X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=2d1d6bbc175a707a1dc6ebe4d11d339413e9556b;hb=4b2eb0d1ce8df60aa43e2fe37628ae00b80d1115;hp=d7bb31ade565a571aad14a02e28898ed1a437881;hpb=f9827a7833b46668c8ff9eb5c0ae950ae1bf5959;p=pspp diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d7bb31ade5..2d1d6bbc17 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,45 +1,299 @@ # British translations for PSPP -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same licence as the PSPP package. -# John Darrington , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" +"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:21+0100\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: John Darrington \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/data/any-reader.c:57 +#: src/ui/gui/helper.c:203 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:329 +msgid "Input format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:329 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:332 +#, c-format +msgid "Format %s may not be used for input." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:339 +#, c-format +msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:348 +#, c-format +msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:357 +#, c-format +msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:368 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:375 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for " +"any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:414 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s." +msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:415 src/data/format.c:1010 +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:151 +msgid "String" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:415 src/data/format.c:973 +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:32 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:416 src/data/sys-file-reader.c:2180 +#: src/data/sys-file-reader.c:2182 src/language/xforms/recode.c:512 +#: src/language/xforms/recode.c:513 src/language/xforms/recode.c:525 +#: src/language/xforms/recode.c:526 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 +msgid "numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:416 src/data/sys-file-reader.c:2180 +#: src/data/sys-file-reader.c:2182 src/language/xforms/recode.c:512 +#: src/language/xforms/recode.c:513 src/language/xforms/recode.c:525 +#: src/language/xforms/recode.c:526 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/format.c:976 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:49 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:979 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:66 +msgid "Dot" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:982 +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:997 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:100 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:1000 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:117 +msgid "Dollar" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:1007 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-acr.c:266 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-acr.c:267 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-acr.c:268 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:326 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:334 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:342 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:354 src/ui/gui/page-assistant.c:87 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:360 src/ui/gui/aggregate-dialog.c:158 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:496 src/ui/gui/psppire-data-window.c:624 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:355 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:568 src/ui/gui/psppire-window.c:523 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:702 src/ui/gui/page-file.c:205 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:366 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:373 src/ui/gui/page-assistant.c:90 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:380 +msgid "Help" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:93 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:545 src/language/dictionary/split-file.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:236 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:435 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:733 +#: src/language/stats/descriptives.c:1018 +#: src/language/data-io/data-parser.c:682 +#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:446 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1249 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:583 +msgid "Prefer variable labels" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:596 +msgid "Unsorted (dictionary order)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:602 +msgid "Sort by name" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:607 +msgid "Sort by label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:189 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a system or portable file." +msgid "Var%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-checkbox-treeview.c:103 src/language/stats/examine.c:806 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1271 src/language/stats/crosstabs.q:1301 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1325 src/language/stats/crosstabs.q:1350 +msgid "Statistic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:301 +msgid "through" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63 +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334 +#, fuzzy +msgid "_Value:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:335 +msgid "_System Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:336 +msgid "System _or User Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:337 +msgid "_Range:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:338 +msgid "Range, _LOWEST thru value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:339 +msgid "Range, value thru _HIGHEST" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:340 +msgid "_All other values" +msgstr "" + +#: src/data/any-reader.c:72 src/data/encrypted-file.c:76 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/any-reader.c:93 src/language/lexer/lexer.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading `%s': %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/data/any-reader.c:114 +#, c-format +msgid "`%s' is not a system or portable file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/any-reader.c:123 src/data/any-writer.c:67 msgid "The inline file is not allowed here." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:81 +#: src/data/any-reader.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read from dataset %s because no dictionary or data has been written " +"to it yet." +msgstr "" + +#: src/data/any-reader.c:256 src/language/data-io/dataset.c:257 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:100 #, c-format msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:89 +#: src/data/calendar.c:110 #, c-format msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:96 +#: src/data/calendar.c:119 #, c-format msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" @@ -50,155 +304,160 @@ msgid "" "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/case-tmpfile.c:57 -msgid "failed to create temporary file" -msgstr "" - -#: src/data/case-tmpfile.c:131 -msgid "seeking in temporary file" +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock() +#. that identify types of files. +#: src/data/csv-file-writer.c:151 +msgid "CSV file" msgstr "" -#: src/data/case-tmpfile.c:153 -msgid "reading temporary file" -msgstr "" +#: src/data/csv-file-writer.c:159 src/data/sys-file-writer.c:256 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." -#: src/data/case-tmpfile.c:155 -msgid "unexpected end of file reading temporary file" -msgstr "" +#: src/data/csv-file-writer.c:464 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." -#: src/data/case-tmpfile.c:175 -msgid "writing to temporary file" -msgstr "" +#: src/data/data-in.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Data is not valid as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" -#: src/data/data-in.c:261 src/data/data-in.c:451 +#: src/data/data-in.c:373 src/data/data-in.c:549 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453 +#: src/data/data-in.c:375 src/data/data-in.c:551 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:274 +#: src/data/data-in.c:388 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:283 src/data/data-in.c:466 +#: src/data/data-in.c:396 src/data/data-in.c:567 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:288 src/data/data-in.c:471 +#: src/data/data-in.c:402 src/data/data-in.c:573 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:314 +#: src/data/data-in.c:422 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:337 +#: src/data/data-in.c:441 msgid "Unrecognized character in field." -msgstr "" +msgstr "Unrecognised character in field." -#: src/data/data-in.c:361 src/data/data-in.c:635 +#: src/data/data-in.c:462 src/data/data-in.c:725 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:366 src/data/data-in.c:646 +#: src/data/data-in.c:464 src/data/data-in.c:728 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:685 src/data/data-in.c:732 -msgid "Syntax error in date field." +#: src/data/data-in.c:540 +msgid "Invalid zoned decimal syntax." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:640 src/data/data-in.c:646 +msgid "Invalid syntax for P field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:701 +#: src/data/data-in.c:764 src/data/data-in.c:810 +#, fuzzy +msgid "Syntax error in date field." +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/data/data-in.c:779 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:748 +#: src/data/data-in.c:824 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:822 +#: src/data/data-in.c:898 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." msgstr "" +"Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" +"numerals or as at least 3 letters of their English names." -#: src/data/data-in.c:849 +#: src/data/data-in.c:925 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:861 +#: src/data/data-in.c:936 #, c-format -msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." -msgstr "" +msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." +msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." -#: src/data/data-in.c:877 +#: src/data/data-in.c:950 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:882 +#: src/data/data-in.c:952 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:906 +#: src/data/data-in.c:976 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:926 +#: src/data/data-in.c:997 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:939 +#: src/data/data-in.c:1009 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:959 +#: src/data/data-in.c:1029 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:999 +#: src/data/data-in.c:1067 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." msgstr "" +"Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English " +"weekday name must be specified." -#: src/data/data-in.c:1137 +#: src/data/data-in.c:1197 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1178 -#, c-format -msgid "column %d" -msgstr "" - -#: src/data/data-in.c:1180 -#, c-format -msgid "columns %d-%d" -msgstr "" +msgstr "‘%c’ expected in date field." -#: src/data/data-in.c:1184 -#, c-format -msgid "%s field) " -msgstr "" - -#: src/data/data-out.c:446 +#: src/data/data-out.c:574 #, c-format msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." msgstr "" -#: src/data/data-out.c:467 +#: src/data/data-out.c:599 #, c-format msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/dataset-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:198 +msgid "dataset" +msgstr "" + #: src/data/dict-class.c:52 msgid "ordinary" msgstr "" @@ -211,6372 +470,9000 @@ msgstr "" msgid "scratch" msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:882 +#: src/data/dictionary.c:1014 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1180 -#, c-format +#: src/data/dictionary.c:1343 +#, fuzzy, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/encrypted-file.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred while reading `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/file-handle-def.c:274 +msgid "active dataset" msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:462 +#: src/data/file-handle-def.c:509 #, c-format msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:466 +#: src/data/file-handle-def.c:513 #, c-format msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:473 -#, c-format +#: src/data/file-handle-def.c:520 +#, fuzzy, c-format msgid "Can't re-open %s as a %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." -#: src/data/file-name.c:131 -#, c-format -msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\"" -msgstr "" +#: src/data/file-name.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not opening pipe file `%s' because %s option set." +msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." -#: src/data/file-name.c:145 +#: src/data/gnumeric-reader.c:36 src/data/ods-reader.c:41 #, c-format -msgid "...found \"%s\"" +msgid "Support for %s files was not compiled into this installation of PSPP" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:152 -msgid "...not found" +#: src/data/gnumeric-reader.c:491 src/data/ods-reader.c:519 +#, c-format +msgid "Cannot convert the value in the spreadsheet cell %s to format (%s): %s" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:242 +#: src/data/gnumeric-reader.c:514 src/data/ods-reader.c:574 #, c-format -msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." +msgid "" +"There was a problem whilst reading the %s file `%s' (near line %d): `%s'" msgstr "" -#: src/data/format.c:235 -msgid "Input format" +#: src/data/gnumeric-reader.c:609 +#, c-format +msgid "" +"The gnumeric file `%s' is encoded as %s instead of the usual UTF-8 encoding. " +"Any non-ascii characters will be incorrectly imported." msgstr "" -#: src/data/format.c:235 -msgid "Output format" -msgstr "" +#: src/data/gnumeric-reader.c:653 src/data/ods-reader.c:705 +#, c-format +msgid "Invalid cell range `%s'" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" -#: src/data/format.c:244 +#: src/data/gnumeric-reader.c:825 src/data/ods-reader.c:733 +#: src/data/ods-reader.c:866 #, c-format -msgid "Format %s may not be used for input." -msgstr "" +msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." -#: src/data/format.c:251 +#: src/data/identifier2.c:60 #, c-format -msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." +msgid "Identifier `%s' exceeds %d-byte limit." msgstr "" -#: src/data/format.c:260 -#, c-format -msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." +#: src/data/identifier2.c:84 +msgid "Identifier cannot be empty string." msgstr "" -#: src/data/format.c:269 -#, c-format -msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." -msgid_plural "" -"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/data/identifier2.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' may not be used as an identifier because it is a reserved word." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/data/format.c:280 -#, c-format +#: src/data/identifier2.c:103 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " -"decimals." -msgid_plural "" -"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d " -"decimals." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"`%s' may not be used as an identifier because it contains ill-formed UTF-8 " +"at byte offset %tu." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/data/format.c:287 -#, c-format +#: src/data/identifier2.c:114 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " -"decimals." -msgid_plural "" -"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for " -"any decimals." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"Character %s (in `%s') may not appear as the first character in a identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/identifier2.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character %s (in `%s') may not appear in an identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." + +#: src/data/make-file.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening %s for writing: %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/make-file.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening stream for %s: %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/make-file.c:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/data/make-file.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating temporary file %s: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/data/make-file.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/data/format.c:326 +#: src/data/make-file.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s by %s: %s." +msgstr "Reading ‘%s’: %s." + +#: src/data/make-file.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s: %s." +msgstr "Reading ‘%s’: %s." + +#: src/data/mrset.c:83 #, c-format -msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." +msgid "" +"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " +"names must begin with `$'." msgstr "" -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605 -msgid "String" -msgstr "" +#: src/data/ods-reader.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s as a OpenDocument file: %s" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." -#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598 -msgid "Numeric" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/pc+-file-reader.c:206 +#, fuzzy +msgid "SPSS/PC+ system file" +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145 -#: src/data/sys-file-reader.c:1147 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 -#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 -#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486 -msgid "numeric" +#: src/data/pc+-file-reader.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as an SPSS/PC+ system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:224 src/data/sys-file-reader.c:3474 +#, c-format +msgid "%s: stat failed (%s)." msgstr "" -#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145 -#: src/data/sys-file-reader.c:1147 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 -#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 -#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486 -msgid "string" +#: src/data/pc+-file-reader.c:230 +#, c-format +msgid "%s: file too large." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Directory entry is for a %u-byte record starting at offset %u but file is " +"only %u bytes long." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:275 +#, c-format +msgid "Directory fields have unexpected values (%u,%u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:372 src/data/sys-file-reader.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %zu" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:380 src/data/sys-file-reader.c:673 +#, c-format +msgid "Variable %zu Label" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:385 +#, c-format +msgid "Variable %zu Value Label %zu" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:388 src/data/sys-file-reader.c:683 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:389 src/data/sys-file-reader.c:684 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:390 src/data/sys-file-reader.c:685 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:391 src/data/sys-file-reader.c:686 +msgid "File Label" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:427 +#, c-format +msgid "" +"Using default encoding %s to read this SPSS/PC+ system file. For best " +"results, specify an encoding explicitly. Use SYSFILE INFO with ENCODING=" +"\"DETECT\" to analyze the possible encodings." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:483 src/data/sys-file-reader.c:899 +#, c-format +msgid "Error closing system file `%s': %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:544 +#, fuzzy +msgid "This is not an SPSS/PC+ system file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:548 +#, c-format +msgid "Record 0 has unexpected length %u." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:572 +#, c-format +msgid "Record 0 specifies unexpected system missing value %g (%a)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:577 +#, c-format +msgid "Record 0 reserved fields have unexpected values (%u,%u,%u,%u,%u,%u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:581 +#, c-format +msgid "Record 0 case counts differ (%u versus %u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:585 +#, c-format +msgid "Invalid compression type %u." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:596 +#, c-format +msgid "" +"Record 0 claims %u cases with %u values per case (requiring at least %zu " +"bytes) but data record is only %u bytes long." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:618 +#, c-format +msgid "" +"Value labels claimed to end at offset %u in labels record but labels record " +"is only %u bytes." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Value labels claimed to be at offset %u with length %u but file size is only " +"%u bytes." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:655 +#, c-format +msgid "" +"Value labels end with partial label (%u bytes left in record, label length " +"%)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:668 +#, c-format +msgid "%u leftover bytes following value labels." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:684 +#, c-format +msgid "" +"Variable label claimed to start at offset %u in labels record but labels " +"record is only %u bytes." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:696 +#, c-format +msgid "" +"Variable label with length %u starting at offset %u in labels record " +"overruns end of %u-byte labels record." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:718 +#, c-format +msgid "Record 1 has length %u (expected %u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %u has invalid type %." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:786 +#, c-format +msgid "Invalid weight index %u." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:856 src/data/sys-file-reader.c:1423 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:864 src/data/sys-file-reader.c:1438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming variable with duplicate name `%s' to `%s'." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:876 +#, c-format +msgid "Cannot weight by string variable `%s'." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:974 src/data/sys-file-reader.c:2697 +msgid "File ends in partial case." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:980 +#, c-format +msgid "" +"Case beginning at offset 0x%08x extends past end of data record at offset 0x" +"%08x." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:999 src/data/sys-file-reader.c:2705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading case from file %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1115 src/data/sys-file-reader.c:2868 +#, c-format +msgid "" +"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer " +"(opcode %d)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1159 src/data/sys-file-reader.c:3163 +#, c-format +msgid "`%s' near offset 0x%llx: " +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1162 src/data/sys-file-reader.c:3166 +#, c-format +msgid "`%s': " +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1218 src/data/sys-file-reader.c:3221 +#, fuzzy, c-format +msgid "System error: %s." +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1223 src/data/sys-file-reader.c:3226 +#, fuzzy +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1308 src/data/sys-file-reader.c:3451 +#, c-format +msgid "%s: seek failed (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1358 +#, fuzzy +msgid "SPSS/PC+ System File" +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/por-file-reader.c:111 +#, c-format +msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:143 +#, c-format +msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:175 +#, c-format +msgid "Error closing portable file `%s': %s." +msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." + +#: src/data/por-file-reader.c:227 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file" +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/por-file-reader.c:286 src/data/por-file-writer.c:147 +msgid "portable file" +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." + +#: src/data/por-file-reader.c:315 +#, fuzzy +msgid "Data record expected." +msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." + +#: src/data/por-file-reader.c:413 +#, fuzzy +msgid "Number expected." +msgstr "‘)’ expected." + +#: src/data/por-file-reader.c:441 +msgid "Missing numeric terminator." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:464 +msgid "Invalid integer." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:475 src/data/por-file-reader.c:495 +#, c-format +msgid "Bad string length %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Not a portable file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/por-file-reader.c:575 +#, c-format +msgid "Unrecognized version code `%c'." +msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." + +#: src/data/por-file-reader.c:588 +#, c-format +msgid "Bad date string length %zu." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:590 +#, c-format +msgid "Bad time string length %zu." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:641 +#, c-format +msgid "" +"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " +"format." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/por-file-reader.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/por-file-reader.c:690 +#, fuzzy +msgid "Expected variable count record." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/data/por-file-reader.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid number of variables %d." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/por-file-reader.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weight variable name (%s) truncated." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/por-file-reader.c:718 +#, fuzzy +msgid "Expected variable record." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/data/por-file-reader.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid variable width %d." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/por-file-reader.c:730 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." + +#: src/data/por-file-reader.c:734 src/data/sys-file-reader.c:1430 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad width %d for variable %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/por-file-reader.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." + +#: src/data/por-file-reader.c:797 +#, c-format +msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:841 +#, c-format +msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:844 +#, c-format +msgid "" +"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:983 +msgid "SPSS Portable File" +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:139 +#, c-format +msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:159 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." + +#: src/data/por-file-writer.c:504 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." + +#: src/data/psql-reader.c:48 +msgid "" +"Support for reading postgres databases was not compiled into this " +"installation of PSPP" +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:242 +msgid "Memory error whilst opening psql source" +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening psql source: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/data/psql-reader.c:263 +#, c-format +msgid "" +"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not " +"supported." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:283 +msgid "" +"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been " +"permitted." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:319 src/data/psql-reader.c:344 +#: src/data/psql-reader.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error from psql source: %s." +msgstr "error writing output file ‘%s’" + +#: src/data/psql-reader.c:449 +#, c-format +msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:391 +msgid "" +"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when " +"potentially problematic situations are encountered." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:398 +#, c-format +msgid "" +"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax " +"processing." +msgstr "" + +#: src/data/settings.c:618 +#, c-format +msgid "" +"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " +"commas (or it contains both)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/sys-file-reader.c:407 src/data/sys-file-writer.c:245 +msgid "system file" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:414 +#, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:491 +msgid "Misplaced type 4 record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:497 +msgid "Duplicate type 6 (document) record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:510 src/data/sys-file-reader.c:1348 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unrecognized record type 7, subtype %d. For help, please send this file to " +"%s and mention that you were using %s." +msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" + +#: src/data/sys-file-reader.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Record type 7, subtype %d found here has the same type as the record found " +"near offset 0x%llx. For help, please send this file to %s and mention that " +"you were using %s." +msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" + +#: src/data/sys-file-reader.c:531 +#, c-format +msgid "Unrecognized record type %d." +msgstr "Unrecognised record type %d." + +#: src/data/sys-file-reader.c:681 +#, c-format +msgid "Value Label %zu" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:690 +msgid "Extra Product Info" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:703 +#, c-format +msgid "Document Line %zu" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:711 +#, c-format +msgid "MRSET %zu" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:713 +#, c-format +msgid "MRSET %zu Label" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:718 +#, c-format +msgid "MRSET %zu Counted Value" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:758 +#, c-format +msgid "" +"This system file does not indicate its own character encoding. Using " +"default encoding %s. For best results, specify an encoding explicitly. Use " +"SYSFILE INFO with ENCODING=\"DETECT\" to analyze the possible encodings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:812 +#, c-format +msgid "Ignoring string variable `%s' set as weighting variable." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:854 +#, c-format +msgid "File header claims %d variable positions but %zu were read from file." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:965 src/data/sys-file-reader.c:979 +#, fuzzy +msgid "This is not an SPSS system file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1034 +msgid "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " +"unrecognized floating-point format." +msgstr "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" +"unrecognised floating-point format." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1109 +msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1122 +msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1132 +msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid number of labels %u." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1192 +msgid "" +"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " +"record (type 3) as it should." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1204 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables associated with a value label (%u) is not between 1 and " +"the number of variables (%zu)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1233 +#, c-format +msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0 and less than %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1322 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad size %u (expected %d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1326 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad count %u (expected %d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1510 +msgid "Missing string continuation record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid print format 0x%x." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid write format 0x%x." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1565 +msgid "Suppressing further invalid format warnings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1619 +#, c-format +msgid "" +"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " +"expected (%d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1635 +#, c-format +msgid "" +"Integer format indicated by system file (%d) differs from expected (%d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1653 src/data/sys-file-reader.c:1659 +#, c-format +msgid "File specifies unexpected value %g (%a) as %s, instead of %g (%a)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1668 +#, c-format +msgid "" +"File specifies unexpected value %g (%a) as %s, instead of %g (%a) or %g (%a)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1720 src/data/sys-file-reader.c:1739 +#, c-format +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1749 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected label source value following `E' at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1756 +#, c-format +msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1783 +#, c-format +msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1818 +#, c-format +msgid "Multiple response set name `%s' does not begin with `$'." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1852 +#, fuzzy, c-format +msgid "MRSET %s contains duplicate variable name %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1867 +#, fuzzy, c-format +msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1879 +#, fuzzy, c-format +msgid "MRSET %s has no variables." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1881 +#, fuzzy, c-format +msgid "MRSET %s has only one variable." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1925 +#, c-format +msgid "Extension 11 has bad count %u (for %zu variables)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1958 +#, c-format +msgid "" +"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " +"parameters substituted." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2052 +#, c-format +msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." +msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate long variable name `%s'." +msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2096 +#, c-format +msgid "%s listed as string of invalid length %s in very long string record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2107 +#, c-format +msgid "" +"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " +"segment." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2115 +#, c-format +msgid "Very long string %s overflows dictionary." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2133 +#, c-format +msgid "" +"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2176 +#, c-format +msgid "" +"Variables associated with value label are not all of identical type. " +"Variable %s is %s, but variable %s is %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2196 +#, c-format +msgid "" +"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using " +"records types 3 and 4." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate value label for %g on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2221 src/data/sys-file-reader.c:2534 +#, c-format +msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable index %d not in valid range 1...%zu." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2257 +#, c-format +msgid "Variable index %d refers to long string continuation." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2293 +#, c-format +msgid "Error parsing attribute value %s[%d]." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2307 +#, c-format +msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid role for variable %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2406 +#, c-format +msgid "%zu other variables had invalid roles." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2419 +#, c-format +msgid "Extension record subtype %d ends unexpectedly." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2464 +#, c-format +msgid "Ignoring long string value label record for unknown variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2469 +#, c-format +msgid "Ignoring long string value label record for numeric variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2476 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring long string value label record for variable %s because the record's " +"width (%d) does not match the variable's width (%d)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2507 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring long string value label %zu for variable %s, with width %d, that " +"has bad value width %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2580 +#, c-format +msgid "" +"Long string missing values record says variable %s has %d missing values, " +"but only 1 to 3 missing values are allowed." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2590 +#, c-format +msgid "Ignoring long string missing value record for unknown variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2595 +#, c-format +msgid "Ignoring long string missing value record for numeric variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2620 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring long string missing value %zu for variable %s, with width %d, that " +"has bad value width %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2675 +msgid "File ends in partial string value." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2814 +msgid "" +"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric " +"field." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:2965 +#, c-format +msgid "Suppressed %d additional related warnings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3011 src/data/sys-file-reader.c:3028 +#, c-format +msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3090 +#, c-format +msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3098 +#, c-format +msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3106 +#, c-format +msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3116 +#, c-format +msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3409 +#, c-format +msgid "Wrong ZLIB data header offset %#llx (expected %#llx)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3417 +#, c-format +msgid "Impossible ZLIB trailer offset 0x%llx." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3424 +#, c-format +msgid "Invalid ZLIB trailer length %lld." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3488 +#, c-format +msgid "End of ZLIB trailer (0x%llx) is not file size (0x%llx)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3498 +#, c-format +msgid "ZLIB trailer bias (%lld) differs from file header bias (%.2f)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3508 +#, c-format +msgid "ZLIB trailer \"zero\" field has nonzero value %lld." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3514 +#, c-format +msgid "ZLIB trailer specifies unexpected %u-byte block size." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3522 +#, c-format +msgid "%lld-byte ZLIB trailer specifies %u data blocks (expected %lld)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3547 +#, c-format +msgid "" +"ZLIB block descriptor %u reported uncompressed data offset %#llx, when %#llx " +"was expected." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3556 +#, c-format +msgid "" +"ZLIB block descriptor %u reported compressed data offset %#llx, when %#llx " +"was expected." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3566 +#, c-format +msgid "" +"ZLIB block descriptor %u reported block size %#x, when %#x was expected." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3574 +#, c-format +msgid "" +"ZLIB block descriptor %u reported block size %#x, when at most %#x was " +"expected." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3586 +#, c-format +msgid "" +"ZLIB block descriptor %u reports compressed size %u and uncompressed size %u." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3598 +#, c-format +msgid "" +"ZLIB trailer is at offset %#llx but %#llx would be expected from block " +"descriptors." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3617 +#, c-format +msgid "ZLIB initialization failed (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3632 +#, c-format +msgid "Inconsistency at end of ZLIB stream (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3691 +#, c-format +msgid "ZLIB stream inconsistency (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3715 +msgid "Unexpected end of ZLIB compressed data." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:3753 +msgid "SPSS System File" +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:1278 +#, c-format +msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-writer.c:1385 +#, c-format +msgid "Failed to initialize ZLIB for compression (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:1414 +#, c-format +msgid "Failed to complete ZLIB stream compression (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:1455 +#, c-format +msgid "ZLIB stream compression failed (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-writer.c:1497 +#, c-format +msgid "%s: Seek failed (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:675 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:777 +msgid "Nominal" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:780 +msgid "Ordinal" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:783 src/language/stats/ks-one-sample.c:327 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:874 +msgid "Input" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/data/variable.c:877 src/ui/gui/psppire-output-window.c:535 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:880 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:883 src/language/dictionary/sys-file-info.c:225 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:84 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:96 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:131 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:139 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:438 src/ui/gui/var-display.c:16 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:886 +msgid "Partition" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:889 src/ui/gui/reliability.ui:21 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:1002 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:1005 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/data/variable.c:1008 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: src/language/command.c:207 src/language/stats/graph.c:683 +#: src/language/stats/graph.c:689 src/language/stats/graph.c:723 +#: src/language/stats/graph.c:728 src/language/stats/graph.c:733 +#: src/language/stats/graph.c:785 src/language/stats/graph.c:790 +#: src/language/stats/graph.c:795 src/language/stats/graph.c:800 +#: src/language/stats/graph.c:805 src/language/stats/graph.c:810 +#: src/language/stats/graph.c:815 src/language/utilities/set.q:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not yet implemented." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." + +#: src/language/command.c:212 +#, c-format +msgid "%s may be used only in testing mode." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:217 +#, c-format +msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:346 +#, fuzzy +msgid "expecting command name" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/command.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." + +#: src/language/command.c:381 +#, c-format +msgid "%s is allowed only before the active dataset has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:385 +#, c-format +msgid "%s is allowed only after the active dataset has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:389 src/language/command.c:393 +#, c-format +msgid "%s is allowed only inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:400 src/language/command.c:404 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only before the active dataset has been defined or inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:408 src/language/command.c:412 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only after the active dataset has been defined or inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:416 +#, c-format +msgid "%s is allowed only inside %s or inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:422 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only after the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:427 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only before the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:445 src/language/command.c:448 +#, c-format +msgid "%s is not allowed inside %s." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:530 src/language/utilities/host.c:130 +#: src/language/utilities/permissions.c:105 +#, c-format +msgid "This command not allowed when the %s option is set." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:546 +#, c-format +msgid "Error removing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/lexer.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:350 +#, c-format +msgid "Subcommand %s may only be specified once." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Required subcommand %s was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." + +#: src/language/lexer/lexer.c:370 +#, c-format +msgid "%s may only be specified once within subcommand %s" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:379 +#, c-format +msgid "Required %s specification missing from %s subcommand" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:398 +#, fuzzy +msgid "Syntax error at end of input" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:419 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:217 src/language/stats/npar.c:504 +#: src/language/data-io/print-space.c:83 +#, fuzzy +msgid "expecting end of command" +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." + +#: src/language/lexer/lexer.c:623 +#, fuzzy +msgid "expecting string" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:652 +#, fuzzy +msgid "expecting integer" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:665 +#, fuzzy +msgid "expecting number" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:677 +#, fuzzy +msgid "expecting identifier" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Syntax error at end of command" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1279 +#, c-format +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1446 +#, c-format +msgid "String of hex digits has %d characters, which is not a multiple of 2" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c' is not a valid hex digit" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1458 +#, c-format +msgid "" +"Unicode string contains %d bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 " +"bytes" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1464 +#, fuzzy, c-format +msgid "U+%04X is not a valid Unicode code point" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1469 +msgid "Unterminated string constant" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing exponent following `%s'" +msgstr "String expected following ‘+’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1478 +msgid "Unexpected `.' in middle of command" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad character %s in input" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1579 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/subcommand-list.c:118 +#, c-format +msgid "No more than %d %s subcommands allowed." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:77 +#, fuzzy +msgid "expecting valid format specifier" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:116 +#: src/language/lexer/format-parser.c:143 src/language/utilities/output.c:148 +#: src/language/data-io/data-list.c:438 src/language/data-io/get-data.c:646 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:236 +#, c-format +msgid "Unknown format type `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." + +#: src/language/lexer/format-parser.c:122 +#, c-format +msgid "Format specifier `%s' lacks required width." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:138 +#, fuzzy +msgid "expecting format type" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:66 +#, c-format +msgid "" +"The high end of the range (%.*g) is below the low end (%.*g). The range " +"will be treated as if reversed." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:74 +#, c-format +msgid "Ends of range are equal (%.*g)." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:82 +#, c-format +msgid "%s or %s must be part of a range." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:118 +msgid "System-missing value is not valid here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:126 +#, fuzzy +msgid "expecting number or data string" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:70 +#, fuzzy +msgid "expecting variable name" +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a variable name." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:186 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:190 +#, c-format +msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:194 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " +"be of the same type. %s will be omitted from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:200 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " +"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:205 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s appears twice in variable list." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:318 +#, c-format +msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:326 +#, c-format +msgid "" +"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " +"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " +"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:392 +#, c-format +msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:468 +msgid "Scratch variables not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:500 +msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:505 +msgid "Bad bounds in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:205 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:154 src/language/xforms/compute.c:212 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: %.*g is not a valid value as an index into vector %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:356 +#, c-format +msgid "There is no vector named %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/count.c:125 +msgid "Destination cannot be a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/sample.c:76 +msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/sample.c:96 +#, c-format +msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:261 +msgid "" +"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " +"all string." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:282 +msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not allowed with string variables." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." + +#: src/language/xforms/recode.c:422 +#, fuzzy +msgid "expecting output value" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/xforms/recode.c:479 +#, c-format +msgid "" +"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " +"number of variables as source and target variables." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:494 +#, c-format +msgid "" +"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " +"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:510 +#, c-format +msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:523 +#, c-format +msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:566 +#, c-format +msgid "" +"Cannot recode because the variable %s would require a width of %d bytes or " +"greater, but it has a width of only %d bytes." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:100 +msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:115 +msgid "The filter variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/select-if.c:121 +msgid "The filter variable may not be scratch." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:31 +#, c-format +msgid "%s without %s." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:59 +#, c-format +msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." +msgstr "" + +#: src/language/control/control-stack.c:76 +#, c-format +msgid "This command cannot appear outside %s...%s." +msgstr "" + +#: src/language/control/do-if.c:177 +#, c-format +msgid "This command may not follow %s in %s ... %s." +msgstr "" + +#: src/language/control/loop.c:214 +msgid "Only one index clause may be specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:118 +#, c-format +msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." + +#: src/language/control/repeat.c:122 +#, c-format +msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." + +#: src/language/control/repeat.c:165 +#, c-format +msgid "" +"Dummy variable `%s' had %zu substitutions, so `%s' must also, but %zu were " +"specified." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:377 +msgid "Ranges may only have integer bounds." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:391 +#, c-format +msgid "%ld TO %ld is an invalid range." +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:441 +#, c-format +msgid "No matching %s." +msgstr "" + +#: src/language/control/temporary.c:45 +msgid "" +"This command may only appear once between procedures and procedure-like " +"commands." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/attributes.c:104 +msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 +#, c-format +msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:110 +msgid "No matching variables found between the source and target files." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 +#, c-format +msgid "" +"%s may not be used after %s. Temporary transformations will be made " +"permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +#, c-format +msgid "" +"%s may not be used to delete all variables from the active dataset " +"dictionary. Use %s instead." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:70 +#, c-format +msgid "" +"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " +"a single list." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/language/dictionary/missing-values.c:146 +#, c-format +msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 +msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:71 +#, c-format +msgid "" +"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " +"(%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276 +#, c-format +msgid "" +"%s subcommand may be given at most once. It may not be given in conjunction " +"with the %s subcommand." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304 +#, c-format +msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." +msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." + +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306 +msgid "Subcommand name expected." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:116 +#, c-format +msgid "" +"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are " +"required." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:149 +msgid "Numeric VALUE must be an integer." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:229 src/language/dictionary/mrsets.c:267 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables " +"specified for this group are numeric." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:253 +#, c-format +msgid "" +"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it " +"must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with " +"a width of %d bytes." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:279 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:285 +#, c-format +msgid "" +"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but " +"only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have " +"the same variable label. Categories represented by these variables will not " +"be distinguishable in output." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:355 +#, c-format +msgid "" +"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has " +"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value. " +"This category will not be distinguishable in output." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:368 +#, c-format +msgid "" +"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which " +"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the group's " +"counted value. These categories will not be distinguishable in output." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:425 +#, c-format +msgid "" +"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " +"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value " +"labels for value %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:483 +#, c-format +msgid "No multiple response set named %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:537 +msgid "" +"The active dataset dictionary does not contain any multiple response sets." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:547 +msgid "Multiple Response Sets" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1368 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/variable-info.ui:9 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:564 +msgid "Multiple dichotomy set" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 +msgid "Multiple category set" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:567 +#: src/language/dictionary/split-file.c:84 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:439 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:538 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1381 src/ui/gui/compute.ui:480 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:571 +msgid "Label source" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:573 +msgid "First variable label among variables" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 +msgid "Provided by user" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 +msgid "Counted value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:587 +msgid "Category label source" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:589 +#, fuzzy +msgid "Variable labels" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/dictionary/mrsets.c:590 +msgid "Value labels of counted value" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:67 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is already a variable named %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/language/dictionary/numeric.c:138 +#, c-format +msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/language/dictionary/split-file.c:83 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:537 +#: src/language/stats/cochran.c:172 src/language/stats/examine.c:1133 +#: src/language/stats/frequencies.c:293 src/language/stats/reliability.c:802 +#: src/language/stats/reliability.c:811 src/language/stats/crosstabs.q:1272 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1302 src/language/stats/crosstabs.q:1326 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1352 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:166 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:173 +msgid "No label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:177 +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:183 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:187 +msgid "Integer Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:189 +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:190 +msgid "Little Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:191 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:200 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207 +#: src/language/utilities/set.q:943 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:193 +msgid "Real Format:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:195 +msgid "IEEE 754 LE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:196 +msgid "IEEE 754 BE." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:197 +msgid "VAX D." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 +msgid "VAX G." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199 +msgid "IBM 390 Hex Long." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202 +#, fuzzy +msgid "Variables:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:205 +msgid "Cases:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:212 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:215 +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220 +msgid "Not weighted." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223 +msgid "Compression:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:229 +msgid "Encoding:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:237 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:439 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:238 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:442 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:732 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:289 +msgid "The active dataset does not have a file label." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291 +#, c-format +msgid "File label: %s" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:366 +msgid "No variables to display." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380 +msgid "Macros not supported." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:389 +msgid "The active dataset dictionary does not contain any documents." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:396 +msgid "Documents in the active dataset:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:521 +msgid "Custom data file attributes." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568 +#, c-format +msgid "Label: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581 +#, c-format +msgid "Format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:584 +#, c-format +msgid "Print Format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:586 +#, c-format +msgid "Write Format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593 +#, c-format +msgid "Measure: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:597 +#, c-format +msgid "Role: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:601 +#, c-format +msgid "Display Alignment: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:605 +#, c-format +msgid "Display Width: %d\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:614 +#, fuzzy +msgid "Missing Values: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:712 +msgid "No vectors defined." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:731 +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:734 +msgid "Print Format" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:998 +msgid "No valid encodings found." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1003 +#, c-format +msgid "Usable encodings for %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1004 +#, c-format +msgid "" +"Encodings that can successfully read %s (by specifying the encoding name on " +"the GET command's ENCODING subcommand). Encodings that yield identical text " +"are listed together." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1012 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1037 +#, c-format +msgid "%s encoded text strings." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1038 +msgid "" +"Text strings in the file dictionary that the previously listed encodings " +"interpret differently, along with the interpretations." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1045 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1047 +#: src/ui/gui/page-first-line.c:144 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating value label to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/language/dictionary/vector.c:66 +#, c-format +msgid "A vector named %s already exists." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vector name %s is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." + +#: src/language/dictionary/vector.c:98 +msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:131 +msgid "Vectors must have at least one element." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:152 +#, fuzzy +msgid "expecting vector length" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/dictionary/vector.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is an existing variable name." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." + +#: src/language/dictionary/variable-display.c:120 +msgid "Variable display width must be a positive integer." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:49 +msgid "The weighting variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:54 +msgid "The weighting variable may not be scratch." +msgstr "" + +#: src/language/tests/moments-test.c:50 +msgid "expecting weight value" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/cd.c:45 +#, c-format +msgid "Cannot change directory to %s: %s " +msgstr "" + +#: src/language/utilities/date.c:33 +#, c-format +msgid "Only %s is currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't fork: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" + +#: src/language/utilities/host.c:102 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:114 +msgid "Command shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing command: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/utilities/title.c:97 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" msgstr "" -#: src/data/format.c:346 +#: src/language/utilities/include.c:70 #, c-format -msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." -msgstr "" +msgid "Can't find `%s' in include file search path." +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." -#: src/data/gnumeric-reader.c:33 -msgid "" -"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP" +#: src/language/utilities/output.c:120 +msgid "Unknown TABLECELLS class" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:366 +#: src/language/utilities/permissions.c:114 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s." +msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:386 +#: src/language/utilities/permissions.c:128 #, c-format -msgid "Invalid cell range \"%s\"" +msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot create variable name from %s" +#: src/language/stats/aggregate.c:96 +msgid "Sum of values" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:535 -#, c-format -msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty." +#: src/language/stats/aggregate.c:97 +msgid "Mean average" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:64 -#, c-format -msgid "%s: Creating temporary file: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:98 +msgid "Median average" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:106 -#, c-format -msgid "%s: Creating file: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:99 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:40 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:41 +msgid "Standard deviation" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:144 -#, c-format -msgid "Opening %s for writing: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:100 +msgid "Maximum value" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:153 -#, c-format -msgid "Opening stream for %s: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:101 +msgid "Minimum value" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:182 -#, c-format -msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:102 +msgid "Percentage greater than" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:193 -#, c-format -msgid "Creating temporary file %s: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:103 +msgid "Percentage less than" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:205 -#, c-format -msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:104 +msgid "Percentage included in range" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:246 -#, c-format -msgid "Replacing %s by %s: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:105 +msgid "Percentage excluded from range" msgstr "" -#: src/data/make-file.c:274 -#, c-format -msgid "Removing %s: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:106 +msgid "Fraction greater than" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:99 -#, c-format -msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: " +#: src/language/stats/aggregate.c:107 +msgid "Fraction less than" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:128 -#, c-format -msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: " +#: src/language/stats/aggregate.c:108 +msgid "Fraction included in range" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:156 -#, c-format -msgid "Error closing portable file \"%s\": %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:109 +msgid "Fraction excluded from range" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:208 -msgid "unexpected end of file" +#: src/language/stats/aggregate.c:110 +msgid "Number of cases" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into -#. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148 -msgid "portable file" +#: src/language/stats/aggregate.c:111 +msgid "Number of cases (unweighted)" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:276 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." +#: src/language/stats/aggregate.c:112 +msgid "Number of missing values" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:297 -msgid "Data record expected." +#: src/language/stats/aggregate.c:113 +msgid "Number of missing values (unweighted)" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:379 -msgid "Number expected." +#: src/language/stats/aggregate.c:114 +msgid "First non-missing value" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:407 -msgid "Missing numeric terminator." +#: src/language/stats/aggregate.c:115 +msgid "Last non-missing value" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:430 -msgid "Invalid integer." +#: src/language/stats/aggregate.c:258 +msgid "" +"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " +"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:441 -#, c-format -msgid "Bad string length %d." -msgstr "" +#: src/language/stats/aggregate.c:448 +#, fuzzy +msgid "expecting aggregation function" +msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" -#: src/data/por-file-reader.c:502 +#: src/language/stats/aggregate.c:460 #, c-format -msgid "%s: Not a portable file." +msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:519 +#: src/language/stats/aggregate.c:514 #, c-format -msgid "Unrecognized version code `%c'." +msgid "Missing argument %zu to %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:528 +#: src/language/stats/aggregate.c:523 #, c-format -msgid "Bad date string length %zu." +msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:530 +#: src/language/stats/aggregate.c:542 #, c-format -msgid "Bad time string length %zu." +msgid "" +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:572 +#: src/language/stats/aggregate.c:558 #, c-format msgid "" -"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " -"format." +"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " +"be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:593 +#: src/language/stats/aggregate.c:632 #, c-format -msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." +msgid "" +"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " +"contains the aggregate variables and the break variables." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:597 +#: src/language/stats/autorecode.c:164 #, c-format -msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." +msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:621 -msgid "Expected variable count record." -msgstr "" +#: src/language/stats/autorecode.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." -#: src/data/por-file-reader.c:625 +#: src/language/stats/binomial.c:137 #, c-format -msgid "Invalid number of variables %d." +msgid "Variable %s is not dichotomous" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:635 -#, c-format -msgid "Weight variable name (%s) truncated." +#: src/language/stats/binomial.c:189 src/ui/gui/binomial.ui:14 +msgid "Binomial Test" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:650 -msgid "Expected variable record." +#: src/language/stats/binomial.c:220 +msgid "Group1" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:654 -#, c-format -msgid "Invalid variable width %d." +#: src/language/stats/binomial.c:221 +msgid "Group2" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:662 -#, c-format -msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." +#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:184 +#: src/language/stats/chisquare.c:246 src/language/stats/examine.c:1339 +#: src/language/stats/factor.c:1746 src/language/stats/frequencies.c:352 +#: src/language/stats/glm.c:850 src/language/stats/kruskal-wallis.c:325 +#: src/language/stats/logistic.c:1409 src/language/stats/mann-whitney.c:188 +#: src/language/stats/means.c:1079 src/language/stats/oneway.c:999 +#: src/language/stats/oneway.c:1171 src/language/stats/reliability.c:583 +#: src/language/stats/regression.c:950 src/language/stats/sign.c:96 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:256 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:91 +#: src/language/stats/crosstabs.q:868 src/language/stats/crosstabs.q:1213 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1604 +msgid "Total" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:666 -#, c-format -msgid "Bad width %d for variable %s." +#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:210 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1300 src/language/stats/crosstabs.q:1349 +msgid "Category" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:681 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s in position %d." +#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/cochran.c:218 +#: src/language/stats/correlations.c:120 src/language/stats/correlations.c:231 +#: src/language/stats/examine.c:1344 src/language/stats/frequencies.c:1561 +#: src/language/stats/friedman.c:276 src/language/stats/kruskal-wallis.c:273 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:293 src/language/stats/logistic.c:1403 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:381 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:190 src/language/stats/means.c:408 +#: src/language/stats/means.c:1088 src/language/stats/mcnemar.c:262 +#: src/language/stats/median.c:419 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:1070 src/language/stats/reliability.c:586 +#: src/language/stats/sign.c:75 src/language/stats/t-test-indep.c:211 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:159 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:179 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:233 src/language/stats/wilcoxon.c:239 +#: src/language/stats/crosstabs.q:875 +msgid "N" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:682 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." +#: src/language/stats/binomial.c:257 +msgid "Observed Prop." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:725 -#, c-format -msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." +#: src/language/stats/binomial.c:258 +msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:772 +#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1277 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 #, c-format -msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." +msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:775 +#: src/language/stats/chisquare.c:155 #, c-format msgid "" -"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." +"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " +"encountered in variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:140 -#, c-format -msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." +#: src/language/stats/chisquare.c:168 src/language/stats/chisquare.c:211 +msgid "Observed N" msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:160 -#, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." +#: src/language/stats/chisquare.c:169 src/language/stats/chisquare.c:212 +#, fuzzy +msgid "Expected N" +msgstr "‘)’ expected." + +#: src/language/stats/chisquare.c:170 src/language/stats/chisquare.c:213 +#: src/language/stats/regression.c:949 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:93 +msgid "Residual" msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:499 -#, c-format -msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." +#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/cochran.c:161 +#: src/language/stats/median.c:320 src/language/stats/sign.c:63 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:655 +msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:42 -msgid "" -"Support for reading postgres databases was not compiled into this " -"installation of PSPP" +#: src/language/stats/chisquare.c:259 src/language/stats/cochran.c:215 +#: src/language/stats/friedman.c:273 src/language/stats/kruskal-wallis.c:343 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:251 src/language/stats/mcnemar.c:242 +#: src/language/stats/median.c:409 src/language/stats/sign.c:115 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:305 +msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:239 -msgid "Memory error whilst opening psql source" +#: src/language/stats/chisquare.c:273 src/language/stats/friedman.c:283 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:346 src/language/stats/median.c:425 +msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:245 -#, c-format -msgid "Error opening psql source: %s." +#: src/language/stats/chisquare.c:274 src/language/stats/cochran.c:224 +#: src/language/stats/factor.c:2182 src/language/stats/friedman.c:286 +#: src/language/stats/glm.c:751 src/language/stats/kruskal-wallis.c:349 +#: src/language/stats/logistic.c:1223 src/language/stats/median.c:428 +#: src/language/stats/oneway.c:976 src/language/stats/oneway.c:1383 +#: src/language/stats/regression.c:943 src/language/stats/t-test-indep.c:293 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:96 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1273 +msgid "df" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not " -"supported." +#: src/language/stats/chisquare.c:275 src/language/stats/cochran.c:227 +#: src/language/stats/friedman.c:289 src/language/stats/kruskal-wallis.c:352 +#: src/language/stats/median.c:431 +msgid "Asymp. Sig." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:280 -msgid "" -"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been " -"permitted." +#: src/language/stats/cochran.c:110 +msgid "More than two values encountered. Cochran Q test will not be run." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332 -#: src/data/psql-reader.c:342 +#: src/language/stats/cochran.c:174 #, c-format -msgid "Error from psql source: %s." +msgid "Success (%.*g)" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:437 +#: src/language/stats/cochran.c:176 #, c-format -msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." +msgid "Failure (%.*g)" msgstr "" -#: src/data/scratch-reader.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another " -"procedure, so it cannot yet be used for reading." +#: src/language/stats/cochran.c:221 +msgid "Cochran's Q" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into -#. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180 -msgid "scratch file" +#: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:2087 +#: src/language/stats/npar-summary.c:109 +msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/data/settings.c:685 -#, c-format -msgid "" -"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " -"commas (or it contains both)." +#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:108 +#: src/language/stats/examine.c:888 src/language/stats/factor.c:2108 +#: src/language/stats/frequencies.c:141 src/language/stats/graph.c:212 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:302 src/language/stats/means.c:407 +#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:1071 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:212 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:160 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:180 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:310 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:39 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:40 +msgid "Mean" msgstr "" -#: src/data/short-names.c:66 -msgid "Variable suffix too large." +#: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/examine.c:980 +#: src/language/stats/factor.c:2109 src/language/stats/ks-one-sample.c:304 +#: src/language/stats/means.c:409 src/language/stats/npar-summary.c:129 +#: src/language/stats/oneway.c:1072 src/language/stats/t-test-indep.c:213 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:161 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:181 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:309 +msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into -#. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190 -msgid "system file" +#: src/language/stats/correlations.c:192 src/language/stats/factor.c:1974 +msgid "Correlations" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:205 -#, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s." +#: src/language/stats/correlations.c:220 +msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:244 -msgid "Misplaced type 4 record." +#: src/language/stats/correlations.c:222 src/language/stats/oneway.c:1384 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:294 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:97 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:307 +msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:255 -#, c-format -msgid "Unrecognized record type %d." +#: src/language/stats/correlations.c:222 src/language/stats/factor.c:1986 +msgid "Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:294 -#, c-format -msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." +#: src/language/stats/correlations.c:226 +msgid "Cross-products" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:334 -#, c-format -msgid "Error closing system file \"%s\": %s." +#: src/language/stats/correlations.c:227 +msgid "Covariance" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409 -msgid "This is not an SPSS system file." +#: src/language/stats/correlations.c:461 src/language/stats/descriptives.c:373 +#: src/language/data-io/list.c:167 +#, fuzzy +msgid "No variables specified." +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.c:142 +#: src/language/stats/means.c:414 src/language/stats/t-test-indep.c:214 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:162 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:182 +msgid "S.E. Mean" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:428 -msgid "" -"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " -"unrecognized floating-point format." +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/frequencies.c:145 +msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:496 -#, c-format -msgid "Invalid variable name `%s'." +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.c:968 +#: src/language/stats/frequencies.c:146 src/language/stats/means.c:419 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:46 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:45 +msgid "Variance" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:500 -#, c-format -msgid "Bad variable width %d." +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.c:1070 +#: src/language/stats/frequencies.c:147 src/language/stats/means.c:420 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:50 +msgid "Kurtosis" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:504 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.c:148 +#: src/language/stats/means.c:421 +msgid "S.E. Kurt" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:512 -msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." +#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.c:1053 +#: src/language/stats/frequencies.c:149 src/language/stats/means.c:422 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:48 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:46 +msgid "Skewness" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:520 -#, c-format -msgid "Variable %s has label of invalid length %zu." +#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/frequencies.c:150 +#: src/language/stats/means.c:423 +msgid "S.E. Skew" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:539 -msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." +#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.c:1020 +#: src/language/stats/frequencies.c:151 src/language/stats/means.c:418 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:43 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:48 +msgid "Range" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:554 -msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." +#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.c:992 +#: src/language/stats/frequencies.c:152 src/language/stats/graph.c:215 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:311 +#: src/language/stats/npar-summary.c:132 src/language/stats/oneway.c:1085 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:41 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:42 +msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:557 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet " -"support." +#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.c:1006 +#: src/language/stats/frequencies.c:153 src/language/stats/graph.c:214 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:313 +#: src/language/stats/npar-summary.c:135 src/language/stats/oneway.c:1086 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:42 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:43 +msgid "Maximum" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:586 -msgid "Missing string continuation record." +#: src/language/stats/descriptives.c:119 src/language/stats/frequencies.c:154 +#: src/language/stats/graph.c:213 src/language/stats/means.c:415 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:44 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:53 +msgid "Sum" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:620 -#, c-format -msgid "Unknown variable format %." +#: src/language/stats/descriptives.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." + +#: src/language/stats/descriptives.c:406 +msgid "" +"DESCRIPTIVES with Z scores ignores TEMPORARY. Temporary transformations " +"will be made permanent." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:638 -#, c-format -msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." +#: src/language/stats/descriptives.c:483 +msgid "expecting statistic name: reverting to default" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:641 -msgid "print" +#: src/language/stats/descriptives.c:566 +msgid "" +"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " +"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:641 -msgid "write" +#: src/language/stats/descriptives.c:595 +msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:645 -msgid "Suppressing further invalid format warnings." +#: src/language/stats/descriptives.c:599 src/language/stats/glm.c:745 +msgid "Source" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:663 -msgid "Weighting variable must be numeric." +#: src/language/stats/descriptives.c:600 +msgid "Target" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:677 -msgid "Multiple type 6 (document) records." +#: src/language/stats/descriptives.c:672 +msgid "Internal error processing Z scores" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:681 +#: src/language/stats/descriptives.c:770 #, c-format -msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." +msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:689 -msgid "Document line contains null byte." +#: src/language/stats/descriptives.c:1021 +msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:763 -msgid "" -"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet " -"support." +#: src/language/stats/descriptives.c:1022 +msgid "Missing N" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:768 +#: src/language/stats/descriptives.c:1050 #, c-format -msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +msgid "Valid cases = %.*g; cases with missing value(s) = %.*g." +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:74 +msgid " (missing)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:793 +#: src/language/stats/examine.c:269 #, c-format -msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3." +msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:813 +#: src/language/stats/examine.c:275 src/language/stats/examine.c:381 #, c-format -msgid "" -"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " -"expected (%d)." +msgid "Boxplot of %s" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:826 -msgid "little-endian" +#: src/language/stats/examine.c:364 +msgid "Boxplot" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:826 -msgid "big-endian" +#: src/language/stats/examine.c:460 +msgid "Not creating NP plot because data set is empty." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:827 +#: src/language/stats/examine.c:520 #, c-format -msgid "" -"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." +msgid "Not creating spreadlevel chart for %s" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:843 -#, c-format -msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4." +#: src/language/stats/examine.c:609 src/language/stats/examine.c:627 +#: src/language/stats/frequencies.c:1577 src/language/stats/npar-summary.c:142 +msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:847 +#: src/language/stats/examine.c:637 #, c-format -msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS." +msgid "%g" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:849 -#, c-format -msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST." +#: src/language/stats/examine.c:760 +msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:851 -#, c-format -msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST." +#: src/language/stats/examine.c:789 src/language/stats/oneway.c:1088 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:9 +msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:867 +#: src/language/stats/examine.c:809 src/language/stats/oneway.c:1073 +#: src/language/stats/oneway.c:1381 src/language/stats/oneway.c:1590 +#: src/language/stats/roc.c:978 src/language/stats/regression.c:833 +#, fuzzy +msgid "Std. Error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/stats/examine.c:905 src/language/stats/oneway.c:1079 #, c-format -msgid "Bad size %zu on extension 11." +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:879 -#, c-format -msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." +#: src/language/stats/examine.c:913 src/language/stats/oneway.c:1082 +#: src/language/stats/oneway.c:1597 src/language/stats/roc.c:981 +#: src/language/stats/regression.c:851 +msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:900 -#, c-format -msgid "" -"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " -"parameters substituted." +#: src/language/stats/examine.c:926 src/language/stats/oneway.c:1083 +#: src/language/stats/oneway.c:1598 src/language/stats/roc.c:982 +#: src/language/stats/regression.c:852 +msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:946 -#, c-format -msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." +#: src/language/stats/examine.c:939 +msgid "5% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:956 -#, c-format -msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." +#: src/language/stats/examine.c:953 src/language/stats/frequencies.c:143 +#: src/language/stats/means.c:411 src/language/stats/median.c:422 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:52 +msgid "Median" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1011 -#, c-format -msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." +#: src/language/stats/examine.c:1034 +msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1021 -#, c-format -msgid "" -"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " -"segment." +#: src/language/stats/examine.c:1109 +msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1027 -#, c-format -msgid "Very long string %s overflows dictionary." +#: src/language/stats/examine.c:1130 src/language/stats/quick-cluster.c:591 +#: src/language/data-io/list.c:114 +msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" +#: src/language/stats/examine.c:1205 +msgid "Highest" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1086 -#, c-format -msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." +#: src/language/stats/examine.c:1216 +msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1117 -msgid "" -"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " -"record (type 3) as it should." +#: src/language/stats/examine.c:1309 src/language/stats/logistic.c:1393 +#: src/language/stats/means.c:1064 src/language/stats/reliability.c:551 +msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1124 -#, c-format -msgid "" -"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " -"the number of variables (%zu)." +#: src/language/stats/examine.c:1325 src/language/stats/means.c:1075 +#: src/language/stats/reliability.c:574 src/language/stats/crosstabs.q:865 +msgid "Cases" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1134 -#, c-format -msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." +#: src/language/stats/examine.c:1329 src/language/stats/frequencies.c:1562 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:641 src/language/stats/reliability.c:577 +#: src/language/stats/crosstabs.q:866 +msgid "Valid" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1141 -#, c-format -msgid "" -"Variables associated with value label are not all of identical type. " -"Variable %s is %s, but variable %s is %s." +#: src/language/stats/examine.c:1334 src/language/stats/frequencies.c:345 +#: src/language/stats/frequencies.c:1563 src/language/stats/crosstabs.q:867 +msgid "Missing" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1174 -#, c-format -msgid "Duplicate value label for %g on %s." +#: src/language/stats/examine.c:1346 src/language/stats/frequencies.c:295 +#: src/language/stats/frequencies.c:1462 src/language/stats/logistic.c:1404 +#: src/language/stats/means.c:1090 src/language/stats/crosstabs.q:876 +msgid "Percent" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1177 +#: src/language/stats/examine.c:1984 #, c-format -msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." +msgid "%s may not be negative. Using default value (%g)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1255 -msgid "File ends in partial case." +#: src/language/stats/examine.c:2021 +msgid "Percentiles must lie in the range (0, 100)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1263 +#: src/language/stats/examine.c:2215 #, c-format -msgid "Error reading case from file %s." +msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396 -msgid "Compressed data is corrupt." +#: src/language/stats/factor.c:1048 +msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1483 -#, c-format -msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." +#: src/language/stats/factor.c:1486 +msgid "Component Number" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1488 -#, c-format -msgid "Variable index %d refers to long string continuation." +#: src/language/stats/factor.c:1486 +msgid "Factor Number" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1574 -#, c-format -msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." +#: src/language/stats/factor.c:1517 +msgid "Communalities" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1587 -#, c-format -msgid "Variable map refers to unknown variable %s." +#: src/language/stats/factor.c:1523 +msgid "Initial" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1663 -#, c-format -msgid "System error: %s." +#: src/language/stats/factor.c:1526 +msgid "Extraction" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1665 -msgid "Unexpected end of file." +#: src/language/stats/factor.c:1591 src/language/stats/factor.c:1720 +#: src/language/stats/factor.c:1865 +msgid "Component" msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:163 -#, c-format -msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." +#: src/language/stats/factor.c:1596 src/language/stats/factor.c:1722 +#: src/language/stats/factor.c:1867 +msgid "Factor" msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:202 +#: src/language/stats/factor.c:1628 #, c-format -msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." +msgid "%d" msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:737 -#, c-format -msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." +#: src/language/stats/factor.c:1695 +msgid "Total Variance Explained" msgstr "" -#: src/data/variable.c:209 -#, c-format -msgid "" -"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " -"name." +#: src/language/stats/factor.c:1727 +msgid "Initial Eigenvalues" msgstr "" -#: src/data/variable.c:221 -#, c-format -msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." +#: src/language/stats/factor.c:1733 +msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/data/variable.c:249 -msgid "Variable name cannot be empty string." +#: src/language/stats/factor.c:1740 +msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" msgstr "" -#: src/data/variable.c:255 -#, c-format -msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." +#: src/language/stats/factor.c:1754 +#, no-c-format +msgid "% of Variance" msgstr "" -#: src/data/variable.c:263 -#, c-format -msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." +#: src/language/stats/factor.c:1755 +msgid "Cumulative %" msgstr "" -#: src/language/command.c:208 +#: src/language/stats/factor.c:1780 src/language/stats/factor.c:1871 +#: src/language/stats/factor.c:1876 #, c-format -msgid "%s is unimplemented." +msgid "%zu" msgstr "" -#: src/language/command.c:214 -#, c-format -msgid "%s may be used only in testing mode." +#: src/language/stats/factor.c:1840 +msgid "Factor Correlation Matrix" msgstr "" -#: src/language/command.c:220 -#, c-format -msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." +#: src/language/stats/factor.c:1932 +msgid "Correlation Matrix" msgstr "" -#: src/language/command.c:248 -msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." +#: src/language/stats/factor.c:2006 +msgid "Determinant" msgstr "" -#: src/language/command.c:489 -msgid "expecting command name" +#: src/language/stats/factor.c:2038 +msgid "" +"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/command.c:503 -#, c-format -msgid "Unknown command %s." +#: src/language/stats/factor.c:2110 +msgid "Analysis N" msgstr "" -#: src/language/command.c:628 -#, c-format -msgid "%s is allowed only before the active file has been defined." +#: src/language/stats/factor.c:2147 +msgid "KMO and Bartlett's Test" msgstr "" -#: src/language/command.c:632 -#, c-format -msgid "%s is allowed only after the active file has been defined." +#: src/language/stats/factor.c:2175 +msgid "Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy" msgstr "" -#: src/language/command.c:636 -#, c-format -msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." +#: src/language/stats/factor.c:2179 +msgid "Bartlett's Test of Sphericity" msgstr "" -#: src/language/command.c:640 -#, c-format -msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." +#: src/language/stats/factor.c:2181 +msgid "Approx. Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/command.c:647 -#, c-format -msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT " -"PROGRAM." +#: src/language/stats/factor.c:2183 src/language/stats/glm.c:754 +#: src/language/stats/logistic.c:1224 src/language/stats/oneway.c:979 +#: src/language/stats/oneway.c:1227 src/language/stats/oneway.c:1591 +#: src/language/stats/regression.c:837 src/language/stats/regression.c:946 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:291 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:235 +msgid "Sig." msgstr "" -#: src/language/command.c:651 +#: src/language/stats/factor.c:2224 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE " -"TYPE." +"The %s criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis will " +"be performed." msgstr "" -#: src/language/command.c:655 +#: src/language/stats/factor.c:2231 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT " -"PROGRAM." +"The %s criteria result in more factors than variables, which is not " +"meaningful. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/command.c:659 -#, c-format -msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE " -"TYPE." +#: src/language/stats/factor.c:2323 +msgid "Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/command.c:663 -#, c-format -msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." +#: src/language/stats/factor.c:2323 +msgid "Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/command.c:669 -#, c-format -msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT " -"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +#: src/language/stats/factor.c:2328 +msgid "Pattern Matrix" msgstr "" -#: src/language/command.c:674 -#, c-format -msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT " -"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +#: src/language/stats/factor.c:2335 +msgid "Structure Matrix" msgstr "" -#: src/language/command.c:692 -#, c-format -msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." +#: src/language/stats/factor.c:2336 +msgid "Rotated Component Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:2336 +msgid "Rotated Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/command.c:694 +#: src/language/stats/flip.c:100 #, c-format -msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." +msgid "%s ignores %s. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881 -#: src/language/utilities/permissions.c:98 -msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." +#: src/language/stats/flip.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file for %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error rewinding %s file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating %s source file." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading %s file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected end of file reading %s file." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#: src/language/stats/flip.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error seeking %s source file: %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." + +#: src/language/stats/flip.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s source file: %s." +msgstr "error writing output file ‘%s’" + +#: src/language/stats/flip.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error rewinding %s source file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading %s temporary file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected end of file reading %s temporary file." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/frequencies.c:144 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:49 +msgid "Mode" msgstr "" -#: src/language/command.c:785 -#, c-format -msgid "Error removing `%s': %s." +#: src/language/stats/frequencies.c:292 +msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/language/command.c:835 -#, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." +#: src/language/stats/frequencies.c:294 src/language/stats/logistic.c:1469 +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/language/command.c:850 -msgid "Interactive shell not supported on this platform." +#: src/language/stats/frequencies.c:296 +msgid "Valid Percent" msgstr "" -#: src/language/command.c:862 -msgid "Command shell not supported on this platform." +#: src/language/stats/frequencies.c:297 +msgid "Cum Percent" msgstr "" -#: src/language/command.c:868 -#, c-format -msgid "Error executing command: %s." +#: src/language/stats/frequencies.c:914 +msgid "Histogram frequency must be greater than zero." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:27 -#, c-format -msgid "%s without %s." +#: src/language/stats/frequencies.c:931 +msgid "Histogram percentage must be greater than zero." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:55 +#: src/language/stats/frequencies.c:1132 #, c-format -msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." +msgid "" +"%s for histogram must be greater than or equal to %s, but %s was specified " +"as %.15g and %s as %.15g. %s and %s will be ignored." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:72 +#: src/language/stats/frequencies.c:1177 #, c-format -msgid "This command cannot appear outside %s...%s." +msgid "" +"%s for pie chart must be greater than or equal to %s, but %s was specified " +"as %.15g and %s as %.15g. %s and %s will be ignored." msgstr "" -#: src/language/control/do-if.c:177 -msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." +#: src/language/stats/frequencies.c:1442 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values." msgstr "" -#: src/language/control/loop.c:213 -msgid "Only one index clause may be specified." +#: src/language/stats/frequencies.c:1445 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:171 -#, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." +#: src/language/stats/frequencies.c:1462 src/language/stats/graph.c:207 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:88 +#: src/language/stats/crosstabs.q:723 +msgid "Count" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:176 -#, c-format -msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice." +#: src/language/stats/frequencies.c:1588 +msgid "50 (Median)" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:222 -#, c-format -msgid "" -"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d " -"were specified." +#: src/language/stats/friedman.c:227 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:171 src/language/stats/wilcoxon.c:226 +msgid "Ranks" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:334 -msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." +#: src/language/stats/friedman.c:238 src/language/stats/kruskal-wallis.c:272 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:196 src/language/stats/wilcoxon.c:240 +msgid "Mean Rank" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:436 -msgid "Ranges may only have integer bounds" +#: src/language/stats/friedman.c:280 +msgid "Kendall's W" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:445 -#, c-format -msgid "%g TO %g is an invalid range." +#: src/language/stats/glm.c:167 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:480 -msgid "String expected." +#: src/language/stats/glm.c:272 +msgid "Only types 1, 2 & 3 sums of squares are currently implemented" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:499 -msgid "No matching DO REPEAT." +#: src/language/stats/glm.c:736 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" msgstr "" -#: src/language/control/temporary.c:46 -msgid "" -"This command may only appear once between procedures and procedure-like " -"commands." +#: src/language/stats/glm.c:749 +#, c-format +msgid "Type %s Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:128 -msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM." +#: src/language/stats/glm.c:752 src/language/stats/oneway.c:977 +#: src/language/stats/regression.c:944 +msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:134 -msgid "The END subcommand may only be specified once." +#: src/language/stats/glm.c:753 src/language/stats/oneway.c:978 +#: src/language/stats/regression.c:945 src/language/stats/t-test-indep.c:290 +msgid "F" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:172 -msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." +#: src/language/stats/glm.c:762 +msgid "Corrected Model" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:237 -msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED." +#: src/language/stats/glm.c:764 src/language/stats/regression.c:997 +msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:252 -msgid "At least one variable must be specified." +#: src/language/stats/glm.c:777 +msgid "Intercept" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437 -#: src/language/data-io/get-data.c:528 -#, c-format -msgid "%s is a duplicate variable name." +#: src/language/stats/glm.c:843 +msgid "Error" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:355 -#, c-format -msgid "There is already a variable %s of a different type." +#: src/language/stats/glm.c:859 +msgid "Corrected Total" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:362 -#, c-format -msgid "There is already a string variable %s of a different width." +#: src/language/stats/graph.c:208 +msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:370 -#, c-format -msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." +#: src/language/stats/graph.c:209 +msgid "Cumulative Count" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:455 -#: src/language/data-io/data-parser.c:464 -msgid "Quoted string extends beyond end of line." +#: src/language/stats/graph.c:210 +msgid "Cumulative Percent" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:519 +#: src/language/stats/graph.c:295 #, c-format -msgid "Partial case of %d of %d records discarded." +msgid "%s vs. %s by %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:565 +#: src/language/stats/graph.c:302 #, c-format -msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." +msgid "%s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:602 -#, c-format +#: src/language/stats/graph.c:320 msgid "" -"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " -"with the system-missing value or blanks, as appropriate." +"Maximum number of scatterplot categories reached. Your BY variable has too " +"many distinct values. The coloring of the plot will not be correct." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:621 -msgid "Record ends in data not part of any field." +#: src/language/stats/graph.c:485 src/language/stats/rank.c:636 +#, c-format +msgid "%s of %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:641 -#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403 -#: src/language/dictionary/split-file.c:84 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634 -#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242 -msgid "Variable" +#: src/language/stats/graph.c:632 src/language/stats/graph.c:663 +#: src/language/stats/graph.c:711 +msgid "Only one chart type is allowed." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404 -msgid "Record" +#: src/language/stats/graph.c:655 src/language/stats/graph.c:754 +#: src/language/stats/graph.c:768 +msgid "Only one variable is allowed." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405 -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107 -msgid "Columns" -msgstr "" +#: src/language/stats/graph.c:777 +#, fuzzy +msgid "Variable expected" +msgstr "‘(’ expected." -#: src/language/data-io/data-parser.c:644 -#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406 -msgid "Format" +#: src/language/stats/graph.c:816 +msgid "FOOTNOTE is not implemented yet for GRAPH" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:663 -#, c-format -msgid "Reading %d record from %s." -msgid_plural "Reading %d records from %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:282 src/ui/gui/ks-one-sample.ui:8 +msgid "One-Sample Kolmogorov-Smirnov Test" +msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:699 -#, c-format -msgid "Reading free-form data from %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:299 +msgid "Normal Parameters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into -#. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/language/data-io/data-reader.c:122 -#: src/language/data-io/data-writer.c:58 -msgid "data file" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:308 +msgid "Uniform Parameters" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:149 -#, c-format -msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:317 +msgid "Poisson Parameters" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:190 -msgid "" -"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " -"by itself on a single line with exactly one space between words." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:320 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:74 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1988 +msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:215 -#, c-format -msgid "Error reading file %s: %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:324 +msgid "Exponential Parameters" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:218 -#, c-format -msgid "Unexpected end of file reading %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:384 +msgid "Most Extreme Differences" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:227 -#, c-format -msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:387 +msgid "Absolute" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:287 -#, c-format -msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:390 src/language/stats/roc.c:1079 +msgid "Positive" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:288 -#, c-format -msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:393 src/language/stats/roc.c:1080 +msgid "Negative" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:301 -#, c-format -msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:396 +msgid "Kolmogorov-Smirnov Z" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:443 -msgid "Record exceeds remaining block length." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:399 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:386 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:267 src/language/stats/runs.c:402 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:319 src/language/stats/crosstabs.q:1275 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:517 -#, c-format -msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." +#: src/language/stats/logistic.c:327 +msgid "All predicted values are either 1 or 0" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:520 -msgid "Attempt to read beyond END DATA." +#: src/language/stats/logistic.c:525 +msgid "Dependent variable's values are not dichotomous." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:706 +#: src/language/stats/logistic.c:614 +#, c-format msgid "" -"This command is not valid here since the current input program does not " -"access the inline file." +"Category %s does not have at least two distinct values. Logistic regression " +"will not be run." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-writer.c:74 +#: src/language/stats/logistic.c:674 #, c-format -msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s." +msgid "" +"Estimation terminated at iteration number %d because parameter estimates " +"changed by less than %g" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-writer.c:191 +#: src/language/stats/logistic.c:686 #, c-format -msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"." +msgid "" +"Estimation terminated at iteration number %d because Log Likelihood " +"decreased by less than %g%%" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:64 +#: src/language/stats/logistic.c:701 #, c-format msgid "" -"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " -"a file handle." +"Estimation terminated at iteration number %d because maximum iterations has " +"been reached" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:119 -msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." +#: src/language/stats/logistic.c:995 +msgid "Cut point value must be in the range [0,1]" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:130 -#, c-format -msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records." +#: src/language/stats/logistic.c:1148 +msgid "Dependent Variable Encoding" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:134 -#, c-format -msgid "" -"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character " -"records." +#: src/language/stats/logistic.c:1157 +msgid "Original Value" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:176 -msgid "file" +#: src/language/stats/logistic.c:1158 +msgid "Internal Value" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:178 -msgid "inline file" +#: src/language/stats/logistic.c:1209 +msgid "Variables in the Equation" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:204 -msgid "expecting a file name or handle name" +#: src/language/stats/logistic.c:1218 src/language/stats/logistic.c:1364 +#: src/language/stats/logistic.c:1562 +msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:224 -#, c-format -msgid "Handle for %s not allowed here." +#: src/language/stats/logistic.c:1220 src/language/stats/regression.c:832 +msgid "B" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:99 -msgid "expecting COMM or TAPE" +#: src/language/stats/logistic.c:1221 +msgid "S.E." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286 -#: src/language/data-io/get.c:311 -#, c-format -msgid "expecting %s or %s" +#: src/language/stats/logistic.c:1222 +msgid "Wald" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178 -msgid "expecting a valid subcommand" +#: src/language/stats/logistic.c:1225 +msgid "Exp(B)" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:539 +#: src/language/stats/logistic.c:1230 #, c-format -msgid "" -"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " -"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " -"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." +msgid "%d%% CI for Exp(B)" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:565 -msgid "`=' expected after variable list." +#: src/language/stats/logistic.c:1232 src/language/stats/t-test-indep.c:297 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:99 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1327 +msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:572 -#, c-format -msgid "" -"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of " -"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " -"subcommand." +#: src/language/stats/logistic.c:1233 src/language/stats/t-test-indep.c:298 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:100 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1328 +msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:585 -#, c-format -msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." +#: src/language/stats/logistic.c:1310 +msgid "Constant" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:615 -msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." +#: src/language/stats/logistic.c:1355 +msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:788 -msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." +#: src/language/stats/logistic.c:1365 +msgid "-2 Log likelihood" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:795 -msgid "" -"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input " -"source. Temporary transformations will be made permanent." +#: src/language/stats/logistic.c:1369 +msgid "Cox & Snell R Square" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:829 -msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." +#: src/language/stats/logistic.c:1373 +msgid "Nagelkerke R Square" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:873 -#, c-format -msgid "File %s lacks BY variable %s." +#: src/language/stats/logistic.c:1402 +msgid "Unweighted Cases" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:876 -#, c-format -msgid "Active file lacks BY variable %s." +#: src/language/stats/logistic.c:1407 +msgid "Included in Analysis" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:946 -msgid "BY is required when TABLE is specified." +#: src/language/stats/logistic.c:1408 +msgid "Missing Cases" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:951 -msgid "BY is required when IN is specified." +#: src/language/stats/logistic.c:1459 +msgid "Categorical Variables' Codings" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1056 -#, c-format -msgid "" -"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " -"name." +#: src/language/stats/logistic.c:1472 +msgid "Parameter coding" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1303 +#: src/language/stats/logistic.c:1478 #, c-format -msgid "" -"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same " -"variable in earlier file (%s)." +msgid "(%d)" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:62 -#, c-format -msgid "Unsupported TYPE %s" +#: src/language/stats/logistic.c:1552 +msgid "Classification Table" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:258 -#, c-format +#: src/language/stats/logistic.c:1566 +msgid "Predicted" +msgstr "" + +#: src/language/stats/logistic.c:1572 +msgid "Observed" +msgstr "" + +#: src/language/stats/logistic.c:1578 msgid "" -"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " -"implied earlier in this command." +"Percentage\n" +"Correct" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:313 -msgid "expecting FIXED or DELIMITED" +#: src/language/stats/logistic.c:1582 +msgid "Overall Percentage" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:326 -msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:365 +msgid "Jonckheere-Terpstra Test" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:351 -msgid "expecting LINE or VARIABLES" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:379 +#, c-format +msgid "Number of levels in %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:364 -msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:382 +msgid "Observed J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:384 -msgid "Value of FIRST must be at least 1." +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:383 +msgid "Mean J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:396 -msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:384 +msgid "Std. Deviation of J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:445 -msgid "" -"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " -"character." +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:385 +msgid "Std. J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:460 -msgid "expecting VARIABLES" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:202 src/language/stats/wilcoxon.c:241 +msgid "Sum of Ranks" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:482 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:378 -#, c-format -msgid "" -"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " -"Data fields must be listed in order of increasing record number." +#: src/language/stats/mann-whitney.c:264 +msgid "Mann-Whitney U" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:491 -#, c-format -msgid "" -"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " -"specified on FIXCASE, %d." +#: src/language/stats/mann-whitney.c:265 +msgid "Wilcoxon W" msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129 -msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." +#: src/language/stats/mann-whitney.c:266 src/language/stats/runs.c:399 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 +msgid "Z" msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142 -msgid "Input program did not create any variables." +#: src/language/stats/mann-whitney.c:271 src/language/stats/mcnemar.c:265 +#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323 +msgid "Exact Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287 -msgid "COLUMN subcommand multiply specified." +#: src/language/stats/mann-whitney.c:272 src/language/stats/mcnemar.c:271 +#: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:327 +msgid "Point Probability" msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337 -msgid "" -"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." +#: src/language/stats/means.c:412 +msgid "Group Median" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362 -msgid "No variables specified." +#: src/language/stats/means.c:416 +msgid "Min" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:165 -#, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " -"values will be swapped." +#: src/language/stats/means.c:417 +msgid "Max" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:173 -#, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/language/stats/means.c:424 +msgid "First" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:179 -#, c-format -msgid "" -"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/language/stats/means.c:425 +msgid "Last" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:185 -#, c-format -msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/language/stats/means.c:427 +msgid "Percent N" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:211 -msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on." +#: src/language/stats/means.c:428 +msgid "Percent Sum" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:467 -msgid "Line" +#: src/language/stats/means.c:430 +msgid "Harmonic Mean" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:87 -#, c-format -msgid "" -"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " -"(%zu)." +#: src/language/stats/means.c:431 +msgid "Geom. Mean" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:97 -msgid "" -"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." +#: src/language/stats/means.c:1077 +msgid "Included" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:119 -#, c-format -msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." +#: src/language/stats/means.c:1078 src/language/stats/reliability.c:580 +msgid "Excluded" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:226 -#: src/language/lexer/format-parser.c:107 -#: src/language/lexer/format-parser.c:126 +#: src/language/stats/means.c:1120 src/language/stats/means.c:1129 +#: src/language/stats/means.c:1138 #, c-format -msgid "Unknown format type \"%s\"." +msgid "%g%%" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:305 -msgid "Column positions for fields must be positive." +#: src/language/stats/means.c:1170 +msgid "Report" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:307 -msgid "Column positions for fields must not be negative." +#: src/language/stats/mcnemar.c:143 +msgid "The McNemar test is appropriate only for dichotomous variables" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:344 -msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." +#: src/language/stats/mcnemar.c:268 src/language/stats/sign.c:137 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:324 +msgid "Exact Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:266 -#, c-format -msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." +#: src/language/stats/median.c:359 +msgid "> Median" msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:436 +#: src/language/stats/median.c:362 +msgid "≤ Median" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:537 #, c-format -msgid "Writing %d record to %s." -msgid_plural "Writing %d records to %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%s subcommand not currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expecting %s, %s, %s or a number." +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/data-io/print.c:440 +#: src/language/stats/npar.c:841 #, c-format -msgid "Writing %d record." -msgid_plural "Writing %d records." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476 -#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60 -msgid "expecting end of command" +#: src/language/stats/npar.c:891 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:116 -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." +#: src/language/stats/npar.c:1106 src/language/stats/t-test-parser.c:164 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:119 -#, c-format -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 +msgid "25th" msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75 -#, c-format -msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 +msgid "50th (Median)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99 -#, c-format -msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s." +#: src/language/stats/npar-summary.c:152 +msgid "75th" msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s." +#: src/language/stats/oneway.c:360 +msgid "LSD" msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126 -msgid "No matching variables found between the source and target files." +#: src/language/stats/oneway.c:361 +msgid "Tukey HSD" msgstr "" -#: src/language/dictionary/delete-variables.c:40 -msgid "" -"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations " -"will be made permanent." +#: src/language/stats/oneway.c:362 +msgid "Bonferroni" msgstr "" -#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 -msgid "" -"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " -"file dictionary. Use NEW FILE instead." +#: src/language/stats/oneway.c:363 +msgid "Scheffé" msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:90 -msgid "`(' expected after variable list." +#: src/language/stats/oneway.c:364 +msgid "Games-Howell" msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70 -msgid "`)' expected after output format." +#: src/language/stats/oneway.c:365 +msgid "Å idák" msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 -#: src/language/stats/aggregate.c:451 -msgid "expecting `('" +#: src/language/stats/oneway.c:513 +#, c-format +msgid "The post hoc analysis method %s is not supported." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 +#: src/language/stats/oneway.c:828 #, c-format msgid "" -"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " -"a single list." +"Dependent variable %s has no non-missing values. No analysis for this " +"variable will be done." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:117 +#: src/language/stats/oneway.c:910 #, c-format -msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)." +msgid "" +"In contrast list %zu, the number of coefficients (%zu) does not equal the " +"number of groups (%d). This contrast list will be ignored." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:139 +#: src/language/stats/oneway.c:922 #, c-format -msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 -msgid "" -"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " -"be made permanent." +#: src/language/stats/oneway.c:975 src/language/stats/regression.c:942 +msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114 -msgid "REORDER subcommand may be given at most once." +#: src/language/stats/oneway.c:997 +msgid "Between Groups" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 -msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." +#: src/language/stats/oneway.c:998 +msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147 -msgid "`(' expected on REORDER subcommand." +#: src/language/stats/oneway.c:1031 +msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159 -msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +#: src/language/stats/oneway.c:1224 +msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177 -msgid "RENAME subcommand may be given at most once." +#: src/language/stats/oneway.c:1225 +msgid "df1" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190 -msgid "`(' expected on RENAME subcommand." +#: src/language/stats/oneway.c:1226 +msgid "df2" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199 -msgid "" -"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " -"subcommand." +#: src/language/stats/oneway.c:1229 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208 -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%" -"zu)." +#: src/language/stats/oneway.c:1302 +msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219 -msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +#: src/language/stats/oneway.c:1304 src/language/stats/oneway.c:1379 +msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233 -msgid "" -"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " -"conjunction with the DROP subcommand." +#: src/language/stats/oneway.c:1377 +msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276 -msgid "" -"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " -"conjunction with the KEEP subcommand." +#: src/language/stats/oneway.c:1380 +msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302 -#, c-format -msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." +#: src/language/stats/oneway.c:1382 src/language/stats/regression.c:836 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:292 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:305 +msgid "t" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304 -msgid "Subcommand name expected." +#: src/language/stats/oneway.c:1434 +msgid "Assume equal variances" msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312 -msgid "`/' or `.' expected." +#: src/language/stats/oneway.c:1438 +msgid "Does not assume equal" msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:63 +#: src/language/stats/oneway.c:1584 #, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." +msgid "Multiple Comparisons (%s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151 +#: src/language/stats/oneway.c:1586 #, c-format -msgid "There is already a variable named %s." +msgid "(I) %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:136 +#: src/language/stats/oneway.c:1587 #, c-format -msgid "Format type %s may not be used with a string variable." +msgid "(J) %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49 -msgid "" -"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " -"be made permanent." +#: src/language/stats/oneway.c:1588 src/language/stats/t-test-indep.c:295 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:98 +msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59 -msgid "`(' expected." +#: src/language/stats/oneway.c:1589 +msgid "(I - J)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67 -msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#: src/language/stats/oneway.c:1594 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 -msgid "`)' expected after variable names." +#: src/language/stats/quick-cluster.c:530 +msgid "Final Cluster Centers" msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 -#, c-format -msgid "Renaming would duplicate variable name %s." +#: src/language/stats/quick-cluster.c:534 +msgid "Initial Cluster Centers" msgstr "" -#: src/language/dictionary/split-file.c:85 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224 -#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060 -#: src/language/stats/frequencies.q:1184 -msgid "Value" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:537 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:592 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:629 +msgid "Cluster" msgstr "" -#: src/language/dictionary/split-file.c:86 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275 -#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 -msgid "Label" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:590 +msgid "Cluster Membership" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 -msgid "File:" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:627 +msgid "Number of Cases in each Cluster" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052 -#: src/ui/gui/recode.glade:841 -msgid "Label:" -msgstr "" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:747 +#, fuzzy +msgid "The number of clusters must be positive" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 -msgid "No label." +#: src/language/stats/quick-cluster.c:762 +msgid "The convergence criterium must be positive" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 -msgid "Created:" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:777 +#, fuzzy +msgid "The number of iterations must be positive" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/stats/rank.c:206 +#, c-format +msgid "" +"Cannot generate variable name for ranking %s with %s. All candidates in use." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122 -msgid "Integer Format:" +#: src/language/stats/rank.c:321 +#, c-format +msgid "Too many variables in %s clause." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124 -msgid "Big Endian." +#: src/language/stats/rank.c:323 +#, c-format +msgid "Variable %s already exists." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125 -msgid "Little Endian." +#: src/language/stats/rank.c:325 src/language/expressions/evaluate.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate variable name %s." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/language/stats/rank.c:631 +#, c-format +msgid "%s of %s by %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134 -msgid "Unknown." +#: src/language/stats/rank.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variables Created By %s" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/stats/rank.c:847 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 -msgid "Real Format:" +#: src/language/stats/rank.c:857 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 -msgid "IEEE 754 LE." +#: src/language/stats/rank.c:870 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130 -msgid "IEEE 754 BE." +#: src/language/stats/rank.c:879 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131 -msgid "VAX D." +#: src/language/stats/reliability.c:164 +msgid "Reliability on a single variable is not useful." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132 -msgid "VAX G." +#: src/language/stats/reliability.c:280 +msgid "" +"The STATISTICS subcommand is not yet implemented. No statistics will be " +"produced." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 -msgid "IBM 390 Hex Long." +#: src/language/stats/reliability.c:299 +msgid "The split point must be less than the number of variables" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940 -msgid "Variables:" +#: src/language/stats/reliability.c:524 +#, c-format +msgid "Scale: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 -msgid "Cases:" +#: src/language/stats/reliability.c:588 src/ui/gui/logistic.ui:81 +msgid "%" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139 -msgid "Unknown" +#: src/language/stats/reliability.c:635 +msgid "Item-Total Statistics" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141 -msgid "Type:" +#: src/language/stats/reliability.c:657 +msgid "Scale Mean if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 -msgid "System File." +#: src/language/stats/reliability.c:660 +msgid "Scale Variance if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143 -msgid "Weight:" +#: src/language/stats/reliability.c:663 +msgid "Corrected Item-Total Correlation" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148 -msgid "Not weighted." +#: src/language/stats/reliability.c:666 +msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 -msgid "Mode:" +#: src/language/stats/reliability.c:743 +msgid "Reliability Statistics" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 -#, c-format -msgid "Compression %s." +#: src/language/stats/reliability.c:780 src/language/stats/reliability.c:796 +msgid "Cronbach's Alpha" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 -msgid "on" +#: src/language/stats/reliability.c:783 src/language/stats/reliability.c:805 +#: src/language/stats/reliability.c:814 +msgid "N of Items" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 -msgid "off" +#: src/language/stats/reliability.c:799 +msgid "Part 1" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395 -msgid "Description" +#: src/language/stats/reliability.c:808 +msgid "Part 2" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633 -msgid "Position" +#: src/language/stats/reliability.c:817 +msgid "Total N of Items" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:222 -msgid "The active file does not have a file label." +#: src/language/stats/reliability.c:820 +msgid "Correlation Between Forms" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:225 -msgid "File label:" +#: src/language/stats/reliability.c:823 +msgid "Spearman-Brown Coefficient" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288 -msgid "No variables to display." +#: src/language/stats/reliability.c:826 +msgid "Equal Length" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307 -msgid "Macros not supported." +#: src/language/stats/reliability.c:829 +msgid "Unequal Length" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:317 -msgid "The active file dictionary does not contain any documents." +#: src/language/stats/reliability.c:833 +msgid "Guttman Split-Half Coefficient" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325 -msgid "Documents in the active file:" +#: src/language/stats/roc.c:958 +msgid "Area Under the Curve" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:477 +#: src/language/stats/roc.c:960 #, c-format -msgid "Format: %s" +msgid "Area Under the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485 -#, c-format -msgid "Print Format: %s" +#: src/language/stats/roc.c:965 +msgid "Area" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488 -#, c-format -msgid "Write Format: %s" +#: src/language/stats/roc.c:979 +msgid "Asymptotic Sig." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 +#: src/language/stats/roc.c:986 #, c-format -msgid "Measure: %s" +msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123 -msgid "Nominal" -msgstr "" +#: src/language/stats/roc.c:992 +#, fuzzy +msgid "Variable under test" +msgstr "‘(’ expected." -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124 -msgid "Ordinal" +#: src/language/stats/roc.c:1051 +msgid "Case Summary" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125 -msgid "Scale" +#: src/language/stats/roc.c:1071 +msgid "Unweighted" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 -#, c-format -msgid "Display Alignment: %s" +#: src/language/stats/roc.c:1072 +msgid "Weighted" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116 -msgid "Left" +#: src/language/stats/roc.c:1076 +msgid "Valid N (listwise)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117 -msgid "Right" +#: src/language/stats/roc.c:1108 +msgid "Coordinates of the Curve" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506 +#: src/language/stats/roc.c:1110 #, c-format -msgid "Display Width: %d" +msgid "Coordinates of the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517 -msgid "Missing Values: " +#: src/language/stats/roc.c:1118 +#, fuzzy +msgid "Test variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/roc.c:1120 +msgid "Positive if greater than or equal to" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611 -msgid "No vectors defined." +#: src/language/stats/roc.c:1121 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 +msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632 -msgid "Vector" +#: src/language/stats/roc.c:1122 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 +msgid "1 - Specificity" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:635 -msgid "Print Format" +#: src/language/stats/regression.c:376 +msgid "" +"REGRESSION with SAVE ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be " +"made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:121 -#, c-format +#: src/language/stats/regression.c:511 msgid "" -"It is not possible to assign value labels to long string variables such as %" -"s." +"The dependent variable is equal to the independent variable. The least " +"squares line is therefore Y=X. Standard errors and related statistics may be " +"meaningless." msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629 -msgid "expecting string" +#: src/language/stats/regression.c:695 +msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643 -msgid "expecting integer" +#: src/language/stats/regression.c:780 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:42 +msgid "R" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.c:781 +msgid "R Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.c:782 +msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:170 +#: src/language/stats/regression.c:783 +msgid "Std. Error of the Estimate" +msgstr "" + +#: src/language/stats/regression.c:788 #, c-format -msgid "Value label `%g' is not integer." +msgid "Model Summary (%s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:184 -msgid "Truncating value label to 60 characters." +#: src/language/stats/regression.c:831 +msgid "Unstandardized Coefficients" msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-display.c:119 -msgid "Variable display width must be a positive integer." +#: src/language/stats/regression.c:834 +msgid "Standardized Coefficients" msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-label.c:51 -msgid "String expected for variable label." +#: src/language/stats/regression.c:835 +msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-label.c:59 -msgid "Truncating variable label to 255 characters." +#: src/language/stats/regression.c:838 +msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:64 +#: src/language/stats/regression.c:849 #, c-format -msgid "A vector named %s already exists." +msgid "%g%% Confidence Interval for B" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:72 +#: src/language/stats/regression.c:913 #, c-format -msgid "Vector name %s is given twice." +msgid "Coefficients (%s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:96 -msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." +#: src/language/stats/regression.c:948 src/ui/gui/regression.ui:8 +msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:129 -msgid "Vectors must have at least one element." +#: src/language/stats/regression.c:971 +#, c-format +msgid "ANOVA (%s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:150 -msgid "expecting vector length" +#: src/language/stats/regression.c:998 +msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:166 +#: src/language/stats/regression.c:1013 #, c-format -msgid "%s is too long for a variable name." +msgid "Coefficient Correlations (%s)" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:171 -#, c-format -msgid "%s is an existing variable name." +#: src/language/stats/runs.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Multiple modes exist for variable `%s'. Using %.*g as the threshold value." msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." -#: src/language/dictionary/weight.c:49 -msgid "The weighting variable must be numeric." +#: src/language/stats/runs.c:325 src/ui/gui/runs.ui:8 +msgid "Runs Test" msgstr "" -#: src/language/dictionary/weight.c:54 -msgid "The weighting variable may not be scratch." +#: src/language/stats/runs.c:370 +#, fuzzy +msgid "Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:374 +#, fuzzy +msgid "Test Value (mode)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:378 +#, fuzzy +msgid "Test Value (mean)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:382 +#, fuzzy +msgid "Test Value (median)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:387 +#, fuzzy +msgid "Cases < Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:390 +#, fuzzy +msgid "Cases ≥ Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:393 +msgid "Total Cases" msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:154 -msgid "expecting number or string" +#: src/language/stats/runs.c:396 +msgid "Number of Runs" msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:168 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s." +#: src/language/stats/sign.c:93 +msgid "Negative Differences" msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:35 -msgid "" -"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " -"be system-missing." +#: src/language/stats/sign.c:94 +msgid "Positive Differences" msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:57 -msgid "" -"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" -"missing." +#: src/language/stats/sign.c:95 src/language/stats/wilcoxon.c:255 +msgid "Ties" msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:63 -msgid "" -"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " -"The result will be system-missing." +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:85 -msgid "" -"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" -"missing." +#: src/language/stats/sort-criteria.c:89 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:91 -msgid "" -"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " -"The result will be system-missing." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:209 +msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:113 -msgid "" -"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " -"system-missing." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:279 +msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:166 -#, c-format -msgid "" -"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" -"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:287 +msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:316 -msgid "" -"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:288 +msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:259 -#, c-format -msgid "" -"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:296 +msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:271 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:301 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:90 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:300 #, c-format -msgid "" -"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." +msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:427 -#, c-format -msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:317 +msgid "Equal variances assumed" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:643 -msgid "" -"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the " -"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " -"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, " -"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:349 +msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:744 -msgid "" -"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-" -"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)" -"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses." +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:80 +msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:809 -#, c-format -msgid "Unknown system variable %s." +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Test Value = %f" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:157 +msgid "One-Sample Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test-paired.c:177 +msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:857 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:189 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:244 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:327 #, c-format -msgid "Unknown identifier %s." +msgid "Pair %d" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:509 -msgid "expecting `)'" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:231 +msgid "Paired Samples Correlations" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:892 -msgid "in expression" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:234 +msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1073 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:246 #, c-format -msgid "%s must have at least %d arguments in list." +msgid "%s & %s" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1082 -#, c-format -msgid "%s must have even number of arguments in list." +#: src/language/stats/t-test-paired.c:290 +msgid "Paired Samples Test" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1085 -#, c-format -msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." +#: src/language/stats/t-test-paired.c:297 +msgid "Paired Differences" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1095 -#, c-format -msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." +#: src/language/stats/t-test-paired.c:308 +msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1104 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:329 #, c-format -msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." +msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1110 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:124 #, c-format -msgid "" -"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " -"passing only %d arguments in list." +msgid "When applying %s to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1164 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:136 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:232 #, c-format -msgid "Type mismatch invoking %s as " +msgid "%s subcommand may not be used with %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1169 -msgid "Function invocation " +#: src/language/stats/t-test-parser.c:294 +msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1171 -msgid " does not match any known function. Candidates are:" +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 +msgid "Negative Ranks" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1201 -#, c-format -msgid "No function or vector named %s." +#: src/language/stats/wilcoxon.c:254 +msgid "Positive Ranks" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1244 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" +#: src/language/stats/wilcoxon.c:362 +msgid "Too many pairs to calculate exact significance." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1264 -#, c-format -msgid "%s is a PSPP extension." +#: src/language/data-io/combine-files.c:214 +msgid "Cannot specify the active dataset since none has been defined." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:220 +msgid "" +"This command may not be used after TEMPORARY when the active dataset is an " +"input source. Temporary transformations will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:255 +msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:127 -#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158 +#: src/language/data-io/combine-files.c:308 #, c-format -msgid "%s is not yet implemented." +msgid "File %s lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1273 +#: src/language/data-io/combine-files.c:311 #, c-format -msgid "%s may not appear after TEMPORARY." +msgid "Active dataset lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:88 -msgid "expecting valid format specifier" +#: src/language/data-io/combine-files.c:388 +#: src/language/data-io/combine-files.c:393 +#, c-format +msgid "BY is required when %s is specified." msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:121 -msgid "expecting format type" +#: src/language/data-io/combine-files.c:521 +msgid "" +"Combining files with incompatible encodings. String data may not be " +"represented correctly." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:282 +#: src/language/data-io/combine-files.c:564 #, c-format -msgid "%s does not form a valid number." +msgid "" +"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in " +"earlier file." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:386 +#: src/language/data-io/combine-files.c:570 #, c-format -msgid "Bad character in input: `%c'." +msgid "In file %s, %s is numeric." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:388 +#: src/language/data-io/combine-files.c:573 #, c-format -msgid "Bad character in input: `\\%o'." +msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:424 +#: src/language/data-io/combine-files.c:578 #, c-format -msgid "Subcommand %s may only be specified once." +msgid "In an earlier file, %s was numeric." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:432 +#: src/language/data-io/combine-files.c:581 #, c-format -msgid "missing required subcommand %s" +msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:461 +#: src/language/data-io/combine-files.c:621 #, c-format -msgid "Syntax error %s at %s." +msgid "" +"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " +"name." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:464 +#: src/language/data-io/combine-files.c:793 #, c-format -msgid "Syntax error at %s." +msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615 +#: src/language/data-io/data-list.c:141 #, c-format -msgid "expecting `%s'" +msgid "The %s subcommand may only be used within %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:656 -msgid "expecting number" +#: src/language/data-io/data-list.c:146 +#, c-format +msgid "The %s subcommand may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:668 -msgid "expecting identifier" +#: src/language/data-io/data-list.c:184 +msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1062 -msgid "binary" +#: src/language/data-io/data-list.c:245 +msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1067 -msgid "octal" +#: src/language/data-io/data-list.c:254 +#, c-format +msgid "The %s subcommand may be used only with %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1072 -msgid "hex" +#: src/language/data-io/data-list.c:269 +msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1082 +#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:476 +#: src/language/data-io/get-data.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a duplicate variable name." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/language/data-io/data-list.c:375 #, c-format -msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d." +msgid "There is already a variable %s of a different type." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1111 +#: src/language/data-io/data-list.c:382 #, c-format -msgid "`%c' is not a valid %s digit." +msgid "There is already a string variable %s of a different width." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1145 -msgid "Unterminated string constant." +#: src/language/data-io/data-list.c:390 +#, c-format +msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1199 -msgid "Unexpected end of file in string concatenation." +#: src/language/data-io/data-parser.c:461 +#: src/language/data-io/data-parser.c:470 +msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1207 -msgid "String expected following `+'." -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-parser.c:496 +#, fuzzy +msgid "Missing delimiter following quoted string." +msgstr "String expected following ‘+’." -#: src/language/lexer/lexer.c:1220 +#: src/language/data-io/data-parser.c:515 #, c-format -msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)." +msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:60 +#: src/language/data-io/data-parser.c:544 #, c-format -msgid "" -"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " -"reversed." +msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:68 +#: src/language/data-io/data-parser.c:600 #, c-format -msgid "Ends of range are equal (%g)." +msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:76 -msgid "LO or LOWEST must be part of a range." +#: src/language/data-io/data-parser.c:642 +#, c-format +msgid "" +"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " +"with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:108 -msgid "System-missing value is not valid here." +#: src/language/data-io/data-parser.c:663 +msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:116 -msgid "expecting number or data string" +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:447 +msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:63 -msgid "expecting variable name" +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:448 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1389 +msgid "Columns" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:73 -#, c-format -msgid "%s is not a variable name." +#: src/language/data-io/data-parser.c:685 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:449 +msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:176 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-parser.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading %d record from %s." +msgid_plural "Reading %d records from %s." +msgstr[0] "Reading ‘%s’: %s." +msgstr[1] "Reading ‘%s’: %s." -#: src/language/lexer/variable-parser.c:179 +#: src/language/data-io/data-parser.c:737 #, c-format -msgid "" -"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 -#, c-format -msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/language/data-io/data-reader.c:138 +#: src/language/data-io/data-writer.c:79 +msgid "data file" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:187 +#: src/language/data-io/data-reader.c:163 #, c-format -msgid "" -"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " -"be of the same type. %s will be omitted from the list." -msgstr "" +msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." + +#: src/language/data-io/data-reader.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read `%s' as a text file with encoding `%s': %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." -#: src/language/lexer/variable-parser.c:193 +#: src/language/data-io/data-reader.c:239 #, c-format msgid "" -"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " -"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." +"Missing %s while reading inline data. This probably indicates a missing or " +"incorrectly formatted %s command. %s must appear by itself on a single line " +"with exactly one space between words." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:198 -#, c-format -msgid "Variable %s appears twice in variable list." -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-reader.c:259 +#: src/language/data-io/data-reader.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading file %s: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:311 -#, c-format -msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-reader.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." -#: src/language/lexer/variable-parser.c:319 +#: src/language/data-io/data-reader.c:327 #, c-format -msgid "" -"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " -"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " -"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." -msgstr "" - -#: src/language/lexer/variable-parser.c:393 -msgid "incorrect use of TO convention" +msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:436 -msgid "Scratch variables not allowed here." +#: src/language/data-io/data-reader.c:328 +#, c-format +msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:458 -msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." +#: src/language/data-io/data-reader.c:341 +#, c-format +msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:463 -msgid "Bad bounds in use of TO convention." +#: src/language/data-io/data-reader.c:499 +msgid "Record exceeds remaining block length." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:209 -msgid "while expecting COLUMNWISE" +#: src/language/data-io/data-reader.c:573 +#, c-format +msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:240 -msgid "expecting BREAK" +#: src/language/data-io/data-reader.c:576 +#, c-format +msgid "Attempt to read beyond %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:245 +#: src/language/data-io/data-reader.c:764 msgid "" -"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " -"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." -msgstr "" - -#: src/language/stats/aggregate.c:416 -msgid "expecting aggregation function" +"This command is not valid here since the current input program does not " +"access the inline file." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:434 +#: src/language/data-io/data-writer.c:106 #, c-format -msgid "Unknown aggregation function %s." -msgstr "" +msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." -#: src/language/stats/aggregate.c:490 +#: src/language/data-io/data-writer.c:224 #, c-format -msgid "Missing argument %zu to %s." -msgstr "" +msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." +msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." -#: src/language/stats/aggregate.c:499 +#: src/language/data-io/dataset.c:63 #, c-format -msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." +msgid "There is no dataset named %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:521 -#, c-format -msgid "" -"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%" -"zu)." +#: src/language/data-io/dataset.c:265 +msgid "unnamed dataset" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:537 -#, c-format -msgid "" -"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " -"be treated as if they had been specified in the correct order." +#: src/language/data-io/dataset.c:269 +msgid "(active dataset)" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:607 +#: src/language/data-io/get-data.c:150 #, c-format -msgid "" -"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " -"contains the aggregate variables and the break variables." +msgid "Unsupported TYPE %s." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:136 -#, c-format -msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." +#: src/language/data-io/get-data.c:285 +msgid "The sheet index must be greater than or equal to 1" msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:164 +#: src/language/data-io/get-data.c:292 src/language/data-io/get-data.c:315 +#: src/language/data-io/get-data.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be followed by either \"%s\" or \"%s\"." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." + +#: src/language/data-io/get-data.c:364 #, c-format -msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +msgid "" +"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " +"implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:171 +#: src/language/data-io/get-data.c:446 src/language/data-io/get-data.c:484 +#: src/language/data-io/get-data.c:504 #, c-format -msgid "Duplicate variable name %s among target variables." +msgid "Value of %s must be 1 or greater." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:133 +#: src/language/data-io/get-data.c:516 #, c-format -msgid "Variable %s is not dichotomous" +msgid "Value of %s must be between 1 and 100." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:178 -msgid "Binomial Test" +#: src/language/data-io/get-data.c:567 +msgid "" +"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " +"character." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:202 -msgid "Group1" +#: src/language/data-io/get-data.c:599 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:406 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " +"Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:203 -msgid "Group2" +#: src/language/data-io/get-data.c:608 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " +"specified on FIXCASE, %d." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223 -#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785 -#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137 -#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476 -#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 -msgid "Total" +#: src/language/data-io/get.c:132 +#, c-format +msgid "%s: Data file dictionary has no variables." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221 -msgid "Category" -msgstr "" +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected end-of-file within %s." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." -#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872 -#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405 -#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391 -#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716 -#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387 -msgid "N" +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146 +#, c-format +msgid "Input program must contain %s or %s." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:238 -msgid "Observed Prop." +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:152 +msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:239 -msgid "Test Prop." +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:365 +msgid "" +"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:242 +#: src/language/data-io/list.c:227 #, c-format -msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" +msgid "" +"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " +"values will be swapped." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:193 +#: src/language/data-io/list.c:236 #, c-format msgid "" -"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " -"encountered in variable %s." -msgstr "" - -#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247 -msgid "Observed N" +"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248 -msgid "Expected N" +#: src/language/data-io/list.c:243 +#, c-format +msgid "" +"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249 -#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 -msgid "Residual" +#: src/language/data-io/list.c:250 +#, c-format +msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:242 -msgid "Frequencies" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:96 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " +"(%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:297 -msgid "Test Statistics" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:106 +msgid "" +"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:311 -msgid "Chi-Square" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:129 +#, c-format +msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156 -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694 -#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001 -#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286 -msgid "df" +#: src/language/data-io/placement-parser.c:310 +msgid "Column positions for fields must be positive." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:313 -msgid "Asymp. Sig." +#: src/language/data-io/placement-parser.c:312 +msgid "Column positions for fields must not be negative." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:277 -msgid "" -"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." +#: src/language/data-io/placement-parser.c:372 +msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:287 -msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS." +#: src/language/data-io/print-space.c:127 +#, c-format +msgid "The expression on %s evaluated to the system-missing value." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:363 -msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." +#: src/language/data-io/print-space.c:130 +#, c-format +msgid "The expression on %s evaluated to %g." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:373 -msgid "expecting BY" -msgstr "" +#: src/language/data-io/print.c:193 src/language/data-io/trim.c:54 +#, fuzzy +msgid "expecting a valid subcommand" +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." -#: src/language/stats/crosstabs.q:440 -msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." +#: src/language/data-io/print.c:223 +#, c-format +msgid "%s is required when binary formats are specified." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:478 +#: src/language/data-io/print.c:306 #, c-format -msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." +msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:857 -msgid "Summary." -msgstr "" +#: src/language/data-io/print.c:479 +#, c-format +msgid "Writing %zu record to %s." +msgid_plural "Writing %zu records to %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981 -msgid "Cases" -msgstr "" +#: src/language/data-io/print.c:483 +#, c-format +msgid "Writing %zu record." +msgid_plural "Writing %zu records." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916 -#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406 -msgid "Valid" +#: src/language/data-io/save-translate.c:167 +#: src/language/data-io/save-translate.c:182 +#, c-format +msgid "The %s string must contain exactly one character." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917 -#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 -msgid "Missing" -msgstr "" +#: src/language/data-io/save-translate.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output file `%s' exists but %s was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." -#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996 -#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 -#: src/language/stats/frequencies.q:1064 -msgid "Percent" +#: src/language/data-io/trim.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " +"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such " +"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 -msgid "count" +#: src/language/data-io/trim.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of " +"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME " +"subcommand." msgstr "" +"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n" +"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" +"subcommand." -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 -msgid "row %" -msgstr "" +#: src/language/data-io/trim.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 -msgid "column %" +#: src/language/data-io/trim.c:167 +msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 -msgid "total %" -msgstr "" +#: src/language/expressions/evaluate.c:151 +#, fuzzy +msgid "expecting number or string" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 -msgid "expected" +#: src/language/expressions/helpers.c:41 +msgid "" +"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " +"be system-missing." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 -msgid "residual" +#: src/language/expressions/helpers.c:69 +msgid "" +"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" +"missing." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1120 -msgid "std. resid." +#: src/language/expressions/helpers.c:75 +msgid "" +"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " +"The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 -msgid "adj. resid." +#: src/language/expressions/helpers.c:97 +msgid "" +"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" +"missing." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 -msgid "Chi-square tests." +#: src/language/expressions/helpers.c:103 +msgid "" +"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " +"The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222 -#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94 -msgid "Statistic" +#: src/language/expressions/helpers.c:125 +msgid "" +"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " +"system-missing." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 -msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" +#: src/language/expressions/helpers.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `%s', `%s', `%s', `%s', " +"`%s', `%s', `%s', and `%s'." msgstr "" +"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " +"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." -#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 -msgid "Exact. Sig. (2-sided)" +#: src/language/expressions/helpers.c:331 +#, c-format +msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `%s' and `%s'." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 -msgid "Exact. Sig. (1-sided)" +#: src/language/expressions/parse.c:261 +#, c-format +msgid "" +"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 -msgid "Symmetric measures." +#: src/language/expressions/parse.c:274 +#, c-format +msgid "" +"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 -msgid "Asymp. Std. Error" +#: src/language/expressions/parse.c:436 +#, c-format +msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226 -msgid "Approx. T" +#: src/language/expressions/parse.c:650 +msgid "" +"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the " +"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " +"problem (e.g. `a < b AND b < c'). If chaining is really intended, " +"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227 -msgid "Approx. Sig." +#: src/language/expressions/parse.c:752 +msgid "" +"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-" +"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals " +"`(a**b)**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert " +"parentheses." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1196 -msgid "Risk estimate." +#: src/language/expressions/parse.c:832 +#, c-format +msgid "Unknown system variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 +#: src/language/expressions/parse.c:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown identifier %s." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." + +#: src/language/expressions/parse.c:1102 #, c-format -msgid "95%% Confidence Interval" +msgid "%s must have at least %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005 -#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289 -msgid "Lower" +#: src/language/expressions/parse.c:1111 +#, c-format +msgid "%s must have an even number of arguments in list." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006 -#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290 -msgid "Upper" +#: src/language/expressions/parse.c:1114 +#, c-format +msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1218 -msgid "Directional measures." +#: src/language/expressions/parse.c:1124 +#, c-format +msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2223 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101 -msgid "Type" +#: src/language/expressions/parse.c:1133 +#, c-format +msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 -msgid "Pearson Chi-Square" +#: src/language/expressions/parse.c:1139 +#, c-format +msgid "" +"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " +"passing only %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 -msgid "Likelihood Ratio" +#: src/language/expressions/parse.c:1193 +#, c-format +msgid "Type mismatch invoking %s as " msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 -msgid "Fisher's Exact Test" +#: src/language/expressions/parse.c:1198 +msgid "Function invocation " msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1980 -msgid "Continuity Correction" +#: src/language/expressions/parse.c:1200 +msgid " does not match any known function. Candidates are:" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 -msgid "Linear-by-Linear Association" +#: src/language/expressions/parse.c:1230 +#, c-format +msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2147 -msgid "N of Valid Cases" +#: src/language/expressions/parse.c:1292 +#, c-format +msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163 -msgid "Nominal by Nominal" +#: src/language/expressions/parse.c:1295 +#, c-format +msgid "%s is not available in this version of PSPP." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164 -msgid "Ordinal by Ordinal" +#: src/language/expressions/parse.c:1302 +#, c-format +msgid "%s may not appear after %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2036 -msgid "Interval by Interval" +#: src/libpspp/ext-array.c:66 +msgid "failed to create temporary file" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2037 -msgid "Measure of Agreement" -msgstr "" +#: src/libpspp/ext-array.c:106 +#, fuzzy +msgid "seeking in temporary file" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 -msgid "Phi" -msgstr "" +#: src/libpspp/ext-array.c:125 +#, fuzzy +msgid "reading temporary file" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 -msgid "Cramer's V" +#: src/libpspp/ext-array.c:127 +msgid "unexpected end of file reading temporary file" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 -msgid "Contingency Coefficient" -msgstr "" +#: src/libpspp/ext-array.c:147 +#, fuzzy +msgid "writing to temporary file" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 -msgid "Kendall's tau-b" +#: src/libpspp/inflate.c:87 +#, c-format +msgid "Cannot initialize inflator: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 -msgid "Kendall's tau-c" -msgstr "" +#: src/libpspp/inflate.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error inflating: %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 -msgid "Gamma" +#: src/libpspp/i18n.c:1027 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 -msgid "Spearman Correlation" +#: src/libpspp/i18n.c:1029 +msgid "Armenian" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2049 -msgid "Pearson's R" +#: src/libpspp/i18n.c:1030 +msgid "Baltic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 -msgid "Kappa" +#: src/libpspp/i18n.c:1032 +msgid "Celtic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2120 -#, c-format -msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" +#: src/libpspp/i18n.c:1033 +msgid "Central European" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2123 -#, c-format -msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" +#: src/libpspp/i18n.c:1035 +msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2131 -#, c-format -msgid "For cohort %s = %g" +#: src/libpspp/i18n.c:1037 +msgid "Chinese Traditional" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2134 -#, c-format -msgid "For cohort %s = %.*s" +#: src/libpspp/i18n.c:1039 +msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2165 -msgid "Nominal by Interval" +#: src/libpspp/i18n.c:1040 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 -msgid "Lambda" +#: src/libpspp/i18n.c:1042 +msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 -msgid "Goodman and Kruskal tau" +#: src/libpspp/i18n.c:1043 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 -msgid "Uncertainty Coefficient" +#: src/libpspp/i18n.c:1045 +msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2173 -msgid "Somers' d" +#: src/libpspp/i18n.c:1046 +msgid "Greek" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 -msgid "Eta" +#: src/libpspp/i18n.c:1047 +msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2179 -msgid "Symmetric" +#: src/libpspp/i18n.c:1048 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181 -#, c-format -msgid "%s Dependent" +#: src/libpspp/i18n.c:1049 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556 -#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125 -#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694 -#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849 -#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40 -msgid "Mean" +#: src/libpspp/i18n.c:1051 +msgid "Hebrew Visual" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:103 -msgid "S E Mean" +#: src/libpspp/i18n.c:1052 +msgid "Hindi" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127 -msgid "Std Dev" +#: src/libpspp/i18n.c:1053 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636 -#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 -msgid "Variance" +#: src/libpspp/i18n.c:1054 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743 -#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 -msgid "Kurtosis" +#: src/libpspp/i18n.c:1056 +msgid "Korean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:107 -msgid "S E Kurt" +#: src/libpspp/i18n.c:1058 +msgid "Nordic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723 -#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 -msgid "Skewness" +#: src/libpspp/i18n.c:1059 +msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:109 -msgid "S E Skew" +#: src/libpspp/i18n.c:1061 +msgid "South European" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684 -#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 -msgid "Range" +#: src/libpspp/i18n.c:1062 +msgid "Thai" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661 -#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131 -#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 -msgid "Minimum" +#: src/libpspp/i18n.c:1064 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672 -#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134 -#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 -msgid "Maximum" +#: src/libpspp/i18n.c:1066 +msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 -msgid "Sum" +#: src/libpspp/i18n.c:1068 +msgid "Western European" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:344 +#: src/libpspp/message.c:97 #, c-format -msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:451 -msgid "expecting statistic name: reverting to default" +#: src/libpspp/message.c:120 +msgid "error" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:524 -msgid "" -"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " -"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." +#: src/libpspp/message.c:122 +msgid "warning" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:556 -msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." +#: src/libpspp/message.c:125 +msgid "note" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:561 -msgid "Source" +#: src/libpspp/message.c:338 +#, c-format +msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:562 -msgid "Target" +#: src/libpspp/message.c:346 +#, c-format +msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:672 +#: src/libpspp/message.c:349 #, c-format -msgid "Z-score of %s" +msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:886 -msgid "Valid N" +#: src/libpspp/zip-reader.c:85 +#, c-format +msgid "Unsupported compression type (%d)" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:887 -msgid "Missing N" +#: src/libpspp/zip-reader.c:211 +#, c-format +msgid "Corrupt file at 0x%llx: Expected %; got %" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:914 -#, c-format -msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." +#: src/libpspp/zip-reader.c:335 +msgid "Cannot find central directory" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291 +#: src/libpspp/zip-reader.c:344 #, c-format -msgid "%s is not currently supported." +msgid "Failed to seek to end of central directory record: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514 +#: src/libpspp/zip-reader.c:370 #, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive" +msgid "Failed to seek to central directory: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:976 -msgid "Case Processing Summary" +#: src/libpspp/zip-reader.c:425 +#, c-format +msgid "Failed to seek to start of member `%s': %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1183 -msgid "Extreme Values" +#: src/libpspp/zip-reader.c:456 +#, c-format +msgid "" +"Name mismatch in zip archive. Central directory says `%s'; local file header " +"says `%s'" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-writer.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error opening output file" +msgstr "error writing output file ‘%s’" + +#: src/libpspp/zip-writer.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error seeking in output file" +msgstr "error opening output file ‘%s’" + +#: src/libpspp/zip-writer.c:251 +#, c-format +msgid "%s: write failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a format string which, when presented to +#. printf like functions, will create a pango markup string to +#. display real number in scientific notation. +#. +#. In its untranslated form, it will display similar to "1.23 x 10^4". You +#. can leave it untranslated if this is how scientific notation is usually +#. presented in your language. +#. +#. Some locales (such as German) prefer the centered dot rather than the +#. multiplication sign between the mantissa an exponent. In which +#. case, you can change "#215;" to "#8901;" or other unicode code +#. point as appropriate. +#. +#. The . in this string does not and should not be changed, since +#. that is taken care of by the stdc library. +#. +#. For information on Pango markup, see +#. http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html +#. +#. For tables of unicode code points, see http://unicode.org/charts +#. +#: src/math/chart-geometry.c:123 +#, c-format +msgid "%%.%dlf×10%d" +msgstr "" + +#: src/math/histogram.c:136 +msgid "" +"Not creating histogram because the data contains less than 2 distinct values" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1199 -msgid "Case Number" +#: src/math/percentiles.c:36 +msgid "HAverage" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1297 -msgid "Highest" +#: src/math/percentiles.c:37 +msgid "Weighted Average" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1302 -msgid "Lowest" +#: src/math/percentiles.c:38 +msgid "Rounded" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394 -#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204 -msgid "Std. Error" +#: src/math/percentiles.c:39 +msgid "Empirical" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408 -#: src/ui/gui/examine.glade:307 -msgid "Descriptives" +#: src/math/percentiles.c:40 +msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399 +#: src/output/ascii.c:332 #, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" -msgstr "" +msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401 -msgid "Lower Bound" +#: src/output/ascii.c:365 +#, c-format +msgid "" +"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " +"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402 -msgid "Upper Bound" -msgstr "" +#: src/output/ascii.c:413 +#, c-format +msgid "ascii: closing output file `%s'" +msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" -#: src/language/stats/examine.q:1603 +#: src/output/ascii.c:510 #, c-format -msgid "5%% Trimmed Mean" +msgid "See %s for a chart." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 -msgid "Median" -msgstr "" +#: src/output/ascii.c:1122 +#, c-format +msgid "ascii: opening output file `%s'" +msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" -#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128 -#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695 -#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851 -#: src/language/stats/t-test.q:1188 -msgid "Std. Deviation" +#: src/output/ascii.c:1179 +#, c-format +msgid "%s - Page %d" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1696 -msgid "Interquartile Range" +#: src/output/charts/piechart.c:54 +msgid "*MISSING*" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1850 +#: src/output/csv.c:100 src/output/html.c:115 src/output/journal.c:174 +#: src/output/msglog.c:69 #, c-format -msgid "Boxplot of %s vs. %s" -msgstr "" +msgid "error opening output file `%s'" +msgstr "error opening output file ‘%s’" -#: src/language/stats/examine.q:1877 -msgid "Boxplot" +#: src/output/driver.c:374 +#, c-format +msgid "%s is not a valid device type (the choices are `%s' and `%s')" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1919 +#: src/output/driver.c:388 #, c-format -msgid "Normal Q-Q Plot of %s" -msgstr "" +msgid "%s: unknown option `%s'" +msgstr "%s: unknown option ‘%s’" -#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926 -msgid "Observed Value" +#: src/output/html.c:123 +msgid "PSPP Output" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1921 -msgid "Expected Normal" +#: src/output/html.c:256 +msgid "No description" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1924 +#: src/output/journal.c:70 #, c-format -msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" -msgstr "" +msgid "error writing output file `%s'" +msgstr "error writing output file ‘%s’" -#: src/language/stats/examine.q:1927 -msgid "Dev from Normal" -msgstr "" +#: src/output/measure.c:68 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid length." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068 -#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141 -#: src/ui/gui/examine.glade:328 -msgid "Percentiles" -msgstr "" +#: src/output/measure.c:96 +#, c-format +msgid "syntax error in paper size `%s'" +msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" -#: src/language/stats/examine.q:2204 -msgid "Tukey's Hinges" -msgstr "" +#: src/output/measure.c:233 +#, c-format +msgid "unknown paper type `%.*s'" +msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" -#: src/language/stats/flip.c:96 -msgid "" -"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:251 +#, c-format +msgid "error opening input file `%s'" +msgstr "error opening input file ‘%s’" -#: src/language/stats/flip.c:151 -msgid "Could not create temporary file for FLIP." -msgstr "" +#: src/output/measure.c:262 +#, c-format +msgid "error reading file `%s'" +msgstr "error reading file ‘%s’" -#: src/language/stats/flip.c:162 +#: src/output/measure.c:279 #, c-format -msgid "Error writing FLIP file: %s." -msgstr "" +msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" +msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" -#: src/language/stats/flip.c:262 +#: src/output/options.c:112 #, c-format -msgid "Could not create acceptable variant for variable %s." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" -#: src/language/stats/flip.c:278 -msgid "Cannot create more than 99999 variable names." -msgstr "" +#: src/output/options.c:187 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" -#: src/language/stats/flip.c:394 +#: src/output/options.c:231 #, c-format -msgid "Error rewinding FLIP file: %s." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" -#: src/language/stats/flip.c:401 -msgid "Error creating FLIP source file." -msgstr "" +#: src/output/options.c:235 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" -#: src/language/stats/flip.c:414 +#: src/output/options.c:238 #, c-format -msgid "Error reading FLIP file: %s." -msgstr "" +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" -#: src/language/stats/flip.c:416 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." -msgstr "" +#: src/output/options.c:241 +#, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" + +#: src/output/options.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" -#: src/language/stats/flip.c:432 +#: src/output/options.c:325 #, c-format -msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." + +#. TRANSLATORS: Do not translate this string. If the script of your language +#. reads from right to left (eg Persian, Arabic, Hebrew etc), then replace +#. this string with "output-direction-rtl". Otherwise either leave it +#. untranslated or copy it verbatim. +#: src/output/render.c:979 +msgid "output-direction-ltr" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:440 +#: src/output/tab.c:240 #, c-format -msgid "Error writing FLIP source file: %s." +msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:451 +#: src/output/tab.c:278 #, c-format -msgid "Error closing FLIP source file: %s." +msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:459 +#: src/output/tab.c:322 #, c-format -msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." +msgid "" +"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:488 +#: src/output/cairo.c:238 #, c-format -msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." -msgstr "" +msgid "`%s': bad font specification" +msgstr "‘%s’: bad font specification" -#: src/language/stats/flip.c:491 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." -msgstr "" +#: src/output/cairo.c:436 +#, c-format +msgid "error opening output file `%s': %s" +msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" -#: src/language/stats/frequencies.q:124 -msgid "S.E. Mean" +#: src/output/cairo.c:453 +#, c-format +msgid "" +"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the " +"default font. In fact, there's only room for %d characters." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 -msgid "Mode" +#: src/output/cairo.c:463 +#, c-format +msgid "" +"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default " +"font. In fact, there's only room for %d lines." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:130 -msgid "S.E. Kurt" +#: src/output/cairo.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "error drawing output for %s driver: %s" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" + +#: src/output/cairo.c:1467 +#, c-format +msgid "error writing output file `%s': %s" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" + +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37 +#, c-format +msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:132 -msgid "S.E. Skew" +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65 +msgid "Observed Value" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:409 -msgid "" -"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be " -"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the " -"order given." +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39 +msgid "Expected Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:492 +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64 #, c-format -msgid "" -"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, " -"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored." +msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:759 -#, c-format -msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand." +#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66 +msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:822 -msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#: src/output/charts/barchart-cairo.c:65 +msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:834 +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:43 #, c-format -msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." +msgid "N = %.2f" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:841 +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:52 #, c-format -msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." +msgid "Mean = %.1f" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152 -#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187 -msgid "Cum" +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:61 +#, c-format +msgid "Std. Dev = %.2f" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126 -msgid "Frequency" +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110 +msgid "HISTOGRAM" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1082 -msgid "Value Label" +#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:8 +msgid "ROC Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1185 -msgid "Freq" +#: src/output/charts/scree-cairo.c:36 +msgid "Scree Plot" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188 -msgid "Pct" +#: src/output/charts/scree-cairo.c:38 +msgid "Eigenvalue" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1379 +#: src/output/charts/spreadlevel-cairo.c:37 #, c-format -msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." +msgid "Spread vs. Level Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1421 -msgid "50 (Median)" +#: src/output/charts/spreadlevel-cairo.c:38 +msgid "Level" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:147 -msgid "Multivariate GLM not yet supported" +#: src/output/charts/spreadlevel-cairo.c:39 +msgid "Spread" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:934 -msgid "Dependent variable must be numeric." +#: src/output/charts/scatterplot-cairo.c:54 +#, c-format +msgid "Scatterplot %s" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1030 -msgid "No valid data found. This command was skipped." -msgstr "" +#: src/output/odt.c:98 +#, fuzzy +msgid "error creating temporary file" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/stats/means.q:100 -msgid "Missing required subcommand TABLES." -msgstr "" +#: src/ui/source-init-opts.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Algorithm must be either `%s' or `%s'." +msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/language/stats/means.q:134 -msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." -msgstr "" +#: src/ui/source-init-opts.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syntax must be either `%s' or `%s'." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/language/stats/npar.q:98 -msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +#: src/ui/terminal/main.c:146 +msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:236 -#, c-format +#: src/ui/terminal/main.c:152 msgid "" -"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " +"failures." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:291 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:124 #, c-format -msgid "" -"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " -"exactly %d values." -msgstr "" +msgid "%s: output option missing `='" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: output option specified more than once" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" + +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:173 #, c-format msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " -"not match the number following (%zu)." +"PSPP, a program for statistical analysis of sampled data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"Output options:\n" +" -o, --output=FILE output to FILE, default format from FILE's name\n" +" -O format=FORMAT override format for previous -o\n" +" -O OPTION=VALUE set output option to customize previous -o\n" +" -O device={terminal|listing} override device type for previous -o\n" +" -e, --error-file=FILE append errors, warnings, and notes to FILE\n" +" --no-output disable default output driver\n" +"Supported output formats: %s\n" +"\n" +"Language options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -r, --no-statrc disable running rc file at startup\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -b, --batch interpret syntax in batch mode\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" --syntax-encoding=ENCODING specify encoding for syntax files\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:108 -msgid "Descriptive Statistics" +#: src/ui/terminal/terminal.c:62 +#, c-format +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" + +#: src/ui/gui/psppire-button-editable.c:135 +msgid "TreeView path" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:145 -msgid "25th" +#: src/ui/gui/psppire-button-editable.c:136 +msgid "The path to the row in the GtkTreeView, as a string" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:148 -msgid "50th (Median)" +#: src/ui/gui/psppire-cell-renderer-button.c:508 +msgid "Diagonal slash" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:151 -msgid "75th" +#: src/ui/gui/psppire-cell-renderer-button.c:509 +msgid "Whether to draw a diagonal slash across the button." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:169 -msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:292 src/ui/gui/recode-dialog.c:659 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:744 +msgid "New" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:178 -#, c-format -msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:306 src/ui/gui/recode-dialog.c:674 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:736 +msgid "Old" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:244 -#, c-format -msgid "`%s' is not a variable name" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:155 +msgid "Aggregate destination file" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304 -msgid "Sum of Squares" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:159 src/ui/gui/psppire-data-window.c:493 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:497 src/ui/gui/psppire-output-window.c:356 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:569 src/ui/gui/psppire-window.c:527 +#: src/ui/gui/aggregate.ui:450 +msgid "Save" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306 -msgid "Mean Square" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:168 src/ui/gui/psppire-data-window.c:503 +msgid "System Files (*.sav)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307 -#: src/language/stats/t-test.q:998 -msgid "F" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:508 +msgid "Compressed System Files (*.zsav)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542 -#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308 -msgid "Significance" +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:178 src/ui/gui/psppire-data-window.c:513 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:723 +msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:304 -msgid "Between Groups" +#: src/ui/gui/comments-dialog.c:57 +#, c-format +msgid "Column Number: %d" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:305 -msgid "Within Groups" +#: src/ui/gui/find-dialog.c:197 +msgid "Find" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:333 -msgid "ANOVA" +#: src/ui/gui/find-dialog.c:649 +#, c-format +msgid "Bad regular expression: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:539 -msgid "Levene Statistic" +#: src/ui/gui/help-menu.c:61 +msgid "A program for the analysis of sampled data" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:540 -msgid "df1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Do not translate this string. Instead, put the names of the people +#. who have helped in the translation. +#: src/ui/gui/help-menu.c:71 +msgid "translator-credits" +msgstr "John Darrington" -#: src/language/stats/oneway.q:541 -msgid "df2" +#: src/ui/gui/help-menu.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " +"%s" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:545 -msgid "Test of Homogeneity of Variances" +#: src/ui/gui/help-menu.c:120 +msgid "_Help" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:613 -msgid "Contrast Coefficients" +#: src/ui/gui/help-menu.c:123 +msgid "_About" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690 -msgid "Contrast" +#: src/ui/gui/help-menu.c:124 +msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:688 -msgid "Contrast Tests" +#: src/ui/gui/main.c:96 +#, c-format +msgid "" +"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sampled " +"data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"GUI options:\n" +" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" +"\n" +"%sLanguage options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"A non-option argument is interpreted as a data file in .sav or .zsav or ." +"por\n" +"format or a syntax file to load.