X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=4a1d9479fafc3a2bf5b0049484c27d5fe7be2381;hb=533d87afa57daa6cdf8043ca6dde33a158b5141c;hp=cb151b871b674dab0f6e415d7ef03244d89d77c1;hpb=f61e279fa8d35fa2f9c5ef6d5d0e628147ccde60;p=pspp diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index cb151b871b..4a1d9479fa 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,5176 +1,8037 @@ -# PSPP A program for statistical analysis of sampled data. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the General Public License Version 2 -# Ben Pfaff , 2003. +# British translations for PSPP +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same licence as the PSPP package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n" +"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-03 09:11+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:21+0100\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: John Darrington \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: src/crosstabs.q:255 +#: src/ui/gui/helper.c:153 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:329 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:469 src/language/dictionary/split-file.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:332 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:646 +#: src/language/stats/descriptives.c:895 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:403 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:506 +msgid "Prefer variable labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:201 +#, c-format +msgid "Var%d" +msgstr "" + +#: src/data/any-reader.c:60 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/any-reader.c:111 +#, c-format +msgid "`%s' is not a system or portable file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/any-reader.c:117 src/data/any-writer.c:67 +msgid "The inline file is not allowed here." +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:100 +#, c-format +msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:110 +#, c-format +msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:119 +#, c-format +msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." +msgstr "" + +#: src/data/casereader-filter.c:221 +msgid "" +"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, " +"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock() +#. that identify types of files. +#: src/data/csv-file-writer.c:152 +msgid "CSV file" +msgstr "" + +#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:227 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." + +#: src/data/csv-file-writer.c:462 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." + +#: src/data/data-in.c:171 +#, c-format +msgid "Data is not valid as format %s: %s" +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:552 +msgid "Field contents are not numeric." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:378 src/data/data-in.c:554 +msgid "Number followed by garbage." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:391 +msgid "Invalid numeric syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:399 src/data/data-in.c:570 +msgid "Too-large number set to system-missing." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:405 src/data/data-in.c:576 +msgid "Too-small number set to zero." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:425 +msgid "All characters in field must be digits." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:444 +msgid "Unrecognized character in field." +msgstr "Unrecognised character in field." + +#: src/data/data-in.c:465 src/data/data-in.c:728 +msgid "Field must have even length." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:467 src/data/data-in.c:731 +msgid "Field must contain only hex digits." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:543 +msgid "Invalid zoned decimal syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:643 src/data/data-in.c:649 +msgid "Invalid syntax for P field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:767 src/data/data-in.c:813 +msgid "Syntax error in date field." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:782 +#, c-format +msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:827 +msgid "Delimiter expected between fields in date." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:901 +msgid "" +"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " +"numerals or as at least 3 letters of their English names." +msgstr "" +"Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" +"numerals or as at least 3 letters of their English names." + +#: src/data/data-in.c:928 +#, c-format +msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:939 +#, c-format +msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." + +#: src/data/data-in.c:953 +msgid "Julian day must have exactly three digits." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:955 +#, c-format +msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:979 +#, c-format +msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1000 +#, c-format +msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1012 +msgid "Delimiter expected between fields in time." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1032 +#, c-format +msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:1070 +msgid "" +"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " +"weekday name must be specified." +msgstr "" +"Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English " +"weekday name must be specified." + +#: src/data/data-in.c:1196 +#, c-format +msgid "`%c' expected in date field." +msgstr "‘%c’ expected in date field." + +#: src/data/data-out.c:546 +#, c-format +msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." +msgstr "" + +#: src/data/data-out.c:571 +#, c-format +msgid "Month number %f is not between 1 and 12." +msgstr "" + +#: src/data/dataset-reader.c:54 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read from dataset %s because no dictionary or data has been written " +"to it yet." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/dataset-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:187 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: src/data/dict-class.c:52 +msgid "ordinary" +msgstr "" + +#: src/data/dict-class.c:54 +msgid "system" +msgstr "" + +#: src/data/dict-class.c:56 +msgid "scratch" +msgstr "" + +#: src/data/dictionary.c:1004 +msgid "" +"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " +"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +msgstr "" + +#: src/data/dictionary.c:1333 +#, c-format +msgid "Truncating document line to %d bytes." +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:254 +msgid "active dataset" +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:465 +#, c-format +msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s." +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:469 +#, c-format +msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s." +msgstr "" + +#: src/data/file-handle-def.c:476 +#, c-format +msgid "Can't re-open %s as a %s." +msgstr "" + +#: src/data/file-name.c:173 +#, c-format +msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." + +#: src/data/format.c:320 +msgid "Input format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:320 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:329 +#, c-format +msgid "Format %s may not be used for input." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:336 +#, c-format +msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:345 +#, c-format +msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:354 +#, c-format +msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:365 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:372 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for " +"any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:411 +#, c-format +msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:961 src/ui/gui/compute.ui:503 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139 +msgid "String" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:924 src/ui/gui/compute.ui:584 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713 +#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506 +#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519 +#: src/language/xforms/recode.c:520 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 +msgid "numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713 +#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506 +#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519 +#: src/language/xforms/recode.c:520 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:431 +#, c-format +msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:927 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:930 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59 +msgid "Dot" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:933 +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:948 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:951 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107 +msgid "Dollar" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:958 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:35 src/data/ods-reader.c:38 +#, c-format +msgid "Support for %s files was not compiled into this installation of PSPP" +msgstr "" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:289 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#: src/data/gnumeric-reader.c:309 src/data/ods-reader.c:391 +#, c-format +msgid "Invalid cell range `%s'" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:447 src/data/ods-reader.c:432 +#: src/data/ods-reader.c:547 +#, c-format +msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." + +#: src/data/identifier2.c:60 +#, c-format +msgid "Identifier `%s' exceeds %d-byte limit." +msgstr "" + +#: src/data/identifier2.c:84 +msgid "Identifier cannot be empty string." +msgstr "" + +#: src/data/identifier2.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' may not be used as an identifier because it is a reserved word." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/data/identifier2.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' may not be used as an identifier because it contains ill-formed UTF-8 " +"at byte offset %tu." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/data/identifier2.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character %s (in `%s') may not appear as the first character in a identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/identifier2.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character %s (in `%s') may not appear in an identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/make-file.c:71 +#, c-format +msgid "Opening %s for writing: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:80 +#, c-format +msgid "Opening stream for %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:109 +#, c-format +msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:120 +#, c-format +msgid "Creating temporary file %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:132 +#, c-format +msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:173 +#, c-format +msgid "Replacing %s by %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/make-file.c:201 +#, c-format +msgid "Removing %s: %s." +msgstr "" + +#: src/data/mrset.c:83 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " +"names must begin with `$'." +msgstr "" + +#: src/data/ods-reader.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a OpenDocument spreadsheet file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#: src/data/ods-reader.c:368 +#, c-format +msgid "Could not extract OpenDocument spreadsheet from file `%s': %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:101 +#, c-format +msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:133 +#, c-format +msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:164 +#, c-format +msgid "Error closing portable file `%s': %s." +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." + +#: src/data/por-file-reader.c:216 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/por-file-reader.c:275 src/data/por-file-writer.c:148 +msgid "portable file" +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:283 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:304 +msgid "Data record expected." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:386 +msgid "Number expected." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:414 +msgid "Missing numeric terminator." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:437 +msgid "Invalid integer." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:448 src/data/por-file-reader.c:468 +#, c-format +msgid "Bad string length %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:531 +#, c-format +msgid "%s: Not a portable file." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:548 +#, c-format +msgid "Unrecognized version code `%c'." +msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." + +#: src/data/por-file-reader.c:557 +#, c-format +msgid "Bad date string length %zu." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:559 +#, c-format +msgid "Bad time string length %zu." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:601 +#, c-format +msgid "" +"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " +"format." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:622 +#, c-format +msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:626 +#, c-format +msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:650 +msgid "Expected variable count record." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:654 +#, c-format +msgid "Invalid number of variables %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:663 +#, c-format +msgid "Weight variable name (%s) truncated." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:678 +msgid "Expected variable record." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:682 +#, c-format +msgid "Invalid variable width %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:690 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." + +#: src/data/por-file-reader.c:694 src/data/sys-file-reader.c:997 +#, c-format +msgid "Bad width %d for variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:708 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:757 +#, c-format +msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:801 +#, c-format +msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:804 +#, c-format +msgid "" +"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:140 +#, c-format +msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:160 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." + +#: src/data/por-file-writer.c:503 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." + +#: src/data/psql-reader.c:47 +msgid "" +"Support for reading postgres databases was not compiled into this " +"installation of PSPP" +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:241 +msgid "Memory error whilst opening psql source" +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:247 +#, c-format +msgid "Error opening psql source: %s." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:262 +#, c-format +msgid "" +"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not " +"supported." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:282 +msgid "" +"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been " +"permitted." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:318 src/data/psql-reader.c:343 +#: src/data/psql-reader.c:353 +#, c-format +msgid "Error from psql source: %s." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:448 +#, c-format +msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:390 +msgid "" +"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when " +"potentially problematic situations are encountered." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:397 +#, c-format +msgid "" +"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax " +"processing." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:605 +#, c-format +msgid "" +"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " +"commas (or it contains both)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/sys-file-reader.c:359 src/data/sys-file-writer.c:215 +msgid "system file" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:366 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:418 +msgid "Misplaced type 4 record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:422 +msgid "Duplicate type 6 (document) record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:431 src/data/sys-file-reader.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s." +msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" + +#: src/data/sys-file-reader.c:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Record type 7, subtype %d found here has the same type as the record found " +"near offset 0x%llx. Please send a copy of this file, and the syntax which " +"created it to %s." +msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" + +#: src/data/sys-file-reader.c:453 +#, c-format +msgid "Unrecognized record type %d." +msgstr "Unrecognised record type %d." + +#: src/data/sys-file-reader.c:500 +#, c-format +msgid "Weighting variable must be numeric (not string variable `%s')." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:535 +#, c-format +msgid "File header claims %d variable positions but %zu were read from file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:581 +#, c-format +msgid "Error closing system file `%s': %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:634 src/data/sys-file-reader.c:644 +msgid "This is not an SPSS system file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:667 +msgid "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " +"unrecognized floating-point format." +msgstr "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" +"unrecognised floating-point format." + +#: src/data/sys-file-reader.c:733 +msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:743 +msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:750 +msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:770 +#, c-format +msgid "Invalid number of labels %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:795 +msgid "" +"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " +"record (type 3) as it should." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables associated with a value label (%zu) is not between 1 and " +"the number of variables (%zu)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:824 +#, c-format +msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0 and less than %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:897 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad size %zu (expected %d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:901 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad count %zu (expected %d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:993 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1072 +msgid "Missing string continuation record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1114 +#, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid print format 0x%x." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid write format 0x%x." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1123 +msgid "Suppressing further invalid format warnings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1175 +#, c-format +msgid "" +"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " +"expected (%d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1189 +#, c-format +msgid "" +"Integer format indicated by system file (%d) differs from expected (%d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1253 src/data/sys-file-reader.c:1257 +#: src/data/sys-file-reader.c:1261 +#, c-format +msgid "File specifies unexpected value %g as %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1294 +#, c-format +msgid "`%s' does not begin with `$' at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1305 src/data/sys-file-reader.c:1324 +#, c-format +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1334 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS " +"record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1341 +#, c-format +msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1373 +#, c-format +msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1389 +#, c-format +msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1405 +#, c-format +msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1421 +#, c-format +msgid "MRSET %s has only %zu variables." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1467 +#, c-format +msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1501 +#, c-format +msgid "" +"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " +"parameters substituted." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1598 +#, c-format +msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate long variable name `%s'." +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1642 +#, c-format +msgid "%s listed as string of invalid length %s in very long string record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1653 +#, c-format +msgid "" +"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " +"segment." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1660 +#, c-format +msgid "Very long string %s overflows dictionary." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1675 +#, c-format +msgid "" +"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1709 +#, c-format +msgid "" +"Variables associated with value label are not all of identical type. " +"Variable %s is %s, but variable %s is %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1726 +#, c-format +msgid "" +"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using " +"records types 3 and 4." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1745 +#, c-format +msgid "Duplicate value label for %g on %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1749 src/data/sys-file-reader.c:1991 +#, c-format +msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable index %d not in valid range 1...%zu." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1783 +#, c-format +msgid "Variable index %d refers to long string continuation." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1819 +#, c-format +msgid "Error parsing attribute value %s[%d]." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1833 +#, c-format +msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1886 +msgid "Long string value label record ends unexpectedly." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1925 +#, c-format +msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1930 +#, c-format +msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1937 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width " +"(%d) does not match the variable's width (%d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1966 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad " +"value width %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2070 +msgid "File ends in partial case." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2078 +#, c-format +msgid "Error reading case from file %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2180 +msgid "" +"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric " +"field." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2234 +#, c-format +msgid "" +"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer " +"(opcode %d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2328 +#, c-format +msgid "Suppressed %d additional related warnings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2374 src/data/sys-file-reader.c:2391 +#, c-format +msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2453 +#, c-format +msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2461 +#, c-format +msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2469 +#, c-format +msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2479 +#, c-format +msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2520 +#, c-format +msgid "`%s' near offset 0x%llx: " +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2523 +#, c-format +msgid "`%s': " +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2580 +#, c-format +msgid "System error: %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2582 +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:188 +#, c-format +msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:1110 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." + +#: src/data/variable.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating variable label for variable `%s' to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/variable.c:679 src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 +msgid "Nominal" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:682 src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 +msgid "Ordinal" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:685 src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:327 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:114 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:761 src/language/dictionary/sys-file-info.c:507 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:764 src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:767 src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: src/language/command.c:196 src/language/expressions/parse.c:1293 +#: src/language/utilities/set.q:223 +#, c-format +msgid "%s is not yet implemented." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:201 +#, c-format +msgid "%s may be used only in testing mode." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:206 +#, c-format +msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:334 +msgid "expecting command name" +msgstr "" + +#: src/language/command.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." + +#: src/language/command.c:369 +#, c-format +msgid "%s is allowed only before the active dataset has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:373 +#, c-format +msgid "%s is allowed only after the active dataset has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:377 +#, c-format +msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:381 +#, c-format +msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:388 src/language/command.c:392 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only before the active dataset has been defined or inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:396 src/language/command.c:400 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only after the active dataset has been defined or inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:404 +#, c-format +msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:409 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only after the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:414 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only before the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:432 src/language/command.c:435 +#, c-format +msgid "%s is not allowed inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:517 src/language/utilities/host.c:130 +#: src/language/utilities/permissions.c:105 +msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:533 +#, c-format +msgid "Error removing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/lexer.c:295 +#, c-format +msgid "expecting %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:299 +#, c-format +msgid "expecting %s or %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:308 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, or %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:313 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:318 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:324 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:330 +#, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:350 +#, c-format +msgid "Subcommand %s may only be specified once." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:362 +#, c-format +msgid "Required subcommand %s was not specified." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:370 +#, c-format +msgid "%s may only be specified once within subcommand %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:379 +#, c-format +msgid "Required %s specification missing from %s subcommand" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:398 +#, fuzzy +msgid "Syntax error at end of input" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:419 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:206 src/language/stats/npar.c:504 +#: src/language/data-io/print-space.c:72 +msgid "expecting end of command" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:623 +msgid "expecting string" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:652 +msgid "expecting integer" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:665 +msgid "expecting number" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:677 +msgid "expecting identifier" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1300 +msgid "Syntax error at end of command" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1309 +#, c-format +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1312 +#, fuzzy +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1476 +#, c-format +msgid "String of hex digits has %d characters, which is not a multiple of 2" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c' is not a valid hex digit" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1488 +#, c-format +msgid "" +"Unicode string contains %d bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 " +"bytes" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "U+%04X is not a valid Unicode code point" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1499 +msgid "Unterminated string constant" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing exponent following `%s'" +msgstr "String expected following ‘+’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1508 +msgid "Unexpected `.' in middle of command" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad character %s in input" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1608 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading `%s': %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/subcommand-list.c:118 +#, c-format +msgid "No more than %d %s subcommands allowed." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:77 +msgid "expecting valid format specifier" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:116 +#: src/language/lexer/format-parser.c:136 src/language/data-io/get-data.c:565 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:225 +#, c-format +msgid "Unknown format type `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." + +#: src/language/lexer/format-parser.c:131 +msgid "expecting format type" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:65 +#, c-format +msgid "" +"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " +"reversed." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:73 +#, c-format +msgid "Ends of range are equal (%g)." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:81 +msgid "LO or LOWEST must be part of a range." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:117 +msgid "System-missing value is not valid here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:125 +msgid "expecting number or data string" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:67 +msgid "expecting variable name" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:77 +#, c-format +msgid "%s is not a variable name." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:187 +#, c-format +msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:191 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " +"be of the same type. %s will be omitted from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:197 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " +"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:202 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:404 +#, c-format +msgid "Variable %s appears twice in variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:315 +#, c-format +msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:323 +#, c-format +msgid "" +"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " +"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " +"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:389 +#, c-format +msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:465 +msgid "Scratch variables not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:497 +msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:502 +msgid "Bad bounds in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:355 +#, c-format +msgid "There is no vector named %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/count.c:125 +msgid "Destination cannot be a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/sample.c:76 +msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/sample.c:96 +#, c-format +msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:255 +msgid "" +"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " +"all string." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:276 +msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:333 +msgid "THRU is not allowed with string variables." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:416 +msgid "expecting output value" +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:473 +#, c-format +msgid "" +"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " +"number of variables as source and target variables." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:488 +#, c-format +msgid "" +"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " +"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:504 +#, c-format +msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:517 +#, c-format +msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:100 +msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:115 +msgid "The filter variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:121 +msgid "The filter variable may not be scratch." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:31 +#, c-format +msgid "%s without %s." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:59 +#, c-format +msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:76 +#, c-format +msgid "This command cannot appear outside %s...%s." +msgstr "" + +#: src/language/control/do-if.c:177 +msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." +msgstr "" + +#: src/language/control/loop.c:214 +msgid "Only one index clause may be specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:116 +#, c-format +msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." + +#: src/language/control/repeat.c:120 +#, c-format +msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." + +#: src/language/control/repeat.c:163 +#, c-format +msgid "" +"Dummy variable `%s' had %zu substitutions, so `%s' must also, but %zu were " +"specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:377 +msgid "Ranges may only have integer bounds." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:391 +#, c-format +msgid "%ld TO %ld is an invalid range." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:441 +msgid "No matching DO REPEAT." +msgstr "" + +#: src/language/control/temporary.c:45 +msgid "" +"This command may only appear once between procedures and procedure-like " +"commands." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/attributes.c:104 +msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 +#, c-format +msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:110 +msgid "No matching variables found between the source and target files." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40 +msgid "" +"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations " +"will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:47 +msgid "" +"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " +"dataset dictionary. Use NEW FILE instead." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:70 +#, c-format +msgid "" +"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " +"a single list." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:119 +#, c-format +msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:142 +#, c-format +msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91 +msgid "" +"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " +"be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136 +msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:71 +#, c-format +msgid "" +"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " +"(%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231 +msgid "" +"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " +"conjunction with the DROP subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274 +msgid "" +"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " +"conjunction with the KEEP subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300 +#, c-format +msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." +msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302 +msgid "Subcommand name expected." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:116 +#, c-format +msgid "" +"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are " +"required." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:149 +msgid "Numeric VALUE must be an integer." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:229 src/language/dictionary/mrsets.c:267 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables " +"specified for this group are numeric." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:253 +#, c-format +msgid "" +"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it " +"must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with " +"a width of %d bytes." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:279 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:285 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but " +"only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have " +"the same variable label. Categories represented by these variables will not " +"be distinguishable in output." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:355 +#, c-format +msgid "" +"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value. " +"This category will not be distinguishable in output." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:368 +#, c-format +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which " +"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the " +"group's counted value. These categories will not be distinguishable in " +"output." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:425 +#, c-format +msgid "" +"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " +"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " +"labels for value %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:483 +#, c-format +msgid "No multiple response set named %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:537 +msgid "" +"The active dataset dictionary does not contain any multiple response sets." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:547 +msgid "Multiple Response Sets" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:768 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/variable-info.ui:8 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:564 +msgid "Multiple dichotomy set" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 +msgid "Multiple category set" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:567 +#: src/language/dictionary/split-file.c:84 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772 +#: src/ui/gui/compute.ui:467 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:571 +msgid "Label source" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:573 +msgid "First variable label among variables" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 +msgid "Provided by user" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 +msgid "Counted value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:587 +msgid "Category label source" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:589 +msgid "Variable labels" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:590 +msgid "Value labels of counted value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:68 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:87 src/language/dictionary/numeric.c:157 +#, c-format +msgid "There is already a variable named %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:142 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 +msgid "" +"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " +"be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89 +#, c-format +msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/split-file.c:83 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:421 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574 +#: src/language/stats/cochran.c:170 src/language/stats/reliability.c:759 +#: src/language/stats/reliability.c:770 src/language/stats/crosstabs.q:1233 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1308 src/language/stats/examine.q:1840 +#: src/language/stats/frequencies.q:821 src/ui/gui/count.ui:244 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405 +#: src/ui/gui/recode.ui:489 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100 +msgid "No label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103 +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106 +msgid "Integer Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 +msgid "Little Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 +msgid "Real Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 +msgid "IEEE 754 LE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 +msgid "IEEE 754 BE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 +msgid "VAX D." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 +msgid "VAX G." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 +msgid "IBM 390 Hex Long." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/recode.ui:590 +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121 +msgid "Cases:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:522 +msgid "System File" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 +msgid "Not weighted." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 +#, c-format +msgid "Compression %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 +msgid "on" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 +msgid "off" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 +msgid "Charset:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:338 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:645 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 +msgid "The active dataset does not have a file label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:200 +#, c-format +msgid "File label: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:274 +msgid "No variables to display." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288 +msgid "Macros not supported." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297 +msgid "The active dataset dictionary does not contain any documents." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:304 +msgid "Documents in the active dataset:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:420 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:476 +#, c-format +msgid "Format: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483 +#, c-format +msgid "Print Format: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487 +#, c-format +msgid "Write Format: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 +#, c-format +msgid "Measure: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506 +#, c-format +msgid "Display Alignment: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:512 +#, c-format +msgid "Display Width: %d" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:526 +msgid "Missing Values: " +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:625 +msgid "No vectors defined." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:644 +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:647 +msgid "Print Format" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating value label to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/language/dictionary/vector.c:65 +#, c-format +msgid "A vector named %s already exists." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:73 +#, c-format +msgid "Vector name %s is given twice." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:97 +msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:130 +msgid "Vectors must have at least one element." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:151 +msgid "expecting vector length" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:171 +#, c-format +msgid "%s is an existing variable name." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/variable-display.c:120 +msgid "Variable display width must be a positive integer." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:49 +msgid "The weighting variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:54 +msgid "The weighting variable may not be scratch." +msgstr "" + +#: src/language/tests/moments-test.c:50 +msgid "expecting weight value" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/cd.c:45 +#, c-format +msgid "Cannot change directory to %s: %s " +msgstr "" + +#: src/language/utilities/date.c:33 +msgid "Only USE ALL is currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:87 +#, c-format +msgid "Couldn't fork: %s." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:102 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:114 +msgid "Command shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:120 +#, c-format +msgid "Error executing command: %s." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/title.c:97 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:71 +#, c-format +msgid "Can't find `%s' in include file search path." +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." + +#: src/language/utilities/permissions.c:114 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/permissions.c:128 +#, c-format +msgid "Cannot change mode of %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:95 +msgid "Sum of values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:96 +msgid "Mean average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:97 +msgid "Median average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:98 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:40 +msgid "Standard deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:99 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:100 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:101 +msgid "Percentage greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:102 +msgid "Percentage less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:103 +msgid "Percentage included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:104 +msgid "Percentage excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:105 +msgid "Fraction greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:106 +msgid "Fraction less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:107 +msgid "Fraction included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:108 +msgid "Fraction excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:109 +msgid "Number of cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:110 +msgid "Number of cases (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:111 +msgid "Number of missing values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:112 +msgid "Number of missing values (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:113 +msgid "First non-missing value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:114 +msgid "Last non-missing value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:257 +msgid "" +"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " +"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:447 +msgid "expecting aggregation function" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:459 +#, c-format +msgid "Unknown aggregation function %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:513 +#, c-format +msgid "Missing argument %zu to %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:522 +#, c-format +msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:541 +#, c-format +msgid "" +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:557 +#, c-format +msgid "" +"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " +"be treated as if they had been specified in the correct order." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:631 +#, c-format +msgid "" +"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " +"contains the aggregate variables and the break variables." +msgstr "" + +#: src/language/stats/autorecode.c:156 +#, c-format +msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/autorecode.c:168 +#, c-format +msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:136 +#, c-format +msgid "Variable %s is not dichotomous" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:187 src/ui/gui/binomial.ui:13 +msgid "Binomial Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:217 +msgid "Group1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:218 +msgid "Group2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:219 src/language/stats/chisquare.c:177 +#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1511 +#: src/language/stats/glm.c:851 src/language/stats/kruskal-wallis.c:292 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:188 src/language/stats/means.c:1040 +#: src/language/stats/oneway.c:946 src/language/stats/oneway.c:1117 +#: src/language/stats/reliability.c:539 src/language/stats/sign.c:95 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/crosstabs.q:1175 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1559 src/language/stats/examine.q:1104 +#: src/language/stats/frequencies.q:879 src/language/stats/regression.q:293 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:252 src/language/stats/chisquare.c:199 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/crosstabs.q:1305 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/cochran.c:211 +#: src/language/stats/correlations.c:120 src/language/stats/correlations.c:228 +#: src/language/stats/friedman.c:275 src/language/stats/kruskal-wallis.c:257 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:293 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:380 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:190 src/language/stats/means.c:408 +#: src/language/stats/means.c:1049 src/language/stats/mcnemar.c:259 +#: src/language/stats/median.c:417 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:1016 src/language/stats/reliability.c:542 +#: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/t-test-indep.c:211 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:158 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:179 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:233 src/language/stats/wilcoxon.c:238 +#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:1175 +#: src/language/stats/frequencies.q:1041 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:254 +msgid "Observed Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:255 +msgid "Test Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/crosstabs.q:1238 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 +#, c-format +msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:150 +#, c-format msgid "" -"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." +"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " +"encountered in variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200 +msgid "Observed N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201 +msgid "Expected N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:292 +msgid "Residual" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/cochran.c:159 +#: src/language/stats/median.c:319 src/language/stats/sign.c:62 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669 +msgid "Frequencies" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/cochran.c:208 +#: src/language/stats/friedman.c:272 src/language/stats/kruskal-wallis.c:310 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:251 src/language/stats/mcnemar.c:240 +#: src/language/stats/median.c:407 src/language/stats/sign.c:114 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:304 +msgid "Test Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:282 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:313 src/language/stats/median.c:423 +msgid "Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/cochran.c:217 +#: src/language/stats/factor.c:1873 src/language/stats/friedman.c:285 +#: src/language/stats/glm.c:752 src/language/stats/kruskal-wallis.c:316 +#: src/language/stats/median.c:426 src/language/stats/oneway.c:923 +#: src/language/stats/oneway.c:1328 src/language/stats/t-test-indep.c:291 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1234 +#: src/language/stats/regression.q:286 +msgid "df" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/cochran.c:220 +#: src/language/stats/friedman.c:288 src/language/stats/kruskal-wallis.c:319 +#: src/language/stats/median.c:429 +msgid "Asymp. Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:109 +msgid "More than two values encountered. Cochran Q test will not be run." +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:172 +#, c-format +msgid "Success (%g)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:173 +#, c-format +msgid "Failure (%g)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:214 +msgid "Cochran's Q" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:1778 +#: src/language/stats/npar-summary.c:109 +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:102 +#: src/language/stats/factor.c:1799 src/language/stats/ks-one-sample.c:302 +#: src/language/stats/means.c:407 src/language/stats/npar-summary.c:126 +#: src/language/stats/oneway.c:1017 src/language/stats/t-test-indep.c:212 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:159 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:180 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:310 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:39 +#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/frequencies.q:105 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/factor.c:1800 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:304 src/language/stats/means.c:409 +#: src/language/stats/npar-summary.c:129 src/language/stats/oneway.c:1018 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:213 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:160 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:181 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:309 src/language/stats/examine.q:1478 +msgid "Std. Deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:191 src/language/stats/factor.c:1669 +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:217 +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/oneway.c:1329 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:292 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:96 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:307 +msgid "Sig. (2-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/factor.c:1681 +msgid "Sig. (1-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:223 +msgid "Cross-products" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:224 +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:456 src/language/stats/descriptives.c:363 +#: src/language/data-io/list.q:90 +msgid "No variables specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/means.c:414 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:214 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:161 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:182 src/language/stats/frequencies.q:106 +msgid "S.E. Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:109 +msgid "Std Dev" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/means.c:419 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:46 +#: src/language/stats/examine.q:1473 src/language/stats/frequencies.q:110 +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/means.c:420 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:47 +#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/frequencies.q:111 +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/means.c:421 +#: src/language/stats/frequencies.q:112 +msgid "S.E. Kurt" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/means.c:422 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:48 +#: src/language/stats/examine.q:1504 src/language/stats/frequencies.q:113 +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/means.c:423 +#: src/language/stats/frequencies.q:114 +msgid "S.E. Skew" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/means.c:418 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:43 +#: src/language/stats/examine.q:1493 src/language/stats/frequencies.q:115 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:111 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:311 +#: src/language/stats/npar-summary.c:132 src/language/stats/oneway.c:1031 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:41 +#: src/language/stats/examine.q:1483 src/language/stats/frequencies.q:116 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:112 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:313 +#: src/language/stats/npar-summary.c:135 src/language/stats/oneway.c:1032 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:42 +#: src/language/stats/examine.q:1488 src/language/stats/frequencies.q:117 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/means.c:415 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:44 +#: src/language/stats/frequencies.q:118 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:345 +#, c-format +msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:457 +msgid "expecting statistic name: reverting to default" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:539 +msgid "" +"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " +"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:568 +msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:572 src/language/stats/glm.c:746 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:573 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:684 +#, c-format +msgid "Z-score of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:898 +msgid "Valid N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:899 +msgid "Missing N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:927 +#, c-format +msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:851 +msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1255 +msgid "Component Number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1255 +msgid "Factor Number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1286 +msgid "Communalities" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1292 +msgid "Initial" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1295 +msgid "Extraction" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1359 src/language/stats/factor.c:1486 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1364 src/language/stats/factor.c:1488 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1396 src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:634 src/ui/gui/psppire-var-store.c:644 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:654 src/ui/gui/psppire-var-store.c:761 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1461 +msgid "Total Variance Explained" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1493 +msgid "Initial Eigenvalues" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1499 +msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1505 +msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1513 +#, no-c-format +msgid "% of Variance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1514 +msgid "Cumulative %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1544 +#, c-format +msgid "%zu" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1627 +msgid "Correlation Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1701 +msgid "Determinant" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1733 +msgid "" +"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1801 +msgid "Analysis N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1838 +msgid "KMO and Bartlett's Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1866 +msgid "Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1870 +msgid "Bartlett's Test of Sphericity" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1872 +msgid "Approx. Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1874 src/language/stats/glm.c:755 +#: src/language/stats/oneway.c:1532 src/language/stats/t-test-indep.c:289 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:235 +msgid "Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1912 +msgid "" +"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis " +"will be performed." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1918 +msgid "" +"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not " +"meaningful. No analysis will be performed." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:2001 +msgid "Component Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:2001 +msgid "Factor Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:2007 +msgid "Rotated Component Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:2007 +msgid "Rotated Factor Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:99 +msgid "" +"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:151 +msgid "Could not create temporary file for FLIP." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:326 +#, c-format +msgid "Error rewinding FLIP file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:333 +msgid "Error creating FLIP source file." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:346 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:348 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:364 +#, c-format +msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:372 +#, c-format +msgid "Error writing FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:387 +#, c-format +msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:420 +#, c-format +msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/flip.c:423 +msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." +msgstr "" + +#: src/language/stats/friedman.c:227 src/language/stats/kruskal-wallis.c:242 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:171 src/language/stats/wilcoxon.c:225 +msgid "Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/friedman.c:238 src/language/stats/kruskal-wallis.c:256 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:196 src/language/stats/wilcoxon.c:239 +msgid "Mean Rank" +msgstr "" + +#: src/language/stats/friedman.c:279 +msgid "Kendall's W" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:167 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:272 +msgid "Only types 1, 2 & 3 sums of squares are currently implemented" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:737 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:750 +#, c-format +msgid "Type %s Sum of Squares" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:753 src/language/stats/oneway.c:924 +#: src/language/stats/regression.q:287 +msgid "Mean Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:754 src/language/stats/oneway.c:925 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:288 src/language/stats/regression.q:288 +msgid "F" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:763 +msgid "Corrected Model" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:765 src/language/stats/regression.q:372 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:778 +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:844 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/glm.c:860 +msgid "Corrected Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:282 src/ui/gui/ks-one-sample.ui:7 +msgid "One-Sample Kolmogorov-Smirnov Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:299 +msgid "Normal Parameters" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:265 -msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:308 +msgid "Uniform Parameters" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:324 -msgid "expecting BY" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:317 +msgid "Poisson Parameters" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:391 -msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:320 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1943 +msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:428 -#, c-format -msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:324 +msgid "Exponential Parameters" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:865 -msgid "Summary." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:384 +msgid "Most Extreme Differences" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:867 -msgid "Cases" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:387 +msgid "Absolute" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999 -msgid "Valid" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:390 src/language/stats/roc.c:1076 +msgid "Positive" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066 -msgid "Missing" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:393 src/language/stats/roc.c:1077 +msgid "Negative" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1071 src/crosstabs.q:1800 -#: src/frequencies.q:1075 -msgid "Total" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:396 +msgid "Kolmogorov-Smirnov Z" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:880 src/t-test.q:529 src/t-test.q:560 src/t-test.q:640 -msgid "N" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:399 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:385 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:267 src/language/stats/runs.c:399 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 src/language/stats/crosstabs.q:1236 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004 -#: src/frequencies.q:1005 -msgid "Percent" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:364 +msgid "Jonckheere-Terpstra Test" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1120 -msgid "count" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:378 +#, c-format +msgid "Number of levels in %s" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1121 -msgid "row %" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:381 +msgid "Observed J-T Statistic" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1122 -msgid "column %" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:382 +msgid "Mean J-T Statistic" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1123 -msgid "total %" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:383 +msgid "Std. Deviation of J-T Statistic" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1124 -msgid "expected" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:384 +msgid "Std. J-T Statistic" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1125 -msgid "residual" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:202 src/language/stats/wilcoxon.c:240 +msgid "Sum of Ranks" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1126 -msgid "std. resid." +#: src/language/stats/mann-whitney.c:264 +msgid "Mann-Whitney U" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1127 -msgid "adj. resid." +#: src/language/stats/mann-whitney.c:265 +msgid "Wilcoxon W" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207 -#: src/crosstabs.q:1228 -msgid "Statistic" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:266 src/language/stats/runs.c:396 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:317 +msgid "Z" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1161 src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1208 -#: src/crosstabs.q:1230 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118 -#: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094 -msgid "Value" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:271 src/language/stats/mcnemar.c:262 +#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:322 +msgid "Exact Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1162 src/t-test.q:809 src/t-test.q:913 src/t-test.q:998 -msgid "df" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:272 src/language/stats/mcnemar.c:268 +#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:326 +msgid "Point Probability" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1164 -msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" +#: src/language/stats/means.c:411 src/language/stats/median.c:420 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1468 +#: src/language/stats/frequencies.q:107 +msgid "Median" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1166 -msgid "Exact. Sig. (2-sided)" +#: src/language/stats/means.c:412 +msgid "Group Median" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1168 -msgid "Exact. Sig. (1-sided)" +#: src/language/stats/means.c:416 +msgid "Min" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1227 -msgid "Category" +#: src/language/stats/means.c:417 +msgid "Max" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231 -msgid "Asymp. Std. Error" +#: src/language/stats/means.c:424 +msgid "First" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232 -msgid "Approx. T" +#: src/language/stats/means.c:425 +msgid "Last" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1233 -msgid "Approx. Sig." +#: src/language/stats/means.c:427 +msgid "Percent N" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1206 -#, c-format -msgid " 95%% Confidence Interval" +#: src/language/stats/means.c:428 +msgid "Percent Sum" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:813 src/t-test.q:910 src/t-test.q:1001 -msgid "Lower" +#: src/language/stats/means.c:430 +msgid "Harmonic Mean" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1210 src/t-test.q:814 src/t-test.q:911 src/t-test.q:1002 -msgid "Upper" +#: src/language/stats/means.c:431 +msgid "Geom. Mean" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1229 -msgid "Type" +#: src/language/stats/means.c:1025 src/language/stats/reliability.c:507 +#: src/language/stats/examine.q:1158 +msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1977 -msgid "Pearson Chi-Square" +#: src/language/stats/means.c:1036 src/language/stats/reliability.c:530 +#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:1163 +msgid "Cases" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1978 -msgid "Likelihood Ratio" +#: src/language/stats/means.c:1038 +msgid "Included" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1979 -msgid "Fisher's Exact Test" +#: src/language/stats/means.c:1039 src/language/stats/reliability.c:536 +msgid "Excluded" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1980 -msgid "Continuity Correction" +#: src/language/stats/means.c:1051 src/language/stats/crosstabs.q:839 +#: src/language/stats/examine.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:823 +msgid "Percent" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:1981 -msgid "Linear-by-Linear Association" +#: src/language/stats/means.c:1081 src/language/stats/means.c:1090 +#: src/language/stats/means.c:1099 +#, c-format +msgid "%g%%" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147 -msgid "N of Valid Cases" +#: src/language/stats/means.c:1131 +msgid "Report" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163 -msgid "Nominal by Nominal" +#: src/language/stats/mcnemar.c:143 +msgid "The McNemar test is appropriate only for dichotomous variables" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164 -msgid "Ordinal by Ordinal" +#: src/language/stats/mcnemar.c:265 src/language/stats/sign.c:136 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 +msgid "Exact Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2036 -msgid "Interval by Interval" +#: src/language/stats/median.c:358 +msgid "> Median" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2037 -msgid "Measure of Agreement" +#: src/language/stats/median.c:361 +msgid "≤ Median" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2042 -msgid "Phi" +#: src/language/stats/npar.c:537 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2043 -msgid "Cramer's V" +#: src/language/stats/npar.c:691 +msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2044 -msgid "Contingency Coefficient" +#: src/language/stats/npar.c:841 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2045 -msgid "Kendall's tau-b" +#: src/language/stats/npar.c:891 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2046 -msgid "Kendall's tau-c" +#: src/language/stats/npar.c:1104 src/language/stats/t-test-parser.c:163 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2047 -msgid "Gamma" +#: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/language/stats/examine.q:1995 +#: src/language/stats/examine.q:2012 src/language/stats/frequencies.q:1057 +#: src/ui/gui/examine.ui:345 +msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2048 -msgid "Spearman Correlation" +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 +msgid "25th" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2049 -msgid "Pearson's R" +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 +msgid "50th (Median)" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2050 -msgid "Kappa" +#: src/language/stats/npar-summary.c:152 +msgid "75th" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2120 -#, c-format -msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" +#: src/language/stats/oneway.c:358 +msgid "LSD" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2123 +#: src/language/stats/oneway.c:359 +msgid "Tukey HSD" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:360 +msgid "Bonferroni" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:361 +msgid "Scheffé" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:362 +msgid "Games-Howell" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:363 +msgid "Šidák" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:480 #, c-format -msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" +msgid "The post hoc analysis method %s is not supported." msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2131 +#: src/language/stats/oneway.c:781 #, c-format -msgid "For cohort %s = %g" +msgid "" +"Dependent variable %s has no non-missing values. No analysis for this " +"variable will be done." msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2134 +#: src/language/stats/oneway.c:858 #, c-format -msgid "For cohort %s = %.*s" +msgid "" +"In contrast list %zu, the number of coefficients (%zu) does not equal the " +"number of groups (%d). This contrast list will be ignored." msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2165 -msgid "Nominal by Interval" +#: src/language/stats/oneway.c:869 +#, c-format +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2170 -msgid "Lambda" +#: src/language/stats/oneway.c:922 src/language/stats/regression.q:285 +msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2171 -msgid "Goodman and Kruskal tau" +#: src/language/stats/oneway.c:926 src/language/stats/oneway.c:1173 +#: src/language/stats/regression.q:203 src/language/stats/regression.q:289 +msgid "Significance" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2172 -msgid "Uncertainty Coefficient" +#: src/language/stats/oneway.c:944 +msgid "Between Groups" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2173 -msgid "Somers' d" +#: src/language/stats/oneway.c:945 +msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2174 -msgid "Eta" +#: src/language/stats/oneway.c:978 src/language/stats/regression.q:314 +msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2179 -msgid "Symmetric" +#: src/language/stats/oneway.c:1019 src/language/stats/oneway.c:1326 +#: src/language/stats/oneway.c:1531 src/language/stats/roc.c:975 +#: src/language/stats/examine.q:1640 src/language/stats/regression.q:200 +msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181 +#: src/language/stats/oneway.c:1025 src/language/stats/examine.q:1448 #, c-format -msgid "%s Dependent" +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:530 src/t-test.q:561 -#: src/t-test.q:639 src/t-test.q:907 -msgid "Mean" +#: src/language/stats/oneway.c:1028 src/language/stats/oneway.c:1538 +#: src/language/stats/roc.c:978 src/language/stats/examine.q:1454 +msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/descript.q:152 -msgid "mean" +#: src/language/stats/oneway.c:1029 src/language/stats/oneway.c:1539 +#: src/language/stats/roc.c:979 src/language/stats/examine.q:1459 +msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95 -msgid "S.E. Mean" +#: src/language/stats/oneway.c:1034 src/language/stats/examine.q:1634 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 +msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/descript.q:153 -msgid "S E Mean" +#: src/language/stats/oneway.c:1170 +msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/descript.q:153 -msgid "SE" +#: src/language/stats/oneway.c:1171 +msgid "df1" msgstr "" -#: src/descript.q:154 -msgid "standard error of mean" +#: src/language/stats/oneway.c:1172 +msgid "df2" msgstr "" -#: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98 -msgid "Std Dev" +#: src/language/stats/oneway.c:1175 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/descript.q:155 -msgid "SD" +#: src/language/stats/oneway.c:1248 +msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/descript.q:156 -msgid "standard deviation" +#: src/language/stats/oneway.c:1250 src/language/stats/oneway.c:1324 +msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99 -msgid "Variance" +#: src/language/stats/oneway.c:1322 +msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/descript.q:158 -msgid "Var" +#: src/language/stats/oneway.c:1325 +msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/descript.q:158 -msgid "variance" +#: src/language/stats/oneway.c:1327 src/language/stats/t-test-indep.c:290 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:94 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:305 src/language/stats/regression.q:202 +msgid "t" msgstr "" -#: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100 -msgid "Kurtosis" +#: src/language/stats/oneway.c:1379 +msgid "Assume equal variances" msgstr "" -#: src/descript.q:160 -msgid "Kurt" +#: src/language/stats/oneway.c:1383 +msgid "Does not assume equal" msgstr "" -#: src/descript.q:160 -msgid "kurtosis" +#: src/language/stats/oneway.c:1525 +msgid "Multiple Comparisons" msgstr "" -#: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101 -msgid "S.E. Kurt" +#: src/language/stats/oneway.c:1527 +#, c-format +msgid "(I) %s" msgstr "" -#: src/descript.q:161 -msgid "S E Kurt" +#: src/language/stats/oneway.c:1528 +#, c-format +msgid "(J) %s" msgstr "" -#: src/descript.q:161 -msgid "SEKurt" +#: src/language/stats/oneway.c:1529 src/language/stats/t-test-indep.c:293 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:97 +msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/descript.q:162 -msgid "standard error of kurtosis" +#: src/language/stats/oneway.c:1530 +msgid "(I - J)" msgstr "" -#: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102 -msgid "Skewness" +#: src/language/stats/oneway.c:1535 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/descript.q:163 -msgid "Skew" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:361 +msgid "Number of clusters may not be larger than the number of cases." msgstr "" -#: src/descript.q:164 -msgid "skewness" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:403 +msgid "Final Cluster Centers" msgstr "" -#: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103 -msgid "S.E. Skew" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:407 +msgid "Initial Cluster Centers" msgstr "" -#: src/descript.q:165 -msgid "S E Skew" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:410 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:464 +msgid "Cluster" msgstr "" -#: src/descript.q:165 -msgid "SESkew" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:462 +msgid "Number of Cases in each Cluster" msgstr "" -#: src/descript.q:166 -msgid "standard error of skewness" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:476 src/language/stats/reliability.c:533 +#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:1102 +#: src/language/stats/frequencies.q:1042 +msgid "Valid" msgstr "" -#: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104 -msgid "Range" +#: src/language/stats/rank.c:207 +msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." msgstr "" -#: src/descript.q:167 -msgid "Rng" +#: src/language/stats/rank.c:326 +#, c-format +msgid "Variable %s already exists." msgstr "" -#: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202 -msgid "range" +#: src/language/stats/rank.c:332 +msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105 -msgid "Minimum" +#: src/language/stats/rank.c:647 +#, c-format +msgid "%s of %s by %s" msgstr "" -#: src/descript.q:168 -msgid "Min" +#: src/language/stats/rank.c:652 +#, c-format +msgid "%s of %s" msgstr "" -#: src/descript.q:169 -msgid "minimum" +#: src/language/stats/rank.c:829 +msgid "Variables Created By RANK" msgstr "" -#: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106 -msgid "Maximum" +#: src/language/stats/rank.c:853 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" msgstr "" -#: src/descript.q:170 -msgid "Max" +#: src/language/stats/rank.c:863 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" msgstr "" -#: src/descript.q:171 -msgid "maximum" +#: src/language/stats/rank.c:876 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" msgstr "" -#: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107 -msgid "Sum" +#: src/language/stats/rank.c:885 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s)" msgstr "" -#: src/descript.q:172 -msgid "sum" +#: src/language/stats/reliability.c:141 +msgid "Reliability on a single variable is not useful." msgstr "" -#: src/descript.q:213 src/list.q:144 -msgid "No variables specified." +#: src/language/stats/reliability.c:268 +msgid "The split point must be less than the number of variables" msgstr "" -#: src/descript.q:219 -msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING." +#: src/language/stats/reliability.c:481 +#, c-format +msgid "Scale: %s" msgstr "" -#: src/descript.q:281 -#, c-format -msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'." +#: src/language/stats/reliability.c:544 +msgid "%" msgstr "" -#: src/descript.q:295 -msgid "" -"At least one case in the data file had a weight value that was system-" -"missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +#: src/language/stats/reliability.c:589 +msgid "Item-Total Statistics" msgstr "" -#: src/descript.q:336 -msgid "" -"Names for z-score variables must be given for individual variables, not for " -"groups of variables." +#: src/language/stats/reliability.c:611 +msgid "Scale Mean if Item Deleted" msgstr "" -#: src/descript.q:344 -msgid "Name for z-score variable expected." +#: src/language/stats/reliability.c:614 +msgid "Scale Variance if Item Deleted" msgstr "" -#: src/descript.q:349 -#, c-format -msgid "" -"Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current " -"variable." +#: src/language/stats/reliability.c:617 +msgid "Corrected Item-Total Correlation" msgstr "" -#: src/descript.q:358 -#, c-format -msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times." +#: src/language/stats/reliability.c:620 +msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" msgstr "" -#: src/descript.q:366 -msgid "`)' expected after z-score variable name." +#: src/language/stats/reliability.c:694 +msgid "Reliability Statistics" msgstr "" -#: src/descript.q:426 -msgid "" -"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " -"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." +#: src/language/stats/reliability.c:734 src/language/stats/reliability.c:753 +msgid "Cronbach's Alpha" msgstr "" -#: src/descript.q:455 -msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." +#: src/language/stats/reliability.c:737 src/language/stats/reliability.c:762 +#: src/language/stats/reliability.c:773 +msgid "N of Items" msgstr "" -#: src/descript.q:460 -msgid "Source" +#: src/language/stats/reliability.c:756 +msgid "Part 1" msgstr "" -#: src/descript.q:461 -msgid "Target" +#: src/language/stats/reliability.c:767 +msgid "Part 2" msgstr "" -#: src/descript.q:548 src/descript.q:554 -msgid "Z-score of " +#: src/language/stats/reliability.c:778 +msgid "Total N of Items" msgstr "" -#: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805 -#: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093 -msgid "Variable" +#: src/language/stats/reliability.c:781 +msgid "Correlation Between Forms" msgstr "" -#: src/descript.q:796 -msgid "Valid N" +#: src/language/stats/reliability.c:785 +msgid "Spearman-Brown Coefficient" msgstr "" -#: src/descript.q:797 -msgid "Missing N" +#: src/language/stats/reliability.c:788 +msgid "Equal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:791 +msgid "Unequal Length" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:795 +msgid "Guttman Split-Half Coefficient" msgstr "" -#: src/descript.q:824 +#: src/language/stats/roc.c:955 +msgid "Area Under the Curve" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:957 #, c-format -msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." +msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:962 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:976 +msgid "Asymptotic Sig." msgstr "" -#: src/file-handle.q:72 +#: src/language/stats/roc.c:983 #, c-format -msgid "" -"File handle %s had already been defined to refer to file %s. It is not " -"possible to redefine a file handle within a session." +msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696 -#: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842 -#: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387 -#: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081 -#: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197 -msgid "expecting end of command" +#: src/language/stats/roc.c:989 +msgid "Variable under test" msgstr "" -#: src/file-handle.q:94 -msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present." +#: src/language/stats/roc.c:1048 +msgid "Case Summary" msgstr "" -#: src/file-handle.q:107 -msgid "" -"Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not " -"specified on /LRECL. 80-character records will be assumed." +#: src/language/stats/roc.c:1068 +msgid "Unweighted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1069 +msgid "Weighted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1073 +msgid "Valid N (listwise)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1105 +msgid "Coordinates of the Curve" msgstr "" -#: src/file-handle.q:114 +#: src/language/stats/roc.c:1107 #, c-format -msgid "" -"Record length (%ld) must be at least one byte. 80-character records will be " -"assumed." +msgid "Coordinates of the Curve (%s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1115 +msgid "Test variable" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1117 +msgid "Positive if greater than or equal to" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 +msgid "1 - Specificity" msgstr "" -#: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140 +#: src/language/stats/runs.c:167 #, c-format msgid "" -"%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to " -"do. Send a note to %s." +"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value." msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." -#: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150 -#, c-format -msgid "%s is not implemented. If you care, complain." +#: src/language/stats/runs.c:322 src/ui/gui/runs.ui:7 +msgid "Runs Test" msgstr "" -#: src/file-handle.q:232 -#, c-format -msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE." +#: src/language/stats/runs.c:367 +msgid "Test Value" msgstr "" -#: src/file-handle.q:319 -msgid "" +#: src/language/stats/runs.c:371 +msgid "Test Value (mode)" msgstr "" -#: src/file-handle.q:338 -msgid "expecting a file name or handle" +#: src/language/stats/runs.c:375 +msgid "Test Value (mean)" msgstr "" -#: src/frequencies.q:96 -msgid "Median" +#: src/language/stats/runs.c:379 +msgid "Test Value (median)" msgstr "" -#: src/frequencies.q:97 -msgid "Mode" +#: src/language/stats/runs.c:384 +msgid "Cases < Test Value" msgstr "" -#: src/frequencies.q:268 -msgid "" -"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be " -"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the " -"order given." +#: src/language/stats/runs.c:387 +#, fuzzy +msgid "Cases ≥ Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:390 +msgid "Total Cases" msgstr "" -#: src/frequencies.q:349 -#, c-format -msgid "" -"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, " -"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored." +#: src/language/stats/runs.c:393 +msgid "Number of Runs" msgstr "" -#: src/frequencies.q:627 -msgid "" -"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit." +#: src/language/stats/sign.c:92 +msgid "Negative Differences" msgstr "" -#: src/frequencies.q:639 -#, c-format -msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand." +#: src/language/stats/sign.c:93 +msgid "Positive Differences" msgstr "" -#: src/frequencies.q:652 -#, c-format -msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable." +#: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:254 +msgid "Ties" msgstr "" -#: src/frequencies.q:714 -msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/frequencies.q:724 +#: src/language/stats/sort-criteria.c:89 #, c-format -msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." msgstr "" -#: src/frequencies.q:727 -#, c-format -msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:209 +msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/frequencies.q:787 -msgid "Percentile list expected after PERCENTILES." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:277 +msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/frequencies.q:795 -msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:285 +msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091 -#: src/frequencies.q:1121 -msgid "Cum" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:286 +msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/frequencies.q:1002 -msgid "Frequency" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:294 +msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/frequencies.q:1021 -msgid "Value Label" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:295 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:98 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1284 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:296 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:99 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1285 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:299 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:89 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:300 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/frequencies.q:1119 -msgid "Freq" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:313 +msgid "Equal variances assumed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-indep.c:345 +msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122 -msgid "Pct" +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:79 +msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/frequencies.q:1277 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:84 #, c-format -msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." +msgid "Test Value = %f" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:156 +msgid "One-Sample Statistics" msgstr "" -#: src/frequencies.q:1300 -msgid "Percentile" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:177 +msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/list.q:152 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:189 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:244 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:327 #, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " -"values will be swapped." +msgid "Pair %d" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:231 +msgid "Paired Samples Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:234 +msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/list.q:160 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:246 #, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +msgid "%s & %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:290 +msgid "Paired Samples Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:297 +msgid "Paired Differences" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:308 +msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/list.q:166 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:329 #, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:123 msgid "" -"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/list.q:172 -#, c-format -msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/language/stats/t-test-parser.c:135 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:231 +msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-parser.c:293 +msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:252 +msgid "Negative Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 +msgid "Positive Ranks" +msgstr "" + +#: src/language/stats/wilcoxon.c:361 +msgid "Too many pairs to calculate exact significance." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:212 +msgid "Cannot specify the active dataset since none has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:218 +msgid "" +"This command may not be used after TEMPORARY when the active dataset is an " +"input source. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/list.q:199 -msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on." +#: src/language/data-io/combine-files.c:252 +msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." msgstr "" -#: src/list.q:259 src/html.c:402 +#: src/language/data-io/combine-files.c:304 #, c-format -msgid "Cannot open first page on HTML device %s." +msgid "File %s lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/list.q:445 -msgid "Line" +#: src/language/data-io/combine-files.c:307 +#, c-format +msgid "Active dataset lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/means.q:106 -msgid "Missing required subcommand TABLES." +#: src/language/data-io/combine-files.c:384 +#: src/language/data-io/combine-files.c:389 +#, c-format +msgid "BY is required when %s is specified." msgstr "" -#: src/means.q:144 -msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once." +#: src/language/data-io/combine-files.c:514 +msgid "" +"Combining files with incompatible encodings. String data may not be " +"represented correctly." msgstr "" -#: src/means.q:181 +#: src/language/data-io/combine-files.c:555 #, c-format msgid "" -"Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on " -"VARIABLES." +"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in " +"earlier file." msgstr "" -#: src/means.q:195 +#: src/language/data-io/combine-files.c:561 #, c-format -msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)." +msgid "In file %s, %s is numeric." msgstr "" -#: src/means.q:203 +#: src/language/data-io/combine-files.c:564 #, c-format -msgid "" -"Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges." +msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/means.q:236 -msgid "VARIABLES must precede TABLES." +#: src/language/data-io/combine-files.c:569 +#, c-format +msgid "In an earlier file, %s was numeric." msgstr "" -#: src/means.q:293 +#: src/language/data-io/combine-files.c:572 #, c-format -msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand." +msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312 -#: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352 -#: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:693 -#: src/set.q:774 src/set.q:855 +#: src/language/data-io/combine-files.c:612 #, c-format -msgid "%s is obsolete." +msgid "" +"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " +"name." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:774 +#, c-format +msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:140 +msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:146 +msgid "The END subcommand may only be specified once." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:184 +msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." msgstr "" -#: src/set.q:223 -msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)." +#: src/language/data-io/data-list.c:245 +msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored." msgstr "" -#: src/set.q:232 -msgid "CPI must be greater than 0." +#: src/language/data-io/data-list.c:254 +msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED." msgstr "" -#: src/set.q:241 -msgid "LPI must be greater than 0." +#: src/language/data-io/data-list.c:269 +msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" -#: src/set.q:248 -msgid "" -"CASE is not implemented and probably won't be. If you care, complain about " -"it." +#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457 +#: src/language/data-io/get-data.c:592 +#, c-format +msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/set.q:278 +#: src/language/data-io/data-list.c:375 #, c-format -msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0." +msgid "There is already a variable %s of a different type." msgstr "" -#: src/set.q:286 +#: src/language/data-io/data-list.c:382 #, c-format -msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0." +msgid "There is already a string variable %s of a different width." msgstr "" -#: src/set.q:294 -msgid "MXERRS must be at least 1." +#: src/language/data-io/data-list.c:390 +#, c-format +msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/set.q:301 -msgid "MXLOOPS must be at least 1." +#: src/language/data-io/data-parser.c:458 +#: src/language/data-io/data-parser.c:467 +msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/set.q:314 -msgid "TBFONTS not implemented." +#: src/language/data-io/data-parser.c:516 +#, c-format +msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" msgstr "" -#: src/set.q:316 -msgid "TB1 not implemented." +#: src/language/data-io/data-parser.c:545 +#, c-format +msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/set.q:390 +#: src/language/data-io/data-parser.c:602 #, c-format -msgid "" -"CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of " -"16." +msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/set.q:412 +#: src/language/data-io/data-parser.c:644 #, c-format msgid "" -"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " -"commas (not both)." +"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " +"with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/set.q:555 -msgid "LENGTH must be at least 1." +#: src/language/data-io/data-parser.c:664 +msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/set.q:592 -msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand." +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:404 +msgid "Record" msgstr "" -#: src/set.q:603 -msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand." +#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:775 +msgid "Columns" msgstr "" -#: src/set.q:639 -msgid "WIDTH must be at least 1." +#: src/language/data-io/data-parser.c:686 +#: src/language/data-io/data-parser.c:723 src/language/data-io/print.c:406 +msgid "Format" msgstr "" -#: src/set.q:662 +#: src/language/data-io/data-parser.c:704 #, c-format -msgid "" -"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " -"is of type string." -msgstr "" - -#: src/set.q:706 -msgid "Text color must be in range 0-15." -msgstr "Text colour must be in range 0-15." - -#: src/set.q:719 -msgid "Background color must be in range 0-7." -msgstr "Background colour must be in range 0-7." +msgid "Reading %d record from %s." +msgid_plural "Reading %d records from %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/set.q:730 -msgid "Border color must be in range 0-7." -msgstr "Border colour must be in range 0-7." +#: src/language/data-io/data-parser.c:738 +#, c-format +msgid "Reading free-form data from %s." +msgstr "" -#: src/set.q:786 -msgid "Lower window color must be between 0 and 6." -msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6." +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/language/data-io/data-reader.c:123 +#: src/language/data-io/data-writer.c:58 +msgid "data file" +msgstr "" -#: src/set.q:800 -msgid "Upper window color must be between 0 and 6." -msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6." +#: src/language/data-io/data-reader.c:148 +#, c-format +msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." -#: src/set.q:812 -msgid "Frame color must be between 0 and 6." -msgstr "Frame colour must be between 0 and 6." +#: src/language/data-io/data-reader.c:198 +msgid "" +"Missing END DATA while reading inline data. This probably indicates a " +"missing or incorrectly formatted END DATA command. END DATA must appear by " +"itself on a single line with exactly one space between words." +msgstr "" -#: src/set.q:845 -msgid "VIEWLENGTH not implemented." +#: src/language/data-io/data-reader.c:219 +#, c-format +msgid "Error reading file %s: %s." msgstr "" -#: src/set.q:864 -msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand." +#: src/language/data-io/data-reader.c:222 +#, c-format +msgid "Unexpected end of file reading %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:158 -msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS or PAIRS subcommands is required" +#: src/language/data-io/data-reader.c:231 +#, c-format +msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:172 -msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS" +#: src/language/data-io/data-reader.c:291 +#, c-format +msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:207 src/t-test.q:276 +#: src/language/data-io/data-reader.c:292 #, c-format -msgid "`%s' is not a variable name" +msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:220 +#: src/language/data-io/data-reader.c:305 #, c-format -msgid "Long string variable %s is not valid here." +msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:237 -msgid "" -"When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be " -"specified." +#: src/language/data-io/data-reader.c:445 +msgid "Record exceeds remaining block length." msgstr "" -#: src/t-test.q:318 +#: src/language/data-io/data-reader.c:519 #, c-format -msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not " -"match the number following (%d)." +msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:337 -msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." +#: src/language/data-io/data-reader.c:522 +msgid "Attempt to read beyond END DATA." msgstr "" -#: src/t-test.q:525 -msgid "One-Sample Statistics" +#: src/language/data-io/data-reader.c:706 +msgid "" +"This command is not valid here since the current input program does not " +"access the inline file." msgstr "" -#: src/t-test.q:531 src/t-test.q:562 src/t-test.q:641 src/t-test.q:908 -msgid "Std. Deviation" -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-writer.c:73 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." -#: src/t-test.q:532 src/t-test.q:563 src/t-test.q:642 -msgid "SE. Mean" -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-writer.c:190 +#, c-format +msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." -#: src/t-test.q:554 -msgid "Group Statistics" +#: src/language/data-io/dataset.c:63 +#, c-format +msgid "There is no dataset named %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:634 -msgid "Paired Sample Statistics" +#: src/language/data-io/dataset.c:257 +msgid "Dataset" msgstr "" -#: src/t-test.q:665 src/t-test.q:940 -#, c-format -msgid "Pair %d" +#: src/language/data-io/dataset.c:265 +msgid "unnamed dataset" msgstr "" -#: src/t-test.q:781 -msgid "Independent Samples Test" +#: src/language/data-io/dataset.c:269 +msgid "(active dataset)" msgstr "" -#: src/t-test.q:800 -msgid "Levine's Test for Equality of Variances" +#: src/language/data-io/get-data.c:99 +#, c-format +msgid "Unsupported TYPE %s." msgstr "" -#: src/t-test.q:803 -msgid "t-test for Equality of Means" +#: src/language/data-io/get-data.c:293 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " +"implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/t-test.q:806 -msgid "F" +#: src/language/data-io/get-data.c:362 +msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." msgstr "" -#: src/t-test.q:807 -msgid "Sig." +#: src/language/data-io/get-data.c:400 +msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." msgstr "" -#: src/t-test.q:808 src/t-test.q:912 src/t-test.q:997 -msgid "t" +#: src/language/data-io/get-data.c:420 +msgid "Value of FIRST must be at least 1." msgstr "" -#: src/t-test.q:810 src/t-test.q:914 src/t-test.q:999 -msgid "Sig. (2-tailed)" +#: src/language/data-io/get-data.c:432 +msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." msgstr "" -#: src/t-test.q:811 src/t-test.q:1000 -msgid "Mean Difference" +#: src/language/data-io/get-data.c:483 +msgid "" +"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " +"character." msgstr "" -#: src/t-test.q:812 -msgid "Std. Error Difference" +#: src/language/data-io/get-data.c:518 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:377 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " +"Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" -#: src/t-test.q:819 src/t-test.q:898 src/t-test.q:985 +#: src/language/data-io/get-data.c:527 #, c-format -msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference" +msgid "" +"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " +"specified on FIXCASE, %d." msgstr "" -#: src/t-test.q:846 -msgid "Equal variances assumed" +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:118 +msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/t-test.q:849 -msgid "Equal variances not assumed" +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:131 +msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/t-test.q:872 -msgid "Paired Samples Test" +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:330 +msgid "" +"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" -#: src/t-test.q:880 -msgid "Paired Differences" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:86 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/t-test.q:909 -msgid "Std. Error Mean" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:96 +msgid "" +"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." msgstr "" -#: src/t-test.q:968 -msgid "One-Sample Test" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:118 +#, c-format +msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." msgstr "" -#: src/t-test.q:975 -#, c-format -msgid "Test Value = %f" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:302 +msgid "Column positions for fields must be positive." msgstr "" -#: src/aggregate.c:188 -msgid "OUTFILE specified multiple times." +#: src/language/data-io/placement-parser.c:304 +msgid "Column positions for fields must not be negative." msgstr "" -#: src/aggregate.c:214 -msgid "while expecting COLUMNWISE" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:343 +msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." msgstr "" -#: src/aggregate.c:229 -msgid "BREAK specified multiple times." +#: src/language/data-io/print-space.c:115 +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." msgstr "" -#: src/aggregate.c:258 -msgid "BREAK subcommand not specified." +#: src/language/data-io/print-space.c:118 +#, c-format +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." msgstr "" -#: src/aggregate.c:494 -msgid "expecting aggregation function" +#: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54 +msgid "expecting a valid subcommand" msgstr "" -#: src/aggregate.c:510 +#: src/language/data-io/print.c:267 #, c-format -msgid "Unknown aggregation function %s." +msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/aggregate.c:525 -msgid "expecting `('" -msgstr "" +#: src/language/data-io/print.c:436 +#, c-format +msgid "Writing %zu record to %s." +msgid_plural "Writing %zu records to %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/aggregate.c:560 +#: src/language/data-io/print.c:440 #, c-format -msgid "Missing argument %d to %s." -msgstr "" +msgid "Writing %zu record." +msgid_plural "Writing %zu records." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/aggregate.c:568 +#: src/language/data-io/save-translate.c:165 +#: src/language/data-io/save-translate.c:180 #, c-format -msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." +msgid "The %s string must contain exactly one character." msgstr "" -#: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664 -msgid "expecting `)'" -msgstr "" +#: src/language/data-io/save-translate.c:250 +#, c-format +msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." -#: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110 +#: src/language/data-io/trim.c:89 #, c-format msgid "" -"Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%" -"d)." +"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " +"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " +"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'." msgstr "" -#: src/aggregate.c:657 +#: src/language/data-io/trim.c:123 #, c-format msgid "" -"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " -"contains the aggregate variables and the break variables." +"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of " +"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " +"subcommand." msgstr "" +"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n" +"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" +"subcommand." -#: src/apply-dict.c:68 +#: src/language/data-io/trim.c:136 #, c-format -msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." +msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." msgstr "" -#: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127 -#: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103 -#: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042 -#: src/sfm-read.c:1043 -msgid "string" +#: src/language/data-io/trim.c:167 +msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127 -#: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103 -#: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042 -#: src/sfm-read.c:1043 -msgid "numeric" +#: src/language/expressions/evaluate.c:152 +msgid "expecting number or string" msgstr "" -#: src/apply-dict.c:84 +#: src/language/expressions/evaluate.c:166 #, c-format -msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s." +msgid "Duplicate variable name %s." msgstr "" -#: src/apply-dict.c:130 -#, c-format +#: src/language/expressions/helpers.c:41 msgid "" -"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s." -msgstr "" - -#: src/apply-dict.c:163 -msgid "No matching variables found between the source and target files." -msgstr "" - -#: src/ascii.c:218 -#, c-format -msgid "ASCII driver initializing as `%s'..." +"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " +"be system-missing." msgstr "" -#: src/ascii.c:276 -#, c-format +#: src/language/expressions/helpers.c:69 msgid "" -"ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 " -"characters wide by 15 lines long. Page as configured is only %d characters " -"by %d lines." -msgstr "" - -#: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458 -#, c-format -msgid "%s: Initialization complete." +"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" +"missing." msgstr "" -#: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471 -#, c-format -msgid "%s: Beginning closing..." +#: src/language/expressions/helpers.c:75 +msgid "" +"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " +"The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490 -#, c-format -msgid "%s: Finished closing." +#: src/language/expressions/helpers.c:97 +msgid "" +"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" +"missing." msgstr "" -#: src/ascii.c:464 -#, c-format +#: src/language/expressions/helpers.c:103 msgid "" -"Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d " -"decimal, with INDEX expressed in base 4." +"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " +"The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/ascii.c:470 -#, c-format -msgid "Duplicate value for key `%s'." +#: src/language/expressions/helpers.c:125 +msgid "" +"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " +"system-missing." msgstr "" -#: src/ascii.c:479 +#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc +#. They must remain in their original English. +#: src/language/expressions/helpers.c:180 #, c-format -msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver." +msgid "" +"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " +"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." msgstr "" +"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " +"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." -#: src/ascii.c:492 -#, c-format -msgid "" -"Unknown character set `%s'. Valid character sets are `ascii' and `latin1'." +#: src/language/expressions/helpers.c:330 +msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'." msgstr "" -#: src/ascii.c:501 +#: src/language/expressions/parse.c:260 #, c-format msgid "" -"Unknown overstrike style `%s'. Valid overstrike styles are `single' and " -"`line'." +"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." msgstr "" -#: src/ascii.c:510 +#: src/language/expressions/parse.c:272 #, c-format msgid "" -"Unknown carriage return style `%s'. Valid carriage return styles are `cr' " -"and `bs'." +"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." msgstr "" -#: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680 +#: src/language/expressions/parse.c:434 #, c-format -msgid "Positive integer required as value for `%s'." +msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." msgstr "" -#: src/ascii.c:553 -#, c-format -msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'." +#: src/language/expressions/parse.c:648 +msgid "" +"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the " +"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " +"problem (e.g. `a < b AND b < c'). If chaining is really intended, " +"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)" msgstr "" -#: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639 -#, c-format -msgid "Boolean value expected for %s." +#: src/language/expressions/parse.c:750 +msgid "" +"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-" +"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals `(a**b)" +"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses." msgstr "" -#: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687 +#: src/language/expressions/parse.c:830 #, c-format -msgid "ASCII output driver: %s: %s" +msgid "Unknown system variable %s." msgstr "" -#: src/ascii.c:756 +#: src/language/expressions/parse.c:878 #, c-format -msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n" +msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/ascii.c:790 +#: src/language/expressions/parse.c:1100 #, c-format -msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n" +msgid "%s must have at least %d arguments in list." msgstr "" -#: src/ascii.c:820 +#: src/language/expressions/parse.c:1109 #, c-format -msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n" +msgid "%s must have an even number of arguments in list." msgstr "" -#: src/ascii.c:968 +#: src/language/expressions/parse.c:1112 #, c-format -msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n" +msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." msgstr "" -#: src/ascii.c:1140 +#: src/language/expressions/parse.c:1122 #, c-format -msgid "Writing `%s': %s" +msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." msgstr "" -#: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095 +#: src/language/expressions/parse.c:1131 #, c-format -msgid "%s - Page %d" +msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." msgstr "" -#: src/autorecode.c:131 +#: src/language/expressions/parse.c:1137 #, c-format -msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +msgid "" +"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " +"passing only %d arguments in list." msgstr "" -#: src/autorecode.c:138 +#: src/language/expressions/parse.c:1191 #, c-format -msgid "Duplicate variable name %s among target variables." +msgid "Type mismatch invoking %s as " msgstr "" -#: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196 -#, c-format -msgid "%s is not yet implemented." +#: src/language/expressions/parse.c:1196 +msgid "Function invocation " msgstr "" -#: src/cmdline.c:157 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"\n" -"Written by Ben Pfaff ." +#: src/language/expressions/parse.c:1198 +msgid " does not match any known function. Candidates are:" msgstr "" -#: src/cmdline.c:217 +#: src/language/expressions/parse.c:1228 #, c-format -msgid "" -"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" -"\n" -"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -"\n" -"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" -"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" -"\n" -"Configuration:\n" -" -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n" -" -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable " -"defaults\n" -" -d, --define=VAR[=VALUE] set environment variable VAR to VALUE, or empty\n" -" -u, --undef=VAR undefine environment variable VAR\n" -"\n" -"Input and output:\n" -" -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n" -" -p, --pipe read script from stdin, send output to stdout\n" -" -I-, --no-include clear include path\n" -" -I, --include=DIR append DIR to include path\n" -" -c, --command=COMMAND execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n" -"\n" -"Language modifiers:\n" -" -i, --interactive interpret scripts in interactive mode\n" -" -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n" -" -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n" -" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" -"\n" -"Informative output:\n" -" -h, --help print this help, then exit\n" -" -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n" -" -V, --version show PSPP version, then exit\n" -" -v, --verbose increments verbosity level\n" -"\n" -"Non-option arguments:\n" -" FILE1 FILE2 run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n" -" FILE1 + FILE2 run FILE1 then FILE2 without clearing " -"dictionary\n" -" KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n" -"\n" +msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/cmdline.c:249 +#: src/language/expressions/parse.c:1290 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" +msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/command.c:134 +#: src/language/expressions/parse.c:1299 #, c-format -msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE." +msgid "%s may not appear after TEMPORARY." msgstr "" -#: src/command.c:138 -#, c-format -msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE." +#: src/libpspp/ext-array.c:57 +msgid "failed to create temporary file" msgstr "" -#: src/command.c:141 -msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure." +#: src/libpspp/ext-array.c:97 +msgid "seeking in temporary file" msgstr "" -#: src/command.c:186 -msgid "This line does not begin with a valid command name." +#: src/libpspp/ext-array.c:116 +msgid "reading temporary file" msgstr "" -#: src/command.c:214 -#, c-format -msgid "" -"%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as " -"DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT " -"PROGRAM and END INPUT PROGRAM." +#: src/libpspp/ext-array.c:118 +msgid "unexpected end of file reading temporary file" msgstr "" -#: src/command.c:218 -#, c-format -msgid "%s is not allowed within an input program." +#: src/libpspp/ext-array.c:137 +msgid "writing to temporary file" msgstr "" -#: src/command.c:219 src/command.c:220 +#: src/libpspp/inflate.c:89 #, c-format -msgid "%s is only allowed within an input program." +msgid "Cannot initialize inflator: %s" msgstr "" -#: src/command.c:229 -#, c-format -msgid "%s command beginning\n" -msgstr "" +#: src/libpspp/inflate.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error inflating: %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/command.c:265 -#, c-format -msgid "" -"%s command completed\n" -"\n" +#: src/libpspp/message.c:85 +msgid "error" msgstr "" -#: src/command.c:280 -msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:" +#: src/libpspp/message.c:87 +msgid "warning" msgstr "" -#: src/command.c:283 -msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:" +#: src/libpspp/message.c:90 +msgid "note" msgstr "" -#: src/command.c:407 -msgid "" -"This command is not accepted in a syntax file. Instead, use FINISH to " -"terminate a syntax file." +#: src/libpspp/message.c:280 +#, c-format +msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." msgstr "" -#: src/command.c:425 -msgid "" -"This command is not executed in interactive mode. Instead, PSPP drops down " -"to the command prompt. Use EXIT if you really want to quit." +#: src/libpspp/message.c:288 +#, c-format +msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/command.c:516 -msgid "The sentinel may not be the empty string." +#: src/libpspp/message.c:291 +#, c-format +msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/command.c:573 -msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." +#: src/libpspp/zip-reader.c:88 +#, c-format +msgid "Unsupported compression type (%d)" msgstr "" -#: src/command.c:596 +#: src/libpspp/zip-reader.c:201 #, c-format -msgid "Error removing `%s': %s." +msgid "Corrupt file at 0x%llx: Expected %; got %" msgstr "" -#: src/command.c:646 -#, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." +#: src/libpspp/zip-reader.c:325 +msgid "Cannot find central directory" msgstr "" -#: src/command.c:687 +#: src/libpspp/zip-reader.c:334 #, c-format -msgid "Error executing command: %s." +msgid "Failed to seek to end of central directory record: %s" msgstr "" -#: src/command.c:733 -msgid "No operating system support for this command." +#: src/libpspp/zip-reader.c:360 +#, c-format +msgid "Failed to seek to central directory: %s" msgstr "" -#: src/command.c:762 -msgid "This command is not valid in a syntax file." +#: src/libpspp/zip-reader.c:412 +#, c-format +msgid "Failed to seek to start of member `%s': %s" msgstr "" -#: src/compute.c:141 src/compute.c:200 +#: src/libpspp/zip-reader.c:443 #, c-format msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" -"s." +"Name mismatch in zip archive. Central directory says `%s'; local file header " +"says `%s'" msgstr "" -#: src/compute.c:144 src/compute.c:204 +#: src/libpspp/zip-writer.c:92 #, c-format -msgid "" -"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." +msgid "%s: error opening output file" msgstr "" -#: src/compute.c:343 +#: src/libpspp/zip-writer.c:225 #, c-format -msgid "There is no vector named %s." +msgid "%s: write failed" msgstr "" -#: src/compute.c:449 -msgid "Extra characters after expression." +#: src/math/percentiles.c:36 +msgid "HAverage" msgstr "" -#: src/count.c:172 -msgid "Destination cannot be a string variable." +#: src/math/percentiles.c:37 +msgid "Weighted Average" msgstr "" -#: src/count.c:286 -#, c-format -msgid "" -"%g THRU %g is not a valid range. The number following THRU must be at least " -"as big as the number preceding THRU." +#: src/math/percentiles.c:38 +msgid "Rounded" msgstr "" -#: src/data-in.c:69 -msgid "data-file error: " +#: src/math/percentiles.c:39 +msgid "Empirical" msgstr "" -#: src/data-in.c:71 -#, c-format -msgid "(column %d" +#: src/math/percentiles.c:40 +msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/data-in.c:73 +#: src/output/ascii.c:298 #, c-format -msgid "(columns %d-%d" -msgstr "" +msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/data-in.c:74 +#: src/output/ascii.c:331 #, c-format -msgid ", field type %s) " +msgid "" +"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " +"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/data-in.c:223 -msgid "Field contents followed by garbage." -msgstr "" +#: src/output/ascii.c:377 +#, c-format +msgid "ascii: closing output file `%s'" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" -#: src/data-in.c:256 -msgid "Overflow in floating-point constant." +#: src/output/ascii.c:520 +#, c-format +msgid "See %s for a chart." msgstr "" -#: src/data-in.c:262 -msgid "Underflow in floating-point constant." -msgstr "" +#: src/output/ascii.c:1102 +#, c-format +msgid "ascii: opening output file `%s'" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" -#: src/data-in.c:268 -msgid "Field does not form a valid floating-point constant." +#: src/output/ascii.c:1173 +#, c-format +msgid "%s - Page %d" msgstr "" -#: src/data-in.c:294 -msgid "All characters in field must be digits." -msgstr "" +#: src/output/csv.c:97 src/output/html.c:109 src/output/journal.c:93 +#: src/output/msglog.c:66 +#, c-format +msgid "error opening output file `%s'" +msgstr "error opening output file ‘%s’" -#: src/data-in.c:319 -msgid "Unrecognized character in field." +#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. +#: src/output/driver.c:319 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')" msgstr "" -#: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587 -msgid "Field must have even length." +#: src/output/driver.c:332 +#, c-format +msgid "%s: unknown option `%s'" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" + +#: src/output/html.c:117 +msgid "PSPP Output" msgstr "" -#: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597 -msgid "Field must contain only hex digits." +#: src/output/html.c:247 +msgid "No description" msgstr "" -#: src/data-in.c:385 +#: src/output/journal.c:67 #, c-format -msgid "" -"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect. Check your " -"results three times. Report bugs to %s." -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s'" +msgstr "error writing output file ‘%s’" -#: src/data-in.c:397 -msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:65 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid length." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/data-in.c:405 -msgid "Bad sign byte in zoned decimal number." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:93 +#, c-format +msgid "syntax error in paper size `%s'" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" -#: src/data-in.c:422 -msgid "Format error in zoned decimal number." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:230 +#, c-format +msgid "unknown paper type `%.*s'" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" -#: src/data-in.c:436 -msgid "Error in syntax of zoned decimal number." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:248 +#, c-format +msgid "error opening input file `%s'" +msgstr "error opening input file ‘%s’" -#: src/data-in.c:637 -msgid "Unexpected end of field." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:259 +#, c-format +msgid "error reading file `%s'" +msgstr "error reading file ‘%s’" -#: src/data-in.c:663 -msgid "Digit expected in field." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:276 +#, c-format +msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" -#: src/data-in.c:688 +#: src/output/options.c:113 #, c-format -msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" -#: src/data-in.c:713 -msgid "Delimiter expected between fields in date." -msgstr "" +#: src/output/options.c:188 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" -#: src/data-in.c:810 +#: src/output/options.c:232 #, c-format -msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" -#: src/data-in.c:851 +#: src/output/options.c:236 #, c-format -msgid "Month (%s) must be between I and XII." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" -#: src/data-in.c:878 +#: src/output/options.c:239 #, c-format -msgid "Month name (%s...) is too long." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" -#: src/data-in.c:889 +#: src/output/options.c:242 #, c-format -msgid "Bad month name (%s)." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" -#: src/data-in.c:905 +#: src/output/options.c:247 #, c-format -msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required" msgstr "" -#: src/data-in.c:916 +#: src/output/options.c:326 #, c-format -msgid "Trailing garbage \"%s\" following date." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." -#: src/data-in.c:931 +#: src/output/tab.c:207 #, c-format -msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366." +msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/data-in.c:943 +#: src/output/tab.c:245 #, c-format -msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999." +msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/data-in.c:959 +#: src/output/tab.c:289 #, c-format -msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." +msgid "" +"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/data-in.c:969 -msgid "`Q' expected between quarter and year." -msgstr "" +#: src/output/cairo.c:225 +#, c-format +msgid "`%s': bad font specification" +msgstr "‘%s’: bad font specification" -#: src/data-in.c:985 +#: src/output/cairo.c:400 #, c-format -msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." -msgstr "" +msgid "error opening output file `%s': %s" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" -#: src/data-in.c:996 -msgid "`WK' expected between week and year." +#: src/output/cairo.c:417 +#, c-format +msgid "" +"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the " +"default font. In fact, there's only room for %d characters." msgstr "" -#: src/data-in.c:1019 -msgid "Delimiter expected between fields in time." +#: src/output/cairo.c:427 +#, c-format +msgid "" +"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default " +"font. In fact, there's only room for %d lines." msgstr "" -#: src/data-in.c:1031 +#: src/output/cairo.c:478 #, c-format -msgid "Hour (%ld) must be positive." +msgid "error drawing output for %s driver: %s" msgstr "" -#: src/data-in.c:1043 +#: src/output/cairo.c:1130 #, c-format -msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s': %s" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" -#: src/data-in.c:1090 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 #, c-format -msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23." +msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139 -msgid "Day of the week expected in date value." +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65 +msgid "Observed Value" msgstr "" -#: src/data-in.c:1190 -msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999." +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39 +msgid "Expected Normal" msgstr "" -#: src/data-in.c:1512 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64 #, c-format -msgid "Field too long (%d characters). Truncated after character %d." -msgstr "" - -#: src/data-list.c:137 -msgid "" -"DATA LIST may not use a different file from that specified on its " -"surrounding FILE TYPE." -msgstr "" - -#: src/data-list.c:156 -msgid "The END subcommand may only be specified once." +msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/data-list.c:195 -msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 +msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/data-list.c:321 src/print.c:301 -#, c-format -msgid "" -"The record number specified, %ld, is before the previous record, %d. Data " -"fields must be listed in order of increasing record number." +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110 +msgid "HISTOGRAM" msgstr "" -#: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634 -msgid "" -"SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names." +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112 +#: src/language/stats/frequencies.q:822 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/data-list.c:364 src/print.c:333 -msgid "" -"Variables are specified on records that should not exist according to " -"RECORDS subcommand." +#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7 +msgid "ROC Curve" msgstr "" -#: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523 -msgid "Column positions for fields must be positive." +#: src/output/charts/scree-cairo.c:36 +msgid "Scree Plot" msgstr "" -#: src/data-list.c:414 -msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." +#: src/output/charts/scree-cairo.c:38 +msgid "Eigenvalue" msgstr "" -#: src/data-list.c:438 src/print.c:551 -msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end." +#: src/output/odt.c:94 +msgid "error creating temporary file" msgstr "" -#: src/data-list.c:453 src/print.c:567 -msgid "The value for number of decimal places must be at least 1." +#: src/ui/source-init-opts.c:77 +msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." + +#: src/ui/source-init-opts.c:104 +msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." + +#: src/ui/terminal/main.c:147 +msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." msgstr "" -#: src/data-list.c:467 src/print.c:580 -#, c-format -msgid "Input format %s doesn't accept decimal places." +#: src/ui/terminal/main.c:153 +msgid "" +"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " +"failures." msgstr "" -#: src/data-list.c:488 src/print.c:600 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:122 #, c-format -msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields." -msgstr "" +msgid "%s: output option missing `='" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:129 #, c-format -msgid "%s is a duplicate variable name." +msgid "%s: output option specified more than once" msgstr "" -#: src/data-list.c:533 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:171 #, c-format -msgid "There is already a variable %s of a different type." +msgid "" +"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"Output options:\n" +" -o, --output=FILE output to FILE, default format from FILE's name\n" +" -O format=FORMAT override format for previous -o\n" +" -O OPTION=VALUE set output option to customize previous -o\n" +" -O device={terminal|listing} override device type for previous -o\n" +" -e, --error-file=FILE append errors, warnings, and notes to FILE\n" +" --no-output disable default output driver\n" +"Supported output formats: %s\n" +"\n" +"Language options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -r, --no-statrc disable running rc file at startup\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -b, --batch interpret syntax in batch mode\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" --syntax-encoding=ENCODING specify encoding for syntax files\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n" msgstr "" -#: src/data-list.c:540 +#: src/ui/terminal/terminal.c:62 #, c-format -msgid "There is already a string variable %s of a different width." +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" + +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:292 src/ui/gui/recode-dialog.c:651 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:733 +msgid "New" msgstr "" -#: src/data-list.c:614 src/print.c:689 -msgid "" -"The number of format specifications exceeds the number of variable names " -"given." +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:306 src/ui/gui/recode-dialog.c:666 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:725 +msgid "Old" msgstr "" -#: src/data-list.c:698 src/print.c:773 -msgid "" -"There aren't enough format specifications to match the number of variable " -"names given." +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162 +msgid "Aggregate destination file" msgstr "" -#: src/data-list.c:733 src/print.c:806 -msgid "Record" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:174 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:733 +msgid "System Files (*.sav)" msgstr "" -#: src/data-list.c:734 src/print.c:807 -msgid "Columns" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:509 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:738 +msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "" -#: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808 -msgid "Format" +#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1232 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1282 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/language/stats/examine.q:1637 +msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/data-list.c:758 +#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58 #, c-format -msgid "Reading %d record from file %s." -msgid_plural "Reading %d records from file %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Column Number: %d" +msgstr "" -#: src/data-list.c:761 -#, c-format -msgid "Reading %d record from the command file." -msgid_plural "Reading %d records from the command file." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 +msgid "Chisq" +msgstr "" -#: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769 -msgid "Occurrence data specifications." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1805 +msgid "Phi" msgstr "" -#: src/data-list.c:893 -#, c-format -msgid "Reading free-form data from file %s." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 +msgid "CC" msgstr "" -#: src/data-list.c:894 -msgid "Reading free-form data from the command file." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 +msgid "UC" msgstr "" -#: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939 -msgid "Scope of string exceeds line." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 +msgid "BTau" msgstr "" -#: src/data-list.c:1006 -msgid "Attempt to read past end of file." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 +msgid "CTau" msgstr "" -#: src/data-list.c:1035 -msgid "abort in write_case()\n" +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 +msgid "Risk" msgstr "" -#: src/data-list.c:1063 -#, c-format -msgid "Partial case of %d of %d records discarded." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1810 +msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/data-list.c:1112 -#, c-format -msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 +msgid "D" msgstr "" -#: src/data-list.c:1153 -#, c-format -msgid "" -"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " -"with the system-missing value or blanks, as appropriate." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1813 +msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/data-list.c:1311 -msgid "" -"REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE " -"TYPE." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1947 +msgid "Eta" msgstr "" -#: src/data-list.c:1321 -msgid "STARTS subcommand given multiple times." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 +msgid "Corr" msgstr "" -#: src/data-list.c:1345 -#, c-format -msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16 +msgid "None" msgstr "" -#: src/data-list.c:1356 -msgid "OCCURS subcommand given multiple times." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 +msgid "Count" msgstr "" -#: src/data-list.c:1369 -msgid "LENGTH subcommand given multiple times." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 +msgid "Row" msgstr "" -#: src/data-list.c:1382 -msgid "CONTINUED subcommand given multiple times." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 +msgid "Column" msgstr "" -#: src/data-list.c:1401 -#, c-format -msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 +msgid "Expected" msgstr "" -#: src/data-list.c:1415 -msgid "ID subcommand given multiple times." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 +msgid "Std. Residual" msgstr "" -#: src/data-list.c:1424 -#, c-format -msgid "ID beginning column (%ld) must be positive." +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 +msgid "Adjusted Std. Residual" msgstr "" -#: src/data-list.c:1439 +#: src/ui/gui/find-dialog.c:645 #, c-format -msgid "ID ending column (%ld) must be positive." +msgid "Bad regular expression: %s" msgstr "" -#: src/data-list.c:1445 +#: src/ui/gui/factor-dialog.c:348 #, c-format -msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)." +msgid "_Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" msgstr "" -#: src/data-list.c:1484 -msgid "Missing required specification STARTS." +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 +msgid "Standard error of the mean" msgstr "" -#: src/data-list.c:1486 -msgid "Missing required specification OCCURS." +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 +msgid "Standard error of the skewness" msgstr "" -#: src/data-list.c:1493 -msgid "ID specified without CONTINUED." +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108 +msgid "Mode" msgstr "" -#: src/data-list.c:1581 -msgid "String variable not allowed here." +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 +msgid "Standard error of the kurtosis" msgstr "" -#: src/data-list.c:1591 -#, c-format -msgid "%s (%d) must be at least 1." +#: src/ui/gui/help-menu.c:66 +msgid "A program for the analysis of sampled data" msgstr "" -#: src/data-list.c:1597 -#, c-format -msgid "Variable or integer expected for %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with +#. translation to your language. +#: src/ui/gui/help-menu.c:76 +msgid "translator-credits" +msgstr "John Darrington" -#: src/data-list.c:1736 +#: src/ui/gui/help-menu.c:106 #, c-format -msgid "Mismatched case ID (%s). Expected value was %s." +msgid "" +"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " +"%s" msgstr "" -#: src/data-list.c:1768 -#, c-format -msgid "" -"Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %" -"d." +#: src/ui/gui/help-menu.c:133 +msgid "_Help" msgstr "" -#: src/data-list.c:1836 -#, c-format -msgid "Invalid value %d for OCCURS." +#: src/ui/gui/help-menu.c:140 +msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/data-list.c:1842 +#: src/ui/gui/main.c:83 #, c-format -msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1." +msgid "" +"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"GUI options:\n" +" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" +"\n" +"%sLanguage options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"A non-option argument is interpreted as a .sav file, a .por file or a " +"syntax\n" +"file to load.\n" msgstr "" -#: src/data-list.c:1850 -#, c-format -msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)." +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167 +msgid "Incorrect value for variable type" msgstr "" -#: src/data-list.c:1858 -#, c-format -msgid "Invalid value %d for LENGTH." +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:144 +msgid "Incorrect range specification" msgstr "" -#: src/data-list.c:1865 +#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:300 #, c-format -msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1." +msgid "Contrast %d of %d" msgstr "" -#: src/data-list.c:1873 -#, c-format -msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)." +#: src/ui/gui/psppire.c:242 +msgid "_Reset" msgstr "" -#: src/data-list.c:1896 -#, c-format -msgid "" -"Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions " -"available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified." +#: src/ui/gui/psppire.c:243 +msgid "_Select" msgstr "" -#: src/data-list.c:1913 -#, c-format -msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d." +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:977 +msgid "Data View" msgstr "" -#: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116 -msgid "Unknown" +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:980 +msgid "Variable View" msgstr "" -#: src/data-out.c:251 -msgid "" -"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-" -"missing value." +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744 +msgid "var" msgstr "" -#: src/data-out.c:362 -#, c-format -msgid "" -"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect. Check your " -"results. Report bugs to %s." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:204 +msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/data-out.c:369 -msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:220 +msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/data-out.c:382 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:234 #, c-format -msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d." +msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/data-out.c:774 -#, c-format -msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:255 +msgid "No Split" msgstr "" -#: src/data-out.c:827 -#, c-format -msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264 +msgid "Split by " msgstr "" -#: src/data-out.c:848 -#, c-format -msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:292 +msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/data-out.c:960 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:306 #, c-format -msgid "" -"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes." +msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/dfm.c:74 -#, c-format -msgid "%s: Closing data-file handle %s." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:495 src/ui/gui/aggregate.ui:450 +msgid "Save" msgstr "" -#: src/dfm.c:96 -msgid "<>" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:514 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:608 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:749 +msgid "All Files" msgstr "" -#: src/dfm.c:118 -#, c-format -msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:527 +msgid "Portable File" msgstr "" -#: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152 -msgid "BEGIN DATA expected." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:584 +msgid "Delete Existing Dataset?" msgstr "" -#: src/dfm.c:172 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:588 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s." +msgid "" +"Renaming \"%s\" to \"%s\" will destroy the existing dataset named \"%s\". " +"Are you sure that you want to do this?" msgstr "" -#: src/dfm.c:201 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:616 #, c-format -msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing." +msgid "Please enter a new name for dataset \"%s\":" msgstr "" -#: src/dfm.c:207 -msgid "Cannot open the inline file for writing." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618 +msgid "Rename Dataset" msgstr "" -#: src/dfm.c:222 -#, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:697 +msgid "Font Selection" msgstr "" -#: src/dfm.c:367 -msgid "" -"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " -"by itself on a single line with exactly one space between words." +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338 +msgid "Data Editor" msgstr "" -#: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421 -#, c-format -msgid "Error reading file %s: %s." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:45 +msgid "Standard error" msgstr "" -#: src/dfm.c:424 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:113 #, c-format -msgid "%s: Partial record at end of file." +msgid "Label: %s\n" msgstr "" -#: src/dfm.c:482 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:120 #, c-format -msgid "Cannot read from file %s already opened for %s." +msgid "Type: %s\n" msgstr "" -#: src/dfm.c:496 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:124 #, c-format -msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." +msgid "Missing Values: %s\n" msgstr "" -#: src/dfm.c:590 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:128 #, c-format -msgid "Cannot write to file %s already opened for %s." +msgid "Measurement Level: %s\n" msgstr "" -#: src/dfm.c:614 -#, c-format -msgid "Error writing file %s: %s." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:141 +msgid "Value Labels:\n" msgstr "" -#: src/dfm.c:657 -msgid "" -"This command is not valid here since the current input program does not " -"access the inline file." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:150 +#, c-format +msgid "%s %s\n" msgstr "" -#: src/dfm.c:664 -msgid "inline file: Opening for reading." +#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: +#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. +#. - The string may not contain whitespace. +#. - The first character may not be '$' +#. - The first character may not be a digit +#. - The final charactor may not be '.' or '_' +#. +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:367 +#, c-format +msgid "VAR%05d" msgstr "" -#: src/dfm.c:678 -msgid "Skipping remaining inline data." +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:537 +#, fuzzy +msgid "Duplicate variable name." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:153 +msgid "Automatically Detect" msgstr "" -#: src/dfm.c:690 -msgid "reading as a data file" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:154 +msgid "Locale Encoding" msgstr "" -#: src/dfm.c:697 -msgid "writing as a data file" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:158 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/do-if.c:118 -msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:160 +msgid "Armenian" msgstr "" -#: src/do-if.c:123 -msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:161 +msgid "Baltic" msgstr "" -#: src/do-if.c:146 -msgid "End of command expected." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:163 +msgid "Celtic" msgstr "" -#: src/do-if.c:164 -msgid "There is no DO IF to match with this ELSE." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:164 +msgid "Central European" msgstr "" -#: src/do-if.c:170 -msgid "" -"There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure. It must be " -"the last clause." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:166 +msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: src/do-if.c:207 -msgid "There is no DO IF to match with this END IF." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:168 +msgid "Chinese Traditional" msgstr "" -#: src/do-if.c:293 -#, c-format -msgid "DO IF %d: true\n" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:170 +msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/do-if.c:298 -#, c-format -msgid "DO IF %d: false\n" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:171 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/do-if.c:303 -#, c-format -msgid "DO IF %d: missing\n" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:173 +msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "" -#: src/error.c:113 -msgid "Terminating NOW due to a fatal error!" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:174 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "" -#: src/error.c:190 -msgid "Terminating execution of syntax file due to error." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:176 +msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/error.c:192 -#, c-format -msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:177 +msgid "Greek" msgstr "" -#: src/error.c:195 -#, c-format -msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:178 +msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/error.c:253 -msgid "fatal" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:179 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463 -msgid "error" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:180 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266 -msgid "warning" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:182 +msgid "Hebrew Visual" msgstr "" -#: src/error.c:257 src/error.c:267 -msgid "note" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:183 +msgid "Hindi" msgstr "" -#: src/error.c:259 src/error.c:260 -msgid "installation error" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:184 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/expr-evl.c:1164 -msgid "" -"A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a " -"value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value. The " -"result was forced to 0." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:185 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/expr-evl.c:1208 -#, c-format -msgid "" -"SYSMIS is not a valid index value for vector %s. The result will be set to " -"SYSMIS." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:187 +msgid "Korean" msgstr "" -#: src/expr-evl.c:1212 -#, c-format -msgid "" -"%g is not a valid index value for vector %s. The result will be set to " -"SYSMIS." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:189 +msgid "Nordic" msgstr "" -#: src/expr-evl.c:1230 -#, c-format -msgid "" -"SYSMIS is not a valid index value for vector %s. The result will be set to " -"the empty string." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:190 +msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/expr-evl.c:1235 -#, c-format -msgid "" -"%g is not a valid index value for vector %s. The result will be set to the " -"empty string." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:192 +msgid "South European" msgstr "" -#: src/expr-evl.c:1340 -#, c-format -msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:193 +msgid "Thai" msgstr "" -#: src/expr-evl.c:1343 -#, c-format -msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:195 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/expr-opt.c:662 -msgid "" -"While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third " -"argument to INDEX." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:197 +msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: src/expr-opt.c:687 -msgid "" -"While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third " -"argument to RINDEX." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:199 +msgid "Western European" msgstr "" -#: src/expr-opt.c:746 -#, c-format -msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:222 +msgid "Character Encoding: " msgstr "" -#: src/expr-opt.c:779 +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:45 #, c-format -msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length." +msgid "Layer %d of %d" msgstr "" -#: src/expr-opt.c:880 -msgid "" -"When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an " -"Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:358 +msgid "Message" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:140 -msgid "" -"A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was " -"expected." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:519 +msgid "Infer file type from extension" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:151 -msgid "" -"A numeric expression was expected in a place where one was not supplied." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:520 +msgid "PDF (*.pdf)" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:159 -msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:521 +msgid "HTML (*.html)" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:173 -msgid "The OR operator cannot take string operands." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:522 +msgid "OpenDocument (*.odt)" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:221 -msgid "The AND operator cannot take string operands." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:523 +msgid "Text (*.txt)" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:270 -msgid "The NOT operator cannot take a string operand." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:524 +msgid "PostScript (*.ps)" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:297 -msgid "" -"Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the " -"relational operators = >= > <= < <>." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:525 +msgid "Comma-Separated Values (*.csv)" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:354 -msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:626 +msgid "Export Output" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:406 -msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:765 +msgid "failed to create temporary directory" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:457 -msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand." +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1039 +msgid "Output" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:487 -msgid "Both operands to the ** operator must be numeric." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1040 +msgid "Output Viewer" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:581 -msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66." -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:571 +#, c-format +msgid "Saved file `%s'" +msgstr "Saved file ‘%s’" -#: src/expr-prs.c:586 -msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131." +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:592 +msgid "Save Syntax" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:591 -#, c-format -msgid "Unknown system variable %s." +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:602 src/ui/gui/psppire-window.c:743 +msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "" -#: src/expr-prs.c:630 -msgid "expecting variable name" +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:916 +msgid "Syntax Editor" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:672 -msgid "in expression" +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:931 +#, c-format +msgid "Cannot load syntax file `%s'" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:853 -msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant." +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:299 +msgid "through" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965 -#, c-format -msgid "" -"Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type. It " -"was actually of %s type. " +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:328 src/ui/gui/find.ui:124 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:529 +msgid "Value:" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:952 -#, c-format -msgid "%s cannot take Boolean operands." +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:329 src/ui/gui/recode.ui:97 +msgid "System Missing" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:984 -msgid "in function call" +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:330 +msgid "System or User Missing" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:998 -msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three." +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:331 +msgid "Range:" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1008 -#, c-format -msgid "%s requires at least two arguments." +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:332 +msgid "Range, LOWEST thru value" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1023 -#, c-format -msgid "%s.%d requires at least %d arguments." +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:333 +msgid "Range, value thru HIGHEST" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1065 -#, c-format -msgid "" -"Argument %d to CONCAT is type %s. All arguments to CONCAT must be strings." +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334 +msgid "All other values" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1124 -#, c-format -msgid "" -"Argument %d to %s was expected to be of %s type. It was actually of type %s." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1307 src/ui/gui/compute.ui:599 +msgid "Type" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1143 -#, c-format -msgid "%s is not a numeric format." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:770 +#: src/ui/gui/compute.ui:517 +msgid "Width" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1169 -#, c-format -msgid "Too few arguments to function %s." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771 +msgid "Decimals" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1201 -#, c-format -msgid "" -"Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric. It " -"was actually type %s." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:773 +msgid "Values" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1210 -#, c-format -msgid "Missing comma following argument %d of %s." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:774 +#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1103 +#: src/language/stats/frequencies.q:872 src/language/stats/frequencies.q:1043 +msgid "Missing" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1248 -msgid "The index value after a vector name must be numeric." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:776 +msgid "Align" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1255 -msgid "`)' expected after a vector index value." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:777 +msgid "Measure" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1288 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:690 #, c-format -msgid "There is no function named %s." -msgstr "" +msgid "{%s,`%s'}_" +msgstr "{%s,‘%s’}_" -#: src/expr-prs.c:1293 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:505 #, c-format -msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments." -msgstr "" +msgid "Save the changes to `%s' before closing?" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" -#: src/expr-prs.c:1302 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:512 #, c-format -msgid "expecting `)' after %s function" +msgid "" +"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " +"lost." msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1466 -msgid "Boolean" +#: src/ui/gui/psppire-window.c:516 +msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1695 -msgid "!!TERMINAL!!" +#: src/ui/gui/psppire-window.c:716 +msgid "Open" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1721 -msgid "!!SENTINEL!!" +#: src/ui/gui/psppire-window.c:725 +msgid "Data and Syntax Files" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1724 -#, c-format -msgid "!!ERROR%d!!" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:634 +msgid "Recode into Different Variables" msgstr "" -#: src/expr-prs.c:1742 -msgid "postfix:" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:637 src/ui/gui/recode.ui:322 +msgid "Recode into Same Variables" msgstr "" -#: src/file-type.c:126 -msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected." +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:895 +msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "" -#: src/file-type.c:149 -msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED." +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:896 +msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" msgstr "" -#: src/file-type.c:167 -msgid "WARN or NOWARN expected after WILD." +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42 +msgid "Coeff" msgstr "" -#: src/file-type.c:175 -msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED." +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:157 +msgid "R" msgstr "" -#: src/file-type.c:189 -msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED." +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44 +msgid "Anova" msgstr "" -#: src/file-type.c:198 -#, c-format -msgid "WARN%s expected after DUPLICATE." +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:45 +msgid "Bcov" msgstr "" -#: src/file-type.c:199 -msgid ", NOWARN, or CASE" +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84 +#, c-format +msgid "Approximately %3d%% of all cases." msgstr "" -#: src/file-type.c:200 -msgid " or NOWARN" +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 +#, c-format +msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "" -#: src/file-type.c:208 -msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED." +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:224 +#, c-format +msgid "%d thru %d" msgstr "" -#: src/file-type.c:220 -msgid "WARN or NOWARN after MISSING." -msgstr "" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:453 +#, c-format +msgid "Could not open `%s': %s" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" -#: src/file-type.c:228 -msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED." -msgstr "" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:469 +#, c-format +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/file-type.c:239 -msgid "YES or NO expected after ORDERED." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:472 +#, c-format +msgid "" +"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " +"therefore appears not to be a text file." msgstr "" -#: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343 -msgid "while expecting a valid subcommand" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' is empty." +msgstr "‘%s’ is empty." + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:530 +msgid "Import Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/file-type.c:252 -msgid "The required RECORD subcommand was not present." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:583 +msgid "Importing Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/file-type.c:260 -msgid "The required CASE subcommand was not present." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:732 +#, c-format +msgid "Only the first %4d cases" msgstr "" -#: src/file-type.c:266 -msgid "CASE and RECORD must specify different variable names." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:742 +#, c-format +msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)" msgstr "" -#: src/file-type.c:315 -msgid "Column value must be positive." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/file-type.c:330 -msgid "Ending column precedes beginning column." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:773 +#, c-format +msgid "The selected file contains %zu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:781 +#, c-format +msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgid_plural "" +"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794 +msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/file-type.c:349 -msgid "Bad format specifier name." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:877 +msgid "Text" msgstr "" -#: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569 -msgid "" -"This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1541 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1787 +msgid "This input line has too few separators to fill in this field." msgstr "" -#: src/file-type.c:417 -msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command." +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1778 +#, c-format +msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1931 +msgid "Line" msgstr "" -#: src/file-type.c:427 -msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE." +#: src/ui/gui/t-test-options.c:65 +#, c-format +msgid "Confidence Interval: %2d %%" msgstr "" -#: src/file-type.c:481 -msgid "" -"The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE " -"MIXED." +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:93 +msgid "_Options" msgstr "" -#: src/file-type.c:491 -msgid "" -"No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE." +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:105 +msgid "Paired Samples T Test" msgstr "" -#: src/file-type.c:499 -msgid "" -"The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier " -"that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE " -"TYPE." +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:129 src/ui/gui/k-related.ui:183 +msgid "Test Type" msgstr "" -#: src/file-type.c:515 -msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand." +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:136 +msgid "_Wilcoxon" msgstr "" -#: src/file-type.c:529 -msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand." +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:137 +msgid "_Sign" msgstr "" -#: src/file-type.c:542 -msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand." +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:138 +msgid "_McNemar" msgstr "" -#: src/file-type.c:582 -msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE." +#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:153 +msgid "Two-Related-Samples Tests" msgstr "" -#: src/file-type.c:589 -msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE." +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:511 +#, c-format +msgid "%s = `%s'" +msgstr "%s = ‘%s’" + +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52 +#: src/ui/gui/psppire.ui:155 +msgid "Do not weight cases" msgstr "" -#: src/file-type.c:654 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87 #, c-format -msgid "Unknown record type \"%.*s\"." +msgid "Weight cases by %s" msgstr "" -#: src/file-type.c:678 +#: src/language/utilities/set.q:159 src/language/utilities/set.q:166 #, c-format -msgid "Unknown record type %g." +msgid "%s must be at least 1." msgstr "" -#: src/filename.c:221 +#: src/language/utilities/set.q:173 src/language/data-io/file-handle.q:102 #, c-format -msgid "Searching for `%s'..." +msgid "%s must not be negative." msgstr "" -#: src/filename.c:229 src/filename.c:261 -msgid "Search unsuccessful!" +#: src/language/utilities/set.q:192 +msgid "WORKSPACE must be at least 1MB" msgstr "" -#: src/filename.c:254 -#, c-format -msgid "Found `%s'." +#: src/language/utilities/set.q:194 +msgid "WORKSPACE must be positive" msgstr "" -#: src/filename.c:669 +#: src/language/utilities/set.q:200 src/language/utilities/set.q:202 +#: src/language/utilities/set.q:204 src/language/utilities/set.q:206 +#: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210 +#: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214 +#: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218 +#: src/language/utilities/set.q:220 #, c-format -msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." +msgid "%s is obsolete." msgstr "" -#: src/flip.c:160 -#, c-format -msgid "Could not create acceptable variant for variable %s." +#: src/language/utilities/set.q:226 +msgid "Active file compression is not implemented." msgstr "" -#: src/flip.c:177 -msgid "Cannot create more than 99999 variable names." +#: src/language/utilities/set.q:373 +msgid "EPOCH must be 1500 or later." msgstr "" -#: src/flip.c:293 -#, c-format -msgid "Error reading FLIP source file: %s." +#: src/language/utilities/set.q:380 +msgid "expecting AUTOMATIC or year" msgstr "" -#: src/flip.c:369 -msgid "Could not create temporary file for FLIP." +#: src/language/utilities/set.q:408 +msgid "LENGTH must be at least 1." msgstr "" -#: src/flip.c:379 src/flip.c:398 +#: src/language/utilities/set.q:444 #, c-format -msgid "Error writing FLIP file: %s." -msgstr "" +msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" +msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" -#: src/flip.c:434 -msgid "Error creating FLIP source file." +#: src/language/utilities/set.q:505 +msgid "WIDTH must be at least 40." msgstr "" -#: src/flip.c:437 +#: src/language/utilities/set.q:532 #, c-format -msgid "Error rewinding FLIP file: %s." +msgid "" +"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " +"is of type string." msgstr "" -#: src/flip.c:446 -#, c-format -msgid "Error reading FLIP file: %s." +#: src/language/utilities/set.q:746 +msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)" msgstr "" -#: src/flip.c:458 -#, c-format -msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +#: src/language/utilities/set.q:749 +msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)" msgstr "" -#: src/flip.c:463 -#, c-format -msgid "Error writing FLIP source file: %s." +#: src/language/utilities/set.q:752 +msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)" msgstr "" -#: src/flip.c:471 -#, c-format -msgid "Error rewind FLIP source file: %s." +#: src/language/utilities/set.q:755 +msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)" msgstr "" -#: src/format.c:74 -msgid "X and T format specifiers not allowed here." +#: src/language/utilities/set.q:759 +msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/format.c:80 -#, c-format -msgid "%s is not a valid data format." +#: src/language/utilities/set.q:762 +msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/format.c:111 -#, c-format -msgid "Format %s may not be used as an input format." +#: src/language/utilities/set.q:765 +msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/format.c:116 -#, c-format -msgid "" -"Input format %s specifies a bad width %d. Format %s requires a width " -"between %d and %d." +#: src/language/utilities/set.q:769 +msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)" msgstr "" -#: src/format.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even " -"width between %d and %d." +#: src/language/utilities/set.q:772 +msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)" msgstr "" -#: src/format.c:130 +#: src/language/utilities/set.q:912 #, c-format -msgid "" -"Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d. Input " -"format %s allows up to 16 implied decimal places." +msgid "%s is %s." msgstr "" -#: src/format.c:150 +#: src/language/utilities/set.q:1016 #, c-format msgid "" -"Output format %s specifies a bad width %d. Format %s requires a width " -"between %d and %d." +"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved " +"settings are allowed." msgstr "" -#: src/format.c:160 -#, c-format -msgid "" -"Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places. Try %" -"s%d.%d instead of %s." +#: src/language/utilities/set.q:1035 +msgid "RESTORE without matching PRESERVE." msgstr "" -#: src/format.c:168 -#, c-format +#: src/language/stats/crosstabs.q:294 msgid "" -"Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an " -"even width between %d and %d." +"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." msgstr "" -#: src/format.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d. " -"Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16." +#: src/language/stats/crosstabs.q:404 +msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:471 +msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/format.c:192 +#: src/language/stats/crosstabs.q:505 #, c-format -msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s." +msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/format.c:302 -msgid "Format specifier expected." +#: src/language/stats/crosstabs.q:826 +msgid "Summary." msgstr "" -#: src/format.c:313 +#. TRANSLATORS: The %s here describes a crosstabulation. It takes the +#. form "var1 * var2 * var3 * ...". +#: src/language/stats/crosstabs.q:935 #, c-format -msgid "Data format %s does not specify a width." +msgid "Crosstabulation %s contained no non-missing cases." msgstr "" -#: src/format.c:330 -#, c-format -msgid "Data format %s is not valid." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1133 +msgid "count" msgstr "" -#: src/formats.c:93 -msgid "`(' expected after variable list" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1134 +msgid "row %" msgstr "" -#: src/formats.c:102 -#, c-format -msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1135 +msgid "column %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 +msgid "total %" msgstr "" -#: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139 -msgid "`)' expected after output format." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 +msgid "expected" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 +msgid "residual" msgstr "" -#: src/formats.c:153 -msgid "Formats:\n" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 +msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/formats.c:154 -msgid " Name Print Write\n" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 +msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/get.c:110 -msgid "GET translation table from file to memory:\n" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1229 +msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/get.c:115 src/get.c:1398 -#, c-format -msgid " %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1255 +msgid "Symmetric measures." +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1309 +msgid "Asymp. Std. Error" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 src/language/stats/crosstabs.q:1310 +msgid "Approx. T" +msgstr "" + +#: src/language/stats/crosstabs.q:1263 src/language/stats/crosstabs.q:1311 +msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/get.c:349 -msgid "All variables deleted from system file dictionary." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1277 +msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/get.c:396 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1281 #, c-format -msgid "" -"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " -"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " -"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." +msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/get.c:421 -msgid "`=' expected after variable list." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1302 +msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/get.c:428 -#, c-format -msgid "" -"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of " -"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1739 +msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/get.c:441 -#, c-format -msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1740 +msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/get.c:461 -msgid "" -"\n" -"Variables in dictionary:\n" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 +msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/get.c:582 -msgid "The BY subcommand may be given once at most." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1742 +msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/get.c:649 -msgid "The active file may not be specified more than once." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1743 +msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/get.c:658 -msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 src/language/stats/crosstabs.q:1853 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1918 +msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/get.c:690 -msgid "" -"IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1797 src/language/stats/crosstabs.q:1936 +msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/get.c:722 -#, c-format -msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1798 src/language/stats/crosstabs.q:1937 +msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/get.c:732 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1799 +msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/get.c:746 -msgid "" -"RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or " -"TABLE." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1800 +msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/get.c:770 -msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1806 +msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/get.c:791 -#, c-format -msgid "File %s lacks BY variable %s." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1807 +msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/get.c:1311 -#, c-format -msgid "" -"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same " -"variable in earlier file (%s)." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1808 +msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/get.c:1360 -msgid "expecting COMM or TAPE" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1809 +msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/get.c:1393 -msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1811 +msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/getline.c:161 -#, c-format -msgid "Can't find `%s' in include file search path." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1812 +msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/getline.c:316 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1891 #, c-format -msgid "%s: Opening as syntax file." +msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/getline.c:321 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1894 #, c-format -msgid "Opening `%s': %s." +msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1902 #, c-format -msgid "Reading `%s': %s." +msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/getline.c:388 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1905 #, c-format -msgid "Closing `%s': %s." +msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/glob.c:222 -msgid "data> " +#: src/language/stats/crosstabs.q:1938 +msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/glob.c:279 -msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM '." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1944 +msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/glob.c:285 -msgid "Could not access the termcap data base." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1945 +msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/glob.c:287 -#, c-format -msgid "Terminal type `%s' is not defined." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1946 +msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/glob.c:288 -msgid "Assuming screen of size 79x25." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1952 +msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/groff-font.c:107 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1953 src/language/stats/crosstabs.q:1954 #, c-format -msgid "%s: Opening Groff font file..." -msgstr "" - -#: src/groff-font.c:161 -msgid "Missing font name." -msgstr "" - -#: src/groff-font.c:171 -msgid "Missing encoding filename." +msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/groff-font.c:184 -msgid "Bad spacewidth value." +#: src/language/stats/examine.q:355 +msgid "Not creating NP plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/groff-font.c:196 -msgid "Bad slant value." +#: src/language/stats/examine.q:441 src/language/stats/examine.q:948 +msgid "Not creating plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/groff-font.c:221 +#: src/language/stats/examine.q:453 #, c-format -msgid "Unknown ligature `%s'." +msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/groff-font.c:256 -msgid "Unexpected end of line reading character set." +#: src/language/stats/examine.q:457 +#, c-format +msgid "Boxplot of %s" msgstr "" -#: src/groff-font.c:264 -msgid "Can't use ditto mark for first character." +#: src/language/stats/examine.q:646 src/language/stats/examine.q:659 +#, c-format +msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/groff-font.c:269 -msgid "Can't ditto into an unnamed character." +#: src/language/stats/examine.q:1463 +msgid "5% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/groff-font.c:286 -#, c-format -msgid "Missing metrics for character `%s'." +#: src/language/stats/examine.q:1498 +msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/groff-font.c:295 -#, c-format -msgid "Missing type for character `%s'." +#: src/language/stats/examine.q:1820 +msgid "Highest" msgstr "" -#: src/groff-font.c:304 -#, c-format -msgid "Missing code for character `%s'." +#: src/language/stats/examine.q:1825 +msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/groff-font.c:323 -msgid "Malformed kernpair." +#: src/language/stats/examine.q:1832 +msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/groff-font.c:330 -msgid "Unexpected end of line reading kernpairs." +#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/data-io/list.q:157 +msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/groff-font.c:336 -msgid "Bad kern value." +#: src/language/stats/examine.q:1956 +msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" -#: src/groff-font.c:368 +#: src/language/stats/examine.q:2002 #, c-format -msgid "Font read successfully with internal name %s." +msgid "%g" msgstr "" -#: src/groff-font.c:389 -msgid "Error reading font." +#: src/language/stats/frequencies.q:381 +msgid "Bar charts are not implemented." msgstr "" -#: src/groff-font.c:400 -msgid "installation error: Groff font error: " +#: src/language/stats/frequencies.q:398 +#, c-format +msgid "" +"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was " +"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/groff-font.c:425 +#: src/language/stats/frequencies.q:419 #, c-format -msgid "Bad character \\%3o." +msgid "" +"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was " +"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/groff-font.c:665 +#: src/language/stats/frequencies.q:722 #, c-format -msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"." +msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." msgstr "" -#: src/groff-font.c:730 +#: src/language/stats/frequencies.q:732 #, c-format -msgid "%s: Opening Groff description file..." +msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." msgstr "" -#: src/groff-font.c:746 -msgid "Multiple `sizes' declarations." +#: src/language/stats/frequencies.q:820 +msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/groff-font.c:763 -msgid "Unexpected end of file. Missing 0 terminator to `sizes' command?" +#: src/language/stats/frequencies.q:824 +msgid "Valid Percent" msgstr "" -#: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795 -msgid "Bad argument to `sizes'." +#: src/language/stats/frequencies.q:825 +msgid "Cum Percent" msgstr "" -#: src/groff-font.c:787 -msgid "Bad range in argument to `sizes'." +#: src/language/stats/frequencies.q:1015 +#, c-format +msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." msgstr "" -#: src/groff-font.c:816 -msgid "Family name expected." +#: src/language/stats/frequencies.q:1061 +msgid "50 (Median)" msgstr "" -#: src/groff-font.c:821 -msgid "This command already specified." +#: src/language/stats/frequencies.q:1217 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values." msgstr "" -#: src/groff-font.c:841 +#: src/language/stats/frequencies.q:1220 #, c-format -msgid "%s: Device characteristic already defined." +msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/groff-font.c:847 -#, c-format -msgid "%s: Invalid numeric format." +#: src/language/stats/regression.q:158 +msgid "R Square" msgstr "" -#: src/groff-font.c:877 -msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)." +#: src/language/stats/regression.q:159 +msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/groff-font.c:903 -msgid "Description file read successfully." +#: src/language/stats/regression.q:160 +msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/groff-font.c:935 -msgid "Error reading description file." +#: src/language/stats/regression.q:165 +msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/groff-font.c:992 -msgid "<>" +#: src/language/stats/regression.q:199 +msgid "B" msgstr "" -#: src/hash.c:492 -msgid "hash table:" +#: src/language/stats/regression.q:201 +msgid "Beta" msgstr "" -#: src/heap.c:167 -#, c-format -msgid "bad ordering of keys %d and %d\n" +#: src/language/stats/regression.q:204 +msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/heap.c:177 -msgid "Heap contents:\n" +#: src/language/stats/regression.q:256 +msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/html.c:66 -#, c-format -msgid "HTML driver initializing as `%s'..." +#: src/language/stats/regression.q:291 src/ui/gui/regression.ui:7 +msgid "Regression" msgstr "" -#: src/html.c:154 -#, c-format -msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver." +#: src/language/stats/regression.q:373 +msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/html.c:236 -msgid "" -"Cannot find HTML prologue. The use of `-vv' on the command line is " -"suggested as a debugging aid." +#: src/language/stats/regression.q:388 +msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/html.c:241 -#, c-format -msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..." +#: src/language/stats/regression.q:787 +msgid "" +"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " +"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " +"meaningless." msgstr "" -#: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366 -msgid "nobody" +#: src/language/stats/regression.q:938 +msgid "REGRESSION requires numeric variables." msgstr "" -#: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367 -msgid "nowhere" +#: src/language/stats/regression.q:1013 +msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" -#: src/html.c:339 +#: src/language/data-io/file-handle.q:70 #, c-format -msgid "%s: HTML prologue read successfully." +msgid "" +"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " +"a file handle." msgstr "" -#: src/html.c:343 -#, c-format -msgid "%s: Error reading HTML prologue." +#: src/language/data-io/file-handle.q:127 +msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." msgstr "" -#: src/html.c:371 +#: src/language/data-io/file-handle.q:138 #, c-format -msgid "HTML output driver: %s: %s" +msgid "" +"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." msgstr "" -#: src/include.c:51 -msgid "Unrecognized filename format." +#: src/language/data-io/file-handle.q:142 +#, c-format +msgid "" +"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %zu-character " +"records." msgstr "" -#: src/inpt-pgm.c:83 -msgid "No matching INPUT PROGRAM command." +#: src/language/data-io/file-handle.q:183 +msgid "file" msgstr "" -#: src/inpt-pgm.c:88 -msgid "" -"No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and " -"END INPUT PROGRAM." +#: src/language/data-io/file-handle.q:185 +msgid "inline file" msgstr "" -#: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408 -msgid "" -"This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT " -"PROGRAM." +#: src/language/data-io/file-handle.q:233 +msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/inpt-pgm.c:324 -msgid "COLUMN subcommand multiply specified." +#: src/language/data-io/file-handle.q:248 +#, c-format +msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/inpt-pgm.c:338 -msgid "expecting file handle name" +#: src/language/data-io/list.q:98 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " +"values will be swapped." msgstr "" -#: src/inpt-pgm.c:381 +#: src/language/data-io/list.q:106 +#, c-format msgid "" -"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." +"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/lexer.c:219 +#: src/language/data-io/list.q:112 #, c-format -msgid "%s does not form a valid number." +msgid "" +"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/lexer.c:337 +#: src/language/data-io/list.q:118 #, c-format -msgid "Bad character in input: `%c'." +msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/lexer.c:339 -#, c-format -msgid "Bad character in input: `\\%o'." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 +msgid "Aggregate Data" msgstr "" -#: src/lexer.c:360 -msgid "Syntax error at end of file." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:101 +msgid "_Break variable(s)" msgstr "" -#: src/lexer.c:370 -#, c-format -msgid "Syntax error %s at `%s'." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:138 +msgid "Variable Name: " msgstr "" -#: src/lexer.c:373 -#, c-format -msgid "Syntax error at `%s'." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:163 +msgid "Variable Label: " msgstr "" -#: src/lexer.c:493 -#, c-format -msgid "expecting `%s'" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:192 +msgid "Function: " msgstr "" -#: src/lexer.c:510 -#, c-format -msgid "expecting %s" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:255 +msgid "Argument 1: " msgstr "" -#: src/lexer.c:524 -msgid "expecting string" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:284 +msgid "Argument 2: " msgstr "" -#: src/lexer.c:538 -msgid "expecting integer" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:330 +msgid "Aggregated variables" msgstr "" -#: src/lexer.c:552 -msgid "expecting number" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:364 +msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" msgstr "" -#: src/lexer.c:566 -msgid "expecting identifier" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:378 +msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" msgstr "" -#: src/lexer.c:702 -msgid "The rest of this command has been discarded." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:393 +msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" msgstr "" -#: src/lexer.c:842 src/print.c:1174 -msgid "" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:430 +msgid "label" msgstr "" -#: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226 -msgid "Unexpected end of file." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:474 +msgid "File is _already sorted on break variable(s)" msgstr "" -#: src/lexer.c:994 -msgid "binary" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:489 +msgid "Sort file before a_ggregating" msgstr "" -#: src/lexer.c:994 -msgid "octal" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:510 +msgid "Options for very large datasets" msgstr "" -#: src/lexer.c:994 -msgid "hex" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:7 +msgid "Automatic Recode" msgstr "" -#: src/lexer.c:1008 -#, c-format -msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:92 +msgid "Variable -> New Name" msgstr "" -#: src/lexer.c:1037 -#, c-format -msgid "`%c' is not a valid %s digit." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:115 +msgid "_Lowest value" msgstr "" -#: src/lexer.c:1068 -msgid "Unterminated string constant." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:131 +msgid "_Highest value" msgstr "" -#: src/lexer.c:1140 -#, c-format -msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:153 +msgid "Recode starting from" msgstr "" -#: src/lexer.c:1155 -msgid "" -"Sorry, literal strings may not contain null characters. Replacing with " -"spaces." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:175 +msgid "_New Name" msgstr "" -#: src/loop.c:201 -msgid "The index variable may not be a string variable." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:193 +msgid "_Add New Name" msgstr "" -#: src/loop.c:321 -msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:235 +msgid "_Use the same recoding scheme for all variables" msgstr "" -#: src/loop.c:522 -msgid "" -"This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:250 +msgid "Treat _blank string values as missing" msgstr "" -#: src/loop.c:528 -msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure." +#: src/ui/gui/binomial.ui:63 +msgid "_Test Variable List:" msgstr "" -#: src/loop.c:605 -#, c-format -msgid "%s without %s." +#: src/ui/gui/binomial.ui:133 src/ui/gui/chi-square.ui:83 +msgid "_Get from data" msgstr "" -#: src/main.c:63 -msgid "Error initializing output drivers." +#: src/ui/gui/binomial.ui:150 src/ui/gui/t-test.ui:335 +msgid "_Cut point:" msgstr "" -#: src/main.c:124 -msgid "This command not executed." +#: src/ui/gui/binomial.ui:185 +msgid "Define Dichotomy" msgstr "" -#: src/main.c:128 -msgid "" -"Skipping the rest of this command. Part of this command may have been " -"executed." +#: src/ui/gui/binomial.ui:204 +msgid "Test _Proportion:" msgstr "" -#: src/main.c:133 -msgid "" -"Skipping the rest of this command. This command was fully executed up to " -"this point." +#: src/ui/gui/compute.ui:8 +msgid "Compute Variable" msgstr "" -#: src/main.c:138 -msgid "" -"Trailing garbage was encountered following this command. The command was " -"fully executed to this point." +#: src/ui/gui/compute.ui:41 +msgid "Target Variable:" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:186 -msgid "VARIABLES subcommand multiply specified." +#: src/ui/gui/compute.ui:70 +msgid "Type & Label" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:201 -msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES." +#: src/ui/gui/compute.ui:117 +msgid "=" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:267 -msgid "in FORMAT subcommand" +#: src/ui/gui/compute.ui:171 +msgid "Numeric Expressions:" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:278 -msgid "SPLIT subcommand multiply specified." +#: src/ui/gui/compute.ui:233 +msgid "Functions:" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:285 -msgid "in SPLIT subcommand" +#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:371 +#: src/ui/gui/select-cases.ui:378 +msgid "If..." msgstr "" -#: src/matrix-data.c:294 -msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_." +#: src/ui/gui/compute.ui:351 +msgid "Compute Variable: Type and Label" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:327 -#, c-format -msgid "Split variable %s is already another type." +#: src/ui/gui/compute.ui:386 +msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:342 -msgid "FACTORS subcommand multiply specified." +#: src/ui/gui/correlation.ui:7 +msgid "Bivariate Correlations" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:357 -#, c-format -msgid "Factor variable %s is already another type." +#: src/ui/gui/correlation.ui:115 +msgid "Pearso_n" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:372 -msgid "CELLS subcommand multiply specified." +#: src/ui/gui/correlation.ui:130 +msgid "_Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397 -msgid "expecting positive integer" +#: src/ui/gui/correlation.ui:145 +msgid "_Spearman" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:391 -msgid "N subcommand multiply specified." +#: src/ui/gui/correlation.ui:165 +msgid "Correlation Coefficients" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:412 -msgid "CONTENTS subcommand multiply specified." +#: src/ui/gui/correlation.ui:189 +msgid "_Two-tailed" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:432 -msgid "Nested parentheses not allowed." +#: src/ui/gui/correlation.ui:205 +msgid "One-tai_led" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:442 -msgid "Mismatched right parenthesis (`(')." +#: src/ui/gui/correlation.ui:226 +msgid "Test of Significance" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:447 -msgid "Empty parentheses not allowed." +#: src/ui/gui/correlation.ui:238 +msgid "_Flag significant correlations" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468 -msgid "in CONTENTS subcommand" +#: src/ui/gui/count.ui:7 +msgid "Count Occurrences of Values within Cases" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:475 -#, c-format -msgid "Content multiply specified for %s." +#: src/ui/gui/count.ui:97 +msgid "Numeric _Variables:" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:492 -msgid "Missing right parenthesis." +#: src/ui/gui/count.ui:132 +msgid "_Target Variable:" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:512 -msgid "Missing VARIABLES subcommand." +#: src/ui/gui/count.ui:164 +msgid "Target _Label:" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:518 -msgid "" -"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix." +#: src/ui/gui/count.ui:179 +msgid "_Define Values..." msgstr "" -#: src/matrix-data.c:528 -msgid "" -"Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in " -"the data and factors are present." +#: src/ui/gui/count.ui:229 +msgid "Count Values within Cases: Values to Count" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:536 -msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present." +#: src/ui/gui/count.ui:271 +msgid "Values _to Count:" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:592 -msgid "No continuous variables specified." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7 +msgid "Crosstabs" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1006 -#, c-format -msgid "End of line expected %s while reading %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:57 +msgid "_Rows" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1193 -#, c-format -msgid "expecting value for %s %s" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:100 +msgid "_Columns" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1344 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:139 +msgid "_Format..." msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1353 -#, c-format -msgid "Expecting value %g for %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:153 +msgid "_Statistics..." msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting factor value %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:167 +msgid "Ce_lls..." msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1400 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:248 +msgid "Crosstabs: Format" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1610 -#, c-format -msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 +msgid "Print tables" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1734 -#, c-format -msgid "" -"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data " -"will be output for this content." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:280 +msgid "Pivot" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1765 -#, c-format -msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:293 src/ui/gui/sort.ui:130 +msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1770 -#, c-format -msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335 +msgid "Crosstabs: Cells" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1789 -#, c-format -msgid "Syntax error %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369 +msgid "Cell Display" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1935 -#, c-format -msgid "Duplicate specification for %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:397 +msgid "Crosstabs: Statistics" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1947 -#, c-format -msgid "Too many rows of matrix data for %s." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:431 src/ui/gui/oneway.ui:231 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/matrix-data.c:1992 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting value for %s %s." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:13 +msgid "Chi-Square Test" msgstr "" -#: src/mis-val.c:77 -msgid "`)' expected after value specification." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:99 +msgid "Use _specified range" msgstr "" -#: src/mis-val.c:111 -#, c-format -msgid "`(' expected after variable name%s." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:123 +msgid "_Lower:" msgstr "" -#: src/mis-val.c:123 -msgid "Long string value specified." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:132 +msgid "_Upper:" msgstr "" -#: src/mis-val.c:128 -msgid "Short strings must be of equal width." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:179 +msgid "Expected Range:" msgstr "" -#: src/mis-val.c:185 -#, c-format -msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:206 +msgid "All categor_ies equal" msgstr "" -#: src/mis-val.c:216 -msgid "Number or range expected." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:223 +msgid "_Values" msgstr "" -#: src/mis-val.c:249 -msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:270 +msgid "Expected Values:" msgstr "" -#: src/mis-val.c:255 -msgid "At most one individual value can be missing along with one range." +#: src/ui/gui/chi-square.ui:317 +msgid "Test _Variables" msgstr "" -#: src/mis-val.c:317 -msgid "String is not of proper length." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:115 src/ui/gui/factor.ui:183 +msgid "_Variables:" msgstr "" -#: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484 -msgid "String expected." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:159 +msgid "S_tatistics:" msgstr "" -#: src/mis-val.c:366 -msgid "Missing value:" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:198 +msgid "_Exclude entire case if any selected variable is missing" msgstr "" -#: src/mis-val.c:371 -msgid "(long string variable)" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:214 +msgid "_Include user-missing data in analysis" msgstr "" -#: src/mis-val.c:376 -msgid "(no missing values)\n" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:230 +msgid "Save _Z-scores of selected variables as new variables" msgstr "" -#: src/mis-val.c:399 -#, c-format -msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:252 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:108 -msgid "REORDER subcommand may be given at most once." +#: src/ui/gui/examine.ui:8 +msgid "Explore" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:131 -msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." +#: src/ui/gui/examine.ui:51 +msgid "Label Cases by:" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:141 -msgid "`(' expected on REORDER subcommand." +#: src/ui/gui/examine.ui:99 +msgid "Factor List:" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:153 -msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +#: src/ui/gui/examine.ui:146 +msgid "Dependent List:" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:171 -msgid "RENAME subcommand may be given at most once." +#: src/ui/gui/examine.ui:245 +msgid "Statistics..." msgstr "" -#: src/modify-vars.c:184 -msgid "`(' expected on RENAME subcommand." +#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:664 +msgid "Options..." msgstr "" -#: src/modify-vars.c:192 -msgid "" -"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " -"subcommand." +#: src/ui/gui/examine.ui:302 +msgid "Explore: Statistics" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70 -#, c-format -msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%" -"d)." +#: src/ui/gui/examine.ui:332 +msgid "Extremes" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:211 -msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +#: src/ui/gui/examine.ui:381 +msgid "Explore: Options" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:225 -msgid "" -"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in " -"conjunction with the DROP subcommand." +#: src/ui/gui/examine.ui:405 +msgid "Exclude cases listwise" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:267 -msgid "" -"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " -"conjunction with the KEEP subcommand." +#: src/ui/gui/examine.ui:419 +msgid "Exclude cases pairwise" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:293 -#, c-format -msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." +#: src/ui/gui/examine.ui:434 +msgid "Repeat values" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:295 -msgid "Subcommand name expected." +#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:497 +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:685 +msgid "Missing Values" msgstr "" -#: src/modify-vars.c:303 -msgid "`/' or `.' expected." +#: src/ui/gui/goto-case.ui:8 +msgid "Goto Case" msgstr "" -#: src/numeric.c:59 -#, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +#: src/ui/gui/goto-case.ui:26 +msgid "Goto Case Number:" msgstr "" -#: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158 -#, c-format -msgid "There is already a variable named %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:22 +msgid "Principal Components Analysis" msgstr "" -#: src/numeric.c:132 -#, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +#: src/ui/gui/factor.ui:26 +msgid "Principal Axis Factoring" msgstr "" -#: src/output.c:87 -msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly." +#: src/ui/gui/factor.ui:29 +msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/output.c:164 -#, c-format -msgid "Unknown output driver `%s'." +#: src/ui/gui/factor.ui:55 src/ui/gui/data-editor.ui:357 +msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/output.c:166 -#, c-format -msgid "Output driver `%s' referenced but never defined." +#: src/ui/gui/factor.ui:68 +msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/output.c:296 -msgid "Cannot find output initialization file. Use `-vv' to view search path." +#: src/ui/gui/factor.ui:82 +msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/output.c:301 -#, c-format -msgid "%s: Opening device description file..." +#: src/ui/gui/factor.ui:204 +msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097 -#, c-format -msgid "Opening %s: %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:228 +msgid "_Method: " msgstr "" -#: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114 -#, c-format -msgid "Reading %s: %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:280 +msgid "Co_rrelation matrix" msgstr "" -#: src/output.c:338 src/output.c:490 -msgid "Syntax error." +#: src/ui/gui/factor.ui:295 +msgid "Co_variance matrix" msgstr "" -#: src/output.c:348 src/postscript.c:1125 -#, c-format -msgid "Closing %s: %s." +#: src/ui/gui/factor.ui:316 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" + +#: src/ui/gui/factor.ui:340 +msgid "_Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/output.c:353 -msgid "No output drivers are active." +#: src/ui/gui/factor.ui:355 +msgid "_Scree plot" msgstr "" -#: src/output.c:356 -msgid "Device definition file read successfully." +#: src/ui/gui/factor.ui:375 src/ui/gui/roc.ui:288 +msgid "Display" msgstr "" -#: src/output.c:358 -msgid "Error reading device definition file." +#: src/ui/gui/factor.ui:448 +msgid "_Number of factors:" msgstr "" -#: src/output.c:462 -msgid "" -"Driver classes:\n" -"\t" +#: src/ui/gui/factor.ui:480 +msgid "Extract" msgstr "" -#: src/output.c:591 -msgid "Syntax error in string constant." +#: src/ui/gui/factor.ui:495 src/ui/gui/factor.ui:687 +msgid "Ma_ximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/output.c:622 -msgid "Syntax error in options." +#: src/ui/gui/factor.ui:560 +msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/output.c:632 -msgid "Syntax error in options (`=' expected)." +#: src/ui/gui/factor.ui:593 +msgid "_None" msgstr "" -#: src/output.c:639 -msgid "Syntax error in options (value expected after `=')." +#: src/ui/gui/factor.ui:604 +msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/output.c:711 -msgid "Driver name expected." +#: src/ui/gui/factor.ui:620 +msgid "_Quartimax" msgstr "" -#: src/output.c:732 -msgid "Class name expected." +#: src/ui/gui/factor.ui:636 +msgid "_Equimax" msgstr "" -#: src/output.c:741 -#, c-format -msgid "Unknown output driver class `%s'." +#: src/ui/gui/factor.ui:659 +msgid "Method" msgstr "" -#: src/output.c:748 -#, c-format -msgid "Can't initialize output driver class `%s'." +#: src/ui/gui/factor.ui:670 +msgid "_Display rotated solution" msgstr "" -#: src/output.c:755 -#, c-format -msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'." +#: src/ui/gui/find.ui:8 +msgid "Find Case" msgstr "" -#: src/output.c:777 -#, c-format -msgid "Unknown device type `%s'." +#: src/ui/gui/find.ui:88 +msgid "Variable:" msgstr "" -#: src/output.c:789 -#, c-format -msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'." +#: src/ui/gui/find.ui:147 +msgid "Search value labels" msgstr "" -#: src/output.c:836 -#, c-format -msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'." +#: src/ui/gui/find.ui:171 +msgid "Regular expression Match" msgstr "" -#: src/output.c:909 -#, c-format -msgid "Trying to find keyword `%s'...\n" +#: src/ui/gui/find.ui:187 +msgid "Search substrings" msgstr "" -#: src/output.c:1026 -#, c-format -msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"." +#: src/ui/gui/find.ui:203 +msgid "Wrap around" msgstr "" -#: src/output.c:1041 -#, c-format -msgid "Bad dimension \"%s\"." +#: src/ui/gui/find.ui:218 +msgid "Search backward" msgstr "" -#: src/output.c:1067 -#, c-format -msgid "`x' expected in paper size `%s'." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:107 +msgid "_Variable(s):" msgstr "" -#: src/output.c:1077 -#, c-format -msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:148 +msgid "_Statistics:" msgstr "" -#: src/output.c:1126 -msgid "Paper size name must not be empty." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:161 +msgid "Include _missing values" msgstr "" -#: src/output.c:1157 -msgid "Cannot find `papersize' configuration file." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:179 +msgid "Charts..." msgstr "" -#: src/output.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: Opening paper size definition file..." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:193 +msgid "Frequency Tables..." msgstr "" -#: src/output.c:1203 -msgid "Syntax error in paper size definition." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:243 +msgid "Frequencies: Frequency Tables" msgstr "" -#: src/output.c:1232 -msgid "Paper size definition file read successfully." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:280 +msgid "Always" msgstr "" -#: src/output.c:1234 -msgid "Error reading paper size definition file." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:296 +msgid "Never" msgstr "" -#: src/output.c:1303 -#, c-format -msgid "Error closing page on %s device of %s class." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:315 +msgid "If no more than " msgstr "" -#: src/output.c:1307 -#, c-format -msgid "Error opening page on %s device of %s class." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:346 +msgid "values" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:89 -#, c-format -msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: " +#: src/ui/gui/frequencies.ui:367 +msgid "Display frequency tables" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501 -#, c-format -msgid "%s: Closing portable file: %s." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:395 +msgid "Ascending value" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:140 -msgid "Bad line end." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:411 +msgid "Descending value" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:221 -#, c-format -msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:427 +msgid "Ascending frequency" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:227 -#, c-format -msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:443 +msgid "Descending frequency" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:235 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:465 +msgid "Order by" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:269 -msgid "Data record expected." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:508 +msgid "Frequencies: Charts" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:271 -msgid "Read portable-file dictionary successfully." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:536 +msgid "Exclude values below " msgstr "" -#: src/pfm-read.c:280 -msgid "Error reading portable-file dictionary." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:571 +msgid "Exclude values above " msgstr "" -#: src/pfm-read.c:378 -msgid "Missing numeric terminator." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:609 +msgid "Chart Formatting" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:415 -msgid "Bad integer format." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:633 +msgid "Draw histograms" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:445 -#, c-format -msgid "Bad string length %d." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:645 +msgid "Superimpose normal curve" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:544 -#, c-format -msgid "Bad date string length %d." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:661 +msgid "Scale:" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:548 -msgid "Bad character in date." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:682 +msgid "Percentages" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:568 -#, c-format -msgid "Bad time string length %d." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:705 +msgid "Histograms" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:572 -msgid "Bad character in time." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:729 +msgid "Draw pie charts" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910 -#, c-format -msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:741 +msgid "Include slices for missing values" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:633 -#, c-format -msgid "%s variable %s has %s format specifier %s." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:758 +msgid "Pie Charts" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914 -msgid "String" +#: src/ui/gui/k-means.ui:7 +msgid "K-Means Cluster Analysis" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914 -msgid "Numeric" +#: src/ui/gui/k-means.ui:93 +msgid "N_umber of Clusters: " msgstr "" -#: src/pfm-read.c:673 -msgid "Expected variable count record." +#: src/ui/gui/k-related.ui:7 +msgid "Tests for Several Related Samples" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:677 -#, c-format -msgid "Invalid number of variables %d." +#: src/ui/gui/k-related.ui:104 +msgid "_Test Variables:" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:687 -#, c-format -msgid "Unexpected flag value %d." +#: src/ui/gui/k-related.ui:133 +msgid "_Friedman" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:701 -#, c-format -msgid "Weight variable name (%s) truncated." +#: src/ui/gui/k-related.ui:148 +msgid "_Kendall's W" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:716 -msgid "Expected variable record." +#: src/ui/gui/k-related.ui:163 +msgid "_Cochran's Q" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:722 -#, c-format -msgid "Invalid variable width %d." +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:108 +msgid "Test _Variable List:" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:740 -#, c-format -msgid "position %d: Variable name has %u characters." +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:139 +msgid "_Normal" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:744 -#, c-format -msgid "position %d: Variable name begins with invalid character." +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:150 +msgid "_Poisson" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:748 -#, c-format -msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c." +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:164 +msgid "_Uniform" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:761 -#, c-format -msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c." +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:178 +msgid "_Exponential" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:771 -#, c-format -msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name." +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:199 +msgid "Test Distribution" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:782 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s." +#: src/ui/gui/means.ui:8 +msgid "Means" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:826 -#, c-format -msgid "Bad missing values for %s." +#: src/ui/gui/means.ui:110 +msgid "_Dependent List:" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:849 -#, c-format -msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." +#: src/ui/gui/means.ui:139 +msgid "_Independent List:" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:922 -#, c-format -msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." +#: src/ui/gui/oneway.ui:8 +msgid "One-Way ANOVA" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:925 -#, c-format -msgid "" -"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types " -"or widths." +#: src/ui/gui/oneway.ui:37 +msgid "_Factor:" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:958 -#, c-format -msgid "Duplicate label for value %g for variable %s." +#: src/ui/gui/oneway.ui:76 +msgid "Dependent _Variable(s):" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:961 -#, c-format -msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s." +#: src/ui/gui/oneway.ui:193 +msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:1031 -msgid "End of file midway through case." +#: src/ui/gui/oneway.ui:209 +msgid "_Homogeneity" msgstr "" -#: src/pfm-read.c:1041 -msgid "reading as a portable file" +#: src/ui/gui/oneway.ui:247 +msgid "_Contrasts..." msgstr "" -#: src/pfm-write.c:71 -#, c-format -msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s." +#: src/ui/gui/oneway.ui:303 +msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" msgstr "" -#: src/pfm-write.c:77 -#, c-format -msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing." +#: src/ui/gui/oneway.ui:380 +msgid "_Coefficients:" msgstr "" -#: src/pfm-write.c:87 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." +#: src/ui/gui/oneway.ui:428 +msgid "Coefficient Total: " msgstr "" -#: src/pfm-write.c:123 -msgid "Wrote portable-file header successfully." +#: src/ui/gui/oneway.ui:464 +msgid "Contrast 1 of 1" msgstr "" -#: src/pfm-write.c:128 -msgid "Error writing portable-file header." +#: src/ui/gui/paired-samples.ui:113 +msgid "Test _Pair(s):" msgstr "" -#: src/pfm-write.c:168 -#, c-format -msgid "%s: Writing portable file: %s." +#: src/ui/gui/psppire.ui:7 +msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/pfm-write.c:510 -msgid "writing as a portable file" +#: src/ui/gui/psppire.ui:66 +msgid "Weight cases by" msgstr "" -#: src/postscript.c:323 -#, c-format -msgid "PostScript driver initializing as `%s'..." +#: src/ui/gui/psppire.ui:102 +msgid "Frequency Variable" msgstr "" -#: src/postscript.c:447 -#, c-format -msgid "" -"PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and " -"headers, plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only " -"room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points." +#: src/ui/gui/psppire.ui:145 +msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/postscript.c:577 -#, c-format -msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver." +#: src/ui/gui/psppire.ui:195 +msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/postscript.c:593 -#, c-format -msgid "" -"Unknown orientation `%s'. Valid orientations are `portrait' and `landscape'." +#: src/ui/gui/psppire.ui:247 +msgid "Name Variable:" msgstr "" -#: src/postscript.c:605 -msgid "" -"Unknown value for `data'. Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and " -"`binary'." +#: src/ui/gui/psppire.ui:282 src/ui/gui/rank.ui:105 +msgid "Variable(s):" msgstr "" -#: src/postscript.c:614 -msgid "Unknown value for `line-ends'. Valid values are `lf' and `crlf'." +#: src/ui/gui/psppire.ui:383 +msgid "Data File Comments" msgstr "" -#: src/postscript.c:623 -msgid "Unknown value for `line-style'. Valid values are `thick' and `double'." +#: src/ui/gui/psppire.ui:407 +msgid "Comments:" msgstr "" -#: src/postscript.c:685 -#, c-format -msgid "" -"Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')." +#: src/ui/gui/psppire.ui:448 +msgid "Display comments in output" msgstr "" -#: src/postscript.c:717 -#, c-format -msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')." +#: src/ui/gui/psppire.ui:467 +msgid "Column Number: 0" msgstr "" -#: src/postscript.c:780 -#, c-format -msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'." +#: src/ui/gui/rank.ui:8 +msgid "Rank Cases" msgstr "" -#: src/postscript.c:906 -#, c-format -msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..." +#: src/ui/gui/rank.ui:58 +msgid "By:" msgstr "" -#: src/postscript.c:912 -#, c-format -msgid "" -"PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s. Substituting " -"ISOLatin1Encoding for missing encoding." +#: src/ui/gui/rank.ui:204 +msgid "_Smallest Value" msgstr "" -#: src/postscript.c:954 -msgid "PostScript driver: Invalid numeric format." +#: src/ui/gui/rank.ui:221 +msgid "_Largest Value" msgstr "" -#: src/postscript.c:959 -#, c-format -msgid "" -"PostScript driver: Codes must be between 0 and 255. (%d is not allowed.)" +#: src/ui/gui/rank.ui:245 +msgid "Assign rank 1 to:" msgstr "" -#: src/postscript.c:995 -#, c-format -msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'." +#: src/ui/gui/rank.ui:261 +msgid "_Display summary tables" msgstr "" -#: src/postscript.c:998 -#, c-format -msgid "%s: PostScript font encoding read successfully." +#: src/ui/gui/rank.ui:279 +msgid "Rank T_ypes" msgstr "" -#: src/postscript.c:1092 -#, c-format -msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file." +#: src/ui/gui/rank.ui:294 +msgid "_Ties..." msgstr "" -#: src/postscript.c:1127 -#, c-format -msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully." +#: src/ui/gui/rank.ui:346 +msgid "Rank Cases: Types" msgstr "" -#: src/postscript.c:1141 -msgid "<>" +#: src/ui/gui/rank.ui:366 +msgid "Sum of case weights" msgstr "" -#: src/postscript.c:1299 -msgid "" -"Cannot find PostScript prologue. The use of `-vv' on the command line is " -"suggested as a debugging aid." +#: src/ui/gui/rank.ui:382 +msgid "Fractional rank as %" msgstr "" -#: src/postscript.c:1304 -#, c-format -msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..." +#: src/ui/gui/rank.ui:396 +msgid "Fractional rank" msgstr "" -#: src/postscript.c:1476 -#, c-format -msgid "%s: PostScript prologue read successfully." +#: src/ui/gui/rank.ui:410 +msgid "Savage score" msgstr "" -#: src/postscript.c:1480 -#, c-format -msgid "%s: Error reading PostScript prologue." +#: src/ui/gui/rank.ui:424 +msgid "Rank" msgstr "" -#: src/postscript.c:1650 -#, c-format -msgid "PostScript output driver: %s: %s" +#: src/ui/gui/rank.ui:438 +msgid "Ntiles" msgstr "" -#: src/postscript.c:2334 -#, c-format -msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'." +#: src/ui/gui/rank.ui:481 +msgid "Proportion Estimates" msgstr "" -#: src/print.c:190 -msgid "expecting a valid subcommand" +#: src/ui/gui/rank.ui:494 +msgid "Normal Scores" msgstr "" -#: src/print.c:370 src/print.c:387 -#, c-format -msgid "%g is not a valid column location." +#: src/ui/gui/rank.ui:529 +msgid "Blom" msgstr "" -#: src/print.c:381 -#, c-format -msgid "Column location expected following `%d-'." +#: src/ui/gui/rank.ui:543 +msgid "Tukey" msgstr "" -#: src/print.c:392 -#, c-format -msgid "" -"%d-%ld is not a valid column range. The second column must be greater than " -"or equal to the first." +#: src/ui/gui/rank.ui:557 +msgid "Rankit" msgstr "" -#: src/print.c:498 -#, c-format -msgid "" -"%s is not of the same type as %s. To specify variables of different types " -"in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier." +#: src/ui/gui/rank.ui:571 +msgid "Van der Wärden" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/rank.ui:591 +msgid "Proportion Estimation Formula" msgstr "" -#: src/print.c:528 -msgid "" -"The ending column for a field must not be less than the starting column." +#: src/ui/gui/rank.ui:625 +msgid "Rank Cases: Ties" msgstr "" -#: src/print.c:611 -#, c-format -msgid "%s variables cannot be displayed with format %s." +#: src/ui/gui/rank.ui:651 +msgid "_Mean" msgstr "" -#: src/print.c:698 -#, c-format -msgid "Display format %s may not be used with a %s variable." +#: src/ui/gui/rank.ui:668 +msgid "_Low" msgstr "" -#: src/print.c:848 -#, c-format -msgid "Writing %3d records to file %s." +#: src/ui/gui/rank.ui:686 +msgid "_High" msgstr "" -#: src/print.c:849 -#, c-format -msgid "Writing %3d records to the listing file." +#: src/ui/gui/rank.ui:709 +msgid "_Sequential ranks to unique values" msgstr "" -#: src/print.c:1063 -msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand." +#: src/ui/gui/rank.ui:732 +msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" -#: src/print.c:1115 -#, c-format -msgid "" -"The expression on PRINT SPACE evaluated to %d. It's not possible to PRINT " -"SPACE a negative number of lines." +#: src/ui/gui/runs.ui:113 +msgid "_Median" msgstr "" -#: src/recode.c:288 -#, c-format -msgid "" -"%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s). Specify the same " -"number of variables as input and output variables." +#: src/ui/gui/runs.ui:123 +msgid "M_ean" msgstr "" -#: src/recode.c:302 -#, c-format -msgid "" -"There is no string variable named %s. (All string variables specified on " -"INTO must already exist. Use the STRING command to create a string " -"variable.)" +#: src/ui/gui/runs.ui:137 +msgid "Mo_de" msgstr "" -#: src/recode.c:311 -#, c-format -msgid "" -"Type mismatch between input and output variables. Output variable %s is not " -"a string variable, but all the input variables are string variables." +#: src/ui/gui/runs.ui:154 +msgid "_Custom:" msgstr "" -#: src/recode.c:330 -#, c-format -msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable." +#: src/ui/gui/runs.ui:193 +msgid "Cut Point" msgstr "" -#: src/recode.c:360 -msgid "" -"INTO must be used when the input values are numeric and output values are " -"string." +#: src/ui/gui/sort.ui:8 +msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/recode.c:368 -msgid "" -"INTO must be used when the input values are string and output values are " -"numeric." +#: src/ui/gui/sort.ui:79 +msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/recode.c:504 -msgid "" -"Inconsistent output types. The output values must be all numeric or all " -"string." +#: src/ui/gui/sort.ui:146 +msgid "Descending" msgstr "" -#: src/recode.c:555 -msgid "following LO THRU" +#: src/ui/gui/sort.ui:168 +msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/recode.c:571 src/recode.c:600 -msgid "in source value" +#: src/ui/gui/split-file.ui:8 +msgid "Split File" msgstr "" -#: src/recode.c:613 -msgid "" -"Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output " -"values." +#: src/ui/gui/split-file.ui:68 +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." +msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:84 +msgid "Compare groups." msgstr "" -#: src/recode.c:869 -msgid "!!END!!" +#: src/ui/gui/split-file.ui:100 +msgid "Organize output by groups." +msgstr "Organise output by groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:158 +msgid "Groups based on:" msgstr "" -#: src/recode.c:890 src/recode.c:906 -msgid "!!ERROR!!" +#: src/ui/gui/split-file.ui:217 +msgid "Sort the file by grouping variables." msgstr "" -#: src/rename-vars.c:55 -msgid "`(' expected." +#: src/ui/gui/split-file.ui:234 +msgid "File is already sorted." msgstr "" -#: src/rename-vars.c:63 -msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#: src/ui/gui/split-file.ui:287 +msgid "Current Status : " msgstr "" -#: src/rename-vars.c:81 -msgid "`)' expected after variable names." +#: src/ui/gui/split-file.ui:298 +msgid "Analysis by groups is off" msgstr "" -#: src/rename-vars.c:91 -#, c-format -msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +#: src/ui/gui/recode.ui:16 +msgid "Old Value" msgstr "" -#: src/repeat.c:159 -#, c-format -msgid "Identifier %s is given twice." +#: src/ui/gui/recode.ui:111 +msgid "Copy old values" msgstr "" -#: src/repeat.c:202 -#, c-format -msgid "" -"There must be the same number of substitutions for each dummy variable " -"specified. Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %" -"s as well, but %d were specified." +#: src/ui/gui/recode.ui:135 +msgid "Value: " msgstr "" -#: src/repeat.c:311 -msgid "No commands in scope." +#: src/ui/gui/recode.ui:168 +msgid "New Value" msgstr "" -#: src/repeat.c:511 -msgid "No matching DO REPEAT." +#: src/ui/gui/recode.ui:226 +msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" + +#: src/ui/gui/recode.ui:244 +msgid "Output variables are strings" msgstr "" -#: src/sample.c:71 -msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive." +#: src/ui/gui/recode.ui:259 +msgid "Width: " msgstr "" -#: src/sample.c:91 -#, c-format -msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." +#: src/ui/gui/recode.ui:387 +msgid "(optional case selection condition)" msgstr "" -#: src/sel-if.c:102 -msgid "The filter variable must be numeric." +#: src/ui/gui/recode.ui:468 +msgid "Name:" msgstr "" -#: src/sel-if.c:108 -msgid "The filter variable may not be scratch." +#: src/ui/gui/recode.ui:511 +msgid "Change" msgstr "" -#: src/sel-if.c:142 -msgid "Only last instance of this command is in effect." +#: src/ui/gui/recode.ui:537 +msgid "Output Variable" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:150 -msgid "corrupt system file: " +#: src/ui/gui/recode.ui:611 +msgid "Old and New Values" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740 -#, c-format -msgid "%s: Closing system file: %s." +#: src/ui/gui/regression.ui:32 +msgid "S_tatistics..." msgstr "" -#: src/sfm-read.c:239 -#, c-format -msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s." +#: src/ui/gui/regression.ui:47 +msgid "_Save..." msgstr "" -#: src/sfm-read.