X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=4a1d9479fafc3a2bf5b0049484c27d5fe7be2381;hb=6f3865480503c571963d8a2d1af858a4d72d4e88;hp=c54e45d4c466d565d0aff870d27556a1c3175706;hpb=3af9bac9f7828e3a98bb6a76bd6cf63e8d834a70;p=pspp diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c54e45d4c4..4a1d9479fa 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,44 +1,72 @@ # British translations for PSPP -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. -# John Darrington , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" +"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-15 09:11+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:21+0100\n" "Last-Translator: John Darrington \n" +"Language-Team: John Darrington \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/data/any-reader.c:57 -#, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s." +#: src/ui/gui/helper.c:153 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:329 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:469 src/language/dictionary/split-file.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:332 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:646 +#: src/language/stats/descriptives.c:895 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:403 +msgid "Variable" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:93 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:506 +msgid "Prefer variable labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:201 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a system or portable file." +msgid "Var%d" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63 +#: src/data/any-reader.c:60 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/any-reader.c:111 +#, c-format +msgid "`%s' is not a system or portable file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/any-reader.c:117 src/data/any-writer.c:67 msgid "The inline file is not allowed here." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:81 +#: src/data/calendar.c:100 #, c-format msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:89 +#: src/data/calendar.c:110 #, c-format msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:96 +#: src/data/calendar.c:119 #, c-format msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" @@ -49,224 +77,237 @@ msgid "" "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/case-tmpfile.c:57 -msgid "failed to create temporary file" -msgstr "" - -#: src/data/case-tmpfile.c:131 -msgid "seeking in temporary file" +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock() +#. that identify types of files. +#: src/data/csv-file-writer.c:152 +msgid "CSV file" msgstr "" -#: src/data/case-tmpfile.c:153 -msgid "reading temporary file" -msgstr "" +#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:227 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." -#: src/data/case-tmpfile.c:155 -msgid "unexpected end of file reading temporary file" -msgstr "" +#: src/data/csv-file-writer.c:462 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." -#: src/data/case-tmpfile.c:175 -msgid "writing to temporary file" +#: src/data/data-in.c:171 +#, c-format +msgid "Data is not valid as format %s: %s" msgstr "" -#: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459 +#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:552 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461 +#: src/data/data-in.c:378 src/data/data-in.c:554 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:282 +#: src/data/data-in.c:391 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:291 src/data/data-in.c:474 +#: src/data/data-in.c:399 src/data/data-in.c:570 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479 +#: src/data/data-in.c:405 src/data/data-in.c:576 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:322 +#: src/data/data-in.c:425 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:345 +#: src/data/data-in.c:444 msgid "Unrecognized character in field." -msgstr "" +msgstr "Unrecognised character in field." -#: src/data/data-in.c:369 src/data/data-in.c:633 +#: src/data/data-in.c:465 src/data/data-in.c:728 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:639 +#: src/data/data-in.c:467 src/data/data-in.c:731 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725 +#: src/data/data-in.c:543 +msgid "Invalid zoned decimal syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:643 src/data/data-in.c:649 +msgid "Invalid syntax for P field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:767 src/data/data-in.c:813 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:694 +#: src/data/data-in.c:782 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:741 +#: src/data/data-in.c:827 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:815 +#: src/data/data-in.c:901 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." msgstr "" +"Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" +"numerals or as at least 3 letters of their English names." -#: src/data/data-in.c:842 +#: src/data/data-in.c:928 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:854 +#: src/data/data-in.c:939 #, c-format -msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." -msgstr "" +msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." -#: src/data/data-in.c:870 +#: src/data/data-in.c:953 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:875 +#: src/data/data-in.c:955 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:899 +#: src/data/data-in.c:979 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:919 +#: src/data/data-in.c:1000 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:932 +#: src/data/data-in.c:1012 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:952 +#: src/data/data-in.c:1032 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:992 +#: src/data/data-in.c:1070 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." msgstr "" +"Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English " +"weekday name must be specified." -#: src/data/data-in.c:1130 +#: src/data/data-in.c:1196 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "" +msgstr "‘%c’ expected in date field." -#: src/data/data-in.c:1171 +#: src/data/data-out.c:546 #, c-format -msgid "column %d" +msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1173 +#: src/data/data-out.c:571 #, c-format -msgid "columns %d-%d" +msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1177 +#: src/data/dataset-reader.c:54 #, c-format -msgid "%s field) " +msgid "" +"Cannot read from dataset %s because no dictionary or data has been written " +"to it yet." msgstr "" -#: src/data/data-out.c:467 -#, c-format -msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/dataset-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:187 +msgid "dataset" msgstr "" -#: src/data/data-out.c:488 -#, c-format -msgid "Month number %f is not between 1 and 12." +#: src/data/dict-class.c:52 +msgid "ordinary" +msgstr "" + +#: src/data/dict-class.c:54 +msgid "system" +msgstr "" + +#: src/data/dict-class.c:56 +msgid "scratch" msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:747 +#: src/data/dictionary.c:1004 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1048 +#: src/data/dictionary.c:1333 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:314 -#, c-format -msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s." -msgstr "" - -#: src/data/file-handle-def.c:321 -#, c-format -msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s." +#: src/data/file-handle-def.c:254 +msgid "active dataset" msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:329 +#: src/data/file-handle-def.c:465 #, c-format -msgid "Can't re-open %s as a %s for %s." +msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:126 +#: src/data/file-handle-def.c:469 #, c-format -msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\"" +msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:140 +#: src/data/file-handle-def.c:476 #, c-format -msgid "...found \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/data/file-name.c:147 -msgid "...not found" +msgid "Can't re-open %s as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:237 +#: src/data/file-name.c:173 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." -msgstr "" +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." -#: src/data/format.c:226 +#: src/data/format.c:320 msgid "Input format" msgstr "" -#: src/data/format.c:226 +#: src/data/format.c:320 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:329 #, c-format msgid "Format %s may not be used for input." msgstr "" -#: src/data/format.c:242 +#: src/data/format.c:336 #, c-format msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." msgstr "" -#: src/data/format.c:251 +#: src/data/format.c:345 #, c-format msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." msgstr "" -#: src/data/format.c:260 +#: src/data/format.c:354 #, c-format msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." msgid_plural "" @@ -274,7 +315,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:271 +#: src/data/format.c:365 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " @@ -285,7 +326,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:278 +#: src/data/format.c:372 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " @@ -296,1147 +337,1353 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:317 +#: src/data/format.c:411 #, c-format msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" -#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2189 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 +#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:961 src/ui/gui/compute.ui:503 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139 msgid "String" msgstr "" -#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2144 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 +#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:924 src/ui/gui/compute.ui:584 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27 msgid "Numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106 -#: src/data/sys-file-reader.c:1108 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76 +#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713 +#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506 +#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519 +#: src/language/xforms/recode.c:520 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 -#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 -#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 msgid "numeric" msgstr "" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106 -#: src/data/sys-file-reader.c:1108 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76 +#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713 +#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506 +#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519 +#: src/language/xforms/recode.c:520 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 -#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 -#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 msgid "string" msgstr "" -#: src/data/format.c:337 +#: src/data/format.c:431 #, c-format msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:57 +#: src/data/format.c:927 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:930 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59 +msgid "Dot" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:933 +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:948 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:951 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107 +msgid "Dollar" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:958 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:35 src/data/ods-reader.c:38 +#, c-format +msgid "Support for %s files was not compiled into this installation of PSPP" +msgstr "" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:289 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#: src/data/gnumeric-reader.c:309 src/data/ods-reader.c:391 +#, c-format +msgid "Invalid cell range `%s'" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:447 src/data/ods-reader.c:432 +#: src/data/ods-reader.c:547 +#, c-format +msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." + +#: src/data/identifier2.c:60 +#, c-format +msgid "Identifier `%s' exceeds %d-byte limit." +msgstr "" + +#: src/data/identifier2.c:84 +msgid "Identifier cannot be empty string." +msgstr "" + +#: src/data/identifier2.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' may not be used as an identifier because it is a reserved word." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/data/identifier2.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' may not be used as an identifier because it contains ill-formed UTF-8 " +"at byte offset %tu." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/data/identifier2.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character %s (in `%s') may not appear as the first character in a identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/identifier2.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character %s (in `%s') may not appear in an identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/make-file.c:71 +#, c-format +msgid "Opening %s for writing: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:80 +#, c-format +msgid "Opening stream for %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:109 +#, c-format +msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:120 +#, c-format +msgid "Creating temporary file %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:132 +#, c-format +msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:173 +#, c-format +msgid "Replacing %s by %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:201 #, c-format -msgid "%s: Creating temporary file: %s." +msgid "Removing %s: %s." msgstr "" -#: src/data/make-file.c:99 +#: src/data/mrset.c:83 #, c-format -msgid "%s: Creating file: %s." +msgid "" +"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " +"names must begin with `$'." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:96 +#: src/data/ods-reader.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a OpenDocument spreadsheet file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#: src/data/ods-reader.c:368 #, c-format -msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: " +msgid "Could not extract OpenDocument spreadsheet from file `%s': %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:125 +#: src/data/por-file-reader.c:101 #, c-format -msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: " +msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:153 +#: src/data/por-file-reader.c:133 #, c-format -msgid "Error closing portable file \"%s\": %s." +msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:205 +#: src/data/por-file-reader.c:164 +#, c-format +msgid "Error closing portable file `%s': %s." +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." + +#: src/data/por-file-reader.c:216 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:267 +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/por-file-reader.c:275 src/data/por-file-writer.c:148 +msgid "portable file" +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:283 #, c-format msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." +"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:288 +#: src/data/por-file-reader.c:304 msgid "Data record expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:370 +#: src/data/por-file-reader.c:386 msgid "Number expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:398 +#: src/data/por-file-reader.c:414 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:421 +#: src/data/por-file-reader.c:437 msgid "Invalid integer." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:432 +#: src/data/por-file-reader.c:448 src/data/por-file-reader.c:468 #, c-format msgid "Bad string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:493 +#: src/data/por-file-reader.c:531 #, c-format msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:509 +#: src/data/por-file-reader.c:548 #, c-format msgid "Unrecognized version code `%c'." -msgstr "" +msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:518 +#: src/data/por-file-reader.c:557 #, c-format -msgid "Bad date string length %d." +msgid "Bad date string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:520 +#: src/data/por-file-reader.c:559 #, c-format -msgid "Bad time string length %d." +msgid "Bad time string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:562 +#: src/data/por-file-reader.c:601 #, c-format msgid "" "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " "format." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:583 +#: src/data/por-file-reader.c:622 #, c-format msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:587 +#: src/data/por-file-reader.c:626 #, c-format msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:611 +#: src/data/por-file-reader.c:650 msgid "Expected variable count record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:615 +#: src/data/por-file-reader.c:654 #, c-format msgid "Invalid number of variables %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:625 +#: src/data/por-file-reader.c:663 #, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:640 +#: src/data/por-file-reader.c:678 msgid "Expected variable record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:644 +#: src/data/por-file-reader.c:682 #, c-format msgid "Invalid variable width %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:652 +#: src/data/por-file-reader.c:690 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." -#: src/data/por-file-reader.c:656 +#: src/data/por-file-reader.c:694 src/data/sys-file-reader.c:997 #, c-format msgid "Bad width %d for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:671 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s in position %d." -msgstr "" - -#: src/data/por-file-reader.c:672 +#: src/data/por-file-reader.c:708 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:715 +#: src/data/por-file-reader.c:757 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:762 +#: src/data/por-file-reader.c:801 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:765 +#: src/data/por-file-reader.c:804 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:154 +#: src/data/por-file-writer.c:140 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:177 +#: src/data/por-file-writer.c:160 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." + +#: src/data/por-file-writer.c:503 #, c-format +msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." + +#: src/data/psql-reader.c:47 msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." +"Support for reading postgres databases was not compiled into this " +"installation of PSPP" +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:241 +msgid "Memory error whilst opening psql source" msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:499 +#: src/data/psql-reader.c:247 #, c-format -msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." +msgid "Error opening psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/scratch-reader.c:50 +#: src/data/psql-reader.c:262 #, c-format msgid "" -"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another " -"procedure, so it cannot yet be used for reading." +"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not " +"supported." msgstr "" -#: src/data/settings.c:518 -#, c-format -msgid "could not access definition for terminal `%s'" +#: src/data/psql-reader.c:282 +msgid "" +"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been " +"permitted." msgstr "" -#: src/data/short-names.c:71 -msgid "Variable suffix too large." +#: src/data/psql-reader.c:318 src/data/psql-reader.c:343 +#: src/data/psql-reader.c:353 +#, c-format +msgid "Error from psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:212 +#: src/data/psql-reader.c:448 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s." +msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:242 -msgid "Misplaced type 4 record." +#: src/data/settings.c:390 +msgid "" +"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when " +"potentially problematic situations are encountered." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:253 +#: src/data/settings.c:397 #, c-format -msgid "Unrecognized record type %d." +msgid "" +"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax " +"processing." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:292 +#: src/data/settings.c:605 #, c-format -msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." +msgid "" +"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " +"commas (or it contains both)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/sys-file-reader.c:359 src/data/sys-file-writer.c:215 +msgid "system file" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:326 +#: src/data/sys-file-reader.c:366 #, c-format -msgid "Error closing system file \"%s\": %s." +msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:418 +msgid "Misplaced type 4 record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:391 src/data/sys-file-reader.c:401 -msgid "This is not an SPSS system file." +#: src/data/sys-file-reader.c:422 +msgid "Duplicate type 6 (document) record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:420 -#, c-format +#: src/data/sys-file-reader.c:431 src/data/sys-file-reader.c:921 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses " -"unrecognized floating-point format." +"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s." +msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" + +#: src/data/sys-file-reader.c:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Record type 7, subtype %d found here has the same type as the record found " +"near offset 0x%llx. Please send a copy of this file, and the syntax which " +"created it to %s." msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:489 +#: src/data/sys-file-reader.c:453 #, c-format -msgid "Invalid variable name `%s'." +msgid "Unrecognized record type %d." +msgstr "Unrecognised record type %d." + +#: src/data/sys-file-reader.c:500 +#, c-format +msgid "Weighting variable must be numeric (not string variable `%s')." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:493 +#: src/data/sys-file-reader.c:535 #, c-format -msgid "Bad variable width %d." +msgid "File header claims %d variable positions but %zu were read from file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:497 +#: src/data/sys-file-reader.c:581 #, c-format -msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +msgid "Error closing system file `%s': %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:634 src/data/sys-file-reader.c:644 +msgid "This is not an SPSS system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:505 -msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." +#: src/data/sys-file-reader.c:667 +msgid "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " +"unrecognized floating-point format." msgstr "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" +"unrecognised floating-point format." -#: src/data/sys-file-reader.c:513 -#, c-format -msgid "Variable %s has label of invalid length %u." +#: src/data/sys-file-reader.c:733 +msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:532 +#: src/data/sys-file-reader.c:743 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:547 +#: src/data/sys-file-reader.c:750 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:557 +#: src/data/sys-file-reader.c:770 #, c-format -msgid "Long string variable %s may not have missing values." +msgid "Invalid number of labels %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:578 -msgid "Missing string continuation record." +#: src/data/sys-file-reader.c:795 +msgid "" +"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " +"record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:612 +#: src/data/sys-file-reader.c:803 #, c-format -msgid "Unknown variable format %d." +msgid "" +"Number of variables associated with a value label (%zu) is not between 1 and " +"the number of variables (%zu)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:630 +#: src/data/sys-file-reader.c:824 #, c-format -msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." +msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0 and less than %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:633 -msgid "print" +#: src/data/sys-file-reader.c:897 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad size %zu (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:633 -msgid "write" +#: src/data/sys-file-reader.c:901 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad count %zu (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:637 -msgid "Suppressing further invalid format warnings." -msgstr "" +#: src/data/sys-file-reader.c:993 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:655 -msgid "Weighting variable must be numeric." -msgstr "" +#: src/data/sys-file-reader.c:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:669 -msgid "Multiple type 6 (document) records." +#: src/data/sys-file-reader.c:1072 +msgid "Missing string continuation record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:673 +#: src/data/sys-file-reader.c:1114 #, c-format -msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." +msgid "Variable %s with width %d has invalid print format 0x%x." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:681 -msgid "Document line contains null byte." +#: src/data/sys-file-reader.c:1118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid write format 0x%x." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1123 +msgid "Suppressing further invalid format warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:748 +#: src/data/sys-file-reader.c:1175 #, c-format -msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +msgid "" +"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " +"expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:773 +#: src/data/sys-file-reader.c:1189 #, c-format -msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3." +msgid "" +"Integer format indicated by system file (%d) differs from expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:793 +#: src/data/sys-file-reader.c:1253 src/data/sys-file-reader.c:1257 +#: src/data/sys-file-reader.c:1261 #, c-format -msgid "" -"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " -"expected (%d)." +msgid "File specifies unexpected value %g as %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:806 -msgid "little-endian" +#: src/data/sys-file-reader.c:1294 +#, c-format +msgid "`%s' does not begin with `$' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:806 -msgid "big-endian" +#: src/data/sys-file-reader.c:1305 src/data/sys-file-reader.c:1324 +#, c-format +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:807 +#: src/data/sys-file-reader.c:1334 #, c-format msgid "" -"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." +"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS " +"record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:823 +#: src/data/sys-file-reader.c:1341 #, c-format -msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4." +msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:827 +#: src/data/sys-file-reader.c:1373 #, c-format -msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS." +msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:829 +#: src/data/sys-file-reader.c:1389 #, c-format -msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST." +msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:831 +#: src/data/sys-file-reader.c:1405 #, c-format -msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST." +msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:845 +#: src/data/sys-file-reader.c:1421 #, c-format -msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11." +msgid "MRSET %s has only %zu variables." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:868 -msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted." +#: src/data/sys-file-reader.c:1467 +#, c-format +msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:907 +#: src/data/sys-file-reader.c:1501 #, c-format -msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." +msgid "" +"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " +"parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:917 +#: src/data/sys-file-reader.c:1598 #, c-format -msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." -msgstr "" +msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate long variable name `%s'." +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." -#: src/data/sys-file-reader.c:972 +#: src/data/sys-file-reader.c:1642 #, c-format -msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." +msgid "%s listed as string of invalid length %s in very long string record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:982 +#: src/data/sys-file-reader.c:1653 #, c-format msgid "" "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " "segment." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:988 +#: src/data/sys-file-reader.c:1660 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1002 +#: src/data/sys-file-reader.c:1675 #, c-format msgid "" -"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" +"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1047 +#: src/data/sys-file-reader.c:1709 #, c-format -msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1078 msgid "" -"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " -"record (type 3) as it should." +"Variables associated with value label are not all of identical type. " +"Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1085 +#: src/data/sys-file-reader.c:1726 #, c-format msgid "" -"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " -"the number of variables (%u)." +"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using " +"records types 3 and 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1095 +#: src/data/sys-file-reader.c:1745 #, c-format -msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." +msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1102 +#: src/data/sys-file-reader.c:1749 src/data/sys-file-reader.c:1991 #, c-format -msgid "" -"Variables associated with value label are not all of identical type. " -"Variable %s is %s, but variable %s is %s." -msgstr "" +msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:1135 -#, c-format -msgid "Duplicate value label for %g on %s." -msgstr "" +#: src/data/sys-file-reader.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable index %d not in valid range 1...%zu." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." -#: src/data/sys-file-reader.c:1138 +#: src/data/sys-file-reader.c:1783 #, c-format -msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." +msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1216 -msgid "File ends in partial case." +#: src/data/sys-file-reader.c:1819 +#, c-format +msgid "Error parsing attribute value %s[%d]." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1224 +#: src/data/sys-file-reader.c:1833 #, c-format -msgid "Error reading case from file %s." +msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1321 src/data/sys-file-reader.c:1357 -msgid "Compressed data is corrupt." +#: src/data/sys-file-reader.c:1886 +msgid "Long string value label record ends unexpectedly." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1444 +#: src/data/sys-file-reader.c:1925 #, c-format -msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." +msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1449 +#: src/data/sys-file-reader.c:1930 #, c-format -msgid "Variable index %d refers to long string continuation." +msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1535 +#: src/data/sys-file-reader.c:1937 #, c-format -msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." +msgid "" +"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width " +"(%d) does not match the variable's width (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1548 +#: src/data/sys-file-reader.c:1966 #, c-format -msgid "Variable map refers to unknown variable %s." +msgid "" +"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad " +"value width %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2070 +msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1624 +#: src/data/sys-file-reader.c:2078 #, c-format -msgid "System error: %s." +msgid "Error reading case from file %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1626 -msgid "Unexpected end of file." +#: src/data/sys-file-reader.c:2180 +msgid "" +"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric " +"field." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:162 +#: src/data/sys-file-reader.c:2234 #, c-format -msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." +msgid "" +"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer " +"(opcode %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:249 +#: src/data/sys-file-reader.c:2328 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." +msgid "Suppressed %d additional related warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:735 +#: src/data/sys-file-reader.c:2374 src/data/sys-file-reader.c:2391 #, c-format -msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." +msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/variable.c:230 +#: src/data/sys-file-reader.c:2453 #, c-format -msgid "" -"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " -"name." +msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/variable.c:242 +#: src/data/sys-file-reader.c:2461 #, c-format -msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." +msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/variable.c:270 -msgid "Variable name cannot be empty string." +#: src/data/sys-file-reader.c:2469 +#, c-format +msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu." msgstr "" -#: src/data/variable.c:276 +#: src/data/sys-file-reader.c:2479 #, c-format -msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." +msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." msgstr "" -#: src/data/variable.c:284 +#: src/data/sys-file-reader.c:2520 #, c-format -msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." +msgid "`%s' near offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/variable.c:1002 -msgid "ordinary" +#: src/data/sys-file-reader.c:2523 +#, c-format +msgid "`%s': " msgstr "" -#: src/data/variable.c:1004 -msgid "system" +#: src/data/sys-file-reader.c:2580 +#, c-format +msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/variable.c:1006 -msgid "scratch" +#: src/data/sys-file-reader.c:2582 +msgid "Unexpected end of file." msgstr "" -#: src/language/command.c:206 +#: src/data/sys-file-writer.c:188 #, c-format -msgid "%s is unimplemented." +msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/language/command.c:212 +#: src/data/sys-file-writer.c:1110 #, c-format -msgid "%s may be used only in testing mode." -msgstr "" +msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." -#: src/language/command.c:218 -#, c-format -msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." -msgstr "" +#: src/data/variable.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating variable label for variable `%s' to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/language/command.c:246 -msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." +#: src/data/variable.c:679 src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 +msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/language/command.c:487 -msgid "expecting command name" +#: src/data/variable.c:682 src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 +msgid "Ordinal" msgstr "" -#: src/language/command.c:501 -#, c-format -msgid "Unknown command %s." +#: src/data/variable.c:685 src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:327 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:114 +msgid "Scale" msgstr "" -#: src/language/command.c:628 -msgid "before the active file has been defined" +#: src/data/variable.c:761 src/language/dictionary/sys-file-info.c:507 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 +msgid "Left" msgstr "" -#: src/language/command.c:630 -msgid "after the active file has been defined" +#: src/data/variable.c:764 src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 +msgid "Right" msgstr "" -#: src/language/command.c:632 -msgid "inside INPUT PROGRAM" -msgstr "" +#: src/data/variable.c:767 src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107 +msgid "Center" +msgstr "Centre" -#: src/language/command.c:634 -msgid "inside FILE TYPE" +#: src/language/command.c:196 src/language/expressions/parse.c:1293 +#: src/language/utilities/set.q:223 +#, c-format +msgid "%s is not yet implemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:639 +#: src/language/command.c:201 #, c-format -msgid "%s or %s" +msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:641 +#: src/language/command.c:206 #, c-format -msgid "%s, %s, or %s" +msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:645 -#, c-format -msgid "%s is allowed only %s." +#: src/language/command.c:334 +msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:650 -#, c-format -msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." -msgstr "" +#: src/language/command.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/command.c:652 +#: src/language/command.c:369 #, c-format -msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839 -#: src/language/utilities/permissions.c:98 -msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." +msgid "%s is allowed only before the active dataset has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:743 +#: src/language/command.c:373 #, c-format -msgid "Error removing `%s': %s." +msgid "%s is allowed only after the active dataset has been defined." msgstr "" -#: src/language/command.c:793 +#: src/language/command.c:377 #, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." +msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:808 -msgid "Interactive shell not supported on this platform." +#: src/language/command.c:381 +#, c-format +msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:820 -msgid "Command shell not supported on this platform." +#: src/language/command.c:388 src/language/command.c:392 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only before the active dataset has been defined or inside %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:826 +#: src/language/command.c:396 src/language/command.c:400 #, c-format -msgid "Error executing command: %s." +msgid "" +"%s is allowed only after the active dataset has been defined or inside %s." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:27 +#: src/language/command.c:404 #, c-format -msgid "%s without %s." +msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:55 +#: src/language/command.c:409 #, c-format -msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." +msgid "" +"%s is allowed only after the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:72 +#: src/language/command.c:414 #, c-format -msgid "This command cannot appear outside %s...%s." +msgid "" +"%s is allowed only before the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/control/do-if.c:178 -msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." +#: src/language/command.c:432 src/language/command.c:435 +#, c-format +msgid "%s is not allowed inside %s." msgstr "" -#: src/language/control/loop.c:212 -msgid "Only one index clause may be specified." +#: src/language/command.c:517 src/language/utilities/host.c:130 +#: src/language/utilities/permissions.c:105 +msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:171 +#: src/language/command.c:533 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Error removing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." -#: src/language/control/repeat.c:176 +#: src/language/lexer/lexer.c:295 #, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice." +msgid "expecting %s" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:222 +#: src/language/lexer/lexer.c:299 #, c-format -msgid "" -"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d " -"were specified." -msgstr "" - -#: src/language/control/repeat.c:334 -msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." +msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:436 -msgid "Ranges may only have integer bounds" -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/control/repeat.c:445 +#: src/language/lexer/lexer.c:308 #, c-format -msgid "%g TO %g is an invalid range." +msgid "expecting %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:480 -msgid "String expected." +#: src/language/lexer/lexer.c:313 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:499 -msgid "No matching DO REPEAT." +#: src/language/lexer/lexer.c:318 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/control/temporary.c:46 -msgid "" -"This command may only appear once between procedures and procedure-like " -"commands." +#: src/language/lexer/lexer.c:324 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:172 -msgid "The END subcommand may only be specified once." +#: src/language/lexer/lexer.c:330 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:207 -msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." +#: src/language/lexer/lexer.c:350 +#, c-format +msgid "Subcommand %s may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:356 src/language/data-io/data-list.c:500 +#: src/language/lexer/lexer.c:362 #, c-format -msgid "%s is a duplicate variable name." +msgid "Required subcommand %s was not specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:363 +#: src/language/lexer/lexer.c:370 #, c-format -msgid "There is already a variable %s of a different type." +msgid "%s may only be specified once within subcommand %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:370 +#: src/language/lexer/lexer.c:379 #, c-format -msgid "There is already a string variable %s of a different width." +msgid "Required %s specification missing from %s subcommand" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:391 -msgid "At least one variable must be specified." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:398 +#, fuzzy +msgid "Syntax error at end of input" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/language/data-io/data-list.c:398 -msgid "" -"Variables are specified on records that should not exist according to " -"RECORDS subcommand." +#: src/language/lexer/lexer.c:419 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:206 src/language/stats/npar.c:504 +#: src/language/data-io/print-space.c:72 +msgid "expecting end of command" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:423 src/language/data-io/data-list.c:532 -#: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632 -#: src/language/stats/descriptives.c:878 src/ui/gui/dict-display.c:195 -msgid "Variable" +#: src/language/lexer/lexer.c:623 +msgid "expecting string" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:424 src/language/data-io/print.c:395 -msgid "Record" +#: src/language/lexer/lexer.c:652 +msgid "expecting integer" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/print.c:396 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 -msgid "Columns" +#: src/language/lexer/lexer.c:665 +msgid "expecting number" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:426 src/language/data-io/data-list.c:533 -#: src/language/data-io/print.c:397 -msgid "Format" +#: src/language/lexer/lexer.c:677 +msgid "expecting identifier" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:444 -#, c-format -msgid "Reading %d record from %s." -msgid_plural "Reading %d records from %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1300 +msgid "Syntax error at end of command" +msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:547 +#: src/language/lexer/lexer.c:1309 #, c-format -msgid "Reading free-form data from %s." -msgstr "" +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/language/data-io/data-list.c:593 -msgid "Quoted string extends beyond end of line." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1312 +#, fuzzy +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/language/data-io/data-list.c:678 +#: src/language/lexer/lexer.c:1476 #, c-format -msgid "Partial case of %d of %d records discarded." +msgid "String of hex digits has %d characters, which is not a multiple of 2" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:722 -#, c-format -msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c' is not a valid hex digit" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." -#: src/language/data-io/data-list.c:753 +#: src/language/lexer/lexer.c:1488 #, c-format msgid "" -"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " -"with the system-missing value or blanks, as appropriate." +"Unicode string contains %d bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 " +"bytes" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:138 -#, c-format -msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "U+%04X is not a valid Unicode code point" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." -#: src/language/data-io/data-reader.c:175 -msgid "" -"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " -"by itself on a single line with exactly one space between words." +#: src/language/lexer/lexer.c:1499 +msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:207 -#: src/language/data-io/data-reader.c:220 -#, c-format -msgid "Error reading file %s: %s." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing exponent following `%s'" +msgstr "String expected following ‘+’." -#: src/language/data-io/data-reader.c:223 -#, c-format -msgid "%s: Partial record at end of file." +#: src/language/lexer/lexer.c:1508 +msgid "Unexpected `.' in middle of command" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:274 +#: src/language/lexer/lexer.c:1514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad character %s in input" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1608 #, c-format -msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." -msgstr "" +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." -#: src/language/data-io/data-reader.c:277 -msgid "Attempt to read beyond END DATA." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading `%s': %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/data-io/data-reader.c:435 -msgid "" -"This command is not valid here since the current input program does not " -"access the inline file." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:1652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." -#: src/language/data-io/data-writer.c:63 +#: src/language/lexer/subcommand-list.c:118 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s." +msgid "No more than %d %s subcommands allowed." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-writer.c:147 -#, c-format -msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"." +#: src/language/lexer/format-parser.c:77 +msgid "expecting valid format specifier" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:65 +#: src/language/lexer/format-parser.c:116 +#: src/language/lexer/format-parser.c:136 src/language/data-io/get-data.c:565 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:225 #, c-format -msgid "" -"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " -"a file handle." +msgid "Unknown format type `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." + +#: src/language/lexer/format-parser.c:131 +msgid "expecting format type" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:97 +#: src/language/lexer/value-parser.c:65 #, c-format msgid "" -"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not " -"specified on /LRECL. Assuming %u-character records." +"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " +"reversed." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:102 +#: src/language/lexer/value-parser.c:73 #, c-format -msgid "" -"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character " -"records." +msgid "Ends of range are equal (%g)." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:148 -msgid "file" +#: src/language/lexer/value-parser.c:81 +msgid "LO or LOWEST must be part of a range." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:150 -msgid "inline file" +#: src/language/lexer/value-parser.c:117 +msgid "System-missing value is not valid here." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:152 -msgid "scratch file" +#: src/language/lexer/value-parser.c:125 +msgid "expecting number or data string" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:173 -msgid "expecting a file name or handle name" +#: src/language/lexer/variable-parser.c:67 +msgid "expecting variable name" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:195 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:77 #, c-format -msgid "Handle for %s not allowed here." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get.c:97 -msgid "expecting COMM or TAPE" +msgid "%s is not a variable name." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:268 src/language/data-io/get.c:282 -#: src/language/data-io/get.c:307 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 #, c-format -msgid "expecting %s or %s" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get.c:500 src/language/data-io/print.c:175 -msgid "expecting a valid subcommand" +msgid "" +"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:533 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 #, c-format msgid "" -"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " -"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " -"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." +"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:559 -msgid "`=' expected after variable list." +#: src/language/lexer/variable-parser.c:187 +#, c-format +msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:566 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:191 #, c-format msgid "" -"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of " -"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand." +"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " +"be of the same type. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:579 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:197 #, c-format -msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." +msgid "" +"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " +"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:609 -msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." +#: src/language/lexer/variable-parser.c:202 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:404 +#, c-format +msgid "Variable %s appears twice in variable list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:782 -msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." +#: src/language/lexer/variable-parser.c:315 +#, c-format +msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:789 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:323 +#, c-format msgid "" -"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input " -"source. Temporary transformations will be made permanent." +"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " +"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " +"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:823 -msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." -msgstr "" +#: src/language/lexer/variable-parser.c:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/language/data-io/get.c:867 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:389 #, c-format -msgid "File %s lacks BY variable %s." +msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:870 -#, c-format -msgid "Active file lacks BY variable %s." +#: src/language/lexer/variable-parser.c:465 +msgid "Scratch variables not allowed here." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:940 -msgid "BY is required when TABLE is specified." +#: src/language/lexer/variable-parser.c:497 +msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:945 -msgid "BY is required when IN is specified." +#: src/language/lexer/variable-parser.c:502 +msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1050 +#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204 #, c-format msgid "" -"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " -"name." +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1296 +#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211 #, c-format msgid "" -"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same " -"variable in earlier file (%s)." +"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:128 -msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." +#: src/language/xforms/compute.c:355 +#, c-format +msgid "There is no vector named %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:141 -msgid "Input program did not create any variables." +#: src/language/xforms/count.c:125 +msgid "Destination cannot be a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/sample.c:76 +msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:286 -msgid "COLUMN subcommand multiply specified." +#: src/language/xforms/sample.c:96 +#, c-format +msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:334 +#: src/language/xforms/recode.c:255 msgid "" -"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." +"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " +"all string." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:362 -msgid "No variables specified." +#: src/language/xforms/recode.c:276 +msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:163 -#, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " -"values will be swapped." +#: src/language/xforms/recode.c:333 +msgid "THRU is not allowed with string variables." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:416 +msgid "expecting output value" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:171 +#: src/language/xforms/recode.c:473 #, c-format msgid "" -"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " +"number of variables as source and target variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:177 +#: src/language/xforms/recode.c:488 #, c-format msgid "" -"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " +"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:183 +#: src/language/xforms/recode.c:504 #, c-format -msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." +msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:209 -msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on." +#: src/language/xforms/recode.c:517 +#, c-format +msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:465 -msgid "Line" +#: src/language/xforms/select-if.c:100 +msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:85 -#, c-format -msgid "" -"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%" -"d)." +#: src/language/xforms/select-if.c:115 +msgid "The filter variable must be numeric." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:95 -msgid "" -"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." +#: src/language/xforms/select-if.c:121 +msgid "The filter variable may not be scratch." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:117 +#: src/language/control/control-stack.c:31 #, c-format -msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields." +msgid "%s without %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:224 -#: src/language/lexer/format-parser.c:108 -#: src/language/lexer/format-parser.c:127 +#: src/language/control/control-stack.c:59 #, c-format -msgid "Unknown format type \"%s\"." +msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:308 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:322 -msgid "Column positions for fields must be positive." +#: src/language/control/control-stack.c:76 +#, c-format +msgid "This command cannot appear outside %s...%s." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:327 -msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." +#: src/language/control/do-if.c:177 +msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:362 -#, c-format -msgid "" -"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " -"Data fields must be listed in order of increasing record number." +#: src/language/control/loop.c:214 +msgid "Only one index clause may be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:258 +#: src/language/control/repeat.c:116 #, c-format -msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand." -msgstr "" +msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." -#: src/language/data-io/print.c:427 +#: src/language/control/repeat.c:120 #, c-format -msgid "Writing %d record to %s." -msgid_plural "Writing %d records to %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." -#: src/language/data-io/print.c:431 +#: src/language/control/repeat.c:163 #, c-format -msgid "Writing %d record." -msgid_plural "Writing %d records." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477 -#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59 -msgid "expecting end of command" +msgid "" +"Dummy variable `%s' had %zu substitutions, so `%s' must also, but %zu were " +"specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:114 -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." +#: src/language/control/repeat.c:377 +msgid "Ranges may only have integer bounds." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:117 +#: src/language/control/repeat.c:391 #, c-format -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." +msgid "%ld TO %ld is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73 -#, c-format -msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." +#: src/language/control/repeat.c:441 +msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:97 -#, c-format -msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s." +#: src/language/control/temporary.c:45 +msgid "" +"This command may only appear once between procedures and procedure-like " +"commands." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/attributes.c:104 +msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:111 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 #, c-format -msgid "" -"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s." +msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:110 msgid "No matching variables found between the source and target files." msgstr "" @@ -1446,307 +1693,396 @@ msgid "" "will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:47 msgid "" "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " -"file dictionary. Use NEW FILE instead." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/formats.c:89 -msgid "`(' expected after variable list." +"dataset dictionary. Use NEW FILE instead." msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69 -msgid "`)' expected after output format." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 -#: src/language/stats/aggregate.c:446 -msgid "expecting `('" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:70 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:117 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:119 #, c-format -msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)." +msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:139 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:142 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91 msgid "" "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " "be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114 -msgid "REORDER subcommand may be given at most once." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147 -msgid "`(' expected on REORDER subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159 -msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177 -msgid "RENAME subcommand may be given at most once." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190 -msgid "`(' expected on RENAME subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199 -msgid "" -"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " -"subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208 -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:75 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:71 #, c-format msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%" -"d)." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:220 -msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:234 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231 msgid "" -"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in " +"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the DROP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:277 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274 msgid "" "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the KEEP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300 #, c-format msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." -msgstr "" +msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302 msgid "Subcommand name expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:313 -msgid "`/' or `.' expected." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:116 +#, c-format +msgid "" +"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are " +"required." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:62 -#, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:149 +msgid "Numeric VALUE must be an integer." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:229 src/language/dictionary/mrsets.c:267 #, c-format -msgid "There is already a variable named %s." +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables " +"specified for this group are numeric." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:135 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:253 #, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgid "" +"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it " +"must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with " +"a width of %d bytes." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:279 +#, c-format msgid "" -"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " -"be made permanent." +"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58 -msgid "`(' expected." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:285 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but " +"only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66 -msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have " +"the same variable label. Categories represented by these variables will not " +"be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 -msgid "`)' expected after variable names." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:355 +#, c-format +msgid "" +"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value. " +"This category will not be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:368 #, c-format -msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which " +"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the " +"group's counted value. These categories will not be distinguishable in " +"output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/split-file.c:84 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222 -#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060 -#: src/language/stats/frequencies.q:1184 -msgid "Value" +#: src/language/dictionary/mrsets.c:425 +#, c-format +msgid "" +"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " +"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " +"labels for value %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:483 +#, c-format +msgid "No multiple response set named %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:537 +msgid "" +"The active dataset dictionary does not contain any multiple response sets." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:547 +msgid "Multiple Response Sets" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:768 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/variable-info.ui:8 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:564 +msgid "Multiple dichotomy set" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 +msgid "Multiple category set" msgstr "" -#: src/language/dictionary/split-file.c:85 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2112 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:69 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:567 +#: src/language/dictionary/split-file.c:84 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772 +#: src/ui/gui/compute.ui:467 msgid "Label" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:571 +msgid "Label source" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:573 +msgid "First variable label among variables" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 +msgid "Provided by user" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 +msgid "Counted value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:587 +msgid "Category label source" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:589 +msgid "Variable labels" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:590 +msgid "Value labels of counted value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:68 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:87 src/language/dictionary/numeric.c:157 +#, c-format +msgid "There is already a variable named %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:142 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 +msgid "" +"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " +"be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89 +#, c-format +msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/split-file.c:83 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:421 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574 +#: src/language/stats/cochran.c:170 src/language/stats/reliability.c:759 +#: src/language/stats/reliability.c:770 src/language/stats/crosstabs.q:1233 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1308 src/language/stats/examine.q:1840 +#: src/language/stats/frequencies.q:821 src/ui/gui/count.ui:244 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94 msgid "File:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2065 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405 +#: src/ui/gui/recode.ui:489 msgid "Label:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100 msgid "No label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106 msgid "Integer Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122 -msgid "Big Endian." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 +msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 -msgid "Little Endian." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 +msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132 -msgid "Unknown." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 msgid "Real Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 msgid "IEEE 754 LE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 msgid "IEEE 754 BE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 msgid "VAX D." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 msgid "VAX G." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 msgid "IBM 390 Hex Long." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/recode.ui:590 msgid "Variables:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121 msgid "Cases:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141 -msgid "System File." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:522 +msgid "System File" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 msgid "Not weighted." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 msgid "Mode:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 #, c-format msgid "Compression %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "on" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 msgid "off" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 +msgid "Charset:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336 msgid "Description" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:338 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:645 msgid "Position" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220 -msgid "The active file does not have a file label." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 +msgid "The active dataset does not have a file label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223 -msgid "File label:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:200 +#, c-format +msgid "File label: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:274 msgid "No variables to display." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288 msgid "Macros not supported." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315 -msgid "The active file dictionary does not contain any documents." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297 +msgid "The active dataset dictionary does not contain any documents." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:304 +msgid "Documents in the active dataset:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323 -msgid "Documents in the active file:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:420 +msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:475 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:476 #, c-format msgid "Format: %s" msgstr "" @@ -1756,130 +2092,78 @@ msgstr "" msgid "Print Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487 #, c-format msgid "Write Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 #, c-format msgid "Measure: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:87 -msgid "Nominal" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:88 -msgid "Ordinal" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:89 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506 #, c-format msgid "Display Alignment: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:80 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:504 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:512 #, c-format msgid "Display Width: %d" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:526 msgid "Missing Values: " msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:609 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:625 msgid "No vectors defined." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:644 msgid "Vector" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:647 msgid "Print Format" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:120 -#, c-format -msgid "" -"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %" -"s." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621 -msgid "expecting string" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635 -msgid "expecting integer" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/value-labels.c:169 -#, c-format -msgid "Value label `%g' is not integer." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/value-labels.c:183 -msgid "Truncating value label to 60 characters." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/variable-label.c:50 -msgid "String expected for variable label." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/variable-label.c:58 -msgid "Truncating variable label to 255 characters." -msgstr "" +#: src/language/dictionary/value-labels.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating value label to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/language/dictionary/vector.c:64 +#: src/language/dictionary/vector.c:65 #, c-format msgid "A vector named %s already exists." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:72 +#: src/language/dictionary/vector.c:73 #, c-format msgid "Vector name %s is given twice." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:96 +#: src/language/dictionary/vector.c:97 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:129 +#: src/language/dictionary/vector.c:130 msgid "Vectors must have at least one element." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:150 +#: src/language/dictionary/vector.c:151 msgid "expecting vector length" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:166 -#, c-format -msgid "%s is too long for a variable name." -msgstr "" - #: src/language/dictionary/vector.c:171 #, c-format msgid "%s is an existing variable name." msgstr "" +#: src/language/dictionary/variable-display.c:120 +msgid "Variable display width must be a positive integer." +msgstr "" + #: src/language/dictionary/weight.c:49 msgid "The weighting variable must be numeric." msgstr "" @@ -1888,3487 +2172,5866 @@ msgstr "" msgid "The weighting variable may not be scratch." msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:153 -msgid "expecting number or string" +#: src/language/tests/moments-test.c:50 +msgid "expecting weight value" msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:167 +#: src/language/utilities/cd.c:45 #, c-format -msgid "Duplicate variable name %s." -msgstr "" - -#: src/language/expressions/helpers.c:35 -msgid "" -"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " -"be system-missing." -msgstr "" - -#: src/language/expressions/helpers.c:57 -msgid "" -"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" -"missing." +msgid "Cannot change directory to %s: %s " msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:63 -msgid "" -"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " -"The result will be system-missing." +#: src/language/utilities/date.c:33 +msgid "Only USE ALL is currently implemented." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:85 -msgid "" -"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" -"missing." +#: src/language/utilities/host.c:87 +#, c-format +msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:91 -msgid "" -"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " -"The result will be system-missing." +#: src/language/utilities/host.c:102 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:113 -msgid "" -"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " -"system-missing." +#: src/language/utilities/host.c:114 +msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:175 +#: src/language/utilities/host.c:120 #, c-format -msgid "" -"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"." +msgid "Error executing command: %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:325 -msgid "" -"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"." +#: src/language/utilities/title.c:97 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:258 +#: src/language/utilities/include.c:71 #, c-format -msgid "" -"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." -msgstr "" +msgid "Can't find `%s' in include file search path." +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." -#: src/language/expressions/parse.c:270 +#: src/language/utilities/permissions.c:114 #, c-format -msgid "" -"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." +msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:426 +#: src/language/utilities/permissions.c:128 #, c-format -msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." +msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:642 -msgid "" -"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the " -"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " -"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, " -"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)" +#: src/language/stats/aggregate.c:95 +msgid "Sum of values" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:743 -msgid "" -"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-" -"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)" -"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses." +#: src/language/stats/aggregate.c:96 +msgid "Mean average" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:808 -#, c-format -msgid "Unknown system variable %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:97 +msgid "Median average" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:856 -#, c-format -msgid "Unknown identifier %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:98 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:40 +msgid "Standard deviation" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:504 -msgid "expecting `)'" +#: src/language/stats/aggregate.c:99 +msgid "Maximum value" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:891 -msgid "in expression" +#: src/language/stats/aggregate.c:100 +msgid "Minimum value" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1072 -#, c-format -msgid "%s must have at least %d arguments in list." +#: src/language/stats/aggregate.c:101 +msgid "Percentage greater than" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1081 -#, c-format -msgid "%s must have even number of arguments in list." +#: src/language/stats/aggregate.c:102 +msgid "Percentage less than" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1084 -#, c-format -msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." +#: src/language/stats/aggregate.c:103 +msgid "Percentage included in range" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1094 -#, c-format -msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." +#: src/language/stats/aggregate.c:104 +msgid "Percentage excluded from range" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1103 -#, c-format -msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." +#: src/language/stats/aggregate.c:105 +msgid "Fraction greater than" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " -"passing only %d arguments in list." +#: src/language/stats/aggregate.c:106 +msgid "Fraction less than" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1163 -#, c-format -msgid "Type mismatch invoking %s as " +#: src/language/stats/aggregate.c:107 +msgid "Fraction included in range" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1168 -msgid "Function invocation " +#: src/language/stats/aggregate.c:108 +msgid "Fraction excluded from range" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1170 -msgid " does not match any known function. Candidates are:" +#: src/language/stats/aggregate.c:109 +msgid "Number of cases" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1200 -#, c-format -msgid "No function or vector named %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:110 +msgid "Number of cases (unweighted)" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1243 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" +#: src/language/stats/aggregate.c:111 +msgid "Number of missing values" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1263 -#, c-format -msgid "%s is a PSPP extension." +#: src/language/stats/aggregate.c:112 +msgid "Number of missing values (unweighted)" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1266 src/ui/terminal/command-line.c:126 -#: src/ui/terminal/command-line.c:145 src/ui/terminal/command-line.c:157 -#, c-format -msgid "%s is not yet implemented." +#: src/language/stats/aggregate.c:113 +msgid "First non-missing value" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1272 -#, c-format -msgid "%s may not appear after TEMPORARY." +#: src/language/stats/aggregate.c:114 +msgid "Last non-missing value" msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:89 -msgid "expecting valid format specifier" +#: src/language/stats/aggregate.c:257 +msgid "" +"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " +"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:122 -msgid "expecting format type" +#: src/language/stats/aggregate.c:447 +msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:283 +#: src/language/stats/aggregate.c:459 #, c-format -msgid "%s does not form a valid number." +msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:387 +#: src/language/stats/aggregate.c:513 #, c-format -msgid "Bad character in input: `%c'." +msgid "Missing argument %zu to %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:389 +#: src/language/stats/aggregate.c:522 #, c-format -msgid "Bad character in input: `\\%o'." +msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:425 +#: src/language/stats/aggregate.c:541 #, c-format -msgid "Subcommand %s may only be specified once." +msgid "" +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:433 +#: src/language/stats/aggregate.c:557 #, c-format -msgid "missing required subcommand %s" +msgid "" +"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " +"be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:462 +#: src/language/stats/aggregate.c:631 #, c-format -msgid "Syntax error %s at %s." +msgid "" +"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " +"contains the aggregate variables and the break variables." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:465 +#: src/language/stats/autorecode.c:156 #, c-format -msgid "Syntax error at %s." +msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607 +#: src/language/stats/autorecode.c:168 #, c-format -msgid "expecting `%s'" -msgstr "" - -#: src/language/lexer/lexer.c:648 -msgid "expecting number" +msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:660 -msgid "expecting identifier" +#: src/language/stats/binomial.c:136 +#, c-format +msgid "Variable %s is not dichotomous" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1054 -msgid "binary" +#: src/language/stats/binomial.c:187 src/ui/gui/binomial.ui:13 +msgid "Binomial Test" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1059 -msgid "octal" +#: src/language/stats/binomial.c:217 +msgid "Group1" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1064 -msgid "hex" +#: src/language/stats/binomial.c:218 +msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1074 -#, c-format -msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d." +#: src/language/stats/binomial.c:219 src/language/stats/chisquare.c:177 +#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1511 +#: src/language/stats/glm.c:851 src/language/stats/kruskal-wallis.c:292 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:188 src/language/stats/means.c:1040 +#: src/language/stats/oneway.c:946 src/language/stats/oneway.c:1117 +#: src/language/stats/reliability.c:539 src/language/stats/sign.c:95 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/crosstabs.q:1175 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1559 src/language/stats/examine.q:1104 +#: src/language/stats/frequencies.q:879 src/language/stats/regression.q:293 +msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1103 -#, c-format -msgid "`%c' is not a valid %s digit." +#: src/language/stats/binomial.c:252 src/language/stats/chisquare.c:199 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/crosstabs.q:1305 +msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1137 -msgid "Unterminated string constant." +#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/cochran.c:211 +#: src/language/stats/correlations.c:120 src/language/stats/correlations.c:228 +#: src/language/stats/friedman.c:275 src/language/stats/kruskal-wallis.c:257 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:293 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:380 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:190 src/language/stats/means.c:408 +#: src/language/stats/means.c:1049 src/language/stats/mcnemar.c:259 +#: src/language/stats/median.c:417 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:1016 src/language/stats/reliability.c:542 +#: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/t-test-indep.c:211 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:158 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:179 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:233 src/language/stats/wilcoxon.c:238 +#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:1175 +#: src/language/stats/frequencies.q:1041 +msgid "N" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1191 -msgid "Unexpected end of file in string concatenation." +#: src/language/stats/binomial.c:254 +msgid "Observed Prop." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1199 -msgid "String expected following `+'." +#: src/language/stats/binomial.c:255 +msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1212 +#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/crosstabs.q:1238 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 #, c-format -msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)." +msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:60 +#: src/language/stats/chisquare.c:150 #, c-format msgid "" -"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " -"reversed." +"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " +"encountered in variable %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:68 -#, c-format -msgid "Ends of range are equal (%g)." +#: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200 +msgid "Observed N" msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:76 -msgid "LO or LOWEST must be part of a range." +#: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201 +msgid "Expected N" msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:107 -msgid "System-missing value is not valid here." +#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:292 +msgid "Residual" msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:115 -msgid "expecting number or data string" +#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/cochran.c:159 +#: src/language/stats/median.c:319 src/language/stats/sign.c:62 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669 +msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:62 -msgid "expecting variable name" +#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/cochran.c:208 +#: src/language/stats/friedman.c:272 src/language/stats/kruskal-wallis.c:310 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:251 src/language/stats/mcnemar.c:240 +#: src/language/stats/median.c:407 src/language/stats/sign.c:114 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:304 +msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:72 -#, c-format -msgid "%s is not a variable name." +#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:282 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:313 src/language/stats/median.c:423 +msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:175 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." +#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/cochran.c:217 +#: src/language/stats/factor.c:1873 src/language/stats/friedman.c:285 +#: src/language/stats/glm.c:752 src/language/stats/kruskal-wallis.c:316 +#: src/language/stats/median.c:426 src/language/stats/oneway.c:923 +#: src/language/stats/oneway.c:1328 src/language/stats/t-test-indep.c:291 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1234 +#: src/language/stats/regression.q:286 +msgid "df" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:178 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/cochran.c:220 +#: src/language/stats/friedman.c:288 src/language/stats/kruskal-wallis.c:319 +#: src/language/stats/median.c:429 +msgid "Asymp. Sig." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:182 -#, c-format -msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +#: src/language/stats/cochran.c:109 +msgid "More than two values encountered. Cochran Q test will not be run." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:186 +#: src/language/stats/cochran.c:172 #, c-format -msgid "" -"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " -"be of the same type. %s will be omitted from the list." +msgid "Success (%g)" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:192 +#: src/language/stats/cochran.c:173 #, c-format -msgid "" -"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " -"variable list must have the same width. %s will be omttied from the list." +msgid "Failure (%g)" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:197 -#, c-format -msgid "Variable %s appears twice in variable list." +#: src/language/stats/cochran.c:214 +msgid "Cochran's Q" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:310 -#, c-format -msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." +#: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:1778 +#: src/language/stats/npar-summary.c:109 +msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:318 -#, c-format -msgid "" -"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " -"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " -"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." +#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:102 +#: src/language/stats/factor.c:1799 src/language/stats/ks-one-sample.c:302 +#: src/language/stats/means.c:407 src/language/stats/npar-summary.c:126 +#: src/language/stats/oneway.c:1017 src/language/stats/t-test-indep.c:212 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:159 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:180 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:310 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:39 +#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/frequencies.q:105 +msgid "Mean" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:392 -msgid "incorrect use of TO convention" +#: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/factor.c:1800 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:304 src/language/stats/means.c:409 +#: src/language/stats/npar-summary.c:129 src/language/stats/oneway.c:1018 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:213 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:160 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:181 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:309 src/language/stats/examine.q:1478 +msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:435 -msgid "Scratch variables not allowed here." +#: src/language/stats/correlations.c:191 src/language/stats/factor.c:1669 +msgid "Correlations" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:457 -msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." +#: src/language/stats/correlations.c:217 +msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:462 -msgid "Bad bounds in use of TO convention." +#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/oneway.c:1329 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:292 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:96 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:307 +msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:209 -msgid "while expecting COLUMNWISE" +#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/factor.c:1681 +msgid "Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:240 -msgid "expecting BREAK" +#: src/language/stats/correlations.c:223 +msgid "Cross-products" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:245 -msgid "" -"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " -"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." +#: src/language/stats/correlations.c:224 +msgid "Covariance" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:411 -msgid "expecting aggregation function" +#: src/language/stats/correlations.c:456 src/language/stats/descriptives.c:363 +#: src/language/data-io/list.q:90 +msgid "No variables specified." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:429 -#, c-format -msgid "Unknown aggregation function %s." +#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/means.c:414 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:214 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:161 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:182 src/language/stats/frequencies.q:106 +msgid "S.E. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:485 -#, c-format -msgid "Missing argument %d to %s." +#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:109 +msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:494 -#, c-format -msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/means.c:419 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:46 +#: src/language/stats/examine.q:1473 src/language/stats/frequencies.q:110 +msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:516 -#, c-format -msgid "" -"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%" -"u)." +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/means.c:420 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:47 +#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/frequencies.q:111 +msgid "Kurtosis" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:532 -#, c-format -msgid "" -"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " -"be treated as if they had been specified in the correct order." +#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/means.c:421 +#: src/language/stats/frequencies.q:112 +msgid "S.E. Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:602 -#, c-format -msgid "" -"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " -"contains the aggregate variables and the break variables." +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/means.c:422 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:48 +#: src/language/stats/examine.q:1504 src/language/stats/frequencies.q:113 +msgid "Skewness" msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:136 -#, c-format -msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)." +#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/means.c:423 +#: src/language/stats/frequencies.q:114 +msgid "S.E. Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:164 -#, c-format -msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/means.c:418 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:43 +#: src/language/stats/examine.q:1493 src/language/stats/frequencies.q:115 +msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:171 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s among target variables." +#: src/language/stats/descriptives.c:111 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:311 +#: src/language/stats/npar-summary.c:132 src/language/stats/oneway.c:1031 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:41 +#: src/language/stats/examine.q:1483 src/language/stats/frequencies.q:116 +msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:132 -#, c-format -msgid "Variable %s is not dichotomous" +#: src/language/stats/descriptives.c:112 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:313 +#: src/language/stats/npar-summary.c:135 src/language/stats/oneway.c:1032 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:42 +#: src/language/stats/examine.q:1488 src/language/stats/frequencies.q:117 +msgid "Maximum" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:177 -msgid "Binomial Test" +#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/means.c:415 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:44 +#: src/language/stats/frequencies.q:118 +msgid "Sum" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:192 -msgid "Group1" +#: src/language/stats/descriptives.c:345 +#, c-format +msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:193 -msgid "Group2" +#: src/language/stats/descriptives.c:457 +msgid "expecting statistic name: reverting to default" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222 -#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:860 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 -#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137 -#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471 -#: src/language/stats/regression.q:317 -msgid "Total" +#: src/language/stats/descriptives.c:539 +msgid "" +"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " +"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219 -msgid "Category" +#: src/language/stats/descriptives.c:568 +msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:870 -#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1405 -#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392 -#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706 -#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369 -msgid "N" +#: src/language/stats/descriptives.c:572 src/language/stats/glm.c:746 +msgid "Source" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:227 -msgid "Observed Prop." +#: src/language/stats/descriptives.c:573 +msgid "Target" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:228 -msgid "Test Prop." +#: src/language/stats/descriptives.c:684 +#, c-format +msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:231 -#, c-format -msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" +#: src/language/stats/descriptives.c:898 +msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:192 +#: src/language/stats/descriptives.c:899 +msgid "Missing N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:927 #, c-format -msgid "" -"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " -"encountered in variable %s." +msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246 -msgid "Observed N" +#: src/language/stats/factor.c:851 +msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247 -msgid "Expected N" +#: src/language/stats/factor.c:1255 +msgid "Component Number" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248 -#: src/language/stats/regression.q:316 -msgid "Residual" +#: src/language/stats/factor.c:1255 +msgid "Factor Number" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:241 -msgid "Frequencies" +#: src/language/stats/factor.c:1286 +msgid "Communalities" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:296 -msgid "Test Statistics" +#: src/language/stats/factor.c:1292 +msgid "Initial" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:310 -msgid "Chi-Square" +#: src/language/stats/factor.c:1295 +msgid "Extraction" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154 -#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681 -#: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983 -#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268 -msgid "df" +#: src/language/stats/factor.c:1359 src/language/stats/factor.c:1486 +msgid "Component" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:312 -msgid "Asymp. Sig." +#: src/language/stats/factor.c:1364 src/language/stats/factor.c:1488 +msgid "Factor" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:278 -msgid "" -"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." +#: src/language/stats/factor.c:1396 src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:634 src/ui/gui/psppire-var-store.c:644 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:654 src/ui/gui/psppire-var-store.c:761 +#, c-format +msgid "%d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:288 -msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS." +#: src/language/stats/factor.c:1461 +msgid "Total Variance Explained" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:364 -msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions." +#: src/language/stats/factor.c:1493 +msgid "Initial Eigenvalues" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:374 -msgid "expecting BY" +#: src/language/stats/factor.c:1499 +msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:441 -msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." +#: src/language/stats/factor.c:1505 +msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:479 -#, c-format -msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." +#: src/language/stats/factor.c:1513 +#, no-c-format +msgid "% of Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:855 -msgid "Summary." +#: src/language/stats/factor.c:1514 +msgid "Cumulative %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:974 -msgid "Cases" +#: src/language/stats/factor.c:1544 +#, c-format +msgid "%zu" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:908 -#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406 -msgid "Valid" +#: src/language/stats/factor.c:1627 +msgid "Correlation Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:909 -#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:71 -msgid "Missing" +#: src/language/stats/factor.c:1701 +msgid "Determinant" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:989 -#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 -#: src/language/stats/frequencies.q:1064 -msgid "Percent" +#: src/language/stats/factor.c:1733 +msgid "" +"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 -msgid "count" +#: src/language/stats/factor.c:1801 +msgid "Analysis N" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 -msgid "row %" +#: src/language/stats/factor.c:1838 +msgid "KMO and Bartlett's Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 -msgid "column %" +#: src/language/stats/factor.c:1866 +msgid "Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 -msgid "total %" +#: src/language/stats/factor.c:1870 +msgid "Bartlett's Test of Sphericity" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 -msgid "expected" +#: src/language/stats/factor.c:1872 +msgid "Approx. Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 -msgid "residual" +#: src/language/stats/factor.c:1874 src/language/stats/glm.c:755 +#: src/language/stats/oneway.c:1532 src/language/stats/t-test-indep.c:289 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:235 +msgid "Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 -msgid "std. resid." +#: src/language/stats/factor.c:1912 +msgid "" +"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis " +"will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 -msgid "adj. resid." +#: src/language/stats/factor.c:1918 +msgid "" +"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not " +"meaningful. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 -msgid "Chi-square tests." +#: src/language/stats/factor.c:2001 +msgid "Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220 -#: src/language/stats/examine.q:1421 -msgid "Statistic" +#: src/language/stats/factor.c:2001 +msgid "Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 -msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" +#: src/language/stats/factor.c:2007 +msgid "Rotated Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 -msgid "Exact. Sig. (2-sided)" +#: src/language/stats/factor.c:2007 +msgid "Rotated Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 -msgid "Exact. Sig. (1-sided)" +#: src/language/stats/flip.c:99 +msgid "" +"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 -msgid "Symmetric measures." +#: src/language/stats/flip.c:151 +msgid "Could not create temporary file for FLIP." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223 -msgid "Asymp. Std. Error" +#: src/language/stats/flip.c:326 +#, c-format +msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224 -msgid "Approx. T" +#: src/language/stats/flip.c:333 +msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 -msgid "Approx. Sig." +#: src/language/stats/flip.c:346 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1194 -msgid "Risk estimate." +#: src/language/stats/flip.c:348 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 +#: src/language/stats/flip.c:364 #, c-format -msgid "95%% Confidence Interval" +msgid "Error seeking FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987 -#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271 -msgid "Lower" +#: src/language/stats/flip.c:372 +#, c-format +msgid "Error writing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:988 -#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272 -msgid "Upper" +#: src/language/stats/flip.c:387 +#, c-format +msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 -msgid "Directional measures." +#: src/language/stats/flip.c:420 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2236 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:66 -msgid "Type" +#: src/language/stats/flip.c:423 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1975 -msgid "Pearson Chi-Square" +#: src/language/stats/friedman.c:227 src/language/stats/kruskal-wallis.c:242 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:171 src/language/stats/wilcoxon.c:225 +msgid "Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 -msgid "Likelihood Ratio" +#: src/language/stats/friedman.c:238 src/language/stats/kruskal-wallis.c:256 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:196 src/language/stats/wilcoxon.c:239 +msgid "Mean Rank" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 -msgid "Fisher's Exact Test" +#: src/language/stats/friedman.c:279 +msgid "Kendall's W" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 -msgid "Continuity Correction" +#: src/language/stats/glm.c:167 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 -msgid "Linear-by-Linear Association" +#: src/language/stats/glm.c:272 +msgid "Only types 1, 2 & 3 sums of squares are currently implemented" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2145 -msgid "N of Valid Cases" +#: src/language/stats/glm.c:737 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161 -msgid "Nominal by Nominal" +#: src/language/stats/glm.c:750 +#, c-format +msgid "Type %s Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162 -msgid "Ordinal by Ordinal" +#: src/language/stats/glm.c:753 src/language/stats/oneway.c:924 +#: src/language/stats/regression.q:287 +msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 -msgid "Interval by Interval" +#: src/language/stats/glm.c:754 src/language/stats/oneway.c:925 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:288 src/language/stats/regression.q:288 +msgid "F" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 -msgid "Measure of Agreement" +#: src/language/stats/glm.c:763 +msgid "Corrected Model" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 -msgid "Phi" +#: src/language/stats/glm.c:765 src/language/stats/regression.q:372 +msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 -msgid "Cramer's V" +#: src/language/stats/glm.c:778 +msgid "Intercept" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 -msgid "Contingency Coefficient" +#: src/language/stats/glm.c:844 +msgid "Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 -msgid "Kendall's tau-b" +#: src/language/stats/glm.c:860 +msgid "Corrected Total" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 -msgid "Kendall's tau-c" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:282 src/ui/gui/ks-one-sample.ui:7 +msgid "One-Sample Kolmogorov-Smirnov Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 -msgid "Gamma" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:299 +msgid "Normal Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 -msgid "Spearman Correlation" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:308 +msgid "Uniform Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 -msgid "Pearson's R" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:317 +msgid "Poisson Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 -msgid "Kappa" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:320 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1943 +msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2118 -#, c-format -msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:324 +msgid "Exponential Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2121 -#, c-format -msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:384 +msgid "Most Extreme Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 -#, c-format -msgid "For cohort %s = %g" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:387 +msgid "Absolute" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 -#, c-format -msgid "For cohort %s = %.*s" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:390 src/language/stats/roc.c:1076 +msgid "Positive" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 -msgid "Nominal by Interval" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:393 src/language/stats/roc.c:1077 +msgid "Negative" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 -msgid "Lambda" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:396 +msgid "Kolmogorov-Smirnov Z" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 -msgid "Goodman and Kruskal tau" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:399 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:385 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:267 src/language/stats/runs.c:399 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 src/language/stats/crosstabs.q:1236 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 -msgid "Uncertainty Coefficient" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:364 +msgid "Jonckheere-Terpstra Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 -msgid "Somers' d" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:378 +#, c-format +msgid "Number of levels in %s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 -msgid "Eta" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:381 +msgid "Observed J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 -msgid "Symmetric" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:382 +msgid "Mean J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179 -#, c-format -msgid "%s Dependent" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:383 +msgid "Std. Deviation of J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1522 -#: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125 -#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684 -#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831 -#: src/language/stats/t-test.q:1169 -msgid "Mean" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:384 +msgid "Std. J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:103 -msgid "S E Mean" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:202 src/language/stats/wilcoxon.c:240 +msgid "Sum of Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:128 -msgid "Std Dev" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:264 +msgid "Mann-Whitney U" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1602 -#: src/language/stats/frequencies.q:129 -msgid "Variance" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:265 +msgid "Wilcoxon W" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1709 -#: src/language/stats/frequencies.q:130 -msgid "Kurtosis" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:266 src/language/stats/runs.c:396 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:317 +msgid "Z" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:107 -msgid "S E Kurt" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:271 src/language/stats/mcnemar.c:262 +#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:322 +msgid "Exact Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1689 -#: src/language/stats/frequencies.q:132 -msgid "Skewness" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:272 src/language/stats/mcnemar.c:268 +#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:326 +msgid "Point Probability" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:109 -msgid "S E Skew" +#: src/language/stats/means.c:411 src/language/stats/median.c:420 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1468 +#: src/language/stats/frequencies.q:107 +msgid "Median" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1650 -#: src/language/stats/frequencies.q:134 -msgid "Range" +#: src/language/stats/means.c:412 +msgid "Group Median" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1627 -#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131 -#: src/language/stats/oneway.q:405 -msgid "Minimum" +#: src/language/stats/means.c:416 +msgid "Min" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1638 -#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134 -#: src/language/stats/oneway.q:406 -msgid "Maximum" +#: src/language/stats/means.c:417 +msgid "Max" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:137 -msgid "Sum" +#: src/language/stats/means.c:424 +msgid "First" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:344 -#, c-format -msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." +#: src/language/stats/means.c:425 +msgid "Last" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:451 -msgid "expecting statistic name: reverting to default" +#: src/language/stats/means.c:427 +msgid "Percent N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:524 -msgid "" -"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " -"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." +#: src/language/stats/means.c:428 +msgid "Percent Sum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:556 -msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." +#: src/language/stats/means.c:430 +msgid "Harmonic Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:561 -msgid "Source" +#: src/language/stats/means.c:431 +msgid "Geom. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:562 -msgid "Target" +#: src/language/stats/means.c:1025 src/language/stats/reliability.c:507 +#: src/language/stats/examine.q:1158 +msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:672 -#, c-format -msgid "Z-score of %s" +#: src/language/stats/means.c:1036 src/language/stats/reliability.c:530 +#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:1163 +msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:881 -msgid "Valid N" +#: src/language/stats/means.c:1038 +msgid "Included" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:882 -msgid "Missing N" +#: src/language/stats/means.c:1039 src/language/stats/reliability.c:536 +msgid "Excluded" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:909 -#, c-format -msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." +#: src/language/stats/means.c:1051 src/language/stats/crosstabs.q:839 +#: src/language/stats/examine.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:823 +msgid "Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290 +#: src/language/stats/means.c:1081 src/language/stats/means.c:1090 +#: src/language/stats/means.c:1099 #, c-format -msgid "%s is not currently supported." +msgid "%g%%" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive" +#: src/language/stats/means.c:1131 +msgid "Report" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:968 -msgid "Case Processing Summary" +#: src/language/stats/mcnemar.c:143 +msgid "The McNemar test is appropriate only for dichotomous variables" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1175 -msgid "Extreme Values" +#: src/language/stats/mcnemar.c:265 src/language/stats/sign.c:136 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 +msgid "Exact Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1191 -msgid "Case Number" +#: src/language/stats/median.c:358 +msgid "> Median" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1276 -msgid "Highest" +#: src/language/stats/median.c:361 +msgid "≤ Median" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1281 -msgid "Lowest" +#: src/language/stats/npar.c:537 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395 -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212 -msgid "Std. Error" +#: src/language/stats/npar.c:691 +msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:409 +#: src/language/stats/npar.c:841 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:891 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:1104 src/language/stats/t-test-parser.c:163 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/language/stats/examine.q:1995 +#: src/language/stats/examine.q:2012 src/language/stats/frequencies.q:1057 +#: src/ui/gui/examine.ui:345 +msgid "Percentiles" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 +msgid "50th (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:152 +msgid "75th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:358 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:359 +msgid "Tukey HSD" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:360 +msgid "Bonferroni" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:361 +msgid "Scheffé" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:362 +msgid "Games-Howell" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:363 +msgid "Šidák" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:480 +#, c-format +msgid "The post hoc analysis method %s is not supported." +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:781 +#, c-format +msgid "" +"Dependent variable %s has no non-missing values. No analysis for this " +"variable will be done." +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:858 +#, c-format +msgid "" +"In contrast list %zu, the number of coefficients (%zu) does not equal the " +"number of groups (%d). This contrast list will be ignored." +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:869 +#, c-format +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:922 src/language/stats/regression.q:285 +msgid "Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:926 src/language/stats/oneway.c:1173 +#: src/language/stats/regression.q:203 src/language/stats/regression.q:289 +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:944 +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:945 +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:978 src/language/stats/regression.q:314 +msgid "ANOVA" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1019 src/language/stats/oneway.c:1326 +#: src/language/stats/oneway.c:1531 src/language/stats/roc.c:975 +#: src/language/stats/examine.q:1640 src/language/stats/regression.q:200 +msgid "Std. Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1025 src/language/stats/examine.q:1448 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1028 src/language/stats/oneway.c:1538 +#: src/language/stats/roc.c:978 src/language/stats/examine.q:1454 +msgid "Lower Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1029 src/language/stats/oneway.c:1539 +#: src/language/stats/roc.c:979 src/language/stats/examine.q:1459 +msgid "Upper Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1034 src/language/stats/examine.q:1634 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1540 src/language/stats/oneway.q:400 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" +#: src/language/stats/oneway.c:1170 +msgid "Levene Statistic" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1171 +msgid "df1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1172 +msgid "df2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1175 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1248 +msgid "Contrast Coefficients" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1250 src/language/stats/oneway.c:1324 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1322 +msgid "Contrast Tests" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1325 +msgid "Value of Contrast" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1327 src/language/stats/t-test-indep.c:290 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:94 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:305 src/language/stats/regression.q:202 +msgid "t" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1379 +msgid "Assume equal variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1383 +msgid "Does not assume equal" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1525 +msgid "Multiple Comparisons" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1527 +#, c-format +msgid "(I) %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1528 +#, c-format +msgid "(J) %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1529 src/language/stats/t-test-indep.c:293 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:97 +msgid "Mean Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1530 +msgid "(I - J)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1535 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:361 +msgid "Number of clusters may not be larger than the number of cases." +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:403 +msgid "Final Cluster Centers" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:407 +msgid "Initial Cluster Centers" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:410 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:464 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:462 +msgid "Number of Cases in each Cluster" +msgstr "" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:476 src/language/stats/reliability.c:533 +#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:1102 +#: src/language/stats/frequencies.q:1042 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:207 +msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:326 +#, c-format +msgid "Variable %s already exists." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:332 +msgid "Too many variables in INTO clause." +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:647 +#, c-format +msgid "%s of %s by %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:652 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:829 +msgid "Variables Created By RANK" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:853 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:863 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:876 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:885 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:141 +msgid "Reliability on a single variable is not useful." +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:268 +msgid "The split point must be less than the number of variables" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:481 +#, c-format +msgid "Scale: %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:544 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:589 +msgid "Item-Total Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:611 +msgid "Scale Mean if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:614 +msgid "Scale Variance if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:617 +msgid "Corrected Item-Total Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:620 +msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:694 +msgid "Reliability Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:734 src/language/stats/reliability.c:753 +msgid "Cronbach's Alpha" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:737 src/language/stats/reliability.c:762 +#: src/language/stats/reliability.c:773 +msgid "N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:756 +msgid "Part 1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:767 +msgid "Part 2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:778 +msgid "Total N of Items" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:781 +msgid "Correlation Between Forms" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:785 +msgid "Spearman-Brown Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:788 +msgid "Equal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:791 +msgid "Unequal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:795 +msgid "Guttman Split-Half Coefficient" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:955 +msgid "Area Under the Curve" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:957 +#, c-format +msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:962 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:976 +msgid "Asymptotic Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:983 +#, c-format +msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:989 +msgid "Variable under test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1048 +msgid "Case Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1068 +msgid "Unweighted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1069 +msgid "Weighted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1073 +msgid "Valid N (listwise)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1105 +msgid "Coordinates of the Curve" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1107 +#, c-format +msgid "Coordinates of the Curve (%s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1115 +msgid "Test variable" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1117 +msgid "Positive if greater than or equal to" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 +msgid "1 - Specificity" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:167 +#, c-format +msgid "" +"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value." +msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." + +#: src/language/stats/runs.c:322 src/ui/gui/runs.ui:7 +msgid "Runs Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:367 +msgid "Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:371 +msgid "Test Value (mode)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:375 +msgid "Test Value (mean)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:379 +msgid "Test Value (median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:384 +msgid "Cases < Test Value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:387 +#, fuzzy +msgid "Cases ≥ Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:390 +msgid "Total Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/runs.c:393 +msgid "Number of Runs" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sign.c:92 +msgid "Negative Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sign.c:93 +msgid "Positive Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:254 +msgid "Ties" +msgstr "" + +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." +msgstr "" + +#: src/language/stats/sort-criteria.c:89 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:209 +msgid "Group Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:277 +msgid "Independent Samples Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:285 +msgid "Levene's Test for Equality of Variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:286 +msgid "t-test for Equality of Means" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:294 +msgid "Std. Error Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:295 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:98 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1284 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:296 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:99 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1285 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:299 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:89 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:300 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:313 +msgid "Equal variances assumed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:345 +msgid "Equal variances not assumed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:79 +msgid "One-Sample Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:84 +#, c-format +msgid "Test Value = %f" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:156 +msgid "One-Sample Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:177 +msgid "Paired Sample Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:189 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:244 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:327 +#, c-format +msgid "Pair %d" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:231 +msgid "Paired Samples Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:234 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:246 +#, c-format +msgid "%s & %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:290 +msgid "Paired Samples Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:297 +msgid "Paired Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:308 +msgid "Std. Error Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:329 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:123 +msgid "" +"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:135 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:231 +msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:293 +msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:252 +msgid "Negative Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 +msgid "Positive Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:361 +msgid "Too many pairs to calculate exact significance." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:212 +msgid "Cannot specify the active dataset since none has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:218 +msgid "" +"This command may not be used after TEMPORARY when the active dataset is an " +"input source. Temporary transformations will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:252 +msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:304 +#, c-format +msgid "File %s lacks BY variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:307 +#, c-format +msgid "Active dataset lacks BY variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:384 +#: src/language/data-io/combine-files.c:389 +#, c-format +msgid "BY is required when %s is specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:514 +msgid "" +"Combining files with incompatible encodings. String data may not be " +"represented correctly." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:555 +#, c-format +msgid "" +"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in " +"earlier file." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:561 +#, c-format +msgid "In file %s, %s is numeric." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:564 +#, c-format +msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:569 +#, c-format +msgid "In an earlier file, %s was numeric." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:572 +#, c-format +msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:612 +#, c-format +msgid "" +"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " +"name." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:774 +#, c-format +msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:140 +msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:146 +msgid "The END subcommand may only be specified once." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:184 +msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:245 +msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:254 +msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:269 +msgid "At least one variable must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457 +#: src/language/data-io/get-data.c:592 +#, c-format +msgid "%s is a duplicate variable name." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:375 +#, c-format +msgid "There is already a variable %s of a different type." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:382 +#, c-format +msgid "There is already a string variable %s of a different width." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:390 +#, c-format +msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:458 +#: src/language/data-io/data-parser.c:467 +msgid "Quoted string extends beyond end of line." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:516 +#, c-format +msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:545 +#, c-format +msgid "Partial case of %d of %d records discarded." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:602 +#, c-format +msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:644 +#, c-format +msgid "" +"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " +"with the system-missing value or blanks, as appropriate." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:664 +msgid "Record ends in data not part of any field." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:404 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:775 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:686 +#: src/language/data-io/data-parser.c:723 src/language/data-io/print.c:406 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:704 +#, c-format +msgid "Reading %d record from %s." +msgid_plural "Reading %d records from %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/language/data-io/data-parser.c:738 +#, c-format +msgid "Reading free-form data from %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/language/data-io/data-reader.c:123 +#: src/language/data-io/data-writer.c:58 +msgid "data file" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:148 +#, c-format +msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." + +#: src/language/data-io/data-reader.c:198 +msgid "" +"Missing END DATA while reading inline data. This probably indicates a " +"missing or incorrectly formatted END DATA command. END DATA must appear by " +"itself on a single line with exactly one space between words." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:219 +#, c-format +msgid "Error reading file %s: %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:222 +#, c-format +msgid "Unexpected end of file reading %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:231 +#, c-format +msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:291 +#, c-format +msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:292 +#, c-format +msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:305 +#, c-format +msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:445 +msgid "Record exceeds remaining block length." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:519 +#, c-format +msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:522 +msgid "Attempt to read beyond END DATA." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-reader.c:706 +msgid "" +"This command is not valid here since the current input program does not " +"access the inline file." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-writer.c:73 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." + +#: src/language/data-io/data-writer.c:190 +#, c-format +msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." + +#: src/language/data-io/dataset.c:63 +#, c-format +msgid "There is no dataset named %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:257 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:265 +msgid "unnamed dataset" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:269 +msgid "(active dataset)" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:99 +#, c-format +msgid "Unsupported TYPE %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:293 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " +"implied earlier in this command." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:362 +msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:400 +msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:420 +msgid "Value of FIRST must be at least 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:432 +msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:483 +msgid "" +"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " +"character." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:518 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:377 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " +"Data fields must be listed in order of increasing record number." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:527 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " +"specified on FIXCASE, %d." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:118 +msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:131 +msgid "Input program did not create any variables." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:330 +msgid "" +"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:86 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " +"(%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:96 +msgid "" +"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:118 +#, c-format +msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:302 +msgid "Column positions for fields must be positive." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:304 +msgid "Column positions for fields must not be negative." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:343 +msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:115 +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:118 +#, c-format +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54 +msgid "expecting a valid subcommand" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print.c:267 +#, c-format +msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print.c:436 +#, c-format +msgid "Writing %zu record to %s." +msgid_plural "Writing %zu records to %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/language/data-io/print.c:440 +#, c-format +msgid "Writing %zu record." +msgid_plural "Writing %zu records." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/language/data-io/save-translate.c:165 +#: src/language/data-io/save-translate.c:180 +#, c-format +msgid "The %s string must contain exactly one character." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/save-translate.c:250 +#, c-format +msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." + +#: src/language/data-io/trim.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " +"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " +"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/trim.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of " +"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " +"subcommand." +msgstr "" +"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n" +"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" +"subcommand." + +#: src/language/data-io/trim.c:136 +#, c-format +msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/trim.c:167 +msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/evaluate.c:152 +msgid "expecting number or string" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/evaluate.c:166 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:41 +msgid "" +"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " +"be system-missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:69 +msgid "" +"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" +"missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:75 +msgid "" +"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " +"The result will be system-missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:97 +msgid "" +"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" +"missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:103 +msgid "" +"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " +"The result will be system-missing." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/helpers.c:125 +msgid "" +"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " +"system-missing." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc +#. They must remain in their original English. +#: src/language/expressions/helpers.c:180 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " +"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." +msgstr "" +"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " +"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." + +#: src/language/expressions/helpers.c:330 +msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:260 +#, c-format +msgid "" +"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:272 +#, c-format +msgid "" +"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:434 +#, c-format +msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:648 +msgid "" +"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the " +"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " +"problem (e.g. `a < b AND b < c'). If chaining is really intended, " +"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:750 +msgid "" +"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-" +"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals `(a**b)" +"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:830 +#, c-format +msgid "Unknown system variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:878 +#, c-format +msgid "Unknown identifier %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1100 +#, c-format +msgid "%s must have at least %d arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1109 +#, c-format +msgid "%s must have an even number of arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1112 +#, c-format +msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1122 +#, c-format +msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1131 +#, c-format +msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " +"passing only %d arguments in list." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1191 +#, c-format +msgid "Type mismatch invoking %s as " +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1196 +msgid "Function invocation " +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1198 +msgid " does not match any known function. Candidates are:" +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1228 +#, c-format +msgid "No function or vector named %s." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1290 +#, c-format +msgid "%s is a PSPP extension." +msgstr "" + +#: src/language/expressions/parse.c:1299 +#, c-format +msgid "%s may not appear after TEMPORARY." +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:57 +msgid "failed to create temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:97 +msgid "seeking in temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:116 +msgid "reading temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:118 +msgid "unexpected end of file reading temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/ext-array.c:137 +msgid "writing to temporary file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/inflate.c:89 +#, c-format +msgid "Cannot initialize inflator: %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/inflate.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error inflating: %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/libpspp/message.c:85 +msgid "error" +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:87 +msgid "warning" +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:90 +msgid "note" +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:280 +#, c-format +msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:288 +#, c-format +msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:291 +#, c-format +msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:88 +#, c-format +msgid "Unsupported compression type (%d)" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:201 +#, c-format +msgid "Corrupt file at 0x%llx: Expected %; got %" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:325 +msgid "Cannot find central directory" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to seek to end of central directory record: %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:360 +#, c-format +msgid "Failed to seek to central directory: %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:412 +#, c-format +msgid "Failed to seek to start of member `%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Name mismatch in zip archive. Central directory says `%s'; local file header " +"says `%s'" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-writer.c:92 +#, c-format +msgid "%s: error opening output file" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-writer.c:225 +#, c-format +msgid "%s: write failed" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:36 +msgid "HAverage" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:37 +msgid "Weighted Average" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:38 +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:39 +msgid "Empirical" +msgstr "" + +#: src/math/percentiles.c:40 +msgid "Empirical with averaging" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:298 +#, c-format +msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/output/ascii.c:331 +#, c-format +msgid "" +"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " +"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:377 +#, c-format +msgid "ascii: closing output file `%s'" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" + +#: src/output/ascii.c:520 +#, c-format +msgid "See %s for a chart." +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:1102 +#, c-format +msgid "ascii: opening output file `%s'" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" + +#: src/output/ascii.c:1173 +#, c-format +msgid "%s - Page %d" +msgstr "" + +#: src/output/csv.c:97 src/output/html.c:109 src/output/journal.c:93 +#: src/output/msglog.c:66 +#, c-format +msgid "error opening output file `%s'" +msgstr "error opening output file ‘%s’" + +#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. +#: src/output/driver.c:319 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')" +msgstr "" + +#: src/output/driver.c:332 +#, c-format +msgid "%s: unknown option `%s'" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" + +#: src/output/html.c:117 +msgid "PSPP Output" +msgstr "" + +#: src/output/html.c:247 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: src/output/journal.c:67 +#, c-format +msgid "error writing output file `%s'" +msgstr "error writing output file ‘%s’" + +#: src/output/measure.c:65 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid length." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." + +#: src/output/measure.c:93 +#, c-format +msgid "syntax error in paper size `%s'" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" + +#: src/output/measure.c:230 +#, c-format +msgid "unknown paper type `%.*s'" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" + +#: src/output/measure.c:248 +#, c-format +msgid "error opening input file `%s'" +msgstr "error opening input file ‘%s’" + +#: src/output/measure.c:259 +#, c-format +msgid "error reading file `%s'" +msgstr "error reading file ‘%s’" + +#: src/output/measure.c:276 +#, c-format +msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" + +#: src/output/options.c:113 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" + +#: src/output/options.c:188 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" + +#: src/output/options.c:232 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" + +#: src/output/options.c:236 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" + +#: src/output/options.c:239 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" + +#: src/output/options.c:242 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" + +#: src/output/options.c:247 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required" +msgstr "" + +#: src/output/options.c:326 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." + +#: src/output/tab.c:207 +#, c-format +msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +msgstr "" + +#: src/output/tab.c:245 +#, c-format +msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n" +msgstr "" + +#: src/output/tab.c:289 +#, c-format +msgid "" +"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +msgstr "" + +#: src/output/cairo.c:225 +#, c-format +msgid "`%s': bad font specification" +msgstr "‘%s’: bad font specification" + +#: src/output/cairo.c:400 +#, c-format +msgid "error opening output file `%s': %s" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" + +#: src/output/cairo.c:417 +#, c-format +msgid "" +"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the " +"default font. In fact, there's only room for %d characters." +msgstr "" + +#: src/output/cairo.c:427 +#, c-format +msgid "" +"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default " +"font. In fact, there's only room for %d lines." +msgstr "" + +#: src/output/cairo.c:478 +#, c-format +msgid "error drawing output for %s driver: %s" +msgstr "" + +#: src/output/cairo.c:1130 +#, c-format +msgid "error writing output file `%s': %s" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" + +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 +#, c-format +msgid "Normal Q-Q Plot of %s" +msgstr "" + +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65 +msgid "Observed Value" +msgstr "" + +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39 +msgid "Expected Normal" +msgstr "" + +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64 +#, c-format +msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" +msgstr "" + +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 +msgid "Dev from Normal" +msgstr "" + +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110 +msgid "HISTOGRAM" +msgstr "" + +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112 +#: src/language/stats/frequencies.q:822 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7 +msgid "ROC Curve" +msgstr "" + +#: src/output/charts/scree-cairo.c:36 +msgid "Scree Plot" +msgstr "" + +#: src/output/charts/scree-cairo.c:38 +msgid "Eigenvalue" +msgstr "" + +#: src/output/odt.c:94 +msgid "error creating temporary file" +msgstr "" + +#: src/ui/source-init-opts.c:77 +msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." + +#: src/ui/source-init-opts.c:104 +msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." + +#: src/ui/terminal/main.c:147 +msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/main.c:153 +msgid "" +"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " +"failures." +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:122 +#, c-format +msgid "%s: output option missing `='" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" + +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:129 +#, c-format +msgid "%s: output option specified more than once" +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:171 +#, c-format +msgid "" +"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"Output options:\n" +" -o, --output=FILE output to FILE, default format from FILE's name\n" +" -O format=FORMAT override format for previous -o\n" +" -O OPTION=VALUE set output option to customize previous -o\n" +" -O device={terminal|listing} override device type for previous -o\n" +" -e, --error-file=FILE append errors, warnings, and notes to FILE\n" +" --no-output disable default output driver\n" +"Supported output formats: %s\n" +"\n" +"Language options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -r, --no-statrc disable running rc file at startup\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -b, --batch interpret syntax in batch mode\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" --syntax-encoding=ENCODING specify encoding for syntax files\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n" +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/terminal.c:62 +#, c-format +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" + +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:292 src/ui/gui/recode-dialog.c:651 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:733 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:306 src/ui/gui/recode-dialog.c:666 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:725 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162 +msgid "Aggregate destination file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:174 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:733 +msgid "System Files (*.sav)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:509 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:738 +msgid "Portable Files (*.por) " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1232 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1282 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/language/stats/examine.q:1637 +msgid "Statistic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58 +#, c-format +msgid "Column Number: %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 +msgid "Chisq" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1805 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 +msgid "UC" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 +msgid "BTau" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 +msgid "CTau" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 +msgid "Risk" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1810 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 +msgid "D" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1813 +msgid "Kappa" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1947 +msgid "Eta" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 +msgid "Corr" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 +msgid "Expected" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 +msgid "Std. Residual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 +msgid "Adjusted Std. Residual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find-dialog.c:645 +#, c-format +msgid "Bad regular expression: %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/factor-dialog.c:348 +#, c-format +msgid "_Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 +msgid "Standard error of the mean" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 +msgid "Standard error of the skewness" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 +msgid "Standard error of the kurtosis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:66 +msgid "A program for the analysis of sampled data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with +#. translation to your language. +#: src/ui/gui/help-menu.c:76 +msgid "translator-credits" +msgstr "John Darrington" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " +"%s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:133 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:140 +msgid "_Reference Manual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/main.c:83 +#, c-format +msgid "" +"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"GUI options:\n" +" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" +"\n" +"%sLanguage options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"A non-option argument is interpreted as a .sav file, a .por file or a " +"syntax\n" +"file to load.\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167 +msgid "Incorrect value for variable type" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:144 +msgid "Incorrect range specification" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:300 +#, c-format +msgid "Contrast %d of %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.c:242 +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.c:243 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:977 +msgid "Data View" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:980 +msgid "Variable View" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744 +msgid "var" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:204 +msgid "Transformations Pending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:220 +msgid "Filter off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:234 +#, c-format +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:255 +msgid "No Split" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264 +msgid "Split by " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:292 +msgid "Weights off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:306 +#, c-format +msgid "Weight by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:495 src/ui/gui/aggregate.ui:450 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:514 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:608 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:749 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:527 +msgid "Portable File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:584 +msgid "Delete Existing Dataset?" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:588 +#, c-format +msgid "" +"Renaming \"%s\" to \"%s\" will destroy the existing dataset named \"%s\". " +"Are you sure that you want to do this?" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:616 +#, c-format +msgid "Please enter a new name for dataset \"%s\":" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618 +msgid "Rename Dataset" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:697 +msgid "Font Selection" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338 +msgid "Data Editor" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:45 +msgid "Standard error" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:113 +#, c-format +msgid "Label: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:120 +#, c-format +msgid "Type: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:124 +#, c-format +msgid "Missing Values: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:128 +#, c-format +msgid "Measurement Level: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:141 +msgid "Value Labels:\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:150 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: +#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. +#. - The string may not contain whitespace. +#. - The first character may not be '$' +#. - The first character may not be a digit +#. - The final charactor may not be '.' or '_' +#. +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:367 +#, c-format +msgid "VAR%05d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:537 +#, fuzzy +msgid "Duplicate variable name." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:153 +msgid "Automatically Detect" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:154 +msgid "Locale Encoding" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:158 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:160 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:161 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:163 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:164 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:166 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:168 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:170 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:171 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:173 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:174 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:176 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:177 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:178 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:179 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:180 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:182 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:183 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:184 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:185 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:187 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:189 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:190 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:192 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:193 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:195 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:197 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:199 +msgid "Western European" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:222 +msgid "Character Encoding: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:45 +#, c-format +msgid "Layer %d of %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:358 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:519 +msgid "Infer file type from extension" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:520 +msgid "PDF (*.pdf)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:521 +msgid "HTML (*.html)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:522 +msgid "OpenDocument (*.odt)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:523 +msgid "Text (*.txt)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:524 +msgid "PostScript (*.ps)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:525 +msgid "Comma-Separated Values (*.csv)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:626 +msgid "Export Output" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:765 +msgid "failed to create temporary directory" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1039 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1040 +msgid "Output Viewer" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:571 +#, c-format +msgid "Saved file `%s'" +msgstr "Saved file ‘%s’" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:592 +msgid "Save Syntax" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:602 src/ui/gui/psppire-window.c:743 +msgid "Syntax Files (*.sps) " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:916 +msgid "Syntax Editor" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:931 +#, c-format +msgid "Cannot load syntax file `%s'" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:299 +msgid "through" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:328 src/ui/gui/find.ui:124 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:529 +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:329 src/ui/gui/recode.ui:97 +msgid "System Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:330 +msgid "System or User Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:331 +msgid "Range:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:332 +msgid "Range, LOWEST thru value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:333 +msgid "Range, value thru HIGHEST" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334 +msgid "All other values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1307 src/ui/gui/compute.ui:599 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:770 +#: src/ui/gui/compute.ui:517 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771 +msgid "Decimals" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:773 +msgid "Values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:774 +#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1103 +#: src/language/stats/frequencies.q:872 src/language/stats/frequencies.q:1043 +msgid "Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:776 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:777 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:690 +#, c-format +msgid "{%s,`%s'}_" +msgstr "{%s,‘%s’}_" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:505 +#, c-format +msgid "Save the changes to `%s' before closing?" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:512 +#, c-format +msgid "" +"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " +"lost." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:516 +msgid "Close _without saving" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:716 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-window.c:725 +msgid "Data and Syntax Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:634 +msgid "Recode into Different Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:637 src/ui/gui/recode.ui:322 +msgid "Recode into Same Variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:895 +msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:896 +msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42 +msgid "Coeff" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:157 +msgid "R" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44 +msgid "Anova" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:45 +msgid "Bcov" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84 +#, c-format +msgid "Approximately %3d%% of all cases." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 +#, c-format +msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:224 +#, c-format +msgid "%d thru %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:453 +#, c-format +msgid "Could not open `%s': %s" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:469 +#, c-format +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:472 +#, c-format +msgid "" +"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " +"therefore appears not to be a text file." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' is empty." +msgstr "‘%s’ is empty." + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:530 +msgid "Import Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:583 +msgid "Importing Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:732 +#, c-format +msgid "Only the first %4d cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:742 +#, c-format +msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:773 +#, c-format +msgid "The selected file contains %zu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:781 +#, c-format +msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgid_plural "" +"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794 +msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:877 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1541 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1787 +msgid "This input line has too few separators to fill in this field." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1778 +#, c-format +msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1931 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test-options.c:65 +#, c-format +msgid "Confidence Interval: %2d %%" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:93 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:105 +msgid "Paired Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:129 src/ui/gui/k-related.ui:183 +msgid "Test Type" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:136 +msgid "_Wilcoxon" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:137 +msgid "_Sign" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:138 +msgid "_McNemar" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:153 +msgid "Two-Related-Samples Tests" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:511 +#, c-format +msgid "%s = `%s'" +msgstr "%s = ‘%s’" + +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52 +#: src/ui/gui/psppire.ui:155 +msgid "Do not weight cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87 +#, c-format +msgid "Weight cases by %s" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:159 src/language/utilities/set.q:166 +#, c-format +msgid "%s must be at least 1." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:173 src/language/data-io/file-handle.q:102 +#, c-format +msgid "%s must not be negative." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:192 +msgid "WORKSPACE must be at least 1MB" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:194 +msgid "WORKSPACE must be positive" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:200 src/language/utilities/set.q:202 +#: src/language/utilities/set.q:204 src/language/utilities/set.q:206 +#: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210 +#: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214 +#: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218 +#: src/language/utilities/set.q:220 +#, c-format +msgid "%s is obsolete." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:226 +msgid "Active file compression is not implemented." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:373 +msgid "EPOCH must be 1500 or later." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:380 +msgid "expecting AUTOMATIC or year" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:408 +msgid "LENGTH must be at least 1." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:444 +#, c-format +msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" +msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" + +#: src/language/utilities/set.q:505 +msgid "WIDTH must be at least 40." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:532 +#, c-format +msgid "" +"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " +"is of type string." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:746 +msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:749 +msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:752 +msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:755 +msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:759 +msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:762 +msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:765 +msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:769 +msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:772 +msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:912 +#, c-format +msgid "%s is %s." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:1016 +#, c-format +msgid "" +"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved " +"settings are allowed." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/set.q:1035 +msgid "RESTORE without matching PRESERVE." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:294 +msgid "" +"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:404 +msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:471 +msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:505 +#, c-format +msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:826 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s here describes a crosstabulation. It takes the +#. form "var1 * var2 * var3 * ...". +#: src/language/stats/crosstabs.q:935 +#, c-format +msgid "Crosstabulation %s contained no non-missing cases." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1133 +msgid "count" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1134 +msgid "row %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1135 +msgid "column %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 +msgid "total %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 +msgid "expected" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 +msgid "residual" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 +msgid "std. resid." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 +msgid "adj. resid." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1229 +msgid "Chi-square tests." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1255 +msgid "Symmetric measures." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1309 +msgid "Asymp. Std. Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 src/language/stats/crosstabs.q:1310 +msgid "Approx. T" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1263 src/language/stats/crosstabs.q:1311 +msgid "Approx. Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1277 +msgid "Risk estimate." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1281 +#, c-format +msgid "95%% Confidence Interval" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1302 +msgid "Directional measures." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1739 +msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:402 -msgid "Lower Bound" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1740 +msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:403 -msgid "Upper Bound" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 +msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1569 -#, c-format -msgid "5%% Trimmed Mean" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1742 +msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/frequencies.q:126 -msgid "Median" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1743 +msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/npar-summary.c:128 -#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685 -#: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833 -#: src/language/stats/t-test.q:1170 -msgid "Std. Deviation" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 src/language/stats/crosstabs.q:1853 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1918 +msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1662 -msgid "Interquartile Range" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1797 src/language/stats/crosstabs.q:1936 +msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1814 -#, c-format -msgid "Boxplot of %s vs. %s" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1798 src/language/stats/crosstabs.q:1937 +msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1839 -msgid "Boxplot" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1799 +msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1881 -#, c-format -msgid "Normal Q-Q Plot of %s" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1800 +msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1882 src/language/stats/examine.q:1888 -msgid "Observed Value" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1806 +msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1883 -msgid "Expected Normal" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1807 +msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1886 -#, c-format -msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1808 +msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1889 -msgid "Dev from Normal" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1809 +msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2008 src/language/stats/examine.q:2030 -#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141 -msgid "Percentiles" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1811 +msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2154 -msgid "Tukey's Hinges" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1812 +msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:98 -msgid "" -"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1891 +#, c-format +msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:153 -msgid "Could not create temporary file for FLIP." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1894 +#, c-format +msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:164 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1902 #, c-format -msgid "Error writing FLIP file: %s." +msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:264 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1905 #, c-format -msgid "Could not create acceptable variant for variable %s." +msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:280 -msgid "Cannot create more than 99999 variable names." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1938 +msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:396 -#, c-format -msgid "Error rewinding FLIP file: %s." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1944 +msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:403 -msgid "Error creating FLIP source file." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1945 +msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:416 -#, c-format -msgid "Error reading FLIP file: %s." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1946 +msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:418 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1952 +msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:442 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1953 src/language/stats/crosstabs.q:1954 #, c-format -msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:450 -#, c-format -msgid "Error writing FLIP source file: %s." +#: src/language/stats/examine.q:355 +msgid "Not creating NP plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:461 +#: src/language/stats/examine.q:441 src/language/stats/examine.q:948 +msgid "Not creating plot because data set is empty." +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.q:453 #, c-format -msgid "Error closing FLIP source file: %s." +msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:469 +#: src/language/stats/examine.q:457 #, c-format -msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." +msgid "Boxplot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:498 +#: src/language/stats/examine.q:646 src/language/stats/examine.q:659 #, c-format -msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." +msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:501 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." +#: src/language/stats/examine.q:1463 +msgid "5% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:125 -msgid "S.E. Mean" +#: src/language/stats/examine.q:1498 +msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:127 -msgid "Mode" +#: src/language/stats/examine.q:1820 +msgid "Highest" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:131 -msgid "S.E. Kurt" +#: src/language/stats/examine.q:1825 +msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:133 -msgid "S.E. Skew" +#: src/language/stats/examine.q:1832 +msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:410 -msgid "" -"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be " -"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the " -"order given." +#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/data-io/list.q:157 +msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:493 -#, c-format -msgid "" -"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, " -"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored." +#: src/language/stats/examine.q:1956 +msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:759 +#: src/language/stats/examine.q:2002 #, c-format -msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand." +msgid "%g" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:822 -msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#: src/language/stats/frequencies.q:381 +msgid "Bar charts are not implemented." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:834 +#: src/language/stats/frequencies.q:398 #, c-format -msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." +msgid "" +"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was " +"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:841 +#: src/language/stats/frequencies.q:419 #, c-format -msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." +msgid "" +"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was " +"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152 -#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187 -msgid "Cum" +#: src/language/stats/frequencies.q:722 +#, c-format +msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126 -msgid "Frequency" +#: src/language/stats/frequencies.q:732 +#, c-format +msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1082 +#: src/language/stats/frequencies.q:820 msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1185 -msgid "Freq" +#: src/language/stats/frequencies.q:824 +msgid "Valid Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188 -msgid "Pct" +#: src/language/stats/frequencies.q:825 +msgid "Cum Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1379 +#: src/language/stats/frequencies.q:1015 #, c-format msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1421 +#: src/language/stats/frequencies.q:1061 msgid "50 (Median)" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:147 -msgid "Multivariate GLM not yet supported" -msgstr "" - -#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1153 -msgid "Dependent variable must be numeric." +#: src/language/stats/frequencies.q:1217 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1252 -msgid "No valid data found. This command was skipped." +#: src/language/stats/frequencies.q:1220 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/language/stats/means.q:100 -msgid "Missing required subcommand TABLES." +#: src/language/stats/regression.q:158 +msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/means.q:134 -msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." +#: src/language/stats/regression.q:159 +msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:98 -msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +#: src/language/stats/regression.q:160 +msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:236 -#, c-format -msgid "" -"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +#: src/language/stats/regression.q:165 +msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:291 -#, c-format -msgid "" -"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " -"exactly %d values." +#: src/language/stats/regression.q:199 +msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:487 -#, c-format -msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not " -"match the number following (%d)." +#: src/language/stats/regression.q:201 +msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:108 -msgid "Descriptive Statistics" +#: src/language/stats/regression.q:204 +msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:145 -msgid "25th" +#: src/language/stats/regression.q:256 +msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:148 -msgid "50th (Median)" +#: src/language/stats/regression.q:291 src/ui/gui/regression.ui:7 +msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:151 -msgid "75th" +#: src/language/stats/regression.q:373 +msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:169 -msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" +#: src/language/stats/regression.q:388 +msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:178 -#, c-format -msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero" +#: src/language/stats/regression.q:787 +msgid "" +"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " +"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " +"meaningless." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:245 -#, c-format -msgid "`%s' is not a variable name" +#: src/language/stats/regression.q:938 +msgid "REGRESSION requires numeric variables." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309 -msgid "Sum of Squares" +#: src/language/stats/regression.q:1013 +msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311 -msgid "Mean Square" +#: src/language/data-io/file-handle.q:70 +#, c-format +msgid "" +"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " +"a file handle." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312 -#: src/language/stats/t-test.q:980 -msgid "F" +#: src/language/data-io/file-handle.q:127 +msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537 -#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313 -msgid "Significance" +#: src/language/data-io/file-handle.q:138 +#, c-format +msgid "" +"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:305 -msgid "Between Groups" +#: src/language/data-io/file-handle.q:142 +#, c-format +msgid "" +"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %zu-character " +"records." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:306 -msgid "Within Groups" +#: src/language/data-io/file-handle.q:183 +msgid "file" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339 -msgid "ANOVA" +#: src/language/data-io/file-handle.q:185 +msgid "inline file" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:534 -msgid "Levene Statistic" +#: src/language/data-io/file-handle.q:233 +msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:535 -msgid "df1" +#: src/language/data-io/file-handle.q:248 +#, c-format +msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:536 -msgid "df2" +#: src/language/data-io/list.q:98 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " +"values will be swapped." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:540 -msgid "Test of Homogeneity of Variances" +#: src/language/data-io/list.q:106 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:608 -msgid "Contrast Coefficients" +#: src/language/data-io/list.q:112 +#, c-format +msgid "" +"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677 -msgid "Contrast" +#: src/language/data-io/list.q:118 +#, c-format +msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:675 -msgid "Contrast Tests" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 +msgid "Aggregate Data" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:678 -msgid "Value of Contrast" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:101 +msgid "_Break variable(s)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214 -#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174 -#: src/language/stats/t-test.q:1267 -msgid "t" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:138 +msgid "Variable Name: " msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984 -#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269 -msgid "Sig. (2-tailed)" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:163 +msgid "Variable Label: " msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:726 -msgid "Assume equal variances" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:192 +msgid "Function: " msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:730 -msgid "Does not assume equal" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:255 +msgid "Argument 1: " msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:220 -#, c-format -msgid "%s of %s by %s" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:284 +msgid "Argument 2: " msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:225 -#, c-format -msgid "%s of %s" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:330 +msgid "Aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:601 -msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:364 +msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:694 -msgid "Variables Created By RANK" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:378 +msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:718 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:393 +msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:729 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:430 +msgid "label" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:743 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:474 +msgid "File is _already sorted on break variable(s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:753 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s)" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:489 +msgid "Sort file before a_ggregating" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:766 -msgid "" -"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " -"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:510 +msgid "Options for very large datasets" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:859 -#, c-format -msgid "Variable %s already exists." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:7 +msgid "Automatic Recode" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:864 -msgid "Too many variables in INTO clause." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:92 +msgid "Variable -> New Name" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:166 -msgid "R" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:115 +msgid "_Lowest value" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 -msgid "R Square" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:131 +msgid "_Highest value" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:168 -msgid "Adjusted R Square" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:153 +msgid "Recode starting from" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:169 -msgid "Std. Error of the Estimate" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:175 +msgid "_New Name" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:174 -msgid "Model Summary" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:193 +msgid "_Add New Name" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:211 -msgid "B" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:235 +msgid "_Use the same recoding scheme for all variables" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:213 -msgid "Beta" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:250 +msgid "Treat _blank string values as missing" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:216 -msgid "(Constant)" +#: src/ui/gui/binomial.ui:63 +msgid "_Test Variable List:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:278 -msgid "Coefficients" +#: src/ui/gui/binomial.ui:133 src/ui/gui/chi-square.ui:83 +msgid "_Get from data" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:315 -msgid "Regression" +#: src/ui/gui/binomial.ui:150 src/ui/gui/t-test.ui:335 +msgid "_Cut point:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:394 -msgid "Model" +#: src/ui/gui/binomial.ui:185 +msgid "Define Dichotomy" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:395 -msgid "Covariances" +#: src/ui/gui/binomial.ui:204 +msgid "Test _Proportion:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:410 -msgid "Coefficient Correlations" +#: src/ui/gui/compute.ui:8 +msgid "Compute Variable" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1029 -msgid "" -"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " -"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " -"meaningless." +#: src/ui/gui/compute.ui:41 +msgid "Target Variable:" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:63 -msgid "Buffer limit must be at least 2." +#: src/ui/gui/compute.ui:70 +msgid "Type & Label" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:69 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#: src/ui/gui/compute.ui:117 +msgid "=" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 -msgid "`)' expected." +#: src/ui/gui/compute.ui:171 +msgid "Numeric Expressions:" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:85 -#, c-format -msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." +#: src/ui/gui/compute.ui:233 +msgid "Functions:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:276 -msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive." +#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:371 +#: src/ui/gui/select-cases.ui:378 +msgid "If..." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:294 -msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS" +#: src/ui/gui/compute.ui:351 +msgid "Compute Variable: Type and Label" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:332 -msgid "One or more VARIABLES must be specified." +#: src/ui/gui/compute.ui:386 +msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:381 -#, c-format -msgid "Long string variable %s is not valid here." +#: src/ui/gui/correlation.ui:7 +msgid "Bivariate Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415 -msgid "" -"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." +#: src/ui/gui/correlation.ui:115 +msgid "Pearso_n" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:504 -msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." +#: src/ui/gui/correlation.ui:130 +msgid "_Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:681 -msgid "One-Sample Statistics" +#: src/ui/gui/correlation.ui:145 +msgid "_Spearman" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709 -#: src/language/stats/t-test.q:834 -msgid "SE. Mean" +#: src/ui/gui/correlation.ui:165 +msgid "Correlation Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:704 -msgid "Group Statistics" +#: src/ui/gui/correlation.ui:189 +msgid "_Two-tailed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:828 -msgid "Paired Sample Statistics" +#: src/ui/gui/correlation.ui:205 +msgid "One-tai_led" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195 -#: src/language/stats/t-test.q:1386 -#, c-format -msgid "Pair %d" +#: src/ui/gui/correlation.ui:226 +msgid "Test of Significance" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:968 -msgid "Independent Samples Test" +#: src/ui/gui/correlation.ui:238 +msgid "_Flag significant correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:976 -msgid "Levene's Test for Equality of Variances" +#: src/ui/gui/count.ui:7 +msgid "Count Occurrences of Values within Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:978 -msgid "t-test for Equality of Means" +#: src/ui/gui/count.ui:97 +msgid "Numeric _Variables:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371 -msgid "Sig." +#: src/ui/gui/count.ui:132 +msgid "_Target Variable:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270 -msgid "Mean Difference" +#: src/ui/gui/count.ui:164 +msgid "Target _Label:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:986 -msgid "Std. Error Difference" +#: src/ui/gui/count.ui:179 +msgid "_Define Values..." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166 -#: src/language/stats/t-test.q:1262 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" +#: src/ui/gui/count.ui:229 +msgid "Count Values within Cases: Values to Count" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1046 -msgid "Equal variances assumed" +#: src/ui/gui/count.ui:271 +msgid "Values _to Count:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1098 -msgid "Equal variances not assumed" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7 +msgid "Crosstabs" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1156 -msgid "Paired Samples Test" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:57 +msgid "_Rows" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1159 -msgid "Paired Differences" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:100 +msgid "_Columns" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1171 -msgid "Std. Error Mean" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:139 +msgid "_Format..." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1251 -msgid "One-Sample Test" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:153 +msgid "_Statistics..." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1256 -#, c-format -msgid "Test Value = %f" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:167 +msgid "Ce_lls..." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1366 -msgid "Paired Samples Correlations" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:248 +msgid "Crosstabs: Format" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1370 -msgid "Correlation" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 +msgid "Print tables" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1389 -#, c-format -msgid "%s & %s" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:280 +msgid "Pivot" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:86 -#, c-format -msgid "opening \"%s\" as syntax file" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:293 src/ui/gui/sort.ui:130 +msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:91 -#, c-format -msgid "Opening `%s': %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335 +msgid "Crosstabs: Cells" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:104 -#, c-format -msgid "Reading `%s': %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369 +msgid "Cell Display" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:124 -#, c-format -msgid "Closing `%s': %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:397 +msgid "Crosstabs: Statistics" msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:137 -msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:431 src/ui/gui/oneway.ui:231 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:155 -msgid "At least one value must be specified on PATH." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:13 +msgid "Chi-Square Test" msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:166 -#, c-format -msgid "Hash bits adjusted to %d." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:99 +msgid "Use _specified range" msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:207 -#, c-format -msgid "error opening \"%s\" for writing" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:123 +msgid "_Lower:" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:124 -#, c-format -msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:132 +msgid "_Upper:" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:135 -msgid "Hexadecimal floating constant too long." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:179 +msgid "Expected Range:" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:200 -#, c-format -msgid "" -"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually " -"produced %s." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:206 +msgid "All categor_ies equal" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:246 -msgid "Too many values in single command." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:223 +msgid "_Values" msgstr "" -#: src/language/tests/moments-test.c:47 -msgid "expecting weight value" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:270 +msgid "Expected Values:" msgstr "" -#: src/language/utilities/cd.c:43 -#, c-format -msgid "Cannot change directory to %s: %s " +#: src/ui/gui/chi-square.ui:317 +msgid "Test _Variables" msgstr "" -#: src/language/utilities/date.c:32 -msgid "Only USE ALL is currently implemented." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:115 src/ui/gui/factor.ui:183 +msgid "_Variables:" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:91 -msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:159 +msgid "S_tatistics:" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:108 -msgid "Expecting YES or NO after CD." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:198 +msgid "_Exclude entire case if any selected variable is missing" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:125 -msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:214 +msgid "_Include user-missing data in analysis" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:132 -#, c-format -msgid "Unexpected token: `%s'." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:230 +msgid "Save _Z-scores of selected variables as new variables" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:177 -msgid "expecting file name" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:252 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:189 -#, c-format -msgid "Can't find `%s' in include file search path." +#: src/ui/gui/examine.ui:8 +msgid "Explore" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:73 -#, c-format -msgid "Expecting %s or %s." +#: src/ui/gui/examine.ui:51 +msgid "Label Cases by:" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s: %s" +#: src/ui/gui/examine.ui:99 +msgid "Factor List:" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:119 -#, c-format -msgid "Cannot change mode of %s: %s" +#: src/ui/gui/examine.ui:146 +msgid "Dependent List:" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203 -#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207 -#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211 -#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215 -#: src/language/utilities/set.q:217 -#, c-format -msgid "%s is obsolete." +#: src/ui/gui/examine.ui:245 +msgid "Statistics..." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:220 -#, c-format -msgid "%s is not implemented." +#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:664 +msgid "Options..." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:223 -msgid "Active file compression is not implemented." +#: src/ui/gui/examine.ui:302 +msgid "Explore: Statistics" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:347 -#, c-format -msgid "" -"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " -"commas (or it contains both)." +#: src/ui/gui/examine.ui:332 +msgid "Extremes" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:403 -msgid "EPOCH must be 1500 or later." +#: src/ui/gui/examine.ui:381 +msgid "Explore: Options" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:410 -msgid "expecting AUTOMATIC or year" +#: src/ui/gui/examine.ui:405 +msgid "Exclude cases listwise" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:431 -msgid "LENGTH must be at least 1." +#: src/ui/gui/examine.ui:419 +msgid "Exclude cases pairwise" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:475 -msgid "WIDTH must be at least 40." +#: src/ui/gui/examine.ui:434 +msgid "Repeat values" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:498 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " -"is of type string." +#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:497 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:685 +msgid "Missing Values" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:565 -msgid "BLANKS is SYSMIS." +#: src/ui/gui/goto-case.ui:8 +msgid "Goto Case" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:567 -#, c-format -msgid "BLANKS is %g." +#: src/ui/gui/goto-case.ui:26 +msgid "Goto Case Number:" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:602 -#, c-format -msgid "%s is \"%s\"." +#: src/ui/gui/factor.ui:22 +msgid "Principal Components Analysis" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:638 -#, c-format -msgid "DECIMAL is \"%c\"." +#: src/ui/gui/factor.ui:26 +msgid "Principal Axis Factoring" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:644 -#, c-format -msgid "ENDCMD is \"%c\"." +#: src/ui/gui/factor.ui:29 +msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:652 -#, c-format -msgid "ERRORS is \"%s\"." +#: src/ui/gui/factor.ui:55 src/ui/gui/data-editor.ui:357 +msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:663 -#, c-format -msgid "FORMAT is %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:68 +msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:669 -#, c-format -msgid "LENGTH is %d." +#: src/ui/gui/factor.ui:82 +msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:675 -#, c-format -msgid "MXERRS is %d." +#: src/ui/gui/factor.ui:204 +msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:681 -#, c-format -msgid "MXLOOPS is %d." +#: src/ui/gui/factor.ui:228 +msgid "_Method: " msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:687 -#, c-format -msgid "MXWARNS is %d." +#: src/ui/gui/factor.ui:280 +msgid "Co_rrelation matrix" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745 -#, c-format -msgid "%s is %s (%s)." +#: src/ui/gui/factor.ui:295 +msgid "Co_variance matrix" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:766 -msgid "SCOMPRESSION is ON." +#: src/ui/gui/factor.ui:316 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" + +#: src/ui/gui/factor.ui:340 +msgid "_Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:768 -msgid "SCOMPRESSION is OFF." +#: src/ui/gui/factor.ui:355 +msgid "_Scree plot" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:775 -msgid "UNDEFINED is WARN." +#: src/ui/gui/factor.ui:375 src/ui/gui/roc.ui:288 +msgid "Display" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:777 -msgid "UNDEFINED is NOWARN." +#: src/ui/gui/factor.ui:448 +msgid "_Number of factors:" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:785 -msgid "WEIGHT is off." +#: src/ui/gui/factor.ui:480 +msgid "Extract" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:787 -#, c-format -msgid "WEIGHT is variable %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:495 src/ui/gui/factor.ui:687 +msgid "Ma_ximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:805 -#, c-format -msgid "WIDTH is %d." +#: src/ui/gui/factor.ui:560 +msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:67 -#, c-format -msgid "%s: `.' expected after string." +#: src/ui/gui/factor.ui:593 +msgid "_None" msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:107 -#, c-format -msgid " (Entered %s)" +#: src/ui/gui/factor.ui:604 +msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:145 src/language/xforms/compute.c:193 -#, c-format -msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" -"s." +#: src/ui/gui/factor.ui:620 +msgid "_Quartimax" msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:200 -#, c-format -msgid "" -"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:636 +msgid "_Equimax" msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:343 -#, c-format -msgid "There is no vector named %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:659 +msgid "Method" msgstr "" -#: src/language/xforms/count.c:122 -msgid "Destination cannot be a string variable." +#: src/ui/gui/factor.ui:670 +msgid "_Display rotated solution" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:246 -msgid "" -"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " -"all string." +#: src/ui/gui/find.ui:8 +msgid "Find Case" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:267 -msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." +#: src/ui/gui/find.ui:88 +msgid "Variable:" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:317 -msgid "THRU is not allowed with string variables." +#: src/ui/gui/find.ui:147 +msgid "Search value labels" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:391 -msgid "expecting output value" +#: src/ui/gui/find.ui:171 +msgid "Regular expression Match" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:440 -#, c-format -msgid "" -"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same " -"number of variables as source and target variables." +#: src/ui/gui/find.ui:187 +msgid "Search substrings" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:455 -#, c-format -msgid "" -"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " -"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" +#: src/ui/gui/find.ui:203 +msgid "Wrap around" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:470 -#, c-format -msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." +#: src/ui/gui/find.ui:218 +msgid "Search backward" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:483 -#, c-format -msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:107 +msgid "_Variable(s):" msgstr "" -#: src/language/xforms/sample.c:75 -msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:148 +msgid "_Statistics:" msgstr "" -#: src/language/xforms/sample.c:95 -#, c-format -msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:161 +msgid "Include _missing values" msgstr "" -#: src/language/xforms/select-if.c:99 -msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:179 +msgid "Charts..." msgstr "" -#: src/language/xforms/select-if.c:114 -msgid "The filter variable must be numeric." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:193 +msgid "Frequency Tables..." msgstr "" -#: src/language/xforms/select-if.c:120 -msgid "The filter variable may not be scratch." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:243 +msgid "Frequencies: Frequency Tables" msgstr "" -#: src/libpspp/hash.c:614 -#, c-format -msgid "hash table:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:280 +msgid "Always" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:40 -msgid "HAverage" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:296 +msgid "Never" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:41 -msgid "Weighted Average" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:315 +msgid "If no more than " msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:42 -msgid "Rounded" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:346 +msgid "values" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:43 -msgid "Empirical" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:367 +msgid "Display frequency tables" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:44 -msgid "Empirical with averaging" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:395 +msgid "Ascending value" msgstr "" -#: src/output/afm.c:149 -#, c-format -msgid "opening font metrics file \"%s\"" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:411 +msgid "Descending value" msgstr "" -#: src/output/afm.c:239 -msgid "first line must be StartFontMetrics" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:427 +msgid "Ascending frequency" msgstr "" -#: src/output/afm.c:266 -#, c-format -msgid "unsupported MappingScheme %d" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:443 +msgid "Descending frequency" msgstr "" -#: src/output/afm.c:287 -msgid "required FontName is missing" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:465 +msgid "Order by" msgstr "" -#: src/output/afm.c:394 -msgid "CharMetrics line must start with C or CH" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:508 +msgid "Frequencies: Charts" msgstr "" -#: src/output/afm.c:535 -#, c-format -msgid "reference to unknown character \"%s\"" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:536 +msgid "Exclude values below " msgstr "" -#: src/output/afm.c:593 -msgid "expected end of file" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:571 +msgid "Exclude values above " msgstr "" -#: src/output/afm.c:605 -msgid "syntax error expecting end of line" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:609 +msgid "Chart Formatting" msgstr "" -#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660 -msgid "number out of valid range" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:633 +msgid "Draw histograms" msgstr "" -#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662 -msgid "invalid numeric syntax" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:645 +msgid "Superimpose normal curve" msgstr "" -#: src/output/afm.c:641 -msgid "syntax error expecting integer" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:661 +msgid "Scale:" msgstr "" -#: src/output/afm.c:679 -msgid "syntax error expecting number" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:682 +msgid "Percentages" msgstr "" -#: src/output/afm.c:692 -msgid "syntax error in hex constant" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:705 +msgid "Histograms" msgstr "" -#: src/output/afm.c:707 -msgid "syntax error expecting hex constant" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:729 +msgid "Draw pie charts" msgstr "" -#: src/output/afm.c:745 -msgid "unexpected end of line" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:741 +msgid "Include slices for missing values" msgstr "" -#: src/output/afm.c:795 -msgid "unexpected end of line expecting string" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:758 +msgid "Pie Charts" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:179 -#, c-format -msgid "" -"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters " -"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" +#: src/ui/gui/k-means.ui:7 +msgid "K-Means Cluster Analysis" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:295 -#, c-format -msgid "" -"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d " -"decimal, with INDEX expressed in base 4" +#: src/ui/gui/k-means.ui:93 +msgid "N_umber of Clusters: " msgstr "" -#: src/output/ascii.c:302 -#, c-format -msgid "ascii: multiple values for %s" +#: src/ui/gui/k-related.ui:7 +msgid "Tests for Several Related Samples" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:310 -#, c-format -msgid "ascii: unknown parameter `%s'" +#: src/ui/gui/k-related.ui:104 +msgid "_Test Variables:" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:321 -#, c-format -msgid "ascii: positive integer required as `%s' value" +#: src/ui/gui/k-related.ui:133 +msgid "_Friedman" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:347 -msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'" +#: src/ui/gui/k-related.ui:148 +msgid "_Kendall's W" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:360 -#, c-format -msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value" +#: src/ui/gui/k-related.ui:163 +msgid "_Cochran's Q" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:391 -#, c-format -msgid "ascii: boolean value expected for `%s'" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:108 +msgid "Test _Variable List:" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:423 src/output/html.c:187 -msgid "`chart-files' value must contain `#'" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:139 +msgid "_Normal" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:454 -#, c-format -msgid "ascii: opening output file \"%s\"" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:150 +msgid "_Poisson" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:521 -#, c-format -msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:164 +msgid "_Uniform" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:743 src/output/postscript.c:825 -#, c-format -msgid "%s - Page %d" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:178 +msgid "_Exponential" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:795 -#, c-format -msgid "ascii: closing output file \"%s\"" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:199 +msgid "Test Distribution" msgstr "" -#: src/output/chart.c:144 -#, c-format -msgid "creating \"%s\"" +#: src/ui/gui/means.ui:8 +msgid "Means" msgstr "" -#: src/output/charts/plot-hist.c:124 -msgid "HISTOGRAM" +#: src/ui/gui/means.ui:110 +msgid "_Dependent List:" msgstr "" -#: src/output/html.c:70 -#, c-format -msgid "opening HTML output file: %s" +#: src/ui/gui/means.ui:139 +msgid "_Independent List:" msgstr "" -#: src/output/html.c:81 -msgid "PSPP Output" +#: src/ui/gui/oneway.ui:8 +msgid "One-Way ANOVA" msgstr "" -#: src/output/html.c:170 -#, c-format -msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver" +#: src/ui/gui/oneway.ui:37 +msgid "_Factor:" msgstr "" -#: src/output/journal.c:68 -#, c-format -msgid "error writing \"%s\"" +#: src/ui/gui/oneway.ui:76 +msgid "Dependent _Variable(s):" msgstr "" -#: src/output/journal.c:90 -#, c-format -msgid "error creating \"%s\"" +#: src/ui/gui/oneway.ui:193 +msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/output/output.c:161 -#, c-format -msgid "unknown output driver `%s'" +#: src/ui/gui/oneway.ui:209 +msgid "_Homogeneity" msgstr "" -#: src/output/output.c:163 -#, c-format -msgid "output driver `%s' referenced but never defined" +#: src/ui/gui/oneway.ui:247 +msgid "_Contrasts..." msgstr "" -#: src/output/output.c:254 -msgid "using default output driver configuration" +#: src/ui/gui/oneway.ui:303 +msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" msgstr "" -#: src/output/output.c:283 -msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)" +#: src/ui/gui/oneway.ui:380 +msgid "_Coefficients:" msgstr "" -#: src/output/output.c:291 -#, c-format -msgid "cannot open \"%s\"" +#: src/ui/gui/oneway.ui:428 +msgid "Coefficient Total: " msgstr "" -#: src/output/output.c:303 -#, c-format -msgid "reading \"%s\"" +#: src/ui/gui/oneway.ui:464 +msgid "Contrast 1 of 1" msgstr "" -#: src/output/output.c:325 -msgid "syntax error" +#: src/ui/gui/paired-samples.ui:113 +msgid "Test _Pair(s):" msgstr "" -#: src/output/output.c:334 -#, c-format -msgid "error closing \"%s\"" +#: src/ui/gui/psppire.ui:7 +msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/output/output.c:342 -msgid "no active output drivers" +#: src/ui/gui/psppire.ui:66 +msgid "Weight cases by" msgstr "" -#: src/output/output.c:345 -msgid "error reading device definition file" +#: src/ui/gui/psppire.ui:102 +msgid "Frequency Variable" msgstr "" -#: src/output/output.c:463 -#, c-format -msgid "" -"Driver classes:\n" -"\t" +#: src/ui/gui/psppire.ui:145 +msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/output/output.c:495 -#, c-format -msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver" +#: src/ui/gui/psppire.ui:195 +msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/output/output.c:511 -#, c-format -msgid "" -"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver" +#: src/ui/gui/psppire.ui:247 +msgid "Name Variable:" msgstr "" -#: src/output/output.c:581 -#, c-format -msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver" +#: src/ui/gui/psppire.ui:282 src/ui/gui/rank.ui:105 +msgid "Variable(s):" msgstr "" -#: src/output/output.c:629 -#, c-format -msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\"" +#: src/ui/gui/psppire.ui:383 +msgid "Data File Comments" msgstr "" -#: src/output/output.c:680 -#, c-format -msgid "unknown output driver class `%.*s'" +#: src/ui/gui/psppire.ui:407 +msgid "Comments:" msgstr "" -#: src/output/output.c:695 -#, c-format -msgid "unknown device type `%.*s'" +#: src/ui/gui/psppire.ui:448 +msgid "Display comments in output" msgstr "" -#: src/output/output.c:712 -#, c-format -msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" +#: src/ui/gui/psppire.ui:467 +msgid "Column Number: 0" msgstr "" -#: src/output/output.c:758 -msgid "driver definition line missing driver name or class name" +#: src/ui/gui/rank.ui:8 +msgid "Rank Cases" msgstr "" -#: src/output/output.c:904 -#, c-format -msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:58 +msgid "By:" msgstr "" -#: src/output/output.c:919 -#, c-format -msgid "bad dimension \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:204 +msgid "_Smallest Value" msgstr "" -#: src/output/output.c:945 -#, c-format -msgid "`x' expected in paper size `%s'" +#: src/ui/gui/rank.ui:221 +msgid "_Largest Value" msgstr "" -#: src/output/output.c:955 -#, c-format -msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'" +#: src/ui/gui/rank.ui:245 +msgid "Assign rank 1 to:" msgstr "" -#: src/output/output.c:999 -msgid "paper size name cannot be empty" +#: src/ui/gui/rank.ui:261 +msgid "_Display summary tables" msgstr "" -#: src/output/output.c:1016 -msgid "cannot find `papersize' configuration file" +#: src/ui/gui/rank.ui:279 +msgid "Rank T_ypes" msgstr "" -#: src/output/output.c:1023 -#, c-format -msgid "error opening \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:294 +msgid "_Ties..." msgstr "" -#: src/output/output.c:1034 -#, c-format -msgid "error reading \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:346 +msgid "Rank Cases: Types" msgstr "" -#: src/output/output.c:1060 -msgid "syntax error in paper size definition" +#: src/ui/gui/rank.ui:366 +msgid "Sum of case weights" msgstr "" -#: src/output/output.c:1072 -msgid "error reading paper size definition file" +#: src/ui/gui/rank.ui:382 +msgid "Fractional rank as %" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:158 -#, c-format -msgid "opening PostScript output file \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:396 +msgid "Fractional rank" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:196 -#, c-format -msgid "" -"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " -"plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d " -"lines of each font at the default size of %d.%03d points." +#: src/ui/gui/rank.ui:410 +msgid "Savage score" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:244 -#, c-format -msgid "closing PostScript output file \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:424 +msgid "Rank" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:304 -#, c-format -msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" +#: src/ui/gui/rank.ui:438 +msgid "Ntiles" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:320 -#, c-format -msgid "" -"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" +#: src/ui/gui/rank.ui:481 +msgid "Proportion Estimates" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:332 -#, c-format -msgid "boolean value expected for %s" +#: src/ui/gui/rank.ui:494 +msgid "Normal Scores" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:345 -#, c-format -msgid "positive integer value required for `%s'" +#: src/ui/gui/rank.ui:529 +msgid "Blom" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:350 -#, c-format -msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" +#: src/ui/gui/rank.ui:543 +msgid "Tukey" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:382 -#, c-format -msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')" +#: src/ui/gui/rank.ui:557 +msgid "Rankit" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1175 -#, c-format -msgid "\"%s\": bad font specification" +#: src/ui/gui/rank.ui:571 +msgid "Van der Wärden" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1183 -#, c-format -msgid "could not find AFM file \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:591 +msgid "Proportion Estimation Formula" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1197 -#, c-format -msgid "could not find font \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:625 +msgid "Rank Cases: Ties" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1206 -#, c-format -msgid "could not find encoding \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:651 +msgid "_Mean" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1306 -#, c-format -msgid "cannot open font file \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:668 +msgid "_Low" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1347 -#, c-format -msgid "reading font file \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:686 +msgid "_High" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1369 -#, c-format -msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" +#: src/ui/gui/rank.ui:709 +msgid "_Sequential ranks to unique values" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1398 -msgid "invalid numeric format" +#: src/ui/gui/rank.ui:732 +msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1420 -#, c-format -msgid "closing Postscript encoding \"%s\"" +#: src/ui/gui/runs.ui:113 +msgid "_Median" msgstr "" -#: src/output/table.c:235 -#, c-format -msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +#: src/ui/gui/runs.ui:123 +msgid "M_ean" msgstr "" -#: src/output/table.c:306 -#, c-format -msgid "" -"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +#: src/ui/gui/runs.ui:137 +msgid "Mo_de" msgstr "" -#: src/ui/gui/comments-dialog.c:59 -#, c-format -msgid "Column Number: %d" +#: src/ui/gui/runs.ui:154 +msgid "_Custom:" msgstr "" -#: src/ui/gui/customentry.c:334 -msgid "Style of bevel around the custom entry button" +#: src/ui/gui/runs.ui:193 +msgid "Cut Point" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:156 -msgid "Transformations Pending" +#: src/ui/gui/sort.ui:8 +msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:418 -msgid "Labels" +#: src/ui/gui/sort.ui:79 +msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:419 -msgid "Show/hide value labels" +#: src/ui/gui/sort.ui:146 +msgid "Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:437 src/ui/gui/data-editor.c:454 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1735 src/ui/gui/data-editor.c:1788 -msgid "Clear" +#: src/ui/gui/sort.ui:168 +msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:438 -msgid "Delete the cases at the selected position(s)" +#: src/ui/gui/split-file.ui:8 +msgid "Split File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:455 -msgid "Delete the variables at the selected position(s)" +#: src/ui/gui/split-file.ui:68 +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." +msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:84 +msgid "Compare groups." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:469 src/ui/gui/data-editor.c:1732 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:140 src/ui/gui/data-editor.glade:646 -msgid "Insert Variable" +#: src/ui/gui/split-file.ui:100 +msgid "Organize output by groups." +msgstr "Organise output by groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:158 +msgid "Groups based on:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:470 -msgid "Create a new variable at the current position" +#: src/ui/gui/split-file.ui:217 +msgid "Sort the file by grouping variables." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:488 src/ui/gui/data-editor.c:1785 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:634 -msgid "Insert Case" +#: src/ui/gui/split-file.ui:234 +msgid "File is already sorted." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:489 -msgid "Create a new case at the current position" +#: src/ui/gui/split-file.ui:287 +msgid "Current Status : " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:509 -msgid "Goto Case" +#: src/ui/gui/split-file.ui:298 +msgid "Analysis by groups is off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:510 -msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" +#: src/ui/gui/recode.ui:16 +msgid "Old Value" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:529 -msgid "Weights" +#: src/ui/gui/recode.ui:111 +msgid "Copy old values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:530 -msgid "Weight cases by variable" +#: src/ui/gui/recode.ui:135 +msgid "Value: " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:539 src/ui/gui/data-editor.glade:315 -msgid "Transpose" +#: src/ui/gui/recode.ui:168 +msgid "New Value" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:540 -msgid "Transpose the cases with the variables" +#: src/ui/gui/recode.ui:226 +msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" + +#: src/ui/gui/recode.ui:244 +msgid "Output variables are strings" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:551 -msgid "Split" +#: src/ui/gui/recode.ui:259 +msgid "Width: " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:552 -msgid "Split the active file" +#: src/ui/gui/recode.ui:387 +msgid "(optional case selection condition)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:562 -msgid "Sort" +#: src/ui/gui/recode.ui:468 +msgid "Name:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:563 -msgid "Sort cases in the active file" +#: src/ui/gui/recode.ui:511 +msgid "Change" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:571 src/ui/gui/data-editor.glade:352 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:689 -msgid "Select Cases" +#: src/ui/gui/recode.ui:537 +msgid "Output Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:572 -msgid "Select cases from the active file" +#: src/ui/gui/recode.ui:611 +msgid "Old and New Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:581 -msgid "Compute" +#: src/ui/gui/regression.ui:32 +msgid "S_tatistics..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:582 -msgid "Compute new values for a variable" +#: src/ui/gui/regression.ui:47 +msgid "_Save..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:590 -msgid "Data File Comments" +#: src/ui/gui/regression.ui:165 +msgid "_Dependent" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:591 -msgid "Commentary text for the data file" +#: src/ui/gui/regression.ui:213 +msgid "_Independent" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:599 src/ui/gui/data-editor.glade:614 -msgid "Find" +#: src/ui/gui/regression.ui:252 +msgid "Regression: Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:600 -msgid "Find Case" +#: src/ui/gui/regression.ui:267 src/ui/gui/univariate.ui:222 +msgid "_Predicted values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:609 src/ui/gui/data-editor.glade:289 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:593 -msgid "Variables" +#: src/ui/gui/regression.ui:281 src/ui/gui/univariate.ui:236 +msgid "_Residuals" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:610 -msgid "Jump to Variable" +#: src/ui/gui/regression.ui:317 +msgid "Regression: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1013 -msgid "Font Selection" +#: src/ui/gui/regression.ui:358 src/ui/gui/univariate.ui:313 +msgid "S_tatistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 -msgid "No Split" +#: src/ui/gui/reliability.ui:26 +msgid "Reliability Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1229 -msgid "Split by " +#: src/ui/gui/reliability.ui:124 +msgid "_Items:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1254 -msgid "Filter off" +#: src/ui/gui/reliability.ui:142 +msgid "_Model: " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1267 -#, c-format -msgid "Filter by %s" +#: src/ui/gui/reliability.ui:183 +msgid "_Variables in first split:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1285 -msgid "Weights off" +#: src/ui/gui/reliability.ui:222 +msgid "Show _descriptives for scale if item is deleted" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1298 -#, c-format -msgid "Weight by %s" +#: src/ui/gui/roc.ui:115 +msgid "_Test Variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1321 src/ui/gui/data-editor.c:1555 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:504 -msgid "Open" +#: src/ui/gui/roc.ui:148 +msgid "_State Variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 -msgid "Open a data file" +#: src/ui/gui/roc.ui:174 +msgid "_Value of state variable:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1330 src/ui/gui/data-editor.c:1437 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:514 -msgid "Save" +#: src/ui/gui/roc.ui:211 +msgid "ROC C_urve" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1341 -msgid "Save data to file" +#: src/ui/gui/roc.ui:229 +msgid "_With diagonal reference line" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1340 -msgid "Save As" +#: src/ui/gui/roc.ui:253 +msgid "Standard _Error and Confidence Interval" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1349 -msgid "New" +#: src/ui/gui/roc.ui:268 +msgid "_Coordinate points of the ROC Curve" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1350 -msgid "New data file" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:8 +msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1445 src/ui/gui/data-editor.c:1563 -msgid "System Files (*.sav)" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:196 +msgid "Use filter variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 src/ui/gui/data-editor.c:1569 -msgid "Portable Files (*.por) " +#: src/ui/gui/select-cases.ui:255 +msgid "Based on time or case range" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1457 src/ui/gui/data-editor.c:1575 -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 -msgid "All Files" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:267 +msgid "Range..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1465 -msgid "System File" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:311 +msgid "Random sample of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1470 -msgid "Portable File" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:324 +msgid "Sample..