X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=2d1d6bbc175a707a1dc6ebe4d11d339413e9556b;hb=4b2eb0d1ce8df60aa43e2fe37628ae00b80d1115;hp=d32753099d0e3bb53e159e829261dc201c23826a;hpb=e3ee639320a56df9777a56922e9ef887551696e2;p=pspp diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d32753099d..2d1d6bbc17 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,8 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:21+0100\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: John Darrington \n" "Language: \n" @@ -15,82 +14,286 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/ui/gui/helper.c:194 +#: src/ui/gui/helper.c:203 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437 -msgid "Continue" +#: src/data/format.c:329 +msgid "Input format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:329 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:332 +#, c-format +msgid "Format %s may not be used for input." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:339 +#, c-format +msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:348 +#, c-format +msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:357 +#, c-format +msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:368 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d " +"decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:375 +#, c-format +msgid "" +"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " +"decimals." +msgid_plural "" +"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for " +"any decimals." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/data/format.c:414 +#, c-format +msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." +msgstr "" + +#: src/data/format.c:415 src/data/format.c:1010 +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:151 +msgid "String" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:415 src/data/format.c:973 +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:32 +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:416 src/data/sys-file-reader.c:2180 +#: src/data/sys-file-reader.c:2182 src/language/xforms/recode.c:512 +#: src/language/xforms/recode.c:513 src/language/xforms/recode.c:525 +#: src/language/xforms/recode.c:526 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 +msgid "numeric" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:416 src/data/sys-file-reader.c:2180 +#: src/data/sys-file-reader.c:2182 src/language/xforms/recode.c:512 +#: src/language/xforms/recode.c:513 src/language/xforms/recode.c:525 +#: src/language/xforms/recode.c:526 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/format.c:976 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:49 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:979 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:66 +msgid "Dot" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:982 +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:997 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:100 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:1000 src/ui/gui/var-type-dialog.ui:117 +msgid "Dollar" +msgstr "" + +#: src/data/format.c:1007 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-acr.c:266 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-acr.c:267 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-acr.c:268 +msgid "Remove" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:326 msgid "OK" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:334 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:342 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:354 src/ui/gui/page-assistant.c:87 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:360 src/ui/gui/aggregate-dialog.c:158 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:496 src/ui/gui/psppire-data-window.c:624 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:355 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:568 src/ui/gui/psppire-window.c:523 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:702 src/ui/gui/page-file.c:205 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439 -msgid "Help" +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:366 +msgid "Close" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:373 src/ui/gui/page-assistant.c:90 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441 -msgid "Paste" +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:380 +msgid "Help" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663 -#: src/language/stats/descriptives.c:881 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:545 src/language/dictionary/split-file.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:236 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:435 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:733 +#: src/language/stats/descriptives.c:1018 #: src/language/data-io/data-parser.c:682 -#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403 +#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:446 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1249 +#, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected." -#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:583 msgid "Prefer variable labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193 +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:596 +msgid "Unsorted (dictionary order)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:602 +msgid "Sort by name" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:607 +msgid "Sort by label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:189 #, c-format msgid "Var%d" msgstr "" -#: src/data/any-reader.c:56 +#: src/ui/gui/psppire-checkbox-treeview.c:103 src/language/stats/examine.c:806 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1271 src/language/stats/crosstabs.q:1301 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1325 src/language/stats/crosstabs.q:1350 +msgid "Statistic" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:301 +msgid "through" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334 +#, fuzzy +msgid "_Value:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:335 +msgid "_System Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:336 +msgid "System _or User Missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:337 +msgid "_Range:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:338 +msgid "Range, _LOWEST thru value" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:339 +msgid "Range, value thru _HIGHEST" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:340 +msgid "_All other values" +msgstr "" + +#: src/data/any-reader.c:72 src/data/encrypted-file.c:76 #, c-format msgid "An error occurred while opening `%s': %s." msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." -#: src/data/any-reader.c:101 +#: src/data/any-reader.c:93 src/language/lexer/lexer.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading `%s': %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/data/any-reader.c:114 #, c-format msgid "`%s' is not a system or portable file." msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." -#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63 +#: src/data/any-reader.c:123 src/data/any-writer.c:67 msgid "The inline file is not allowed here." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:81 +#: src/data/any-reader.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read from dataset %s because no dictionary or data has been written " +"to it yet." +msgstr "" + +#: src/data/any-reader.c:256 src/language/data-io/dataset.c:257 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: src/data/calendar.c:100 #, c-format msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:91 +#: src/data/calendar.c:110 #, c-format msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31." msgstr "" -#: src/data/calendar.c:100 +#: src/data/calendar.c:119 #, c-format msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" @@ -103,83 +306,84 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock() #. that identify types of files. -#: src/data/csv-file-writer.c:152 +#: src/data/csv-file-writer.c:151 msgid "CSV file" msgstr "" -#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218 +#: src/data/csv-file-writer.c:159 src/data/sys-file-writer.c:256 #, c-format msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s." msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s." -#: src/data/csv-file-writer.c:462 +#: src/data/csv-file-writer.c:464 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'." msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’." -#: src/data/data-in.c:172 -#, c-format +#: src/data/data-in.c:171 +#, fuzzy, c-format msgid "Data is not valid as format %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" -#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553 +#: src/data/data-in.c:373 src/data/data-in.c:549 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555 +#: src/data/data-in.c:375 src/data/data-in.c:551 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:392 +#: src/data/data-in.c:388 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571 +#: src/data/data-in.c:396 src/data/data-in.c:567 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577 +#: src/data/data-in.c:402 src/data/data-in.c:573 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:426 +#: src/data/data-in.c:422 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:445 +#: src/data/data-in.c:441 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "Unrecognised character in field." -#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729 +#: src/data/data-in.c:462 src/data/data-in.c:725 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732 +#: src/data/data-in.c:464 src/data/data-in.c:728 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:544 +#: src/data/data-in.c:540 msgid "Invalid zoned decimal syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650 +#: src/data/data-in.c:640 src/data/data-in.c:646 msgid "Invalid syntax for P field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814 +#: src/data/data-in.c:764 src/data/data-in.c:810 +#, fuzzy msgid "Syntax error in date field." -msgstr "" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/data/data-in.c:783 +#: src/data/data-in.c:779 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:828 +#: src/data/data-in.c:824 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:902 +#: src/data/data-in.c:898 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." @@ -187,45 +391,45 @@ msgstr "" "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n" "numerals or as at least 3 letters of their English names." -#: src/data/data-in.c:929 +#: src/data/data-in.c:925 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:940 +#: src/data/data-in.c:936 #, c-format msgid "Trailing garbage `%.*s' following date." msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date." -#: src/data/data-in.c:954 +#: src/data/data-in.c:950 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:956 +#: src/data/data-in.c:952 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:980 +#: src/data/data-in.c:976 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1001 +#: src/data/data-in.c:997 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1013 +#: src/data/data-in.c:1009 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1033 +#: src/data/data-in.c:1029 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1071 +#: src/data/data-in.c:1067 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." @@ -238,16 +442,22 @@ msgstr "" msgid "`%c' expected in date field." msgstr "‘%c’ expected in date field." -#: src/data/data-out.c:481 +#: src/data/data-out.c:574 #, c-format msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." msgstr "" -#: src/data/data-out.c:502 +#: src/data/data-out.c:599 #, c-format msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/dataset-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:198 +msgid "dataset" +msgstr "" + #: src/data/dict-class.c:52 msgid "ordinary" msgstr "" @@ -260,354 +470,565 @@ msgstr "" msgid "scratch" msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:981 +#: src/data/dictionary.c:1014 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1284 -#, c-format +#: src/data/dictionary.c:1343 +#, fuzzy, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/encrypted-file.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred while reading `%s': %s." +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s." + +#: src/data/file-handle-def.c:274 +msgid "active dataset" msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:471 +#: src/data/file-handle-def.c:509 #, c-format msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:475 +#: src/data/file-handle-def.c:513 #, c-format msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:482 -#, c-format +#: src/data/file-handle-def.c:520 +#, fuzzy, c-format msgid "Can't re-open %s as a %s." -msgstr "" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." -#: src/data/file-name.c:168 -#, c-format -msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." +#: src/data/file-name.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not opening pipe file `%s' because %s option set." msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set." -#: src/data/format.c:314 -msgid "Input format" -msgstr "" - -#: src/data/format.c:314 -msgid "Output format" -msgstr "" - -#: src/data/format.c:323 +#: src/data/gnumeric-reader.c:36 src/data/ods-reader.c:41 #, c-format -msgid "Format %s may not be used for input." +msgid "Support for %s files was not compiled into this installation of PSPP" msgstr "" -#: src/data/format.c:330 +#: src/data/gnumeric-reader.c:491 src/data/ods-reader.c:519 #, c-format -msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." +msgid "Cannot convert the value in the spreadsheet cell %s to format (%s): %s" msgstr "" -#: src/data/format.c:339 +#: src/data/gnumeric-reader.c:514 src/data/ods-reader.c:574 #, c-format -msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." +msgid "" +"There was a problem whilst reading the %s file `%s' (near line %d): `%s'" msgstr "" -#: src/data/format.c:348 -#, c-format -msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." -msgid_plural "" -"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/data/format.c:359 +#: src/data/gnumeric-reader.c:609 #, c-format msgid "" -"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " -"decimals." -msgid_plural "" -"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d " -"decimals." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"The gnumeric file `%s' is encoded as %s instead of the usual UTF-8 encoding. " +"Any non-ascii characters will be incorrectly imported." +msgstr "" -#: src/data/format.c:366 +#: src/data/gnumeric-reader.c:653 src/data/ods-reader.c:705 #, c-format -msgid "" -"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " -"decimals." -msgid_plural "" -"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for " -"any decimals." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Invalid cell range `%s'" +msgstr "Invalid cell range ‘%s’" -#: src/data/format.c:405 +#: src/data/gnumeric-reader.c:825 src/data/ods-reader.c:733 +#: src/data/ods-reader.c:866 #, c-format -msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." -msgstr "" - -#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139 -msgid "String" -msgstr "" - -#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27 -msgid "Numeric" -msgstr "" - -#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 -#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 -#: src/language/xforms/recode.c:510 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -msgid "numeric" -msgstr "" - -#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472 -#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496 -#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509 -#: src/language/xforms/recode.c:510 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -msgid "string" -msgstr "" +msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." +msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." -#: src/data/format.c:425 +#: src/data/identifier2.c:60 #, c-format -msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." +msgid "Identifier `%s' exceeds %d-byte limit." msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:36 -msgid "" -"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP" +#: src/data/identifier2.c:84 +msgid "Identifier cannot be empty string." msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:364 -#, c-format -msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." -msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." +#: src/data/identifier2.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' may not be used as an identifier because it is a reserved word." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/data/gnumeric-reader.c:384 -#, c-format -msgid "Invalid cell range `%s'" -msgstr "Invalid cell range ‘%s’" +#: src/data/identifier2.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' may not be used as an identifier because it contains ill-formed UTF-8 " +"at byte offset %tu." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." -#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187 -#, c-format -msgid "Cannot create variable name from %s" -msgstr "" +#: src/data/identifier2.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character %s (in `%s') may not appear as the first character in a identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." -#: src/data/gnumeric-reader.c:528 -#, c-format -msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty." -msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty." +#: src/data/identifier2.