\n" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:691 -msgid "Value of Contrast" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:214 +msgid "" +"The maximum length of a missing value for a string variable is 8 in UTF-8." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206 -#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192 -#: src/language/stats/t-test.q:1285 -msgid "t" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:265 +msgid "At least one value must be specified" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002 -#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287 -msgid "Sig. (2-tailed)" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:295 +msgid "Incorrect range specification" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:739 -msgid "Assume equal variances" +#: src/ui/gui/psppire.c:317 +msgid "_Reset" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:743 -msgid "Does not assume equal" +#: src/ui/gui/psppire.c:318 +msgid "_Select" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:221 +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:437 #, c-format -msgid "%s of %s by %s" -msgstr "" +msgid "%'d case" +msgid_plural "%'d cases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/language/stats/rank.q:226 +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:442 #, c-format -msgid "%s of %s" +msgid "%'d variable" +msgid_plural "%'d variables" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:733 +msgid "Data View" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:602 -msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:746 +#, fuzzy +msgid "Variable View" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/ui/gui/psppire-data-sheet.c:139 +msgid "Enter a number to add a new variable." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:695 -msgid "Variables Created By RANK" +#: src/ui/gui/psppire-data-sheet.c:144 +msgid "Enter a number to add a new case." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:719 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" +#: src/ui/gui/psppire-data-sheet.c:230 +msgid "Case" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:730 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:550 +msgid "var" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:744 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:175 +msgid "Transformations Pending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:191 +msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:754 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:203 #, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s)" +msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:767 -msgid "" -"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " -"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:224 +msgid "No Split" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:860 -#, c-format -msgid "Variable %s already exists." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:233 +msgid "Split by " msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:865 -msgid "Too many variables in INTO clause." +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:261 +msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41 -msgid "R" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273 +#, c-format +msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:160 -msgid "R Square" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:518 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:581 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:734 src/ui/gui/page-file.c:259 +msgid "All Files" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:161 -msgid "Adjusted R Square" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:535 +msgid "System File" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:162 -msgid "Std. Error of the Estimate" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:542 +msgid "Compressed System File" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 -msgid "Model Summary" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:548 +msgid "Portable File" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:203 -msgid "B" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:551 +msgid "Format:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:205 -msgid "Beta" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615 +msgid "Delete Existing Dataset?" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:208 -msgid "(Constant)" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:619 +#, c-format +msgid "" +"Renaming \"%s\" to \"%s\" will destroy the existing dataset named \"%s\". " +"Are you sure that you want to do this?" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:274 -msgid "Coefficients" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:625 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:310 -msgid "Regression" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:647 +#, c-format +msgid "Please enter a new name for dataset \"%s\":" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:392 -msgid "Model" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:649 +msgid "Rename Dataset" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:393 -msgid "Covariances" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1294 +msgid "Data Editor" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:408 -msgid "Coefficient Correlations" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:71 +msgid "Chisq" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:810 -msgid "" -"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " -"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " -"meaningless." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:72 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1850 +msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:64 -msgid "Buffer limit must be at least 2." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:73 +msgid "CC" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:69 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:75 +msgid "UC" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 -msgid "`)' expected." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:76 +msgid "BTau" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:85 -#, c-format -msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:77 +msgid "CTau" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:275 -msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:78 +msgid "Risk" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:293 -msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:79 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1855 +msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:331 -msgid "One or more VARIABLES must be specified." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:80 +msgid "D" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:381 -#, c-format -msgid "Long string variable %s is not valid here." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:81 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1858 +msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415 -msgid "" -"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:82 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1992 +msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:513 -msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:83 +msgid "Corr" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:691 -msgid "One-Sample Statistics" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:89 +msgid "Row" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719 -#: src/language/stats/t-test.q:852 -msgid "SE. Mean" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:90 +msgid "Column" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:714 -msgid "Group Statistics" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:92 +#, fuzzy +msgid "Expected" +msgstr "‘)’ expected." + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:94 +msgid "Std. Residual" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:846 -msgid "Paired Sample Statistics" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:95 +msgid "Adjusted Std. Residual" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213 -#: src/language/stats/t-test.q:1404 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:45 +#, fuzzy +msgid "Standard error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-factor.c:329 #, c-format -msgid "Pair %d" +msgid "_Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:986 -msgid "Independent Samples Test" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:44 +msgid "Standard error of the mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:994 -msgid "Levene's Test for Equality of Variances" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:47 +msgid "Standard error of the skewness" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:996 -msgid "t-test for Equality of Means" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:51 +msgid "Standard error of the kurtosis" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389 -msgid "Sig." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-oneway.c:153 +#, c-format +msgid "Contrast %d of %d" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288 -msgid "Mean Difference" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-paired.c:167 src/ui/gui/examine.ui:266 +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:315 src/ui/gui/t-test.ui:276 +msgid "O_ptions..." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1004 -msgid "Std. Error Difference" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-paired.c:173 +msgid "Paired Samples T Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184 -#: src/language/stats/t-test.q:1280 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:40 +msgid "Coeff" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1064 -msgid "Equal variances assumed" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:40 +msgid "Show the regression coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1116 -msgid "Equal variances not assumed" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:41 +msgid "Conf. Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1174 -msgid "Paired Samples Test" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:41 +msgid "Show the confidence interval for the regression coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1177 -msgid "Paired Differences" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:42 +msgid "Show the correlation between observed and predicted values" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1189 -msgid "Std. Error Mean" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:43 +msgid "Anova" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1269 -msgid "One-Sample Test" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:43 +msgid "Show the analysis of variance table" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1274 -#, c-format -msgid "Test Value = %f" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:44 +msgid "Bcov" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1384 -msgid "Paired Samples Correlations" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:44 +msgid "Show the variance coefficient matrix" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1388 -msgid "Correlation" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:186 +#: src/ui/gui/k-related.ui:181 +msgid "Test Type" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1407 -#, c-format -msgid "%s & %s" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:195 +msgid "_Wilcoxon" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:88 -#, c-format -msgid "opening \"%s\" as syntax file" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:196 +msgid "_Sign" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:93 -#, c-format -msgid "Opening `%s': %s." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:197 +msgid "_McNemar" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:106 -#, c-format -msgid "Reading `%s': %s." +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:215 +msgid "Two-Related-Samples Tests" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:126 +#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: +#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. +#. - The string may not contain whitespace. +#. - The first character may not be '$' +#. - The first character may not be a digit +#. - The final charactor may not be '.' or '_' +#. +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:332 #, c-format -msgid "Closing `%s': %s." +msgid "Var%04d" msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:137 -msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH." +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:516 +#, fuzzy +msgid "Duplicate variable name." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:141 +msgid "Automatically Detect" msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:155 -msgid "At least one value must be specified on PATH." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:148 +msgid "Locale Encoding" msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:166 -#, c-format -msgid "Hash bits adjusted to %d." +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:178 +msgid "Character Encoding: " msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:207 +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:95 #, c-format -msgid "error opening \"%s\" for writing" +msgid "Layer %d of %d" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:124 -#, c-format -msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied." +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:169 +msgid "Forward" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:136 -msgid "Hexadecimal floating constant too long." +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:170 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:201 -#, c-format -msgid "" -"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually " -"produced %s." +#: src/ui/gui/psppire-output-view.c:354 +msgid "Message" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:247 -msgid "Too many values in single command." +#: src/ui/gui/psppire-output-view.c:476 +msgid "failed to create temporary directory during clipboard operation" msgstr "" -#: src/language/tests/moments-test.c:47 -msgid "expecting weight value" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:244 +msgid "Infer file type from extension" msgstr "" -#: src/language/utilities/cd.c:43 -#, c-format -msgid "Cannot change directory to %s: %s " +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:245 +msgid "PDF (*.pdf)" msgstr "" -#: src/language/utilities/date.c:32 -msgid "Only USE ALL is currently implemented." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:246 +msgid "HTML (*.html)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:91 -msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:247 +msgid "OpenDocument (*.odt)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:108 -msgid "Expecting YES or NO after CD." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:248 +msgid "Text (*.txt)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:125 -msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:249 +msgid "Text [plain] (*.txt)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:132 -#, c-format -msgid "Unexpected token: `%s'." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:250 +msgid "PostScript (*.ps)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:177 -msgid "expecting file name" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:251 +msgid "Comma-Separated Values (*.csv)" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:189 -#, c-format -msgid "Can't find `%s' in include file search path." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:352 +msgid "Export Output" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:73 -#, c-format -msgid "Expecting %s or %s." +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:536 +msgid "Output Viewer" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s: %s" +#: src/ui/gui/psppire-spreadsheet-model.c:279 +msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:119 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:544 #, c-format -msgid "Cannot change mode of %s: %s" +msgid "Saved file `%s'" +msgstr "Saved file ‘%s’" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565 +msgid "Save Syntax" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203 -#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207 -#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211 -#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215 -#: src/language/utilities/set.q:217 -#, c-format -msgid "%s is obsolete." +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:575 src/ui/gui/psppire-window.c:728 +msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:220 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:887 +#, fuzzy +msgid "Syntax Editor" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:902 #, c-format -msgid "%s is not implemented." +msgid "Cannot load syntax file `%s'" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:223 -msgid "Active file compression is not implemented." -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:182 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:187 +#, fuzzy +msgid "Cannot create variable." +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/utilities/set.q:318 -msgid "EPOCH must be 1500 or later." -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:183 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid variable name." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/language/utilities/set.q:325 -msgid "expecting AUTOMATIC or year" -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:188 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "This dictionary already contains a variable named \"%s\"." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/language/utilities/set.q:346 -msgid "LENGTH must be at least 1." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:211 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:217 +msgid "Cannot rename variable." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:390 -msgid "WIDTH must be at least 40." -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "{%s, %s}..." +msgstr "{%s,‘%s’}_" -#: src/language/utilities/set.q:413 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " -"is of type string." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:878 +msgid "Enter a variable name to add a new variable." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:480 -msgid "BLANKS is SYSMIS." -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "{%s, %s}\n" +msgstr "{%s,‘%s’}_" -#: src/language/utilities/set.q:482 -#, c-format -msgid "BLANKS is %g." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1374 src/language/stats/crosstabs.q:1351 +#: src/ui/gui/compute.ui:619 +msgid "Type" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:517 -#, c-format -msgid "%s is \"%s\"." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1377 src/ui/gui/compute.ui:533 +msgid "Width" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:553 -#, c-format -msgid "DECIMAL is \"%c\"." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1379 +msgid "Decimals" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:559 -#, c-format -msgid "ENDCMD is \"%c\"." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1383 src/ui/gui/val-labs-dialog.ui:178 +msgid "Value Labels" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:567 -#, c-format -msgid "ERRORS is \"%s\"." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1386 src/ui/gui/examine.ui:398 +#: src/ui/gui/t-test.ui:88 +msgid "Missing Values" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:578 -#, c-format -msgid "FORMAT is %s." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1391 +msgid "Align" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:584 -#, c-format -msgid "LENGTH is %d." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1397 +msgid "Measure" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:590 -#, c-format -msgid "MXERRS is %d." +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1403 +msgid "Role" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:596 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:508 #, c-format -msgid "MXLOOPS is %d." -msgstr "" +msgid "Save the changes to `%s' before closing?" +msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" -#: src/language/utilities/set.q:602 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:515 #, c-format -msgid "MXWARNS is %d." +msgid "" +"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " +"lost." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660 -#, c-format -msgid "%s is %s (%s)." +#: src/ui/gui/psppire-window.c:519 +msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:681 -msgid "SCOMPRESSION is ON." +#: src/ui/gui/psppire-window.c:699 src/ui/gui/psppire-window.c:703 +#: src/ui/gui/page-file.c:206 +msgid "Open" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:683 -msgid "SCOMPRESSION is OFF." +#: src/ui/gui/psppire-window.c:708 +msgid "Data and Syntax Files" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:690 -msgid "UNDEFINED is WARN." +#: src/ui/gui/psppire-window.c:717 +msgid "System Files (*.sav, *.zsav)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:692 -msgid "UNDEFINED is NOWARN." +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:642 +msgid "Recode into Different Variables" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:700 -msgid "WEIGHT is off." +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:645 src/ui/gui/recode.ui:332 +msgid "Recode into Same Variables" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:702 -#, c-format -msgid "WEIGHT is variable %s." +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:906 +msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:720 -#, c-format -msgid "WIDTH is %d." +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:907 +msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:68 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:64 #, c-format -msgid "%s: `.' expected after string." +msgid "Approximately %3d%% of all cases." msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:108 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:65 #, c-format -msgid " (Entered %s)" +msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:207 #, c-format -msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %" -"s." +msgid "%d thru %d" msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201 -#, c-format -msgid "" -"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." +#: src/ui/gui/page-assistant.c:94 +msgid "Importing Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:344 +#: src/ui/gui/page-intro.c:92 #, c-format -msgid "There is no vector named %s." +msgid "Only the first %4d cases" msgstr "" -#: src/language/xforms/count.c:123 -msgid "Destination cannot be a string variable." +#: src/ui/gui/page-intro.c:102 +#, c-format +msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:246 +#: src/ui/gui/page-intro.c:127 msgid "" -"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " -"all string." -msgstr "" - -#: src/language/xforms/recode.c:267 -msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:317 -msgid "THRU is not allowed with string variables." -msgstr "" +#: src/ui/gui/page-intro.c:133 +#, c-format +msgid "The selected file contains %'zu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains %'zu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/language/xforms/recode.c:391 -msgid "expecting output value" -msgstr "" +#: src/ui/gui/page-intro.c:141 +#, c-format +msgid "The selected file contains approximately %'lu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains approximately %'lu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/language/xforms/recode.c:440 +#: src/ui/gui/page-intro.c:147 #, c-format msgid "" -"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " -"number of variables as source and target variables." +"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgid_plural "" +"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/page-intro.c:154 +msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:455 +#: src/ui/gui/page-file.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open `%s'" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" + +#: src/ui/gui/page-file.c:114 #, c-format -msgid "" -"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " -"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" -msgstr "" +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/xforms/recode.c:470 +#: src/ui/gui/page-file.c:117 #, c-format -msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." +msgid "" +"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " +"therefore appears not to be a text file." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:483 +#: src/ui/gui/page-file.c:135 #, c-format -msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." -msgstr "" +msgid "`%s' is empty." +msgstr "‘%s’ is empty." -#: src/language/xforms/sample.c:76 -msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive." +#: src/ui/gui/page-file.c:202 +msgid "Import Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/language/xforms/sample.c:96 -#, c-format -msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." +#: src/ui/gui/page-file.c:212 +msgid "Text Files" msgstr "" -#: src/language/xforms/select-if.c:100 -msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering." +#: src/ui/gui/page-file.c:217 +msgid "Text (*.txt) Files" msgstr "" -#: src/language/xforms/select-if.c:115 -msgid "The filter variable must be numeric." +#: src/ui/gui/page-file.c:223 +msgid "Plain Text (ASCII) Files" msgstr "" -#: src/language/xforms/select-if.c:121 -msgid "The filter variable may not be scratch." +#: src/ui/gui/page-file.c:228 +msgid "Comma Separated Value Files" msgstr "" -#: src/libpspp/hash.c:614 -#, c-format -msgid "hash table:" +#: src/ui/gui/page-file.c:235 +msgid "Tab Separated Value Files" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:41 -msgid "HAverage" +#: src/ui/gui/page-file.c:240 +msgid "Gnumeric Spreadsheet Files" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:42 -msgid "Weighted Average" +#: src/ui/gui/page-file.c:245 +msgid "OpenDocument Spreadsheet Files" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:43 -msgid "Rounded" +#: src/ui/gui/page-file.c:250 +msgid "All Spreadsheet Files" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:44 -msgid "Empirical" -msgstr "" +#: src/ui/gui/page-sheet-spec.c:252 +#, fuzzy +msgid "An error occurred reading the spreadsheet file." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." -#: src/math/percentiles.c:45 -msgid "Empirical with averaging" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:330 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:378 +msgid "This input line has too few separators to fill in this field." msgstr "" -#: src/output/afm.c:149 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:369 #, c-format -msgid "opening font metrics file \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" -#: src/output/afm.c:239 -msgid "first line must be StartFontMetrics" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:543 +msgid "Line" msgstr "" -#: src/output/afm.c:266 +#: src/ui/gui/t-test-options.c:65 #, c-format -msgid "unsupported MappingScheme %d" +msgid "Con_fidence Interval: %2d %%" msgstr "" -#: src/output/afm.c:287 -msgid "required FontName is missing" -msgstr "" +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:546 +#, c-format +msgid "%s = `%s'" +msgstr "%s = ‘%s’" -#: src/output/afm.c:394 -msgid "CharMetrics line must start with C or CH" +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79 src/ui/gui/weight.ui:67 +#: src/ui/gui/weight.ui:195 +msgid "Do not weight cases" msgstr "" -#: src/output/afm.c:535 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85 #, c-format -msgid "reference to unknown character \"%s\"" +msgid "Weight cases by %s" msgstr "" -#: src/output/afm.c:593 -msgid "expected end of file" +#: utilities/pspp-convert.c:133 +msgid "exactly two non-option arguments are required; use --help for help" msgstr "" -#: src/output/afm.c:605 -msgid "syntax error expecting end of line" +#: utilities/pspp-convert.c:144 +#, c-format +msgid "%s: cannot guess output format (use -O option)" msgstr "" -#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660 -msgid "number out of valid range" +#: utilities/pspp-convert.c:156 +msgid "can only convert encrypted data file to sav or sys format" msgstr "" -#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662 -msgid "invalid numeric syntax" +#: utilities/pspp-convert.c:162 +msgid "can only convert encrypted syntax file to sps format" msgstr "" -#: src/output/afm.c:641 -msgid "syntax error expecting integer" +#: utilities/pspp-convert.c:200 +#, c-format +msgid "%s: unknown output format (use -O option)" msgstr "" -#: src/output/afm.c:679 -msgid "syntax error expecting number" -msgstr "" +#: utilities/pspp-convert.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error reading input file" +msgstr "error opening input file ‘%s’" -#: src/output/afm.c:692 -msgid "syntax error in hex constant" -msgstr "" +#: utilities/pspp-convert.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error writing output file" +msgstr "error writing output file ‘%s’" -#: src/output/afm.c:707 -msgid "syntax error expecting hex constant" +#: utilities/pspp-convert.c:247 +msgid "sorry, wrong password" msgstr "" -#: src/output/afm.c:745 -msgid "unexpected end of line" +#: src/language/utilities/set.q:163 +#, c-format +msgid "%s must be between 0 and 20." msgstr "" -#: src/output/afm.c:795 -msgid "unexpected end of line expecting string" +#: src/language/utilities/set.q:173 src/language/utilities/set.q:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be at least 1." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/utilities/set.q:187 src/language/data-io/file-handle.q:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must not be negative." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/utilities/set.q:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be at least 1MB" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/utilities/set.q:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be positive" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216 +#: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220 +#: src/language/utilities/set.q:222 src/language/utilities/set.q:224 +#: src/language/utilities/set.q:226 src/language/utilities/set.q:228 +#: src/language/utilities/set.q:230 src/language/utilities/set.q:232 +#: src/language/utilities/set.q:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is obsolete." +msgstr "‘%s’ is empty." + +#: src/language/utilities/set.q:240 +msgid "Active file compression is not implemented." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:251 +#: src/language/utilities/set.q:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be 1500 or later." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/utilities/set.q:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s or year" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/utilities/set.q:451 src/language/utilities/set.q:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be at least %d." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/utilities/set.q:487 #, c-format -msgid "" -"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters " -"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" -msgstr "" +msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" +msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" -#: src/output/ascii.c:329 +#: src/language/utilities/set.q:575 #, c-format msgid "" -"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d " -"decimal, with INDEX expressed in base 4" +"%s requires numeric output format as an argument. Specified format %s is of " +"type string." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:336 -#, c-format -msgid "ascii: multiple values for %s" +#: src/language/utilities/set.q:804 +msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:344 -#, c-format -msgid "ascii: unknown parameter `%s'" +#: src/language/utilities/set.q:807 +msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:360 -msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width" +#: src/language/utilities/set.q:810 +msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:374 -#, c-format -msgid "ascii: positive integer required as `%s' value" +#: src/language/utilities/set.q:813 +msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:402 -msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'" +#: src/language/utilities/set.q:817 +msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:415 -#, c-format -msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value" +#: src/language/utilities/set.q:820 +msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:446 -#, c-format -msgid "ascii: boolean value expected for `%s'" +#: src/language/utilities/set.q:823 +msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187 -msgid "`chart-files' value must contain `#'" +#: src/language/utilities/set.q:827 +msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:524 -#, c-format -msgid "ascii: opening output file \"%s\"" +#: src/language/utilities/set.q:830 +msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:587 -#, c-format -msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" -msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is %s." +msgstr "‘%s’ is empty." -#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826 +#: src/language/utilities/set.q:1102 #, c-format -msgid "%s - Page %d" +msgid "" +"Too many %s commands without a %s: at most %d levels of saved settings are " +"allowed." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:861 +#: src/language/utilities/set.q:1122 #, c-format -msgid "ascii: closing output file \"%s\"" +msgid "%s without matching %s." msgstr "" -#: src/output/chart.c:145 +#: src/language/stats/crosstabs.q:286 #, c-format -msgid "creating \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/charts/plot-hist.c:124 -msgid "HISTOGRAM" +msgid "Missing mode %s not allowed in general mode. Assuming %s." msgstr "" -#: src/output/html.c:71 -#, c-format -msgid "opening HTML output file: %s" +#: src/language/stats/crosstabs.q:402 +msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/output/html.c:82 -msgid "PSPP Output" -msgstr "" +#: src/language/stats/crosstabs.q:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be specified before %s." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/output/html.c:170 +#: src/language/stats/crosstabs.q:504 #, c-format -msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver" +msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/output/journal.c:68 -#, c-format -msgid "error writing \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:863 +msgid "Summary." msgstr "" -#: src/output/journal.c:90 +#. TRANSLATORS: The %s here describes a crosstabulation. It takes the +#. form "var1 * var2 * var3 * ...". +#: src/language/stats/crosstabs.q:971 #, c-format -msgid "error creating \"%s\"" +msgid "Crosstabulation %s contained no non-missing cases." msgstr "" -#: src/output/output.c:166 -#, c-format -msgid "unknown output driver `%s'" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 +msgid "count" msgstr "" -#: src/output/output.c:168 -#, c-format -msgid "output driver `%s' referenced but never defined" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1171 +msgid "row %" msgstr "" -#: src/output/output.c:259 -msgid "using default output driver configuration" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1172 +msgid "column %" msgstr "" -#: src/output/output.c:288 -msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1173 +msgid "total %" msgstr "" -#: src/output/output.c:296 -#, c-format -msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1174 +#, fuzzy +msgid "expected" +msgstr "‘)’ expected." -#: src/output/output.c:308 -#, c-format -msgid "reading \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 +msgid "residual" msgstr "" -#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:97 -msgid "syntax error" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1176 +msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/output/output.c:339 -#, c-format -msgid "error closing \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 +msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/output/output.c:347 -msgid "no active output drivers" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1268 +msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/output/output.c:350 -msgid "error reading device definition file" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1297 +msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/output/output.c:468 -#, c-format -msgid "" -"Driver classes:\n" -"\t" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1303 src/language/stats/crosstabs.q:1353 +msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/output/output.c:500 -#, c-format -msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1304 src/language/stats/crosstabs.q:1354 +msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/output/output.c:516 -#, c-format -msgid "" -"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1305 src/language/stats/crosstabs.q:1355 +msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/output/output.c:586 -#, c-format -msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1319 +msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/output/output.c:634 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1324 #, c-format -msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\"" +msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/output/output.c:685 -#, c-format -msgid "unknown output driver class `%.*s'" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1345 +msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/output/output.c:700 -#, c-format -msgid "unknown device type `%.*s'" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1784 +msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/output/output.c:717 -#, c-format -msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1785 +msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/output/output.c:763 -msgid "driver definition line missing driver name or class name" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1786 +msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/output/output.c:866 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid length." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1787 +msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/output/output.c:958 -#, c-format -msgid "unknown paper type `%.*s'" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1788 +msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/output/output.c:976 -#, c-format -msgid "error opening \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1823 src/language/stats/crosstabs.q:1898 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1963 +msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/output/output.c:987 -#, c-format -msgid "error reading \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1842 src/language/stats/crosstabs.q:1981 +msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/output/output.c:1004 -#, c-format -msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1843 src/language/stats/crosstabs.q:1982 +msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/output/output.c:1064 -#, c-format -msgid "syntax error in paper size `%s'" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1844 +msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:158 -#, c-format -msgid "opening PostScript output file \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1845 +msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:196 -#, c-format -msgid "" -"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " -"plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d " -"lines of each font at the default size of %d.%03d points." +#: src/language/stats/crosstabs.q:1851 +msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:246 -#, c-format -msgid "closing PostScript output file \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1852 +msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:309 -#, c-format -msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1853 +msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:325 -#, c-format -msgid "" -"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1854 +msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:337 -#, c-format -msgid "boolean value expected for %s" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1856 +msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:350 -#, c-format -msgid "positive integer value required for `%s'" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1857 +msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:355 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1936 #, c-format -msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" +msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1176 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1939 #, c-format -msgid "\"%s\": bad font specification" +msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1184 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1947 #, c-format -msgid "could not find AFM file \"%s\"" +msgid "For cohort %s = %.