X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=d32753099d0e3bb53e159e829261dc201c23826a;hb=97cb2acd10045679031d3abe971f7896de575790;hp=9db312669c527f0e248e08a71b99e5d55ba84f3d;hpb=3bbb4370239deb29ebbf813d258aef6249e2a431;p=pspp-builds.git diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9db31266..d3275309 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,92 +1,82 @@ # British translations for PSPP -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n" +"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: John Darrington \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143 -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144 -msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box" +#: src/ui/gui/helper.c:194 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435 msgid "OK" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:434 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439 msgid "Help" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:207 -msgid "The dictionary to be displayed by this widget" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:214 -msgid "A predicate function" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:221 -msgid "How many things can be selected" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:491 src/language/dictionary/split-file.c:84 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:725 -#: src/language/stats/descriptives.c:885 -#: src/language/data-io/data-parser.c:650 -#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:404 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663 +#: src/language/stats/descriptives.c:881 +#: src/language/data-io/data-parser.c:682 +#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403 msgid "Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:528 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503 msgid "Prefer variable labels" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:57 +#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s." +msgid "Var%d" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:93 +#: src/data/any-reader.c:56 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a system or portable file." -msgstr "" +msgid "An error occurred while opening `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/any-reader.c:101 +#, c-format +msgid "`%s' is not a system or portable file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." -#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63 +#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63 msgid "The inline file is not allowed here." msgstr "" @@ -95,12 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:89 +#: src/data/calendar.c:91 #, c-format msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:96 +#: src/data/calendar.c:100 #, c-format msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" @@ -111,56 +101,85 @@ msgid "" "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464 +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock() +#. that identify types of files. +#: src/data/csv-file-writer.c:152 +msgid "CSV file" +msgstr "" + +#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." + +#: src/data/csv-file-writer.c:462 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." + +#: src/data/data-in.c:172 +#, c-format +msgid "Data is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466 +#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:287 +#: src/data/data-in.c:392 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479 +#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484 +#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:327 +#: src/data/data-in.c:426 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:350 +#: src/data/data-in.c:445 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "Unrecognised character in field." -#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650 +#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661 +#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747 +#: src/data/data-in.c:544 +msgid "Invalid zoned decimal syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650 +msgid "Invalid syntax for P field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:716 +#: src/data/data-in.c:783 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:763 +#: src/data/data-in.c:828 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:837 +#: src/data/data-in.c:902 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." @@ -168,45 +187,45 @@ msgstr "" "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" "numerals or as at least 3 letters of their English names." -#: src/data/data-in.c:864 +#: src/data/data-in.c:929 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:876 +#: src/data/data-in.c:940 #, c-format -msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." -msgstr "" +msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." -#: src/data/data-in.c:892 +#: src/data/data-in.c:954 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:897 +#: src/data/data-in.c:956 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:921 +#: src/data/data-in.c:980 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:941 +#: src/data/data-in.c:1001 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:954 +#: src/data/data-in.c:1013 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:974 +#: src/data/data-in.c:1033 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1014 +#: src/data/data-in.c:1071 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." @@ -214,25 +233,10 @@ msgstr "" "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." -#: src/data/data-in.c:1152 +#: src/data/data-in.c:1197 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1193 -#, c-format -msgid "column %d" -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1195 -#, c-format -msgid "columns %d-%d" -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1199 -#, c-format -msgid "%s field) " -msgstr "" +msgstr "‘%c’ expected in date field." #: src/data/data-out.c:481 #, c-format @@ -256,75 +260,61 @@ msgstr "" msgid "scratch" msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:940 +#: src/data/dictionary.c:981 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1263 +#: src/data/dictionary.c:1284 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:462 +#: src/data/file-handle-def.c:471 #, c-format msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:466 +#: src/data/file-handle-def.c:475 #, c-format msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:473 +#: src/data/file-handle-def.c:482 #, c-format msgid "Can't re-open %s as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:131 -#, c-format -msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/data/file-name.c:146 -#, c-format -msgid "...found \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/data/file-name.c:153 -msgid "...not found" -msgstr "" - -#: src/data/file-name.c:243 +#: src/data/file-name.c:168 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." -msgstr "" +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:314 msgid "Input format" msgstr "" -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:314 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/data/format.c:244 +#: src/data/format.c:323 #, c-format msgid "Format %s may not be used for input." msgstr "" -#: src/data/format.c:251 +#: src/data/format.c:330 #, c-format msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." msgstr "" -#: src/data/format.c:260 +#: src/data/format.c:339 #, c-format msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." msgstr "" -#: src/data/format.c:269 +#: src/data/format.c:348 #, c-format msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." msgid_plural "" @@ -332,7 +322,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:280 +#: src/data/format.c:359 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " @@ -343,7 +333,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:287 +#: src/data/format.c:366 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " @@ -354,42 +344,42 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:326 +#: src/data/format.c:405 #, c-format msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.glade:2009 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139 +#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139 msgid "String" msgstr "" -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.glade:2084 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28 +#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27 msgid "Numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299 -#: src/data/sys-file-reader.c:1301 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 +#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 +#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 +#: src/language/xforms/recode.c:510 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 msgid "numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299 -#: src/data/sys-file-reader.c:1301 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 +#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 +#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 +#: src/language/xforms/recode.c:510 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 msgid "string" msgstr "" -#: src/data/format.c:346 +#: src/data/format.c:425 #, c-format msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." msgstr "" @@ -399,233 +389,223 @@ msgid "" "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:368 +#: src/data/gnumeric-reader.c:364 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s." -msgstr "" +msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." -#: src/data/gnumeric-reader.c:388 +#: src/data/gnumeric-reader.c:384 #, c-format -msgid "Invalid cell range \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Invalid cell range `%s'" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" -#: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187 +#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187 #, c-format msgid "Cannot create variable name from %s" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:532 -#, c-format -msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty." -msgstr "" - -#: src/data/make-file.c:64 -#, c-format -msgid "%s: Creating temporary file: %s." -msgstr "" - -#: src/data/make-file.c:106 +#: src/data/gnumeric-reader.c:528 #, c-format -msgid "%s: Creating file: %s." -msgstr "" +msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." -#: src/data/make-file.c:144 +#: src/data/make-file.c:71 #, c-format msgid "Opening %s for writing: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:153 +#: src/data/make-file.c:80 #, c-format msgid "Opening stream for %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:182 +#: src/data/make-file.c:109 #, c-format msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:193 +#: src/data/make-file.c:120 #, c-format msgid "Creating temporary file %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:205 +#: src/data/make-file.c:132 #, c-format msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:246 +#: src/data/make-file.c:173 #, c-format msgid "Replacing %s by %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:274 +#: src/data/make-file.c:201 #, c-format msgid "Removing %s: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:99 +#: src/data/por-file-reader.c:98 #, c-format -msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: " +msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:128 +#: src/data/por-file-reader.c:129 #, c-format -msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: " +msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:156 +#: src/data/por-file-reader.c:159 #, c-format -msgid "Error closing portable file \"%s\": %s." -msgstr "" +msgid "Error closing portable file `%s': %s." +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." -#: src/data/por-file-reader.c:208 +#: src/data/por-file-reader.c:211 msgid "unexpected end of file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149 +#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148 msgid "portable file" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:275 +#: src/data/por-file-reader.c:278 #, c-format msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." +"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:296 +#: src/data/por-file-reader.c:299 msgid "Data record expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:378 +#: src/data/por-file-reader.c:381 msgid "Number expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:406 +#: src/data/por-file-reader.c:409 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:429 +#: src/data/por-file-reader.c:432 msgid "Invalid integer." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460 +#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463 #, c-format msgid "Bad string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:523 +#: src/data/por-file-reader.c:526 #, c-format msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:540 +#: src/data/por-file-reader.c:543 #, c-format msgid "Unrecognized version code `%c'." -msgstr "Unrecognised version code `%c'." +msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:549 +#: src/data/por-file-reader.c:552 #, c-format msgid "Bad date string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:551 +#: src/data/por-file-reader.c:554 #, c-format msgid "Bad time string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:593 +#: src/data/por-file-reader.c:596 #, c-format msgid "" "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " "format." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:614 +#: src/data/por-file-reader.c:617 #, c-format msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:618 +#: src/data/por-file-reader.c:621 #, c-format msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:642 +#: src/data/por-file-reader.c:645 msgid "Expected variable count record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:646 +#: src/data/por-file-reader.c:649 #, c-format msgid "Invalid number of variables %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:655 +#: src/data/por-file-reader.c:658 #, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:670 +#: src/data/por-file-reader.c:673 msgid "Expected variable record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:674 +#: src/data/por-file-reader.c:677 #, c-format msgid "Invalid variable width %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:681 +#: src/data/por-file-reader.c:684 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." -#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:592 +#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605 #, c-format msgid "Bad width %d for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:700 +#: src/data/por-file-reader.c:703 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:701 +#: src/data/por-file-reader.c:704 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:750 +#: src/data/por-file-reader.c:753 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:794 +#: src/data/por-file-reader.c:797 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:797 +#: src/data/por-file-reader.c:800 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:141 +#: src/data/por-file-writer.c:140 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:161 +#: src/data/por-file-writer.c:160 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." -msgstr "" +msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." -#: src/data/por-file-writer.c:506 +#: src/data/por-file-writer.c:505 #, c-format -msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." -msgstr "" +msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." #: src/data/psql-reader.c:46 msgid "" @@ -655,13 +635,13 @@ msgid "" "permitted." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347 -#: src/data/psql-reader.c:357 +#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346 +#: src/data/psql-reader.c:356 #, c-format msgid "Error from psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:452 +#: src/data/psql-reader.c:451 #, c-format msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." msgstr "" @@ -675,62 +655,75 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/scratch-writer.c:66 +#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181 msgid "scratch file" msgstr "" -#: src/data/settings.c:686 +#: src/data/settings.c:388 +msgid "" +"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when " +"potentially problematic situations are encountered." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:395 +#, c-format +msgid "" +"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax " +"processing." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:639 #, c-format msgid "" "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " "commas (or it contains both)." msgstr "" -#: src/data/short-names.c:66 +#: src/data/short-names.c:52 msgid "Variable suffix too large." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:213 +#: src/data/sys-file-reader.c:225 #, c-format msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/sys-file-reader.c:276 src/data/sys-file-writer.c:203 +#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206 msgid "system file" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:283 +#: src/data/sys-file-reader.c:296 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s." -msgstr "" +msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:322 tests/dissect-sysfile.c:136 +#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155 msgid "Misplaced type 4 record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:333 tests/dissect-sysfile.c:147 +#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166 #, c-format msgid "Unrecognized record type %d." msgstr "Unrecognised record type %d." -#: src/data/sys-file-reader.c:374 +#: src/data/sys-file-reader.c:387 #, c-format msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:414 +#: src/data/sys-file-reader.c:427 #, c-format -msgid "Error closing system file \"%s\": %s." -msgstr "" +msgid "Error closing system file `%s': %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:479 src/data/sys-file-reader.c:489 -#: tests/dissect-sysfile.c:181 tests/dissect-sysfile.c:191 +#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502 +#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213 msgid "This is not an SPSS system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:511 tests/dissect-sysfile.c:204 +#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228 msgid "" "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " "unrecognized floating-point format." @@ -738,675 +731,712 @@ msgstr "" "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" "unrecognised floating-point format." -#: src/data/sys-file-reader.c:588 +#: src/data/sys-file-reader.c:598 +#, c-format +msgid "Variable name begins with invalid character `%c'." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:601 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:596 +#: src/data/sys-file-reader.c:609 #, c-format msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." -#: src/data/sys-file-reader.c:604 tests/dissect-sysfile.c:328 +#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:612 tests/dissect-sysfile.c:337 -#, c-format -msgid "Variable %s has label of invalid length %zu." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:631 tests/dissect-sysfile.c:355 +#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:370 +#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:681 +#: src/data/sys-file-reader.c:698 msgid "Missing string continuation record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:715 +#: src/data/sys-file-reader.c:732 #, c-format msgid "Unknown variable format %." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:733 +#: src/data/sys-file-reader.c:750 #, c-format msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:736 +#: src/data/sys-file-reader.c:753 msgid "print" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:736 +#: src/data/sys-file-reader.c:753 msgid "write" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:740 +#: src/data/sys-file-reader.c:757 msgid "Suppressing further invalid format warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:758 +#: src/data/sys-file-reader.c:775 msgid "Weighting variable must be numeric." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:772 +#: src/data/sys-file-reader.c:789 msgid "Multiple type 6 (document) records." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:776 +#: src/data/sys-file-reader.c:793 #, c-format msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:784 +#: src/data/sys-file-reader.c:801 msgid "Document line contains null byte." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:874 +#: src/data/sys-file-reader.c:892 #, c-format msgid "" "Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " "and the syntax which created it to %s" msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:901 tests/dissect-sysfile.c:550 +#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595 #, c-format msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:921 +#: src/data/sys-file-reader.c:939 #, c-format msgid "" "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " "expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:934 -msgid "little-endian" +#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 +msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:934 -msgid "big-endian" +#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 +msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:935 +#: src/data/sys-file-reader.c:953 #, c-format msgid "" "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:992 tests/dissect-sysfile.c:581 +#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626 #, c-format msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:996 src/data/sys-file-reader.c:1000 -#: src/data/sys-file-reader.c:1004 tests/dissect-sysfile.c:586 -#: tests/dissect-sysfile.c:591 tests/dissect-sysfile.c:596 +#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018 +#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631 +#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1021 tests/dissect-sysfile.c:611 +#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073 +#: tests/dissect-sysfile.c:692 +#, c-format +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS " +"record" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1088 +#, c-format +msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1117 +#, c-format +msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1128 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1141 +#, c-format +msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1156 +#, c-format +msgid "MRSET %s has only %zu variables." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759 #, c-format msgid "Bad size %zu on extension 11." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1033 tests/dissect-sysfile.c:623 +#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771 #, c-format msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1054 +#: src/data/sys-file-reader.c:1227 #, c-format msgid "" "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " "parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1098 +#: src/data/sys-file-reader.c:1271 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:1108 +#: src/data/sys-file-reader.c:1281 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." -#: src/data/sys-file-reader.c:1161 +#: src/data/sys-file-reader.c:1334 #, c-format msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1171 +#: src/data/sys-file-reader.c:1344 #, c-format msgid "" "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " "segment." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1177 +#: src/data/sys-file-reader.c:1350 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1191 +#: src/data/sys-file-reader.c:1364 #, c-format msgid "" "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1237 +#: src/data/sys-file-reader.c:1410 #, c-format msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1268 tests/dissect-sysfile.c:426 +#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469 msgid "" "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " "record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1275 +#: src/data/sys-file-reader.c:1448 #, c-format msgid "" "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " "the number of variables (%zu)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1286 +#: src/data/sys-file-reader.c:1459 #, c-format msgid "" "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using " "records types 3 and 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1295 +#: src/data/sys-file-reader.c:1468 #, c-format msgid "" "Variables associated with value label are not all of identical type. " "Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1329 +#: src/data/sys-file-reader.c:1502 #, c-format msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1332 src/data/sys-file-reader.c:1513 +#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686 #, c-format -msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." -msgstr "" +msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:1370 +#: src/data/sys-file-reader.c:1543 #, c-format msgid "Error parsing attribute value %s[%d]" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1384 +#: src/data/sys-file-reader.c:1557 #, c-format msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1447 tests/dissect-sysfile.c:762 +#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937 #, c-format msgid "" "Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte " "limit." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1457 +#: src/data/sys-file-reader.c:1630 #, c-format msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1464 +#: src/data/sys-file-reader.c:1637 #, c-format msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1471 +#: src/data/sys-file-reader.c:1644 #, c-format msgid "" "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width " "(%d) does not match the variable's width (%d)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1493 +#: src/data/sys-file-reader.c:1666 #, c-format msgid "" "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad " "value width %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1608 +#: src/data/sys-file-reader.c:1781 msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1616 +#: src/data/sys-file-reader.c:1789 #, c-format msgid "Error reading case from file %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1713 src/data/sys-file-reader.c:1749 -msgid "Compressed data is corrupt." +#: src/data/sys-file-reader.c:1890 +msgid "" +"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric " +"field." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1943 +#, c-format +msgid "" +"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer " +"(opcode %d)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1836 +#: src/data/sys-file-reader.c:2035 #, c-format msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1841 +#: src/data/sys-file-reader.c:2040 #, c-format msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1909 +#: src/data/sys-file-reader.c:2108 #, c-format msgid "Suppressed %d additional related warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1950 +#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170 #, c-format -msgid "Variable map refers to unknown variable %s." +msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2058 tests/dissect-sysfile.c:959 +#: src/data/sys-file-reader.c:2231 #, c-format -msgid "System error: %s." +msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2060 tests/dissect-sysfile.c:961 -msgid "Unexpected end of file." +#: src/data/sys-file-reader.c:2238 +#, c-format +msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:176 +#: src/data/sys-file-reader.c:2245 #, c-format -msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." +msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2255 +#, c-format +msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:215 +#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." +msgid "System error: %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358 +msgid "Unexpected end of file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:923 +#: src/data/sys-file-writer.c:179 #, c-format -msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." +msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/data/variable.c:242 +#: src/data/sys-file-writer.c:985 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." + +#: src/data/variable.c:206 #, c-format msgid "" "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " "name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:254 +#: src/data/variable.c:218 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." -msgstr "" +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." -#: src/data/variable.c:282 +#: src/data/variable.c:244 msgid "Variable name cannot be empty string." msgstr "" -#: src/data/variable.c:288 +#: src/data/variable.c:250 #, c-format msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." msgstr "" -#: src/data/variable.c:296 +#: src/data/variable.c:258 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." -msgstr "" - -#: src/language/syntax-file.c:88 -#, c-format -msgid "opening \"%s\" as syntax file" -msgstr "" - -#: src/language/syntax-file.c:93 -#, c-format -msgid "Opening `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/language/syntax-file.c:107 +#: src/language/syntax-file.c:100 #, c-format msgid "Reading `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Reading ‘%s’: %s." -#: src/language/syntax-file.c:127 +#: src/language/syntax-file.c:117 #, c-format msgid "Closing `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Closing ‘%s’: %s." -#: src/language/command.c:208 src/language/expressions/parse.c:1267 +#: src/language/syntax-file.c:138 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." + +#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270 +#: src/language/utilities/set.q:213 #, c-format msgid "%s is not yet implemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:214 +#: src/language/command.c:202 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:220 +#: src/language/command.c:207 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:248 +#: src/language/command.c:231 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." msgstr "" -#: src/language/command.c:489 +#: src/language/command.c:476 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:503 +#: src/language/command.c:490 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:628 +#: src/language/command.c:615 #, c-format msgid "%s is allowed only before the active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:632 +#: src/language/command.c:619 #, c-format msgid "%s is allowed only after the active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:636 +#: src/language/command.c:623 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:640 +#: src/language/command.c:627 #, c-format msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:647 +#: src/language/command.c:634 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT " "PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:651 +#: src/language/command.c:638 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE " "TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:655 +#: src/language/command.c:642 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT " "PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:659 +#: src/language/command.c:646 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE " "TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:663 +#: src/language/command.c:650 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:669 +#: src/language/command.c:656 #, c-format msgid "" "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:674 +#: src/language/command.c:661 #, c-format msgid "" "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:692 -#, c-format -msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:694 +#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681 #, c-format -msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." +msgid "%s is not allowed inside %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881 -#: src/language/utilities/permissions.c:98 +#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128 +#: src/language/utilities/permissions.c:101 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:785 +#: src/language/command.c:772 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:835 -#, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:850 -msgid "Interactive shell not supported on this platform." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:862 -msgid "Command shell not supported on this platform." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:868 -#, c-format -msgid "Error executing command: %s." -msgstr "" +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." -#: src/language/lexer/lexer.c:283 +#: src/language/lexer/lexer.c:263 #, c-format msgid "%s does not form a valid number." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:389 +#: src/language/lexer/lexer.c:369 #, c-format msgid "Bad character in input: `%s'." -msgstr "" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." -#: src/language/lexer/lexer.c:426 +#: src/language/lexer/lexer.c:402 #, c-format msgid "Subcommand %s may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:434 +#: src/language/lexer/lexer.c:410 #, c-format msgid "missing required subcommand %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:463 -#, c-format -msgid "Syntax error %s at %s." +#: src/language/lexer/lexer.c:423 +msgid "Syntax error at end of file" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:466 -#, c-format -msgid "Syntax error at %s." +#: src/language/lexer/lexer.c:425 +msgid "Syntax error at end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:478 src/language/xforms/select-if.c:60 -#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/data-io/print-space.c:73 +#: src/language/lexer/lexer.c:429 +#, c-format +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:350 +#: src/language/data-io/print-space.c:73 msgid "expecting end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617 +#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596 #, c-format msgid "expecting `%s'" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/lexer/lexer.c:631 +#: src/language/lexer/lexer.c:610 msgid "expecting string" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:645 +#: src/language/lexer/lexer.c:624 msgid "expecting integer" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:658 +#: src/language/lexer/lexer.c:637 msgid "expecting number" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:670 +#: src/language/lexer/lexer.c:649 msgid "expecting identifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1064 +#: src/language/lexer/lexer.c:1042 msgid "binary" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1069 +#: src/language/lexer/lexer.c:1047 msgid "octal" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1074 +#: src/language/lexer/lexer.c:1052 msgid "hex" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1084 +#: src/language/lexer/lexer.c:1062 #, c-format msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1113 +#: src/language/lexer/lexer.c:1091 #, c-format msgid "`%c' is not a valid %s digit." -msgstr "" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." -#: src/language/lexer/lexer.c:1147 +#: src/language/lexer/lexer.c:1125 msgid "Unterminated string constant." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1201 +#: src/language/lexer/lexer.c:1179 msgid "Unexpected end of file in string concatenation." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1209 +#: src/language/lexer/lexer.c:1187 msgid "String expected following `+'." -msgstr "" - -#: src/language/lexer/lexer.c:1222 -#, c-format -msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)." -msgstr "" +msgstr "String expected following ‘+’." -#: src/language/lexer/format-parser.c:88 +#: src/language/lexer/format-parser.c:79 msgid "expecting valid format specifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:107 -#: src/language/lexer/format-parser.c:126 +#: src/language/lexer/format-parser.c:118 +#: src/language/lexer/format-parser.c:138 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226 #, c-format -msgid "Unknown format type \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Unknown format type `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/lexer/format-parser.c:121 +#: src/language/lexer/format-parser.c:133 msgid "expecting format type" msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:60 +#: src/language/lexer/value-parser.c:64 #, c-format msgid "" "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " "reversed." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:68 +#: src/language/lexer/value-parser.c:72 #, c-format msgid "Ends of range are equal (%g)." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:76 +#: src/language/lexer/value-parser.c:80 msgid "LO or LOWEST must be part of a range." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:109 +#: src/language/lexer/value-parser.c:117 msgid "System-missing value is not valid here." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:117 +#: src/language/lexer/value-parser.c:125 msgid "expecting number or data string" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:63 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:65 msgid "expecting variable name" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:73 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:75 #, c-format msgid "%s is not a variable name." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:176 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:178 #, c-format msgid "" "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:179 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:181 #, c-format msgid "" "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:185 #, c-format msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:187 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:189 #, c-format msgid "" "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " "be of the same type. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:193 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:195 #, c-format msgid "" "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:198 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:200 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:496 #, c-format msgid "Variable %s appears twice in variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:311 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:313 #, c-format msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:319 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:321 #, c-format msgid "" "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " @@ -1414,36 +1444,36 @@ msgid "" "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:393 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:395 msgid "incorrect use of TO convention" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:436 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:450 msgid "Scratch variables not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:458 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:472 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:463 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:477 msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203 +#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204 #, c-format msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" -"s." +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210 +#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211 #, c-format msgid "" "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:353 +#: src/language/xforms/compute.c:355 #, c-format msgid "There is no vector named %s." msgstr "" @@ -1461,44 +1491,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:248 +#: src/language/xforms/recode.c:250 msgid "" "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " "all string." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:269 +#: src/language/xforms/recode.c:271 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:324 +#: src/language/xforms/recode.c:326 msgid "THRU is not allowed with string variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:403 +#: src/language/xforms/recode.c:406 msgid "expecting output value" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:460 +#: src/language/xforms/recode.c:463 #, c-format msgid "" "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " "number of variables as source and target variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:475 +#: src/language/xforms/recode.c:478 #, c-format msgid "" "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:491 +#: src/language/xforms/recode.c:494 #, c-format msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:504 +#: src/language/xforms/recode.c:507 #, c-format msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." msgstr "" @@ -1538,47 +1568,51 @@ msgstr "" msgid "Only one index clause may be specified." msgstr "" -#: src/language/control/temporary.c:46 +#: src/language/control/temporary.c:45 msgid "" "This command may only appear once between procedures and procedure-like " "commands." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:171 +#: src/language/control/repeat.c:172 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." -#: src/language/control/repeat.c:176 +#: src/language/control/repeat.c:177 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice." -msgstr "" +msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." -#: src/language/control/repeat.c:222 +#: src/language/control/repeat.c:223 #, c-format msgid "" -"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d " -"were specified." +"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were " +"specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:310 +msgid "DO REPEAT without END REPEAT." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:334 +#: src/language/control/repeat.c:338 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:436 +#: src/language/control/repeat.c:440 msgid "Ranges may only have integer bounds" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:445 +#: src/language/control/repeat.c:449 #, c-format msgid "%g TO %g is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:480 +#: src/language/control/repeat.c:484 msgid "String expected." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:499 +#: src/language/control/repeat.c:503 msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" @@ -1587,15 +1621,24 @@ msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." msgstr "" #: src/language/dictionary/attributes.c:189 -msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE=" +#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352 +#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118 +#: src/language/data-io/save-translate.c:135 +#: src/language/data-io/save-translate.c:148 +#: src/language/data-io/save-translate.c:194 +#: src/language/data-io/save-translate.c:208 +#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216 +#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259 +#, c-format +msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 #, c-format msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114 msgid "No matching variables found between the source and target files." msgstr "" @@ -1613,392 +1656,523 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/formats.c:90 msgid "`(' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected after variable list." #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74 msgid "`)' expected after output format." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after output format." -#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 -#: src/language/stats/aggregate.c:458 -msgid "expecting `('" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:69 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:116 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:113 #, c-format msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:138 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:135 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91 msgid "" "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " "be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114 -msgid "REORDER subcommand may be given at most once." +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288 +#, c-format +msgid "%s subcommand may be given at most once." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147 -msgid "`(' expected on REORDER subcommand." -msgstr "" +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189 +#, c-format +msgid "`(' expected on %s subcommand." +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177 -msgid "RENAME subcommand may be given at most once." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190 -msgid "`(' expected on RENAME subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198 msgid "" "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " "subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76 #, c-format msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%" -"zu)." +"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232 msgid "" "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the DROP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275 msgid "" "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the KEEP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301 #, c-format msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." -msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'." +msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303 msgid "Subcommand name expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311 msgid "`/' or `.' expected." +msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:98 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " +"names must begin with `$'." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:67 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:120 #, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +msgid "" +"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are " +"required." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:153 +msgid "Numeric VALUE must be an integer." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:223 #, c-format -msgid "There is already a variable named %s." +msgid "Required %s specification missing from %s subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:140 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269 #, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables " +"specified for this group are numeric." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:255 +#, c-format msgid "" -"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " -"be made permanent." +"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it " +"must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with " +"a width of %d bytes." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59 -msgid "`(' expected." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:281 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67 -msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:287 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but " +"only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 -msgid "`)' expected after variable names." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:327 +#, c-format +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have " +"the same variable label. Categories represented by these variables will not " +"be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:357 #, c-format -msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +msgid "" +"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value. " +"This category will not be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/split-file.c:85 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:641 -msgid "Value" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:370 +#, c-format +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which " +"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the " +"group's counted value. These categories will not be distinguishable in " +"output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/split-file.c:86 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836 -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:275 src/ui/gui/psppire.glade:1974 -msgid "Label" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:427 +#, c-format +msgid "" +"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " +"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " +"labels for value %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 -msgid "File:" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:484 +#, c-format +msgid "No multiple response set named %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913 -#: src/ui/gui/recode.glade:841 -msgid "Label:" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:538 +msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 -msgid "No label." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 +msgid "Multiple Response Sets" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122 -msgid "Created:" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832 +msgid "Name" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125 -msgid "Integer Format:" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8 +msgid "Variables" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 -msgid "Big Endian." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:551 +msgid "Details" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 -msgid "Little Endian." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 +msgid "Multiple dichotomy set" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 -msgid "Unknown." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:566 +msgid "Multiple category set" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130 -msgid "Real Format:" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:568 +#: src/language/dictionary/split-file.c:84 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836 +#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292 +msgid "Label" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132 -msgid "IEEE 754 LE." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:572 +msgid "Label source" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 -msgid "IEEE 754 BE." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 +msgid "First variable label among variables" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134 -msgid "VAX D." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 +msgid "Provided by user" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 -msgid "VAX G." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:576 +msgid "Counted value" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136 -msgid "IBM 390 Hex Long." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:582 +msgid "Category label source" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940 -msgid "Variables:" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:584 +msgid "Variable labels" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 -msgid "Cases:" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:585 +msgid "Value labels of counted value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:67 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155 +#, c-format +msgid "There is already a variable named %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:140 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 +msgid "" +"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " +"be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58 +msgid "`(' expected." +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66 +msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 +msgid "`)' expected after variable names." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 +#, c-format +msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/split-file.c:83 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581 +#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281 +#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405 +#: src/ui/gui/recode.ui:859 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100 +msgid "No label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103 +msgid "Created:" msgstr "" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106 +msgid "Integer Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 +msgid "Real Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 +msgid "IEEE 754 LE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 +msgid "IEEE 754 BE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 +msgid "VAX D." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 +msgid "VAX G." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 +msgid "IBM 390 Hex Long." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85 +#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960 +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121 +msgid "Cases:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145 -msgid "System File." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635 +msgid "System File" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 msgid "Not weighted." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 msgid "Mode:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 #, c-format msgid "Compression %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "on" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "off" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:158 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 msgid "Charset:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:170 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343 msgid "Description" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662 msgid "Position" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 msgid "The active file does not have a file label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201 msgid "File label:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276 msgid "No variables to display." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290 msgid "Macros not supported." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299 msgid "The active file dictionary does not contain any documents." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:331 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307 msgid "Documents in the active file:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427 msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483 #, c-format msgid "Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490 #, c-format msgid "Print Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:554 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 #, c-format msgid "Write Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507 #, c-format msgid "Measure: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 msgid "Ordinal" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:570 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513 #, c-format msgid "Display Alignment: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 msgid "Left" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:576 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 msgid "Right" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519 #, c-format msgid "Display Width: %d" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533 msgid "Missing Values: " msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:702 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 msgid "No vectors defined." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661 msgid "Vector" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:726 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664 msgid "Print Format" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:150 +#: src/language/dictionary/value-labels.c:149 msgid "Truncating value label to 60 characters." msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-label.c:51 -msgid "String expected for variable label." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/variable-label.c:59 +#: src/language/dictionary/variable-label.c:58 msgid "Truncating variable label to 255 characters." msgstr "" @@ -2079,566 +2253,1121 @@ msgstr "" msgid "Only USE ALL is currently implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:68 +#: src/language/utilities/host.c:85 #, c-format -msgid "%s: `.' expected after string." +msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:108 -#, c-format -msgid " (Entered %s)" +#: src/language/utilities/host.c:100 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:92 -msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +#: src/language/utilities/host.c:112 +msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:109 -msgid "Expecting YES or NO after CD." +#: src/language/utilities/host.c:118 +#, c-format +msgid "Error executing command: %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:126 -msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +#: src/language/utilities/title.c:103 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:133 +#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112 +#: src/language/utilities/include.c:130 #, c-format -msgid "Unexpected token: `%s'." +msgid "expecting %s or %s after %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:178 +#: src/language/utilities/include.c:138 +#, c-format +msgid "Unexpected token: `%s'." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#: src/language/utilities/include.c:183 msgid "expecting file name" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:190 +#: src/language/utilities/include.c:195 #, c-format msgid "Can't find `%s' in include file search path." -msgstr "" +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." -#: src/language/utilities/include.c:198 +#: src/language/utilities/include.c:203 #, c-format msgid "Unable to open `%s': %s." -msgstr "" +msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." -#: src/language/utilities/permissions.c:73 +#: src/language/utilities/permissions.c:76 #, c-format msgid "Expecting %s or %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:106 +#: src/language/utilities/permissions.c:109 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:119 +#: src/language/utilities/permissions.c:122 #, c-format msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:219 -msgid "while expecting COLUMNWISE" +#: src/language/stats/aggregate.c:94 +msgid "Sum of values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:95 +msgid "Mean average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:96 +msgid "Median average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 +msgid "Standard deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:98 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:99 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:100 +msgid "Percentage greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:101 +msgid "Percentage less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:102 +msgid "Percentage included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:103 +msgid "Percentage excluded from range" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:247 -msgid "expecting BREAK" +#: src/language/stats/aggregate.c:104 +msgid "Fraction greater than" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:252 +#: src/language/stats/aggregate.c:105 +msgid "Fraction less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:106 +msgid "Fraction included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:107 +msgid "Fraction excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:108 +msgid "Number of cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:109 +msgid "Number of cases (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:110 +msgid "Number of missing values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:111 +msgid "Number of missing values (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:112 +msgid "First non-missing value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:113 +msgid "Last non-missing value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461 +#, c-format +msgid "expecting %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:256 msgid "" "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:423 +#: src/language/stats/aggregate.c:450 msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:441 +#: src/language/stats/aggregate.c:462 #, c-format msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:497 +#: src/language/stats/aggregate.c:514 #, c-format msgid "Missing argument %zu to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:506 +#: src/language/stats/aggregate.c:523 #, c-format msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:516 src/language/expressions/parse.c:885 -msgid "expecting `)'" -msgstr "" - -#: src/language/stats/aggregate.c:528 +#: src/language/stats/aggregate.c:542 #, c-format msgid "" -"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%" -"zu)." +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:544 +#: src/language/stats/aggregate.c:558 #, c-format msgid "" "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " "be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:614 +#: src/language/stats/aggregate.c:632 #, c-format msgid "" "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " "contains the aggregate variables and the break variables." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:136 +#: src/language/stats/autorecode.c:127 #, c-format msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:164 +#: src/language/stats/autorecode.c:139 #, c-format msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:171 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s among target variables." -msgstr "" - -#: src/language/stats/binomial.c:141 +#: src/language/stats/binomial.c:139 #, c-format msgid "Variable %s is not dichotomous" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:194 +#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13 msgid "Binomial Test" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:224 +#: src/language/stats/binomial.c:220 msgid "Group1" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:225 +#: src/language/stats/binomial.c:221 msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202 -#: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/sign.c:94 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:262 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 +#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177 +#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464 +#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294 +#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792 +#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105 +#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291 msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225 +#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/npar-summary.c:123 -#: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/wilcoxon.c:245 +#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119 +#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/friedman.c:260 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259 +#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692 +#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822 +#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034 +#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525 +#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101 msgid "N" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:261 +#: src/language/stats/binomial.c:257 msgid "Observed Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:262 +#: src/language/stats/binomial.c:258 msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:265 +#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1213 #, c-format msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:172 +#: src/language/stats/chisquare.c:150 #, c-format msgid "" "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " "encountered in variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226 +#: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200 msgid "Observed N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227 +#: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201 msgid "Expected N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 +#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290 msgid "Residual" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62 +#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669 msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:313 +#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/friedman.c:257 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:312 src/language/stats/sign.c:112 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:304 msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:290 +#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:263 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:315 msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:291 +#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/friedman.c:266 +#: src/language/stats/glm.c:308 src/language/stats/kruskal-wallis.c:318 +#: src/language/stats/oneway.c:599 src/language/stats/oneway.c:1008 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1207 src/language/stats/regression.q:284 +#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923 +#: src/language/stats/t-test.q:1010 msgid "df" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:292 +#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/friedman.c:269 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:321 msgid "Asymp. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/npar-summary.c:126 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40 +#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728 +#: src/language/stats/npar-summary.c:106 +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101 +#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444 +#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506 +#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624 +#: src/language/stats/t-test.q:917 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:103 -msgid "S E Mean" +#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750 +#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694 +#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507 +#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626 +#: src/language/stats/t-test.q:918 +msgid "Std. Deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622 +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:216 +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009 +#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924 +#: src/language/stats/t-test.q:1011 +msgid "Sig. (2-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634 +msgid "Sig. (1-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:222 +msgid "Cross-products" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:223 +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361 +#: src/language/data-io/list.q:91 +msgid "No variables specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106 +#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528 +#: src/language/stats/t-test.q:627 +msgid "S.E. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:104 +#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109 msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 +#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474 +#: src/language/stats/frequencies.q:110 msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510 +#: src/language/stats/frequencies.q:111 msgid "Kurtosis" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:107 -msgid "S E Kurt" +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112 +msgid "S.E. Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 +#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505 +#: src/language/stats/frequencies.q:113 msgid "Skewness" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:109 -msgid "S E Skew" +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114 +msgid "S.E. Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 +#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494 +#: src/language/stats/frequencies.q:115 msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129 +#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484 +#: src/language/stats/frequencies.q:116 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/npar-summary.c:135 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132 +#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489 +#: src/language/stats/frequencies.q:117 msgid "Maximum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118 msgid "Sum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:344 +#: src/language/stats/descriptives.c:343 #, c-format msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:362 -msgid "No variables specified." -msgstr "" - -#: src/language/stats/descriptives.c:451 +#: src/language/stats/descriptives.c:450 msgid "expecting statistic name: reverting to default" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:524 +#: src/language/stats/descriptives.c:523 msgid "" "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:556 +#: src/language/stats/descriptives.c:555 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:561 +#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304 msgid "Source" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:562 +#: src/language/stats/descriptives.c:560 msgid "Target" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:673 +#: src/language/stats/descriptives.c:670 #, c-format msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:888 +#: src/language/stats/descriptives.c:884 msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:889 +#: src/language/stats/descriptives.c:885 msgid "Missing N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:917 +#: src/language/stats/descriptives.c:913 #, c-format msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:64 -msgid "Buffer limit must be at least 2." +#: src/language/stats/factor.c:805 +msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#: src/language/stats/factor.c:1208 +msgid "Component Number" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 -msgid "`)' expected." +#: src/language/stats/factor.c:1208 +msgid "Factor Number" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 -#, c-format -msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." +#: src/language/stats/factor.c:1239 +msgid "Communalities" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:98 -msgid "" -"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." +#: src/language/stats/factor.c:1245 +msgid "Initial" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:150 -msgid "Could not create temporary file for FLIP." +#: src/language/stats/factor.c:1248 +msgid "Extraction" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:327 -#, c-format -msgid "Error rewinding FLIP file: %s." +#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439 +msgid "Component" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:334 -msgid "Error creating FLIP source file." +#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441 +msgid "Factor" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:347 +#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825 #, c-format -msgid "Error reading FLIP file: %s." +msgid "%d" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:349 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." +#: src/language/stats/factor.c:1414 +msgid "Total Variance Explained" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:365 -#, c-format -msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +#: src/language/stats/factor.c:1446 +msgid "Initial Eigenvalues" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:373 -#, c-format -msgid "Error writing FLIP source file: %s." +#: src/language/stats/factor.c:1452 +msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:384 -#, c-format -msgid "Error closing FLIP source file: %s." +#: src/language/stats/factor.c:1458 +msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:392 -#, c-format -msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." +#: src/language/stats/factor.c:1466 +#, no-c-format +msgid "% of Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:426 -#, c-format -msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." +#: src/language/stats/factor.c:1467 +msgid "Cumulative %" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:429 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." +#: src/language/stats/factor.c:1580 +msgid "Correlation Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:109 -msgid "Descriptive Statistics" +#: src/language/stats/factor.c:1668 +msgid "Determinant" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:129 -msgid "Std. Deviation" +#: src/language/stats/factor.c:1699 +msgid "" +"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/ui/gui/examine.glade:333 -msgid "Percentiles" +#: src/language/stats/factor.c:1751 +msgid "Analysis N" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:146 -msgid "25th" +#: src/language/stats/factor.c:1784 +msgid "" +"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis " +"will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:149 -msgid "50th (Median)" +#: src/language/stats/factor.c:1790 +msgid "" +"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not " +"meaningful. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:152 -msgid "75th" +#: src/language/stats/factor.c:1873 +msgid "Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:938 -msgid "Area Under the Curve" +#: src/language/stats/factor.c:1873 +msgid "Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:940 -#, c-format -msgid "Area Under the Curve (%s)" +#: src/language/stats/factor.c:1879 +msgid "Rotated Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:946 -msgid "Area" +#: src/language/stats/factor.c:1879 +msgid "Rotated Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:959 -msgid "Std. Error" +#: src/language/stats/friedman.c:214 src/language/stats/kruskal-wallis.c:244 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:225 +msgid "Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:960 -msgid "Asymptotic Sig." +#: src/language/stats/friedman.c:225 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:239 +msgid "Mean Rank" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:962 -msgid "Lower Bound" +#: src/language/stats/flip.c:98 +msgid "" +"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:963 -msgid "Upper Bound" +#: src/language/stats/flip.c:150 +msgid "Could not create temporary file for FLIP." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:967 +#: src/language/stats/flip.c:325 #, c-format -msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" +msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:973 -msgid "Variable under test" +#: src/language/stats/flip.c:332 +msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1032 -msgid "Case Summary" +#: src/language/stats/flip.c:345 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1054 -msgid "Unweighted" +#: src/language/stats/flip.c:347 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1055 +#: src/language/stats/flip.c:363 +#, c-format +msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:371 +#, c-format +msgid "Error writing FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:386 +#, c-format +msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:419 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:422 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:108 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:291 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral +#: src/language/stats/glm.c:307 +#, c-format +msgid "Type %s Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600 +#: src/language/stats/regression.q:285 +msgid "Mean Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601 +#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749 +msgid "F" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750 +#: src/language/stats/t-test.q:1103 +msgid "Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:314 +msgid "Corrected Model" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:323 +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:337 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:350 +msgid "Corrected Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:273 src/language/stats/npar.c:300 +#, c-format +msgid "The %s subcommand may be given only once." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:383 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:537 +msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:624 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:679 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:818 src/language/stats/t-test.q:380 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996 +#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050 +#: src/ui/gui/examine.ui:345 +msgid "Percentiles" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:143 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 +msgid "50th (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 +msgid "75th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:548 +msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:557 +#, c-format +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283 +msgid "Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847 +#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287 +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:620 +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:621 +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312 +msgid "ANOVA" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006 +#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641 +#: src/language/stats/regression.q:198 +msgid "Std. Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978 +#: src/language/stats/examine.q:1455 +msgid "Lower Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979 +#: src/language/stats/examine.q:1460 +msgid "Upper Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 +msgid "Descriptives" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:844 +msgid "Levene Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:845 +msgid "df1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:846 +msgid "df2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:849 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:922 +msgid "Contrast Coefficients" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1002 +msgid "Contrast Tests" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1005 +msgid "Value of Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200 +#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922 +#: src/language/stats/t-test.q:1009 +msgid "t" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1059 +msgid "Assume equal variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1063 +msgid "Does not assume equal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:146 +msgid "Reliability on a single variable is not useful." +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159 +msgid "Case Processing Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812 +#: src/language/stats/examine.q:1164 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813 +#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:535 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:543 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:588 +msgid "Item-Total Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:610 +msgid "Scale Mean if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:613 +msgid "Scale Variance if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:616 +msgid "Corrected Item-Total Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:619 +msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:693 +msgid "Reliability Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752 +msgid "Cronbach's Alpha" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761 +#: src/language/stats/reliability.c:772 +msgid "N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:755 +msgid "Part 1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:766 +msgid "Part 2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:777 +msgid "Total N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:780 +msgid "Correlation Between Forms" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:784 +msgid "Spearman-Brown Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:787 +msgid "Equal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:790 +msgid "Unequal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:794 +msgid "Guttman Split-Half Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:955 +msgid "Area Under the Curve" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:957 +#, c-format +msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:962 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:976 +msgid "Asymptotic Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:983 +#, c-format +msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:989 +msgid "Variable under test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1048 +msgid "Case Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1068 +msgid "Unweighted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1069 msgid "Weighted" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1059 +#: src/language/stats/roc.c:1073 msgid "Valid N (listwise)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1062 +#: src/language/stats/roc.c:1076 msgid "Positive" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1063 +#: src/language/stats/roc.c:1077 msgid "Negative" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1091 +#: src/language/stats/roc.c:1105 msgid "Coordinates of the Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1093 +#: src/language/stats/roc.c:1107 #, c-format msgid "Coordinates of the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1103 +#: src/language/stats/roc.c:1115 msgid "Test variable" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1105 +#: src/language/stats/roc.c:1117 msgid "Positive if greater than or equal to" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1106 src/language/stats/roc.c:1171 +#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1107 src/language/stats/roc.c:1170 +#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 msgid "1 - Specificity" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1169 -msgid "ROC Curve" +#: src/language/stats/runs.c:168 +#, c-format +msgid "" +"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value." msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." -#: src/language/stats/sign.c:91 +#: src/language/stats/runs.c:324 +msgid "Runs Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:369 +msgid "Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:373 +msgid "Test Value (mode)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:377 +msgid "Test Value (mean)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:381 +msgid "Test Value (median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:386 +msgid "Cases < Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:389 +msgid "Cases >= Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:392 +msgid "Total Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:395 +msgid "Number of Runs" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:398 src/language/stats/wilcoxon.c:317 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:401 src/language/stats/wilcoxon.c:318 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1209 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sign.c:90 msgid "Negative Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:92 +#: src/language/stats/sign.c:91 msgid "Positive Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261 +#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254 msgid "Ties" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:331 +#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322 msgid "Exact Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:332 +#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323 msgid "Exact Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335 +#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326 msgid "Point Probability" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:232 -msgid "Ranks" +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:246 -msgid "Mean Rank" +#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 +msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 +msgid "`)' expected." +msgstr "‘)’ expected." + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:247 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:240 msgid "Sum of Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:259 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:252 msgid "Negative Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:260 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 msgid "Positive Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:326 -msgid "Z" -msgstr "" - -#: src/language/stats/wilcoxon.c:327 -msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" -msgstr "" - #: src/language/data-io/combine-files.c:210 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." msgstr "" @@ -2668,11 +3397,9 @@ msgid "The BY subcommand is required." msgstr "" #: src/language/data-io/combine-files.c:381 -msgid "BY is required when TABLE is specified." -msgstr "" - #: src/language/data-io/combine-files.c:386 -msgid "BY is required when SORT is specified." +#, c-format +msgid "BY is required when %s is specified." msgstr "" #: src/language/data-io/combine-files.c:513 @@ -2745,7 +3472,7 @@ msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457 -#: src/language/data-io/get-data.c:530 +#: src/language/data-io/get-data.c:529 #, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" @@ -2765,76 +3492,81 @@ msgstr "" msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:460 -#: src/language/data-io/data-parser.c:469 +#: src/language/data-io/data-parser.c:458 +#: src/language/data-io/data-parser.c:467 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:525 +#: src/language/data-io/data-parser.c:515 +#, c-format +msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:544 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:572 +#: src/language/data-io/data-parser.c:601 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:610 +#: src/language/data-io/data-parser.c:643 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " "with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:630 +#: src/language/data-io/data-parser.c:663 msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:406 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89 msgid "Columns" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:653 -#: src/language/data-io/data-parser.c:692 src/language/data-io/print.c:407 +#: src/language/data-io/data-parser.c:685 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:672 +#: src/language/data-io/data-parser.c:703 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:708 +#: src/language/data-io/data-parser.c:737 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/language/data-io/data-reader.c:122 +#: src/language/data-io/data-reader.c:123 #: src/language/data-io/data-writer.c:58 msgid "data file" msgstr "" #: src/language/data-io/data-reader.c:149 #, c-format -msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s." -msgstr "" +msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." #: src/language/data-io/data-reader.c:191 msgid "" "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " -"by itself on a single line with exactly one space between words." +"indicates a missing or miss-formatted END DATA command. END DATA must " +"appear by itself on a single line with exactly one space between words." msgstr "" #: src/language/data-io/data-reader.c:216 @@ -2880,69 +3612,57 @@ msgstr "" msgid "Attempt to read beyond END DATA." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:707 +#: src/language/data-io/data-reader.c:703 msgid "" "This command is not valid here since the current input program does not " "access the inline file." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-writer.c:74 +#: src/language/data-io/data-writer.c:73 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s." -msgstr "" +msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-writer.c:191 +#: src/language/data-io/data-writer.c:190 #, c-format -msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"." -msgstr "" +msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." #: src/language/data-io/get-data.c:64 #, c-format msgid "Unsupported TYPE %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:260 +#: src/language/data-io/get-data.c:259 #, c-format msgid "" "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " "implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:315 -msgid "expecting FIXED or DELIMITED" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:328 +#: src/language/data-io/get-data.c:327 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:353 -msgid "expecting LINE or VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:366 +#: src/language/data-io/get-data.c:365 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:386 +#: src/language/data-io/get-data.c:385 msgid "Value of FIRST must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:398 +#: src/language/data-io/get-data.c:397 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:447 +#: src/language/data-io/get-data.c:446 msgid "" "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " "character." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:462 -msgid "expecting VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:484 +#: src/language/data-io/get-data.c:483 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378 #, c-format msgid "" @@ -2950,17 +3670,13 @@ msgid "" "Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:493 +#: src/language/data-io/get-data.c:492 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " "specified on FIXCASE, %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:99 -msgid "expecting COMM or TAPE" -msgstr "" - #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." msgstr "" @@ -2969,10 +3685,6 @@ msgstr "" msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288 -msgid "COLUMN subcommand multiply specified." -msgstr "" - #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338 msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." @@ -3025,117 +3737,121 @@ msgstr "" msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:438 +#: src/language/data-io/print.c:436 #, c-format -msgid "Writing %d record to %s." -msgid_plural "Writing %d records to %s." +msgid "Writing %zu record to %s." +msgid_plural "Writing %zu records to %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/print.c:442 +#: src/language/data-io/print.c:440 #, c-format -msgid "Writing %d record." -msgid_plural "Writing %d records." +msgid "Writing %zu record." +msgid_plural "Writing %zu records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238 -#: src/language/data-io/save.c:266 +#: src/language/data-io/save-translate.c:164 +#: src/language/data-io/save-translate.c:178 #, c-format -msgid "expecting %s or %s" +msgid "The %s string must contain exactly one character." msgstr "" +#: src/language/data-io/save-translate.c:248 +#, c-format +msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." + #: src/language/data-io/trim.c:88 #, c-format msgid "" "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " -"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." +"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'." msgstr "" #: src/language/data-io/trim.c:114 msgid "`=' expected after variable list." -msgstr "" +msgstr "‘=’ expected after variable list." -#: src/language/data-io/trim.c:121 +#: src/language/data-io/trim.c:122 #, c-format msgid "" "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of " "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " "subcommand." msgstr "" -"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n" +"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n" "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" "subcommand." -#: src/language/data-io/trim.c:134 +#: src/language/data-io/trim.c:135 #, c-format msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/trim.c:165 +#: src/language/data-io/trim.c:166 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:155 +#: src/language/expressions/evaluate.c:149 msgid "expecting number or string" msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:169 +#: src/language/expressions/evaluate.c:163 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:51 +#: src/language/expressions/helpers.c:38 msgid "" "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " "be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:73 +#: src/language/expressions/helpers.c:66 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:79 +#: src/language/expressions/helpers.c:72 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:101 +#: src/language/expressions/helpers.c:94 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:107 +#: src/language/expressions/helpers.c:100 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:129 +#: src/language/expressions/helpers.c:122 msgid "" "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " "system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:182 +#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc +#. They must remain in their original English. +#: src/language/expressions/helpers.c:177 #, c-format msgid "" -"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"." +"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " +"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." msgstr "" -"Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\"\n" -"\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds" -"\"." +"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " +"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." -#: src/language/expressions/helpers.c:332 -msgid "" -"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"." +#: src/language/expressions/helpers.c:327 +msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'." msgstr "" #: src/language/expressions/parse.c:259 @@ -3150,672 +3866,491 @@ msgid "" "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:427 +#: src/language/expressions/parse.c:433 #, c-format msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:643 +#: src/language/expressions/parse.c:649 msgid "" -"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the " +"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the " "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " -"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, " -"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)" +"problem (e.g. `a < b AND b < c'). If chaining is really intended, " +"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:744 +#: src/language/expressions/parse.c:750 msgid "" -"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-" -"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)" -"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses." +"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-" +"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals `(a**b)" +"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:809 +#: src/language/expressions/parse.c:815 #, c-format msgid "Unknown system variable %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:857 +#: src/language/expressions/parse.c:863 #, c-format msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:892 -msgid "in expression" -msgstr "" - -#: src/language/expressions/parse.c:1073 +#: src/language/expressions/parse.c:1076 #, c-format msgid "%s must have at least %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1082 +#: src/language/expressions/parse.c:1085 #, c-format -msgid "%s must have even number of arguments in list." +msgid "%s must have an even number of arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1085 +#: src/language/expressions/parse.c:1088 #, c-format msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1095 +#: src/language/expressions/parse.c:1098 #, c-format msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1104 +#: src/language/expressions/parse.c:1107 #, c-format msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1110 +#: src/language/expressions/parse.c:1113 #, c-format msgid "" "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " "passing only %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1164 +#: src/language/expressions/parse.c:1167 #, c-format msgid "Type mismatch invoking %s as " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1169 +#: src/language/expressions/parse.c:1172 msgid "Function invocation " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1171 +#: src/language/expressions/parse.c:1174 msgid " does not match any known function. Candidates are:" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1201 +#: src/language/expressions/parse.c:1204 #, c-format msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1244 +#: src/language/expressions/parse.c:1247 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" -#: src/language/expressions/parse.c:1264 +#: src/language/expressions/parse.c:1267 #, c-format msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1273 +#: src/language/expressions/parse.c:1276 #, c-format msgid "%s may not appear after TEMPORARY." msgstr "" -#: src/libpspp/hash.c:545 -#, c-format -msgid "hash table:" -msgstr "" - -#: src/libpspp/tmpfile.c:55 +#: src/libpspp/ext-array.c:56 msgid "failed to create temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:96 +#: src/libpspp/ext-array.c:96 msgid "seeking in temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:115 +#: src/libpspp/ext-array.c:115 msgid "reading temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:117 +#: src/libpspp/ext-array.c:117 msgid "unexpected end of file reading temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:136 +#: src/libpspp/ext-array.c:136 msgid "writing to temporary file" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:35 -msgid "HAverage" -msgstr "" - -#: src/math/percentiles.c:36 -msgid "Weighted Average" -msgstr "" - -#: src/math/percentiles.c:37 -msgid "Rounded" -msgstr "" - -#: src/math/percentiles.c:38 -msgid "Empirical" -msgstr "" - -#: src/math/percentiles.c:39 -msgid "Empirical with averaging" -msgstr "" - -#: src/output/charts/plot-hist.c:138 -msgid "HISTOGRAM" -msgstr "" - -#: src/output/charts/plot-hist.c:140 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:149 -#, c-format -msgid "opening font metrics file \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:239 -msgid "first line must be StartFontMetrics" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:266 -#, c-format -msgid "unsupported MappingScheme %d" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:287 -msgid "required FontName is missing" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:394 -msgid "CharMetrics line must start with C or CH" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:535 -#, c-format -msgid "reference to unknown character \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:593 -msgid "expected end of file" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:605 -msgid "syntax error expecting end of line" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660 -msgid "number out of valid range" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662 -msgid "invalid numeric syntax" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:641 -msgid "syntax error expecting integer" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:679 -msgid "syntax error expecting number" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:692 -msgid "syntax error in hex constant" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:707 -msgid "syntax error expecting hex constant" +#: src/libpspp/message.c:145 +msgid "error" msgstr "" -#: src/output/afm.c:745 -msgid "unexpected end of line" +#: src/libpspp/message.c:148 +msgid "warning" msgstr "" -#: src/output/afm.c:795 -msgid "unexpected end of line expecting string" +#: src/libpspp/message.c:152 +msgid "note" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:251 +#: src/libpspp/message.c:251 #, c-format -msgid "" -"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters " -"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" +msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:329 +#: src/libpspp/message.c:259 #, c-format -msgid "" -"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d " -"decimal, with INDEX expressed in base 4" +msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:336 +#: src/libpspp/message.c:262 #, c-format -msgid "ascii: multiple values for %s" +msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:344 +#: src/libpspp/zip-writer.c:91 #, c-format -msgid "ascii: unknown parameter `%s'" +msgid "%s: error opening output file" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:360 -msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width" -msgstr "" - -#: src/output/ascii.c:374 +#: src/libpspp/zip-writer.c:224 #, c-format -msgid "ascii: positive integer required as `%s' value" +msgid "%s: write failed" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:402 -msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'" +#: src/math/percentiles.c:36 +msgid "HAverage" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:415 -#, c-format -msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value" +#: src/math/percentiles.c:37 +msgid "Weighted Average" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:446 -#, c-format -msgid "ascii: boolean value expected for `%s'" +#: src/math/percentiles.c:38 +msgid "Rounded" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187 -msgid "`chart-files' value must contain `#'" +#: src/math/percentiles.c:39 +msgid "Empirical" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:524 -#, c-format -msgid "ascii: opening output file \"%s\"" +#: src/math/percentiles.c:40 +msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:587 +#: src/output/ascii.c:279 #, c-format -msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" -msgstr "" +msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826 +#: src/output/ascii.c:312 #, c-format -msgid "%s - Page %d" +msgid "" +"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " +"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:861 +#: src/output/ascii.c:361 #, c-format -msgid "ascii: closing output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "ascii: closing output file `%s'" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" -#: src/output/html.c:71 +#: src/output/ascii.c:504 #, c-format -msgid "opening HTML output file: %s" -msgstr "" - -#: src/output/html.c:82 -msgid "PSPP Output" +msgid "See %s for a chart." msgstr "" -#: src/output/html.c:170 +#: src/output/ascii.c:807 #, c-format -msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver" -msgstr "" +msgid "ascii: opening output file `%s'" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" -#: src/output/journal.c:69 +#: src/output/ascii.c:914 #, c-format -msgid "error writing \"%s\"" +msgid "%s - Page %d" msgstr "" -#: src/output/journal.c:94 +#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93 +#: src/output/msglog.c:66 #, c-format -msgid "error creating \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error opening output file `%s'" +msgstr "error opening output file ‘%s’" -#: src/output/output.c:168 +#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. +#: src/output/driver.c:331 #, c-format -msgid "unknown output driver `%s'" +msgid "" +"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')" msgstr "" -#: src/output/output.c:170 +#: src/output/driver.c:344 #, c-format -msgid "output driver `%s' referenced but never defined" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:261 -msgid "using default output driver configuration" -msgstr "" +msgid "%s: unknown option `%s'" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" -#: src/output/output.c:290 -msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)" +#: src/output/html.c:114 +msgid "PSPP Output" msgstr "" -#: src/output/output.c:298 -#, c-format -msgid "cannot open \"%s\"" +#: src/output/html.c:258 +msgid "No description" msgstr "" -#: src/output/output.c:310 +#: src/output/journal.c:67 #, c-format -msgid "reading \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:99 -msgid "syntax error" -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s'" +msgstr "error writing output file ‘%s’" -#: src/output/output.c:341 +#: src/output/measure.c:65 #, c-format -msgid "error closing \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:349 -msgid "no active output drivers" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:352 -msgid "error reading device definition file" -msgstr "" +msgid "`%s' is not a valid length." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/output/output.c:470 +#: src/output/measure.c:93 #, c-format -msgid "" -"Driver classes:\n" -"\t" -msgstr "" +msgid "syntax error in paper size `%s'" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" -#: src/output/output.c:502 +#: src/output/measure.c:230 #, c-format -msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver" -msgstr "" +msgid "unknown paper type `%.*s'" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" -#: src/output/output.c:518 +#: src/output/measure.c:248 #, c-format -msgid "" -"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver" -msgstr "" +msgid "error opening input file `%s'" +msgstr "error opening input file ‘%s’" -#: src/output/output.c:588 +#: src/output/measure.c:259 #, c-format -msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver" -msgstr "" +msgid "error reading file `%s'" +msgstr "error reading file ‘%s’" -#: src/output/output.c:636 +#: src/output/measure.c:276 #, c-format -msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\"" -msgstr "" +msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" -#: src/output/output.c:687 +#: src/output/options.c:113 #, c-format -msgid "unknown output driver class `%.*s'" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" -#: src/output/output.c:702 +#: src/output/options.c:188 #, c-format -msgid "unknown device type `%.*s'" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" -#: src/output/output.c:719 +#: src/output/options.c:232 #, c-format -msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" -msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'" - -#: src/output/output.c:765 -msgid "driver definition line missing driver name or class name" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" -#: src/output/output.c:868 +#: src/output/options.c:236 #, c-format -msgid "`%s' is not a valid length." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" -#: src/output/output.c:960 +#: src/output/options.c:239 #, c-format -msgid "unknown paper type `%.*s'" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" -#: src/output/output.c:978 +#: src/output/options.c:242 #, c-format -msgid "error opening \"%s\"" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" -#: src/output/output.c:989 +#: src/output/options.c:247 #, c-format -msgid "error reading \"%s\"" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required" msgstr "" -#: src/output/output.c:1006 +#: src/output/options.c:326 #, c-format -msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." -#: src/output/output.c:1066 +#: src/output/tab.c:206 #, c-format -msgid "syntax error in paper size `%s'" +msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:158 +#: src/output/tab.c:244 #, c-format -msgid "opening PostScript output file \"%s\"" +msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:196 +#: src/output/tab.c:288 #, c-format msgid "" -"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " -"plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d " -"lines of each font at the default size of %d.%03d points." +"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:246 +#: src/output/cairo.c:193 #, c-format -msgid "closing PostScript output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "`%s': bad font specification" +msgstr "‘%s’: bad font specification" -#: src/output/postscript.c:309 +#: src/output/cairo.c:357 #, c-format -msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" -msgstr "" +msgid "error opening output file `%s': %s" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" -#: src/output/postscript.c:325 +#: src/output/cairo.c:374 #, c-format msgid "" -"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:337 -#, c-format -msgid "boolean value expected for %s" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:350 -#, c-format -msgid "positive integer value required for `%s'" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:355 -#, c-format -msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:1176 -#, c-format -msgid "\"%s\": bad font specification" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:1184 -#, c-format -msgid "could not find AFM file \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:1198 -#, c-format -msgid "could not find font \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:1207 -#, c-format -msgid "could not find encoding \"%s\"" +"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the " +"default font. In fact, there's only room for %d characters." msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1307 +#: src/output/cairo.c:384 #, c-format -msgid "cannot open font file \"%s\"" +msgid "" +"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default " +"font. In fact, there's only room for %d lines." msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1348 +#: src/output/cairo.c:435 #, c-format -msgid "reading font file \"%s\"" +msgid "error drawing output for %s driver: %s" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1370 +#: src/output/cairo.c:1041 #, c-format -msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:1399 -msgid "invalid numeric format" -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s': %s" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" -#: src/output/postscript.c:1421 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 #, c-format -msgid "closing Postscript encoding \"%s\"" +msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/output/table.c:237 -#, c-format -msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65 +msgid "Observed Value" msgstr "" -#: src/output/table.c:308 -#, c-format -msgid "" -"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39 +msgid "Expected Normal" msgstr "" -#: src/output/chart.c:154 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64 #, c-format -msgid "creating \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/ui/source-init-opts.c:42 -msgid "" -"set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms" +msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/ui/source-init-opts.c:43 -msgid "Append DIR to include path" +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 +msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/ui/source-init-opts.c:44 -msgid "Clear include path" -msgstr "" - -#: src/ui/source-init-opts.c:45 -msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup" -msgstr "" - -#: src/ui/source-init-opts.c:46 -msgid "Set configuration directory to DIR" -msgstr "" - -#: src/ui/source-init-opts.c:47 -msgid "Don't allow some unsafe operations" -msgstr "" - -#: src/ui/source-init-opts.c:48 -msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax" +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110 +msgid "HISTOGRAM" msgstr "" -#: src/ui/source-init-opts.c:83 -msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"." +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112 +#: src/language/stats/frequencies.q:814 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/ui/source-init-opts.c:124 -msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"." +#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7 +msgid "ROC Curve" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:115 -msgid "PSPP --- A program for statistical analysis" +#: src/output/charts/scree-cairo.c:36 +msgid "Scree Plot" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:116 -msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn" +#: src/output/charts/scree-cairo.c:38 +msgid "Eigenvalue" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177 -msgid "Options affecting input and output locations:" +#: src/output/odt.c:94 +msgid "error creating temporary file" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:122 src/ui/terminal/terminal-opts.c:178 -msgid "Diagnostic options:" -msgstr "" +#: src/ui/source-init-opts.c:80 +msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/ui/terminal/main.c:125 src/ui/gui/main.c:177 -msgid "Options affecting syntax and behavior:" -msgstr "Options affecting syntax and behaviour:" +#: src/ui/source-init-opts.c:107 +msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/ui/terminal/main.c:156 +#: src/ui/terminal/main.c:146 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67 +#: src/ui/terminal/terminal.c:62 #, c-format -msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n" -msgstr "" - -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94 -msgid "Terminating execution of syntax file due to error." -msgstr "" +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120 #, c-format -msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." -msgstr "" +msgid "%s: output option missing `='" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127 #, c-format -msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." -msgstr "" - -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150 -msgid "error" +msgid "%s: output option specified more than once" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151 -msgid "warning" -msgstr "" - -#: src/ui/terminal/terminal.c:72 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187 #, c-format -msgid "could not access definition for terminal `%s'" -msgstr "" - -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41 -msgid "Increase diagnostic verbosity level" -msgstr "" - -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68 -msgid "Send error messages to FILE (appended)" -msgstr "" - -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71 -msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults" +msgid "" +"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"Output options:\n" +" -o, --output=FILE output to FILE, default format from FILE's name\n" +" -O format=FORMAT override format for previous -o\n" +" -O OPTION=VALUE set output option to customize previous -o\n" +" -O device={terminal|listing} override device type for previous -o\n" +" -e, --error-file=FILE append errors, warnings, and notes to FILE\n" +" --no-output disable default output driver\n" +"Supported output formats: %s\n" +"\n" +"Language options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -r, --no-statrc disable running rc file at startup\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path:%s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74 -msgid "Print a list of known driver classes, then exit" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162 +msgid "Aggregate destination file" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76 -msgid "Start an interactive session" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615 +msgid "System Files (*.sav)" msgstr "" -#: src/ui/gui/about.c:64 -msgid "A program for the analysis of sampled data" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621 +msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "" -#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with -#. translation to your language. -#: src/ui/gui/about.c:74 -msgid "translator-credits" -msgstr "John Darrington" - -#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 +#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638 msgid "Statistic" msgstr "" @@ -3824,198 +4359,178 @@ msgstr "" msgid "Column Number: %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 msgid "Chisq" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 msgid "UC" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 msgid "BTau" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 msgid "CTau" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 msgid "Risk" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 msgid "D" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 msgid "Corr" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16 -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41 msgid "None" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 msgid "Count" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 msgid "Row" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 msgid "Column" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 msgid "Expected" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 msgid "Std. Residual" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 msgid "Adjusted Std. Residual" msgstr "" -#: src/ui/gui/customentry.c:334 -msgid "Style of bevel around the custom entry button" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 -msgid "Standard deviation" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 msgid "Standard error" msgstr "" -#: src/ui/gui/find-dialog.c:652 +#: src/ui/gui/find-dialog.c:649 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 +#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344 +#, c-format +msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 msgid "Standard error of the mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 msgid "Standard error of the skewness" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 msgid "Standard error of the kurtosis" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469 +#: src/language/stats/frequencies.q:107 msgid "Median" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:197 -msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +#: src/ui/gui/help-menu.c:67 +msgid "A program for the analysis of sampled data" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:242 -#, c-format -msgid "Cannot open reference manual: %s" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/main.c:43 -msgid "Don't show the splash screen" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/main.c:173 -msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/main.c:175 -msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:103 -msgid "data file error" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:108 -msgid "PSPP error" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:116 -msgid "syntax warning" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:120 -msgid "data file warning" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:125 -msgid "PSPP warning" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with +#. translation to your language. +#: src/ui/gui/help-menu.c:77 +msgid "translator-credits" +msgstr "John Darrington" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:134 -msgid "syntax information" +#: src/ui/gui/help-menu.c:98 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " +"%s" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:138 -msgid "data file information" +#: src/ui/gui/help-menu.c:117 +msgid "_Help" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:143 -msgid "PSPP information" +#: src/ui/gui/help-menu.c:124 +msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:222 -msgid "The PSPP processing engine reported the following message:" -msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:229 -#, c-format -msgid "The PSPP processing engine reported %d message." -msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:236 +#: src/ui/gui/main.c:99 #, c-format -msgid "%d of these messages are displayed below." -msgid_plural "%d of these messages are displayed below." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"GUI options:\n" +" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" +"\n" +"%sLanguage options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path:%s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n" +msgstr "" #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167 msgid "Incorrect value for variable type" @@ -4025,16 +4540,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect range specification" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:331 +#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313 #, c-format msgid "Contrast %d of %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:247 +#: src/ui/gui/psppire.c:224 msgid "_Reset" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:248 +#: src/ui/gui/psppire.c:225 msgid "_Select" msgstr "" @@ -4050,13 +4565,6 @@ msgstr "" msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213 msgid "Transformations Pending" msgstr "" @@ -4087,265 +4595,161 @@ msgstr "" msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383 src/ui/gui/data-editor.glade:702 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383 msgid "Open" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:391 src/ui/gui/psppire-data-window.c:593 -msgid "System Files (*.sav)" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 +msgid "Data and Syntax Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:397 src/ui/gui/psppire-data-window.c:599 -msgid "Portable Files (*.por) " +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501 +msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:403 src/ui/gui/psppire-data-window.c:605 -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298 -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507 msgid "All Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:585 src/ui/gui/data-editor.glade:712 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448 msgid "Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:613 -msgid "System File" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640 msgid "Portable File" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:768 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777 msgid "Font Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:836 -msgid "Sort Ascending" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:842 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:847 src/ui/gui/psppire-data-window.c:937 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843 -msgid "Insert Variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:850 src/ui/gui/psppire-data-window.c:904 -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:940 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1307 -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1325 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:901 src/ui/gui/data-editor.glade:831 -msgid "Insert Case" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1185 -msgid "Open a data file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1203 -msgid "New data file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1218 -msgid "Import text data file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1234 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1250 -msgid "Save data to file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1288 -msgid "Show/hide value labels" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1308 -msgid "Delete the cases at the selected position(s)" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1326 -msgid "Delete the variables at the selected position(s)" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1344 -msgid "Create a new variable at the current position" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1359 -msgid "Create a new case at the current position" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1375 -msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1391 -msgid "Weight cases by variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1405 -msgid "Transpose the cases with the variables" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1419 -msgid "Split the active file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1434 -msgid "Sort cases in the active file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1448 -msgid "Select cases from the active file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1462 -msgid "Compute new values for a variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1476 -msgid "Perform one way analysis of