X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=4a1d9479fafc3a2bf5b0049484c27d5fe7be2381;hb=refs%2Fheads%2Flexer;hp=4ebdd60b9dae66c1ad45f0b85bd218ac86fe39ad;hpb=f550aee00a62fe1d8baf62d83cd7efef6cc2ee92;p=pspp diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 4ebdd60b9d..4a1d9479fa 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,91 +1,72 @@ # British translations for PSPP -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n" +"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-21 12:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:21+0100\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: John Darrington \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436 -msgid "Go To" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440 -msgid "Reset" +#: src/ui/gui/helper.c:153 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441 -msgid "Paste" +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:329 +msgid "Continue" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664 -#: src/language/stats/descriptives.c:881 -#: src/language/data-io/data-parser.c:649 -#: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:469 src/language/dictionary/split-file.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:332 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:646 +#: src/language/stats/descriptives.c:895 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:403 msgid "Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:506 msgid "Prefer variable labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193 +#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:201 #, c-format msgid "Var%d" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:56 +#: src/data/any-reader.c:60 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s." -msgstr "" +msgid "An error occurred while opening `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." -#: src/data/any-reader.c:101 +#: src/data/any-reader.c:111 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a system or portable file." -msgstr "" +msgid "`%s' is not a system or portable file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." -#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63 +#: src/data/any-reader.c:117 src/data/any-writer.c:67 msgid "The inline file is not allowed here." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:81 +#: src/data/calendar.c:100 #, c-format msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:89 +#: src/data/calendar.c:110 #, c-format msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:96 +#: src/data/calendar.c:119 #, c-format msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" @@ -96,56 +77,85 @@ msgid "" "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464 +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock() +#. that identify types of files. +#: src/data/csv-file-writer.c:152 +msgid "CSV file" +msgstr "" + +#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:227 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." + +#: src/data/csv-file-writer.c:462 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." + +#: src/data/data-in.c:171 +#, c-format +msgid "Data is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:552 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466 +#: src/data/data-in.c:378 src/data/data-in.c:554 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:287 +#: src/data/data-in.c:391 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479 +#: src/data/data-in.c:399 src/data/data-in.c:570 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484 +#: src/data/data-in.c:405 src/data/data-in.c:576 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:327 +#: src/data/data-in.c:425 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:350 +#: src/data/data-in.c:444 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "Unrecognised character in field." -#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650 +#: src/data/data-in.c:465 src/data/data-in.c:728 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661 +#: src/data/data-in.c:467 src/data/data-in.c:731 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747 +#: src/data/data-in.c:543 +msgid "Invalid zoned decimal syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:643 src/data/data-in.c:649 +msgid "Invalid syntax for P field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:767 src/data/data-in.c:813 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:716 +#: src/data/data-in.c:782 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:763 +#: src/data/data-in.c:827 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:837 +#: src/data/data-in.c:901 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." @@ -153,45 +163,45 @@ msgstr "" "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" "numerals or as at least 3 letters of their English names." -#: src/data/data-in.c:864 +#: src/data/data-in.c:928 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:876 +#: src/data/data-in.c:939 #, c-format -msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." -msgstr "" +msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." -#: src/data/data-in.c:892 +#: src/data/data-in.c:953 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:897 +#: src/data/data-in.c:955 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:921 +#: src/data/data-in.c:979 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:941 +#: src/data/data-in.c:1000 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:954 +#: src/data/data-in.c:1012 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:974 +#: src/data/data-in.c:1032 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1014 +#: src/data/data-in.c:1070 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." @@ -199,34 +209,32 @@ msgstr "" "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." -#: src/data/data-in.c:1152 +#: src/data/data-in.c:1196 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1193 -#, c-format -msgid "column %d" -msgstr "" +msgstr "‘%c’ expected in date field." -#: src/data/data-in.c:1195 +#: src/data/data-out.c:546 #, c-format -msgid "columns %d-%d" +msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1199 +#: src/data/data-out.c:571 #, c-format -msgid "%s field) " +msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/data-out.c:481 +#: src/data/dataset-reader.c:54 #, c-format -msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." +msgid "" +"Cannot read from dataset %s because no dictionary or data has been written " +"to it yet." msgstr "" -#: src/data/data-out.c:502 -#, c-format -msgid "Month number %f is not between 1 and 12." +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/dataset-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:187 +msgid "dataset" msgstr "" #: src/data/dict-class.c:52 @@ -241,61 +249,65 @@ msgstr "" msgid "scratch" msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:980 +#: src/data/dictionary.c:1004 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1283 +#: src/data/dictionary.c:1333 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:462 +#: src/data/file-handle-def.c:254 +msgid "active dataset" +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:465 #, c-format msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:466 +#: src/data/file-handle-def.c:469 #, c-format msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:473 +#: src/data/file-handle-def.c:476 #, c-format msgid "Can't re-open %s as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:168 +#: src/data/file-name.c:173 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." -msgstr "" +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:320 msgid "Input format" msgstr "" -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:320 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/data/format.c:244 +#: src/data/format.c:329 #, c-format msgid "Format %s may not be used for input." msgstr "" -#: src/data/format.c:251 +#: src/data/format.c:336 #, c-format msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." msgstr "" -#: src/data/format.c:260 +#: src/data/format.c:345 #, c-format msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." msgstr "" -#: src/data/format.c:269 +#: src/data/format.c:354 #, c-format msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." msgid_plural "" @@ -303,7 +315,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:280 +#: src/data/format.c:365 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " @@ -314,7 +326,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:287 +#: src/data/format.c:372 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " @@ -325,383 +337,453 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:326 +#: src/data/format.c:411 #, c-format msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960 +#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:961 src/ui/gui/compute.ui:503 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139 msgid "String" msgstr "" -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040 +#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:924 src/ui/gui/compute.ui:584 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27 msgid "Numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713 +#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506 +#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519 +#: src/language/xforms/recode.c:520 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 msgid "numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493 -#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506 -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713 +#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506 +#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519 +#: src/language/xforms/recode.c:520 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 msgid "string" msgstr "" -#: src/data/format.c:346 +#: src/data/format.c:431 #, c-format msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:36 -msgid "" -"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP" +#: src/data/format.c:927 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43 +msgid "Comma" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:364 -#, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s." +#: src/data/format.c:930 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59 +msgid "Dot" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:384 -#, c-format -msgid "Invalid cell range \"%s\"" +#: src/data/format.c:933 +msgid "Scientific" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187 -#, c-format -msgid "Cannot create variable name from %s" +#: src/data/format.c:948 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91 +msgid "Date" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:528 -#, c-format -msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty." +#: src/data/format.c:951 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107 +msgid "Dollar" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:958 +msgid "Custom" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:68 +#: src/data/gnumeric-reader.c:35 src/data/ods-reader.c:38 #, c-format -msgid "%s: Creating temporary file: %s." +msgid "Support for %s files was not compiled into this installation of PSPP" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:110 +#: src/data/gnumeric-reader.c:289 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#: src/data/gnumeric-reader.c:309 src/data/ods-reader.c:391 +#, c-format +msgid "Invalid cell range `%s'" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:447 src/data/ods-reader.c:432 +#: src/data/ods-reader.c:547 +#, c-format +msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." + +#: src/data/identifier2.c:60 #, c-format -msgid "%s: Creating file: %s." +msgid "Identifier `%s' exceeds %d-byte limit." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:148 +#: src/data/identifier2.c:84 +msgid "Identifier cannot be empty string." +msgstr "" + +#: src/data/identifier2.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' may not be used as an identifier because it is a reserved word." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/data/identifier2.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' may not be used as an identifier because it contains ill-formed UTF-8 " +"at byte offset %tu." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/data/identifier2.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character %s (in `%s') may not appear as the first character in a identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/identifier2.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character %s (in `%s') may not appear in an identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/make-file.c:71 #, c-format msgid "Opening %s for writing: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:157 +#: src/data/make-file.c:80 #, c-format msgid "Opening stream for %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:186 +#: src/data/make-file.c:109 #, c-format msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:197 +#: src/data/make-file.c:120 #, c-format msgid "Creating temporary file %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:209 +#: src/data/make-file.c:132 #, c-format msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:250 +#: src/data/make-file.c:173 #, c-format msgid "Replacing %s by %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:278 +#: src/data/make-file.c:201 #, c-format msgid "Removing %s: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:99 +#: src/data/mrset.c:83 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " +"names must begin with `$'." +msgstr "" + +#: src/data/ods-reader.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a OpenDocument spreadsheet file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#: src/data/ods-reader.c:368 +#, c-format +msgid "Could not extract OpenDocument spreadsheet from file `%s': %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:101 #, c-format msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:128 +#: src/data/por-file-reader.c:133 #, c-format msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:156 +#: src/data/por-file-reader.c:164 #, c-format -msgid "Error closing portable file \"%s\": %s." -msgstr "" +msgid "Error closing portable file `%s': %s." +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." -#: src/data/por-file-reader.c:208 +#: src/data/por-file-reader.c:216 msgid "unexpected end of file" msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149 +#: src/data/por-file-reader.c:275 src/data/por-file-writer.c:148 msgid "portable file" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:275 +#: src/data/por-file-reader.c:283 #, c-format msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." +"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:296 +#: src/data/por-file-reader.c:304 msgid "Data record expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:378 +#: src/data/por-file-reader.c:386 msgid "Number expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:406 +#: src/data/por-file-reader.c:414 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:429 +#: src/data/por-file-reader.c:437 msgid "Invalid integer." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460 +#: src/data/por-file-reader.c:448 src/data/por-file-reader.c:468 #, c-format msgid "Bad string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:523 +#: src/data/por-file-reader.c:531 #, c-format msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:540 +#: src/data/por-file-reader.c:548 #, c-format msgid "Unrecognized version code `%c'." -msgstr "Unrecognised version code `%c'." +msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:549 +#: src/data/por-file-reader.c:557 #, c-format msgid "Bad date string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:551 +#: src/data/por-file-reader.c:559 #, c-format msgid "Bad time string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:593 +#: src/data/por-file-reader.c:601 #, c-format msgid "" "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " "format." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:614 +#: src/data/por-file-reader.c:622 #, c-format msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:618 +#: src/data/por-file-reader.c:626 #, c-format msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:642 +#: src/data/por-file-reader.c:650 msgid "Expected variable count record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:646 +#: src/data/por-file-reader.c:654 #, c-format msgid "Invalid number of variables %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:655 +#: src/data/por-file-reader.c:663 #, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:670 +#: src/data/por-file-reader.c:678 msgid "Expected variable record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:674 +#: src/data/por-file-reader.c:682 #, c-format msgid "Invalid variable width %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:681 +#: src/data/por-file-reader.c:690 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." -#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:606 +#: src/data/por-file-reader.c:694 src/data/sys-file-reader.c:997 #, c-format msgid "Bad width %d for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:700 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s in position %d." -msgstr "" - -#: src/data/por-file-reader.c:701 +#: src/data/por-file-reader.c:708 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:750 +#: src/data/por-file-reader.c:757 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:794 +#: src/data/por-file-reader.c:801 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:797 +#: src/data/por-file-reader.c:804 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:141 +#: src/data/por-file-writer.c:140 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:161 +#: src/data/por-file-writer.c:160 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." -msgstr "" +msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." -#: src/data/por-file-writer.c:506 +#: src/data/por-file-writer.c:503 #, c-format -msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." -msgstr "" +msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." -#: src/data/psql-reader.c:46 +#: src/data/psql-reader.c:47 msgid "" "Support for reading postgres databases was not compiled into this " "installation of PSPP" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:242 +#: src/data/psql-reader.c:241 msgid "Memory error whilst opening psql source" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:248 +#: src/data/psql-reader.c:247 #, c-format msgid "Error opening psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:263 +#: src/data/psql-reader.c:262 #, c-format msgid "" "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not " "supported." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:283 +#: src/data/psql-reader.c:282 msgid "" "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been " "permitted." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347 -#: src/data/psql-reader.c:357 +#: src/data/psql-reader.c:318 src/data/psql-reader.c:343 +#: src/data/psql-reader.c:353 #, c-format msgid "Error from psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:452 +#: src/data/psql-reader.c:448 #, c-format msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." msgstr "" -#: src/data/scratch-reader.c:54 -#, c-format +#: src/data/settings.c:390 msgid "" -"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another " -"procedure, so it cannot yet be used for reading." +"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when " +"potentially problematic situations are encountered." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into -#. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181 -msgid "scratch file" +#: src/data/settings.c:397 +#, c-format +msgid "" +"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax " +"processing." msgstr "" -#: src/data/settings.c:608 +#: src/data/settings.c:605 #, c-format msgid "" "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " "commas (or it contains both)." msgstr "" -#: src/data/short-names.c:52 -msgid "Variable suffix too large." +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/sys-file-reader.c:359 src/data/sys-file-writer.c:215 +msgid "system file" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:226 +#: src/data/sys-file-reader.c:366 #, c-format -msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." +msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:418 +msgid "Misplaced type 4 record." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into -#. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/sys-file-reader.c:290 src/data/sys-file-writer.c:207 -msgid "system file" +#: src/data/sys-file-reader.c:422 +msgid "Duplicate type 6 (document) record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:297 -#, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s." +#: src/data/sys-file-reader.c:431 src/data/sys-file-reader.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s." msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:336 tests/dissect-sysfile.c:154 -msgid "Misplaced type 4 record." +#: src/data/sys-file-reader.c:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Record type 7, subtype %d found here has the same type as the record found " +"near offset 0x%llx. Please send a copy of this file, and the syntax which " +"created it to %s." msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:347 tests/dissect-sysfile.c:165 +#: src/data/sys-file-reader.c:453 #, c-format msgid "Unrecognized record type %d." msgstr "Unrecognised record type %d." -#: src/data/sys-file-reader.c:388 +#: src/data/sys-file-reader.c:500 #, c-format -msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." +msgid "Weighting variable must be numeric (not string variable `%s')." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:428 +#: src/data/sys-file-reader.c:535 #, c-format -msgid "Error closing system file \"%s\": %s." +msgid "File header claims %d variable positions but %zu were read from file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:493 src/data/sys-file-reader.c:503 -#: tests/dissect-sysfile.c:202 tests/dissect-sysfile.c:212 +#: src/data/sys-file-reader.c:581 +#, c-format +msgid "Error closing system file `%s': %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:634 src/data/sys-file-reader.c:644 msgid "This is not an SPSS system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:525 tests/dissect-sysfile.c:227 +#: src/data/sys-file-reader.c:667 msgid "" "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " "unrecognized floating-point format." @@ -709,733 +791,716 @@ msgstr "" "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" "unrecognised floating-point format." -#: src/data/sys-file-reader.c:602 -#, c-format -msgid "Invalid variable name `%s'." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:610 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:618 tests/dissect-sysfile.c:356 +#: src/data/sys-file-reader.c:733 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:387 +#: src/data/sys-file-reader.c:743 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:667 tests/dissect-sysfile.c:402 +#: src/data/sys-file-reader.c:750 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:699 -msgid "Missing string continuation record." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:733 -#, c-format -msgid "Unknown variable format %." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:751 +#: src/data/sys-file-reader.c:770 #, c-format -msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." +msgid "Invalid number of labels %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:754 -msgid "print" +#: src/data/sys-file-reader.c:795 +msgid "" +"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " +"record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:754 -msgid "write" +#: src/data/sys-file-reader.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables associated with a value label (%zu) is not between 1 and " +"the number of variables (%zu)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:758 -msgid "Suppressing further invalid format warnings." +#: src/data/sys-file-reader.c:824 +#, c-format +msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0 and less than %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:776 -msgid "Weighting variable must be numeric." +#: src/data/sys-file-reader.c:897 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad size %zu (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:790 -msgid "Multiple type 6 (document) records." +#: src/data/sys-file-reader.c:901 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad count %zu (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:794 +#: src/data/sys-file-reader.c:993 #, c-format -msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." -msgstr "" +msgid "Invalid variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:802 -msgid "Document line contains null byte." +#: src/data/sys-file-reader.c:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1072 +msgid "Missing string continuation record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:893 +#: src/data/sys-file-reader.c:1114 #, c-format -msgid "" -"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " -"and the syntax which created it to %s" +msgid "Variable %s with width %d has invalid print format 0x%x." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:920 tests/dissect-sysfile.c:594 -#, c-format -msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3." +#: src/data/sys-file-reader.c:1118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid write format 0x%x." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1123 +msgid "Suppressing further invalid format warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:940 +#: src/data/sys-file-reader.c:1175 #, c-format msgid "" "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " "expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 -msgid "Little Endian" -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 -msgid "Big Endian" -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:954 +#: src/data/sys-file-reader.c:1189 #, c-format msgid "" -"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1011 tests/dissect-sysfile.c:625 -#, c-format -msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4." +"Integer format indicated by system file (%d) differs from expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1015 src/data/sys-file-reader.c:1019 -#: src/data/sys-file-reader.c:1023 tests/dissect-sysfile.c:630 -#: tests/dissect-sysfile.c:635 tests/dissect-sysfile.c:640 +#: src/data/sys-file-reader.c:1253 src/data/sys-file-reader.c:1257 +#: src/data/sys-file-reader.c:1261 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1056 +#: src/data/sys-file-reader.c:1294 #, c-format -msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record" +msgid "`%s' does not begin with `$' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1074 tests/dissect-sysfile.c:691 +#: src/data/sys-file-reader.c:1305 src/data/sys-file-reader.c:1324 #, c-format -msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record" +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1083 tests/dissect-sysfile.c:700 +#: src/data/sys-file-reader.c:1334 #, c-format msgid "" -"Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS " -"record" +"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS " +"record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1089 +#: src/data/sys-file-reader.c:1341 #, c-format -msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record." +msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1118 +#: src/data/sys-file-reader.c:1373 #, c-format msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1129 +#: src/data/sys-file-reader.c:1389 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1142 +#: src/data/sys-file-reader.c:1405 #, c-format msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1157 +#: src/data/sys-file-reader.c:1421 #, c-format msgid "MRSET %s has only %zu variables." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:758 -#, c-format -msgid "Bad size %zu on extension 11." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:770 +#: src/data/sys-file-reader.c:1467 #, c-format msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1227 +#: src/data/sys-file-reader.c:1501 #, c-format msgid "" "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " "parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1271 +#: src/data/sys-file-reader.c:1598 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:1281 -#, c-format -msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." -msgstr "" +#: src/data/sys-file-reader.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate long variable name `%s'." +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." -#: src/data/sys-file-reader.c:1334 +#: src/data/sys-file-reader.c:1642 #, c-format -msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." +msgid "%s listed as string of invalid length %s in very long string record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1344 +#: src/data/sys-file-reader.c:1653 #, c-format msgid "" "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " "segment." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1350 +#: src/data/sys-file-reader.c:1660 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1364 -#, c-format -msgid "" -"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1410 +#: src/data/sys-file-reader.c:1675 #, c-format -msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:468 msgid "" -"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " -"record (type 3) as it should." +"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1448 +#: src/data/sys-file-reader.c:1709 #, c-format msgid "" -"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " -"the number of variables (%zu)." +"Variables associated with value label are not all of identical type. " +"Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1459 +#: src/data/sys-file-reader.c:1726 #, c-format msgid "" "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using " "records types 3 and 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1468 +#: src/data/sys-file-reader.c:1745 #, c-format -msgid "" -"Variables associated with value label are not all of identical type. " -"Variable %s is %s, but variable %s is %s." +msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1502 +#: src/data/sys-file-reader.c:1749 src/data/sys-file-reader.c:1991 #, c-format -msgid "Duplicate value label for %g on %s." -msgstr "" +msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686 +#: src/data/sys-file-reader.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable index %d not in valid range 1...%zu." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1783 #, c-format -msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." +msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1543 +#: src/data/sys-file-reader.c:1819 #, c-format -msgid "Error parsing attribute value %s[%d]" +msgid "Error parsing attribute value %s[%d]." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1557 +#: src/data/sys-file-reader.c:1833 #, c-format -msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" +msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:936 -#, c-format -msgid "" -"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte " -"limit." +#: src/data/sys-file-reader.c:1886 +msgid "Long string value label record ends unexpectedly." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1630 +#: src/data/sys-file-reader.c:1925 #, c-format msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1637 +#: src/data/sys-file-reader.c:1930 #, c-format msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1644 +#: src/data/sys-file-reader.c:1937 #, c-format msgid "" "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width " -"(%d) does not match the variable's width (%d)" +"(%d) does not match the variable's width (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1666 +#: src/data/sys-file-reader.c:1966 #, c-format msgid "" "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad " "value width %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1781 +#: src/data/sys-file-reader.c:2070 msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1789 +#: src/data/sys-file-reader.c:2078 #, c-format msgid "Error reading case from file %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1890 +#: src/data/sys-file-reader.c:2180 msgid "" "Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric " "field." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1943 +#: src/data/sys-file-reader.c:2234 #, c-format msgid "" "Possible compressed data corruption: string contains compressed integer " -"(opcode %d)" -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:2035 -#, c-format -msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:2040 -#, c-format -msgid "Variable index %d refers to long string continuation." +"(opcode %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2108 +#: src/data/sys-file-reader.c:2328 #, c-format msgid "Suppressed %d additional related warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170 +#: src/data/sys-file-reader.c:2374 src/data/sys-file-reader.c:2391 #, c-format msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2231 +#: src/data/sys-file-reader.c:2453 #, c-format msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2238 +#: src/data/sys-file-reader.c:2461 #, c-format msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2245 +#: src/data/sys-file-reader.c:2469 #, c-format msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2255 +#: src/data/sys-file-reader.c:2479 #, c-format msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1341 +#: src/data/sys-file-reader.c:2520 #, c-format -msgid "System error: %s." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1343 -msgid "Unexpected end of file." +msgid "`%s' near offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:180 +#: src/data/sys-file-reader.c:2523 #, c-format -msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." +msgid "`%s': " msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:219 +#: src/data/sys-file-reader.c:2580 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." +msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:989 -#, c-format -msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." +#: src/data/sys-file-reader.c:2582 +msgid "Unexpected end of file." msgstr "" -#: src/data/variable.c:206 +#: src/data/sys-file-writer.c:188 #, c-format -msgid "" -"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " -"name." +msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/data/variable.c:218 +#: src/data/sys-file-writer.c:1110 #, c-format -msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." -msgstr "" +msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." -#: src/data/variable.c:244 -msgid "Variable name cannot be empty string." -msgstr "" +#: src/data/variable.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating variable label for variable `%s' to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/data/variable.c:250 -#, c-format -msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." +#: src/data/variable.c:679 src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 +msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/data/variable.c:258 -#, c-format -msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." +#: src/data/variable.c:682 src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 +msgid "Ordinal" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:95 -#, c-format -msgid "Opening `%s': %s." +#: src/data/variable.c:685 src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:327 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:114 +msgid "Scale" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:109 -#, c-format -msgid "Reading `%s': %s." +#: src/data/variable.c:761 src/language/dictionary/sys-file-info.c:507 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 +msgid "Left" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:126 -#, c-format -msgid "Closing `%s': %s." +#: src/data/variable.c:764 src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 +msgid "Right" msgstr "" -#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267 -#: src/language/utilities/set.q:213 +#: src/data/variable.c:767 src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: src/language/command.c:196 src/language/expressions/parse.c:1293 +#: src/language/utilities/set.q:223 #, c-format msgid "%s is not yet implemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:210 +#: src/language/command.c:201 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:215 +#: src/language/command.c:206 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:239 -msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:484 +#: src/language/command.c:334 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:498 -#, c-format -msgid "Unknown command %s." -msgstr "" +#: src/language/command.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/command.c:623 +#: src/language/command.c:369 #, c-format -msgid "%s is allowed only before the active file has been defined." +msgid "%s is allowed only before the active dataset has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:627 +#: src/language/command.c:373 #, c-format -msgid "%s is allowed only after the active file has been defined." +msgid "%s is allowed only after the active dataset has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:631 +#: src/language/command.c:377 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:635 +#: src/language/command.c:381 #, c-format msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:642 -#, c-format -msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT " -"PROGRAM." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:646 -#, c-format -msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE " -"TYPE." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:650 +#: src/language/command.c:388 src/language/command.c:392 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT " -"PROGRAM." +"%s is allowed only before the active dataset has been defined or inside %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:654 +#: src/language/command.c:396 src/language/command.c:400 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE " -"TYPE." +"%s is allowed only after the active dataset has been defined or inside %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:658 +#: src/language/command.c:404 #, c-format msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:664 +#: src/language/command.c:409 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT " +"%s is allowed only after the active dataset has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:669 +#: src/language/command.c:414 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT " +"%s is allowed only before the active dataset has been defined, inside INPUT " "PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689 +#: src/language/command.c:432 src/language/command.c:435 #, c-format msgid "%s is not allowed inside %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876 -#: src/language/utilities/permissions.c:98 +#: src/language/command.c:517 src/language/utilities/host.c:130 +#: src/language/utilities/permissions.c:105 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:780 +#: src/language/command.c:533 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/lexer.c:295 +#, c-format +msgid "expecting %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:830 +#: src/language/lexer/lexer.c:299 #, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." +msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:845 -msgid "Interactive shell not supported on this platform." +#: src/language/lexer/lexer.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:308 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:857 -msgid "Command shell not supported on this platform." +#: src/language/lexer/lexer.c:313 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:863 +#: src/language/lexer/lexer.c:318 #, c-format -msgid "Error executing command: %s." +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:284 +#: src/language/lexer/lexer.c:324 #, c-format -msgid "%s does not form a valid number." +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:390 +#: src/language/lexer/lexer.c:330 #, c-format -msgid "Bad character in input: `%s'." +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:427 +#: src/language/lexer/lexer.c:350 #, c-format msgid "Subcommand %s may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:435 +#: src/language/lexer/lexer.c:362 #, c-format -msgid "missing required subcommand %s" +msgid "Required subcommand %s was not specified." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:464 +#: src/language/lexer/lexer.c:370 #, c-format -msgid "Syntax error %s at %s." +msgid "%s may only be specified once within subcommand %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:467 +#: src/language/lexer/lexer.c:379 #, c-format -msgid "Syntax error at %s." +msgid "Required %s specification missing from %s subcommand" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60 -#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73 -msgid "expecting end of command" -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:398 +#, fuzzy +msgid "Syntax error at end of input" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618 -#, c-format -msgid "expecting `%s'" +#: src/language/lexer/lexer.c:419 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:206 src/language/stats/npar.c:504 +#: src/language/data-io/print-space.c:72 +msgid "expecting end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:632 +#: src/language/lexer/lexer.c:623 msgid "expecting string" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:646 +#: src/language/lexer/lexer.c:652 msgid "expecting integer" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:659 +#: src/language/lexer/lexer.c:665 msgid "expecting number" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:671 +#: src/language/lexer/lexer.c:677 msgid "expecting identifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1065 -msgid "binary" +#: src/language/lexer/lexer.c:1300 +msgid "Syntax error at end of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1070 -msgid "octal" -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1309 +#, c-format +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/language/lexer/lexer.c:1075 -msgid "hex" -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1312 +#, fuzzy +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/language/lexer/lexer.c:1085 +#: src/language/lexer/lexer.c:1476 #, c-format -msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d." +msgid "String of hex digits has %d characters, which is not a multiple of 2" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1114 +#: src/language/lexer/lexer.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c' is not a valid hex digit" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1488 #, c-format -msgid "`%c' is not a valid %s digit." +msgid "" +"Unicode string contains %d bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 " +"bytes" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1148 -msgid "Unterminated string constant." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "U+%04X is not a valid Unicode code point" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." -#: src/language/lexer/lexer.c:1202 -msgid "Unexpected end of file in string concatenation." +#: src/language/lexer/lexer.c:1499 +msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1210 -msgid "String expected following `+'." +#: src/language/lexer/lexer.c:1503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing exponent following `%s'" +msgstr "String expected following ‘+’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1508 +msgid "Unexpected `.' in middle of command" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1223 +#: src/language/lexer/lexer.c:1514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad character %s in input" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1608 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading `%s': %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/subcommand-list.c:118 #, c-format -msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)." +msgid "No more than %d %s subcommands allowed." msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:88 +#: src/language/lexer/format-parser.c:77 msgid "expecting valid format specifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:107 -#: src/language/lexer/format-parser.c:126 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:226 +#: src/language/lexer/format-parser.c:116 +#: src/language/lexer/format-parser.c:136 src/language/data-io/get-data.c:565 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:225 #, c-format -msgid "Unknown format type \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Unknown format type `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/lexer/format-parser.c:121 +#: src/language/lexer/format-parser.c:131 msgid "expecting format type" msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:60 +#: src/language/lexer/value-parser.c:65 #, c-format msgid "" "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " "reversed." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:68 +#: src/language/lexer/value-parser.c:73 #, c-format msgid "Ends of range are equal (%g)." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:76 +#: src/language/lexer/value-parser.c:81 msgid "LO or LOWEST must be part of a range." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:109 +#: src/language/lexer/value-parser.c:117 msgid "System-missing value is not valid here." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:117 +#: src/language/lexer/value-parser.c:125 msgid "expecting number or data string" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:65 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:67 msgid "expecting variable name" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:75 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:77 #, c-format msgid "%s is not a variable name." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:178 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 #, c-format msgid "" "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:181 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 #, c-format msgid "" "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:185 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:187 #, c-format msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:189 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:191 #, c-format msgid "" "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " "be of the same type. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:195 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:197 #, c-format msgid "" "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:200 -#: src/language/lexer/variable-parser.c:496 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:202 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:404 #, c-format msgid "Variable %s appears twice in variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:313 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:315 #, c-format msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:321 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:323 #, c-format msgid "" "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " @@ -1443,41 +1508,47 @@ msgid "" "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:395 -msgid "incorrect use of TO convention" +#: src/language/lexer/variable-parser.c:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:389 +#, c-format +msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:450 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:465 msgid "Scratch variables not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:472 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:497 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:477 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:502 msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203 +#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204 #, c-format msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" -"s." +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210 +#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211 #, c-format msgid "" "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:353 +#: src/language/xforms/compute.c:355 #, c-format msgid "There is no vector named %s." msgstr "" -#: src/language/xforms/count.c:123 +#: src/language/xforms/count.c:125 msgid "Destination cannot be a string variable." msgstr "" @@ -1490,44 +1561,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:248 +#: src/language/xforms/recode.c:255 msgid "" "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " "all string." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:269 +#: src/language/xforms/recode.c:276 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:324 +#: src/language/xforms/recode.c:333 msgid "THRU is not allowed with string variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:403 +#: src/language/xforms/recode.c:416 msgid "expecting output value" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:460 +#: src/language/xforms/recode.c:473 #, c-format msgid "" "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " "number of variables as source and target variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:475 +#: src/language/xforms/recode.c:488 #, c-format msgid "" "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:491 +#: src/language/xforms/recode.c:504 #, c-format msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:504 +#: src/language/xforms/recode.c:517 #, c-format msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." msgstr "" @@ -1544,17 +1615,17 @@ msgstr "" msgid "The filter variable may not be scratch." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:27 +#: src/language/control/control-stack.c:31 #, c-format msgid "%s without %s." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:55 +#: src/language/control/control-stack.c:59 #, c-format msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:72 +#: src/language/control/control-stack.c:76 #, c-format msgid "This command cannot appear outside %s...%s." msgstr "" @@ -1567,64 +1638,52 @@ msgstr "" msgid "Only one index clause may be specified." msgstr "" -#: src/language/control/temporary.c:46 -msgid "" -"This command may only appear once between procedures and procedure-like " -"commands." -msgstr "" - -#: src/language/control/repeat.c:172 +#: src/language/control/repeat.c:116 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." -#: src/language/control/repeat.c:177 +#: src/language/control/repeat.c:120 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice." -msgstr "" +msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." -#: src/language/control/repeat.c:223 +#: src/language/control/repeat.c:163 #, c-format msgid "" -"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d " -"were specified." +"Dummy variable `%s' had %zu substitutions, so `%s' must also, but %zu were " +"specified." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:335 -msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." +#: src/language/control/repeat.c:377 +msgid "Ranges may only have integer bounds." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:437 -msgid "Ranges may only have integer bounds" -msgstr "" - -#: src/language/control/repeat.c:446 +#: src/language/control/repeat.c:391 #, c-format -msgid "%g TO %g is an invalid range." -msgstr "" - -#: src/language/control/repeat.c:481 -msgid "String expected." +msgid "%ld TO %ld is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:500 +#: src/language/control/repeat.c:441 msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" -#: src/language/dictionary/attributes.c:108 -msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." +#: src/language/control/temporary.c:45 +msgid "" +"This command may only appear once between procedures and procedure-like " +"commands." msgstr "" -#: src/language/dictionary/attributes.c:189 -msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE=" +#: src/language/dictionary/attributes.c:104 +msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 #, c-format msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:110 msgid "No matching variables found between the source and target files." msgstr "" @@ -1634,143 +1693,87 @@ msgid "" "will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:47 msgid "" "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " -"file dictionary. Use NEW FILE instead." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/formats.c:90 -msgid "`(' expected after variable list." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74 -msgid "`)' expected after output format." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 -#: src/language/stats/aggregate.c:459 -msgid "expecting `('" +"dataset dictionary. Use NEW FILE instead." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:70 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:116 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:119 #, c-format msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:138 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:142 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91 msgid "" "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " "be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114 -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177 -#, c-format -msgid "%s subcommand may be given at most once." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147 -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190 -#, c-format -msgid "`(' expected on %s subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159 -msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199 -msgid "" -"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " -"subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208 -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:71 #, c-format msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%" -"zu)." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219 -msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231 msgid "" "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the DROP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274 msgid "" "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the KEEP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300 #, c-format msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." -msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'." +msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302 msgid "Subcommand name expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312 -msgid "`/' or `.' expected." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/mrsets.c:98 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " -"names must begin with `$'." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/mrsets.c:120 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:116 #, c-format msgid "" "VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are " "required." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:153 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:149 msgid "Numeric VALUE must be an integer." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213 -#: src/language/dictionary/mrsets.c:223 -#, c-format -msgid "Required %s specification missing from %s subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:229 src/language/dictionary/mrsets.c:267 #, c-format msgid "" "MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables " "specified for this group are numeric." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:255 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:253 #, c-format msgid "" "VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it " @@ -1778,21 +1781,21 @@ msgid "" "a width of %d bytes." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:281 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:279 #, c-format msgid "" "MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not " "CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:287 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:285 #, c-format msgid "" "MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but " "only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:327 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:325 #, c-format msgid "" "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have " @@ -1800,7 +1803,7 @@ msgid "" "be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:357 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:355 #, c-format msgid "" "Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has " @@ -1808,7 +1811,7 @@ msgid "" "This category will not be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:370 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:368 #, c-format msgid "" "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which " @@ -1817,386 +1820,341 @@ msgid "" "output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:427 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:425 #, c-format msgid "" -"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %" -"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " +"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " +"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " "labels for value %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:484 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:483 #, c-format msgid "No multiple response set named %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:538 -msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:537 +msgid "" +"The active dataset dictionary does not contain any multiple response sets." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:547 msgid "Multiple Response Sets" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:768 msgid "Name" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/variable-info.ui:8 msgid "Variables" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:551 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 msgid "Details" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:564 msgid "Multiple dichotomy set" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:566 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 msgid "Multiple category set" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:568 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:567 #: src/language/dictionary/split-file.c:84 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836 -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772 +#: src/ui/gui/compute.ui:467 msgid "Label" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:572 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:571 msgid "Label source" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:573 msgid "First variable label among variables" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 msgid "Provided by user" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:576 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 msgid "Counted value" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:582 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:587 msgid "Category label source" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:584 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:589 msgid "Variable labels" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:585 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:590 msgid "Value labels of counted value" msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:67 +#: src/language/dictionary/numeric.c:68 #, c-format msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155 +#: src/language/dictionary/numeric.c:87 src/language/dictionary/numeric.c:157 #, c-format msgid "There is already a variable named %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:140 +#: src/language/dictionary/numeric.c:142 #, c-format msgid "Format type %s may not be used with a string variable." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 msgid "" "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " "be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59 -msgid "`(' expected." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67 -msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:88 -msgid "`)' expected after variable names." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:98 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89 #, c-format msgid "Renaming would duplicate variable name %s." msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:83 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289 -#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813 -#: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:421 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574 +#: src/language/stats/cochran.c:170 src/language/stats/reliability.c:759 +#: src/language/stats/reliability.c:770 src/language/stats/crosstabs.q:1233 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1308 src/language/stats/examine.q:1840 +#: src/language/stats/frequencies.q:821 src/ui/gui/count.ui:244 msgid "Value" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94 msgid "File:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862 -#: src/ui/gui/recode.ui:859 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405 +#: src/ui/gui/recode.ui:489 msgid "Label:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100 msgid "No label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106 msgid "Integer Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 +msgid "Little Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 msgid "Real Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 msgid "IEEE 754 LE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 msgid "IEEE 754 BE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 msgid "VAX D." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 msgid "VAX G." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 msgid "IBM 390 Hex Long." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85 -#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/recode.ui:590 msgid "Variables:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121 msgid "Cases:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:631 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:522 msgid "System File" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 msgid "Not weighted." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 msgid "Mode:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 #, c-format msgid "Compression %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "on" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "off" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 msgid "Charset:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336 msgid "Description" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:338 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:645 msgid "Position" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199 -msgid "The active file does not have a file label." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 +msgid "The active dataset does not have a file label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202 -msgid "File label:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:200 +#, c-format +msgid "File label: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:274 msgid "No variables to display." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288 msgid "Macros not supported." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300 -msgid "The active file dictionary does not contain any documents." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297 +msgid "The active dataset dictionary does not contain any documents." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308 -msgid "Documents in the active file:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:304 +msgid "Documents in the active dataset:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:420 msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:476 #, c-format msgid "Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483 #, c-format msgid "Print Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487 #, c-format msgid "Write Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 #, c-format msgid "Measure: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111 -msgid "Nominal" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 -msgid "Ordinal" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506 #, c-format msgid "Display Alignment: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:512 #, c-format msgid "Display Width: %d" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:526 msgid "Missing Values: " msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:625 msgid "No vectors defined." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:644 msgid "Vector" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:647 msgid "Print Format" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:150 -msgid "Truncating value label to 60 characters." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/variable-label.c:51 -msgid "String expected for variable label." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/variable-label.c:59 -msgid "Truncating variable label to 255 characters." -msgstr "" +#: src/language/dictionary/value-labels.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating value label to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/language/dictionary/vector.c:64 +#: src/language/dictionary/vector.c:65 #, c-format msgid "A vector named %s already exists." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:72 +#: src/language/dictionary/vector.c:73 #, c-format msgid "Vector name %s is given twice." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:96 +#: src/language/dictionary/vector.c:97 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:129 +#: src/language/dictionary/vector.c:130 msgid "Vectors must have at least one element." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:150 +#: src/language/dictionary/vector.c:151 msgid "expecting vector length" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:166 -#, c-format -msgid "%s is too long for a variable name." -msgstr "" - #: src/language/dictionary/vector.c:171 #, c-format msgid "%s is an existing variable name." @@ -2214,211 +2172,257 @@ msgstr "" msgid "The weighting variable may not be scratch." msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:124 +#: src/language/tests/moments-test.c:50 +msgid "expecting weight value" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/cd.c:45 #, c-format -msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied." +msgid "Cannot change directory to %s: %s " msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:136 -msgid "Hexadecimal floating constant too long." +#: src/language/utilities/date.c:33 +msgid "Only USE ALL is currently implemented." msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:201 +#: src/language/utilities/host.c:87 #, c-format -msgid "" -"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually " -"produced %s." +msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:247 -msgid "Too many values in single command." +#: src/language/utilities/host.c:102 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/tests/moments-test.c:47 -msgid "expecting weight value" +#: src/language/utilities/host.c:114 +msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/utilities/cd.c:41 +#: src/language/utilities/host.c:120 #, c-format -msgid "Cannot change directory to %s: %s " +msgid "Error executing command: %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/date.c:32 -msgid "Only USE ALL is currently implemented." +#: src/language/utilities/title.c:97 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:103 +#: src/language/utilities/include.c:71 #, c-format -msgid " (Entered %s)" +msgid "Can't find `%s' in include file search path." +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." + +#: src/language/utilities/permissions.c:114 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:95 -msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +#: src/language/utilities/permissions.c:128 +#, c-format +msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:112 -msgid "Expecting YES or NO after CD." +#: src/language/stats/aggregate.c:95 +msgid "Sum of values" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:129 -msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +#: src/language/stats/aggregate.c:96 +msgid "Mean average" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:136 -#, c-format -msgid "Unexpected token: `%s'." +#: src/language/stats/aggregate.c:97 +msgid "Median average" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:181 -msgid "expecting file name" +#: src/language/stats/aggregate.c:98 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:40 +msgid "Standard deviation" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:193 -#, c-format -msgid "Can't find `%s' in include file search path." +#: src/language/stats/aggregate.c:99 +msgid "Maximum value" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:201 -#, c-format -msgid "Unable to open `%s': %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:100 +msgid "Minimum value" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:73 -#, c-format -msgid "Expecting %s or %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:101 +msgid "Percentage greater than" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s: %s" +#: src/language/stats/aggregate.c:102 +msgid "Percentage less than" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:119 -#, c-format -msgid "Cannot change mode of %s: %s" +#: src/language/stats/aggregate.c:103 +msgid "Percentage included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:104 +msgid "Percentage excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:105 +msgid "Fraction greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:106 +msgid "Fraction less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:107 +msgid "Fraction included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:108 +msgid "Fraction excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:109 +msgid "Number of cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:110 +msgid "Number of cases (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:111 +msgid "Number of missing values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:112 +msgid "Number of missing values (unweighted)" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:220 -msgid "while expecting COLUMNWISE" +#: src/language/stats/aggregate.c:113 +msgid "First non-missing value" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:247 -msgid "expecting BREAK" +#: src/language/stats/aggregate.c:114 +msgid "Last non-missing value" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:252 +#: src/language/stats/aggregate.c:257 msgid "" "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:424 +#: src/language/stats/aggregate.c:447 msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:442 +#: src/language/stats/aggregate.c:459 #, c-format msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:498 +#: src/language/stats/aggregate.c:513 #, c-format msgid "Missing argument %zu to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:507 +#: src/language/stats/aggregate.c:522 #, c-format msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885 -msgid "expecting `)'" -msgstr "" - -#: src/language/stats/aggregate.c:529 +#: src/language/stats/aggregate.c:541 #, c-format msgid "" -"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%" -"zu)." +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:545 +#: src/language/stats/aggregate.c:557 #, c-format msgid "" "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " "be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:615 +#: src/language/stats/aggregate.c:631 #, c-format msgid "" "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " "contains the aggregate variables and the break variables." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:116 +#: src/language/stats/autorecode.c:156 #, c-format msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:128 +#: src/language/stats/autorecode.c:168 #, c-format msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:141 +#: src/language/stats/binomial.c:136 #, c-format msgid "Variable %s is not dichotomous" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:192 src/ui/gui/binomial.ui:13 +#: src/language/stats/binomial.c:187 src/ui/gui/binomial.ui:13 msgid "Binomial Test" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:222 +#: src/language/stats/binomial.c:217 msgid "Group1" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:223 +#: src/language/stats/binomial.c:218 msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177 -#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1462 -#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528 -#: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871 -#: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472 -#: src/language/stats/regression.q:291 src/language/stats/reliability.q:702 +#: src/language/stats/binomial.c:219 src/language/stats/chisquare.c:177 +#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1511 +#: src/language/stats/glm.c:851 src/language/stats/kruskal-wallis.c:292 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:188 src/language/stats/means.c:1040 +#: src/language/stats/oneway.c:946 src/language/stats/oneway.c:1117 +#: src/language/stats/reliability.c:539 src/language/stats/sign.c:95 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/crosstabs.q:1175 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1559 src/language/stats/examine.q:1104 +#: src/language/stats/frequencies.q:879 src/language/stats/regression.q:293 msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286 +#: src/language/stats/binomial.c:252 src/language/stats/chisquare.c:199 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/crosstabs.q:1305 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:119 -#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:122 -#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243 -#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176 -#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385 -#: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505 -#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625 -#: src/language/stats/t-test.q:1101 +#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/cochran.c:211 +#: src/language/stats/correlations.c:120 src/language/stats/correlations.c:228 +#: src/language/stats/friedman.c:275 src/language/stats/kruskal-wallis.c:257 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:293 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:380 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:190 src/language/stats/means.c:408 +#: src/language/stats/means.c:1049 src/language/stats/mcnemar.c:259 +#: src/language/stats/median.c:417 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:1016 src/language/stats/reliability.c:542 +#: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/t-test-indep.c:211 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:158 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:179 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:233 src/language/stats/wilcoxon.c:238 +#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:1175 +#: src/language/stats/frequencies.q:1041 msgid "N" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:259 +#: src/language/stats/binomial.c:254 msgid "Observed Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:260 +#: src/language/stats/binomial.c:255 msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:263 +#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/crosstabs.q:1238 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 #, c-format msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" @@ -2439,630 +2443,1404 @@ msgid "Expected N" msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:292 msgid "Residual" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60 +#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/cochran.c:159 +#: src/language/stats/median.c:319 src/language/stats/sign.c:62 #: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669 msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:309 +#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/cochran.c:208 +#: src/language/stats/friedman.c:272 src/language/stats/kruskal-wallis.c:310 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:251 src/language/stats/mcnemar.c:240 +#: src/language/stats/median.c:407 src/language/stats/sign.c:114 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:304 msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:263 +#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:282 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:313 src/language/stats/median.c:423 msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215 -#: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685 -#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752 -#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010 +#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/cochran.c:217 +#: src/language/stats/factor.c:1873 src/language/stats/friedman.c:285 +#: src/language/stats/glm.c:752 src/language/stats/kruskal-wallis.c:316 +#: src/language/stats/median.c:426 src/language/stats/oneway.c:923 +#: src/language/stats/oneway.c:1328 src/language/stats/t-test-indep.c:291 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1234 +#: src/language/stats/regression.q:286 msgid "df" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:265 +#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/cochran.c:220 +#: src/language/stats/friedman.c:288 src/language/stats/kruskal-wallis.c:319 +#: src/language/stats/median.c:429 msgid "Asymp. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1720 -#: src/language/stats/npar-summary.c:108 +#: src/language/stats/cochran.c:109 +msgid "More than two values encountered. Cochran Q test will not be run." +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:172 +#, c-format +msgid "Success (%g)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:173 +#, c-format +msgid "Failure (%g)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:214 +msgid "Cochran's Q" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:1778 +#: src/language/stats/npar-summary.c:109 msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101 -#: src/language/stats/factor.c:1741 src/language/stats/npar-summary.c:125 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 -#: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105 -#: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506 -#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624 -#: src/language/stats/t-test.q:917 +#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:102 +#: src/language/stats/factor.c:1799 src/language/stats/ks-one-sample.c:302 +#: src/language/stats/means.c:407 src/language/stats/npar-summary.c:126 +#: src/language/stats/oneway.c:1017 src/language/stats/t-test-indep.c:212 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:159 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:180 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:310 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:39 +#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/frequencies.q:105 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1742 -#: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479 -#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507 -#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626 -#: src/language/stats/t-test.q:918 +#: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/factor.c:1800 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:304 src/language/stats/means.c:409 +#: src/language/stats/npar-summary.c:129 src/language/stats/oneway.c:1018 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:213 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:160 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:181 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:309 src/language/stats/examine.q:1478 msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1620 +#: src/language/stats/correlations.c:191 src/language/stats/factor.c:1669 msgid "Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:216 +#: src/language/stats/correlations.c:217 msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.q:686 -#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924 -#: src/language/stats/t-test.q:1011 +#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/oneway.c:1329 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:292 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:96 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:307 msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 +#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/factor.c:1681 msgid "Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:222 +#: src/language/stats/correlations.c:223 msgid "Cross-products" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:223 +#: src/language/stats/correlations.c:224 msgid "Covariance" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361 -#: src/language/data-io/list.q:91 +#: src/language/stats/correlations.c:456 src/language/stats/descriptives.c:363 +#: src/language/data-io/list.q:90 msgid "No variables specified." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106 -#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528 -#: src/language/stats/t-test.q:627 +#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/means.c:414 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:214 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:161 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:182 src/language/stats/frequencies.q:106 msgid "S.E. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109 +#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:109 msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474 -#: src/language/stats/frequencies.q:110 +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/means.c:419 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:46 +#: src/language/stats/examine.q:1473 src/language/stats/frequencies.q:110 msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510 -#: src/language/stats/frequencies.q:111 +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/means.c:420 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:47 +#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/frequencies.q:111 msgid "Kurtosis" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112 +#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/means.c:421 +#: src/language/stats/frequencies.q:112 msgid "S.E. Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505 -#: src/language/stats/frequencies.q:113 +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/means.c:422 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:48 +#: src/language/stats/examine.q:1504 src/language/stats/frequencies.q:113 msgid "Skewness" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114 +#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/means.c:423 +#: src/language/stats/frequencies.q:114 msgid "S.E. Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494 -#: src/language/stats/frequencies.q:115 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/means.c:418 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:43 +#: src/language/stats/examine.q:1493 src/language/stats/frequencies.q:115 msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 -#: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116 -#: src/language/stats/oneway.q:400 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:311 +#: src/language/stats/npar-summary.c:132 src/language/stats/oneway.c:1031 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:41 +#: src/language/stats/examine.q:1483 src/language/stats/frequencies.q:116 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 -#: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117 -#: src/language/stats/oneway.q:401 +#: src/language/stats/descriptives.c:112 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:313 +#: src/language/stats/npar-summary.c:135 src/language/stats/oneway.c:1032 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:42 +#: src/language/stats/examine.q:1488 src/language/stats/frequencies.q:117 msgid "Maximum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118 +#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/means.c:415 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:44 +#: src/language/stats/frequencies.q:118 msgid "Sum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:343 +#: src/language/stats/descriptives.c:345 #, c-format msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:450 +#: src/language/stats/descriptives.c:457 msgid "expecting statistic name: reverting to default" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:523 +#: src/language/stats/descriptives.c:539 msgid "" "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:555 +#: src/language/stats/descriptives.c:568 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:559 +#: src/language/stats/descriptives.c:572 src/language/stats/glm.c:746 msgid "Source" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:560 +#: src/language/stats/descriptives.c:573 msgid "Target" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:670 +#: src/language/stats/descriptives.c:684 #, c-format msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:884 +#: src/language/stats/descriptives.c:898 msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:885 +#: src/language/stats/descriptives.c:899 msgid "Missing N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:913 +#: src/language/stats/descriptives.c:927 #, c-format msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:64 -msgid "Buffer limit must be at least 2." -msgstr "" - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." -msgstr "" - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 -msgid "`)' expected." -msgstr "" - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 -#, c-format -msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." -msgstr "" - -#: src/language/stats/factor.c:803 +#: src/language/stats/factor.c:851 msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1206 +#: src/language/stats/factor.c:1255 msgid "Component Number" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1206 +#: src/language/stats/factor.c:1255 msgid "Factor Number" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1237 +#: src/language/stats/factor.c:1286 msgid "Communalities" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1243 +#: src/language/stats/factor.c:1292 msgid "Initial" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1246 +#: src/language/stats/factor.c:1295 msgid "Extraction" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1310 src/language/stats/factor.c:1437 +#: src/language/stats/factor.c:1359 src/language/stats/factor.c:1486 msgid "Component" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1315 src/language/stats/factor.c:1439 +#: src/language/stats/factor.c:1364 src/language/stats/factor.c:1488 msgid "Factor" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1347 src/language/stats/factor.c:1495 -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825 +#: src/language/stats/factor.c:1396 src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:634 src/ui/gui/psppire-var-store.c:644 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:654 src/ui/gui/psppire-var-store.c:761 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1412 +#: src/language/stats/factor.c:1461 msgid "Total Variance Explained" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1444 +#: src/language/stats/factor.c:1493 msgid "Initial Eigenvalues" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1450 +#: src/language/stats/factor.c:1499 msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1456 +#: src/language/stats/factor.c:1505 msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1464 +#: src/language/stats/factor.c:1513 #, no-c-format msgid "% of Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1465 +#: src/language/stats/factor.c:1514 msgid "Cumulative %" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1578 -msgid "Correlation Matrix" +#: src/language/stats/factor.c:1544 +#, c-format +msgid "%zu" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1632 -msgid "Sig. 1-tailed" +#: src/language/stats/factor.c:1627 +msgid "Correlation Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1666 +#: src/language/stats/factor.c:1701 msgid "Determinant" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1743 +#: src/language/stats/factor.c:1733 +msgid "" +"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1801 msgid "Analysis N" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1776 +#: src/language/stats/factor.c:1838 +msgid "KMO and Bartlett's Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1866 +msgid "Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1870 +msgid "Bartlett's Test of Sphericity" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1872 +msgid "Approx. Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1874 src/language/stats/glm.c:755 +#: src/language/stats/oneway.c:1532 src/language/stats/t-test-indep.c:289 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:235 +msgid "Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1912 msgid "" "The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis " "will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1782 +#: src/language/stats/factor.c:1918 msgid "" "The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not " "meaningful. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1865 +#: src/language/stats/factor.c:2001 msgid "Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1865 +#: src/language/stats/factor.c:2001 msgid "Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1871 +#: src/language/stats/factor.c:2007 msgid "Rotated Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1871 +#: src/language/stats/factor.c:2007 msgid "Rotated Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:98 +#: src/language/stats/flip.c:99 msgid "" "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:150 +#: src/language/stats/flip.c:151 msgid "Could not create temporary file for FLIP." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:327 +#: src/language/stats/flip.c:326 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:334 +#: src/language/stats/flip.c:333 msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:347 +#: src/language/stats/flip.c:346 #, c-format msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:349 +#: src/language/stats/flip.c:348 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:365 +#: src/language/stats/flip.c:364 #, c-format msgid "Error seeking FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:373 +#: src/language/stats/flip.c:372 #, c-format msgid "Error writing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:384 -#, c-format -msgid "Error closing FLIP source file: %s." -msgstr "" - -#: src/language/stats/flip.c:392 +#: src/language/stats/flip.c:387 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:426 +#: src/language/stats/flip.c:420 #, c-format msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:429 +#: src/language/stats/flip.c:423 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996 -#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050 -#: src/ui/gui/examine.ui:345 -msgid "Percentiles" +#: src/language/stats/friedman.c:227 src/language/stats/kruskal-wallis.c:242 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:171 src/language/stats/wilcoxon.c:225 +msgid "Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:145 -msgid "25th" +#: src/language/stats/friedman.c:238 src/language/stats/kruskal-wallis.c:256 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:196 src/language/stats/wilcoxon.c:239 +msgid "Mean Rank" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:148 -msgid "50th (Median)" +#: src/language/stats/friedman.c:279 +msgid "Kendall's W" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:151 -msgid "75th" +#: src/language/stats/glm.c:167 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:932 -msgid "Area Under the Curve" +#: src/language/stats/glm.c:272 +msgid "Only types 1, 2 & 3 sums of squares are currently implemented" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:737 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:934 +#: src/language/stats/glm.c:750 #, c-format -msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgid "Type %s Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:939 -msgid "Area" +#: src/language/stats/glm.c:753 src/language/stats/oneway.c:924 +#: src/language/stats/regression.q:287 +msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:952 src/language/stats/examine.q:1641 -#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683 -#: src/language/stats/regression.q:198 -msgid "Std. Error" +#: src/language/stats/glm.c:754 src/language/stats/oneway.c:925 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:288 src/language/stats/regression.q:288 +msgid "F" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:953 -msgid "Asymptotic Sig." +#: src/language/stats/glm.c:763 +msgid "Corrected Model" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1455 -#: src/language/stats/oneway.q:397 -msgid "Lower Bound" +#: src/language/stats/glm.c:765 src/language/stats/regression.q:372 +msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:956 src/language/stats/examine.q:1460 -#: src/language/stats/oneway.q:398 -msgid "Upper Bound" +#: src/language/stats/glm.c:778 +msgid "Intercept" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:960 -#, c-format -msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" +#: src/language/stats/glm.c:844 +msgid "Error" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:966 -msgid "Variable under test" +#: src/language/stats/glm.c:860 +msgid "Corrected Total" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1025 -msgid "Case Summary" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:282 src/ui/gui/ks-one-sample.ui:7 +msgid "One-Sample Kolmogorov-Smirnov Test" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1045 -msgid "Unweighted" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:299 +msgid "Normal Parameters" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:308 +msgid "Uniform Parameters" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:317 +msgid "Poisson Parameters" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:320 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1943 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:324 +msgid "Exponential Parameters" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:384 +msgid "Most Extreme Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:387 +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:390 src/language/stats/roc.c:1076 +msgid "Positive" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:393 src/language/stats/roc.c:1077 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:396 +msgid "Kolmogorov-Smirnov Z" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:399 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:385 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:267 src/language/stats/runs.c:399 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 src/language/stats/crosstabs.q:1236 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:364 +msgid "Jonckheere-Terpstra Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:378 +#, c-format +msgid "Number of levels in %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:381 +msgid "Observed J-T Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:382 +msgid "Mean J-T Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:383 +msgid "Std. Deviation of J-T Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:384 +msgid "Std. J-T Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mann-whitney.c:202 src/language/stats/wilcoxon.c:240 +msgid "Sum of Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mann-whitney.c:264 +msgid "Mann-Whitney U" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mann-whitney.c:265 +msgid "Wilcoxon W" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mann-whitney.c:266 src/language/stats/runs.c:396 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:317 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mann-whitney.c:271 src/language/stats/mcnemar.c:262 +#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:322 +msgid "Exact Sig. (2-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mann-whitney.c:272 src/language/stats/mcnemar.c:268 +#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:326 +msgid "Point Probability" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:411 src/language/stats/median.c:420 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1468 +#: src/language/stats/frequencies.q:107 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:412 +msgid "Group Median" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:416 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:417 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:424 +msgid "First" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:425 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:427 +msgid "Percent N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:428 +msgid "Percent Sum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:430 +msgid "Harmonic Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:431 +msgid "Geom. Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:1025 src/language/stats/reliability.c:507 +#: src/language/stats/examine.q:1158 +msgid "Case Processing Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:1036 src/language/stats/reliability.c:530 +#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:1163 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:1038 +msgid "Included" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:1039 src/language/stats/reliability.c:536 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:1051 src/language/stats/crosstabs.q:839 +#: src/language/stats/examine.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:823 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:1081 src/language/stats/means.c:1090 +#: src/language/stats/means.c:1099 +#, c-format +msgid "%g%%" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:1131 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mcnemar.c:143 +msgid "The McNemar test is appropriate only for dichotomous variables" +msgstr "" + +#: src/language/stats/mcnemar.c:265 src/language/stats/sign.c:136 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 +msgid "Exact Sig. (1-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/median.c:358 +msgid "> Median" +msgstr "" + +#: src/language/stats/median.c:361 +msgid "≤ Median" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:537 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:691 +msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:841 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:891 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:1104 src/language/stats/t-test-parser.c:163 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/language/stats/examine.q:1995 +#: src/language/stats/examine.q:2012 src/language/stats/frequencies.q:1057 +#: src/ui/gui/examine.ui:345 +msgid "Percentiles" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 +msgid "50th (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:152 +msgid "75th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:358 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:359 +msgid "Tukey HSD" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:360 +msgid "Bonferroni" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:361 +msgid "Scheffé" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:362 +msgid "Games-Howell" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:363 +msgid "Šidák" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:480 +#, c-format +msgid "The post hoc analysis method %s is not supported." +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:781 +#, c-format +msgid "" +"Dependent variable %s has no non-missing values. No analysis for this " +"variable will be done." +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:858 +#, c-format +msgid "" +"In contrast list %zu, the number of coefficients (%zu) does not equal the " +"number of groups (%d). This contrast list will be ignored." +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:869 +#, c-format +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:922 src/language/stats/regression.q:285 +msgid "Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:926 src/language/stats/oneway.c:1173 +#: src/language/stats/regression.q:203 src/language/stats/regression.q:289 +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:944 +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:945 +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:978 src/language/stats/regression.q:314 +msgid "ANOVA" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1019 src/language/stats/oneway.c:1326 +#: src/language/stats/oneway.c:1531 src/language/stats/roc.c:975 +#: src/language/stats/examine.q:1640 src/language/stats/regression.q:200 +msgid "Std. Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1025 src/language/stats/examine.q:1448 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1028 src/language/stats/oneway.c:1538 +#: src/language/stats/roc.c:978 src/language/stats/examine.q:1454 +msgid "Lower Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1029 src/language/stats/oneway.c:1539 +#: src/language/stats/roc.c:979 src/language/stats/examine.q:1459 +msgid "Upper Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1034 src/language/stats/examine.q:1634 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 +msgid "Descriptives" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1170 +msgid "Levene Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1171 +msgid "df1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1172 +msgid "df2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1175 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1248 +msgid "Contrast Coefficients" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1250 src/language/stats/oneway.c:1324 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1322 +msgid "Contrast Tests" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1325 +msgid "Value of Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1327 src/language/stats/t-test-indep.c:290 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:94 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:305 src/language/stats/regression.q:202 +msgid "t" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1379 +msgid "Assume equal variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1383 +msgid "Does not assume equal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1525 +msgid "Multiple Comparisons" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1527 +#, c-format +msgid "(I) %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1528 +#, c-format +msgid "(J) %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1529 src/language/stats/t-test-indep.c:293 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:97 +msgid "Mean Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1530 +msgid "(I - J)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1535 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:361 +msgid "Number of clusters may not be larger than the number of cases." +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:403 +msgid "Final Cluster Centers" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:407 +msgid "Initial Cluster Centers" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:410 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:464 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:462 +msgid "Number of Cases in each Cluster" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:476 src/language/stats/reliability.c:533 +#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:1102 +#: src/language/stats/frequencies.q:1042 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:207 +msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:326 +#, c-format +msgid "Variable %s already exists." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:332 +msgid "Too many variables in INTO clause." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:647 +#, c-format +msgid "%s of %s by %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:652 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:829 +msgid "Variables Created By RANK" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:853 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:863 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:876 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:885 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:141 +msgid "Reliability on a single variable is not useful." +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:268 +msgid "The split point must be less than the number of variables" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:481 +#, c-format +msgid "Scale: %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:544 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:589 +msgid "Item-Total Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1046 -msgid "Weighted" +#: src/language/stats/reliability.c:611 +msgid "Scale Mean if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1050 -msgid "Valid N (listwise)" +#: src/language/stats/reliability.c:614 +msgid "Scale Variance if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1053 -msgid "Positive" +#: src/language/stats/reliability.c:617 +msgid "Corrected Item-Total Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1054 -msgid "Negative" +#: src/language/stats/reliability.c:620 +msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:694 +msgid "Reliability Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:734 src/language/stats/reliability.c:753 +msgid "Cronbach's Alpha" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:737 src/language/stats/reliability.c:762 +#: src/language/stats/reliability.c:773 +msgid "N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:756 +msgid "Part 1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:767 +msgid "Part 2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:778 +msgid "Total N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:781 +msgid "Correlation Between Forms" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:785 +msgid "Spearman-Brown Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:788 +msgid "Equal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:791 +msgid "Unequal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:795 +msgid "Guttman Split-Half Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:955 +msgid "Area Under the Curve" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:957 +#, c-format +msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:962 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:976 +msgid "Asymptotic Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:983 +#, c-format +msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:989 +msgid "Variable under test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1048 +msgid "Case Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1068 +msgid "Unweighted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1069 +msgid "Weighted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1073 +msgid "Valid N (listwise)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1082 +#: src/language/stats/roc.c:1105 msgid "Coordinates of the Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1084 +#: src/language/stats/roc.c:1107 #, c-format msgid "Coordinates of the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1092 +#: src/language/stats/roc.c:1115 msgid "Test variable" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1094 +#: src/language/stats/roc.c:1117 msgid "Positive if greater than or equal to" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1095 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 +#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1096 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 +#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 msgid "1 - Specificity" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:89 +#: src/language/stats/runs.c:167 +#, c-format +msgid "" +"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value." +msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." + +#: src/language/stats/runs.c:322 src/ui/gui/runs.ui:7 +msgid "Runs Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:367 +msgid "Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:371 +msgid "Test Value (mode)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:375 +msgid "Test Value (mean)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:379 +msgid "Test Value (median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:384 +msgid "Cases < Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:387 +#, fuzzy +msgid "Cases ≥ Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:390 +msgid "Total Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:393 +msgid "Number of Runs" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sign.c:92 msgid "Negative Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:90 +#: src/language/stats/sign.c:93 msgid "Positive Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259 +#: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:254 msgid "Ties" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327 -msgid "Exact Sig. (2-tailed)" +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328 -msgid "Exact Sig. (1-tailed)" +#: src/language/stats/sort-criteria.c:89 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331 -msgid "Point Probability" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:209 +msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:230 -msgid "Ranks" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:277 +msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:244 -msgid "Mean Rank" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:285 +msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:245 -msgid "Sum of Ranks" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:286 +msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:257 -msgid "Negative Ranks" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:294 +msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:258 -msgid "Positive Ranks" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:295 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:98 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1284 +msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:322 -msgid "Z" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:296 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:99 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1285 +msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 -msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:299 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:89 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:300 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:313 +msgid "Equal variances assumed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:345 +msgid "Equal variances not assumed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:79 +msgid "One-Sample Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:84 +#, c-format +msgid "Test Value = %f" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:156 +msgid "One-Sample Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:177 +msgid "Paired Sample Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:189 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:244 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:327 +#, c-format +msgid "Pair %d" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:231 +msgid "Paired Samples Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:234 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:246 +#, c-format +msgid "%s & %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:290 +msgid "Paired Samples Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:297 +msgid "Paired Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:308 +msgid "Std. Error Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:329 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:123 +msgid "" +"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:135 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:231 +msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:293 +msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:252 +msgid "Negative Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 +msgid "Positive Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:361 +msgid "Too many pairs to calculate exact significance." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:210 -msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." +#: src/language/data-io/combine-files.c:212 +msgid "Cannot specify the active dataset since none has been defined." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:216 +#: src/language/data-io/combine-files.c:218 msgid "" -"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an " +"This command may not be used after TEMPORARY when the active dataset is an " "input source. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:250 +#: src/language/data-io/combine-files.c:252 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:302 +#: src/language/data-io/combine-files.c:304 #, c-format msgid "File %s lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:305 +#: src/language/data-io/combine-files.c:307 #, c-format -msgid "Active file lacks BY variable %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/combine-files.c:376 -msgid "The BY subcommand is required." +msgid "Active dataset lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:381 -#: src/language/data-io/combine-files.c:386 +#: src/language/data-io/combine-files.c:384 +#: src/language/data-io/combine-files.c:389 #, c-format msgid "BY is required when %s is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:513 +#: src/language/data-io/combine-files.c:514 msgid "" "Combining files with incompatible encodings. String data may not be " "represented correctly." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:545 +#: src/language/data-io/combine-files.c:555 #, c-format msgid "" "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in " "earlier file." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:551 +#: src/language/data-io/combine-files.c:561 #, c-format msgid "In file %s, %s is numeric." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:554 +#: src/language/data-io/combine-files.c:564 #, c-format msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:559 +#: src/language/data-io/combine-files.c:569 #, c-format msgid "In an earlier file, %s was numeric." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:562 +#: src/language/data-io/combine-files.c:572 #, c-format msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:601 +#: src/language/data-io/combine-files.c:612 #, c-format msgid "" "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " "name." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:762 +#: src/language/data-io/combine-files.c:774 #, c-format msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:137 +#: src/language/data-io/data-list.c:140 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:143 +#: src/language/data-io/data-list.c:146 msgid "The END subcommand may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:181 +#: src/language/data-io/data-list.c:184 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:243 +#: src/language/data-io/data-list.c:245 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored." msgstr "" @@ -3075,7 +3853,7 @@ msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457 -#: src/language/data-io/get-data.c:530 +#: src/language/data-io/get-data.c:592 #, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" @@ -3095,55 +3873,59 @@ msgstr "" msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:460 -#: src/language/data-io/data-parser.c:469 +#: src/language/data-io/data-parser.c:458 +#: src/language/data-io/data-parser.c:467 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:525 +#: src/language/data-io/data-parser.c:516 +#, c-format +msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:545 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:572 +#: src/language/data-io/data-parser.c:602 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:610 +#: src/language/data-io/data-parser.c:644 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " "with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:630 +#: src/language/data-io/data-parser.c:664 msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404 +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:404 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89 +#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:775 msgid "Columns" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:652 -#: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406 +#: src/language/data-io/data-parser.c:686 +#: src/language/data-io/data-parser.c:723 src/language/data-io/print.c:406 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:670 +#: src/language/data-io/data-parser.c:704 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:704 +#: src/language/data-io/data-parser.c:738 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" @@ -3155,44 +3937,44 @@ msgstr "" msgid "data file" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:150 +#: src/language/data-io/data-reader.c:148 #, c-format -msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s." -msgstr "" +msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-reader.c:192 +#: src/language/data-io/data-reader.c:198 msgid "" -"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " -"by itself on a single line with exactly one space between words." +"Missing END DATA while reading inline data. This probably indicates a " +"missing or incorrectly formatted END DATA command. END DATA must appear by " +"itself on a single line with exactly one space between words." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:217 +#: src/language/data-io/data-reader.c:219 #, c-format msgid "Error reading file %s: %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:220 +#: src/language/data-io/data-reader.c:222 #, c-format msgid "Unexpected end of file reading %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:229 +#: src/language/data-io/data-reader.c:231 #, c-format msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:289 +#: src/language/data-io/data-reader.c:291 #, c-format msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:290 +#: src/language/data-io/data-reader.c:292 #, c-format msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:303 +#: src/language/data-io/data-reader.c:305 #, c-format msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s." msgstr "" @@ -3210,138 +3992,135 @@ msgstr "" msgid "Attempt to read beyond END DATA." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:708 +#: src/language/data-io/data-reader.c:706 msgid "" "This command is not valid here since the current input program does not " "access the inline file." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-writer.c:74 +#: src/language/data-io/data-writer.c:73 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s." -msgstr "" +msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-writer.c:191 +#: src/language/data-io/data-writer.c:190 #, c-format -msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"." +msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." + +#: src/language/data-io/dataset.c:63 +#, c-format +msgid "There is no dataset named %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:257 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:265 +msgid "unnamed dataset" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:269 +msgid "(active dataset)" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:64 +#: src/language/data-io/get-data.c:99 #, c-format -msgid "Unsupported TYPE %s" +msgid "Unsupported TYPE %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:260 +#: src/language/data-io/get-data.c:293 #, c-format msgid "" "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " "implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:315 -msgid "expecting FIXED or DELIMITED" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:328 +#: src/language/data-io/get-data.c:362 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:353 -msgid "expecting LINE or VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:366 +#: src/language/data-io/get-data.c:400 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:386 +#: src/language/data-io/get-data.c:420 msgid "Value of FIRST must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:398 +#: src/language/data-io/get-data.c:432 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:447 +#: src/language/data-io/get-data.c:483 msgid "" "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " "character." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:462 -msgid "expecting VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:484 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:378 +#: src/language/data-io/get-data.c:518 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:377 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " "Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:493 +#: src/language/data-io/get-data.c:527 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " "specified on FIXCASE, %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:99 -msgid "expecting COMM or TAPE" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:118 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:131 msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288 -msgid "COLUMN subcommand multiply specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:330 msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:87 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:86 #, c-format msgid "" "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " "(%zu)." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:97 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:96 msgid "" "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:119 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:118 #, c-format msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:305 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:302 msgid "Column positions for fields must be positive." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:307 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:304 msgid "Column positions for fields must not be negative." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:344 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:343 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:116 +#: src/language/data-io/print-space.c:115 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:119 +#: src/language/data-io/print-space.c:118 #, c-format msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." msgstr "" @@ -3369,260 +4148,306 @@ msgid_plural "Writing %zu records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238 -#: src/language/data-io/save.c:266 +#: src/language/data-io/save-translate.c:165 +#: src/language/data-io/save-translate.c:180 #, c-format -msgid "expecting %s or %s" +msgid "The %s string must contain exactly one character." msgstr "" -#: src/language/data-io/trim.c:88 +#: src/language/data-io/save-translate.c:250 +#, c-format +msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." + +#: src/language/data-io/trim.c:89 #, c-format msgid "" "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " -"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/trim.c:114 -msgid "`=' expected after variable list." +"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'." msgstr "" -#: src/language/data-io/trim.c:122 +#: src/language/data-io/trim.c:123 #, c-format msgid "" "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of " "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " "subcommand." msgstr "" -"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n" +"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n" "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" "subcommand." -#: src/language/data-io/trim.c:135 +#: src/language/data-io/trim.c:136 #, c-format msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/trim.c:166 +#: src/language/data-io/trim.c:167 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:155 +#: src/language/expressions/evaluate.c:152 msgid "expecting number or string" msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:169 +#: src/language/expressions/evaluate.c:166 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:51 +#: src/language/expressions/helpers.c:41 msgid "" "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " "be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:73 +#: src/language/expressions/helpers.c:69 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:79 +#: src/language/expressions/helpers.c:75 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:101 +#: src/language/expressions/helpers.c:97 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:107 +#: src/language/expressions/helpers.c:103 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:129 +#: src/language/expressions/helpers.c:125 msgid "" "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " "system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:182 +#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc +#. They must remain in their original English. +#: src/language/expressions/helpers.c:180 #, c-format msgid "" -"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"." +"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " +"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." msgstr "" -"Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\"\n" -"\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds" -"\"." +"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " +"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." -#: src/language/expressions/helpers.c:332 -msgid "" -"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"." +#: src/language/expressions/helpers.c:330 +msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:259 +#: src/language/expressions/parse.c:260 #, c-format msgid "" "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:271 +#: src/language/expressions/parse.c:272 #, c-format msgid "" "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:427 +#: src/language/expressions/parse.c:434 #, c-format msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:643 +#: src/language/expressions/parse.c:648 msgid "" -"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the " +"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the " "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " -"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, " -"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)" +"problem (e.g. `a < b AND b < c'). If chaining is really intended, " +"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:744 +#: src/language/expressions/parse.c:750 msgid "" -"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-" -"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)" -"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses." +"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-" +"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals `(a**b)" +"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:809 +#: src/language/expressions/parse.c:830 #, c-format msgid "Unknown system variable %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:857 +#: src/language/expressions/parse.c:878 #, c-format msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:892 -msgid "in expression" -msgstr "" - -#: src/language/expressions/parse.c:1073 +#: src/language/expressions/parse.c:1100 #, c-format msgid "%s must have at least %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1082 +#: src/language/expressions/parse.c:1109 #, c-format -msgid "%s must have even number of arguments in list." +msgid "%s must have an even number of arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1085 +#: src/language/expressions/parse.c:1112 #, c-format msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1095 +#: src/language/expressions/parse.c:1122 #, c-format msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1104 +#: src/language/expressions/parse.c:1131 #, c-format msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1110 +#: src/language/expressions/parse.c:1137 #, c-format msgid "" "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " "passing only %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1164 +#: src/language/expressions/parse.c:1191 #, c-format msgid "Type mismatch invoking %s as " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1169 +#: src/language/expressions/parse.c:1196 msgid "Function invocation " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1171 +#: src/language/expressions/parse.c:1198 msgid " does not match any known function. Candidates are:" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1201 +#: src/language/expressions/parse.c:1228 #, c-format msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1244 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" -msgstr "" - -#: src/language/expressions/parse.c:1264 +#: src/language/expressions/parse.c:1290 #, c-format msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1273 +#: src/language/expressions/parse.c:1299 #, c-format msgid "%s may not appear after TEMPORARY." msgstr "" -#: src/libpspp/hash.c:545 +#: src/libpspp/ext-array.c:57 +msgid "failed to create temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:97 +msgid "seeking in temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:116 +msgid "reading temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:118 +msgid "unexpected end of file reading temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:137 +msgid "writing to temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/inflate.c:89 #, c-format -msgid "hash table:" +msgid "Cannot initialize inflator: %s" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:128 +#: src/libpspp/inflate.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error inflating: %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/libpspp/message.c:85 msgid "error" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:131 +#: src/libpspp/message.c:87 msgid "warning" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:135 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Centre" - -#: src/libpspp/tmpfile.c:56 -msgid "failed to create temporary file" +#: src/libpspp/message.c:90 +msgid "note" +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:280 +#, c-format +msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:288 +#, c-format +msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:291 +#, c-format +msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:88 +#, c-format +msgid "Unsupported compression type (%d)" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:201 +#, c-format +msgid "Corrupt file at 0x%llx: Expected %; got %" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:325 +msgid "Cannot find central directory" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:97 -msgid "seeking in temporary file" +#: src/libpspp/zip-reader.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to seek to end of central directory record: %s" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:116 -msgid "reading temporary file" +#: src/libpspp/zip-reader.c:360 +#, c-format +msgid "Failed to seek to central directory: %s" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:118 -msgid "unexpected end of file reading temporary file" +#: src/libpspp/zip-reader.c:412 +#, c-format +msgid "Failed to seek to start of member `%s': %s" msgstr "" -#: src/libpspp/tmpfile.c:137 -msgid "writing to temporary file" +#: src/libpspp/zip-reader.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Name mismatch in zip archive. Central directory says `%s'; local file header " +"says `%s'" msgstr "" -#: src/libpspp/zip-writer.c:91 +#: src/libpspp/zip-writer.c:92 #, c-format msgid "%s: error opening output file" msgstr "" -#: src/libpspp/zip-writer.c:224 +#: src/libpspp/zip-writer.c:225 #, c-format msgid "%s: write failed" msgstr "" @@ -3647,190 +4472,195 @@ msgstr "" msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:278 +#: src/output/ascii.c:298 #, c-format msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" -msgstr "" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/output/ascii.c:311 +#: src/output/ascii.c:331 #, c-format msgid "" "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:360 +#: src/output/ascii.c:377 #, c-format -msgid "ascii: closing output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "ascii: closing output file `%s'" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:503 +#: src/output/ascii.c:520 #, c-format msgid "See %s for a chart." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:806 +#: src/output/ascii.c:1102 #, c-format -msgid "ascii: opening output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "ascii: opening output file `%s'" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:784 +#: src/output/ascii.c:1173 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" -#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93 +#: src/output/csv.c:97 src/output/html.c:109 src/output/journal.c:93 #: src/output/msglog.c:66 #, c-format -msgid "error opening output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error opening output file `%s'" +msgstr "error opening output file ‘%s’" -#: src/output/driver.c:330 +#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. +#: src/output/driver.c:319 #, c-format msgid "" -"%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")" +"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')" msgstr "" -#: src/output/driver.c:343 +#: src/output/driver.c:332 #, c-format -msgid "%s: unknown option \"%s\"" -msgstr "" +msgid "%s: unknown option `%s'" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" -#: src/output/html.c:114 +#: src/output/html.c:117 msgid "PSPP Output" msgstr "" +#: src/output/html.c:247 +msgid "No description" +msgstr "" + #: src/output/journal.c:67 #, c-format -msgid "error writing output file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s'" +msgstr "error writing output file ‘%s’" #: src/output/measure.c:65 #, c-format msgid "`%s' is not a valid length." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is not a valid length." #: src/output/measure.c:93 #, c-format msgid "syntax error in paper size `%s'" -msgstr "" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" #: src/output/measure.c:230 #, c-format msgid "unknown paper type `%.*s'" -msgstr "" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" #: src/output/measure.c:248 #, c-format -msgid "error opening input file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error opening input file `%s'" +msgstr "error opening input file ‘%s’" #: src/output/measure.c:259 #, c-format -msgid "error reading file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "error reading file `%s'" +msgstr "error reading file ‘%s’" #: src/output/measure.c:276 #, c-format -msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size" -msgstr "" +msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" #: src/output/options.c:113 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" #: src/output/options.c:188 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" #: src/output/options.c:232 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" #: src/output/options.c:236 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" #: src/output/options.c:239 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" #: src/output/options.c:242 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required" -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" #: src/output/options.c:247 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer between %d and %d is required" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required" msgstr "" #: src/output/options.c:326 #, c-format -msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." -#: src/output/tab.c:206 +#: src/output/tab.c:207 #, c-format msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/tab.c:244 +#: src/output/tab.c:245 #, c-format msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/tab.c:288 +#: src/output/tab.c:289 #, c-format msgid "" "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/cairo.c:295 +#: src/output/cairo.c:225 #, c-format -msgid "error opening output file \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "`%s': bad font specification" +msgstr "‘%s’: bad font specification" -#: src/output/cairo.c:312 +#: src/output/cairo.c:400 +#, c-format +msgid "error opening output file `%s': %s" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" + +#: src/output/cairo.c:417 #, c-format msgid "" "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the " "default font. In fact, there's only room for %d characters." msgstr "" -#: src/output/cairo.c:322 +#: src/output/cairo.c:427 #, c-format msgid "" -"The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %" -"d lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d lines." +"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default " +"font. In fact, there's only room for %d lines." msgstr "" -#: src/output/cairo.c:376 +#: src/output/cairo.c:478 #, c-format msgid "error drawing output for %s driver: %s" msgstr "" -#: src/output/cairo.c:864 -#, c-format -msgid "\"%s\": bad font specification" -msgstr "" - -#: src/output/cairo.c:1084 +#: src/output/cairo.c:1130 #, c-format -msgid "error writing output file \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s': %s" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 #, c-format msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65 msgid "Observed Value" msgstr "" @@ -3843,7 +4673,7 @@ msgstr "" msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:67 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 msgid "Dev from Normal" msgstr "" @@ -3852,7 +4682,7 @@ msgid "HISTOGRAM" msgstr "" #: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112 -#: src/language/stats/frequencies.q:814 +#: src/language/stats/frequencies.q:822 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3868,57 +4698,109 @@ msgstr "" msgid "Eigenvalue" msgstr "" -#: src/output/odt.c:93 +#: src/output/odt.c:94 msgid "error creating temporary file" msgstr "" -#: src/ui/source-init-opts.c:78 -msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"." -msgstr "" +#: src/ui/source-init-opts.c:77 +msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." + +#: src/ui/source-init-opts.c:104 +msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/ui/source-init-opts.c:103 -msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"." +#: src/ui/terminal/main.c:147 +msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:128 +#: src/ui/terminal/main.c:153 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:127 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:122 #, c-format -msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." -msgstr "" +msgid "%s: output option missing `='" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:135 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:129 #, c-format -msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." +msgid "%s: output option specified more than once" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:138 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:171 #, c-format -msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)." +msgid "" +"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"Output options:\n" +" -o, --output=FILE output to FILE, default format from FILE's name\n" +" -O format=FORMAT override format for previous -o\n" +" -O OPTION=VALUE set output option to customize previous -o\n" +" -O device={terminal|listing} override device type for previous -o\n" +" -e, --error-file=FILE append errors, warnings, and notes to FILE\n" +" --no-output disable default output driver\n" +"Supported output formats: %s\n" +"\n" +"Language options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -r, --no-statrc disable running rc file at startup\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -b, --batch interpret syntax in batch mode\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" --syntax-encoding=ENCODING specify encoding for syntax files\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal.c:72 +#: src/ui/terminal/terminal.c:62 #, c-format msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" + +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:292 src/ui/gui/recode-dialog.c:651 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:733 +msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119 -#, c-format -msgid "%s: output option missing `='" +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:306 src/ui/gui/recode-dialog.c:666 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:725 +msgid "Old" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126 -#, c-format -msgid "%s: output option specified more than once" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162 +msgid "Aggregate destination file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:174 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:733 +msgid "System Files (*.sav)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:509 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:738 +msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "" -#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638 +#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1232 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1282 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/language/stats/examine.q:1637 msgid "Statistic" msgstr "" @@ -3931,7 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "Chisq" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1805 msgid "Phi" msgstr "" @@ -3939,10 +4821,6 @@ msgstr "" msgid "CC" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912 -msgid "Lambda" -msgstr "" - #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 msgid "UC" msgstr "" @@ -3959,7 +4837,7 @@ msgstr "" msgid "Risk" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1810 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -3967,11 +4845,11 @@ msgstr "" msgid "D" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1813 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1947 msgid "Eta" msgstr "" @@ -3981,8 +4859,8 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:47 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16 -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41 msgid "None" msgstr "" @@ -4010,22 +4888,14 @@ msgstr "" msgid "Adjusted Std. Residual" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 -msgid "Standard deviation" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 -msgid "Standard error" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/find-dialog.c:649 +#: src/ui/gui/find-dialog.c:645 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344 +#: src/ui/gui/factor-dialog.c:348 #, c-format -msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" +msgid "_Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" msgstr "" #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 @@ -4044,66 +4914,89 @@ msgstr "" msgid "Standard error of the kurtosis" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469 -#: src/language/stats/frequencies.q:107 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/helper.c:197 -msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/help-menu.c:67 +#: src/ui/gui/help-menu.c:66 msgid "A program for the analysis of sampled data" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with #. translation to your language. -#: src/ui/gui/help-menu.c:77 +#: src/ui/gui/help-menu.c:76 msgid "translator-credits" msgstr "John Darrington" -#: src/ui/gui/help-menu.c:98 +#: src/ui/gui/help-menu.c:106 #, c-format msgid "" "Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " -"http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html" +"%s" msgstr "" -#: src/ui/gui/help-menu.c:117 +#: src/ui/gui/help-menu.c:133 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/ui/gui/help-menu.c:124 +#: src/ui/gui/help-menu.c:140 msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167 +#: src/ui/gui/main.c:83 +#, c-format +msgid "" +"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"GUI options:\n" +" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" +"\n" +"%sLanguage options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"A non-option argument is interpreted as a .sav file, a .por file or a " +"syntax\n" +"file to load.\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167 msgid "Incorrect value for variable type" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143 +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:144 msgid "Incorrect range specification" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313 +#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:300 #, c-format msgid "Contrast %d of %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:224 +#: src/ui/gui/psppire.c:242 msgid "_Reset" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:225 +#: src/ui/gui/psppire.c:243 msgid "_Select" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951 +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:977 msgid "Data View" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954 +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:980 msgid "Variable View" msgstr "" @@ -4111,225 +5004,435 @@ msgstr "" msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:212 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:204 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:228 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:220 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:242 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:234 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:263 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:255 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:272 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264 msgid "Split by " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:300 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:292 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:314 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:306 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:382 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:392 -msgid "Data and Syntax Files" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:495 src/ui/gui/aggregate.ui:450 +msgid "Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:402 src/ui/gui/psppire-data-window.c:611 -msgid "System Files (*.sav)" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:514 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:608 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:749 +msgid "All Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:408 src/ui/gui/psppire-data-window.c:617 -msgid "Portable Files (*.por) " +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:527 +msgid "Portable File" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:414 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292 -msgid "Syntax Files (*.sps) " +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:584 +msgid "Delete Existing Dataset?" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:420 src/ui/gui/psppire-data-window.c:623 -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298 -msgid "All Files" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:588 +#, c-format +msgid "" +"Renaming \"%s\" to \"%s\" will destroy the existing dataset named \"%s\". " +"Are you sure that you want to do this?" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:603 -msgid "Save" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:616 +#, c-format +msgid "Please enter a new name for dataset \"%s\":" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:636 -msgid "Portable File" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618 +msgid "Rename Dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:773 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:697 msgid "Font Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1261 +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338 msgid "Data Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458 -msgid "Export Output" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:45 +msgid "Standard error" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:113 +#, c-format +msgid "Label: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:466 -msgid "PDF Files (*.pdf)" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:120 +#, c-format +msgid "Type: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:467 -msgid "HTML Files (*.html)" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:124 +#, c-format +msgid "Missing Values: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:468 -msgid "OpenDocument Files (*.odt)" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:128 +#, c-format +msgid "Measurement Level: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:469 -msgid "Text Files (*.txt)" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:141 +msgid "Value Labels:\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:470 -msgid "PostScript Files (*.ps)" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:150 +#, c-format +msgid "%s %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:471 -msgid "Comma-Separated Value Files (*.csv)" +#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: +#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. +#. - The string may not contain whitespace. +#. - The first character may not be '$' +#. - The first character may not be a digit +#. - The final charactor may not be '.' or '_' +#. +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:367 +#, c-format +msgid "VAR%05d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:605 -msgid "Output Viewer" +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:537 +#, fuzzy +msgid "Duplicate variable name." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:153 +msgid "Automatically Detect" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265 +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:154 +msgid "Locale Encoding" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:158 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:160 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:161 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:163 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:164 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:166 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:168 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:170 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:171 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:173 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:174 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:176 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:177 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:178 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:179 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:180 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:182 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:183 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:184 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:185 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:187 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:189 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:190 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:192 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:193 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:195 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:197 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:199 +msgid "Western European" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:222 +msgid "Character Encoding: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:45 #, c-format -msgid "Saved file \"%s\"" +msgid "Layer %d of %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:358 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:519 +msgid "Infer file type from extension" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:520 +msgid "PDF (*.pdf)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:521 +msgid "HTML (*.html)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:522 +msgid "OpenDocument (*.odt)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:523 +msgid "Text (*.txt)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:524 +msgid "PostScript (*.ps)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:525 +msgid "Comma-Separated Values (*.csv)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:626 +msgid "Export Output" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:765 +msgid "failed to create temporary directory" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1039 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1040 +msgid "Output Viewer" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:571 +#, c-format +msgid "Saved file `%s'" +msgstr "Saved file ‘%s’" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:592 msgid "Save Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:496 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:602 src/ui/gui/psppire-window.c:743 +msgid "Syntax Files (*.sps) " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:916 msgid "Syntax Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:510 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:931 #, c-format -msgid "Cannot load syntax file '%s'" +msgid "Cannot load syntax file `%s'" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055 -msgid "Type" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:299 +msgid "through" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834 -#: src/ui/gui/psppire.ui:1974 -msgid "Width" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:328 src/ui/gui/find.ui:124 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:529 +msgid "Value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835 -msgid "Decimals" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:329 src/ui/gui/recode.ui:97 +msgid "System Missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837 -msgid "Values" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:330 +msgid "System or User Missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838 -#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104 -#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036 -msgid "Missing" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:331 +msgid "Range:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840 -msgid "Align" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:332 +msgid "Range, LOWEST thru value" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841 -msgid "Measure" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:333 +msgid "Range, value thru HIGHEST" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43 -msgid "Comma" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334 +msgid "All other values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59 -msgid "Dot" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1307 src/ui/gui/compute.ui:599 +msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624 -msgid "Scientific" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:770 +#: src/ui/gui/compute.ui:517 +msgid "Width" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91 -msgid "Date" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771 +msgid "Decimals" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107 -msgid "Dollar" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:773 +msgid "Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627 -msgid "Custom" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:774 +#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1103 +#: src/language/stats/frequencies.q:872 src/language/stats/frequencies.q:1043 +msgid "Missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:97 -#, c-format -msgid "%s %s PSPPIRE %s" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:776 +msgid "Align" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:468 -#, c-format -msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:777 +msgid "Measure" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:475 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:690 +#, c-format +msgid "{%s,`%s'}_" +msgstr "{%s,‘%s’}_" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:505 +#, c-format +msgid "Save the changes to `%s' before closing?" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:512 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:479 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:516 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:911 -msgid "Recode into Different Variables" +#: src/ui/gui/psppire-window.c:716 +msgid "Open" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:914 src/ui/gui/recode.ui:692 -msgid "Recode into Same Variables" +#: src/ui/gui/psppire-window.c:725 +msgid "Data and Syntax Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:929 src/ui/gui/recode-dialog.c:1025 -msgid "New" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:634 +msgid "Recode into Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:944 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017 -msgid "Old" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:637 src/ui/gui/recode.ui:322 +msgid "Recode into Same Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:895 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:896 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" msgstr "" @@ -4337,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Coeff" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155 +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:157 msgid "R" msgstr "" @@ -4349,52 +5452,62 @@ msgstr "" msgid "Bcov" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84 #, c-format msgid "Approximately %3d%% of all cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 #, c-format msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:224 #, c-format msgid "%d thru %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:453 #, c-format -msgid "Could not open \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "Could not open `%s': %s" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:469 #, c-format -msgid "Error reading \"%s\": %s" -msgstr "" +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:472 #, c-format msgid "" -"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and " +"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " "therefore appears not to be a text file." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486 #, c-format -msgid "\"%s\" is empty." -msgstr "" +msgid "`%s' is empty." +msgstr "‘%s’ is empty." -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:530 msgid "Import Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:583 msgid "Importing Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:732 +#, c-format +msgid "Only the first %4d cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:742 +#, c-format +msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767 msgid "" "This assistant will guide you through the process of importing data into " "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " @@ -4402,21 +5515,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:773 #, c-format msgid "The selected file contains %zu line of text. " msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:781 #, c-format msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:787 #, c-format msgid "" "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " @@ -4427,54 +5540,66 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523 -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:877 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1541 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1787 msgid "This input line has too few separators to fill in this field." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1778 #, c-format -msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s." +msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1931 +msgid "Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-options.c:60 +#: src/ui/gui/t-test-options.c:65 #, c-format msgid "Confidence Interval: %2d %%" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77 -#, c-format -msgid "Label: %s\n" +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:93 +msgid "_Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84 -#, c-format -msgid "Type: %s\n" +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:105 +msgid "Paired Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 -#, c-format -msgid "Missing Values: %s\n" +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:129 src/ui/gui/k-related.ui:183 +msgid "Test Type" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93 -#, c-format -msgid "Measurement Level: %s\n" +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:136 +msgid "_Wilcoxon" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 -msgid "Value Labels:\n" +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:137 +msgid "_Sign" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116 -#, c-format -msgid "%s %s\n" +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:138 +msgid "_McNemar" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:153 +msgid "Two-Related-Samples Tests" msgstr "" +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:511 +#, c-format +msgid "%s = `%s'" +msgstr "%s = ‘%s’" + #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52 #: src/ui/gui/psppire.ui:155 msgid "Do not weight cases" @@ -4485,1098 +5610,831 @@ msgstr "" msgid "Weight cases by %s" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:571 -#, c-format -msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." -msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." - -#: tests/dissect-sysfile.c:850 -#, c-format -msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]" -msgstr "" - -#: tests/dissect-sysfile.c:856 +#: src/language/utilities/set.q:159 src/language/utilities/set.q:166 #, c-format -msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" +msgid "%s must be at least 1." msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:880 +#: src/language/utilities/set.q:173 src/language/data-io/file-handle.q:102 #, c-format -msgid "Bad size %zu for extended number of cases." +msgid "%s must not be negative." msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:886 -#, c-format -msgid "Bad count %zu for extended number of cases." +#: src/language/utilities/set.q:192 +msgid "WORKSPACE must be at least 1MB" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:188 -msgid "WORKSPACE must be at least 1MB" +#: src/language/utilities/set.q:194 +msgid "WORKSPACE must be positive" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196 -#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200 -#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204 -#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208 -#: src/language/utilities/set.q:210 +#: src/language/utilities/set.q:200 src/language/utilities/set.q:202 +#: src/language/utilities/set.q:204 src/language/utilities/set.q:206 +#: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210 +#: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214 +#: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218 +#: src/language/utilities/set.q:220 #, c-format msgid "%s is obsolete." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:216 +#: src/language/utilities/set.q:226 msgid "Active file compression is not implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:334 +#: src/language/utilities/set.q:373 msgid "EPOCH must be 1500 or later." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:341 +#: src/language/utilities/set.q:380 msgid "expecting AUTOMATIC or year" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:369 +#: src/language/utilities/set.q:408 msgid "LENGTH must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:405 +#: src/language/utilities/set.q:444 #, c-format -msgid "%s is not a recognised encoding or locale name" -msgstr "" +msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" +msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" -#: src/language/utilities/set.q:467 +#: src/language/utilities/set.q:505 msgid "WIDTH must be at least 40." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:490 +#: src/language/utilities/set.q:532 #, c-format msgid "" "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " "is of type string." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:707 +#: src/language/utilities/set.q:746 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:710 +#: src/language/utilities/set.q:749 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:713 +#: src/language/utilities/set.q:752 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:716 +#: src/language/utilities/set.q:755 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:720 +#: src/language/utilities/set.q:759 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:723 +#: src/language/utilities/set.q:762 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:726 +#: src/language/utilities/set.q:765 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:730 +#: src/language/utilities/set.q:769 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:733 +#: src/language/utilities/set.q:772 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:835 +#: src/language/utilities/set.q:912 #, c-format msgid "%s is %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:289 +#: src/language/utilities/set.q:1016 +#, c-format msgid "" -"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." +"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved " +"settings are allowed." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:399 -msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." +#: src/language/utilities/set.q:1035 +msgid "RESTORE without matching PRESERVE." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:294 +msgid "" +"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:409 -msgid "expecting BY" +#: src/language/stats/crosstabs.q:404 +msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:466 +#: src/language/stats/crosstabs.q:471 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:504 +#: src/language/stats/crosstabs.q:505 #, c-format msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:818 +#: src/language/stats/crosstabs.q:826 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164 -#: src/language/stats/reliability.q:693 -msgid "Cases" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103 -#: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696 -msgid "Valid" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179 -#: src/language/stats/frequencies.q:815 -msgid "Percent" +#. TRANSLATORS: The %s here describes a crosstabulation. It takes the +#. form "var1 * var2 * var3 * ...". +#: src/language/stats/crosstabs.q:935 +#, c-format +msgid "Crosstabulation %s contained no non-missing cases." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1109 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1133 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1134 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1135 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1210 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1229 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1217 -msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1219 -msgid "Exact Sig. (2-sided)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 -msgid "Exact Sig. (1-sided)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1255 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1309 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 src/language/stats/crosstabs.q:1310 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1263 src/language/stats/crosstabs.q:1311 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1277 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1281 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756 -#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757 -#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1302 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1708 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1739 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1709 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1740 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1710 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1711 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1742 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1712 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1743 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1887 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 src/language/stats/crosstabs.q:1853 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1918 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1797 src/language/stats/crosstabs.q:1936 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1798 src/language/stats/crosstabs.q:1937 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1799 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1800 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1775 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1806 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1776 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1807 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1777 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1808 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1809 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1780 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1811 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1781 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1812 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1860 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1891 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1863 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1894 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1871 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1902 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1874 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1905 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1907 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1938 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1913 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1944 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1914 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1945 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1915 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1946 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1921 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1952 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1953 src/language/stats/crosstabs.q:1954 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:357 +#: src/language/stats/examine.q:355 msgid "Not creating NP plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949 +#: src/language/stats/examine.q:441 src/language/stats/examine.q:948 msgid "Not creating plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:454 +#: src/language/stats/examine.q:453 #, c-format msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:458 +#: src/language/stats/examine.q:457 #, c-format msgid "Boxplot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660 +#: src/language/stats/examine.q:646 src/language/stats/examine.q:659 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670 -msgid "Case Processing Summary" -msgstr "" - -#: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" -msgstr "" - -#: src/language/stats/examine.q:1464 +#: src/language/stats/examine.q:1463 msgid "5% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1499 +#: src/language/stats/examine.q:1498 msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404 -#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 -msgid "Descriptives" -msgstr "" - -#: src/language/stats/examine.q:1821 +#: src/language/stats/examine.q:1820 msgid "Highest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1826 +#: src/language/stats/examine.q:1825 msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1833 +#: src/language/stats/examine.q:1832 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158 +#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/data-io/list.q:157 msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1957 +#: src/language/stats/examine.q:1956 msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2003 +#: src/language/stats/examine.q:2002 #, c-format msgid "%g" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:382 +#: src/language/stats/frequencies.q:381 msgid "Bar charts are not implemented." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:399 +#: src/language/stats/frequencies.q:398 #, c-format msgid "" "MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was " "specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:420 +#: src/language/stats/frequencies.q:419 #, c-format msgid "" "MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was " "specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:703 -msgid "`)' expected after GROUPED interval list." -msgstr "" - -#: src/language/stats/frequencies.q:723 +#: src/language/stats/frequencies.q:722 #, c-format msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:733 +#: src/language/stats/frequencies.q:732 #, c-format msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:812 +#: src/language/stats/frequencies.q:820 msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:816 +#: src/language/stats/frequencies.q:824 msgid "Valid Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:817 +#: src/language/stats/frequencies.q:825 msgid "Cum Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1008 +#: src/language/stats/frequencies.q:1015 #, c-format msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1054 +#: src/language/stats/frequencies.q:1061 msgid "50 (Median)" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1209 +#: src/language/stats/frequencies.q:1217 #, c-format msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1212 +#: src/language/stats/frequencies.q:1220 #, c-format msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:248 -msgid "Multivariate GLM not yet supported" -msgstr "" - -#: src/language/stats/means.q:100 -msgid "Missing required subcommand TABLES." -msgstr "" - -#: src/language/stats/means.q:134 -msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:111 -msgid "NPAR subcommand not currently implemented." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:256 -#, c-format -msgid "" -"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:311 -#, c-format -msgid "" -"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " -"exactly %d values." -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380 -#, c-format -msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " -"not match the number following (%zu)." -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:170 -msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:179 -#, c-format -msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:242 -#, c-format -msgid "`%s' is not a variable name" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:283 -msgid "Sum of Squares" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:285 -msgid "Mean Square" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:286 -#: src/language/stats/t-test.q:749 -msgid "F" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535 -#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287 -msgid "Significance" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:300 -msgid "Between Groups" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:301 -msgid "Within Groups" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:312 -msgid "ANOVA" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:532 -msgid "Levene Statistic" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:533 -msgid "df1" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:534 -msgid "df2" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:537 -msgid "Test of Homogeneity of Variances" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:603 -msgid "Contrast Coefficients" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681 -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:679 -msgid "Contrast Tests" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:682 -msgid "Value of Contrast" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:200 -#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922 -#: src/language/stats/t-test.q:1009 -msgid "t" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:730 -msgid "Assume equal variances" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:734 -msgid "Does not assume equal" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:220 -#, c-format -msgid "%s of %s by %s" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:225 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:600 -msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:693 -msgid "Variables Created By RANK" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:717 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:727 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:740 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:749 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:761 -msgid "" -"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " -"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:852 -#, c-format -msgid "Variable %s already exists." -msgstr "" - -#: src/language/stats/rank.q:857 -msgid "Too many variables in INTO clause." -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:156 +#: src/language/stats/regression.q:158 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:157 +#: src/language/stats/regression.q:159 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:158 +#: src/language/stats/regression.q:160 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:163 +#: src/language/stats/regression.q:165 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:197 +#: src/language/stats/regression.q:199 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:199 +#: src/language/stats/regression.q:201 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:202 +#: src/language/stats/regression.q:204 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:254 -msgid "Coefficients" -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7 -msgid "Regression" -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:370 -msgid "Model" -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:371 -msgid "Covariances" -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:386 -msgid "Coefficient Correlations" -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:793 -msgid "" -"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " -"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " -"meaningless." -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:891 -msgid "REGRESSION requires numeric variables." -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:962 -msgid "No valid data found. This command was skipped." -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:421 -msgid "Reliability Statistics" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:462 -msgid "Item-Total Statistics" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:484 -msgid "Scale Mean if Item Deleted" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:487 -msgid "Scale Variance if Item Deleted" -msgstr "" - -#: src/language/stats/reliability.q:490 -msgid "Corrected Item-Total Correlation" +#: src/language/stats/regression.q:256 +msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:493 -msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" +#: src/language/stats/regression.q:291 src/ui/gui/regression.ui:7 +msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562 -msgid "Cronbach's Alpha" +#: src/language/stats/regression.q:373 +msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571 -#: src/language/stats/reliability.q:582 -msgid "N of Items" +#: src/language/stats/regression.q:388 +msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:565 -msgid "Part 1" +#: src/language/stats/regression.q:787 +msgid "" +"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " +"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " +"meaningless." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:576 -msgid "Part 2" +#: src/language/stats/regression.q:938 +msgid "REGRESSION requires numeric variables." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:587 -msgid "Total N of Items" +#: src/language/stats/regression.q:1013 +msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:590 -msgid "Correlation Between Forms" +#: src/language/data-io/file-handle.q:70 +#, c-format +msgid "" +"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " +"a file handle." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:594 -msgid "Spearman-Brown Coefficient" +#: src/language/data-io/file-handle.q:127 +msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:597 -msgid "Equal Length" +#: src/language/data-io/file-handle.q:138 +#, c-format +msgid "" +"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:600 -msgid "Unequal Length" +#: src/language/data-io/file-handle.q:142 +#, c-format +msgid "" +"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %zu-character " +"records." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:604 -msgid "Guttman Split-Half Coefficient" +#: src/language/data-io/file-handle.q:183 +msgid "file" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:699 -msgid "Excluded" +#: src/language/data-io/file-handle.q:185 +msgid "inline file" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.q:707 -msgid "%" +#: src/language/data-io/file-handle.q:233 +msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:190 -msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." +#: src/language/data-io/file-handle.q:248 +#, c-format +msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:211 -msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS." +#: src/language/data-io/list.q:98 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " +"values will be swapped." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:230 -msgid "One or more VARIABLES must be specified." +#: src/language/data-io/list.q:106 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:324 +#: src/language/data-io/list.q:112 +#, c-format msgid "" -"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." +"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:395 -msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." +#: src/language/data-io/list.q:118 +#, c-format +msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:503 -msgid "One-Sample Statistics" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 +msgid "Aggregate Data" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:522 -msgid "Group Statistics" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:101 +msgid "_Break variable(s)" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:621 -msgid "Paired Sample Statistics" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:138 +msgid "Variable Name: " msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944 -#: src/language/stats/t-test.q:1111 -#, c-format -msgid "Pair %d" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:163 +msgid "Variable Label: " msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:737 -msgid "Independent Samples Test" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:192 +msgid "Function: " msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:745 -msgid "Levene's Test for Equality of Variances" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:255 +msgid "Argument 1: " msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:747 -msgid "t-test for Equality of Means" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:284 +msgid "Argument 2: " msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103 -msgid "Sig." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:330 +msgid "Aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012 -msgid "Mean Difference" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:364 +msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:755 -msgid "Std. Error Difference" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:378 +msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914 -#: src/language/stats/t-test.q:1004 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:393 +msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:814 -msgid "Equal variances assumed" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:430 +msgid "label" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:860 -msgid "Equal variances not assumed" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:474 +msgid "File is _already sorted on break variable(s)" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:904 -msgid "Paired Samples Test" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:489 +msgid "Sort file before a_ggregating" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:907 -msgid "Paired Differences" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:510 +msgid "Options for very large datasets" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:919 -msgid "Std. Error Mean" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:7 +msgid "Automatic Recode" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:993 -msgid "One-Sample Test" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:92 +msgid "Variable -> New Name" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:998 -#, c-format -msgid "Test Value = %f" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:115 +msgid "_Lowest value" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1098 -msgid "Paired Samples Correlations" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:131 +msgid "_Highest value" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1102 -msgid "Correlation" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:153 +msgid "Recode starting from" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1113 -#, c-format -msgid "%s & %s" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:175 +msgid "_New Name" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:65 -#, c-format -msgid "" -"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " -"a file handle." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:193 +msgid "_Add New Name" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:120 -msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:235 +msgid "_Use the same recoding scheme for all variables" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:131 -#, c-format -msgid "" -"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:250 +msgid "Treat _blank string values as missing" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:135 -#, c-format -msgid "" -"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character " -"records." +#: src/ui/gui/binomial.ui:63 +msgid "_Test Variable List:" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:177 -msgid "file" +#: src/ui/gui/binomial.ui:133 src/ui/gui/chi-square.ui:83 +msgid "_Get from data" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:179 -msgid "inline file" +#: src/ui/gui/binomial.ui:150 src/ui/gui/t-test.ui:335 +msgid "_Cut point:" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:205 -msgid "expecting a file name or handle name" +#: src/ui/gui/binomial.ui:185 +msgid "Define Dichotomy" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:225 -#, c-format -msgid "Handle for %s not allowed here." +#: src/ui/gui/binomial.ui:204 +msgid "Test _Proportion:" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:99 -#, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " -"values will be swapped." +#: src/ui/gui/compute.ui:8 +msgid "Compute Variable" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:107 -#, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/ui/gui/compute.ui:41 +msgid "Target Variable:" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:113 -#, c-format -msgid "" -"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/ui/gui/compute.ui:70 +msgid "Type & Label" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:119 -#, c-format -msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/ui/gui/compute.ui:117 +msgid "=" msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57 -msgid "_Test Variable List:" +#: src/ui/gui/compute.ui:171 +msgid "Numeric Expressions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126 -msgid "_Get from data" +#: src/ui/gui/compute.ui:233 +msgid "Functions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333 -msgid "_Cut point:" +#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:371 +#: src/ui/gui/select-cases.ui:378 +msgid "If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:178 -msgid "Define Dichotomy" +#: src/ui/gui/compute.ui:351 +msgid "Compute Variable: Type and Label" msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:197 -msgid "Test _Proportion:" +#: src/ui/gui/compute.ui:386 +msgid "Use expression as label" msgstr "" #: src/ui/gui/correlation.ui:7 msgid "Bivariate Correlations" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:108 +#: src/ui/gui/correlation.ui:115 msgid "Pearso_n" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:123 +#: src/ui/gui/correlation.ui:130 msgid "_Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:138 +#: src/ui/gui/correlation.ui:145 msgid "_Spearman" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:158 +#: src/ui/gui/correlation.ui:165 msgid "Correlation Coefficients" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:182 +#: src/ui/gui/correlation.ui:189 msgid "_Two-tailed" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:198 +#: src/ui/gui/correlation.ui:205 msgid "One-tai_led" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:220 +#: src/ui/gui/correlation.ui:226 msgid "Test of Significance" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:232 +#: src/ui/gui/correlation.ui:238 msgid "_Flag significant correlations" msgstr "" +#: src/ui/gui/count.ui:7 +msgid "Count Occurrences of Values within Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/count.ui:97 +msgid "Numeric _Variables:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/count.ui:132 +msgid "_Target Variable:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/count.ui:164 +msgid "Target _Label:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/count.ui:179 +msgid "_Define Values..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/count.ui:229 +msgid "Count Values within Cases: Values to Count" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/count.ui:271 +msgid "Values _to Count:" +msgstr "" + #: src/ui/gui/crosstabs.ui:7 msgid "Crosstabs" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50 -msgid "Rows" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:57 +msgid "_Rows" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124 -msgid "Format..." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:100 +msgid "_Columns" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245 -#: src/ui/gui/regression.ui:27 -msgid "Statistics..." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:139 +msgid "_Format..." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150 -msgid "Cells..." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:153 +msgid "_Statistics..." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:167 +msgid "Ce_lls..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:248 msgid "Crosstabs: Format" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 msgid "Print tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:280 msgid "Pivot" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:293 src/ui/gui/sort.ui:130 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304 -msgid "No label" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317 -msgid "Suppress value labels" -msgstr "" - #: src/ui/gui/crosstabs.ui:335 -msgid "Labeling" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369 msgid "Crosstabs: Cells" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369 msgid "Cell Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:397 msgid "Crosstabs: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222 -#: src/ui/gui/regression.ui:340 +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:431 src/ui/gui/oneway.ui:231 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -5584,51 +6442,59 @@ msgstr "" msgid "Chi-Square Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:140 +#: src/ui/gui/chi-square.ui:99 msgid "Use _specified range" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:162 +#: src/ui/gui/chi-square.ui:123 msgid "_Lower:" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:170 +#: src/ui/gui/chi-square.ui:132 msgid "_Upper:" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:214 +#: src/ui/gui/chi-square.ui:179 msgid "Expected Range:" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:240 +#: src/ui/gui/chi-square.ui:206 msgid "All categor_ies equal" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:257 +#: src/ui/gui/chi-square.ui:223 msgid "_Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:301 +#: src/ui/gui/chi-square.ui:270 msgid "Expected Values:" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140 -msgid "Statistics:" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:317 +msgid "Test _Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/descriptives.ui:115 src/ui/gui/factor.ui:183 +msgid "_Variables:" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:192 -msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:159 +msgid "S_tatistics:" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:207 -msgid "Include user-missing data in analysis" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:198 +msgid "_Exclude entire case if any selected variable is missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:222 -msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:214 +msgid "_Include user-missing data in analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:243 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:230 +msgid "Save _Z-scores of selected variables as new variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/descriptives.ui:252 msgid "Options:" msgstr "" @@ -5648,8 +6514,11 @@ msgstr "" msgid "Dependent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658 -#: src/ui/gui/t-test.ui:819 +#: src/ui/gui/examine.ui:245 +msgid "Statistics..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:664 msgid "Options..." msgstr "" @@ -5677,97 +6546,112 @@ msgstr "" msgid "Repeat values" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684 +#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:497 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:685 msgid "Missing Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:21 +#: src/ui/gui/goto-case.ui:8 +msgid "Goto Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/goto-case.ui:26 +msgid "Goto Case Number:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:22 +msgid "Principal Components Analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:26 +msgid "Principal Axis Factoring" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor.ui:29 msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:47 +#: src/ui/gui/factor.ui:55 src/ui/gui/data-editor.ui:357 msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:60 +#: src/ui/gui/factor.ui:68 msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:74 +#: src/ui/gui/factor.ui:82 msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:192 +#: src/ui/gui/factor.ui:204 msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:216 -msgid "Method: " +#: src/ui/gui/factor.ui:228 +msgid "_Method: " msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:266 -msgid "Correlation matrix" +#: src/ui/gui/factor.ui:280 +msgid "Co_rrelation matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:280 -msgid "Covariance matrix" +#: src/ui/gui/factor.ui:295 +msgid "Co_variance matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:300 -#, fuzzy -msgid "Analyse" -msgstr "_Analyse" +#: src/ui/gui/factor.ui:316 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" -#: src/ui/gui/factor.ui:324 -msgid "Unrotatated factor solution" +#: src/ui/gui/factor.ui:340 +msgid "_Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:338 -msgid "Scree plot" +#: src/ui/gui/factor.ui:355 +msgid "_Scree plot" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286 +#: src/ui/gui/factor.ui:375 src/ui/gui/roc.ui:288 msgid "Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:430 -msgid "Number of factors:" +#: src/ui/gui/factor.ui:448 +msgid "_Number of factors:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:460 +#: src/ui/gui/factor.ui:480 msgid "Extract" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665 -msgid "Maximum iterations for convergence:" +#: src/ui/gui/factor.ui:495 src/ui/gui/factor.ui:687 +msgid "Ma_ximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:538 +#: src/ui/gui/factor.ui:560 msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:571 +#: src/ui/gui/factor.ui:593 msgid "_None" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:582 +#: src/ui/gui/factor.ui:604 msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:598 +#: src/ui/gui/factor.ui:620 msgid "_Quartimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:614 +#: src/ui/gui/factor.ui:636 msgid "_Equimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:637 +#: src/ui/gui/factor.ui:659 msgid "Method" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:648 +#: src/ui/gui/factor.ui:670 msgid "_Display rotated solution" msgstr "" @@ -5779,11 +6663,6 @@ msgstr "" msgid "Variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531 -msgid "Value:" -msgstr "" - #: src/ui/gui/find.ui:147 msgid "Search value labels" msgstr "" @@ -5804,64 +6683,67 @@ msgstr "" msgid "Search backward" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282 -#: src/ui/gui/rank.ui:105 -msgid "Variable(s):" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:107 +msgid "_Variable(s):" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:148 +msgid "_Statistics:" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:151 -msgid "Include missing values" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:161 +msgid "Include _missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:189 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:179 msgid "Charts..." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:201 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:193 msgid "Frequency Tables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:251 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:243 msgid "Frequencies: Frequency Tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:281 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:280 msgid "Always" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:297 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:296 msgid "Never" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:316 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:315 msgid "If no more than " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:347 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:346 msgid "values" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:368 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:367 msgid "Display frequency tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:396 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:395 msgid "Ascending value" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:412 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:411 msgid "Descending value" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:428 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:427 msgid "Ascending frequency" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:444 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:443 msgid "Descending frequency" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:466 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:465 msgid "Order by" msgstr "" @@ -5913,237 +6795,156 @@ msgstr "" msgid "Pie Charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:8 -msgid "One-Way ANOVA" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:31 -msgid "_Factor:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:69 -msgid "Dependent _Variable(s):" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:328 -msgid "_Descriptives" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:200 -msgid "_Homogeneity" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:238 -msgid "_Contrasts..." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:292 -msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:369 -msgid "_Coefficients:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:416 -msgid "Coefficient Total: " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/oneway.ui:452 -msgid "Contrast 1 of 1" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:7 -msgid "Weight Cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:66 -msgid "Weight cases by" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:102 -msgid "Frequency Variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:145 -msgid "Current Status: " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:195 -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:247 -msgid "Name Variable:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:383 -msgid "Split File" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:443 -msgid "Analyze all cases. Do not create groups." -msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." - -#: src/ui/gui/psppire.ui:459 -msgid "Compare groups." +#: src/ui/gui/k-means.ui:7 +msgid "K-Means Cluster Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:475 -msgid "Organize output by groups." -msgstr "Organise output by groups." - -#: src/ui/gui/psppire.ui:533 -msgid "Groups based on:" +#: src/ui/gui/k-means.ui:93 +msgid "N_umber of Clusters: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:592 -msgid "Sort the file by grouping variables." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.ui:609 -msgid "File is already sorted." +#: src/ui/gui/k-related.ui:7 +msgid "Tests for Several Related Samples" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:662 -msgid "Current Status : " +#: src/ui/gui/k-related.ui:104 +msgid "_Test Variables:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:673 -msgid "Analysis by groups is off" +#: src/ui/gui/k-related.ui:133 +msgid "_Friedman" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:709 -msgid "Compute Variable" +#: src/ui/gui/k-related.ui:148 +msgid "_Kendall's W" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:742 -msgid "Target Variable:" +#: src/ui/gui/k-related.ui:163 +msgid "_Cochran's Q" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:771 -msgid "Type & Label" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:108 +msgid "Test _Variable List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:818 -msgid "=" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:139 +msgid "_Normal" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:872 -msgid "Numeric Expressions:" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:150 +msgid "_Poisson" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:934 -msgid "Functions:" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:164 +msgid "_Uniform" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422 -#: src/ui/gui/recode.ui:741 -msgid "If..." +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:178 +msgid "_Exponential" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1052 -msgid "Select Cases" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:199 +msgid "Test Distribution" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1240 -msgid "Use filter variable" +#: src/ui/gui/means.ui:8 +msgid "Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1299 -msgid "Based on time or case range" +#: src/ui/gui/means.ui:110 +msgid "_Dependent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1311 -msgid "Range..." +#: src/ui/gui/means.ui:139 +msgid "_Independent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1355 -msgid "Random sample of cases" +#: src/ui/gui/oneway.ui:8 +msgid "One-Way ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1368 -msgid "Sample..." +#: src/ui/gui/oneway.ui:37 +msgid "_Factor:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1410 -msgid "If condition is satisfied" +#: src/ui/gui/oneway.ui:76 +msgid "Dependent _Variable(s):" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1462 -msgid "All Cases" +#: src/ui/gui/oneway.ui:193 +msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1477 -msgid "Select" +#: src/ui/gui/oneway.ui:209 +msgid "_Homogeneity" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1504 -msgid "Filtered" +#: src/ui/gui/oneway.ui:247 +msgid "_Contrasts..