*g" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1198 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1950 #, c-format -msgid "could not find font \"%s\"" +msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1207 -#, c-format -msgid "could not find encoding \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1983 +msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1307 -#, c-format -msgid "cannot open font file \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1989 +msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1348 -#, c-format -msgid "reading font file \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1990 +msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1370 -#, c-format -msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1991 +msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1399 -msgid "invalid numeric format" +#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 +msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1421 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:1999 #, c-format -msgid "closing Postscript encoding \"%s\"" +msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/output/table.c:234 +#: src/language/data-io/file-handle.q:74 #, c-format -msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +msgid "" +"File handle %s is already defined. Use %s before redefining a file handle." msgstr "" -#: src/output/table.c:305 +#: src/language/data-io/file-handle.q:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be specified with %s." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/data-io/file-handle.q:146 #, c-format msgid "" -"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" +"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." msgstr "" -#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58 +#: src/language/data-io/file-handle.q:150 #, c-format -msgid "Column Number: %d" +msgid "" +"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %zu-character " +"records." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40 -msgid "Chisq" +#: src/language/data-io/file-handle.q:194 +msgid "file" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 -msgid "CC" +#: src/language/data-io/file-handle.q:196 +msgid "inline file" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 -msgid "UC" +#: src/language/data-io/file-handle.q:244 +msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 -msgid "BTau" +#: src/language/data-io/file-handle.q:259 +#, c-format +msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 -msgid "CTau" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 +msgid "Aggregate Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 -msgid "Risk" -msgstr "" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:101 +#, fuzzy +msgid "_Break variable(s)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 -msgid "D" -msgstr "" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Variable Name: " +msgstr "‘(’ expected." -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 -msgid "Corr" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Variable Label: " +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/ui/gui/aggregate.ui:192 +msgid "Function: " msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14 -msgid "None" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:255 +msgid "Argument 1: " msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56 -msgid "Count" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:284 +msgid "Argument 2: " msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 -msgid "Row" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:330 +msgid "Aggregated variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 -msgid "Column" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:364 +msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 -msgid "Expected" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:378 +msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 -msgid "Std. Residual" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:393 +msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 -msgid "Adjusted Std. Residual" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:430 +msgid "label" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50 -msgid "Rows" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:474 +msgid "File is _already sorted on break variable(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185 -msgid "Format..." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:489 +msgid "Sort file before a_ggregating" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246 -#: src/ui/gui/regression.glade:31 -msgid "Statistics..." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:510 +msgid "Options for very large datasets" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148 -msgid "Cells..." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:8 +msgid "Automatic Recode" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230 -msgid "Print tables" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:104 +msgid "Variable -> New Name" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240 -msgid "Pivot" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:129 +#, fuzzy +msgid "_Lowest value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/autorecode.ui:147 +msgid "_Highest value" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778 -msgid "Ascending" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:169 +msgid "Recode starting from" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283 -msgid "No label" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:188 +msgid "_New Name" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295 -msgid "Suppress value labels" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:211 +msgid "_Add New Name" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311 -msgid "Labeling" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:269 +msgid "_Use the same recoding scheme for all variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378 -msgid "Cell Display" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:285 +msgid "Treat _blank string values as missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207 -#: src/ui/gui/regression.glade:322 -msgid "Statistics" +#: src/ui/gui/binomial.ui:70 +#, fuzzy +msgid "_Test Variable List:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/binomial.ui:144 src/ui/gui/chi-square.ui:266 +msgid "_Get from data" msgstr "" -#: src/ui/gui/customentry.c:334 -msgid "Style of bevel around the custom entry button" +#: src/ui/gui/binomial.ui:165 src/ui/gui/indep-samples.ui:133 +msgid "_Cut point:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:150 -msgid "Transformations Pending" +#: src/ui/gui/binomial.ui:209 +msgid "Define Dichotomy" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:323 -msgid "_Labels" +#: src/ui/gui/binomial.ui:229 +msgid "Test _Proportion:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:324 -msgid "Show/hide value labels" +#: src/ui/gui/compute.ui:8 +#, fuzzy +msgid "Compute Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/compute.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Target _Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/compute.ui:73 +msgid "_Type & Label..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559 -msgid "Clear" +#: src/ui/gui/compute.ui:121 +msgid "=" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:343 -msgid "Delete the cases at the selected position(s)" +#: src/ui/gui/compute.ui:175 +msgid "_Numeric Expressions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:362 -msgid "Delete the variables at the selected position(s)" +#: src/ui/gui/compute.ui:239 +msgid "_Functions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:377 -msgid "Insert _Variable" +#: src/ui/gui/compute.ui:306 src/ui/gui/recode.ui:380 +msgid "_If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:378 -msgid "Create a new variable at the current position" +#: src/ui/gui/compute.ui:360 +msgid "Compute Variable: Type and Label" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:396 -msgid "Insert Ca_se" +#: src/ui/gui/compute.ui:395 +msgid "Use _expression as label" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:397 -msgid "Create a new case at the current position" +#: src/ui/gui/compute.ui:416 +msgid "_Label:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:417 -msgid "_Goto Case" +#: src/ui/gui/compute.ui:516 +msgid "_String" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:418 -msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" +#: src/ui/gui/compute.ui:602 +msgid "_Numeric" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:437 -msgid "_Weights" +#: src/ui/gui/barchart.ui:8 +msgid "Barchart" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:438 -msgid "Weight cases by variable" +#: src/ui/gui/barchart.ui:96 +msgid "Category A_xis:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319 -msgid "_Transpose" +#: src/ui/gui/barchart.ui:124 +msgid "_N of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:448 -msgid "Transpose the cases with the variables" +#: src/ui/gui/barchart.ui:142 +msgid "_Cum. n of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:459 -msgid "S_plit" +#: src/ui/gui/barchart.ui:158 +msgid "Other _summary function" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:460 -msgid "Split the active file" +#: src/ui/gui/barchart.ui:175 +msgid "% of c_ases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:470 -msgid "_Sort" +#: src/ui/gui/barchart.ui:191 +msgid "C_um. % of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:471 -msgid "Sort cases in the active file" +#: src/ui/gui/barchart.ui:254 src/ui/gui/histogram.ui:84 +#, fuzzy +msgid "_Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/barchart.ui:292 +msgid "Bars Represent" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340 -msgid "Select _Cases" +#: src/ui/gui/barchart.ui:324 +msgid "Category C_luster:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:480 -msgid "Select cases from the active file" +#: src/ui/gui/correlation.ui:8 +msgid "Bivariate Correlations" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369 -msgid "_Compute" +#: src/ui/gui/correlation.ui:133 +msgid "Pearso_n" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:490 -msgid "Compute new values for a variable" +#: src/ui/gui/correlation.ui:149 +msgid "_Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:498 -msgid "Oneway _ANOVA" +#: src/ui/gui/correlation.ui:165 +msgid "_Spearman" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:499 -msgid "Perform one way analysis of variance" +#: src/ui/gui/correlation.ui:185 +msgid "Correlation Coefficients" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496 -msgid "_Independent Samples T Test" +#: src/ui/gui/correlation.ui:209 +msgid "_Two-tailed" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:508 -msgid "Calculate T Test for samples from independent groups" +#: src/ui/gui/correlation.ui:226 +msgid "One-tai_led" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504 -msgid "_Paired Samples T Test" +#: src/ui/gui/correlation.ui:247 +msgid "Test of Significance" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:518 -msgid "Calculate T Test for paired samples" +#: src/ui/gui/correlation.ui:260 +msgid "_Flag significant correlations" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:527 -msgid "One _Sample T Test" +#: src/ui/gui/count.ui:8 +msgid "Count Occurrences of Values within Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:528 -msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution" +#: src/ui/gui/count.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Numeric _Variables:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/count.ui:132 +#, fuzzy +msgid "_Target Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/count.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Target _Label:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/count.ui:177 +msgid "_Define Values..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593 -msgid "Data File _Comments" +#: src/ui/gui/count.ui:241 +msgid "Count Values within Cases: Values to Count" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:538 -msgid "Commentary text for the data file" +#: src/ui/gui/count.ui:289 +msgid "Values _to Count:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228 -msgid "_Find" +#: src/ui/gui/comments.ui:9 +msgid "Data File Comments" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:547 -msgid "Find Case" +#: src/ui/gui/comments.ui:33 +msgid "Comments:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377 -msgid "Ran_k Cases" +#: src/ui/gui/comments.ui:89 +msgid "Display comments in output" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:557 -msgid "Rank Cases" +#: src/ui/gui/comments.ui:110 +msgid "Column Number: 0" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389 -msgid "Recode into _Same Variables" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:9 +msgid "Crosstabs: Cells" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:567 -msgid "Recode values into the same Variables" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50 +msgid "Cell Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396 -msgid "Recode into _Different Variables" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:81 +msgid "Crosstabs" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:577 -msgid "Recode values into different Variables" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:132 +msgid "_Rows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:584 -msgid "_Variables" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:177 +msgid "_Columns" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:587 -msgid "Jump to Variable" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:225 +msgid "_Format..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450 -#: src/ui/gui/oneway.glade:179 -msgid "_Descriptives" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:239 src/ui/gui/examine.ui:251 +msgid "_Statistics..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:596 -msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:253 +msgid "Ce_lls..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442 -msgid "_Frequencies" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:330 +msgid "Crosstabs: Format" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:606 -msgid "Generate frequency statistics" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:351 +msgid "Print tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466 -msgid "_Crosstabs" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:367 +msgid "Pivot" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:615 -msgid "Generate crosstabulations" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:383 src/ui/gui/sort.ui:141 +msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458 -msgid "_Explore" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:434 +msgid "Crosstabs: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:625 -msgid "Examine Data by Factors" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:477 src/ui/gui/oneway.ui:450 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532 -msgid "Linear _Regression" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:14 +msgid "Chi-Square Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:635 -msgid "Estimate parameters of the linear model" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:66 +msgid "All categor_ies equal" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1027 -msgid "Font Selection" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:87 +#, fuzzy +msgid "_Values" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/chi-square.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Expected Values:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/chi-square.ui:188 +#, fuzzy +msgid "Test _Variables" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/chi-square.ui:283 +msgid "Use _specified range" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1099 -msgid "No Split" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:308 +msgid "_Lower:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1108 -msgid "Split by " +#: src/ui/gui/chi-square.ui:322 +msgid "_Upper:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1133 -msgid "Filter off" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:366 +msgid "Expected Range:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1145 -#, c-format -msgid "Filter by %s" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:51 src/ui/gui/data-editor.ui:115 +#: src/ui/gui/output-window.ui:30 src/ui/gui/syntax-editor.ui:71 +#: src/ui/gui/var-sheet.ui:35 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1163 -msgid "Weights off" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:57 src/ui/gui/var-sheet.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Insert Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:58 src/ui/gui/var-sheet.ui:42 +msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1175 -#, c-format -msgid "Weight by %s" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:65 +msgid "Insert Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:660 -msgid "Open" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:66 +msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1199 -msgid "Open a data file" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:73 src/ui/gui/var-sheet.ui:49 +msgid "Go To Variable..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:670 -msgid "Save" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:74 src/ui/gui/data-editor.ui:523 +#: src/ui/gui/var-sheet.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Jump to variable" +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:80 +msgid "Go To Case..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218 -msgid "Save data to file" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:82 +msgid "Jump to a case in the data sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1217 -msgid "Save As" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:108 src/ui/gui/var-sheet.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Variables" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:109 src/ui/gui/var-sheet.ui:76 +msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928 -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023 -msgid "New" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:117 +msgid "_Clear Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1227 -msgid "New data file" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:118 +msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1235 -msgid "_Import Text Data" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:125 +msgid "_Find..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1236 -msgid "Import text data file" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:132 +msgid "Sort _Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448 -msgid "System Files (*.sav)" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:139 +msgid "Sort _Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454 -msgid "Portable Files (*.por) " +#: src/ui/gui/descriptives.ui:116 src/ui/gui/factor.ui:776 +#: src/ui/gui/recode.ui:605 +#, fuzzy +msgid "_Variables:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/descriptives.ui:161 +msgid "S_tatistics:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460 -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 -msgid "All Files" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:215 +msgid "_Exclude entire case if any selected variable is missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1351 -msgid "System File" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:232 +msgid "_Include user-missing data in analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1356 -msgid "Portable File" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:249 +msgid "Save _Z-scores of selected variables as new variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1498 -msgid "Sort Ascending" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:271 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1501 -msgid "Sort Descending" +#: src/ui/gui/examine.ui:9 +msgid "Explore" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1504 src/ui/gui/data-editor.glade:150 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:801 -msgid "Insert Variable" +#: src/ui/gui/examine.ui:53 +msgid "_Label Cases by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.glade:789 -msgid "Insert Case" +#: src/ui/gui/examine.ui:100 +msgid "_Factor List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 -msgid "_File" +#: src/ui/gui/examine.ui:147 src/ui/gui/means.ui:110 +msgid "_Dependent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87 -msgid "_Syntax" +#: src/ui/gui/examine.ui:314 +msgid "Explore: Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 -msgid "_Data" +#: src/ui/gui/examine.ui:337 src/ui/gui/t-test.ui:64 +msgid "Exclude cases _listwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:78 -msgid "_Import Delimited Text Data" +#: src/ui/gui/examine.ui:355 +msgid "Exclude cases _pairwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:111 -msgid "Recently Used Da_ta" +#: src/ui/gui/examine.ui:374 +msgid "_Report values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:118 -msgid "Recently Used _Files" +#: src/ui/gui/examine.ui:430 +msgid "Explore: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 -msgid "_Edit" +#: src/ui/gui/examine.ui:448 src/ui/gui/oneway.ui:411 +msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:158 -msgid "Insert Cases" +#: src/ui/gui/examine.ui:465 +msgid "_Extremes" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738 -msgid "Go To Case" +#: src/ui/gui/examine.ui:482 +msgid "_Percentiles" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:207 -msgid "Cl_ear Variables" +#: src/ui/gui/goto-case.ui:15 +msgid "Goto Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:215 -msgid "_Clear Cases" +#: src/ui/gui/goto-case.ui:36 +msgid "Goto Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:239 -msgid "_View" +#: src/ui/gui/factor.ui:23 +msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:246 -msgid "_Status Bar" +#: src/ui/gui/factor.ui:53 +msgid "_None" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:259 -msgid "_Fonts" +#: src/ui/gui/factor.ui:70 +msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:266 -msgid "_Grid Lines" +#: src/ui/gui/factor.ui:87 +msgid "_Quartimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:274 -msgid "Value _Labels" +#: src/ui/gui/factor.ui:106 +msgid "_Equimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:311 -msgid "_Sort Cases" +#: src/ui/gui/factor.ui:129 +msgid "Method" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:332 -msgid "S_plit File" +#: src/ui/gui/factor.ui:142 +msgid "_Display rotated solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 -msgid "_Weight Cases" +#: src/ui/gui/factor.ui:164 src/ui/gui/factor.ui:563 +msgid "Ma_ximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 -msgid "_Transform" +#: src/ui/gui/factor.ui:223 src/ui/gui/factor.ui:237 +msgid "Principal Components Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:409 -msgid "_Run Pending Transforms" +#: src/ui/gui/factor.ui:228 src/ui/gui/factor.ui:240 +msgid "Principal Axis Factoring" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 -msgid "_Analyze" +#: src/ui/gui/factor.ui:246 +msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:432 -msgid "_Descriptive Statistics" +#: src/ui/gui/factor.ui:271 +msgid "_Method: " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:478 -msgid "Compare _Means" +#: src/ui/gui/factor.ui:326 +msgid "Co_rrelation matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 -msgid "_One Sample T Test" +#: src/ui/gui/factor.ui:342 +msgid "Co_variance matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:512 -msgid "One Way _ANOVA" +#: src/ui/gui/factor.ui:363 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" + +#: src/ui/gui/factor.ui:388 +msgid "_Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:524 -msgid "Bivariate _Correlation" +#: src/ui/gui/factor.ui:404 +msgid "_Scree plot" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:540 -msgid "_Non-Parametric Statistics" +#: src/ui/gui/factor.ui:424 src/ui/gui/histogram.ui:130 src/ui/gui/roc.ui:313 +msgid "Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:550 -msgid "_Chi-Square" +#: src/ui/gui/factor.ui:507 +msgid "_Number of factors:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:558 -msgid "_Binomial" +#: src/ui/gui/factor.ui:544 +msgid "Extract" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:574 -msgid "_Utilities" +#: src/ui/gui/factor.ui:620 +msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234 -msgid "_Windows" +#: src/ui/gui/factor.ui:651 src/ui/gui/data-editor.ui:304 +msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 -msgid "_Minimize All Windows" +#: src/ui/gui/factor.ui:664 +msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 -msgid "_Help" +#: src/ui/gui/factor.ui:678 +msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262 -msgid "_Reference Manual" +#: src/ui/gui/find.ui:9 +msgid "Find Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269 -msgid "_About" +#: src/ui/gui/find.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/find.ui:141 src/ui/gui/val-labs-dialog.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Value:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/find.ui:164 +msgid "Search value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:680 -msgid "Print" +#: src/ui/gui/find.ui:193 +msgid "Regular expression Match" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:690 -msgid "Recall" +#: src/ui/gui/find.ui:210 +msgid "Search substrings" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:708 -msgid "Undo" +#: src/ui/gui/find.ui:227 +msgid "Wrap around" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:718 -msgid "Redo" +#: src/ui/gui/find.ui:243 +msgid "Search backward" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:748 -msgid "Variables" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:16 +msgid "Frequencies: Frequency Tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:769 -msgid "Find" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:50 +msgid "_Always" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:821 -msgid "Split File" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:68 +msgid "_Never" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:832 -msgid "Weight Cases" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:90 +msgid "If no _more than " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:844 -msgid "Select Cases" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:112 src/ui/gui/frequencies.ui:434 +msgid "100" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1633 -msgid "Value Labels" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:128 +#, fuzzy +msgid "values" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:150 +msgid "Display frequency tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:875 -msgid "Use Sets" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:176 +msgid "A_scending value" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:907 -msgid "Information Area" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:194 +msgid "D_escending value" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:926 -msgid "Processor Area" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:212 +msgid "Ascending _frequency" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:951 -msgid "Case Counter Area" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:230 +msgid "Descending f_requency" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:976 -msgid "Filter Use Status Area" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:253 +msgid "Order by" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002 -msgid "Weight Status Area" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:305 +msgid "Frequencies: Charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1028 -msgid "Split File Status Area" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:336 +msgid "Scale:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1058 -msgid "Variable Type" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:346 +msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599 -msgid "Comma" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:363 +msgid "_Percentages" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600 -msgid "Dot" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:387 +msgid "Exclude values _below " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126 -msgid "Scientific notation" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:402 +msgid "Exclude values _above " msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602 -msgid "Date" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:421 src/ui/gui/reliability.ui:212 +msgid "0" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603 -msgid "Dollar" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:449 +msgid "Chart Formatting" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 -msgid "Custom currency" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:474 +msgid "Draw _histograms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268 -msgid "positive" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:490 +msgid "Superimpose _normal curve" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274 -msgid "negative" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:510 +msgid "Histograms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1287 -msgid "Sample" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:535 +msgid "Draw _bar charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337 -msgid "Width:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:555 +msgid "Bar Charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1381 -msgid "Decimal Places:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:580 +msgid "Draw _pie charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1550 -msgid "Value Label:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:596 +msgid "Include slices for _missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544 -#: src/ui/gui/recode.glade:185 -msgid "Value:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:616 +msgid "Pie Charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423 -#: src/ui/gui/t-test.glade:460 -msgid "Missing Values" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:704 src/ui/gui/rank.ui:471 +#, fuzzy +msgid "_Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/frequencies.ui:748 +msgid "_Statistics:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1718 -msgid "_Range plus one optional discrete missing value" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:762 +msgid "Include _missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1743 -msgid "_Low:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:785 +msgid "Ch_arts..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1772 -msgid "_High:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:800 +msgid "Frequency _Tables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1813 -msgid "Di_screte value:" +#: src/ui/gui/histogram.ui:8 +msgid "Histogram" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1860 -msgid "_No missing values" +#: src/ui/gui/histogram.ui:110 +msgid "_Display normal curve" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1878 -msgid "_Discrete missing values" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:9 +msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 -msgid "Standard deviation" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:58 +msgid "Group_2 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 -msgid "Standard error" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:72 +msgid "Group_1 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139 -msgid "Statistics:" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:173 +msgid "_Use specified values:" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184 -msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:241 +msgid "Independent-Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194 -msgid "Include user-missing data in analysis" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:300 +msgid "_Define Groups..." msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207 -msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:382 src/ui/gui/t-test.ui:191 +#, fuzzy +msgid "_Test Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:435 +#, fuzzy +msgid "_Grouping Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/k-means.ui:8 +msgid "K-Means Cluster Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223 -msgid "Options:" +#: src/ui/gui/k-means.ui:106 +msgid "N_umber of Clusters: " msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:132 -msgid "Dependent List:" +#: src/ui/gui/k-related.ui:8 +msgid "Tests for Several Related Samples" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:180 -msgid "Factor List:" +#: src/ui/gui/k-related.ui:97 +#, fuzzy +msgid "_Test Variables:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/k-related.ui:129 +msgid "_Friedman" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:218 -msgid "Label Cases by:" +#: src/ui/gui/k-related.ui:145 +msgid "_Kendall's W" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69 -#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780 -msgid "Options..." +#: src/ui/gui/k-related.ui:161 +msgid "_Cochran's Q" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:316 -msgid "Extremes" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Test _Variable List:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:147 +msgid "_Normal" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:382 -msgid "Exclude cases listwise" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:165 +msgid "_Poisson" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:392 -msgid "Exclude cases pairwise" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:182 +msgid "_Uniform" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.glade:406 -msgid "Repeat values" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:197 +msgid "_Exponential" msgstr "" -#: src/ui/gui/find-dialog.c:659 -#, c-format -msgid "Bad regular expression: %s" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:216 +msgid "Test Distribution" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 -msgid "Standard error of the mean" +#: src/ui/gui/logistic.ui:26 +msgid "Logistic Regression: Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 -msgid "Standard error of the skewness" +#: src/ui/gui/logistic.ui:49 +msgid "CI for _exp(B): " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 -msgid "Standard error of the kurtosis" +#: src/ui/gui/logistic.ui:130 +msgid "Classification cu_toff: " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265 -#: src/ui/gui/rank.glade:67 -msgid "Variable(s):" +#: src/ui/gui/logistic.ui:143 +msgid "_Maximum Iterations: " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:168 -msgid "Display Frequency Table" +#: src/ui/gui/logistic.ui:161 +msgid "Include _constant in model" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:264 -msgid "Ascending Order" +#: src/ui/gui/logistic.ui:202 +msgid "Logistic Regression" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:275 -msgid "Descending Order" +#: src/ui/gui/logistic.ui:229 +msgid "_Options..." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:290 -msgid "Ascending Counts" +#: src/ui/gui/logistic.ui:244 src/ui/gui/regression.ui:50 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:45 +msgid "_Save..." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:305 -msgid "Descending Counts" +#: src/ui/gui/logistic.ui:347 src/ui/gui/regression.ui:169 +msgid "_Dependent" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:323 -msgid "Order by" +#: src/ui/gui/logistic.ui:395 src/ui/gui/regression.ui:216 +msgid "_Independent" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:355 -msgid "Supress tables with more than N categories" +#: src/ui/gui/means.ui:9 +msgid "Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:371 -msgid "Maximum no of categories" +#: src/ui/gui/means.ui:163 +msgid "_Independent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:139 -msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:32 +msgid "_No missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:165 -#, c-format -msgid "Cannot open reference manual: %s" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:119 +msgid "_Discrete missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:101 -msgid "data file error" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:155 +msgid "_Low:" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:106 -msgid "PSPP error" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:180 +msgid "_High:" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:114 -msgid "syntax warning" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:204 +msgid "Di_screte value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:118 -msgid "data file warning" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:228 +msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:123 -msgid "PSPP warning" +#: src/ui/gui/oneway.ui:9 +msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:132 -msgid "syntax information" +#: src/ui/gui/oneway.ui:90 +msgid "_Coefficients:" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:136 -msgid "data file information" +#: src/ui/gui/oneway.ui:144 +msgid "Coefficient Total: " msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:141 -msgid "PSPP information" +#: src/ui/gui/oneway.ui:181 +msgid "Contrast 1 of 1" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:209 -msgid "The PSPP processing engine reported the following message:" -msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/ui/gui/oneway.ui:215 +msgid "One-Way ANOVA" +msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:216 -#, c-format -msgid "The PSPP processing engine reported %d message." -msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/ui/gui/oneway.ui:244 +msgid "_Factor:" +msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:223 -#, c-format -msgid "%d of these messages are displayed below." -msgid_plural "%d of these messages are displayed below." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/ui/gui/oneway.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Dependent _Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8 -msgid "Messages Reported" +#: src/ui/gui/oneway.ui:428 +msgid "_Homogeneity" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42 -msgid "" -"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown " -"below:" +#: src/ui/gui/oneway.ui:469 +msgid "_Contrasts..." msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94 -msgid "gtk-close" -msgstr "" +#: src/ui/gui/paired-samples.ui:130 +#, fuzzy +msgid "_Test Pair(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160 -msgid "Incorrect value for variable type" +#: src/ui/gui/rank.ui:14 +msgid "Rank Cases: Types" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143 -msgid "Incorrect range specification" +#: src/ui/gui/rank.ui:40 +msgid "Sum of case _weights" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335 -#, c-format -msgid "Contrast %d of %d" +#: src/ui/gui/rank.ui:57 +msgid "Fractional rank as _%" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:30 -msgid "_Factor:" +#: src/ui/gui/rank.ui:75 +msgid "_Fractional rank" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:66 -msgid "Dependent _Variable(s):" +#: src/ui/gui/rank.ui:92 +msgid "_Savage score" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:190 -msgid "_Homogeneity" +#: src/ui/gui/rank.ui:108 +msgid "_Rank" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:226 -msgid "_Contrasts..." +#: src/ui/gui/rank.ui:130 +msgid "N_tiles" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:309 -msgid "gtk-go-back" +#: src/ui/gui/rank.ui:178 +msgid "_Proportion Estimates" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:320 -msgid "gtk-go-forward" +#: src/ui/gui/rank.ui:196 +msgid "_Normal Scores" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:343 -msgid "_Coefficients:" +#: src/ui/gui/rank.ui:234 +msgid "_Blom" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:389 -msgid "Coefficient Total: " +#: src/ui/gui/rank.ui:252 +msgid "Tuke_y" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:422 -msgid "Contrast 1 of 1" +#: src/ui/gui/rank.ui:270 +msgid "Ran_kit" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32 -msgid "gtk-save" +#: src/ui/gui/rank.ui:288 +msgid "_Van der Waerden" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41 -msgid "gtk-save-as" +#: src/ui/gui/rank.ui:311 +msgid "Proportion Estimation Formula" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65 -msgid "gtk-copy" +#: src/ui/gui/rank.ui:351 +msgid "Rank Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143 -msgid "Buttons" +#: src/ui/gui/rank.ui:416 +msgid "_By:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144 -msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box" +#: src/ui/gui/rank.ui:577 +#, fuzzy +msgid "_Smallest Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/rank.ui:595 +#, fuzzy +msgid "_Largest Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/rank.ui:619 +msgid "Assign rank 1 to:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429 -msgid "Continue" +#: src/ui/gui/rank.ui:638 +msgid "_Display summary tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427 -msgid "OK" +#: src/ui/gui/rank.ui:661 +msgid "Rank T_ypes" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428 -msgid "Go To" +#: src/ui/gui/rank.ui:676 +msgid "_Ties..