variance" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1491 -msgid "Calculate T Test for samples from independent groups" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1505 -msgid "Calculate T Test for paired samples" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1519 -msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution" +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271 +msgid "PSPP-data" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1534 -msgid "Commentary text for the data file" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1560 -msgid "Rank Cases" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272 +msgid "Data Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1574 -msgid "Recode values into the same variables" +#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: +#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. +#. - The string may not contain whitespace. +#. - The first character may not be '$' +#. - The first character may not be a digit +#. - The final charactor may not be '.' or '_' +#. +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366 +#, c-format +msgid "VAR%05d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1588 -msgid "Recode values into different variables" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456 +msgid "Infer file type from extension" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1602 -msgid "Jump to variable" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457 +msgid "PDF (*.pdf)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1615 -msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458 +msgid "HTML (*.html)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1629 -msgid "Generate frequency statistics" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459 +msgid "OpenDocument (*.odt)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1643 -msgid "Generate crosstabulations" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460 +msgid "Text (*.txt)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1658 -msgid "Examine Data by Factors" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461 +msgid "PostScript (*.ps)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1672 -msgid "Estimate parameters of the linear model" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462 +msgid "Comma-Separated Values (*.csv)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1686 src/ui/gui/reliability.glade:7 -msgid "Reliability Analysis" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563 +msgid "Export Output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1849 -msgid "Split the window vertically and horizontally" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817 +msgid "failed to create temporary directory" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1891 -msgid "Data Editor" +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048 +msgid "Output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:269 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049 msgid "Output Viewer" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474 #, c-format -msgid "Saved file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Saved file `%s'" +msgstr "Saved file ‘%s’" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493 msgid "Save Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292 -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:379 -msgid "Syntax Files (*.sps) " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:371 -msgid "Open Syntax" +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745 +msgid "Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:551 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746 msgid "Syntax Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760 #, c-format -msgid "Cannot load syntax file '%s'" +msgid "Cannot load syntax file `%s'" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:832 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833 -#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834 -#: src/ui/gui/psppire.glade:2020 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834 +#: src/ui/gui/compute.ui:517 msgid "Width" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835 msgid "Decimals" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837 msgid "Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838 +#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104 +#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036 msgid "Missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840 msgid "Align" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43 msgid "Comma" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59 msgid "Dot" msgstr "" @@ -4353,11 +4757,11 @@ msgstr "" msgid "Scientific" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107 msgid "Dollar" msgstr "" @@ -4365,64 +4769,74 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755 +#, c-format +msgid "{%s,`%s'}_" +msgstr "{%s,‘%s’}_" + #: src/ui/gui/psppire-window.c:97 #, c-format msgid "%s %s PSPPIRE %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:480 -#, c-format -msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?" +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-window.c:247 +msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:487 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:469 +#, c-format +msgid "Save the changes to `%s' before closing?" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:476 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:491 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:480 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887 msgid "Recode into Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:884 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692 msgid "Recode into Same Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014 -msgid "Old" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000 +msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022 -msgid "New" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992 +msgid "Old" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42 msgid "Coeff" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155 msgid "R" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44 msgid "Anova" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44 +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:45 msgid "Bcov" msgstr "" @@ -4436,32 +4850,32 @@ msgstr "" msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222 #, c-format msgid "%d thru %d" msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461 #, c-format -msgid "Could not open \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "Could not open `%s': %s" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477 #, c-format -msgid "Error reading \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480 #, c-format msgid "" -"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and " +"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " "therefore appears not to be a text file." msgstr "" #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494 #, c-format -msgid "\"%s\" is empty." -msgstr "" +msgid "`%s' is empty." +msgstr "‘%s’ is empty." #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539 msgid "Import Delimited Text Data" @@ -4471,7 +4885,17 @@ msgstr "" msgid "Importing Delimited Text Data" msgstr "" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739 +#, c-format +msgid "Only the first %4d cases" +msgstr "" + #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749 +#, c-format +msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774 msgid "" "This assistant will guide you through the process of importing data into " "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " @@ -4479,21 +4903,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780 #, c-format msgid "The selected file contains %zu line of text. " msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788 #, c-format msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794 #, c-format msgid "" "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " @@ -4504,18 +4928,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523 -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794 msgid "This input line has too few separators to fill in this field." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785 #, c-format -msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s." +msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938 +msgid "Line" msgstr "" #: src/ui/gui/t-test-options.c:60 @@ -4523,1273 +4955,2374 @@ msgstr "" msgid "Confidence Interval: %2d %%" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:226 -msgid "Var 1" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227 -msgid "Var 2" -msgstr "" +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515 +#, c-format +msgid "%s = `%s'" +msgstr "%s = ‘%s’" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:76 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77 #, c-format msgid "Label: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:83 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:87 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 #, c-format msgid "Missing Values: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:92 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93 #, c-format msgid "Measurement Level: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 msgid "Value Labels:\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:117 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79 src/ui/gui/psppire.glade:47 -#: src/ui/gui/psppire.glade:130 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52 +#: src/ui/gui/psppire.ui:155 msgid "Do not weight cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87 #, c-format msgid "Weight cases by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50 -msgid "Rows" +#: tests/dissect-sysfile.c:572 +#, c-format +msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." + +#: tests/dissect-sysfile.c:851 +#, c-format +msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185 -msgid "Format..." +#: tests/dissect-sysfile.c:857 +#, c-format +msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247 -#: src/ui/gui/regression.glade:31 -msgid "Statistics..." +#: tests/dissect-sysfile.c:881 +#, c-format +msgid "Bad size %zu for extended number of cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148 -msgid "Cells..." +#: tests/dissect-sysfile.c:887 +#, c-format +msgid "Bad count %zu for extended number of cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230 -msgid "Print tables" +#: src/language/utilities/set.q:188 +msgid "WORKSPACE must be at least 1MB" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240 -msgid "Pivot" +#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196 +#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200 +#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204 +#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208 +#: src/language/utilities/set.q:210 +#, c-format +msgid "%s is obsolete." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756 -msgid "Ascending" +#: src/language/utilities/set.q:216 +msgid "Active file compression is not implemented." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283 -msgid "No label" +#: src/language/utilities/set.q:334 +msgid "EPOCH must be 1500 or later." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295 -msgid "Suppress value labels" +#: src/language/utilities/set.q:341 +msgid "expecting AUTOMATIC or year" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311 -msgid "Labeling" +#: src/language/utilities/set.q:369 +msgid "LENGTH must be at least 1." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378 -msgid "Cell Display" +#: src/language/utilities/set.q:405 +#, c-format +msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" +msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" + +#: src/language/utilities/set.q:467 +msgid "WIDTH must be at least 40." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207 -#: src/ui/gui/regression.glade:322 -msgid "Statistics" +#: src/language/utilities/set.q:494 +#, c-format +msgid "" +"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " +"is of type string." msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139 -msgid "Statistics:" +#: src/language/utilities/set.q:711 +msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184 -msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing" +#: src/language/utilities/set.q:714 +msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194 -msgid "Include user-missing data in analysis" +#: src/language/utilities/set.q:717 +msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207 -msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables" +#: src/language/utilities/set.q:720 +msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223 -msgid "Options:" +#: src/language/utilities/set.q:724 +msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:10 src/ui/gui/output-viewer.glade:22 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14 -msgid "_File" +#: src/language/utilities/set.q:727 +msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:25 src/ui/gui/data-editor.glade:51 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62 -msgid "_Syntax" +#: src/language/utilities/set.q:730 +msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:32 src/ui/gui/data-editor.glade:58 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:311 src/ui/gui/data-editor.glade:329 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71 -msgid "_Data" +#: src/language/utilities/set.q:734 +msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:70 -msgid "_Import Delimited Text Data" +#: src/language/utilities/set.q:737 +msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:103 -msgid "D_isplay Data File Information" +#: src/language/utilities/set.q:839 +#, c-format +msgid "%s is %s." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:112 -msgid "Working File" +#: src/language/utilities/set.q:942 +#, c-format +msgid "" +"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved " +"settings are allowed." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:119 -msgid "External File" +#: src/language/utilities/set.q:961 +msgid "RESTORE without matching PRESERVE." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:135 -msgid "Recently Used Da_ta" +#: src/language/stats/crosstabs.q:289 +msgid "" +"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 -msgid "Recently Used _Files" +#: src/language/stats/crosstabs.q:399 +msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118 -msgid "_Edit" +#: src/language/stats/crosstabs.q:466 +msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:182 -msgid "Insert Cases" +#: src/language/stats/crosstabs.q:500 +#, c-format +msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:190 src/ui/gui/data-editor.glade:780 -msgid "Go To Case" +#: src/language/stats/crosstabs.q:810 +msgid "Summary." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:231 -msgid "Cl_ear Variables" +#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179 +#: src/language/stats/frequencies.q:815 +msgid "Percent" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:239 -msgid "_Clear Cases" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1101 +msgid "count" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:252 -msgid "gtk-find" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1102 +msgid "row %" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:264 -msgid "_View" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1103 +msgid "column %" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:271 -msgid "_Status Bar" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1104 +msgid "total %" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:284 -msgid "_Fonts" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1105 +msgid "expected" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:291 -msgid "_Grid Lines" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1106 +msgid "residual" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:299 -msgid "Value _Labels" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1107 +msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:318 src/ui/gui/data-editor.glade:613 -msgid "_Variables" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1108 +msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:336 -msgid "_Sort Cases" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 +msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:350 -msgid "_Transpose" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1228 +msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:363 -msgid "S_plit File" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282 +msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:371 -msgid "Select _Cases" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283 +msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:378 -msgid "_Weight Cases" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284 +msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 -msgid "_Transform" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1250 +msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:400 -msgid "_Compute" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1254 +#, c-format +msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:408 -msgid "Ran_k Cases" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756 +#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013 +msgid "Lower" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:420 -msgid "Recode into _Same Variables" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757 +#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014 +msgid "Upper" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:427 -msgid "Recode into _Different Variables" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1275 +msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:440 -msgid "_Run Pending Transforms" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1702 +msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:453 -msgid "_Analyze" -msgstr "_Analyse" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1703 +msgid "Likelihood Ratio" +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 -msgid "_Descriptive Statistics" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1704 +msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 -msgid "_Frequencies" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1705 +msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/oneway.glade:179 -msgid "_Descriptives" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1706 +msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:489 -msgid "_Explore" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1881 +msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:497 -msgid "_Crosstabs" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899 +msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:509 -msgid "Compare _Means" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900 +msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:519 -msgid "_One Sample T Test" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1762 +msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:527 -msgid "_Independent Samples T Test" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1763 +msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:535 -msgid "_Paired Samples T Test" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 +msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:543 -msgid "One Way _ANOVA" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1770 +msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:554 -msgid "Re_liability" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1771 +msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:562 -msgid "Linear _Regression" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1772 +msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:569 -msgid "_Non-Parametric Statistics" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1774 +msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:579 -msgid "_Chi-Square" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1775 +msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:587 -msgid "_Binomial" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1854 +#, c-format +msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:603 -msgid "_Utilities" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1857 +#, c-format +msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 -msgid "Data File _Comments" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1865 +#, c-format +msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:633 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209 -msgid "_Windows" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1868 +#, c-format +msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:640 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218 -msgid "_Minimize All Windows" -msgstr "_Minimise All Windows" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1901 +msgid "Nominal by Interval" +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:647 -msgid "_Split" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1907 +msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:658 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229 -msgid "_Help" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1908 +msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:665 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237 -msgid "_Reference Manual" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1909 +msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:678 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244 -msgid "_About" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1915 +msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:722 -msgid "Print" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917 +#, c-format +msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:732 -msgid "Recall" +#: src/language/stats/examine.q:356 +msgid "Not creating NP plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:750 -msgid "Undo" +#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949 +msgid "Not creating plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:760 -msgid "Redo" +#: src/language/stats/examine.q:454 +#, c-format +msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:790 -msgid "Variables" +#: src/language/stats/examine.q:458 +#, c-format +msgid "Boxplot of %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:811 -msgid "Find" +#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660 +#, c-format +msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:863 -msgid "Split File" +#: src/language/stats/examine.q:1464 +msgid "5% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:874 -msgid "Weight Cases" +#: src/language/stats/examine.q:1499 +msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:886 -msgid "Select Cases" +#: src/language/stats/examine.q:1821 +msgid "Highest" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:906 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:401 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:582 -msgid "Value Labels" +#: src/language/stats/examine.q:1826 +msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:917 -msgid "Use Sets" +#: src/language/stats/examine.q:1833 +msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:938 -msgid "Information Area" +#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158 +msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:957 -msgid "Processor Area" +#: src/language/stats/examine.q:1957 +msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:982 -msgid "Case Counter Area" +#: src/language/stats/examine.q:2003 +#, c-format +msgid "%g" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1007 -msgid "Filter Use Status Area" +#: src/language/stats/frequencies.q:382 +msgid "Bar charts are not implemented." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1033 -msgid "Weight Status Area" +#: src/language/stats/frequencies.q:399 +#, c-format +msgid "" +"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was " +"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1059 -msgid "Split File Status Area" +#: src/language/stats/frequencies.q:420 +#, c-format +msgid "" +"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was " +"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:49 -msgid "Label Cases by:" +#: src/language/stats/frequencies.q:703 +msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list." + +#: src/language/stats/frequencies.q:723 +#, c-format +msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:100 -msgid "Factor List:" +#: src/language/stats/frequencies.q:733 +#, c-format +msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:150 -msgid "Dependent List:" +#: src/language/stats/frequencies.q:812 +msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69 -#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780 -msgid "Options..." +#: src/language/stats/frequencies.q:816 +msgid "Valid Percent" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:310 -msgid "Descriptives" +#: src/language/stats/frequencies.q:817 +msgid "Cum Percent" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:320 -msgid "Extremes" +#: src/language/stats/frequencies.q:1008 +#, c-format +msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:388 -msgid "Exclude cases listwise" +#: src/language/stats/frequencies.q:1054 +msgid "50 (Median)" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:399 -msgid "Exclude cases pairwise" +#: src/language/stats/frequencies.q:1209 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:414 -msgid "Repeat values" +#: src/language/stats/frequencies.q:1212 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:432 src/ui/gui/t-test.glade:460 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:649 -msgid "Missing Values" +#: src/language/stats/rank.q:220 +#, c-format +msgid "%s of %s by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.glade:80 -msgid "Variable:" +#: src/language/stats/rank.q:225 +#, c-format +msgid "%s of %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.glade:111 src/ui/gui/recode.glade:185 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:512 -msgid "Value:" +#: src/language/stats/rank.q:600 +msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." msgstr "" -#: src/ui/gui/find.glade:137 -msgid "Search value labels" +#: src/language/stats/rank.q:693 +msgid "Variables Created By RANK" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.glade:161 -msgid "Regular expression Match" +#: src/language/stats/rank.q:717 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.glade:172 -msgid "Search substrings" +#: src/language/stats/rank.q:727 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.glade:185 -msgid "Wrap around" +#: src/language/stats/rank.q:740 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.glade:198 -msgid "Search backward" +#: src/language/stats/rank.q:749 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252 -#: src/ui/gui/rank.glade:103 -msgid "Variable(s):" +#: src/language/stats/rank.q:761 +msgid "" +"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " +"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:168 -msgid "Display Frequency Table" +#: src/language/stats/rank.q:852 +#, c-format +msgid "Variable %s already exists." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:264 -msgid "Ascending Order" +#: src/language/stats/rank.q:857 +msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:275 -msgid "Descending Order" +#: src/language/stats/regression.q:156 +msgid "R Square" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:290 -msgid "Ascending Counts" +#: src/language/stats/regression.q:157 +msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:305 -msgid "Descending Counts" +#: src/language/stats/regression.q:158 +msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:323 -msgid "Order by" +#: src/language/stats/regression.q:163 +msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:355 -msgid "Supress tables with more than N categories" +#: src/language/stats/regression.q:197 +msgid "B" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:371 -msgid "Maximum no of categories" +#: src/language/stats/regression.q:199 +msgid "Beta" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.glade:10 -msgid "Messages Reported" +#: src/language/stats/regression.q:202 +msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.glade:47 -msgid "" -"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown " -"below:" +#: src/language/stats/regression.q:254 +msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.glade:101 -msgid "gtk-close" +#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7 +msgid "Regression" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:58 -msgid "Weight cases by" +#: src/language/stats/regression.q:370 +msgid "Model" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:83 -msgid "Frequency Variable" +#: src/language/stats/regression.q:371 +msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:123 -msgid "Current Status: " +#: src/language/stats/regression.q:386 +msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:219 -msgid "Name Variable:" +#: src/language/stats/regression.q:793 +msgid "" +"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " +"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " +"meaningless." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:404 -msgid "Analyze all cases. Do not create groups." -msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." +#: src/language/stats/regression.q:940 +msgid "REGRESSION requires numeric variables." +msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:415 -msgid "Compare groups." +#: src/language/stats/regression.q:1015 +msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:429 -msgid "Organize output by groups." -msgstr "Organise output by groups." +#: src/language/stats/t-test.q:190 +msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." +msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:477 -msgid "Groups based on:" +#: src/language/stats/t-test.q:211 +msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:540 -msgid "Sort the file by grouping variables." +#: src/language/stats/t-test.q:230 +msgid "One or more VARIABLES must be specified." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:552 -msgid "File is already sorted." +#: src/language/stats/t-test.q:324 +msgid "" +"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:597 -msgid "Current Status : " +#: src/language/stats/t-test.q:395 +msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:605 -msgid "Analysis by groups is off" +#: src/language/stats/t-test.q:503 +msgid "One-Sample Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:704 -msgid "Sort by:" +#: src/language/stats/t-test.q:522 +msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:767 -msgid "Descending" +#: src/language/stats/t-test.q:621 +msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:784 -msgid "Sort Order" +#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944 +#: src/language/stats/t-test.q:1111 +#, c-format +msgid "Pair %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:853 -msgid "Target Variable:" +#: src/language/stats/t-test.q:737 +msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:884 -msgid "Type & Label" +#: src/language/stats/t-test.q:745 +msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:924 -msgid "=" +#: src/language/stats/t-test.q:747 +msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:970 -msgid "Numeric Expressions:" +#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012 +msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1024 -msgid "Functions:" +#: src/language/stats/t-test.q:755 +msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491 -#: src/ui/gui/recode.glade:731 -msgid "If..." +#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914 +#: src/language/stats/t-test.q:1004 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1320 -msgid "Use filter variable" +#: src/language/stats/t-test.q:814 +msgid "Equal variances assumed" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1373 -msgid "Based on time or case range" +#: src/language/stats/t-test.q:860 +msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1386 -msgid "Range..." +#: src/language/stats/t-test.q:904 +msgid "Paired Samples Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1425 -msgid "Random sample of cases" +#: src/language/stats/t-test.q:907 +msgid "Paired Differences" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1439 -msgid "Sample..." +#: src/language/stats/t-test.q:919 +msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1477 -msgid "If condition is satisfied" +#: src/language/stats/t-test.q:993 +msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1526 -msgid "All Cases" +#: src/language/stats/t-test.q:998 +#, c-format +msgid "Test Value = %f" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1541 -msgid "Select" +#: src/language/stats/t-test.q:1098 +msgid "Paired Samples Correlations" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1570 -msgid "Filtered" +#: src/language/stats/t-test.q:1102 +msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1581 -msgid "Deleted" +#: src/language/stats/t-test.q:1113 +#, c-format +msgid "%s & %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1599 -msgid "Unselected Cases Are" +#: src/language/data-io/file-handle.q:65 +#, c-format +msgid "" +"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " +"a file handle." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1664 -msgid "Comments:" +#: src/language/data-io/file-handle.q:120 +msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1706 -msgid "Display comments in output" +#: src/language/data-io/file-handle.q:131 +#, c-format +msgid "" +"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1721 -msgid "Column Number: 0" +#: src/language/data-io/file-handle.q:135 +#, c-format +msgid "" +"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character " +"records." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1804 -msgid "First case" +#: src/language/data-io/file-handle.q:177 +msgid "file" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1817 -msgid "Last case" +#: src/language/data-io/file-handle.q:179 +msgid "inline file" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1830 -msgid "Observation" +#: src/language/data-io/file-handle.q:205 +msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1894 -msgid "Use expression as label" +#: src/language/data-io/file-handle.q:225 +#, c-format +msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2150 -msgid "Goto Case Number:" +#: src/language/data-io/list.q:99 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " +"values will be swapped." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2287 -msgid "Sample Size" +#: src/language/data-io/list.q:107 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:30 -msgid "_Factor:" +#: src/language/data-io/list.q:113 +#, c-format +msgid "" +"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:66 -msgid "Dependent _Variable(s):" +#: src/language/data-io/list.q:119 +#, c-format +msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:190 -msgid "_Homogeneity" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 +msgid "Aggregate Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:226 -msgid "_Contrasts..." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:100 +msgid "_Break variable(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:309 -msgid "gtk-go-back" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:136 +msgid "Variable Name: " msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:320 -msgid "gtk-go-forward" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:161 +msgid "Variable Label: " msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:343 -msgid "_Coefficients:" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:190 +msgid "Function: " msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:389 -msgid "Coefficient Total: " +#: src/ui/gui/aggregate.ui:253 +msgid "Argument 1: " msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:422 -msgid "Contrast 1 of 1" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:282 +msgid "Argument 2: " msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32 -msgid "gtk-save" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:328 +msgid "Aggregated variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41 -msgid "gtk-save-as" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:362 +msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65 -msgid "gtk-copy" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:376 +msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:57 -msgid "By:" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:391 +msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:196 -msgid "_Smallest Value" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:428 +msgid "label" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:208 -msgid "_Largest Value" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:472 +msgid "File is _already sorted on break variable(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:227 -msgid "Assign rank 1 to:" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:487 +msgid "Sort file before a_ggregating" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:245 -msgid "_Display summary tables" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:508 +msgid "Options for very large datasets" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:261 -msgid "Rank T_ypes" +#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57 +msgid "_Test Variable List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:272 -msgid "_Ties..." +#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126 +msgid "_Get from data" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:339 -msgid "Sum of case weights" +#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333 +msgid "_Cut point:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:355 -msgid "Fractional rank as %" +#: src/ui/gui/binomial.ui:178 +msgid "Define Dichotomy" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:369 -msgid "Fractional rank" +#: src/ui/gui/binomial.ui:197 +msgid "Test _Proportion:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:383 -msgid "Savage score" +#: src/ui/gui/compute.ui:8 +msgid "Compute Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:397 -msgid "Rank" +#: src/ui/gui/compute.ui:41 +msgid "Target Variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:411 -msgid "Ntiles" +#: src/ui/gui/compute.ui:70 +msgid "Type & Label" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:450 -msgid "Proportion Estimates" +#: src/ui/gui/compute.ui:117 +msgid "=" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:460 -msgid "Normal Scores" +#: src/ui/gui/compute.ui:171 +msgid "Numeric Expressions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:494 -msgid "Blom" +#: src/ui/gui/compute.ui:233 +msgid "Functions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:505 -msgid "Tukey" +#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741 +#: src/ui/gui/select-cases.ui:378 +msgid "If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:519 -msgid "Rankit" +#: src/ui/gui/compute.ui:351 +msgid "Compute Variable: Type and Label" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:533 -msgid "Van der Wärden" +#: src/ui/gui/compute.ui:386 +msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:550 -msgid "Proportion Estimation Formula" +#: src/ui/gui/correlation.ui:7 +msgid "Bivariate Correlations" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:612 -msgid "_Mean" +#: src/ui/gui/correlation.ui:108 +msgid "Pearso_n" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:624 -msgid "_Low" +#: src/ui/gui/correlation.ui:123 +msgid "_Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:640 -msgid "_High" +#: src/ui/gui/correlation.ui:138 +msgid "_Spearman" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:658 -msgid "_Sequential ranks to unique values" +#: src/ui/gui/correlation.ui:158 +msgid "Correlation Coefficients" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:678 -msgid "Rank Assigned to Ties" +#: src/ui/gui/correlation.ui:182 +msgid "_Two-tailed" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:197 -msgid "System-Missing" +#: src/ui/gui/correlation.ui:198 +msgid "One-tai_led" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:211 -msgid "System-or user-missing" +#: src/ui/gui/correlation.ui:220 +msgid "Test of Significance" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:245 -msgid "through" +#: src/ui/gui/correlation.ui:232 +msgid "_Flag significant correlations" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:283 -msgid "Range, LOWEST thru value" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7 +msgid "Crosstabs" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:297 -msgid "Range, value thru HIGHEST" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50 +msgid "Rows" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:327 -msgid "All other values" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124 +msgid "Format..." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:363 -msgid "Range:" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245 +#: src/ui/gui/regression.ui:27 +msgid "Statistics..." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:380 -msgid "Old Value" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150 +msgid "Cells..." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:462 -msgid "System Missing" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227 +msgid "Crosstabs: Format" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:476 -msgid "Copy old values" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241 +msgid "Print tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:500 -msgid "Value: " +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254 +msgid "Pivot" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:530 -msgid "New Value" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130 +msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:590 -msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304 +msgid "No label" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:608 -msgid "Output variables are strings" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317 +msgid "Suppress value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:620 -msgid "Width: " +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335 +msgid "Labeling" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:743 -msgid "(optional case selection condition)" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369 +msgid "Crosstabs: Cells" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:823 -msgid "Name:" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402 +msgid "Cell Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:867 -msgid "Change" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430 +msgid "Crosstabs: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:885 -msgid "Output Variable" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222 +#: src/ui/gui/regression.ui:340 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:965 -msgid "Old and New Values" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:13 +msgid "Chi-Square Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:40 -msgid "Save..." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:140 +msgid "Use _specified range" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:145 -msgid "Dependent" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:162 +msgid "_Lower:" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:193 -msgid "Independent" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:170 +msgid "_Upper:" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:243 -msgid "Predicted values" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:214 +msgid "Expected Range:" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:252 -msgid "Residuals" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:240 +msgid "All categor_ies equal" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.glade:89 -msgid "_Items:" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:257 +msgid "_Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.glade:111 -msgid "Model:\t" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:301 +msgid "Expected Values:" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.glade:122 -msgid "" -"Alpha\n" -"Split" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140 +msgid "Statistics:" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.glade:144 -msgid "Variables in first split:" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:192 +msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163 -msgid "_Run" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:207 +msgid "Include user-missing data in analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172 -msgid "All" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:222 +msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180 -msgid "Selection" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:243 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188 -msgid "Current Line" +#: src/ui/gui/examine.ui:8 +msgid "Explore" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197 -msgid "To End" +#: src/ui/gui/examine.ui:51 +msgid "Label Cases by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:8 -msgid "Importing Textual Data" +#: src/ui/gui/examine.ui:99 +msgid "Factor List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:18 -msgid "" -"This assistant will guide you through the process of importing data into " -"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " -"by tabs, commas, or other delimiters.\n" -"\n" -"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " -"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " -"below how much of the file should actually be imported." +#: src/ui/gui/examine.ui:146 +msgid "Dependent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:50 -msgid "All cases" +#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658 +#: src/ui/gui/t-test.ui:819 +msgid "Options..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:66 src/ui/gui/text-data-import.glade:122 -msgid "Only first " +#: src/ui/gui/examine.ui:302 +msgid "Explore: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:97 -msgid " cases" +#: src/ui/gui/examine.ui:332 +msgid "Extremes" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:152 -msgid "% of file (approximately)" +#: src/ui/gui/examine.ui:381 +msgid "Explore: Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:173 -msgid "Amount to Import" +#: src/ui/gui/examine.ui:405 +msgid "Exclude cases listwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:195 -msgid "Select Data to Import" +#: src/ui/gui/examine.ui:419 +msgid "Exclude cases pairwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:205 -msgid "Select the first line of the data file that contains data." +#: src/ui/gui/examine.ui:434 +msgid "Repeat values" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:236 -msgid "Line above selected line contains variable names" +#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684 +msgid "Missing Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:251 -msgid "Choose Separators" +#: src/ui/gui/goto-case.ui:8 +msgid "Goto Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:299 -msgid "C_ustom" +#: src/ui/gui/goto-case.ui:26 +msgid "Goto Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:314 -msgid "Slas_h (/)" +#: src/ui/gui/factor.ui:22 +msgid "Principal Components Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:331 -msgid "Semicolo_n (;)" +#: src/ui/gui/factor.ui:26 +msgid "Principal Axis Factoring" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:348 -msgid "P_ipe (|)" +#: src/ui/gui/factor.ui:29 +msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:363 -msgid "H_yphen (-)" +#: src/ui/gui/factor.ui:55 +msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:380 -msgid "Co_mma (,)" +#: src/ui/gui/factor.ui:68 +msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:397 -msgid "_Colon (:)" +#: src/ui/gui/factor.ui:82 +msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:412 -msgid "Ban_g (!)" +#: src/ui/gui/factor.ui:200 +msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:427 -msgid "Ta_b" +#: src/ui/gui/factor.ui:224 +msgid "Method: " msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:442 -msgid "_Space" +#: src/ui/gui/factor.ui:274 +msgid "Correlation matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:456 -msgid "Separators" +#: src/ui/gui/factor.ui:288 +msgid "Covariance matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489 -msgid "Doubled quote mark treated as escape" +#: src/ui/gui/factor.ui:308 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" + +#: src/ui/gui/factor.ui:332 +msgid "Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:526 -msgid "Quote separator characters with" +#: src/ui/gui/factor.ui:346 +msgid "Scree plot" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:543 -msgid "Quoting" +#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286 +msgid "Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:594 -msgid "Fields Preview" +#: src/ui/gui/factor.ui:438 +msgid "Number of factors:" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:612 -msgid "Adjust Variable Formats" +#: src/ui/gui/factor.ui:468 +msgid "Extract" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:622 -msgid "" -"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " -"may set other variable properties now or later." +#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673 +msgid "Maximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:665 -msgid "Variables" +#: src/ui/gui/factor.ui:546 +msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:712 -msgid "Data Preview" +#: src/ui/gui/factor.ui:579 +msgid "_None" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165 -msgid "Define Groups" +#: src/ui/gui/factor.ui:590 +msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549 -#: src/ui/gui/t-test.glade:761 +#: src/ui/gui/factor.ui:606 +msgid "_Quartimax" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:622 +msgid "_Equimax" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:645 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:656 +msgid "_Display rotated solution" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:8 +msgid "Find Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:88 +msgid "Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531 +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:147 +msgid "Search value labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:171 +msgid "Regular expression Match" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:187 +msgid "Search substrings" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:203 +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find.ui:218 +msgid "Search backward" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282 +#: src/ui/gui/rank.ui:105 +msgid "Variable(s):" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:151 +msgid "Include missing values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:189 +msgid "Charts..