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading." +#: src/ui/gui/regression.ui:165 +msgid "_Dependent" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:252 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s." +#: src/ui/gui/regression.ui:213 +msgid "_Independent" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:286 -#, c-format -msgid "" -"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable." +#: src/ui/gui/regression.ui:252 +msgid "Regression: Save" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:289 -#, c-format -msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable." +#: src/ui/gui/regression.ui:267 src/ui/gui/univariate.ui:222 +msgid "_Predicted values" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:314 -#, c-format -msgid "" -"%s: Orphaned variable index record (type 4). Type 4 records must always " -"immediately follow type 3 records." +#: src/ui/gui/regression.ui:281 src/ui/gui/univariate.ui:236 +msgid "_Residuals" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:369 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file." +#: src/ui/gui/regression.ui:317 +msgid "Regression: Statistics" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:393 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized record type %d." +#: src/ui/gui/regression.ui:358 src/ui/gui/univariate.ui:313 +msgid "S_tatistics" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:399 -msgid "Read system-file dictionary successfully." +#: src/ui/gui/reliability.ui:26 +msgid "Reliability Analysis" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:409 -msgid "Error reading system-file header." +#: src/ui/gui/reliability.ui:124 +msgid "_Items:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:433 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected " -"size %d, count 8." +#: src/ui/gui/reliability.ui:142 +msgid "_Model: " msgstr "" -#: src/sfm-read.c:445 -#, c-format -msgid "" -"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754. PSPP " -"cannot convert between floating-point formats." +#: src/ui/gui/reliability.ui:183 +msgid "_Variables in first split:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:460 -#, c-format -msgid "" -"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from " -"file header (%s)." +#: src/ui/gui/reliability.ui:222 +msgid "Show _descriptives for scale if item is deleted" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463 -msgid "big-endian" +#: src/ui/gui/roc.ui:115 +msgid "_Test Variable:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463 -msgid "little-endian" +#: src/ui/gui/roc.ui:148 +msgid "_State Variable:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:464 -msgid "unknown" +#: src/ui/gui/roc.ui:174 +msgid "_Value of state variable:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:468 -#, c-format -msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII." +#: src/ui/gui/roc.ui:211 +msgid "ROC C_urve" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:470 -msgid "DEC Kanji" +#: src/ui/gui/roc.ui:229 +msgid "_With diagonal reference line" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:489 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected " -"size %d, count 8." +#: src/ui/gui/roc.ui:253 +msgid "Standard _Error and Confidence Interval" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:504 -#, c-format -msgid "" -"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one " -"of the three system values. SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, " -"%g; LOWEST: %g, %g." +#: src/ui/gui/roc.ui:268 +msgid "_Coordinate points of the ROC Curve" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:535 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad magic. Proper system files begin with the four characters `$FL2'. " -"This file will not be read." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:8 +msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:578 -#, c-format -msgid "" -"%s: File layout code has unexpected value %d. Value should be 2, in big-" -"endian or little-endian format." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:196 +msgid "Use filter variable" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:594 -#, c-format -msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:255 +msgid "Based on time or case range" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:601 -#, c-format -msgid "" -"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements " -"per case (%d)." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:267 +msgid "Range..." msgstr "" -#: src/sfm-read.c:607 -#, c-format -msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:311 +msgid "Random sample of cases" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:612 -#, c-format -msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:324 +msgid "Sample..." msgstr "" -#: src/sfm-read.c:705 -#, c-format -msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:366 +msgid "If condition is satisfied" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:714 -#, c-format -msgid "" -"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation " -"records." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:418 +msgid "All Cases" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:722 -#, c-format -msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:433 +msgid "Select" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:727 -#, c-format -msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:460 +msgid "Filtered" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:730 -#, c-format -msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:476 +msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:734 -#, c-format -msgid "" -"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:499 +msgid "Unselected Cases Are" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:740 -#, c-format -msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:541 +msgid "Select Cases: Range" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:743 -#, c-format -msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:590 +msgid "First case" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:746 -#, c-format -msgid "" -"%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#'). Scratch " -"variables should not appear in system files." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:603 +msgid "Last case" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:760 -#, c-format -msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:616 +msgid "Observation" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:768 -#, c-format -msgid "" -"%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:648 +msgid "Select Cases: Random Sample" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:776 -#, c-format -msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:746 +msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:801 -#, c-format -msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d." +#: src/ui/gui/t-test.ui:8 +msgid "Independent-Samples T Test" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:817 -#, c-format -msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values." +#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231 +msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:841 -#, c-format -msgid "" -"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range." +#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:588 +msgid "Test Variable(s):" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:878 -#, c-format -msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary." +#: src/ui/gui/t-test.ui:271 +msgid "Group_2 value:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:881 -#, c-format -msgid "" -"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from " -"file." +#: src/ui/gui/t-test.ui:285 +msgid "Group_1 value:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:913 -#, c-format -msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s." +#: src/ui/gui/t-test.ui:368 +msgid "_Use specified values:" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:992 -#, c-format -msgid "" -"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " -"record (type 3) as it should." +#: src/ui/gui/t-test.ui:424 +msgid "Options" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 " -"and the number of variables (%d)." +#: src/ui/gui/t-test.ui:456 +msgid "Exclude cases _analysis by analysis" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1018 -#, c-format -msgid "" -"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the " -"number of values (%d)." +#: src/ui/gui/t-test.ui:473 +msgid "Exclude cases _listwise" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1025 -#, c-format -msgid "" -"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation " -"of a string variable, not to an actual variable." +#: src/ui/gui/t-test.ui:533 +msgid "One - Sample T Test" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)." +#: src/ui/gui/t-test.ui:630 +#, fuzzy +msgid "Test _Value: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8 +msgid "Importing Textual Data" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1039 -#, c-format +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19 msgid "" -"%s: Variables associated with value label are not all of identical type. " -"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type." +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " +"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " +"below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1079 -#, c-format -msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95 +msgid "All cases" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1082 -#, c-format -msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116 +msgid "Amount to Import" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394 -#, c-format -msgid "%s: Reading system file: %s." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 +msgid "Select Data to Import" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected end of file." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146 +msgid "Select the first line of the data file that contains data." msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1139 -#, c-format -msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174 +msgid "Line above selected line contains variable names" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192 +msgid "Choose Separators" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1168 -msgid "dictionary:\n" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238 +msgid "C_ustom" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1176 -msgid "num" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253 +msgid "Slas_h (/)" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1177 -msgid "str" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270 +msgid "Semicolo_n (;)" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1180 -msgid "left" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287 +msgid "P_ipe (|)" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1180 -msgid "right" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302 +msgid "H_yphen (-)" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1186 -msgid "none" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319 +msgid "Co_mma (,)" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1190 -msgid "one" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336 +msgid "_Colon (:)" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1194 -msgid "two" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351 +msgid "Ban_g (!)" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1198 -msgid "three" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366 +msgid "Ta_b" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1206 -msgid "low" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381 +msgid "_Space" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1210 -msgid "high" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398 +msgid "Separators" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1214 -msgid "range+1" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428 +msgid "Doubled quote mark treated as escape" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1218 -msgid "low+1" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457 +msgid "Quote separator characters with" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1222 -msgid "high+1" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477 +msgid "Quoting" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1256 -#, c-format -msgid "%s: Error reading file: %s." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525 +msgid "Fields Preview" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1294 -#, c-format -msgid "%s: Compressed data is corrupted. Data ends partway through a case." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540 +msgid "Adjust Variable Formats" msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1396 -#, c-format -msgid "%s: Partial record at end of system file." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551 +msgid "" +"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " +"may set other variable properties now or later." msgstr "" -#: src/sfm-read.c:1434 -msgid "reading as a system file" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595 +msgid "Variables" msgstr "" -#: src/sfm-write.c:96 -#, c-format -msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638 +msgid "Data Preview" msgstr "" -#: src/sfm-write.c:101 -#, c-format -msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing." +#: src/ui/gui/univariate.ui:7 +msgid "Univariate" msgstr "" -#: src/sfm-write.c:111 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s." +#: src/ui/gui/univariate.ui:110 +msgid "_Dependent Variable" msgstr "" -#: src/sfm-write.c:164 -msgid "Wrote system-file header successfully." +#: src/ui/gui/univariate.ui:159 +msgid "_Fixed Factors" msgstr "" -#: src/sfm-write.c:169 -msgid "Error writing system-file header." +#: src/ui/gui/univariate.ui:207 +msgid "Univariate: Save" msgstr "" -#: src/sfm-write.c:604 -#, c-format -msgid "%s: Writing system file: %s." +#: src/ui/gui/univariate.ui:272 +msgid "Univariate: Statistics" msgstr "" -#: src/sfm-write.c:750 -msgid "writing as a system file" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7 +msgid "Variable Type" msgstr "" -#: src/sort.c:124 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75 +msgid "Scientific notation" msgstr "" -#: src/sort.c:130 -msgid "`)' expected." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123 +msgid "Custom currency" msgstr "" -#: src/sort.c:452 -#, c-format -msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225 +msgid "positive" msgstr "" -#: src/sort.c:476 -#, c-format -msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234 +msgid "negative" msgstr "" -#: src/sort.c:522 -#, c-format -msgid "" -"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes " -"each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247 +msgid "Sample" msgstr "" -#: src/sort.c:534 -#, c-format -msgid "allocated %d cases == %d bytes\n" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294 +msgid "Width:" msgstr "" -#: src/sort.c:572 -#, c-format -msgid "%s: Error writing temporary file: %s." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339 +msgid "Decimal Places:" msgstr "" -#: src/sort.c:584 -#, c-format -msgid "SORT: Closing handle %d." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610 +msgid "Value Labels" msgstr "" -#: src/sort.c:590 src/sort.c:815 -#, c-format -msgid "%s: Error closing temporary file: %s." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:516 +msgid "Value Label:" msgstr "" -#: src/sort.c:612 src/sort.c:628 -#, c-format -msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:712 +msgid "_No missing values" msgstr "" -#: src/sort.c:634 -#, c-format -msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:783 +msgid "_Discrete missing values" msgstr "" -#: src/sort.c:660 src/sort.c:676 -#, c-format -msgid "%s: Error creating temporary file: %s." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:817 +msgid "_Low:" msgstr "" -#: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203 -#: src/sort.c:1210 -#, c-format -msgid "%s: Error removing temporary file: %s." +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:836 +msgid "_High:" msgstr "" -#: src/sort.c:963 -msgid "merging runs" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:861 +msgid "Di_screte value:" msgstr "" -#: src/sort.c:971 -#, c-format -msgid " into run %d(%d)\n" +#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:889 +msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "" -#: src/sort.c:990 -msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue." +#: src/ui/gui/variable-info.ui:50 +msgid "Variable Information:" msgstr "" -#: src/sort.c:1042 -#, c-format -msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 +msgid "_File" msgstr "" -#: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 +msgid "_Syntax" msgstr "" -#: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:224 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:237 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 +msgid "_Data" msgstr "" -#: src/sort.c:1099 -#, c-format -msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:48 src/ui/gui/syntax-editor.ui:35 +msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183 -#, c-format -msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:54 +msgid "_Import Delimited Text Data..." msgstr "" -#: src/sort.c:1155 -#, c-format -msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:61 +msgid "_Rename Dataset..." msgstr "" -#: src/sort.c:1254 -#, c-format -msgid "%s: Cannot open sort result file: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:74 src/ui/gui/syntax-editor.ui:48 +msgid "Save _As..." msgstr "" -#: src/sort.c:1265 -#, c-format -msgid "%s: Error reading sort result file: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:80 +msgid "D_isplay Data File Information" msgstr "" -#: src/sort.c:1268 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:87 +msgid "Working File" msgstr "" -#: src/sort.c:1279 -#, c-format -msgid "%s: Error closing sort result file: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:93 +msgid "External File..." msgstr "" -#: src/sort.c:1283 -#, c-format -msgid "%s: Error removing sort result file: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:99 +msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:97 -msgid "File:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:105 +msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:99 -msgid "Label:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:117 src/ui/gui/output-viewer.ui:29 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:66 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:103 -msgid "No label." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:123 +msgid "Insert Variable" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:106 -msgid "Created:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:124 +msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:109 -msgid "Endian:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:131 +msgid "Insert Cases" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:110 -msgid "Big." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 +msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:110 -msgid "Little." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:138 +msgid "Go To Case..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:111 -msgid "Variables:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:140 +msgid "Jump to a case in the data sheet" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:114 -msgid "Cases:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:166 +msgid "Cl_ear Variables" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:117 -msgid "Type:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:167 +msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:118 -msgid "System File." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:175 +msgid "_Clear Cases" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:119 -msgid "Weight:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:176 +msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:123 -msgid "Not weighted." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:183 +msgid "_Find..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:125 -msgid "Mode:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:189 +msgid "_View" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:127 -#, c-format -msgid "Compression %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:196 +msgid "_Status Bar" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:127 -msgid "on" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:203 +msgid "_Font..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:127 -msgid "off" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:210 +msgid "_Grid Lines" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377 -msgid "Description" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:216 +msgid "Value _Labels" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374 -msgid "Position" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:217 +msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:196 -msgid "The active file does not have a file label." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:230 +msgid "_Variables" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:199 -msgid "File label:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:242 +msgid "_Sort Cases..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:261 -msgid "No variables to display." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:246 +msgid "Sort cases in the active dataset" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:280 -msgid "Macros not supported." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:253 +msgid "_Transpose..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:290 -msgid "The active file dictionary does not contain any documents." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:254 +msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:299 -msgid "Documents in the active file:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:261 +msgid "_Aggregate..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095 -msgid "Label" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:267 +msgid "S_plit File..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:451 -#, c-format -msgid "Format: %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:268 +msgid "Split the active dataset" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:458 -#, c-format -msgid "Print Format: %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:275 +msgid "Select _Cases..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:461 -#, c-format -msgid "Write Format: %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:281 +msgid "_Weight Cases..." msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:469 -msgid "Missing Values: " +#: src/ui/gui/data-editor.ui:282 +msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:593 -msgid "No vectors defined." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 +msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/sysfile-info.c:608 -msgid "Vector" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:295 +msgid "_Compute..." msgstr "" -#: src/tab.c:266 -#, c-format -msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:301 +msgid "Cou_nt..." msgstr "" -#: src/tab.c:342 -#, c-format -msgid "" -"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:307 +msgid "Ran_k Cases..." msgstr "" -#: src/temporary.c:49 -msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:313 +msgid "Auto_matic Recode..." msgstr "" -#: src/temporary.c:56 -msgid "" -"This command may only appear once between procedures and procedure-like " -"commands." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:319 +msgid "Recode into _Same Variables..." msgstr "" -#: src/title.c:55 -#, c-format -msgid "%s before: %s\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:325 +msgid "Recode into _Different Variables..." msgstr "" -#: src/title.c:55 -msgid "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:331 +msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/title.c:67 -#, c-format -msgid "%s: `.' expected after string." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:338 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analyse" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:344 +msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/title.c:82 -#, c-format -msgid "%s after: %s\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:350 +msgid "_Frequencies..." msgstr "" -#: src/title.c:137 -#, c-format -msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:363 +msgid "_Explore..." msgstr "" -#: src/val-labs.c:138 -#, c-format -msgid "" -"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %" -"s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:369 +msgid "_Crosstabs..." msgstr "" -#: src/val-labs.c:176 -msgid "String expected for value." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:375 +msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/val-labs.c:185 -msgid "Number expected for value." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:382 +msgid "_Means..." msgstr "" -#: src/val-labs.c:189 -#, c-format -msgid "Value label `%g' is not integer." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:388 +msgid "_One Sample T Test..." msgstr "" -#: src/val-labs.c:199 -msgid "Truncating value label to 60 characters." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:394 +msgid "_Independent Samples T Test..." msgstr "" -#: src/val-labs.c:220 -msgid "Value labels:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:400 +msgid "_Paired Samples T Test..." msgstr "" -#: src/val-labs.c:237 -msgid " (no value labels)\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:406 +msgid "One Way _ANOVA..." msgstr "" -#: src/var-labs.c:53 -msgid "String expected for variable label." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:412 +msgid "_Univariate Analysis..." msgstr "" -#: src/var-labs.c:59 -msgid "Truncating variable label to 120 characters." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:420 +msgid "Bivariate _Correlation..." msgstr "" -#: src/var-labs.c:87 -msgid "Variable labels:\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:427 +msgid "_K-Means Cluster..." msgstr "" -#: src/var-labs.c:94 -msgid "(no variable label)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:433 +msgid "Factor _Analysis..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:46 -#, c-format -msgid "%s is not a variable name." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:440 +msgid "Re_liability..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:194 -#, c-format -msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:446 +msgid "Linear _Regression..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:204 -#, c-format -msgid "" -"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " -"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " -"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:452 +msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/vars-prs.c:222 -#, c-format -msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:458 +msgid "_Chi-Square..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:245 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:464 +msgid "_Binomial..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:248 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:470 +msgid "R_uns..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:252 -#, c-format -msgid "" -"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " -"be of the same type. %s will be omitted from list." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:476 +msgid "1-Sample _K-S..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:257 -#, c-format -msgid "Variable %s appears twice in variable list." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:482 +msgid "2 _Related Samples..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:334 -msgid "incorrect use of TO convention" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:488 +msgid "K Related _Samples..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:380 -msgid "Scratch variables not allowed here." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:495 +msgid "ROC Cur_ve..." msgstr "" -#: src/vars-prs.c:402 -msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:501 +msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/vars-prs.c:407 -msgid "Bad bounds in use of TO convention." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:508 +msgid "_Variables..." msgstr "" -#: src/vector.c:69 -#, c-format -msgid "Vector name %s is given twice." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:509 +msgid "Jump to variable" msgstr "" -#: src/vector.c:75 -#, c-format -msgid "There is already a vector with name %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:516 +msgid "Data File _Comments..." msgstr "" -#: src/vector.c:96 -msgid "" -"A slash must be used to separate each vector specification when using the " -"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:522 src/ui/gui/output-viewer.ui:47 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:143 +msgid "_Windows" msgstr "" -#: src/vector.c:130 -msgid "Vectors must have at least one element." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:528 src/ui/gui/output-viewer.ui:53 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:149 +msgid "_Minimize All Windows" +msgstr "_Minimise All Windows" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:534 +msgid "_Split" msgstr "" -#: src/vector.c:144 -#, c-format -msgid "%s%d is too long for a variable name." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:719 +msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/vector.c:184 -msgid "" -"The syntax for this command does not match the expected syntax for either " -"the long form or the short form of VECTOR." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:741 +msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/vfm.c:293 -#, c-format -msgid "" -"Workspace overflow predicted. Max workspace is currently set to %d KB (%d " -"cases at %d bytes each). Paging active file to disk." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:766 +msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/vfm.c:365 -msgid "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:791 +msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/vfm.c:612 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred attempting to create a temporary file for use as the " -"active file: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:817 +msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/vfm.c:630 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to read from a temporary file created for " -"the active file: %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:843 +msgid "Split File Status Area" msgstr "" -#: src/vfm.c:658 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the " -"active file: %s." +#: src/ui/gui/output-viewer.ui:16 +msgid "_Print..." msgstr "" -#: src/vfm.c:672 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the " -"active file: %s." +#: src/ui/gui/output-viewer.ui:23 +msgid "_Export..." msgstr "" -#: src/vfm.c:787 -msgid "Virtual memory exhausted. Paging active file to disk." +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112 +msgid "_Run" msgstr "" -#: src/vfm.c:790 -#, c-format -msgid "" -"Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed. Paging " -"active file to disk." +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118 +msgid "All" msgstr "" -#: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to write to a temporary file created as " -"the active file, while paging to disk: %s." +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:124 +msgid "Selection" msgstr "" -#: src/vfm.c:965 -msgid "transform: " +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:130 +msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/weight.c:61 -msgid "The weighting variable must be numeric." +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137 +msgid "To End" msgstr "" -#: src/weight.c:66 -msgid "The weighting variable may not be scratch." +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:14 +msgid "Statistical Software" msgstr "" + +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15 +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr "Analyse statistical data with a free alternative to SPSS" + +#~ msgid "" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." +#~ msgstr "" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +#~ msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Reading `%s': %s." +#~ msgstr "Reading ‘%s’: %s." + +#~ msgid "Closing `%s': %s." +#~ msgstr "Closing ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`(' expected after variable list." +#~ msgstr "‘(’ expected after variable list." + +#~ msgid "`)' expected after output format." +#~ msgstr "‘)’ expected after output format." + +#~ msgid "`(' expected on %s subcommand." +#~ msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." + +#~ msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." + +#~ msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." + +#~ msgid "`/' or `.' expected." +#~ msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." + +#~ msgid "`(' expected." +#~ msgstr "‘(’ expected." + +#~ msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#~ msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." + +#~ msgid "Unexpected token: `%s'." +#~ msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#~ msgid "Unable to open `%s': %s." +#~ msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#~ msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." + +#~ msgid "`)' expected." +#~ msgstr "‘)’ expected." + +#~ msgid "`=' expected after variable list." +#~ msgstr "‘=’ expected after variable list." + +#~ msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" +#~ msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" + +#~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +#~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." + +#~ msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#~ msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."