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430 -msgid "Cancel" +#: src/ui/gui/rank.ui:737 +msgid "Rank Cases: Ties" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431 -msgid "Help" +#: src/ui/gui/rank.ui:768 +msgid "_Mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432 -msgid "Reset" +#: src/ui/gui/rank.ui:786 +msgid "_Low" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433 -msgid "Paste" +#: src/ui/gui/rank.ui:805 +msgid "_High" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:194 -msgid "_Reset" +#: src/ui/gui/rank.ui:831 +msgid "_Sequential ranks to unique values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:195 -msgid "_Select" +#: src/ui/gui/rank.ui:855 +msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604 -msgid "Data View" +#: src/ui/gui/runs.ui:125 +msgid "_Median" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607 -msgid "Variable View" +#: src/ui/gui/runs.ui:140 +msgid "M_ean" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828 -msgid "var" +#: src/ui/gui/runs.ui:156 +msgid "Mo_de" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840 -#, c-format -msgid "%ld" +#: src/ui/gui/runs.ui:176 +msgid "_Custom:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:11 -msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." +#: src/ui/gui/runs.ui:215 +msgid "Cut Point" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154 -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80 -msgid "Do not weight cases" +#: src/ui/gui/sort.ui:9 +msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:83 -msgid "Weight cases by" +#: src/ui/gui/sort.ui:85 +msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:107 -msgid "Frequency Variable" +#: src/ui/gui/sort.ui:158 +msgid "Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:147 -msgid "Current Status: " +#: src/ui/gui/sort.ui:180 +msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:314 -msgid "Name Variable:" +#: src/ui/gui/split-file.ui:9 +msgid "Split File" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:429 -msgid "Analyze all cases. Do not create groups." +#: src/ui/gui/split-file.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Anal_yze all cases. Do not create groups." msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." -#: src/ui/gui/psppire.glade:439 -msgid "Compare groups." +#: src/ui/gui/split-file.ui:105 +msgid "Compare _groups." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:452 -msgid "Organize output by groups." -msgstr "" +#: src/ui/gui/split-file.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Organize ou_tput by groups." +msgstr "Organise output by groups." -#: src/ui/gui/psppire.glade:499 -msgid "Groups based on:" +#: src/ui/gui/split-file.ui:209 +msgid "Groups _based on:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:563 -msgid "Sort the file by grouping variables." +#: src/ui/gui/split-file.ui:239 +msgid "_Sort the file by grouping variables." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:574 -msgid "File is already sorted." +#: src/ui/gui/split-file.ui:257 +msgid "_File is already sorted." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:618 +#: src/ui/gui/split-file.ui:318 msgid "Current Status : " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:626 +#: src/ui/gui/split-file.ui:332 msgid "Analysis by groups is off" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:725 -msgid "Sort by:" +#: src/ui/gui/recode.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Old Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/recode.ui:97 +msgid "System _Missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:788 -msgid "Descending" +#: src/ui/gui/recode.ui:113 +msgid "Co_py old values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:804 -msgid "Sort Order" +#: src/ui/gui/recode.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Va_lue: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/recode.ui:174 +#, fuzzy +msgid "New Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/recode.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Conver_t numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" + +#: src/ui/gui/recode.ui:252 +msgid "Output variables are _strings" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:873 -msgid "Target Variable:" +#: src/ui/gui/recode.ui:269 +msgid "Width: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:904 -msgid "Type & Label" +#: src/ui/gui/recode.ui:397 +msgid "(optional case selection condition)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:943 -msgid "=" +#: src/ui/gui/recode.ui:478 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:989 -msgid "Numeric Expressions:" +#: src/ui/gui/recode.ui:501 +msgid "La_bel:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1043 -msgid "Functions:" +#: src/ui/gui/recode.ui:525 +msgid "Chan_ge" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253 -#: src/ui/gui/recode.glade:731 -msgid "If..." +#: src/ui/gui/recode.ui:552 +#, fuzzy +msgid "Output Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/recode.ui:628 +msgid "Old and New Va_lues..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1223 -msgid "All Cases" +#: src/ui/gui/regression.ui:35 +msgid "S_tatistics..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1239 -msgid "If condition is satisfied" +#: src/ui/gui/regression.ui:255 +msgid "Regression: Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1291 -msgid "Random sample of cases" +#: src/ui/gui/regression.ui:272 src/ui/gui/univariate.ui:26 +msgid "_Predicted values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1305 -msgid "Sample..." +#: src/ui/gui/regression.ui:289 src/ui/gui/univariate.ui:43 +msgid "_Residuals" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1343 -msgid "Based on time or case range" +#: src/ui/gui/regression.ui:332 +msgid "Regression: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1356 -msgid "Range..." +#: src/ui/gui/regression.ui:373 src/ui/gui/univariate.ui:126 +msgid "S_tatistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1394 -msgid "Use filter variable" +#: src/ui/gui/reliability.ui:18 +msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1556 -msgid "Select" +#: src/ui/gui/reliability.ui:27 +msgid "Reliability Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1586 -msgid "Filtered" +#: src/ui/gui/reliability.ui:129 +msgid "_Items:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1596 -msgid "Deleted" +#: src/ui/gui/reliability.ui:151 +msgid "_Model: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1613 -msgid "Unselected Cases Are" +#: src/ui/gui/reliability.ui:197 +msgid "_Variables in first split:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1678 -msgid "Comments:" +#: src/ui/gui/reliability.ui:244 +msgid "Show _descriptives for scale if item is deleted" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1720 -msgid "Display comments in output" +#: src/ui/gui/roc.ui:129 +#, fuzzy +msgid "_Test Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/roc.ui:159 +#, fuzzy +msgid "_State Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/roc.ui:186 +#, fuzzy +msgid "_Value of state variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/roc.ui:233 +msgid "ROC C_urve" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1734 -msgid "Column Number: 0" +#: src/ui/gui/roc.ui:253 +msgid "_With diagonal reference line" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1810 -msgid "Variable Information:" +#: src/ui/gui/roc.ui:277 +msgid "Standard _Error and Confidence Interval" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1836 -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +#: src/ui/gui/roc.ui:293 +msgid "_Coordinate points of the ROC Curve" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1900 -msgid "Observation" +#: src/ui/gui/scatterplot.ui:9 +msgid "Scatterplot" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1910 -msgid "Last case" +#: src/ui/gui/scatterplot.ui:40 +msgid "_X Axis:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/scatterplot.ui:84 +msgid "_Y Axis:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases.ui:21 +msgid "Select Cases: Range" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1923 +#: src/ui/gui/select-cases.ui:72 msgid "First case" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2081 -msgid "Use expression as label" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:86 +msgid "Last case" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 -msgid "Width" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:100 +msgid "Observation" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2274 -msgid "Goto Case Number:" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:135 +msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2410 -msgid "Sample Size" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:345 +msgid "Use filter variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2513 -msgid "Variable:" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:413 +msgid "Based on time or case range" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2570 -msgid "Search value labels" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:428 +msgid "Range..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2593 -msgid "Regular expression Match" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:478 +msgid "Random sample of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2603 -msgid "Search substrings" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:494 +msgid "Sample..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2615 -msgid "Wrap around" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:543 +msgid "If condition is satisfied" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2627 -msgid "Search backward" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:558 +msgid "If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100 -msgid "Name" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:604 +msgid "All Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103 -msgid "Decimals" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:620 +msgid "Select" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 -msgid "Values" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:652 +msgid "Filtered" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108 -msgid "Align" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:669 +msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109 -msgid "Measure" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:694 +msgid "Unselected Cases Are" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601 -msgid "Scientific" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:742 +msgid "Select Cases: Random Sample" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604 -msgid "Custom" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:844 +msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695 -#, c-format -msgid "%d" +#: src/ui/gui/t-test.ui:9 +msgid "Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:111 -msgid "By:" +#: src/ui/gui/t-test.ui:46 +msgid "Exclude cases _analysis by analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:197 -msgid "_Smallest Value" +#: src/ui/gui/t-test.ui:130 +msgid "One - Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:209 -msgid "_Largest Value" +#: src/ui/gui/t-test.ui:245 +#, fuzzy +msgid "Test _Value: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8 +msgid "Importing Textual Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:228 -msgid "Assign rank 1 to:" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:20 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +"\t The selected file contains N lines of text. Only the first M of these " +"will be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " +"below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:246 -msgid "_Display summary tables" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:82 +msgid "All cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:262 -msgid "Rank T_ypes" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:103 +msgid "Amount to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:273 -msgid "_Ties..." +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:123 +msgid "Select Data to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:343 -msgid "Ntiles" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 +msgid "Select the first line of the data file that contains data." msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:376 -msgid "Rank" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:165 +msgid "Line above selected line contains variable names" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:386 -msgid "Savage score" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:184 +msgid "Choose Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:400 -msgid "Fractional rank" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:230 +msgid "C_ustom" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:414 -msgid "Fractional rank as %" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:246 +msgid "Slas_h (/)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:428 -msgid "Sum of case weights" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:262 +msgid "Semicolo_n (;)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:450 -msgid "Proportion Estimates" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:278 +msgid "P_ipe (|)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:460 -msgid "Normal Scores" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:294 +msgid "H_yphen (-)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:495 -msgid "Blom" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:310 +msgid "Co_mma (,)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:506 -msgid "Tukey" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:326 +msgid "_Colon (:)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:520 -msgid "Rankit" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:342 +msgid "Ban_g (!)" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:534 -msgid "Van der Wärden" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:358 +msgid "Ta_b" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:551 -msgid "Proportion Estimation Formula" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:374 +msgid "_Space" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:614 -msgid "_Mean" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:396 +msgid "Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:626 -msgid "_Low" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:436 +msgid "Quote separator characters with" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:642 -msgid "_High" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:456 +msgid "Quoting" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:660 -msgid "_Sequential ranks to unique values" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:504 +msgid "Fields Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:680 -msgid "Rank Assigned to Ties" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:522 +msgid "Adjust Variable Formats" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879 -msgid "Recode into Different Variables" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:534 +msgid "" +"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " +"may set other variable properties now or later." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882 -msgid "Recode into Same Variables" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:579 +msgid "Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015 -msgid "Old" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:622 +msgid "Data Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274 -msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:646 +msgid "Importing Spreadsheet Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275 -msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:658 +msgid "" +"Enter below the sheet number and the cell range which you wish to import." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:197 -msgid "System-Missing" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:712 +msgid "_Cells: " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:211 -msgid "System-or user-missing" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:726 +msgid "_Sheet Index: " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:245 -msgid "through" -msgstr "" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:737 +#, fuzzy +msgid "Use first row as _variable names" +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/ui/gui/recode.glade:283 -msgid "Range, LOWEST thru value" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:760 +msgid "Cells to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:297 -msgid "Range, value thru HIGHEST" +#: src/ui/gui/transpose.ui:8 +msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:327 -msgid "All other values" -msgstr "" +#: src/ui/gui/transpose.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Name Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/recode.glade:363 -msgid "Range:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/transpose.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/recode.glade:380 -msgid "Old Value" +#: src/ui/gui/univariate.ui:9 +msgid "Univariate: Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:462 -msgid "System Missing" +#: src/ui/gui/univariate.ui:86 +msgid "Univariate: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:476 -msgid "Copy old values" +#: src/ui/gui/univariate.ui:160 +msgid "Univariate" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:500 -msgid "Value: " -msgstr "" +#: src/ui/gui/univariate.ui:259 +#, fuzzy +msgid "_Dependent Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/recode.glade:530 -msgid "New Value" +#: src/ui/gui/univariate.ui:307 +msgid "_Fixed Factors" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:590 -msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)" -msgstr "" +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Value Label:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/recode.glade:608 -msgid "Output variables are strings" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:9 src/ui/gui/output-window.ui:9 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 +msgid "_File" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:620 -msgid "Width: " +#: src/ui/gui/data-editor.ui:15 src/ui/gui/syntax-editor.ui:17 +msgid "_New..." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:743 -msgid "(optional case selection condition)" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/syntax-editor.ui:24 +#, fuzzy +msgid "_Syntax" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/ui/gui/recode.glade:823 -msgid "Name:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:30 src/ui/gui/data-editor.ui:156 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:169 src/ui/gui/syntax-editor.ui:31 +msgid "_Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:867 -msgid "Change" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:37 src/ui/gui/syntax-editor.ui:38 +msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:885 -msgid "Output Variable" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 +msgid "I_mport Data..." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.glade:965 -msgid "Old and New Values" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:51 +msgid "_Rename Dataset..." msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:40 -msgid "Coeff" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:59 +msgid "_Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42 -msgid "Anova" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:67 src/ui/gui/syntax-editor.ui:52 +msgid "Save _As..." msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 -msgid "Bcov" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:74 +msgid "D_isplay Data File Information" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:40 -msgid "Save..." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:81 +msgid "Working File" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:145 -msgid "Dependent" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:88 +msgid "External File..." msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:193 -msgid "Independent" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:95 +msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:243 -msgid "Predicted values" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:102 +msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.glade:252 -msgid "Residuals" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:121 +msgid "_View" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84 -#, c-format -msgid "Approximately %3d%% of all cases." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:128 +msgid "_Status Bar" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 -#, c-format -msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:135 +msgid "_Font..." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:225 -#, c-format -msgid "%d thru %d" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:142 +msgid "_Grid Lines" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77 -#, c-format -msgid "Save contents of syntax editor to %s?" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:148 +msgid "Value _Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:124 -msgid "Save Syntax" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:149 +msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516 -msgid "Syntax Files (*.sps) " -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:162 +#, fuzzy +msgid "_Variables" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508 -msgid "Open Syntax" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:174 +msgid "_Sort Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10 -msgid "Psppire Syntax Editor" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:178 +msgid "Sort cases in the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188 -msgid "_Run" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:186 +msgid "_Transpose..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197 -msgid "All" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:187 +msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205 -msgid "Selection" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:194 +msgid "_Aggregate..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213 -msgid "Current Line" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:200 +msgid "S_plit File..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222 -msgid "To End" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:201 +msgid "Split the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451 -#, c-format -msgid "Could not open \"%s\": %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:208 +msgid "Select _Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467 -#, c-format -msgid "Error reading \"%s\": %s" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:209 +msgid "Choose a subset of cases for analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470 -#, c-format -msgid "" -"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and " -"therefore appears not to be a text file." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:216 +msgid "_Weight Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484 -#, c-format -msgid "\"%s\" is empty." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:217 +msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529 -msgid "Import Delimited Text Data" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:224 +msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580 -msgid "Importing Delimited Text Data" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:231 +msgid "_Compute..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735 -msgid "" -"This assistant will guide you through the process of importing data into " -"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " -"by tabs, commas, or other delimiters.\n" -"\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:239 +msgid "Cou_nt..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741 -#, c-format -msgid "The selected file contains %zu line of text. " -msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749 -#, c-format -msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " -msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755 -#, c-format -msgid "" -"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " -"the following screens. " -msgid_plural "" -"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in " -"the following screens. " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762 -msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:247 +msgid "Ran_k Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477 -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713 -msgid "This input line has too few separators to fill in this field." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:254 +msgid "Auto_matic Recode..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704 -#, c-format -msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:261 +msgid "Recode into _Same Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7 -msgid "Importing Textual Data" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:268 +msgid "Recode into _Different Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16 -msgid "" -"This assistant will guide you through the process of importing data into " -"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " -"by tabs, commas, or other delimiters.\n" -"\n" -"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " -"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " -"below how much of the file should actually be imported." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:275 +msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47 -msgid "All cases" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:283 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analyse" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117 -msgid "Only first " +#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 +msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93 -msgid " cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:297 +msgid "_Frequencies..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147 -msgid "% of file (approximately)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:311 +msgid "_Explore..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168 -msgid "Amount to Import" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:318 +msgid "_Crosstabs..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189 -msgid "Select Data to Import" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:324 +msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198 -msgid "Select the first line of the data file that contains data." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:332 +msgid "_Means..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209 -msgid "Line above selected line contains variable names" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:339 +msgid "_One Sample T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243 -msgid "Choose Separators" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:346 +msgid "_Independent Samples T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274 -msgid "_Space" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:353 +msgid "_Paired Samples T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285 -msgid "Ta_b" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:360 +msgid "One Way _ANOVA..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300 -msgid "Ban_g (!)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:367 +msgid "_Univariate Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315 -msgid "_Colon (:)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:376 +msgid "Bivariate _Correlation..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330 -msgid "Co_mma (,)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:384 +msgid "_K-Means Cluster..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347 -msgid "H_yphen (-)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:392 +msgid "Factor _Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364 -msgid "P_ipe (|)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:400 +msgid "Re_liability..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379 -msgid "Semicolo_n (;)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:407 +msgid "_Regression" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396 -msgid "Slas_h (/)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:415 +msgid "_Linear..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413 -msgid "C_ustom" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:422 +msgid "_Binary Logistic..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444 -msgid "Separators" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:428 +msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475 -msgid "Quote separator characters with" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:436 +msgid "_Chi-Square..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489 -msgid "" -"\"'\n" -"\"\n" -"'\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:443 +msgid "_Binomial..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514 -msgid "Doubled quote mark treated as escape" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:450 +msgid "R_uns..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533 -msgid "Quoting" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:457 +msgid "1-Sample _K-S..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584 -msgid "Fields Preview" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:464 +msgid "2 _Related Samples..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601 -msgid "Adjust Variable Formats" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:471 +msgid "K Related _Samples..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610 -msgid "" -"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " -"may set other variable properties now or later." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:478 +msgid "ROC Cur_ve..." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653 -msgid "Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:485 +msgid "_Graphs" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700 -msgid "Data Preview" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:492 +msgid "_Scatterplot" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165 -msgid "Define Groups" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:500 +msgid "_Histogram" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549 -#: src/ui/gui/t-test.glade:761 -msgid "Test Variable(s):" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:508 +msgid "_Barchart" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:258 -msgid "Group_2 value:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:515 +msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:271 -msgid "Group_1 value:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:522 +#, fuzzy +msgid "_Variables..." +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/t-test.glade:320 -msgid "_Cut point:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:530 +msgid "Data File _Comments..." msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:349 -msgid "_Use specified values:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:537 src/ui/gui/output-window.ui:50 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:154 +msgid "_Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:431 -msgid "Exclude cases _analysis by analysis" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:543 src/ui/gui/output-window.ui:57 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:161 +msgid "_Minimize All Windows" +msgstr "_Minimise All Windows" -#: src/ui/gui/t-test.glade:442 -msgid "Exclude cases _listwise" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:550 +msgid "_Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:594 -msgid "Test Value: " +#: src/ui/gui/data-editor.ui:699 +msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-options.c:60 -#, c-format -msgid "Confidence Interval: %2d %%" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:721 +msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228 -msgid "Var 1" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:746 +msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229 -msgid "Var 2" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:772 +msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89 -#, c-format -msgid "Label: %s\n" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:798 +msgid "Split File Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98 -#, c-format -msgid "Type: %s\n" +#: src/ui/gui/output-window.ui:16 src/ui/gui/syntax-editor.ui:59 +msgid "_Print..." msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102 -#, c-format -msgid "Missing Values: %s\n" +#: src/ui/gui/output-window.ui:24 +msgid "_Export..." msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107 -#, c-format -msgid "Measurement Level: %s\n" +#: src/ui/gui/output-window.ui:37 +msgid "Select _All" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121 -msgid "Value Labels:\n" +#: src/ui/gui/output-window.ui:44 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133 -#, c-format -msgid "%s %s\n" +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:119 +msgid "_Run" msgstr "" -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86 -#, c-format -msgid "Weight cases by %s" +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:126 +msgid "All" msgstr "" -#: src/ui/gui/window-manager.c:142 -#, c-format -msgid "Syntax%d" +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:133 +msgid "Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178 -#, c-format -msgid "%s --- PSPP Syntax Editor" +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:140 +msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/window-manager.c:146 -#, c-format -msgid "Untitled%d" +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:148 +msgid "To End" msgstr "" -#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181 -#, c-format -msgid "%s --- PSPP Data Editor" +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:83 +msgid "Scientific notation" msgstr "" -#: src/ui/gui/window-manager.c:150 -#, c-format -msgid "Output%d" +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:134 +msgid "Custom currency" msgstr "" -#: src/ui/gui/window-manager.c:151 -#, c-format -msgid "%s --- PSPP Output" +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:251 +msgid "positive" msgstr "" -#: src/ui/terminal/command-line.c:230 -#, c-format -msgid "" -"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" -"\n" -"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -"\n" -"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" -"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" -"\n" -"Configuration:\n" -" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" -" set to `compatible' if you want output\n" -" calculated from broken algorithms\n" -" -B, --config-dir=DIR set configuration directory to DIR\n" -" -o, --device=DEVICE select output driver DEVICE and disable " -"defaults\n" -"\n" -"Input and output:\n" -" -e, --error-file=FILE send error messages to FILE (appended)\n" -" -f, --out-file=FILE send output to FILE (overwritten)\n" -" -p, --pipe read syntax from stdin, send output to stdout\n" -" -I-, --no-include clear include path\n" -" -I, --include=DIR append DIR to include path\n" -"\n" -"Language modifiers:\n" -" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" -" -n, --edit just check syntax; don't actually run the code\n" -" -r, --no-statrc disable execution of .pspp/rc at startup\n" -" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" -" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" -" set to `compatible' if you want only to accept\n" -" spss compatible syntax\n" -"\n" -"Informative output:\n" -" -h, --help print this help, then exit\n" -" -l, --list print a list of known driver classes, then exit\n" -" -V, --version show PSPP version, then exit\n" -" -v, --verbose increments verbosity level\n" -"\n" -"Non-option arguments:\n" -" FILE syntax file to execute\n" -" KEY=VALUE overrides macros in output initialization file\n" -"\n" +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:263 +msgid "negative" msgstr "" -#: src/ui/terminal/command-line.c:265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:277 +msgid "Sample" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:130 -msgid "" -"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " -"failures." +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:334 +msgid "Width:" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67 -#, c-format -msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n" +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:380 +msgid "Decimal Places:" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94 -msgid "Terminating execution of syntax file due to error." +#: src/ui/gui/weight.ui:8 +msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96 -#, c-format -msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." +#: src/ui/gui/weight.ui:84 +msgid "Weight cases by" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99 -#, c-format -msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." -msgstr "" +#: src/ui/gui/weight.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Frequency Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150 -msgid "error" +#: src/ui/gui/weight.ui:182 +msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151 -msgid "warning" +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:14 +msgid "Statistical Software" msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal.c:72 -#, c-format -msgid "could not access definition for terminal `%s'" -msgstr "" +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15 +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr "Analyse statistical data with a free alternative to SPSS" + +#~ msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." +#~ msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." #~ msgid "" -#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -#~ " (at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ " GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ " along with this program. If not, see .\n" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." #~ msgstr "" -#~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by" -#~ "\\n\"\n" -#~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n" -#~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n" -#~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n" -#~ "\"\\n\"\n" -#~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n" -#~ "\"\n" -#~ "\" along with this program. If not, see ." -#~ "\\n\"\n" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +#~ msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Closing `%s': %s." +#~ msgstr "Closing ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`(' expected after variable list." +#~ msgstr "‘(’ expected after variable list." + +#~ msgid "`)' expected after output format." +#~ msgstr "‘)’ expected after output format." + +#~ msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." + +#~ msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." + +#~ msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#~ msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." + +#~ msgid "Unable to open `%s': %s." +#~ msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#~ msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." + +#~ msgid "`=' expected after variable list." +#~ msgstr "‘=’ expected after variable list." + +#~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +#~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." + +#~ msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#~ msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."