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1725 -msgid "Sort Ascending" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:366 +msgid "If condition is satisfied" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1728 -msgid "Sort Descending" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:418 +msgid "All Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 -msgid "_File" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:433 +msgid "Select" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87 -msgid "_Syntax" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:460 +msgid "Filtered" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:300 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 -msgid "_Data" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:476 +msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:100 -msgid "Recently Used Da_ta" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:499 +msgid "Unselected Cases Are" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:108 -msgid "Recently Used _Files" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:541 +msgid "Select Cases: Range" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 -msgid "_Edit" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:590 +msgid "First case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:148 -msgid "Insert Cases" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:603 +msgid "Last case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:156 src/ui/gui/data-editor.glade:583 -msgid "Go To Case" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:616 +msgid "Observation" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:197 -msgid "Cl_ear Variables" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:648 +msgid "Select Cases: Random Sample" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:205 -msgid "_Clear Cases" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:746 +msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:218 -msgid "_Find" +#: src/ui/gui/t-test.ui:8 +msgid "Independent-Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:229 -msgid "_View" +#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231 +msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:236 -msgid "Status Bar" +#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:588 +msgid "Test Variable(s):" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:243 -msgid "Toolbars" +#: src/ui/gui/t-test.ui:271 +msgid "Group_2 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:255 -msgid "Fonts" +#: src/ui/gui/t-test.ui:285 +msgid "Group_1 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:262 -msgid "Grid Lines" +#: src/ui/gui/t-test.ui:368 +msgid "_Use specified values:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 src/ui/gui/data-editor.glade:709 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1393 src/ui/gui/data-editor.glade:1571 -msgid "Value Labels" +#: src/ui/gui/t-test.ui:424 +msgid "Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:282 -msgid "Data" +#: src/ui/gui/t-test.ui:456 +msgid "Exclude cases _analysis by analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:307 -msgid "Sort Cases" +#: src/ui/gui/t-test.ui:473 +msgid "Exclude cases _listwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:323 -msgid "Merge Files" +#: src/ui/gui/t-test.ui:533 +msgid "One - Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:331 -msgid "Aggregate" +#: src/ui/gui/t-test.ui:630 +#, fuzzy +msgid "Test _Value: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8 +msgid "Importing Textual Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:344 src/ui/gui/data-editor.glade:666 -msgid "Split File" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " +"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " +"below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 src/ui/gui/data-editor.glade:677 -msgid "Weight Cases" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95 +msgid "All cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:371 -msgid "_Transform" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116 +msgid "Amount to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:381 -msgid "_Compute" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 +msgid "Select Data to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 -msgid "Ran_k Cases" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146 +msgid "Select the first line of the data file that contains data." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:404 -msgid "_Run Pending Transforms" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174 +msgid "Line above selected line contains variable names" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:418 -msgid "_Utilities" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192 +msgid "Choose Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:428 -msgid "_Variables" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238 +msgid "C_ustom" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:437 -msgid "Data File _Comments" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253 +msgid "Slas_h (/)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:448 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234 -msgid "_Windows" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270 +msgid "Semicolo_n (;)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 -msgid "_Minimize All Windows" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287 +msgid "P_ipe (|)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:466 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 -msgid "_Help" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302 +msgid "H_yphen (-)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262 -msgid "_Reference Manual" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319 +msgid "Co_mma (,)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:480 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269 -msgid "_About" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336 +msgid "_Colon (:)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:524 -msgid "Print" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351 +msgid "Ban_g (!)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:534 -msgid "Recall" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366 +msgid "Ta_b" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:553 -msgid "Undo" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381 +msgid "_Space" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:563 -msgid "Redo" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398 +msgid "Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:720 -msgid "Use Sets" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428 +msgid "Doubled quote mark treated as escape" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:802 -msgid "Data View" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457 +msgid "Quote separator characters with" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:829 -msgid "Variable View" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477 +msgid "Quoting" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:859 -msgid "Information Area" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525 +msgid "Fields Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:878 -msgid "Processor Area" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540 +msgid "Adjust Variable Formats" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:903 -msgid "Case Counter Area" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551 +msgid "" +"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " +"may set other variable properties now or later." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:928 -msgid "Filter Use Status Area" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595 +msgid "Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:954 -msgid "Weight Status Area" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638 +msgid "Data Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:980 -msgid "Split File Status Area" +#: src/ui/gui/univariate.ui:7 +msgid "Univariate" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1010 -msgid "Variable Type" +#: src/ui/gui/univariate.ui:110 +msgid "_Dependent Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1045 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476 -msgid "Comma" +#: src/ui/gui/univariate.ui:159 +msgid "_Fixed Factors" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1060 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477 -msgid "Dot" +#: src/ui/gui/univariate.ui:207 +msgid "Univariate: Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1075 -msgid "Scientific notation" +#: src/ui/gui/univariate.ui:272 +msgid "Univariate: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 -msgid "Date" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7 +msgid "Variable Type" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1105 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480 -msgid "Dollar" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75 +msgid "Scientific notation" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1120 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123 msgid "Custom currency" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225 msgid "positive" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1218 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234 msgid "negative" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1231 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294 msgid "Width:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1325 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339 msgid "Decimal Places:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1491 -msgid "Value Label:" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610 +msgid "Value Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504 src/ui/gui/psppire.glade:2557 -msgid "Value:" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:516 +msgid "Value Label:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1635 -msgid "Missing Values" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:712 +msgid "_No missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1653 -msgid "_Range plus one optional discrete missing value" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:783 +msgid "_Discrete missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:817 msgid "_Low:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1706 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:836 msgid "_High:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1747 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:861 msgid "Di_screte value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794 -msgid "_No missing values" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1811 -msgid "_Discrete missing values" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/find-dialog.c:658 -#, c-format -msgid "Bad regular expression: %s" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:889 +msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:135 -msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +#: src/ui/gui/variable-info.ui:50 +msgid "Variable Information:" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:158 -#, c-format -msgid "Cannot open reference manual: %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 +msgid "_File" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:119 -msgid "Script Error" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 +msgid "_Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:123 -msgid "Data File Error" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:224 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:237 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 +msgid "_Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:128 -msgid "PSPP Error" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:48 src/ui/gui/syntax-editor.ui:35 +msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:139 -#, c-format -msgid "%s (line %d)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:54 +msgid "_Import Delimited Text Data..." msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:145 -#, c-format -msgid "%s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:61 +msgid "_Rename Dataset..." msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:149 -#, c-format -msgid "%s %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:74 src/ui/gui/syntax-editor.ui:48 +msgid "Save _As..." msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159 -msgid "Incorrect value for variable type" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:80 +msgid "D_isplay Data File Information" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142 -msgid "Incorrect range specification" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:87 +msgid "Working File" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32 -msgid "gtk-save" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:93 +msgid "External File..." msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41 -msgid "gtk-save-as" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:99 +msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65 -msgid "gtk-copy" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:105 +msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143 -msgid "Buttons" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:117 src/ui/gui/output-viewer.ui:29 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:66 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144 -msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:123 +msgid "Insert Variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:248 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:402 -msgid "Continue" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:124 +msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:260 -msgid "_Paste" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:131 +msgid "Insert Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400 -msgid "OK" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 +msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401 -msgid "Go To" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:138 +msgid "Go To Case..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:403 -msgid "Cancel" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:140 +msgid "Jump to a case in the data sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:404 -msgid "Help" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:166 +msgid "Cl_ear Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:405 -msgid "Reset" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:167 +msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:406 -msgid "Paste" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:175 +msgid "_Clear Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:810 -msgid "var" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:176 +msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:931 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710 -#, c-format -msgid "%ld" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:183 +msgid "_Find..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:11 -msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:189 +msgid "_View" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:12 -msgid "" -" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program. If not, see .\n" -msgstr "" -"\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\\n" -"\"\n" -"\" it under the terms of the GNU General Public License as published by\\n" -"\"\n" -"\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n\"\n" -"\" (at your option) any later version.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n\"\n" -"\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" -"\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" -"\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n\"\n" -"\" along with this program. If not, see .\\n" -"\"\n" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:86 src/ui/gui/psppire.glade:167 -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82 -msgid "Do not weight cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:196 +msgid "_Status Bar" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:96 -msgid "Weight cases by" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:203 +msgid "_Font..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:120 -msgid "Frequency Variable" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:210 +msgid "_Grid Lines" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:160 -msgid "Current Status: " +#: src/ui/gui/data-editor.ui:216 +msgid "Value _Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:278 -msgid "Variable(s):" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:217 +msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:327 -msgid "Name Variable:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:230 +msgid "_Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:442 -msgid "Analyze all cases. Do not create groups." -msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." - -#: src/ui/gui/psppire.glade:452 -msgid "Compare groups." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:242 +msgid "_Sort Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:465 -msgid "Organize output by groups." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:246 +msgid "Sort cases in the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:512 -msgid "Groups based on:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:253 +msgid "_Transpose..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:576 -msgid "Sort the file by grouping variables." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:254 +msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:587 -msgid "File is already sorted." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:261 +msgid "_Aggregate..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:631 -msgid "Current Status : " +#: src/ui/gui/data-editor.ui:267 +msgid "S_plit File..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:639 -msgid "Analysis by groups is off" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:268 +msgid "Split the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:738 -msgid "Sort by:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:275 +msgid "Select _Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:791 -msgid "Ascending" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:281 +msgid "_Weight Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:801 -msgid "Descending" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:282 +msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:817 -msgid "Sort Order" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 +msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:886 -msgid "Target Variable:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:295 +msgid "_Compute..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:917 -msgid "Type & Label" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:301 +msgid "Cou_nt..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:956 -msgid "=" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:307 +msgid "Ran_k Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1002 -msgid "Numeric Expressions:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:313 +msgid "Auto_matic Recode..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1056 -msgid "Functions:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:319 +msgid "Recode into _Same Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1266 -msgid "If..." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:325 +msgid "Recode into _Different Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1236 -msgid "All Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:331 +msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1252 -msgid "If condition is satisfied" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:338 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analyse" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1304 -msgid "Random sample of cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:344 +msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1318 -msgid "Sample..." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:350 +msgid "_Frequencies..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1356 -msgid "Based on time or case range" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:363 +msgid "_Explore..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1369 -msgid "Range..." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:369 +msgid "_Crosstabs..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1407 -msgid "Use filter variable" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:375 +msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1569 -msgid "Select" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:382 +msgid "_Means..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1599 -msgid "Filtered" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:388 +msgid "_One Sample T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1609 -msgid "Deleted" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:394 +msgid "_Independent Samples T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1626 -msgid "Unselected Cases Are" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:400 +msgid "_Paired Samples T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1691 -msgid "Comments:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:406 +msgid "One Way _ANOVA..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1733 -msgid "Display comments in output" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:412 +msgid "_Univariate Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1747 -msgid "Column Number: 0" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:420 +msgid "Bivariate _Correlation..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1823 -msgid "Variable Information:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:427 +msgid "_K-Means Cluster..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1849 -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:433 +msgid "Factor _Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1913 -msgid "Observation" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:440 +msgid "Re_liability..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1923 -msgid "Last case" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:446 +msgid "Linear _Regression..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1936 -msgid "First case" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:452 +msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2094 -msgid "Use expression as label" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:458 +msgid "_Chi-Square..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2200 src/ui/gui/var-sheet.c:67 -msgid "Width" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:464 +msgid "_Binomial..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2287 -msgid "Goto Case Number:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:470 +msgid "R_uns..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2423 -msgid "Sample Size" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:476 +msgid "1-Sample _K-S..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2526 -msgid "Variable:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:482 +msgid "2 _Related Samples..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2583 -msgid "Search value labels" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:488 +msgid "K Related _Samples..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2606 -msgid "Regular expression Match" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:495 +msgid "ROC Cur_ve..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2616 -msgid "Search substrings" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:501 +msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2628 -msgid "Wrap around" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:508 +msgid "_Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2640 -msgid "Search backward" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:509 +msgid "Jump to variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:468 src/ui/gui/var-display.c:14 -msgid "None" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:516 +msgid "Data File _Comments..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 -msgid "Scientific" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:522 src/ui/gui/output-viewer.ui:47 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:143 +msgid "_Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 -msgid "Custom" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:528 src/ui/gui/output-viewer.ui:53 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:149 +msgid "_Minimize All Windows" +msgstr "_Minimise All Windows" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:552 src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572 -#, c-format -msgid "%d" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:534 +msgid "_Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 -#, c-format -msgid "Approximately %3d%% of all cases." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:719 +msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86 -#, c-format -msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:741 +msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226 -#, c-format -msgid "%d thru %d" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:766 +msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77 -#, c-format -msgid "Save contents of syntax editor to %s?" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:791 +msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124 -msgid "Save Syntax" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:817 +msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516 -msgid "Syntax Files (*.sps) " +#: src/ui/gui/data-editor.ui:843 +msgid "Split File Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508 -msgid "Open Syntax" +#: src/ui/gui/output-viewer.ui:16 +msgid "_Print..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10 -msgid "Psppire Syntax Editor" +#: src/ui/gui/output-viewer.ui:23 +msgid "_Export..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112 msgid "_Run" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118 msgid "All" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:124 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:130 msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137 msgid "To End" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 -#, c-format -msgid "Label: %s\n" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97 -#, c-format -msgid "Type: %s\n" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101 -#, c-format -msgid "Missing Values: %s\n" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 -#, c-format -msgid "Measurement Level: %s\n" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120 -msgid "Value Labels:\n" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132 -#, c-format -msgid "%s %s\n" +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:14 +msgid "Statistical Software" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:65 -msgid "Name" -msgstr "" +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15 +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr "Analyse statistical data with a free alternative to SPSS" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:68 -msgid "Decimals" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." +#~ msgstr "" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." -#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 -msgid "Values" -msgstr "" +#~ msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +#~ msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." -#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 -msgid "Align" -msgstr "" +#~ msgid "Reading `%s': %s." +#~ msgstr "Reading ‘%s’: %s." -#: src/ui/gui/var-sheet.c:74 -msgid "Measure" -msgstr "" +#~ msgid "Closing `%s': %s." +#~ msgstr "Closing ‘%s’: %s." -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88 -#, c-format -msgid "Weight cases by %s" -msgstr "" +#~ msgid "`(' expected after variable list." +#~ msgstr "‘(’ expected after variable list." -#: src/ui/gui/window-manager.c:142 -#, c-format -msgid "Syntax%d" -msgstr "" +#~ msgid "`)' expected after output format." +#~ msgstr "‘)’ expected after output format." -#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178 -#, c-format -msgid "%s --- PSPP Syntax Editor" -msgstr "" +#~ msgid "`(' expected on %s subcommand." +#~ msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." -#: src/ui/gui/window-manager.c:146 -#, c-format -msgid "Untitled%d" -msgstr "" +#~ msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." -#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181 -#, c-format -msgid "%s --- PSPP Data Editor" -msgstr "" +#~ msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." -#: src/ui/gui/window-manager.c:150 -#, c-format -msgid "Output%d" -msgstr "" +#~ msgid "`/' or `.' expected." +#~ msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." -#: src/ui/gui/window-manager.c:151 -#, c-format -msgid "%s --- PSPP Output" -msgstr "" +#~ msgid "`(' expected." +#~ msgstr "‘(’ expected." -#: src/ui/terminal/command-line.c:230 -#, c-format -msgid "" -"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" -"\n" -"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -"\n" -"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" -"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" -"\n" -"Configuration:\n" -" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" -" set to `compatible' if you want output\n" -" calculated from broken algorithms\n" -" -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n" -" -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable " -"defaults\n" -"\n" -"Input and output:\n" -" -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n" -" -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n" -" -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n" -" -I-, --no-include clear include path\n" -" -I, --include=DIR append DIR to include path\n" -"\n" -"Language modifiers:\n" -" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" -" -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n" -" -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n" -" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" -" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" -" set to `compatible' if you want only to accept\n" -" spss compatible syntax\n" -"\n" -"Informative output:\n" -" -h, --help print this help, then exit\n" -" -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n" -" -V, --version show PSPP version, then exit\n" -" -v, --verbose increments verbosity level\n" -"\n" -"Non-option arguments:\n" -" FILE syntax file to execute\n" -" KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n" -"\n" -msgstr "" +#~ msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#~ msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." -#: src/ui/terminal/command-line.c:265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Unexpected token: `%s'." +#~ msgstr "Unexpected token: ‘%s’." -#: src/ui/terminal/main.c:134 -msgid "" -"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " -"failures." -msgstr "" +#~ msgid "Unable to open `%s': %s." +#~ msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:66 -#, c-format -msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n" -msgstr "" +#~ msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#~ msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93 -msgid "Terminating execution of syntax file due to error." -msgstr "" +#~ msgid "`)' expected." +#~ msgstr "‘)’ expected." -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:95 -#, c-format -msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." -msgstr "" +#~ msgid "`=' expected after variable list." +#~ msgstr "‘=’ expected after variable list." -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:98 -#, c-format -msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." -msgstr "" +#~ msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" +#~ msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:149 -msgid "error" -msgstr "" +#~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +#~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150 -msgid "warning" -msgstr "" +#~ msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#~ msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."