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1520 -msgid "Deleted" +#: src/ui/gui/oneway.ui:303 +msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1543 -msgid "Unselected Cases Are" +#: src/ui/gui/oneway.ui:380 +msgid "_Coefficients:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1585 -msgid "Data File Comments" +#: src/ui/gui/oneway.ui:428 +msgid "Coefficient Total: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1609 -msgid "Comments:" +#: src/ui/gui/oneway.ui:464 +msgid "Contrast 1 of 1" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1650 -msgid "Display comments in output" +#: src/ui/gui/paired-samples.ui:113 +msgid "Test _Pair(s):" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1669 -msgid "Column Number: 0" +#: src/ui/gui/psppire.ui:7 +msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1703 -msgid "Select Cases: Range" +#: src/ui/gui/psppire.ui:66 +msgid "Weight cases by" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1750 -msgid "First case" +#: src/ui/gui/psppire.ui:102 +msgid "Frequency Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1763 -msgid "Last case" +#: src/ui/gui/psppire.ui:145 +msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1776 -msgid "Observation" +#: src/ui/gui/psppire.ui:195 +msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1808 -msgid "Compute Variable: Type and Label" +#: src/ui/gui/psppire.ui:247 +msgid "Name Variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:1843 -msgid "Use expression as label" +#: src/ui/gui/psppire.ui:282 src/ui/gui/rank.ui:105 +msgid "Variable(s):" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:2088 -msgid "Goto Case" +#: src/ui/gui/psppire.ui:383 +msgid "Data File Comments" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:2106 -msgid "Goto Case Number:" +#: src/ui/gui/psppire.ui:407 +msgid "Comments:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:2149 -msgid "Select Cases: Random Sample" +#: src/ui/gui/psppire.ui:448 +msgid "Display comments in output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:2247 -msgid "Sample Size" +#: src/ui/gui/psppire.ui:467 +msgid "Column Number: 0" msgstr "" #: src/ui/gui/rank.ui:8 @@ -6258,6 +7059,26 @@ msgstr "" msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" +#: src/ui/gui/runs.ui:113 +msgid "_Median" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/runs.ui:123 +msgid "M_ean" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/runs.ui:137 +msgid "Mo_de" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/runs.ui:154 +msgid "_Custom:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/runs.ui:193 +msgid "Cut Point" +msgstr "" + #: src/ui/gui/sort.ui:8 msgid "Sort Cases" msgstr "" @@ -6274,154 +7095,246 @@ msgstr "" msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467 -msgid "System Missing" +#: src/ui/gui/split-file.ui:8 +msgid "Split File" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:199 -msgid "System or User Missing" +#: src/ui/gui/split-file.ui:68 +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." +msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:84 +msgid "Compare groups." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:237 -msgid "through" +#: src/ui/gui/split-file.ui:100 +msgid "Organize output by groups." +msgstr "Organise output by groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:158 +msgid "Groups based on:" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:275 -msgid "Range, LOWEST thru value" +#: src/ui/gui/split-file.ui:217 +msgid "Sort the file by grouping variables." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:289 -msgid "Range, value thru HIGHEST" +#: src/ui/gui/split-file.ui:234 +msgid "File is already sorted." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:319 -msgid "All other values" +#: src/ui/gui/split-file.ui:287 +msgid "Current Status : " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:355 -msgid "Range:" +#: src/ui/gui/split-file.ui:298 +msgid "Analysis by groups is off" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:384 +#: src/ui/gui/recode.ui:16 msgid "Old Value" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:481 +#: src/ui/gui/recode.ui:111 msgid "Copy old values" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:505 +#: src/ui/gui/recode.ui:135 msgid "Value: " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:538 +#: src/ui/gui/recode.ui:168 msgid "New Value" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:596 -msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)" -msgstr "" +#: src/ui/gui/recode.ui:226 +msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" -#: src/ui/gui/recode.ui:614 +#: src/ui/gui/recode.ui:244 msgid "Output variables are strings" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:629 +#: src/ui/gui/recode.ui:259 msgid "Width: " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:757 +#: src/ui/gui/recode.ui:387 msgid "(optional case selection condition)" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:838 +#: src/ui/gui/recode.ui:468 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:881 +#: src/ui/gui/recode.ui:511 msgid "Change" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:907 +#: src/ui/gui/recode.ui:537 msgid "Output Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:981 +#: src/ui/gui/recode.ui:611 msgid "Old and New Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:41 -msgid "Save..." +#: src/ui/gui/regression.ui:32 +msgid "S_tatistics..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.ui:47 +msgid "_Save..." msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:156 -msgid "Dependent" +#: src/ui/gui/regression.ui:165 +msgid "_Dependent" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:201 -msgid "Independent" +#: src/ui/gui/regression.ui:213 +msgid "_Independent" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:236 +#: src/ui/gui/regression.ui:252 msgid "Regression: Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:250 -msgid "Predicted values" +#: src/ui/gui/regression.ui:267 src/ui/gui/univariate.ui:222 +msgid "_Predicted values" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:263 -msgid "Residuals" +#: src/ui/gui/regression.ui:281 src/ui/gui/univariate.ui:236 +msgid "_Residuals" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:298 +#: src/ui/gui/regression.ui:317 msgid "Regression: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:27 +#: src/ui/gui/regression.ui:358 src/ui/gui/univariate.ui:313 +msgid "S_tatistics" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/reliability.ui:26 msgid "Reliability Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:114 +#: src/ui/gui/reliability.ui:124 msgid "_Items:" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:136 -msgid "Model:\t" +#: src/ui/gui/reliability.ui:142 +msgid "_Model: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/reliability.ui:183 +msgid "_Variables in first split:" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:175 -msgid "Variables in first split:" +#: src/ui/gui/reliability.ui:222 +msgid "Show _descriptives for scale if item is deleted" msgstr "" #: src/ui/gui/roc.ui:115 msgid "_Test Variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:147 +#: src/ui/gui/roc.ui:148 msgid "_State Variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:172 +#: src/ui/gui/roc.ui:174 msgid "_Value of state variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:209 +#: src/ui/gui/roc.ui:211 msgid "ROC C_urve" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:227 +#: src/ui/gui/roc.ui:229 msgid "_With diagonal reference line" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:251 +#: src/ui/gui/roc.ui:253 msgid "Standard _Error and Confidence Interval" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:266 +#: src/ui/gui/roc.ui:268 msgid "_Coordinate points of the ROC Curve" msgstr "" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:8 +msgid "Select Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:196 +msgid "Use filter variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:255 +msgid "Based on time or case range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:267 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:311 +msgid "Random sample of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:324 +msgid "Sample..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:366 +msgid "If condition is satisfied" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:418 +msgid "All Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:433 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:460 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:476 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:499 +msgid "Unselected Cases Are" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:541 +msgid "Select Cases: Range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:590 +msgid "First case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:603 +msgid "Last case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:616 +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:648 +msgid "Select Cases: Random Sample" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:746 +msgid "Sample Size" +msgstr "" + #: src/ui/gui/t-test.ui:8 msgid "Independent-Samples T Test" msgstr "" @@ -6430,7 +7343,7 @@ msgstr "" msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803 +#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:588 msgid "Test Variable(s):" msgstr "" @@ -6438,37 +7351,34 @@ msgstr "" msgid "Group_2 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:284 +#: src/ui/gui/t-test.ui:285 msgid "Group_1 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:365 +#: src/ui/gui/t-test.ui:368 msgid "_Use specified values:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:420 +#: src/ui/gui/t-test.ui:424 msgid "Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:452 +#: src/ui/gui/t-test.ui:456 msgid "Exclude cases _analysis by analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:469 +#: src/ui/gui/t-test.ui:473 msgid "Exclude cases _listwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:529 +#: src/ui/gui/t-test.ui:533 msgid "One - Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:626 -msgid "Test Value: " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/t-test.ui:704 -msgid "Paired Samples T Test" -msgstr "" +#: src/ui/gui/t-test.ui:630 +#, fuzzy +msgid "Test _Value: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" #: src/ui/gui/text-data-import.ui:8 msgid "Importing Textual Data" @@ -6485,120 +7395,128 @@ msgid "" "below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:52 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95 msgid "All cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128 -msgid "Only first " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:106 -msgid " cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:162 -msgid "% of file (approximately)" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:183 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116 msgid "Amount to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:202 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 msgid "Select Data to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:213 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146 msgid "Select the first line of the data file that contains data." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:241 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174 msgid "Line above selected line contains variable names" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:259 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192 msgid "Choose Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:305 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238 msgid "C_ustom" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:320 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253 msgid "Slas_h (/)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:337 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270 msgid "Semicolo_n (;)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:354 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287 msgid "P_ipe (|)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:369 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302 msgid "H_yphen (-)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:386 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319 msgid "Co_mma (,)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:403 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336 msgid "_Colon (:)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:418 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351 msgid "Ban_g (!)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:433 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366 msgid "Ta_b" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:448 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381 msgid "_Space" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:465 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398 msgid "Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:495 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428 msgid "Doubled quote mark treated as escape" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:524 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457 msgid "Quote separator characters with" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:544 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477 msgid "Quoting" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:592 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525 msgid "Fields Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:607 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540 msgid "Adjust Variable Formats" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:618 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551 msgid "" "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " "may set other variable properties now or later." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:662 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595 msgid "Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:705 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638 msgid "Data Preview" msgstr "" +#: src/ui/gui/univariate.ui:7 +msgid "Univariate" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/univariate.ui:110 +msgid "_Dependent Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/univariate.ui:159 +msgid "_Fixed Factors" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/univariate.ui:207 +msgid "Univariate: Save" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/univariate.ui:272 +msgid "Univariate: Statistics" +msgstr "" + #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7 msgid "Variable Type" msgstr "" @@ -6635,31 +7553,31 @@ msgstr "" msgid "Value Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:516 msgid "Value Label:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:712 msgid "_No missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:783 msgid "_Discrete missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:817 msgid "_Low:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:836 msgid "_High:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:861 msgid "Di_screte value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:889 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "" @@ -6667,368 +7585,453 @@ msgstr "" msgid "Variable Information:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:9 -msgid "Sort Ascending" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.ui:15 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 msgid "_File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 msgid "_Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:217 -#: src/ui/gui/data-editor.ui:229 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:224 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:237 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 msgid "_Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:56 -msgid "_Import Delimited Text Data" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:48 src/ui/gui/syntax-editor.ui:35 +msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:75 -msgid "D_isplay Data File Information" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:54 +msgid "_Import Delimited Text Data..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:81 -msgid "Working File" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:61 +msgid "_Rename Dataset..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:74 src/ui/gui/syntax-editor.ui:48 +msgid "Save _As..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:80 +msgid "D_isplay Data File Information" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.ui:87 -msgid "External File" +msgid "Working File" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.ui:93 -msgid "Recently Used Da_ta" +msgid "External File..." msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.ui:99 +msgid "Recently Used Da_ta" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:105 msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:111 src/ui/gui/output-viewer.ui:28 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:117 src/ui/gui/output-viewer.ui:29 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:66 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:117 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:123 msgid "Insert Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:118 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:124 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:125 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:131 msgid "Insert Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:126 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 -msgid "Go To Case" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:138 +msgid "Go To Case..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:134 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:140 msgid "Jump to a case in the data sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:160 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:166 msgid "Cl_ear Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:161 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:167 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:169 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:175 msgid "_Clear Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:170 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:176 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:182 -msgid "_View" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:183 +msgid "_Find..." msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.ui:189 -msgid "_Status Bar" +msgid "_View" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:195 -msgid "_Fonts" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:196 +msgid "_Status Bar" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.ui:203 +msgid "_Font..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:210 msgid "_Grid Lines" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:209 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:216 msgid "Value _Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:210 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:217 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:223 src/ui/gui/data-editor.ui:430 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:230 msgid "_Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:234 -msgid "_Sort Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:242 +msgid "_Sort Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:237 -msgid "Sort cases in the active file" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:246 +msgid "Sort cases in the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:244 -msgid "_Transpose" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:253 +msgid "_Transpose..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:245 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:254 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:251 -msgid "S_plit File" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:261 +msgid "_Aggregate..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:267 +msgid "S_plit File..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:252 -msgid "Split the active file" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:268 +msgid "Split the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:259 -msgid "Select _Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:275 +msgid "Select _Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:265 -msgid "_Weight Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:281 +msgid "_Weight Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:266 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:282 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:273 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:279 -msgid "_Compute" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:295 +msgid "_Compute..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:301 +msgid "Cou_nt..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:307 +msgid "Ran_k Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:285 -msgid "Ran_k Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:313 +msgid "Auto_matic Recode..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:291 -msgid "Recode into _Same Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:319 +msgid "Recode into _Same Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:297 -msgid "Recode into _Different Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:325 +msgid "Recode into _Different Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:303 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:331 msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:310 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:338 msgid "_Analyze" msgstr "_Analyse" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:316 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:344 msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:322 -msgid "_Frequencies" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:350 +msgid "_Frequencies..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:334 -msgid "_Explore" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:363 +msgid "_Explore..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:340 -msgid "_Crosstabs" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:369 +msgid "_Crosstabs..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:346 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:375 msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:352 -msgid "_One Sample T Test" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:382 +msgid "_Means..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:388 +msgid "_One Sample T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:358 -msgid "_Independent Samples T Test" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:394 +msgid "_Independent Samples T Test..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:400 +msgid "_Paired Samples T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:364 -msgid "_Paired Samples T Test" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:406 +msgid "One Way _ANOVA..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:370 -msgid "One Way _ANOVA" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:412 +msgid "_Univariate Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:376 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:420 msgid "Bivariate _Correlation..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:382 -msgid "Factor _Analysis" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:427 +msgid "_K-Means Cluster..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:388 -msgid "Re_liability" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:433 +msgid "Factor _Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:394 -msgid "Linear _Regression" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:440 +msgid "Re_liability..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:400 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:446 +msgid "Linear _Regression..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:452 msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:406 -msgid "_Chi-Square" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:458 +msgid "_Chi-Square..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:412 -msgid "_Binomial" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:464 +msgid "_Binomial..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:470 +msgid "R_uns..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:476 +msgid "1-Sample _K-S..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:482 +msgid "2 _Related Samples..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:418 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:488 +msgid "K Related _Samples..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:495 msgid "ROC Cur_ve..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:424 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:501 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:431 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:508 +msgid "_Variables..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:509 msgid "Jump to variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:438 -msgid "Data File _Comments" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:516 +msgid "Data File _Comments..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:444 src/ui/gui/output-viewer.ui:40 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:131 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:522 src/ui/gui/output-viewer.ui:47 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:143 msgid "_Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:450 src/ui/gui/output-viewer.ui:46 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:528 src/ui/gui/output-viewer.ui:53 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:149 msgid "_Minimize All Windows" msgstr "_Minimise All Windows" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:456 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:534 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:630 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:719 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:652 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:741 msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:677 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:766 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:702 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:791 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:728 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:817 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:754 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:843 msgid "Split File Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22 -msgid "_Export" +#: src/ui/gui/output-viewer.ui:16 +msgid "_Print..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/output-viewer.ui:23 +msgid "_Export..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:100 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112 msgid "_Run" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:106 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118 msgid "All" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:124 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:130 msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:125 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137 msgid "To End" msgstr "" -#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" -#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'" +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:14 +msgid "Statistical Software" +msgstr "" -#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:" -#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:" +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15 +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr "Analyse statistical data with a free alternative to SPSS" #~ msgid "" -#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program. If not, see .\n" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." #~ msgstr "" -#~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" -#~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" -#~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" along with this program. If not, see ." -#~ "\\n\"\n" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +#~ msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Reading `%s': %s." +#~ msgstr "Reading ‘%s’: %s." + +#~ msgid "Closing `%s': %s." +#~ msgstr "Closing ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`(' expected after variable list." +#~ msgstr "‘(’ expected after variable list." + +#~ msgid "`)' expected after output format." +#~ msgstr "‘)’ expected after output format." + +#~ msgid "`(' expected on %s subcommand." +#~ msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." + +#~ msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." + +#~ msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." + +#~ msgid "`/' or `.' expected." +#~ msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." + +#~ msgid "`(' expected." +#~ msgstr "‘(’ expected." + +#~ msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#~ msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." + +#~ msgid "Unexpected token: `%s'." +#~ msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#~ msgid "Unable to open `%s': %s." +#~ msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#~ msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." + +#~ msgid "`)' expected." +#~ msgstr "‘)’ expected." + +#~ msgid "`=' expected after variable list." +#~ msgstr "‘=’ expected after variable list." + +#~ msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" +#~ msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" + +#~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +#~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." + +#~ msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#~ msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."