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:201 +msgid "Frequency Tables..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:251 +msgid "Frequencies: Frequency Tables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:281 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:297 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:316 +msgid "If no more than " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:347 +msgid "values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:368 +msgid "Display frequency tables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:396 +msgid "Ascending value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:412 +msgid "Descending value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:428 +msgid "Ascending frequency" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:444 +msgid "Descending frequency" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:466 +msgid "Order by" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:508 +msgid "Frequencies: Charts" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:536 +msgid "Exclude values below " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:571 +msgid "Exclude values above " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:609 +msgid "Chart Formatting" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:633 +msgid "Draw histograms" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:645 +msgid "Superimpose normal curve" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:661 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:682 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:705 +msgid "Histograms" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:729 +msgid "Draw pie charts" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:741 +msgid "Include slices for missing values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:758 +msgid "Pie Charts" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:8 +msgid "One-Way ANOVA" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:31 +msgid "_Factor:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:69 +msgid "Dependent _Variable(s):" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332 +msgid "_Descriptives" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:200 +msgid "_Homogeneity" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:238 +msgid "_Contrasts..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:292 +msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:369 +msgid "_Coefficients:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:416 +msgid "Coefficient Total: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway.ui:452 +msgid "Contrast 1 of 1" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:7 +msgid "Weight Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:66 +msgid "Weight cases by" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:102 +msgid "Frequency Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:145 +msgid "Current Status: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:195 +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:247 +msgid "Name Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:383 +msgid "Data File Comments" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:407 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:448 +msgid "Display comments in output" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.ui:467 +msgid "Column Number: 0" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:8 +msgid "Rank Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:58 +msgid "By:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:204 +msgid "_Smallest Value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:221 +msgid "_Largest Value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:245 +msgid "Assign rank 1 to:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:261 +msgid "_Display summary tables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:279 +msgid "Rank T_ypes" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:294 +msgid "_Ties..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:346 +msgid "Rank Cases: Types" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:366 +msgid "Sum of case weights" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:382 +msgid "Fractional rank as %" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:396 +msgid "Fractional rank" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:410 +msgid "Savage score" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:424 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:438 +msgid "Ntiles" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:481 +msgid "Proportion Estimates" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:494 +msgid "Normal Scores" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:529 +msgid "Blom" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:543 +msgid "Tukey" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:557 +msgid "Rankit" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:571 +msgid "Van der Wärden" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:591 +msgid "Proportion Estimation Formula" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:625 +msgid "Rank Cases: Ties" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:651 +msgid "_Mean" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:668 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:686 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:709 +msgid "_Sequential ranks to unique values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:732 +msgid "Rank Assigned to Ties" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/sort.ui:8 +msgid "Sort Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/sort.ui:79 +msgid "Sort by:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/sort.ui:146 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/sort.ui:168 +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:8 +msgid "Split File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:68 +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." +msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:84 +msgid "Compare groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:100 +msgid "Organize output by groups." +msgstr "Organise output by groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:158 +msgid "Groups based on:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:217 +msgid "Sort the file by grouping variables." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:234 +msgid "File is already sorted." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:287 +msgid "Current Status : " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/split-file.ui:298 +msgid "Analysis by groups is off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467 +msgid "System Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:199 +msgid "System or User Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:237 +msgid "through" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:275 +msgid "Range, LOWEST thru value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:289 +msgid "Range, value thru HIGHEST" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:319 +msgid "All other values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:355 +msgid "Range:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:384 +msgid "Old Value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:481 +msgid "Copy old values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:505 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:538 +msgid "New Value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:596 +msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" + +#: src/ui/gui/recode.ui:614 +msgid "Output variables are strings" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:629 +msgid "Width: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:757 +msgid "(optional case selection condition)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:838 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:881 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:907 +msgid "Output Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode.ui:981 +msgid "Old and New Values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:41 +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:156 +msgid "Dependent" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:201 +msgid "Independent" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:236 +msgid "Regression: Save" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:250 +msgid "Predicted values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:263 +msgid "Residuals" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:298 +msgid "Regression: Statistics" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/reliability.ui:26 +msgid "Reliability Analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/reliability.ui:124 +msgid "_Items:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/reliability.ui:141 +msgid "Model:\t" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/reliability.ui:180 +msgid "Variables in first split:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/reliability.ui:217 +msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/roc.ui:115 +msgid "_Test Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/roc.ui:147 +msgid "_State Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/roc.ui:172 +msgid "_Value of state variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/roc.ui:209 +msgid "ROC C_urve" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/roc.ui:227 +msgid "_With diagonal reference line" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/roc.ui:251 +msgid "Standard _Error and Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/roc.ui:266 +msgid "_Coordinate points of the ROC Curve" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:8 +msgid "Select Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:196 +msgid "Use filter variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:255 +msgid "Based on time or case range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:267 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:311 +msgid "Random sample of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:324 +msgid "Sample..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:366 +msgid "If condition is satisfied" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:418 +msgid "All Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:433 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:460 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:476 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:499 +msgid "Unselected Cases Are" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:541 +msgid "Select Cases: Range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:590 +msgid "First case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:603 +msgid "Last case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:616 +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:648 +msgid "Select Cases: Random Sample" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:746 +msgid "Sample Size" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:8 +msgid "Independent-Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231 +msgid "Define Groups" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803 msgid "Test Variable(s):" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:258 -msgid "Group_2 value:" +#: src/ui/gui/t-test.ui:271 +msgid "Group_2 value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:284 +msgid "Group_1 value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:365 +msgid "_Use specified values:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:420 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:452 +msgid "Exclude cases _analysis by analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:469 +msgid "Exclude cases _listwise" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:529 +msgid "One - Sample T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:626 +msgid "Test Value: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.ui:704 +msgid "Paired Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8 +msgid "Importing Textual Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " +"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " +"below how much of the file should actually be imported." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95 +msgid "All cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116 +msgid "Amount to Import" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 +msgid "Select Data to Import" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146 +msgid "Select the first line of the data file that contains data." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174 +msgid "Line above selected line contains variable names" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192 +msgid "Choose Separators" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238 +msgid "C_ustom" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253 +msgid "Slas_h (/)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270 +msgid "Semicolo_n (;)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287 +msgid "P_ipe (|)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302 +msgid "H_yphen (-)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319 +msgid "Co_mma (,)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336 +msgid "_Colon (:)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351 +msgid "Ban_g (!)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366 +msgid "Ta_b" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381 +msgid "_Space" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398 +msgid "Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:271 -msgid "Group_1 value:" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428 +msgid "Doubled quote mark treated as escape" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:320 -msgid "_Cut point:" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457 +msgid "Quote separator characters with" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:349 -msgid "_Use specified values:" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477 +msgid "Quoting" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:431 -msgid "Exclude cases _analysis by analysis" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525 +msgid "Fields Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:442 -msgid "Exclude cases _listwise" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540 +msgid "Adjust Variable Formats" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:594 -msgid "Test Value: " +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551 +msgid "" +"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " +"may set other variable properties now or later." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638 +msgid "Data Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:7 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7 msgid "Variable Type" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:75 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75 msgid "Scientific notation" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:123 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123 msgid "Custom currency" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:217 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225 msgid "positive" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:223 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234 msgid "negative" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:236 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:286 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:330 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339 msgid "Decimal Places:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:499 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610 +msgid "Value Labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518 msgid "Value Label:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:677 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711 msgid "_No missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:747 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782 msgid "_Discrete missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:782 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816 msgid "_Low:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:801 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835 msgid "_High:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:826 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860 msgid "Di_screte value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:856 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.glade:49 +#: src/ui/gui/variable-info.ui:50 msgid "Variable Information:" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:528 -#, c-format -msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." -msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 +msgid "_File" +msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:701 -#, c-format -msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40 +msgid "_Syntax" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:707 -#, c-format -msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46 +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:53 +msgid "_Import Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:72 +msgid "D_isplay Data File Information" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:79 +msgid "Working File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:85 +msgid "External File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:91 +msgid "Recently Used Da_ta" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:97 +msgid "Recently Used _Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:115 +msgid "Insert Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:116 +msgid "Create a new variable at the current position" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:123 +msgid "Insert Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:124 +msgid "Create a new case at the current position" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:130 +msgid "Go To Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 +msgid "Jump to a case in the data sheet" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:158 +msgid "Cl_ear Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:159 +msgid "Delete the variables at the selected position(s)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:167 +msgid "_Clear Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:168 +msgid "Delete the cases at the selected position(s)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:180 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:187 +msgid "_Status Bar" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:200 +msgid "_Grid Lines" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:206 +msgid "Value _Labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:207 +msgid "Show/hide value labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434 +msgid "_Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:231 +msgid "_Sort Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:234 +msgid "Sort cases in the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:241 +msgid "_Transpose" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:242 +msgid "Transpose the cases with the variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:249 +msgid "_Aggregate" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:255 +msgid "S_plit File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:256 +msgid "Split the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:263 +msgid "Select _Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:269 +msgid "_Weight Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:270 +msgid "Weight cases by variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:277 +msgid "_Transform" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:283 +msgid "_Compute" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 +msgid "Ran_k Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:295 +msgid "Recode into _Same Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:301 +msgid "Recode into _Different Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:307 +msgid "_Run Pending Transforms" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:314 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analyse" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:320 +msgid "_Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:326 +msgid "_Frequencies" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:338 +msgid "_Explore" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:344 +msgid "_Crosstabs" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:350 +msgid "Compare _Means" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:356 +msgid "_One Sample T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:362 +msgid "_Independent Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:368 +msgid "_Paired Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:374 +msgid "One Way _ANOVA" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:380 +msgid "Bivariate _Correlation..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:386 +msgid "Factor _Analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:392 +msgid "Re_liability" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:398 +msgid "Linear _Regression" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:404 +msgid "_Non-Parametric Statistics" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:410 +msgid "_Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:416 +msgid "_Binomial" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:422 +msgid "ROC Cur_ve..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:428 +msgid "_Utilities" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:435 +msgid "Jump to variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:442 +msgid "Data File _Comments" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135 +msgid "_Windows" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141 +msgid "_Minimize All Windows" +msgstr "_Minimise All Windows" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:460 +msgid "_Split" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:635 +msgid "Information Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:657 +msgid "Processor Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:682 +msgid "Case Counter Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:707 +msgid "Filter Use Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:733 +msgid "Weight Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:759 +msgid "Split File Status Area" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program. If not, see .\n" -#~ msgstr "" -#~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" -#~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" -#~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" along with this program. If not, see ." -#~ "\\n\"\n" +#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104 +msgid "_Run" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110 +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122 +msgid "Current Line" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129 +msgid "To End" +msgstr ""