected Model" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:323 +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:337 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:350 +msgid "Corrected Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:273 src/language/stats/npar.c:300 +#, c-format +msgid "The %s subcommand may be given only once." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:383 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:537 +msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:624 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:679 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:818 src/language/stats/t-test.q:380 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996 #: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050 #: src/ui/gui/examine.ui:345 msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:145 +#: src/language/stats/npar-summary.c:143 msgid "25th" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:148 +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 msgid "50th (Median)" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:151 +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 msgid "75th" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:932 -msgid "Area Under the Curve" +#: src/language/stats/oneway.c:548 +msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:934 +#: src/language/stats/oneway.c:557 #, c-format -msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:939 -msgid "Area" +#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283 +msgid "Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847 +#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287 +msgid "Significance" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:952 src/language/stats/examine.q:1641 -#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683 +#: src/language/stats/oneway.c:620 +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:621 +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312 +msgid "ANOVA" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006 +#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641 #: src/language/stats/regression.q:198 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:953 -msgid "Asymptotic Sig." +#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1455 -#: src/language/stats/oneway.q:397 +#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978 +#: src/language/stats/examine.q:1455 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:956 src/language/stats/examine.q:1460 -#: src/language/stats/oneway.q:398 +#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979 +#: src/language/stats/examine.q:1460 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:960 +#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 +msgid "Descriptives" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:844 +msgid "Levene Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:845 +msgid "df1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:846 +msgid "df2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:849 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:922 +msgid "Contrast Coefficients" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1002 +msgid "Contrast Tests" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1005 +msgid "Value of Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200 +#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922 +#: src/language/stats/t-test.q:1009 +msgid "t" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1059 +msgid "Assume equal variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1063 +msgid "Does not assume equal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:146 +msgid "Reliability on a single variable is not useful." +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159 +msgid "Case Processing Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812 +#: src/language/stats/examine.q:1164 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813 +#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:535 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:543 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:588 +msgid "Item-Total Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:610 +msgid "Scale Mean if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:613 +msgid "Scale Variance if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:616 +msgid "Corrected Item-Total Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:619 +msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:693 +msgid "Reliability Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752 +msgid "Cronbach's Alpha" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761 +#: src/language/stats/reliability.c:772 +msgid "N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:755 +msgid "Part 1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:766 +msgid "Part 2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:777 +msgid "Total N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:780 +msgid "Correlation Between Forms" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:784 +msgid "Spearman-Brown Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:787 +msgid "Equal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:790 +msgid "Unequal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:794 +msgid "Guttman Split-Half Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:955 +msgid "Area Under the Curve" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:957 +#, c-format +msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:962 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:976 +msgid "Asymptotic Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:983 #, c-format msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:966 +#: src/language/stats/roc.c:989 msgid "Variable under test" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1025 +#: src/language/stats/roc.c:1048 msgid "Case Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1045 +#: src/language/stats/roc.c:1068 msgid "Unweighted" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1046 +#: src/language/stats/roc.c:1069 msgid "Weighted" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1050 +#: src/language/stats/roc.c:1073 msgid "Valid N (listwise)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1053 +#: src/language/stats/roc.c:1076 msgid "Positive" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1054 +#: src/language/stats/roc.c:1077 msgid "Negative" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1082 +#: src/language/stats/roc.c:1105 msgid "Coordinates of the Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1084 +#: src/language/stats/roc.c:1107 #, c-format msgid "Coordinates of the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1092 +#: src/language/stats/roc.c:1115 msgid "Test variable" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1094 +#: src/language/stats/roc.c:1117 msgid "Positive if greater than or equal to" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1095 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 +#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1096 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 +#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 msgid "1 - Specificity" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:89 -msgid "Negative Differences" +#: src/language/stats/runs.c:168 +#, c-format +msgid "" +"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value." +msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." + +#: src/language/stats/runs.c:324 +msgid "Runs Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:369 +msgid "Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:373 +msgid "Test Value (mode)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:377 +msgid "Test Value (mean)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:381 +msgid "Test Value (median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:386 +msgid "Cases < Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:389 +msgid "Cases >= Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:392 +msgid "Total Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:395 +msgid "Number of Runs" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:398 src/language/stats/wilcoxon.c:317 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:401 src/language/stats/wilcoxon.c:318 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1209 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" msgstr "" #: src/language/stats/sign.c:90 +msgid "Negative Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sign.c:91 msgid "Positive Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259 +#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254 msgid "Ties" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327 +#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322 msgid "Exact Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328 +#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323 msgid "Exact Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331 +#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326 msgid "Point Probability" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:230 -msgid "Ranks" +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:244 -msgid "Mean Rank" +#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 +msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 +msgid "`)' expected." +msgstr "‘)’ expected." + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:245 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:240 msgid "Sum of Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:257 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:252 msgid "Negative Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:258 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 msgid "Positive Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:322 -msgid "Z" -msgstr "" - -#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 -msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" -msgstr "" - #: src/language/data-io/combine-files.c:210 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." msgstr "" @@ -3075,7 +3472,7 @@ msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457 -#: src/language/data-io/get-data.c:530 +#: src/language/data-io/get-data.c:529 #, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" @@ -3095,55 +3492,60 @@ msgstr "" msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:460 -#: src/language/data-io/data-parser.c:469 +#: src/language/data-io/data-parser.c:458 +#: src/language/data-io/data-parser.c:467 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:525 +#: src/language/data-io/data-parser.c:515 +#, c-format +msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:544 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:572 +#: src/language/data-io/data-parser.c:601 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:610 +#: src/language/data-io/data-parser.c:643 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " "with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:630 +#: src/language/data-io/data-parser.c:663 msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:89 msgid "Columns" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:652 -#: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406 +#: src/language/data-io/data-parser.c:685 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:670 +#: src/language/data-io/data-parser.c:703 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:704 +#: src/language/data-io/data-parser.c:737 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" @@ -3155,124 +3557,112 @@ msgstr "" msgid "data file" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:150 +#: src/language/data-io/data-reader.c:149 #, c-format -msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s." -msgstr "" +msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-reader.c:192 +#: src/language/data-io/data-reader.c:191 msgid "" "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " -"by itself on a single line with exactly one space between words." +"indicates a missing or miss-formatted END DATA command. END DATA must " +"appear by itself on a single line with exactly one space between words." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:217 +#: src/language/data-io/data-reader.c:216 #, c-format msgid "Error reading file %s: %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:220 +#: src/language/data-io/data-reader.c:219 #, c-format msgid "Unexpected end of file reading %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:229 +#: src/language/data-io/data-reader.c:228 #, c-format msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:289 +#: src/language/data-io/data-reader.c:288 #, c-format msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:290 +#: src/language/data-io/data-reader.c:289 #, c-format msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:303 +#: src/language/data-io/data-reader.c:302 #, c-format msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:445 +#: src/language/data-io/data-reader.c:444 msgid "Record exceeds remaining block length." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:519 +#: src/language/data-io/data-reader.c:518 #, c-format msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:522 +#: src/language/data-io/data-reader.c:521 msgid "Attempt to read beyond END DATA." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:708 +#: src/language/data-io/data-reader.c:703 msgid "" "This command is not valid here since the current input program does not " "access the inline file." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-writer.c:74 +#: src/language/data-io/data-writer.c:73 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s." -msgstr "" +msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-writer.c:191 +#: src/language/data-io/data-writer.c:190 #, c-format -msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"." -msgstr "" +msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." #: src/language/data-io/get-data.c:64 #, c-format msgid "Unsupported TYPE %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:260 +#: src/language/data-io/get-data.c:259 #, c-format msgid "" "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " "implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:315 -msgid "expecting FIXED or DELIMITED" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:328 +#: src/language/data-io/get-data.c:327 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:353 -msgid "expecting LINE or VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:366 +#: src/language/data-io/get-data.c:365 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:386 +#: src/language/data-io/get-data.c:385 msgid "Value of FIRST must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:398 +#: src/language/data-io/get-data.c:397 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:447 +#: src/language/data-io/get-data.c:446 msgid "" "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " "character." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:462 -msgid "expecting VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:484 +#: src/language/data-io/get-data.c:483 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378 #, c-format msgid "" @@ -3280,17 +3670,13 @@ msgid "" "Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:493 +#: src/language/data-io/get-data.c:492 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " "specified on FIXCASE, %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:99 -msgid "expecting COMM or TAPE" -msgstr "" - #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." msgstr "" @@ -3299,10 +3685,6 @@ msgstr "" msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288 -msgid "COLUMN subcommand multiply specified." -msgstr "" - #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338 msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." @@ -3369,23 +3751,28 @@ msgid_plural "Writing %zu records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238 -#: src/language/data-io/save.c:266 +#: src/language/data-io/save-translate.c:164 +#: src/language/data-io/save-translate.c:178 #, c-format -msgid "expecting %s or %s" +msgid "The %s string must contain exactly one character." msgstr "" +#: src/language/data-io/save-translate.c:248 +#, c-format +msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." + #: src/language/data-io/trim.c:88 #, c-format msgid "" "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " -"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." +"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'." msgstr "" #: src/language/data-io/trim.c:114 msgid "`=' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘=’ expected after variable list." #: src/language/data-io/trim.c:122 #, c-format @@ -3394,7 +3781,7 @@ msgid "" "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " "subcommand." msgstr "" -"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n" +"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n" "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" "subcommand." @@ -3407,65 +3794,64 @@ msgstr "" msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:155 +#: src/language/expressions/evaluate.c:149 msgid "expecting number or string" msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:169 +#: src/language/expressions/evaluate.c:163 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:51 +#: src/language/expressions/helpers.c:38 msgid "" "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " "be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:73 +#: src/language/expressions/helpers.c:66 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:79 +#: src/language/expressions/helpers.c:72 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:101 +#: src/language/expressions/helpers.c:94 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:107 +#: src/language/expressions/helpers.c:100 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:129 +#: src/language/expressions/helpers.c:122 msgid "" "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " "system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:182 +#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc +#. They must remain in their original English. +#: src/language/expressions/helpers.c:177 #, c-format msgid "" -"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"." +"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " +"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." msgstr "" -"Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\"\n" -"\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds" -"\"." +"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " +"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." -#: src/language/expressions/helpers.c:332 -msgid "" -"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"." +#: src/language/expressions/helpers.c:327 +msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'." msgstr "" #: src/language/expressions/parse.c:259 @@ -3480,141 +3866,146 @@ msgid "" "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:427 +#: src/language/expressions/parse.c:433 #, c-format msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:643 +#: src/language/expressions/parse.c:649 msgid "" -"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the " +"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the " "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " -"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, " -"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)" +"problem (e.g. `a < b AND b < c'). If chaining is really intended, " +"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:744 +#: src/language/expressions/parse.c:750 msgid "" -"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-" -"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)" -"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses." +"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-" +"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals `(a**b)" +"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:809 +#: src/language/expressions/parse.c:815 #, c-format msgid "Unknown system variable %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:857 +#: src/language/expressions/parse.c:863 #, c-format msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:892 -msgid "in expression" -msgstr "" - -#: src/language/expressions/parse.c:1073 +#: src/language/expressions/parse.c:1076 #, c-format msgid "%s must have at least %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1082 +#: src/language/expressions/parse.c:1085 #, c-format -msgid "%s must have even number of arguments in list." +msgid "%s must have an even number of arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1085 +#: src/language/expressions/parse.c:1088 #, c-format msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1095 +#: src/language/expressions/parse.c:1098 #, c-format msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1104 +#: src/language/expressions/parse.c:1107 #, c-format msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1110 +#: src/language/expressions/parse.c:1113 #, c-format msgid "" "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " "passing only %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1164 +#: src/language/expressions/parse.c:1167 #, c-format msgid "Type mismatch invoking %s as " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1169 +#: src/language/expressions/parse.c:1172 msgid "Function invocation " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1171 +#: src/language/expressions/parse.c:1174 msgid " does not match any known function. Candidates are:" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1201 +#: src/language/expressions/parse.c:1204 #, c-format msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1244 +#: src/language/expressions/parse.c:1247 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" -#: src/language/expressions/parse.c:1264 +#: src/language/expressions/parse.c:1267 #, c-format msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1273 +#: src/language/expressions/parse.c:1276 #, c-format msgid "%s may not appear after TEMPORARY." msgstr "" -#: src/libpspp/hash.c:545 -#, c-format -msgid "hash table:" +#: src/libpspp/ext-array.c:56 +msgid "failed to create temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:128 -msgid "error" +#: src/libpspp/ext-array.c:96 +msgid "seeking in temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:131 -msgid "warning" +#: src/libpspp/ext-array.c:115 +msgid "reading temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:135 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Centre" +#: src/libpspp/ext-array.c:117 +msgid "unexpected end of file reading temporary file" +msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:56 -msgid "failed to create temporary file" +#: src/libpspp/ext-array.c:136 +msgid "writing to temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:97 -msgid "seeking in temporary file" +#: src/libpspp/message.c:145 +msgid "error" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:116 -msgid "reading temporary file" +#: src/libpspp/message.c:148 +msgid "warning" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:118 -msgid "unexpected end of file reading temporary file" +#: src/libpspp/message.c:152 +msgid "note" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:137 -msgid "writing to temporary file" +#: src/libpspp/message.c:251 +#, c-format +msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:259 +#, c-format +msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:262 +#, c-format +msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" #: src/libpspp/zip-writer.c:91 @@ -3647,34 +4038,34 @@ msgstr "" msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:278 +#: src/output/ascii.c:279 #, c-format msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" -msgstr "" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/output/ascii.c:311 +#: src/output/ascii.c:312 #, c-format msgid "" "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:360 +#: src/output/ascii.c:361 #, c-format -msgid "ascii: closing output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "ascii: closing output file `%s'" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:503 +#: src/output/ascii.c:504 #, c-format msgid "See %s for a chart." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:806 +#: src/output/ascii.c:807 #, c-format -msgid "ascii: opening output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "ascii: opening output file `%s'" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:784 +#: src/output/ascii.c:914 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" @@ -3682,98 +4073,103 @@ msgstr "" #: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93 #: src/output/msglog.c:66 #, c-format -msgid "error opening output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error opening output file `%s'" +msgstr "error opening output file ‘%s’" -#: src/output/driver.c:330 +#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. +#: src/output/driver.c:331 #, c-format msgid "" -"%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")" +"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')" msgstr "" -#: src/output/driver.c:343 +#: src/output/driver.c:344 #, c-format -msgid "%s: unknown option \"%s\"" -msgstr "" +msgid "%s: unknown option `%s'" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" #: src/output/html.c:114 msgid "PSPP Output" msgstr "" +#: src/output/html.c:258 +msgid "No description" +msgstr "" + #: src/output/journal.c:67 #, c-format -msgid "error writing output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s'" +msgstr "error writing output file ‘%s’" #: src/output/measure.c:65 #, c-format msgid "`%s' is not a valid length." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is not a valid length." #: src/output/measure.c:93 #, c-format msgid "syntax error in paper size `%s'" -msgstr "" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" #: src/output/measure.c:230 #, c-format msgid "unknown paper type `%.*s'" -msgstr "" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" #: src/output/measure.c:248 #, c-format -msgid "error opening input file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error opening input file `%s'" +msgstr "error opening input file ‘%s’" #: src/output/measure.c:259 #, c-format -msgid "error reading file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error reading file `%s'" +msgstr "error reading file ‘%s’" #: src/output/measure.c:276 #, c-format -msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size" -msgstr "" +msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" #: src/output/options.c:113 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" #: src/output/options.c:188 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" #: src/output/options.c:232 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" #: src/output/options.c:236 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" #: src/output/options.c:239 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" #: src/output/options.c:242 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" #: src/output/options.c:247 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer between %d and %d is required" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required" msgstr "" #: src/output/options.c:326 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." #: src/output/tab.c:206 #, c-format @@ -3791,46 +4187,46 @@ msgid "" "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/cairo.c:295 +#: src/output/cairo.c:193 #, c-format -msgid "error opening output file \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "`%s': bad font specification" +msgstr "‘%s’: bad font specification" + +#: src/output/cairo.c:357 +#, c-format +msgid "error opening output file `%s': %s" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" -#: src/output/cairo.c:312 +#: src/output/cairo.c:374 #, c-format msgid "" "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the " "default font. In fact, there's only room for %d characters." msgstr "" -#: src/output/cairo.c:322 +#: src/output/cairo.c:384 #, c-format msgid "" -"The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %" -"d lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d lines." +"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default " +"font. In fact, there's only room for %d lines." msgstr "" -#: src/output/cairo.c:376 +#: src/output/cairo.c:435 #, c-format msgid "error drawing output for %s driver: %s" msgstr "" -#: src/output/cairo.c:864 +#: src/output/cairo.c:1041 #, c-format -msgid "\"%s\": bad font specification" -msgstr "" - -#: src/output/cairo.c:1084 -#, c-format -msgid "error writing output file \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s': %s" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 #, c-format msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65 msgid "Observed Value" msgstr "" @@ -3843,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:67 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 msgid "Dev from Normal" msgstr "" @@ -3868,57 +4264,93 @@ msgstr "" msgid "Eigenvalue" msgstr "" -#: src/output/odt.c:93 +#: src/output/odt.c:94 msgid "error creating temporary file" msgstr "" -#: src/ui/source-init-opts.c:78 -msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"." -msgstr "" +#: src/ui/source-init-opts.c:80 +msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/ui/source-init-opts.c:103 -msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"." -msgstr "" +#: src/ui/source-init-opts.c:107 +msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/ui/terminal/main.c:128 +#: src/ui/terminal/main.c:146 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:127 +#: src/ui/terminal/terminal.c:62 #, c-format -msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." -msgstr "" +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:135 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120 #, c-format -msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." -msgstr "" +msgid "%s: output option missing `='" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:138 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127 #, c-format -msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)." +msgid "%s: output option specified more than once" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal.c:72 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187 #, c-format -msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgid "" +"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"Output options:\n" +" -o, --output=FILE output to FILE, default format from FILE's name\n" +" -O format=FORMAT override format for previous -o\n" +" -O OPTION=VALUE set output option to customize previous -o\n" +" -O device={terminal|listing} override device type for previous -o\n" +" -e, --error-file=FILE append errors, warnings, and notes to FILE\n" +" --no-output disable default output driver\n" +"Supported output formats: %s\n" +"\n" +"Language options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -r, --no-statrc disable running rc file at startup\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path:%s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119 -#, c-format -msgid "%s: output option missing `='" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162 +msgid "Aggregate destination file" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126 -#, c-format -msgid "%s: output option specified more than once" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615 +msgid "System Files (*.sav)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621 +msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "" -#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638 +#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638 msgid "Statistic" msgstr "" @@ -3931,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Chisq" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768 msgid "Phi" msgstr "" @@ -3939,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "CC" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906 msgid "Lambda" msgstr "" @@ -3959,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "Risk" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -3967,11 +4399,11 @@ msgstr "" msgid "D" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910 msgid "Eta" msgstr "" @@ -4010,10 +4442,6 @@ msgstr "" msgid "Adjusted Std. Residual" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 -msgid "Standard deviation" -msgstr "" - #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 msgid "Standard error" msgstr "" @@ -4049,10 +4477,6 @@ msgstr "" msgid "Median" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:197 -msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." -msgstr "" - #: src/ui/gui/help-menu.c:67 msgid "A program for the analysis of sampled data" msgstr "" @@ -4067,7 +4491,7 @@ msgstr "John Darrington" #, c-format msgid "" "Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " -"http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html" +"%s" msgstr "" #: src/ui/gui/help-menu.c:117 @@ -4078,6 +4502,36 @@ msgstr "" msgid "_Reference Manual" msgstr "" +#: src/ui/gui/main.c:99 +#, c-format +msgid "" +"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"GUI options:\n" +" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" +"\n" +"%sLanguage options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path:%s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n" +msgstr "" + #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167 msgid "Incorrect value for variable type" msgstr "" @@ -4111,134 +4565,161 @@ msgstr "" msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:212 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:228 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:242 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:263 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:272 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273 msgid "Split by " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:300 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:314 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:382 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383 msgid "Open" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:392 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 msgid "Data and Syntax Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:402 src/ui/gui/psppire-data-window.c:611 -msgid "System Files (*.sav)" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501 +msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:408 src/ui/gui/psppire-data-window.c:617 -msgid "Portable Files (*.por) " +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507 +msgid "All Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:414 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292 -msgid "Syntax Files (*.sps) " +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448 +msgid "Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:420 src/ui/gui/psppire-data-window.c:623 -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298 -msgid "All Files" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640 +msgid "Portable File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777 +msgid "Font Selection" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271 +msgid "PSPP-data" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:603 -msgid "Save" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272 +msgid "Data Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:636 -msgid "Portable File" +#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: +#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. +#. - The string may not contain whitespace. +#. - The first character may not be '$' +#. - The first character may not be a digit +#. - The final charactor may not be '.' or '_' +#. +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366 +#, c-format +msgid "VAR%05d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:773 -msgid "Font Selection" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456 +msgid "Infer file type from extension" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1261 -msgid "Data Editor" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457 +msgid "PDF (*.pdf)" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458 -msgid "Export Output" +msgid "HTML (*.html)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459 +msgid "OpenDocument (*.odt)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:466 -msgid "PDF Files (*.pdf)" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460 +msgid "Text (*.txt)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:467 -msgid "HTML Files (*.html)" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461 +msgid "PostScript (*.ps)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:468 -msgid "OpenDocument Files (*.odt)" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462 +msgid "Comma-Separated Values (*.csv)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:469 -msgid "Text Files (*.txt)" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563 +msgid "Export Output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:470 -msgid "PostScript Files (*.ps)" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817 +msgid "failed to create temporary directory" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:471 -msgid "Comma-Separated Value Files (*.csv)" +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048 +msgid "Output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:605 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049 msgid "Output Viewer" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474 #, c-format -msgid "Saved file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Saved file `%s'" +msgstr "Saved file ‘%s’" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493 msgid "Save Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:496 +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745 +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746 msgid "Syntax Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:510 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760 #, c-format -msgid "Cannot load syntax file '%s'" +msgid "Cannot load syntax file `%s'" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599 msgid "Type" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834 -#: src/ui/gui/psppire.ui:1974 +#: src/ui/gui/compute.ui:517 msgid "Width" msgstr "" @@ -4251,7 +4732,7 @@ msgid "Values" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838 -#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104 +#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104 #: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036 msgid "Missing" msgstr "" @@ -4288,48 +4769,58 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755 +#, c-format +msgid "{%s,`%s'}_" +msgstr "{%s,‘%s’}_" + #: src/ui/gui/psppire-window.c:97 #, c-format msgid "%s %s PSPPIRE %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:468 -#, c-format -msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?" +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-window.c:247 +msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:475 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:469 +#, c-format +msgid "Save the changes to `%s' before closing?" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:476 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:479 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:480 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:911 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887 msgid "Recode into Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:914 src/ui/gui/recode.ui:692 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692 msgid "Recode into Same Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:929 src/ui/gui/recode-dialog.c:1025 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:944 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992 msgid "Old" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" msgstr "" @@ -4359,32 +4850,32 @@ msgstr "" msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222 #, c-format msgid "%d thru %d" msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461 #, c-format -msgid "Could not open \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "Could not open `%s': %s" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477 #, c-format -msgid "Error reading \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480 #, c-format msgid "" -"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and " +"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " "therefore appears not to be a text file." msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494 #, c-format -msgid "\"%s\" is empty." -msgstr "" +msgid "`%s' is empty." +msgstr "‘%s’ is empty." #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539 msgid "Import Delimited Text Data" @@ -4394,7 +4885,17 @@ msgstr "" msgid "Importing Delimited Text Data" msgstr "" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739 +#, c-format +msgid "Only the first %4d cases" +msgstr "" + #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749 +#, c-format +msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774 msgid "" "This assistant will guide you through the process of importing data into " "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " @@ -4402,21 +4903,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780 #, c-format msgid "The selected file contains %zu line of text. " msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788 #, c-format msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794 #, c-format msgid "" "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " @@ -4427,18 +4928,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523 -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794 msgid "This input line has too few separators to fill in this field." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785 #, c-format -msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s." +msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938 +msgid "Line" msgstr "" #: src/ui/gui/t-test-options.c:60 @@ -4446,6 +4955,11 @@ msgstr "" msgid "Confidence Interval: %2d %%" msgstr "" +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515 +#, c-format +msgid "%s = `%s'" +msgstr "%s = ‘%s’" + #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77 #, c-format msgid "Label: %s\n" @@ -4485,27 +4999,27 @@ msgstr "" msgid "Weight cases by %s" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:571 +#: tests/dissect-sysfile.c:572 #, c-format msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." -#: tests/dissect-sysfile.c:850 +#: tests/dissect-sysfile.c:851 #, c-format msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:856 +#: tests/dissect-sysfile.c:857 #, c-format msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:880 +#: tests/dissect-sysfile.c:881 #, c-format msgid "Bad size %zu for extended number of cases." msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:886 +#: tests/dissect-sysfile.c:887 #, c-format msgid "Bad count %zu for extended number of cases." msgstr "" @@ -4541,61 +5055,72 @@ msgstr "" #: src/language/utilities/set.q:405 #, c-format -msgid "%s is not a recognised encoding or locale name" -msgstr "" +msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" +msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" #: src/language/utilities/set.q:467 msgid "WIDTH must be at least 40." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:490 +#: src/language/utilities/set.q:494 #, c-format msgid "" "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " "is of type string." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:707 +#: src/language/utilities/set.q:711 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:710 +#: src/language/utilities/set.q:714 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:713 +#: src/language/utilities/set.q:717 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:716 +#: src/language/utilities/set.q:720 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:720 +#: src/language/utilities/set.q:724 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:723 +#: src/language/utilities/set.q:727 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:726 +#: src/language/utilities/set.q:730 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:730 +#: src/language/utilities/set.q:734 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:733 +#: src/language/utilities/set.q:737 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:835 +#: src/language/utilities/set.q:839 #, c-format msgid "%s is %s." msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:942 +#, c-format +msgid "" +"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved " +"settings are allowed." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:961 +msgid "RESTORE without matching PRESERVE." +msgstr "" + #: src/language/stats/crosstabs.q:289 msgid "" "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." @@ -4605,236 +5130,210 @@ msgstr "" msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:409 -msgid "expecting BY" -msgstr "" - #: src/language/stats/crosstabs.q:466 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:504 +#: src/language/stats/crosstabs.q:500 #, c-format msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:818 +#: src/language/stats/crosstabs.q:810 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164 -#: src/language/stats/reliability.q:693 -msgid "Cases" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103 -#: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696 -msgid "Valid" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179 #: src/language/stats/frequencies.q:815 msgid "Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1109 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1101 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1102 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1103 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1104 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1105 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1106 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1107 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1108 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1210 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1217 -msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1219 -msgid "Exact Sig. (2-sided)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 -msgid "Exact Sig. (1-sided)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1228 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1250 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1254 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756 #: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1275 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1708 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1702 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1709 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1703 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1710 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1704 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1711 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1705 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1712 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1706 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1887 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1881 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1762 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1763 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1775 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1776 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1770 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1777 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1771 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1772 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1780 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1774 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1781 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1775 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1860 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1854 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1863 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1857 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1871 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1865 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1874 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1868 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1907 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1901 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1913 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1907 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1914 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1908 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1915 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1909 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1921 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1915 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:357 +#: src/language/stats/examine.q:356 msgid "Not creating NP plot because data set is empty." msgstr "" @@ -4857,15 +5356,6 @@ msgstr "" msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670 -msgid "Case Processing Summary" -msgstr "" - -#: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" -msgstr "" - #: src/language/stats/examine.q:1464 msgid "5% Trimmed Mean" msgstr "" @@ -4874,11 +5364,6 @@ msgstr "" msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404 -#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 -msgid "Descriptives" -msgstr "" - #: src/language/stats/examine.q:1821 msgid "Highest" msgstr "" @@ -4924,7 +5409,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/frequencies.q:703 msgid "`)' expected after GROUPED interval list." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list." #: src/language/stats/frequencies.q:723 #, c-format @@ -4967,132 +5452,6 @@ msgstr "" msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:248 -msgid "Multivariate GLM not yet supported" -msgstr "" - -#: src/language/stats/means.q:100 -msgid "Missing required subcommand TABLES." -msgstr "" - -#: src/language/stats/means.q:134 -msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:111 -msgid "NPAR subcommand not currently implemented." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:256 -#, c-format -msgid "" -"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:311 -#, c-format -msgid "" -"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " -"exactly %d values." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380 -#, c-format -msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " -"not match the number following (%zu)." -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:170 -msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:179 -#, c-format -msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:242 -#, c-format -msgid "`%s' is not a variable name" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:283 -msgid "Sum of Squares" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:285 -msgid "Mean Square" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:286 -#: src/language/stats/t-test.q:749 -msgid "F" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535 -#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287 -msgid "Significance" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:300 -msgid "Between Groups" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:301 -msgid "Within Groups" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:312 -msgid "ANOVA" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:532 -msgid "Levene Statistic" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:533 -msgid "df1" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:534 -msgid "df2" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:537 -msgid "Test of Homogeneity of Variances" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:603 -msgid "Contrast Coefficients" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681 -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:679 -msgid "Contrast Tests" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:682 -msgid "Value of Contrast" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:200 -#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922 -#: src/language/stats/t-test.q:1009 -msgid "t" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:730 -msgid "Assume equal variances" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:734 -msgid "Does not assume equal" -msgstr "" - #: src/language/stats/rank.q:220 #, c-format msgid "%s of %s by %s" @@ -5201,87 +5560,14 @@ msgid "" "meaningless." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:891 +#: src/language/stats/regression.q:940 msgid "REGRESSION requires numeric variables." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:962 +#: src/language/stats/regression.q:1015 msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:421 -msgid "Reliability Statistics" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:462 -msgid "Item-Total Statistics" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:484 -msgid "Scale Mean if Item Deleted" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:487 -msgid "Scale Variance if Item Deleted" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:490 -msgid "Corrected Item-Total Correlation" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:493 -msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562 -msgid "Cronbach's Alpha" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571 -#: src/language/stats/reliability.q:582 -msgid "N of Items" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:565 -msgid "Part 1" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:576 -msgid "Part 2" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:587 -msgid "Total N of Items" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:590 -msgid "Correlation Between Forms" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:594 -msgid "Spearman-Brown Coefficient" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:597 -msgid "Equal Length" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:600 -msgid "Unequal Length" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:604 -msgid "Guttman Split-Half Coefficient" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:699 -msgid "Excluded" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:707 -msgid "%" -msgstr "" - #: src/language/stats/t-test.q:190 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." msgstr "" @@ -5333,10 +5619,6 @@ msgstr "" msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103 -msgid "Sig." -msgstr "" - #: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012 msgid "Mean Difference" msgstr "" @@ -5458,6 +5740,66 @@ msgstr "" msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 +msgid "Aggregate Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:100 +msgid "_Break variable(s)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:136 +msgid "Variable Name: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:161 +msgid "Variable Label: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:190 +msgid "Function: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:253 +msgid "Argument 1: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:282 +msgid "Argument 2: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:328 +msgid "Aggregated variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:362 +msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:376 +msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:391 +msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:428 +msgid "label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:472 +msgid "File is _already sorted on break variable(s)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:487 +msgid "Sort file before a_ggregating" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:508 +msgid "Options for very large datasets" +msgstr "" + #: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57 msgid "_Test Variable List:" msgstr "" @@ -5478,6 +5820,43 @@ msgstr "" msgid "Test _Proportion:" msgstr "" +#: src/ui/gui/compute.ui:8 +msgid "Compute Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:41 +msgid "Target Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:70 +msgid "Type & Label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:117 +msgid "=" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:171 +msgid "Numeric Expressions:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:233 +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741 +#: src/ui/gui/select-cases.ui:378 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:351 +msgid "Compute Variable: Type and Label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/compute.ui:386 +msgid "Use expression as label" +msgstr "" + #: src/ui/gui/correlation.ui:7 msgid "Bivariate Correlations" msgstr "" @@ -5682,92 +6061,107 @@ msgstr "" msgid "Missing Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:21 +#: src/ui/gui/goto-case.ui:8 +msgid "Goto Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/goto-case.ui:26 +msgid "Goto Case Number:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:22 +msgid "Principal Components Analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:26 +msgid "Principal Axis Factoring" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:29 msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:47 +#: src/ui/gui/factor.ui:55 msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:60 +#: src/ui/gui/factor.ui:68 msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:74 +#: src/ui/gui/factor.ui:82 msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:192 +#: src/ui/gui/factor.ui:200 msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:216 +#: src/ui/gui/factor.ui:224 msgid "Method: " msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:266 +#: src/ui/gui/factor.ui:274 msgid "Correlation matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:280 +#: src/ui/gui/factor.ui:288 msgid "Covariance matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:300 -#, fuzzy -msgid "Analyse" -msgstr "_Analyse" +#: src/ui/gui/factor.ui:308 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" -#: src/ui/gui/factor.ui:324 -msgid "Unrotatated factor solution" +#: src/ui/gui/factor.ui:332 +msgid "Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:338 +#: src/ui/gui/factor.ui:346 msgid "Scree plot" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286 +#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286 msgid "Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:430 +#: src/ui/gui/factor.ui:438 msgid "Number of factors:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:460 +#: src/ui/gui/factor.ui:468 msgid "Extract" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665 +#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673 msgid "Maximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:538 +#: src/ui/gui/factor.ui:546 msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:571 +#: src/ui/gui/factor.ui:579 msgid "_None" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:582 +#: src/ui/gui/factor.ui:590 msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:598 +#: src/ui/gui/factor.ui:606 msgid "_Quartimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:614 +#: src/ui/gui/factor.ui:622 msgid "_Equimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:637 +#: src/ui/gui/factor.ui:645 msgid "Method" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:648 +#: src/ui/gui/factor.ui:656 msgid "_Display rotated solution" msgstr "" @@ -5925,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Dependent _Variable(s):" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:328 +#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332 msgid "_Descriptives" msgstr "" @@ -5978,174 +6372,21 @@ msgid "Name Variable:" msgstr "" #: src/ui/gui/psppire.ui:383 -msgid "Split File" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:443 -msgid "Analyze all cases. Do not create groups." -msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." - -#: src/ui/gui/psppire.ui:459 -msgid "Compare groups." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:475 -msgid "Organize output by groups." -msgstr "Organise output by groups." - -#: src/ui/gui/psppire.ui:533 -msgid "Groups based on:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:592 -msgid "Sort the file by grouping variables." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:609 -msgid "File is already sorted." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:662 -msgid "Current Status : " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:673 -msgid "Analysis by groups is off" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:709 -msgid "Compute Variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:742 -msgid "Target Variable:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:771 -msgid "Type & Label" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:818 -msgid "=" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:872 -msgid "Numeric Expressions:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:934 -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422 -#: src/ui/gui/recode.ui:741 -msgid "If..." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1052 -msgid "Select Cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1240 -msgid "Use filter variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1299 -msgid "Based on time or case range" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1311 -msgid "Range..." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1355 -msgid "Random sample of cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1368 -msgid "Sample..." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1410 -msgid "If condition is satisfied" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1462 -msgid "All Cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1477 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1504 -msgid "Filtered" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1520 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1543 -msgid "Unselected Cases Are" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1585 msgid "Data File Comments" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1609 +#: src/ui/gui/psppire.ui:407 msgid "Comments:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1650 +#: src/ui/gui/psppire.ui:448 msgid "Display comments in output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1669 +#: src/ui/gui/psppire.ui:467 msgid "Column Number: 0" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1703 -msgid "Select Cases: Range" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1750 -msgid "First case" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1763 -msgid "Last case" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1776 -msgid "Observation" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1808 -msgid "Compute Variable: Type and Label" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:1843 -msgid "Use expression as label" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:2088 -msgid "Goto Case" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:2106 -msgid "Goto Case Number:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:2149 -msgid "Select Cases: Random Sample" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:2247 -msgid "Sample Size" -msgstr "" - #: src/ui/gui/rank.ui:8 msgid "Rank Cases" msgstr "" @@ -6274,6 +6515,42 @@ msgstr "" msgid "Sort Order" msgstr "" +#: src/ui/gui/split-file.ui:8 +msgid "Split File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:68 +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." +msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:84 +msgid "Compare groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:100 +msgid "Organize output by groups." +msgstr "Organise output by groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:158 +msgid "Groups based on:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:217 +msgid "Sort the file by grouping variables." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:234 +msgid "File is already sorted." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:287 +msgid "Current Status : " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:298 +msgid "Analysis by groups is off" +msgstr "" + #: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467 msgid "System Missing" msgstr "" @@ -6319,8 +6596,8 @@ msgid "New Value" msgstr "" #: src/ui/gui/recode.ui:596 -msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)" -msgstr "" +msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" #: src/ui/gui/recode.ui:614 msgid "Output variables are strings" @@ -6378,22 +6655,26 @@ msgstr "" msgid "Regression: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:27 +#: src/ui/gui/reliability.ui:26 msgid "Reliability Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:114 +#: src/ui/gui/reliability.ui:124 msgid "_Items:" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:136 +#: src/ui/gui/reliability.ui:141 msgid "Model:\t" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:175 +#: src/ui/gui/reliability.ui:180 msgid "Variables in first split:" msgstr "" +#: src/ui/gui/reliability.ui:217 +msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted" +msgstr "" + #: src/ui/gui/roc.ui:115 msgid "_Test Variable:" msgstr "" @@ -6422,6 +6703,78 @@ msgstr "" msgid "_Coordinate points of the ROC Curve" msgstr "" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:8 +msgid "Select Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:196 +msgid "Use filter variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:255 +msgid "Based on time or case range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:267 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:311 +msgid "Random sample of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:324 +msgid "Sample..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:366 +msgid "If condition is satisfied" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:418 +msgid "All Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:433 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:460 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:476 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:499 +msgid "Unselected Cases Are" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:541 +msgid "Select Cases: Range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:590 +msgid "First case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:603 +msgid "Last case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:616 +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:648 +msgid "Select Cases: Random Sample" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:746 +msgid "Sample Size" +msgstr "" + #: src/ui/gui/t-test.ui:8 msgid "Independent-Samples T Test" msgstr "" @@ -6485,117 +6838,105 @@ msgid "" "below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:52 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95 msgid "All cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128 -msgid "Only first " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:106 -msgid " cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:162 -msgid "% of file (approximately)" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:183 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116 msgid "Amount to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:202 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 msgid "Select Data to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:213 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146 msgid "Select the first line of the data file that contains data." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:241 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174 msgid "Line above selected line contains variable names" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:259 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192 msgid "Choose Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:305 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238 msgid "C_ustom" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:320 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253 msgid "Slas_h (/)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:337 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270 msgid "Semicolo_n (;)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:354 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287 msgid "P_ipe (|)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:369 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302 msgid "H_yphen (-)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:386 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319 msgid "Co_mma (,)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:403 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336 msgid "_Colon (:)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:418 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351 msgid "Ban_g (!)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:433 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366 msgid "Ta_b" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:448 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381 msgid "_Space" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:465 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398 msgid "Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:495 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428 msgid "Doubled quote mark treated as escape" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:524 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457 msgid "Quote separator characters with" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:544 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477 msgid "Quoting" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:592 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525 msgid "Fields Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:607 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540 msgid "Adjust Variable Formats" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:618 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551 msgid "" "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " "may set other variable properties now or later." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:662 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595 msgid "Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:705 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638 msgid "Data Preview" msgstr "" @@ -6667,306 +7008,298 @@ msgstr "" msgid "Variable Information:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:9 -msgid "Sort Ascending" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.ui:15 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 msgid "_File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40 msgid "_Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:217 -#: src/ui/gui/data-editor.ui:229 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46 msgid "_Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:56 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:53 msgid "_Import Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:75 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:72 msgid "D_isplay Data File Information" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:81 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:79 msgid "Working File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:87 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:85 msgid "External File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:93 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:91 msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:99 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:97 msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:111 src/ui/gui/output-viewer.ui:28 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:117 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:115 msgid "Insert Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:118 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:116 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:125 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:123 msgid "Insert Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:126 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:124 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:130 msgid "Go To Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:134 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 msgid "Jump to a case in the data sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:160 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:158 msgid "Cl_ear Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:161 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:159 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:169 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:167 msgid "_Clear Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:170 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:168 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:182 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:180 msgid "_View" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:189 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:187 msgid "_Status Bar" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:195 -msgid "_Fonts" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.ui:203 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:200 msgid "_Grid Lines" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:209 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:206 msgid "Value _Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:210 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:207 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:223 src/ui/gui/data-editor.ui:430 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434 msgid "_Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:234 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:231 msgid "_Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:237 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:234 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:244 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:241 msgid "_Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:245 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:242 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:251 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:249 +msgid "_Aggregate" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:255 msgid "S_plit File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:252 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:256 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:259 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:263 msgid "Select _Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:265 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:269 msgid "_Weight Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:266 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:270 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:273 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:277 msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:279 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:283 msgid "_Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:285 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 msgid "Ran_k Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:291 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:295 msgid "Recode into _Same Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:297 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:301 msgid "Recode into _Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:303 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:307 msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:310 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:314 msgid "_Analyze" msgstr "_Analyse" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:316 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:320 msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:322 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:326 msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:334 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:338 msgid "_Explore" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:340 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:344 msgid "_Crosstabs" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:346 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:350 msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:352 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:356 msgid "_One Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:358 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:362 msgid "_Independent Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:364 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:368 msgid "_Paired Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:370 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:374 msgid "One Way _ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:376 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:380 msgid "Bivariate _Correlation..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:382 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:386 msgid "Factor _Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:388 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:392 msgid "Re_liability" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:394 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:398 msgid "Linear _Regression" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:400 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:404 msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:406 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:410 msgid "_Chi-Square" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:412 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:416 msgid "_Binomial" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:418 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:422 msgid "ROC Cur_ve..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:424 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:428 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:431 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:435 msgid "Jump to variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:438 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:442 msgid "Data File _Comments" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:444 src/ui/gui/output-viewer.ui:40 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:131 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135 msgid "_Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:450 src/ui/gui/output-viewer.ui:46 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141 msgid "_Minimize All Windows" msgstr "_Minimise All Windows" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:456 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:460 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:630 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:635 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:652 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:657 msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:677 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:682 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:702 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:707 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:728 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:733 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:754 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:759 msgid "Split File Status Area" msgstr "" @@ -6974,61 +7307,22 @@ msgstr "" msgid "_Export" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:100 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104 msgid "_Run" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:106 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110 msgid "All" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122 msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:125 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129 msgid "To End" msgstr "" - -#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" -#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'" - -#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:" -#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:" - -#~ msgid "" -#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program. If not, see .\n" -#~ msgstr "" -#~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" -#~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" -#~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" along with this program. If not, see ." -#~ "\\n\"\n"