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character %s (in `%s') may not appear in an identifier." +msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." -#: src/data/make-file.c:71 -#, c-format +#: src/data/make-file.c:218 +#, fuzzy, c-format msgid "Opening %s for writing: %s." -msgstr "" +msgstr "Opening ‘%s’: %s." -#: src/data/make-file.c:80 -#, c-format +#: src/data/make-file.c:229 +#, fuzzy, c-format msgid "Opening stream for %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Opening ‘%s’: %s." -#: src/data/make-file.c:109 -#, c-format +#: src/data/make-file.c:261 +#, fuzzy, c-format msgid "Creating temporary file to replace %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/data/make-file.c:120 -#, c-format +#: src/data/make-file.c:275 +#, fuzzy, c-format msgid "Creating temporary file %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/data/make-file.c:132 -#, c-format +#: src/data/make-file.c:287 +#, fuzzy, c-format msgid "Opening stream for temporary file %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/data/make-file.c:173 -#, c-format +#: src/data/make-file.c:324 +#, fuzzy, c-format msgid "Replacing %s by %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Reading ‘%s’: %s." -#: src/data/make-file.c:201 -#, c-format +#: src/data/make-file.c:352 +#, fuzzy, c-format msgid "Removing %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Reading ‘%s’: %s." -#: src/data/por-file-reader.c:98 +#: src/data/mrset.c:83 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " +"names must begin with `$'." +msgstr "" + +#: src/data/ods-reader.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s as a OpenDocument file: %s" +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into +#. messages in fh_lock() that identify types of files. +#: src/data/pc+-file-reader.c:206 +#, fuzzy +msgid "SPSS/PC+ system file" +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening `%s' for reading as an SPSS/PC+ system file: %s." +msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:224 src/data/sys-file-reader.c:3474 +#, c-format +msgid "%s: stat failed (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:230 +#, c-format +msgid "%s: file too large." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Directory entry is for a %u-byte record starting at offset %u but file is " +"only %u bytes long." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:275 +#, c-format +msgid "Directory fields have unexpected values (%u,%u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:372 src/data/sys-file-reader.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %zu" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:380 src/data/sys-file-reader.c:673 +#, c-format +msgid "Variable %zu Label" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:385 +#, c-format +msgid "Variable %zu Value Label %zu" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:388 src/data/sys-file-reader.c:683 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:389 src/data/sys-file-reader.c:684 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:390 src/data/sys-file-reader.c:685 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:391 src/data/sys-file-reader.c:686 +msgid "File Label" +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:427 +#, c-format +msgid "" +"Using default encoding %s to read this SPSS/PC+ system file. For best " +"results, specify an encoding explicitly. Use SYSFILE INFO with ENCODING=" +"\"DETECT\" to analyze the possible encodings." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:483 src/data/sys-file-reader.c:899 +#, c-format +msgid "Error closing system file `%s': %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:544 +#, fuzzy +msgid "This is not an SPSS/PC+ system file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:548 +#, c-format +msgid "Record 0 has unexpected length %u." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:572 +#, c-format +msgid "Record 0 specifies unexpected system missing value %g (%a)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:577 +#, c-format +msgid "Record 0 reserved fields have unexpected values (%u,%u,%u,%u,%u,%u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:581 +#, c-format +msgid "Record 0 case counts differ (%u versus %u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:585 +#, c-format +msgid "Invalid compression type %u." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:596 +#, c-format +msgid "" +"Record 0 claims %u cases with %u values per case (requiring at least %zu " +"bytes) but data record is only %u bytes long." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:618 +#, c-format +msgid "" +"Value labels claimed to end at offset %u in labels record but labels record " +"is only %u bytes." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Value labels claimed to be at offset %u with length %u but file size is only " +"%u bytes." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:655 +#, c-format +msgid "" +"Value labels end with partial label (%u bytes left in record, label length " +"%)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:668 +#, c-format +msgid "%u leftover bytes following value labels." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:684 +#, c-format +msgid "" +"Variable label claimed to start at offset %u in labels record but labels " +"record is only %u bytes." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:696 +#, c-format +msgid "" +"Variable label with length %u starting at offset %u in labels record " +"overruns end of %u-byte labels record." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:718 +#, c-format +msgid "Record 1 has length %u (expected %u)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %u has invalid type %." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:786 +#, c-format +msgid "Invalid weight index %u." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:856 src/data/sys-file-reader.c:1423 +#, c-format +msgid "Invalid variable name `%s'." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:864 src/data/sys-file-reader.c:1438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming variable with duplicate name `%s' to `%s'." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:876 +#, c-format +msgid "Cannot weight by string variable `%s'." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:974 src/data/sys-file-reader.c:2697 +msgid "File ends in partial case." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:980 +#, c-format +msgid "" +"Case beginning at offset 0x%08x extends past end of data record at offset 0x" +"%08x." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:999 src/data/sys-file-reader.c:2705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading case from file %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1115 src/data/sys-file-reader.c:2868 +#, c-format +msgid "" +"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer " +"(opcode %d)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1159 src/data/sys-file-reader.c:3163 +#, c-format +msgid "`%s' near offset 0x%llx: " +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1162 src/data/sys-file-reader.c:3166 +#, c-format +msgid "`%s': " +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1218 src/data/sys-file-reader.c:3221 +#, fuzzy, c-format +msgid "System error: %s." +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1223 src/data/sys-file-reader.c:3226 +#, fuzzy +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1308 src/data/sys-file-reader.c:3451 +#, c-format +msgid "%s: seek failed (%s)." +msgstr "" + +#: src/data/pc+-file-reader.c:1358 +#, fuzzy +msgid "SPSS/PC+ System File" +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." + +#: src/data/por-file-reader.c:111 #, c-format msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:129 +#: src/data/por-file-reader.c:143 #, c-format msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:159 +#: src/data/por-file-reader.c:175 #, c-format msgid "Error closing portable file `%s': %s." msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s." -#: src/data/por-file-reader.c:211 +#: src/data/por-file-reader.c:227 +#, fuzzy msgid "unexpected end of file" -msgstr "" +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148 +#: src/data/por-file-reader.c:286 src/data/por-file-writer.c:147 msgid "portable file" msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:278 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:294 +#, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." -#: src/data/por-file-reader.c:299 +#: src/data/por-file-reader.c:315 +#, fuzzy msgid "Data record expected." -msgstr "" +msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." -#: src/data/por-file-reader.c:381 +#: src/data/por-file-reader.c:413 +#, fuzzy msgid "Number expected." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected." -#: src/data/por-file-reader.c:409 +#: src/data/por-file-reader.c:441 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:432 +#: src/data/por-file-reader.c:464 msgid "Invalid integer." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463 +#: src/data/por-file-reader.c:475 src/data/por-file-reader.c:495 #, c-format msgid "Bad string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:526 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:558 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Not a portable file." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." -#: src/data/por-file-reader.c:543 +#: src/data/por-file-reader.c:575 #, c-format msgid "Unrecognized version code `%c'." msgstr "Unrecognised version code ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:552 +#: src/data/por-file-reader.c:588 #, c-format msgid "Bad date string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:554 +#: src/data/por-file-reader.c:590 #, c-format msgid "Bad time string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:596 +#: src/data/por-file-reader.c:641 #, c-format msgid "" "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " "format." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:617 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:662 +#, fuzzy, c-format msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." -msgstr "" +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:621 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:666 +#, fuzzy, c-format msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." -msgstr "" +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." -#: src/data/por-file-reader.c:645 +#: src/data/por-file-reader.c:690 +#, fuzzy msgid "Expected variable count record." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable names." -#: src/data/por-file-reader.c:649 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:694 +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid number of variables %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/por-file-reader.c:658 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:703 +#, fuzzy, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/por-file-reader.c:673 +#: src/data/por-file-reader.c:718 +#, fuzzy msgid "Expected variable record." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable names." -#: src/data/por-file-reader.c:677 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:722 +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid variable width %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/por-file-reader.c:684 +#: src/data/por-file-reader.c:730 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." -#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:734 src/data/sys-file-reader.c:1430 +#, fuzzy, c-format msgid "Bad width %d for variable %s." -msgstr "" - -#: src/data/por-file-reader.c:703 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s in position %d." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/por-file-reader.c:704 -#, c-format +#: src/data/por-file-reader.c:748 +#, fuzzy, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d." -#: src/data/por-file-reader.c:753 +#: src/data/por-file-reader.c:797 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:797 +#: src/data/por-file-reader.c:841 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:800 +#: src/data/por-file-reader.c:844 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:140 +#: src/data/por-file-reader.c:983 +msgid "SPSS Portable File" +msgstr "" + +#: src/data/por-file-writer.c:139 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:160 +#: src/data/por-file-writer.c:159 #, c-format msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s." msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s." -#: src/data/por-file-writer.c:505 +#: src/data/por-file-writer.c:504 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'." msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." -#: src/data/psql-reader.c:46 +#: src/data/psql-reader.c:48 msgid "" "Support for reading postgres databases was not compiled into this " "installation of PSPP" @@ -618,9 +1039,9 @@ msgid "Memory error whilst opening psql source" msgstr "" #: src/data/psql-reader.c:248 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error opening psql source: %s." -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" #: src/data/psql-reader.c:263 #, c-format @@ -635,851 +1056,1063 @@ msgid "" "permitted." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346 -#: src/data/psql-reader.c:356 -#, c-format +#: src/data/psql-reader.c:319 src/data/psql-reader.c:344 +#: src/data/psql-reader.c:354 +#, fuzzy, c-format msgid "Error from psql source: %s." -msgstr "" +msgstr "error writing output file ‘%s’" -#: src/data/psql-reader.c:451 +#: src/data/psql-reader.c:449 #, c-format msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." msgstr "" -#: src/data/scratch-reader.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another " -"procedure, so it cannot yet be used for reading." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into -#. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181 -msgid "scratch file" -msgstr "" - -#: src/data/settings.c:388 +#: src/data/settings.c:391 msgid "" "MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when " "potentially problematic situations are encountered." msgstr "" -#: src/data/settings.c:395 +#: src/data/settings.c:398 #, c-format msgid "" "Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax " "processing." msgstr "" -#: src/data/settings.c:639 +#: src/data/settings.c:618 #, c-format msgid "" "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " "commas (or it contains both)." msgstr "" -#: src/data/short-names.c:52 -msgid "Variable suffix too large." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:225 -#, c-format -msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." -msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." - #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206 +#: src/data/sys-file-reader.c:407 src/data/sys-file-writer.c:245 msgid "system file" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:296 +#: src/data/sys-file-reader.c:414 #, c-format msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s." msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155 +#: src/data/sys-file-reader.c:491 msgid "Misplaced type 4 record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166 -#, c-format -msgid "Unrecognized record type %d." -msgstr "Unrecognised record type %d." - -#: src/data/sys-file-reader.c:387 -#, c-format -msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." +#: src/data/sys-file-reader.c:497 +msgid "Duplicate type 6 (document) record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:427 -#, c-format -msgid "Error closing system file `%s': %s." -msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." - -#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502 -#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213 -msgid "This is not an SPSS system file." +#: src/data/sys-file-reader.c:510 src/data/sys-file-reader.c:1348 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unrecognized record type 7, subtype %d. For help, please send this file to " +"%s and mention that you were using %s." msgstr "" +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228 +#: src/data/sys-file-reader.c:519 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " -"unrecognized floating-point format." +"Record type 7, subtype %d found here has the same type as the record found " +"near offset 0x%llx. For help, please send this file to %s and mention that " +"you were using %s." msgstr "" -"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" -"unrecognised floating-point format." - -#: src/data/sys-file-reader.c:598 -#, c-format -msgid "Variable name begins with invalid character `%c'." -msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." +"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " +"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:601 +#: src/data/sys-file-reader.c:531 #, c-format -msgid "Invalid variable name `%s'." -msgstr "Invalid variable name ‘%s’." +msgid "Unrecognized record type %d." +msgstr "Unrecognised record type %d." -#: src/data/sys-file-reader.c:609 +#: src/data/sys-file-reader.c:681 #, c-format -msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." -msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." - -#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357 -msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." +msgid "Value Label %zu" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388 -msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." +#: src/data/sys-file-reader.c:690 +msgid "Extra Product Info" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403 -msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." +#: src/data/sys-file-reader.c:703 +#, c-format +msgid "Document Line %zu" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:698 -msgid "Missing string continuation record." +#: src/data/sys-file-reader.c:711 +#, c-format +msgid "MRSET %zu" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:732 +#: src/data/sys-file-reader.c:713 #, c-format -msgid "Unknown variable format %." +msgid "MRSET %zu Label" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:750 +#: src/data/sys-file-reader.c:718 #, c-format -msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." +msgid "MRSET %zu Counted Value" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:753 -msgid "print" +#: src/data/sys-file-reader.c:758 +#, c-format +msgid "" +"This system file does not indicate its own character encoding. Using " +"default encoding %s. For best results, specify an encoding explicitly. Use " +"SYSFILE INFO with ENCODING=\"DETECT\" to analyze the possible encodings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:753 -msgid "write" +#: src/data/sys-file-reader.c:812 +#, c-format +msgid "Ignoring string variable `%s' set as weighting variable." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:757 -msgid "Suppressing further invalid format warnings." +#: src/data/sys-file-reader.c:854 +#, c-format +msgid "File header claims %d variable positions but %zu were read from file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:775 -msgid "Weighting variable must be numeric." -msgstr "" +#: src/data/sys-file-reader.c:965 src/data/sys-file-reader.c:979 +#, fuzzy +msgid "This is not an SPSS system file." +msgstr "‘%s’ is not a system or portable file." -#: src/data/sys-file-reader.c:789 -msgid "Multiple type 6 (document) records." +#: src/data/sys-file-reader.c:1034 +msgid "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " +"unrecognized floating-point format." msgstr "" +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n" +"unrecognised floating-point format." -#: src/data/sys-file-reader.c:793 -#, c-format -msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." +#: src/data/sys-file-reader.c:1109 +msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:801 -msgid "Document line contains null byte." +#: src/data/sys-file-reader.c:1122 +msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1132 +msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid number of labels %u." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1192 +msgid "" +"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " +"record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:892 +#: src/data/sys-file-reader.c:1204 #, c-format msgid "" -"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " -"and the syntax which created it to %s" +"Number of variables associated with a value label (%u) is not between 1 and " +"the number of variables (%zu)." msgstr "" -"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, " -"and the syntax which created it to %s" -#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595 +#: src/data/sys-file-reader.c:1233 #, c-format -msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3." +msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0 and less than %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:939 +#: src/data/sys-file-reader.c:1322 #, c-format -msgid "" -"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " -"expected (%d)." +msgid "Record type 7, subtype %d has bad size %u (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 -msgid "Little Endian" +#: src/data/sys-file-reader.c:1326 +#, c-format +msgid "Record type 7, subtype %d has bad count %u (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108 -msgid "Big Endian" +#: src/data/sys-file-reader.c:1510 +msgid "Missing string continuation record." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid print format 0x%x." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s with width %d has invalid write format 0x%x." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1565 +msgid "Suppressing further invalid format warnings." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:1619 +#, c-format +msgid "" +"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " +"expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:953 +#: src/data/sys-file-reader.c:1635 #, c-format msgid "" -"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." +"Integer format indicated by system file (%d) differs from expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626 +#: src/data/sys-file-reader.c:1653 src/data/sys-file-reader.c:1659 #, c-format -msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4." +msgid "File specifies unexpected value %g (%a) as %s, instead of %g (%a)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018 -#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631 -#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641 +#: src/data/sys-file-reader.c:1668 #, c-format -msgid "File specifies unexpected value %g as %s." +msgid "" +"File specifies unexpected value %g (%a) as %s, instead of %g (%a) or %g (%a)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073 -#: tests/dissect-sysfile.c:692 +#: src/data/sys-file-reader.c:1720 src/data/sys-file-reader.c:1739 #, c-format -msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record" +msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701 +#: src/data/sys-file-reader.c:1749 #, c-format msgid "" -"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS " -"record" +"Unexpected label source value following `E' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1088 +#: src/data/sys-file-reader.c:1756 #, c-format msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1117 +#: src/data/sys-file-reader.c:1783 #, c-format msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1128 +#: src/data/sys-file-reader.c:1818 #, c-format -msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record." +msgid "Multiple response set name `%s' does not begin with `$'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1141 -#, c-format +#: src/data/sys-file-reader.c:1852 +#, fuzzy, c-format +msgid "MRSET %s contains duplicate variable name %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:1867 +#, fuzzy, c-format msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:1156 -#, c-format -msgid "MRSET %s has only %zu variables." -msgstr "" +#: src/data/sys-file-reader.c:1879 +#, fuzzy, c-format +msgid "MRSET %s has no variables." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759 -#, c-format -msgid "Bad size %zu on extension 11." -msgstr "" +#: src/data/sys-file-reader.c:1881 +#, fuzzy, c-format +msgid "MRSET %s has only one variable." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771 +#: src/data/sys-file-reader.c:1925 #, c-format -msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." +msgid "Extension 11 has bad count %u (for %zu variables)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1227 +#: src/data/sys-file-reader.c:1958 #, c-format msgid "" "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " "parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1271 +#: src/data/sys-file-reader.c:2052 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’." -#: src/data/sys-file-reader.c:1281 -#, c-format -msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." +#: src/data/sys-file-reader.c:2063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate long variable name `%s'." msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file." -#: src/data/sys-file-reader.c:1334 +#: src/data/sys-file-reader.c:2096 #, c-format -msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." +msgid "%s listed as string of invalid length %s in very long string record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1344 +#: src/data/sys-file-reader.c:2107 #, c-format msgid "" "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " "segment." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1350 +#: src/data/sys-file-reader.c:2115 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1364 +#: src/data/sys-file-reader.c:2133 #, c-format msgid "" -"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" +"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1410 -#, c-format -msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469 -msgid "" -"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " -"record (type 3) as it should." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:1448 +#: src/data/sys-file-reader.c:2176 #, c-format msgid "" -"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " -"the number of variables (%zu)." +"Variables associated with value label are not all of identical type. " +"Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1459 +#: src/data/sys-file-reader.c:2196 #, c-format msgid "" "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using " "records types 3 and 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1468 +#: src/data/sys-file-reader.c:2217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate value label for %g on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2221 src/data/sys-file-reader.c:2534 #, c-format -msgid "" -"Variables associated with value label are not all of identical type. " -"Variable %s is %s, but variable %s is %s." -msgstr "" +msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/data/sys-file-reader.c:1502 +#: src/data/sys-file-reader.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable index %d not in valid range 1...%zu." +msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2257 #, c-format -msgid "Duplicate value label for %g on %s." +msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686 +#: src/data/sys-file-reader.c:2293 #, c-format -msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s." -msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." +msgid "Error parsing attribute value %s[%d]." +msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1543 +#: src/data/sys-file-reader.c:2307 #, c-format -msgid "Error parsing attribute value %s[%d]" +msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1557 +#: src/data/sys-file-reader.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid role for variable %s." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." + +#: src/data/sys-file-reader.c:2406 #, c-format -msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" +msgid "%zu other variables had invalid roles." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937 +#: src/data/sys-file-reader.c:2419 #, c-format -msgid "" -"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte " -"limit." +msgid "Extension record subtype %d ends unexpectedly." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1630 +#: src/data/sys-file-reader.c:2464 #, c-format -msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s." +msgid "Ignoring long string value label record for unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1637 +#: src/data/sys-file-reader.c:2469 #, c-format -msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s." +msgid "Ignoring long string value label record for numeric variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1644 +#: src/data/sys-file-reader.c:2476 #, c-format msgid "" -"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width " -"(%d) does not match the variable's width (%d)" +"Ignoring long string value label record for variable %s because the record's " +"width (%d) does not match the variable's width (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1666 +#: src/data/sys-file-reader.c:2507 #, c-format msgid "" -"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad " -"value width %zu." +"Ignoring long string value label %zu for variable %s, with width %d, that " +"has bad value width %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1781 -msgid "File ends in partial case." +#: src/data/sys-file-reader.c:2580 +#, c-format +msgid "" +"Long string missing values record says variable %s has %d missing values, " +"but only 1 to 3 missing values are allowed." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1789 +#: src/data/sys-file-reader.c:2590 #, c-format -msgid "Error reading case from file %s." +msgid "Ignoring long string missing value record for unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1890 -msgid "" -"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric " -"field." +#: src/data/sys-file-reader.c:2595 +#, c-format +msgid "Ignoring long string missing value record for numeric variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1943 +#: src/data/sys-file-reader.c:2620 #, c-format msgid "" -"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer " -"(opcode %d)" +"Ignoring long string missing value %zu for variable %s, with width %d, that " +"has bad value width %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2035 -#, c-format -msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." +#: src/data/sys-file-reader.c:2675 +msgid "File ends in partial string value." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2040 -#, c-format -msgid "Variable index %d refers to long string continuation." +#: src/data/sys-file-reader.c:2814 +msgid "" +"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric " +"field." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2108 +#: src/data/sys-file-reader.c:2965 #, c-format msgid "Suppressed %d additional related warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170 +#: src/data/sys-file-reader.c:3011 src/data/sys-file-reader.c:3028 #, c-format msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2231 +#: src/data/sys-file-reader.c:3090 #, c-format msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2238 +#: src/data/sys-file-reader.c:3098 #, c-format msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2245 +#: src/data/sys-file-reader.c:3106 #, c-format msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2255 +#: src/data/sys-file-reader.c:3116 #, c-format msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356 -#, c-format -msgid "System error: %s." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358 -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-writer.c:179 -#, c-format -msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." -msgstr "" - -#: src/data/sys-file-writer.c:985 -#, c-format -msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." -msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." - -#: src/data/variable.c:206 -#, c-format -msgid "" -"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " -"name." -msgstr "" - -#: src/data/variable.c:218 +#: src/data/sys-file-reader.c:3409 #, c-format -msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." -msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name." - -#: src/data/variable.c:244 -msgid "Variable name cannot be empty string." +msgid "Wrong ZLIB data header offset %#llx (expected %#llx)." msgstr "" -#: src/data/variable.c:250 +#: src/data/sys-file-reader.c:3417 #, c-format -msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." +msgid "Impossible ZLIB trailer offset 0x%llx." msgstr "" -#: src/data/variable.c:258 -#, c-format -msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." -msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." - -#: src/language/syntax-file.c:100 -#, c-format -msgid "Reading `%s': %s." -msgstr "Reading ‘%s’: %s." - -#: src/language/syntax-file.c:117 -#, c-format -msgid "Closing `%s': %s." -msgstr "Closing ‘%s’: %s." - -#: src/language/syntax-file.c:138 -#, c-format -msgid "Opening `%s': %s." -msgstr "Opening ‘%s’: %s." - -#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270 -#: src/language/utilities/set.q:213 +#: src/data/sys-file-reader.c:3424 #, c-format -msgid "%s is not yet implemented." +msgid "Invalid ZLIB trailer length %lld." msgstr "" -#: src/language/command.c:202 +#: src/data/sys-file-reader.c:3488 #, c-format -msgid "%s may be used only in testing mode." +msgid "End of ZLIB trailer (0x%llx) is not file size (0x%llx)." msgstr "" -#: src/language/command.c:207 +#: src/data/sys-file-reader.c:3498 #, c-format -msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:231 -msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." -msgstr "" - -#: src/language/command.c:476 -msgid "expecting command name" +msgid "ZLIB trailer bias (%lld) differs from file header bias (%.2f)." msgstr "" -#: src/language/command.c:490 +#: src/data/sys-file-reader.c:3508 #, c-format -msgid "Unknown command %s." +msgid "ZLIB trailer \"zero\" field has nonzero value %lld." msgstr "" -#: src/language/command.c:615 +#: src/data/sys-file-reader.c:3514 #, c-format -msgid "%s is allowed only before the active file has been defined." +msgid "ZLIB trailer specifies unexpected %u-byte block size." msgstr "" -#: src/language/command.c:619 +#: src/data/sys-file-reader.c:3522 #, c-format -msgid "%s is allowed only after the active file has been defined." +msgid "%lld-byte ZLIB trailer specifies %u data blocks (expected %lld)." msgstr "" -#: src/language/command.c:623 +#: src/data/sys-file-reader.c:3547 #, c-format -msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM." +msgid "" +"ZLIB block descriptor %u reported uncompressed data offset %#llx, when %#llx " +"was expected." msgstr "" -#: src/language/command.c:627 +#: src/data/sys-file-reader.c:3556 #, c-format -msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE." +msgid "" +"ZLIB block descriptor %u reported compressed data offset %#llx, when %#llx " +"was expected." msgstr "" -#: src/language/command.c:634 +#: src/data/sys-file-reader.c:3566 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT " -"PROGRAM." +"ZLIB block descriptor %u reported block size %#x, when %#x was expected." msgstr "" -#: src/language/command.c:638 +#: src/data/sys-file-reader.c:3574 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE " -"TYPE." +"ZLIB block descriptor %u reported block size %#x, when at most %#x was " +"expected." msgstr "" -#: src/language/command.c:642 +#: src/data/sys-file-reader.c:3586 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT " -"PROGRAM." +"ZLIB block descriptor %u reports compressed size %u and uncompressed size %u." msgstr "" -#: src/language/command.c:646 +#: src/data/sys-file-reader.c:3598 #, c-format msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE " -"TYPE." +"ZLIB trailer is at offset %#llx but %#llx would be expected from block " +"descriptors." msgstr "" -#: src/language/command.c:650 +#: src/data/sys-file-reader.c:3617 #, c-format -msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE." +msgid "ZLIB initialization failed (%s)." msgstr "" -#: src/language/command.c:656 +#: src/data/sys-file-reader.c:3632 #, c-format -msgid "" -"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT " -"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +msgid "Inconsistency at end of ZLIB stream (%s)." msgstr "" -#: src/language/command.c:661 +#: src/data/sys-file-reader.c:3691 #, c-format -msgid "" -"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT " -"PROGRAM, or inside FILE TYPE." +msgid "ZLIB stream inconsistency (%s)." msgstr "" -#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681 -#, c-format -msgid "%s is not allowed inside %s." +#: src/data/sys-file-reader.c:3715 +msgid "Unexpected end of ZLIB compressed data." msgstr "" -#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128 -#: src/language/utilities/permissions.c:101 -msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." +#: src/data/sys-file-reader.c:3753 +msgid "SPSS System File" msgstr "" -#: src/language/command.c:772 +#: src/data/sys-file-writer.c:210 #, c-format -msgid "Error removing `%s': %s." -msgstr "Error removing ‘%s’: %s." - -#: src/language/lexer/lexer.c:263 -#, c-format -msgid "%s does not form a valid number." +msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:369 +#: src/data/sys-file-writer.c:1278 #, c-format -msgid "Bad character in input: `%s'." -msgstr "Bad character in input: ‘%s’." +msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'." +msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’." -#: src/language/lexer/lexer.c:402 +#: src/data/sys-file-writer.c:1385 #, c-format -msgid "Subcommand %s may only be specified once." +msgid "Failed to initialize ZLIB for compression (%s)." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:410 +#: src/data/sys-file-writer.c:1414 #, c-format -msgid "missing required subcommand %s" -msgstr "" - -#: src/language/lexer/lexer.c:423 -msgid "Syntax error at end of file" +msgid "Failed to complete ZLIB stream compression (%s)." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:425 -msgid "Syntax error at end of command" +#: src/data/sys-file-writer.c:1455 +#, c-format +msgid "ZLIB stream compression failed (%s)." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:429 +#: src/data/sys-file-writer.c:1497 #, c-format -msgid "Syntax error at `%s'" -msgstr "Syntax error at ‘%s’" - -#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60 -#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:350 -#: src/language/data-io/print-space.c:73 -msgid "expecting end of command" +msgid "%s: Seek failed (%s)." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596 +#: src/data/variable.c:675 #, c-format -msgid "expecting `%s'" -msgstr "expecting ‘%s’" - -#: src/language/lexer/lexer.c:610 -msgid "expecting string" +msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:624 -msgid "expecting integer" +#: src/data/variable.c:777 +msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:637 -msgid "expecting number" +#: src/data/variable.c:780 +msgid "Ordinal" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:649 -msgid "expecting identifier" +#: src/data/variable.c:783 src/language/stats/ks-one-sample.c:327 +msgid "Scale" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1042 -msgid "binary" +#: src/data/variable.c:874 +msgid "Input" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1047 -msgid "octal" +#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. +#: src/data/variable.c:877 src/ui/gui/psppire-output-window.c:535 +msgid "Output" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1052 -msgid "hex" +#: src/data/variable.c:880 +msgid "Both" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1062 -#, c-format -msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d." +#: src/data/variable.c:883 src/language/dictionary/sys-file-info.c:225 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:84 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:96 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:131 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:139 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:438 src/ui/gui/var-display.c:16 +msgid "None" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1091 -#, c-format -msgid "`%c' is not a valid %s digit." -msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." - -#: src/language/lexer/lexer.c:1125 -msgid "Unterminated string constant." +#: src/data/variable.c:886 +msgid "Partition" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1179 -msgid "Unexpected end of file in string concatenation." +#: src/data/variable.c:889 src/ui/gui/reliability.ui:21 +msgid "Split" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1187 -msgid "String expected following `+'." -msgstr "String expected following ‘+’." +#: src/data/variable.c:1002 +msgid "Left" +msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:79 -msgid "expecting valid format specifier" +#: src/data/variable.c:1005 +msgid "Right" msgstr "" -#: src/language/lexer/format-parser.c:118 -#: src/language/lexer/format-parser.c:138 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:226 -#, c-format -msgid "Unknown format type `%s'." -msgstr "Unknown format type ‘%s’." +#: src/data/variable.c:1008 +msgid "Center" +msgstr "Centre" -#: src/language/lexer/format-parser.c:133 -msgid "expecting format type" -msgstr "" +#: src/language/command.c:207 src/language/stats/graph.c:683 +#: src/language/stats/graph.c:689 src/language/stats/graph.c:723 +#: src/language/stats/graph.c:728 src/language/stats/graph.c:733 +#: src/language/stats/graph.c:785 src/language/stats/graph.c:790 +#: src/language/stats/graph.c:795 src/language/stats/graph.c:800 +#: src/language/stats/graph.c:805 src/language/stats/graph.c:810 +#: src/language/stats/graph.c:815 src/language/utilities/set.q:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not yet implemented." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/language/lexer/value-parser.c:64 +#: src/language/command.c:212 #, c-format -msgid "" -"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " -"reversed." +msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:72 +#: src/language/command.c:217 #, c-format -msgid "Ends of range are equal (%g)." +msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/lexer/value-parser.c:80 -msgid "LO or LOWEST must be part of a range." -msgstr "" +#: src/language/command.c:346 +#, fuzzy +msgid "expecting command name" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/lexer/value-parser.c:117 -msgid "System-missing value is not valid here." -msgstr "" +#: src/language/command.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown command `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/lexer/value-parser.c:125 -msgid "expecting number or data string" +#: src/language/command.c:381 +#, c-format +msgid "%s is allowed only before the active dataset has been defined." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:65 -msgid "expecting variable name" +#: src/language/command.c:385 +#, c-format +msgid "%s is allowed only after the active dataset has been defined." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:75 +#: src/language/command.c:389 src/language/command.c:393 #, c-format -msgid "%s is not a variable name." +msgid "%s is allowed only inside %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:178 +#: src/language/command.c:400 src/language/command.c:404 #, c-format msgid "" -"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." +"%s is allowed only before the active dataset has been defined or inside %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:181 +#: src/language/command.c:408 src/language/command.c:412 #, c-format msgid "" -"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +"%s is allowed only after the active dataset has been defined or inside %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:185 +#: src/language/command.c:416 #, c-format -msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +msgid "%s is allowed only inside %s or inside %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:189 +#: src/language/command.c:422 #, c-format msgid "" -"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " -"be of the same type. %s will be omitted from the list." +"%s is allowed only after the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:195 +#: src/language/command.c:427 #, c-format msgid "" -"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " -"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." +"%s is allowed only before the active dataset has been defined, inside INPUT " +"PROGRAM, or inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:200 -#: src/language/lexer/variable-parser.c:496 +#: src/language/command.c:445 src/language/command.c:448 #, c-format -msgid "Variable %s appears twice in variable list." +msgid "%s is not allowed inside %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:313 +#: src/language/command.c:530 src/language/utilities/host.c:130 +#: src/language/utilities/permissions.c:105 #, c-format -msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." +msgid "This command not allowed when the %s option is set." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:321 +#: src/language/command.c:546 #, c-format -msgid "" -"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " -"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " -"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." -msgstr "" +msgid "Error removing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." -#: src/language/lexer/variable-parser.c:395 -msgid "incorrect use of TO convention" -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:450 -msgid "Scratch variables not allowed here." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:472 -msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:477 -msgid "Bad bounds in use of TO convention." -msgstr "" +#: src/language/lexer/lexer.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204 +#: src/language/lexer/lexer.c:350 #, c-format -msgid "" -"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " -"%s." +msgid "Subcommand %s may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211 +#: src/language/lexer/lexer.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Required subcommand %s was not specified." +msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." + +#: src/language/lexer/lexer.c:370 #, c-format -msgid "" -"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s." +msgid "%s may only be specified once within subcommand %s" msgstr "" -#: src/language/xforms/compute.c:355 +#: src/language/lexer/lexer.c:379 #, c-format -msgid "There is no vector named %s." +msgid "Required %s specification missing from %s subcommand" msgstr "" -#: src/language/xforms/count.c:123 -msgid "Destination cannot be a string variable." +#: src/language/lexer/lexer.c:398 +#, fuzzy +msgid "Syntax error at end of input" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:419 src/language/xforms/select-if.c:60 +#: src/language/stats/autorecode.c:217 src/language/stats/npar.c:504 +#: src/language/data-io/print-space.c:83 +#, fuzzy +msgid "expecting end of command" +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." + +#: src/language/lexer/lexer.c:623 +#, fuzzy +msgid "expecting string" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:652 +#, fuzzy +msgid "expecting integer" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:665 +#, fuzzy +msgid "expecting number" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:677 +#, fuzzy +msgid "expecting identifier" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Syntax error at end of command" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1279 +#, c-format +msgid "Syntax error at `%s'" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1446 +#, c-format +msgid "String of hex digits has %d characters, which is not a multiple of 2" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c' is not a valid hex digit" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1458 +#, c-format +msgid "" +"Unicode string contains %d bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 " +"bytes" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1464 +#, fuzzy, c-format +msgid "U+%04X is not a valid Unicode code point" +msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1469 +msgid "Unterminated string constant" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing exponent following `%s'" +msgstr "String expected following ‘+’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1478 +msgid "Unexpected `.' in middle of command" +msgstr "" + +#: src/language/lexer/lexer.c:1484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad character %s in input" +msgstr "Bad character in input: ‘%s’." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1579 +#, c-format +msgid "Opening `%s': %s." +msgstr "Opening ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/lexer.c:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing `%s': %s." +msgstr "Error removing ‘%s’: %s." + +#: src/language/lexer/subcommand-list.c:118 +#, c-format +msgid "No more than %d %s subcommands allowed." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:77 +#, fuzzy +msgid "expecting valid format specifier" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:116 +#: src/language/lexer/format-parser.c:143 src/language/utilities/output.c:148 +#: src/language/data-io/data-list.c:438 src/language/data-io/get-data.c:646 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:236 +#, c-format +msgid "Unknown format type `%s'." +msgstr "Unknown format type ‘%s’." + +#: src/language/lexer/format-parser.c:122 +#, c-format +msgid "Format specifier `%s' lacks required width." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/format-parser.c:138 +#, fuzzy +msgid "expecting format type" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:66 +#, c-format +msgid "" +"The high end of the range (%.*g) is below the low end (%.*g). The range " +"will be treated as if reversed." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:74 +#, c-format +msgid "Ends of range are equal (%.*g)." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:82 +#, c-format +msgid "%s or %s must be part of a range." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:118 +msgid "System-missing value is not valid here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/value-parser.c:126 +#, fuzzy +msgid "expecting number or data string" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:70 +#, fuzzy +msgid "expecting variable name" +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a variable name." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:186 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:190 +#, c-format +msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:194 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " +"be of the same type. %s will be omitted from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:200 +#, c-format +msgid "" +"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " +"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:205 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variable %s appears twice in variable list." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:318 +#, c-format +msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:326 +#, c-format +msgid "" +"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " +"be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or " +"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit." +msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word." + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:392 +#, c-format +msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:468 +msgid "Scratch variables not allowed here." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:500 +msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/lexer/variable-parser.c:505 +msgid "Bad bounds in use of TO convention." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:205 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector " +"%s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:154 src/language/xforms/compute.c:212 +#, c-format +msgid "" +"When executing COMPUTE: %.*g is not a valid value as an index into vector %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/compute.c:356 +#, c-format +msgid "There is no vector named %s." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/count.c:125 +msgid "Destination cannot be a string variable." msgstr "" #: src/language/xforms/sample.c:76 @@ -1491,48 +2124,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:250 +#: src/language/xforms/recode.c:261 msgid "" "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or " "all string." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:271 +#: src/language/xforms/recode.c:282 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:326 -msgid "THRU is not allowed with string variables." -msgstr "" +#: src/language/xforms/recode.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not allowed with string variables." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/language/xforms/recode.c:406 +#: src/language/xforms/recode.c:422 +#, fuzzy msgid "expecting output value" -msgstr "" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/xforms/recode.c:463 +#: src/language/xforms/recode.c:479 #, c-format msgid "" "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same " "number of variables as source and target variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:478 +#: src/language/xforms/recode.c:494 #, c-format msgid "" "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:494 +#: src/language/xforms/recode.c:510 #, c-format msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:507 +#: src/language/xforms/recode.c:523 #, c-format msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." msgstr "" +#: src/language/xforms/recode.c:566 +#, c-format +msgid "" +"Cannot recode because the variable %s would require a width of %d bytes or " +"greater, but it has a width of only %d bytes." +msgstr "" + #: src/language/xforms/select-if.c:100 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering." msgstr "" @@ -1545,242 +2187,161 @@ msgstr "" msgid "The filter variable may not be scratch." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:27 +#: src/language/control/control-stack.c:31 #, c-format msgid "%s without %s." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:55 +#: src/language/control/control-stack.c:59 #, c-format msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s." msgstr "" -#: src/language/control/control-stack.c:72 +#: src/language/control/control-stack.c:76 #, c-format msgid "This command cannot appear outside %s...%s." msgstr "" #: src/language/control/do-if.c:177 -msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." +#, c-format +msgid "This command may not follow %s in %s ... %s." msgstr "" #: src/language/control/loop.c:214 msgid "Only one index clause may be specified." msgstr "" -#: src/language/control/temporary.c:45 -msgid "" -"This command may only appear once between procedures and procedure-like " -"commands." -msgstr "" - -#: src/language/control/repeat.c:172 +#: src/language/control/repeat.c:118 #, c-format msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'." msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." -#: src/language/control/repeat.c:177 +#: src/language/control/repeat.c:122 #, c-format msgid "Dummy variable name `%s' is given twice." msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." -#: src/language/control/repeat.c:223 +#: src/language/control/repeat.c:165 #, c-format msgid "" -"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were " +"Dummy variable `%s' had %zu substitutions, so `%s' must also, but %zu were " "specified." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:310 -msgid "DO REPEAT without END REPEAT." -msgstr "" - -#: src/language/control/repeat.c:338 -msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." +#: src/language/control/repeat.c:377 +msgid "Ranges may only have integer bounds." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:440 -msgid "Ranges may only have integer bounds" -msgstr "" - -#: src/language/control/repeat.c:449 +#: src/language/control/repeat.c:391 #, c-format -msgid "%g TO %g is an invalid range." +msgid "%ld TO %ld is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:484 -msgid "String expected." +#: src/language/control/repeat.c:441 +#, c-format +msgid "No matching %s." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:503 -msgid "No matching DO REPEAT." +#: src/language/control/temporary.c:45 +msgid "" +"This command may only appear once between procedures and procedure-like " +"commands." msgstr "" -#: src/language/dictionary/attributes.c:108 +#: src/language/dictionary/attributes.c:104 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535." msgstr "" -#: src/language/dictionary/attributes.c:189 -#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352 -#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118 -#: src/language/data-io/save-translate.c:135 -#: src/language/data-io/save-translate.c:148 -#: src/language/data-io/save-translate.c:194 -#: src/language/data-io/save-translate.c:208 -#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216 -#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259 -#, c-format -msgid "expecting %s or %s" -msgstr "" - #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 #, c-format msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:110 msgid "No matching variables found between the source and target files." msgstr "" #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 +#, c-format msgid "" -"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations " -"will be made permanent." +"%s may not be used after %s. Temporary transformations will be made " +"permanent." msgstr "" #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +#, c-format msgid "" -"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " -"file dictionary. Use NEW FILE instead." +"%s may not be used to delete all variables from the active dataset " +"dictionary. Use %s instead." msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:90 -msgid "`(' expected after variable list." -msgstr "‘(’ expected after variable list." - -#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74 -msgid "`)' expected after output format." -msgstr "‘)’ expected after output format." - -#: src/language/dictionary/missing-values.c:69 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:70 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:113 -#, c-format +#: src/language/dictionary/missing-values.c:123 +#, fuzzy, c-format msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)." -msgstr "" +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." -#: src/language/dictionary/missing-values.c:135 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:146 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91 -msgid "" -"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " -"be made permanent." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113 -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176 -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288 -#, c-format -msgid "%s subcommand may be given at most once." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146 -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189 -#, c-format -msgid "`(' expected on %s subcommand." -msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158 -msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." -msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198 -msgid "" -"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " -"subcommand." -msgstr "" - #: src/language/dictionary/modify-variables.c:207 -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:71 #, c-format msgid "" "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list " "(%zu)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218 -msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." -msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." - #: src/language/dictionary/modify-variables.c:232 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276 +#, c-format msgid "" -"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " -"conjunction with the DROP subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275 -msgid "" -"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " -"conjunction with the KEEP subcommand." +"%s subcommand may be given at most once. It may not be given in conjunction " +"with the %s subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304 #, c-format msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’." -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306 msgid "Subcommand name expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311 -msgid "`/' or `.' expected." -msgstr "‘/’ or ‘.’ expected." - -#: src/language/dictionary/mrsets.c:98 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set " -"names must begin with `$'." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/mrsets.c:120 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:116 #, c-format msgid "" "VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are " "required." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:153 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:149 msgid "Numeric VALUE must be an integer." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213 -#: src/language/dictionary/mrsets.c:223 -#, c-format -msgid "Required %s specification missing from %s subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:229 src/language/dictionary/mrsets.c:267 #, c-format msgid "" "MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables " "specified for this group are numeric." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:255 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:253 #, c-format msgid "" "VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it " @@ -1788,21 +2349,21 @@ msgid "" "a width of %d bytes." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:281 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:279 #, c-format msgid "" "MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not " "CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:287 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:285 #, c-format msgid "" "MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but " "only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:327 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:325 #, c-format msgid "" "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have " @@ -1810,7 +2371,7 @@ msgid "" "be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:357 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:355 #, c-format msgid "" "Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has " @@ -1818,16 +2379,15 @@ msgid "" "This category will not be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:370 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:368 #, c-format msgid "" "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which " -"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the " -"group's counted value. These categories will not be distinguishable in " -"output." +"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the group's " +"counted value. These categories will not be distinguishable in output." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:427 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:425 #, c-format msgid "" "Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and " @@ -1835,74 +2395,75 @@ msgid "" "labels for value %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:484 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:483 #, c-format msgid "No multiple response set named %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:538 -msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets." +#: src/language/dictionary/mrsets.c:537 +msgid "" +"The active dataset dictionary does not contain any multiple response sets." msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:547 msgid "Multiple Response Sets" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1368 msgid "Name" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/variable-info.ui:9 +#, fuzzy msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:551 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 msgid "Details" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:564 msgid "Multiple dichotomy set" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:566 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:565 msgid "Multiple category set" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:568 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:567 #: src/language/dictionary/split-file.c:84 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836 -#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:439 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:538 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1381 src/ui/gui/compute.ui:480 msgid "Label" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:572 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:571 msgid "Label source" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:573 msgid "First variable label among variables" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:574 msgid "Provided by user" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:576 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:575 msgid "Counted value" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:582 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:587 msgid "Category label source" msgstr "" -#: src/language/dictionary/mrsets.c:584 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:589 +#, fuzzy msgid "Variable labels" -msgstr "" +msgstr "‘(’ expected." -#: src/language/dictionary/mrsets.c:585 +#: src/language/dictionary/mrsets.c:590 msgid "Value labels of counted value" msgstr "" @@ -1911,1571 +2472,2510 @@ msgstr "" msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155 -#, c-format +#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:153 +#, fuzzy, c-format msgid "There is already a variable named %s." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/language/dictionary/numeric.c:140 +#: src/language/dictionary/numeric.c:138 #, c-format msgid "Format type %s may not be used with a string variable." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48 -msgid "" -"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " -"be made permanent." -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58 -msgid "`(' expected." -msgstr "‘(’ expected." - -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66 -msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." -msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." - -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87 -msgid "`)' expected after variable names." -msgstr "‘)’ expected after variable names." - -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97 -#, c-format +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89 +#, fuzzy, c-format msgid "Renaming would duplicate variable name %s." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." #: src/language/dictionary/split-file.c:83 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581 -#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281 -#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:537 +#: src/language/stats/cochran.c:172 src/language/stats/examine.c:1133 +#: src/language/stats/frequencies.c:293 src/language/stats/reliability.c:802 +#: src/language/stats/reliability.c:811 src/language/stats/crosstabs.q:1272 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1302 src/language/stats/crosstabs.q:1326 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1352 +#, fuzzy msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:166 msgid "File:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405 -#: src/ui/gui/recode.ui:859 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169 msgid "Label:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:173 msgid "No label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:177 msgid "Created:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:183 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:187 msgid "Integer Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:189 +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:190 +msgid "Little Endian" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:191 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:200 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207 +#: src/language/utilities/set.q:943 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:193 msgid "Real Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:195 msgid "IEEE 754 LE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:196 msgid "IEEE 754 BE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:197 msgid "VAX D." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 msgid "VAX G." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199 msgid "IBM 390 Hex Long." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85 -#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202 +#, fuzzy msgid "Variables:" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:205 msgid "Cases:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:212 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635 -msgid "System File" -msgstr "" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:215 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220 msgid "Not weighted." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 -msgid "Mode:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223 +msgid "Compression:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:229 +msgid "Encoding:" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:237 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:439 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:238 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:442 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:732 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:289 +msgid "The active dataset does not have a file label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291 #, c-format -msgid "Compression %s." +msgid "File label: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 -msgid "on" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:366 +msgid "No variables to display." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 -msgid "off" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:380 +msgid "Macros not supported." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 -msgid "Charset:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:389 +msgid "The active dataset dictionary does not contain any documents." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343 -msgid "Description" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:396 +msgid "Documents in the active dataset:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662 -msgid "Position" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485 +msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198 -msgid "The active file does not have a file label." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:521 +msgid "Custom data file attributes." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201 -msgid "File label:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568 +#, c-format +msgid "Label: %s\n" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276 -msgid "No variables to display." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581 +#, c-format +msgid "Format: %s\n" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290 -msgid "Macros not supported." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:584 +#, c-format +msgid "Print Format: %s\n" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299 -msgid "The active file dictionary does not contain any documents." +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:586 +#, c-format +msgid "Write Format: %s\n" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307 -msgid "Documents in the active file:" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593 +#, c-format +msgid "Measure: %s\n" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427 -msgid "Attribute" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:597 +#, c-format +msgid "Role: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:601 +#, c-format +msgid "Display Alignment: %s\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:605 +#, c-format +msgid "Display Width: %d\n" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:614 +#, fuzzy +msgid "Missing Values: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:712 +msgid "No vectors defined." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:731 +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:734 +msgid "Print Format" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:998 +msgid "No valid encodings found." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1003 +#, c-format +msgid "Usable encodings for %s." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1004 +#, c-format +msgid "" +"Encodings that can successfully read %s (by specifying the encoding name on " +"the GET command's ENCODING subcommand). Encodings that yield identical text " +"are listed together." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1012 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1037 +#, c-format +msgid "%s encoded text strings." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1038 +msgid "" +"Text strings in the file dictionary that the previously listed encodings " +"interpret differently, along with the interpretations." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1045 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:1047 +#: src/ui/gui/page-first-line.c:144 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/value-labels.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncating value label to %d bytes." +msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s." + +#: src/language/dictionary/vector.c:66 +#, c-format +msgid "A vector named %s already exists." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vector name %s is given twice." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice." + +#: src/language/dictionary/vector.c:98 +msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:131 +msgid "Vectors must have at least one element." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:152 +#, fuzzy +msgid "expecting vector length" +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/dictionary/vector.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is an existing variable name." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." + +#: src/language/dictionary/variable-display.c:120 +msgid "Variable display width must be a positive integer." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:49 +msgid "The weighting variable must be numeric." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/weight.c:54 +msgid "The weighting variable may not be scratch." +msgstr "" + +#: src/language/tests/moments-test.c:50 +msgid "expecting weight value" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/cd.c:45 +#, c-format +msgid "Cannot change directory to %s: %s " +msgstr "" + +#: src/language/utilities/date.c:33 +#, c-format +msgid "Only %s is currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't fork: %s." +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" + +#: src/language/utilities/host.c:102 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:114 +msgid "Command shell not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/host.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing command: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/utilities/title.c:97 +#, c-format +msgid " (Entered %s)" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:70 +#, c-format +msgid "Can't find `%s' in include file search path." +msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." + +#: src/language/utilities/output.c:120 +msgid "Unknown TABLECELLS class" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/permissions.c:114 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/utilities/permissions.c:128 +#, c-format +msgid "Cannot change mode of %s: %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:96 +msgid "Sum of values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:97 +msgid "Mean average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:98 +msgid "Median average" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:99 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:40 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:41 +msgid "Standard deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:100 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:101 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:102 +msgid "Percentage greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:103 +msgid "Percentage less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:104 +msgid "Percentage included in range" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483 +#: src/language/stats/aggregate.c:105 +msgid "Percentage excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:106 +msgid "Fraction greater than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:107 +msgid "Fraction less than" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:108 +msgid "Fraction included in range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:109 +msgid "Fraction excluded from range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:110 +msgid "Number of cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:111 +msgid "Number of cases (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:112 +msgid "Number of missing values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:113 +msgid "Number of missing values (unweighted)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:114 +msgid "First non-missing value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:115 +msgid "Last non-missing value" +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:258 +msgid "" +"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " +"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:448 +#, fuzzy +msgid "expecting aggregation function" +msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" + +#: src/language/stats/aggregate.c:460 +#, c-format +msgid "Unknown aggregation function %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:514 #, c-format -msgid "Format: %s" +msgid "Missing argument %zu to %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490 +#: src/language/stats/aggregate.c:523 #, c-format -msgid "Print Format: %s" +msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 +#: src/language/stats/aggregate.c:542 #, c-format -msgid "Write Format: %s" +msgid "" +"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " +"(%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:558 +#, c-format +msgid "" +"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " +"be treated as if they had been specified in the correct order." +msgstr "" + +#: src/language/stats/aggregate.c:632 +#, c-format +msgid "" +"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " +"contains the aggregate variables and the break variables." +msgstr "" + +#: src/language/stats/autorecode.c:164 +#, c-format +msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/autorecode.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." + +#: src/language/stats/binomial.c:137 +#, c-format +msgid "Variable %s is not dichotomous" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:189 src/ui/gui/binomial.ui:14 +msgid "Binomial Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:220 +msgid "Group1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:221 +msgid "Group2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:184 +#: src/language/stats/chisquare.c:246 src/language/stats/examine.c:1339 +#: src/language/stats/factor.c:1746 src/language/stats/frequencies.c:352 +#: src/language/stats/glm.c:850 src/language/stats/kruskal-wallis.c:325 +#: src/language/stats/logistic.c:1409 src/language/stats/mann-whitney.c:188 +#: src/language/stats/means.c:1079 src/language/stats/oneway.c:999 +#: src/language/stats/oneway.c:1171 src/language/stats/reliability.c:583 +#: src/language/stats/regression.c:950 src/language/stats/sign.c:96 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:256 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:91 +#: src/language/stats/crosstabs.q:868 src/language/stats/crosstabs.q:1213 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1604 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:210 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1300 src/language/stats/crosstabs.q:1349 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/cochran.c:218 +#: src/language/stats/correlations.c:120 src/language/stats/correlations.c:231 +#: src/language/stats/examine.c:1344 src/language/stats/frequencies.c:1561 +#: src/language/stats/friedman.c:276 src/language/stats/kruskal-wallis.c:273 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:293 src/language/stats/logistic.c:1403 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:381 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:190 src/language/stats/means.c:408 +#: src/language/stats/means.c:1088 src/language/stats/mcnemar.c:262 +#: src/language/stats/median.c:419 src/language/stats/npar-summary.c:123 +#: src/language/stats/oneway.c:1070 src/language/stats/reliability.c:586 +#: src/language/stats/sign.c:75 src/language/stats/t-test-indep.c:211 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:159 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:179 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:233 src/language/stats/wilcoxon.c:239 +#: src/language/stats/crosstabs.q:875 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:257 +msgid "Observed Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:258 +msgid "Test Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1277 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 +#, c-format +msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:155 +#, c-format +msgid "" +"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " +"encountered in variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:168 src/language/stats/chisquare.c:211 +msgid "Observed N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:169 src/language/stats/chisquare.c:212 +#, fuzzy +msgid "Expected N" +msgstr "‘)’ expected." + +#: src/language/stats/chisquare.c:170 src/language/stats/chisquare.c:213 +#: src/language/stats/regression.c:949 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:93 +msgid "Residual" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/cochran.c:161 +#: src/language/stats/median.c:320 src/language/stats/sign.c:63 +#: src/ui/gui/frequencies.ui:655 +msgid "Frequencies" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:259 src/language/stats/cochran.c:215 +#: src/language/stats/friedman.c:273 src/language/stats/kruskal-wallis.c:343 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:251 src/language/stats/mcnemar.c:242 +#: src/language/stats/median.c:409 src/language/stats/sign.c:115 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:305 +msgid "Test Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:273 src/language/stats/friedman.c:283 +#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:346 src/language/stats/median.c:425 +msgid "Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:274 src/language/stats/cochran.c:224 +#: src/language/stats/factor.c:2182 src/language/stats/friedman.c:286 +#: src/language/stats/glm.c:751 src/language/stats/kruskal-wallis.c:349 +#: src/language/stats/logistic.c:1223 src/language/stats/median.c:428 +#: src/language/stats/oneway.c:976 src/language/stats/oneway.c:1383 +#: src/language/stats/regression.c:943 src/language/stats/t-test-indep.c:293 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:96 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1273 +msgid "df" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:275 src/language/stats/cochran.c:227 +#: src/language/stats/friedman.c:289 src/language/stats/kruskal-wallis.c:352 +#: src/language/stats/median.c:431 +msgid "Asymp. Sig." +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:110 +msgid "More than two values encountered. Cochran Q test will not be run." +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:174 +#, c-format +msgid "Success (%.*g)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:176 +#, c-format +msgid "Failure (%.*g)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/cochran.c:221 +msgid "Cochran's Q" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:2087 +#: src/language/stats/npar-summary.c:109 +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:108 +#: src/language/stats/examine.c:888 src/language/stats/factor.c:2108 +#: src/language/stats/frequencies.c:141 src/language/stats/graph.c:212 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:302 src/language/stats/means.c:407 +#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:1071 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:212 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:160 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:180 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:310 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:39 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:40 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/examine.c:980 +#: src/language/stats/factor.c:2109 src/language/stats/ks-one-sample.c:304 +#: src/language/stats/means.c:409 src/language/stats/npar-summary.c:129 +#: src/language/stats/oneway.c:1072 src/language/stats/t-test-indep.c:213 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:161 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:181 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:309 +msgid "Std. Deviation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:192 src/language/stats/factor.c:1974 +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:220 +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:222 src/language/stats/oneway.c:1384 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:294 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:97 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:307 +msgid "Sig. (2-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:222 src/language/stats/factor.c:1986 +msgid "Sig. (1-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:226 +msgid "Cross-products" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:227 +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/correlations.c:461 src/language/stats/descriptives.c:373 +#: src/language/data-io/list.c:167 +#, fuzzy +msgid "No variables specified." +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.c:142 +#: src/language/stats/means.c:414 src/language/stats/t-test-indep.c:214 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:162 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:182 +msgid "S.E. Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/frequencies.c:145 +msgid "Std Dev" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.c:968 +#: src/language/stats/frequencies.c:146 src/language/stats/means.c:419 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:46 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:45 +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.c:1070 +#: src/language/stats/frequencies.c:147 src/language/stats/means.c:420 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:50 +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.c:148 +#: src/language/stats/means.c:421 +msgid "S.E. Kurt" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.c:1053 +#: src/language/stats/frequencies.c:149 src/language/stats/means.c:422 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:48 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:46 +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/frequencies.c:150 +#: src/language/stats/means.c:423 +msgid "S.E. Skew" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.c:1020 +#: src/language/stats/frequencies.c:151 src/language/stats/means.c:418 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:43 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:48 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.c:992 +#: src/language/stats/frequencies.c:152 src/language/stats/graph.c:215 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:311 +#: src/language/stats/npar-summary.c:132 src/language/stats/oneway.c:1085 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:41 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:42 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.c:1006 +#: src/language/stats/frequencies.c:153 src/language/stats/graph.c:214 +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:313 +#: src/language/stats/npar-summary.c:135 src/language/stats/oneway.c:1086 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:42 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:43 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:119 src/language/stats/frequencies.c:154 +#: src/language/stats/graph.c:213 src/language/stats/means.c:415 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:44 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:53 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." +msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’." + +#: src/language/stats/descriptives.c:406 +msgid "" +"DESCRIPTIVES with Z scores ignores TEMPORARY. Temporary transformations " +"will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:483 +msgid "expecting statistic name: reverting to default" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:566 +msgid "" +"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " +"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:595 +msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:599 src/language/stats/glm.c:745 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:600 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:672 +msgid "Internal error processing Z scores" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:770 +#, c-format +msgid "Z-score of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:1021 +msgid "Valid N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:1022 +msgid "Missing N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/descriptives.c:1050 +#, c-format +msgid "Valid cases = %.*g; cases with missing value(s) = %.*g." +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:74 +msgid " (missing)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:269 +#, c-format +msgid "Boxplot of %s vs. %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:275 src/language/stats/examine.c:381 +#, c-format +msgid "Boxplot of %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:364 +msgid "Boxplot" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:460 +msgid "Not creating NP plot because data set is empty." +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:520 +#, c-format +msgid "Not creating spreadlevel chart for %s" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:609 src/language/stats/examine.c:627 +#: src/language/stats/frequencies.c:1577 src/language/stats/npar-summary.c:142 +msgid "Percentiles" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:637 +#, c-format +msgid "%g" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:760 +msgid "Tukey's Hinges" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:789 src/language/stats/oneway.c:1088 +#: src/ui/gui/descriptives.ui:9 +msgid "Descriptives" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:809 src/language/stats/oneway.c:1073 +#: src/language/stats/oneway.c:1381 src/language/stats/oneway.c:1590 +#: src/language/stats/roc.c:978 src/language/stats/regression.c:833 +#, fuzzy +msgid "Std. Error" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/language/stats/examine.c:905 src/language/stats/oneway.c:1079 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:913 src/language/stats/oneway.c:1082 +#: src/language/stats/oneway.c:1597 src/language/stats/roc.c:981 +#: src/language/stats/regression.c:851 +msgid "Lower Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:926 src/language/stats/oneway.c:1083 +#: src/language/stats/oneway.c:1598 src/language/stats/roc.c:982 +#: src/language/stats/regression.c:852 +msgid "Upper Bound" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:939 +msgid "5% Trimmed Mean" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:953 src/language/stats/frequencies.c:143 +#: src/language/stats/means.c:411 src/language/stats/median.c:422 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:52 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1034 +msgid "Interquartile Range" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1109 +msgid "Extreme Values" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1130 src/language/stats/quick-cluster.c:591 +#: src/language/data-io/list.c:114 +msgid "Case Number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1205 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1216 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1309 src/language/stats/logistic.c:1393 +#: src/language/stats/means.c:1064 src/language/stats/reliability.c:551 +msgid "Case Processing Summary" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1325 src/language/stats/means.c:1075 +#: src/language/stats/reliability.c:574 src/language/stats/crosstabs.q:865 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1329 src/language/stats/frequencies.c:1562 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:641 src/language/stats/reliability.c:577 +#: src/language/stats/crosstabs.q:866 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1334 src/language/stats/frequencies.c:345 +#: src/language/stats/frequencies.c:1563 src/language/stats/crosstabs.q:867 +msgid "Missing" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1346 src/language/stats/frequencies.c:295 +#: src/language/stats/frequencies.c:1462 src/language/stats/logistic.c:1404 +#: src/language/stats/means.c:1090 src/language/stats/crosstabs.q:876 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:1984 +#, c-format +msgid "%s may not be negative. Using default value (%g)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:2021 +msgid "Percentiles must lie in the range (0, 100)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/examine.c:2215 +#, c-format +msgid "%s and %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1048 +msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1486 +msgid "Component Number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1486 +msgid "Factor Number" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1517 +msgid "Communalities" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1523 +msgid "Initial" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1526 +msgid "Extraction" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1591 src/language/stats/factor.c:1720 +#: src/language/stats/factor.c:1865 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1596 src/language/stats/factor.c:1722 +#: src/language/stats/factor.c:1867 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1628 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1695 +msgid "Total Variance Explained" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1727 +msgid "Initial Eigenvalues" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1733 +msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1740 +msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1754 +#, no-c-format +msgid "% of Variance" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1755 +msgid "Cumulative %" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1780 src/language/stats/factor.c:1871 +#: src/language/stats/factor.c:1876 +#, c-format +msgid "%zu" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1840 +msgid "Factor Correlation Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:1932 +msgid "Correlation Matrix" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:2006 +msgid "Determinant" +msgstr "" + +#: src/language/stats/factor.c:2038 +msgid "" +"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507 -#, c-format -msgid "Measure: %s" +#: src/language/stats/factor.c:2110 +msgid "Analysis N" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111 -msgid "Nominal" +#: src/language/stats/factor.c:2147 +msgid "KMO and Bartlett's Test" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 -msgid "Ordinal" +#: src/language/stats/factor.c:2175 +msgid "Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 -msgid "Scale" +#: src/language/stats/factor.c:2179 +msgid "Bartlett's Test of Sphericity" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513 -#, c-format -msgid "Display Alignment: %s" +#: src/language/stats/factor.c:2181 +msgid "Approx. Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 -msgid "Left" +#: src/language/stats/factor.c:2183 src/language/stats/glm.c:754 +#: src/language/stats/logistic.c:1224 src/language/stats/oneway.c:979 +#: src/language/stats/oneway.c:1227 src/language/stats/oneway.c:1591 +#: src/language/stats/regression.c:837 src/language/stats/regression.c:946 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:291 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:235 +msgid "Sig." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 -msgid "Right" +#: src/language/stats/factor.c:2224 +#, c-format +msgid "" +"The %s criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis will " +"be performed." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519 +#: src/language/stats/factor.c:2231 #, c-format -msgid "Display Width: %d" +msgid "" +"The %s criteria result in more factors than variables, which is not " +"meaningful. No analysis will be performed." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533 -msgid "Missing Values: " +#: src/language/stats/factor.c:2323 +msgid "Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642 -msgid "No vectors defined." +#: src/language/stats/factor.c:2323 +msgid "Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661 -msgid "Vector" +#: src/language/stats/factor.c:2328 +msgid "Pattern Matrix" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664 -msgid "Print Format" +#: src/language/stats/factor.c:2335 +msgid "Structure Matrix" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:149 -msgid "Truncating value label to 60 characters." +#: src/language/stats/factor.c:2336 +msgid "Rotated Component Matrix" msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-label.c:58 -msgid "Truncating variable label to 255 characters." +#: src/language/stats/factor.c:2336 +msgid "Rotated Factor Matrix" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:64 +#: src/language/stats/flip.c:100 #, c-format -msgid "A vector named %s already exists." +msgid "%s ignores %s. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:72 -#, c-format -msgid "Vector name %s is given twice." -msgstr "" +#: src/language/stats/flip.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file for %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/dictionary/vector.c:96 -msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." -msgstr "" +#: src/language/stats/flip.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error rewinding %s file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/dictionary/vector.c:129 -msgid "Vectors must have at least one element." -msgstr "" +#: src/language/stats/flip.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating %s source file." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/dictionary/vector.c:150 -msgid "expecting vector length" -msgstr "" +#: src/language/stats/flip.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading %s file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/dictionary/vector.c:166 -#, c-format -msgid "%s is too long for a variable name." +#: src/language/stats/flip.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected end of file reading %s file." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#: src/language/stats/flip.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error seeking %s source file: %s." +msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s." + +#: src/language/stats/flip.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s source file: %s." +msgstr "error writing output file ‘%s’" + +#: src/language/stats/flip.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error rewinding %s source file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading %s temporary file: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/flip.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected end of file reading %s temporary file." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/language/stats/frequencies.c:144 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:49 +msgid "Mode" msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:171 -#, c-format -msgid "%s is an existing variable name." +#: src/language/stats/frequencies.c:292 +msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/language/dictionary/variable-display.c:120 -msgid "Variable display width must be a positive integer." +#: src/language/stats/frequencies.c:294 src/language/stats/logistic.c:1469 +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/language/dictionary/weight.c:49 -msgid "The weighting variable must be numeric." +#: src/language/stats/frequencies.c:296 +msgid "Valid Percent" msgstr "" -#: src/language/dictionary/weight.c:54 -msgid "The weighting variable may not be scratch." +#: src/language/stats/frequencies.c:297 +msgid "Cum Percent" msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:124 -#, c-format -msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied." +#: src/language/stats/frequencies.c:914 +msgid "Histogram frequency must be greater than zero." msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:136 -msgid "Hexadecimal floating constant too long." +#: src/language/stats/frequencies.c:931 +msgid "Histogram percentage must be greater than zero." msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:201 +#: src/language/stats/frequencies.c:1132 #, c-format msgid "" -"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually " -"produced %s." +"%s for histogram must be greater than or equal to %s, but %s was specified " +"as %.15g and %s as %.15g. %s and %s will be ignored." msgstr "" -#: src/language/tests/float-format.c:247 -msgid "Too many values in single command." +#: src/language/stats/frequencies.c:1177 +#, c-format +msgid "" +"%s for pie chart must be greater than or equal to %s, but %s was specified " +"as %.15g and %s as %.15g. %s and %s will be ignored." msgstr "" -#: src/language/tests/moments-test.c:47 -msgid "expecting weight value" +#: src/language/stats/frequencies.c:1442 +#, c-format +msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values." msgstr "" -#: src/language/utilities/cd.c:41 +#: src/language/stats/frequencies.c:1445 #, c-format -msgid "Cannot change directory to %s: %s " +msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." msgstr "" -#: src/language/utilities/date.c:32 -msgid "Only USE ALL is currently implemented." +#: src/language/stats/frequencies.c:1462 src/language/stats/graph.c:207 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:88 +#: src/language/stats/crosstabs.q:723 +msgid "Count" msgstr "" -#: src/language/utilities/host.c:85 -#, c-format -msgid "Couldn't fork: %s." +#: src/language/stats/frequencies.c:1588 +msgid "50 (Median)" msgstr "" -#: src/language/utilities/host.c:100 -msgid "Interactive shell not supported on this platform." +#: src/language/stats/friedman.c:227 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:171 src/language/stats/wilcoxon.c:226 +msgid "Ranks" msgstr "" -#: src/language/utilities/host.c:112 -msgid "Command shell not supported on this platform." +#: src/language/stats/friedman.c:238 src/language/stats/kruskal-wallis.c:272 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:196 src/language/stats/wilcoxon.c:240 +msgid "Mean Rank" msgstr "" -#: src/language/utilities/host.c:118 -#, c-format -msgid "Error executing command: %s." +#: src/language/stats/friedman.c:280 +msgid "Kendall's W" msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:103 -#, c-format -msgid " (Entered %s)" +#: src/language/stats/glm.c:167 +msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112 -#: src/language/utilities/include.c:130 -#, c-format -msgid "expecting %s or %s after %s" +#: src/language/stats/glm.c:272 +msgid "Only types 1, 2 & 3 sums of squares are currently implemented" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:138 -#, c-format -msgid "Unexpected token: `%s'." -msgstr "Unexpected token: ‘%s’." - -#: src/language/utilities/include.c:183 -msgid "expecting file name" +#: src/language/stats/glm.c:736 +msgid "Tests of Between-Subjects Effects" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:195 +#: src/language/stats/glm.c:749 #, c-format -msgid "Can't find `%s' in include file search path." -msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path." +msgid "Type %s Sum of Squares" +msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:203 -#, c-format -msgid "Unable to open `%s': %s." -msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." +#: src/language/stats/glm.c:752 src/language/stats/oneway.c:977 +#: src/language/stats/regression.c:944 +msgid "Mean Square" +msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:76 -#, c-format -msgid "Expecting %s or %s." +#: src/language/stats/glm.c:753 src/language/stats/oneway.c:978 +#: src/language/stats/regression.c:945 src/language/stats/t-test-indep.c:290 +msgid "F" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:109 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s: %s" +#: src/language/stats/glm.c:762 +msgid "Corrected Model" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:122 -#, c-format -msgid "Cannot change mode of %s: %s" +#: src/language/stats/glm.c:764 src/language/stats/regression.c:997 +msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:94 -msgid "Sum of values" +#: src/language/stats/glm.c:777 +msgid "Intercept" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:95 -msgid "Mean average" +#: src/language/stats/glm.c:843 +msgid "Error" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:96 -msgid "Median average" +#: src/language/stats/glm.c:859 +msgid "Corrected Total" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 -msgid "Standard deviation" +#: src/language/stats/graph.c:208 +msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:98 -msgid "Maximum value" +#: src/language/stats/graph.c:209 +msgid "Cumulative Count" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:99 -msgid "Minimum value" +#: src/language/stats/graph.c:210 +msgid "Cumulative Percent" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:100 -msgid "Percentage greater than" +#: src/language/stats/graph.c:295 +#, c-format +msgid "%s vs. %s by %s" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:101 -msgid "Percentage less than" +#: src/language/stats/graph.c:302 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:102 -msgid "Percentage included in range" +#: src/language/stats/graph.c:320 +msgid "" +"Maximum number of scatterplot categories reached. Your BY variable has too " +"many distinct values. The coloring of the plot will not be correct." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:103 -msgid "Percentage excluded from range" +#: src/language/stats/graph.c:485 src/language/stats/rank.c:636 +#, c-format +msgid "%s of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:104 -msgid "Fraction greater than" +#: src/language/stats/graph.c:632 src/language/stats/graph.c:663 +#: src/language/stats/graph.c:711 +msgid "Only one chart type is allowed." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:105 -msgid "Fraction less than" +#: src/language/stats/graph.c:655 src/language/stats/graph.c:754 +#: src/language/stats/graph.c:768 +msgid "Only one variable is allowed." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:106 -msgid "Fraction included in range" +#: src/language/stats/graph.c:777 +#, fuzzy +msgid "Variable expected" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/stats/graph.c:816 +msgid "FOOTNOTE is not implemented yet for GRAPH" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:107 -msgid "Fraction excluded from range" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:282 src/ui/gui/ks-one-sample.ui:8 +msgid "One-Sample Kolmogorov-Smirnov Test" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:108 -msgid "Number of cases" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:299 +msgid "Normal Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:109 -msgid "Number of cases (unweighted)" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:308 +msgid "Uniform Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:110 -msgid "Number of missing values" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:317 +msgid "Poisson Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:111 -msgid "Number of missing values (unweighted)" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:320 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:74 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1988 +msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:112 -msgid "First non-missing value" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:324 +msgid "Exponential Parameters" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:113 -msgid "Last non-missing value" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:384 +msgid "Most Extreme Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461 -#, c-format -msgid "expecting %s" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:387 +msgid "Absolute" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:256 -msgid "" -"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " -"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:390 src/language/stats/roc.c:1079 +msgid "Positive" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:450 -msgid "expecting aggregation function" +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:393 src/language/stats/roc.c:1080 +msgid "Negative" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:462 -#, c-format -msgid "Unknown aggregation function %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:396 +msgid "Kolmogorov-Smirnov Z" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:514 -#, c-format -msgid "Missing argument %zu to %s." +#: src/language/stats/ks-one-sample.c:399 +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:386 +#: src/language/stats/mann-whitney.c:267 src/language/stats/runs.c:402 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:319 src/language/stats/crosstabs.q:1275 +msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:523 -#, c-format -msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." +#: src/language/stats/logistic.c:327 +msgid "All predicted values are either 1 or 0" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:542 +#: src/language/stats/logistic.c:525 +msgid "Dependent variable's values are not dichotomous." +msgstr "" + +#: src/language/stats/logistic.c:614 #, c-format msgid "" -"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables " -"(%zu)." +"Category %s does not have at least two distinct values. Logistic regression " +"will not be run." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:558 +#: src/language/stats/logistic.c:674 #, c-format msgid "" -"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " -"be treated as if they had been specified in the correct order." +"Estimation terminated at iteration number %d because parameter estimates " +"changed by less than %g" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:632 +#: src/language/stats/logistic.c:686 #, c-format msgid "" -"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " -"contains the aggregate variables and the break variables." +"Estimation terminated at iteration number %d because Log Likelihood " +"decreased by less than %g%%" msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:127 +#: src/language/stats/logistic.c:701 #, c-format -msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)." +msgid "" +"Estimation terminated at iteration number %d because maximum iterations has " +"been reached" msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:139 -#, c-format -msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." +#: src/language/stats/logistic.c:995 +msgid "Cut point value must be in the range [0,1]" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:139 -#, c-format -msgid "Variable %s is not dichotomous" +#: src/language/stats/logistic.c:1148 +msgid "Dependent Variable Encoding" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13 -msgid "Binomial Test" +#: src/language/stats/logistic.c:1157 +msgid "Original Value" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:220 -msgid "Group1" +#: src/language/stats/logistic.c:1158 +msgid "Internal Value" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:221 -msgid "Group2" +#: src/language/stats/logistic.c:1209 +msgid "Variables in the Equation" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177 -#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464 -#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294 -#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792 -#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 -#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105 -#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291 -msgid "Total" +#: src/language/stats/logistic.c:1218 src/language/stats/logistic.c:1364 +#: src/language/stats/logistic.c:1562 +msgid "Step 1" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278 -msgid "Category" +#: src/language/stats/logistic.c:1220 src/language/stats/regression.c:832 +msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119 -#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/friedman.c:260 -#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259 -#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692 -#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822 -#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034 -#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525 -#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101 -msgid "N" +#: src/language/stats/logistic.c:1221 +msgid "S.E." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:257 -msgid "Observed Prop." +#: src/language/stats/logistic.c:1222 +msgid "Wald" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:258 -msgid "Test Prop." +#: src/language/stats/logistic.c:1225 +msgid "Exp(B)" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1213 +#: src/language/stats/logistic.c:1230 #, c-format -msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" +msgid "%d%% CI for Exp(B)" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:150 -#, c-format -msgid "" -"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " -"encountered in variable %s." +#: src/language/stats/logistic.c:1232 src/language/stats/t-test-indep.c:297 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:99 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1327 +msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200 -msgid "Observed N" +#: src/language/stats/logistic.c:1233 src/language/stats/t-test-indep.c:298 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:100 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1328 +msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201 -msgid "Expected N" +#: src/language/stats/logistic.c:1310 +msgid "Constant" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290 -msgid "Residual" +#: src/language/stats/logistic.c:1355 +msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60 -#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669 -msgid "Frequencies" +#: src/language/stats/logistic.c:1365 +msgid "-2 Log likelihood" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/friedman.c:257 -#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:312 src/language/stats/sign.c:112 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:304 -msgid "Test Statistics" +#: src/language/stats/logistic.c:1369 +msgid "Cox & Snell R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:263 -#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:315 -msgid "Chi-Square" +#: src/language/stats/logistic.c:1373 +msgid "Nagelkerke R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/friedman.c:266 -#: src/language/stats/glm.c:308 src/language/stats/kruskal-wallis.c:318 -#: src/language/stats/oneway.c:599 src/language/stats/oneway.c:1008 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1207 src/language/stats/regression.q:284 -#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923 -#: src/language/stats/t-test.q:1010 -msgid "df" +#: src/language/stats/logistic.c:1402 +msgid "Unweighted Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/friedman.c:269 -#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:321 -msgid "Asymp. Sig." +#: src/language/stats/logistic.c:1407 +msgid "Included in Analysis" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728 -#: src/language/stats/npar-summary.c:106 -msgid "Descriptive Statistics" +#: src/language/stats/logistic.c:1408 +msgid "Missing Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101 -#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123 -#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444 -#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506 -#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624 -#: src/language/stats/t-test.q:917 -msgid "Mean" +#: src/language/stats/logistic.c:1459 +msgid "Categorical Variables' Codings" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750 -#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694 -#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507 -#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626 -#: src/language/stats/t-test.q:918 -msgid "Std. Deviation" +#: src/language/stats/logistic.c:1472 +msgid "Parameter coding" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622 -msgid "Correlations" +#: src/language/stats/logistic.c:1478 +#, c-format +msgid "(%d)" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:216 -msgid "Pearson Correlation" +#: src/language/stats/logistic.c:1552 +msgid "Classification Table" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009 -#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924 -#: src/language/stats/t-test.q:1011 -msgid "Sig. (2-tailed)" +#: src/language/stats/logistic.c:1566 +msgid "Predicted" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634 -msgid "Sig. (1-tailed)" +#: src/language/stats/logistic.c:1572 +msgid "Observed" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:222 -msgid "Cross-products" +#: src/language/stats/logistic.c:1578 +msgid "" +"Percentage\n" +"Correct" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:223 -msgid "Covariance" +#: src/language/stats/logistic.c:1582 +msgid "Overall Percentage" msgstr "" -#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361 -#: src/language/data-io/list.q:91 -msgid "No variables specified." +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:365 +msgid "Jonckheere-Terpstra Test" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106 -#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528 -#: src/language/stats/t-test.q:627 -msgid "S.E. Mean" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:379 +#, c-format +msgid "Number of levels in %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109 -msgid "Std Dev" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:382 +msgid "Observed J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474 -#: src/language/stats/frequencies.q:110 -msgid "Variance" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:383 +msgid "Mean J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510 -#: src/language/stats/frequencies.q:111 -msgid "Kurtosis" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:384 +msgid "Std. Deviation of J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112 -msgid "S.E. Kurt" +#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:385 +msgid "Std. J-T Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505 -#: src/language/stats/frequencies.q:113 -msgid "Skewness" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:202 src/language/stats/wilcoxon.c:241 +msgid "Sum of Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114 -msgid "S.E. Skew" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:264 +msgid "Mann-Whitney U" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494 -#: src/language/stats/frequencies.q:115 -msgid "Range" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:265 +msgid "Wilcoxon W" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129 -#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484 -#: src/language/stats/frequencies.q:116 -msgid "Minimum" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:266 src/language/stats/runs.c:399 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 +msgid "Z" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132 -#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489 -#: src/language/stats/frequencies.q:117 -msgid "Maximum" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:271 src/language/stats/mcnemar.c:265 +#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323 +msgid "Exact Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118 -msgid "Sum" +#: src/language/stats/mann-whitney.c:272 src/language/stats/mcnemar.c:271 +#: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:327 +msgid "Point Probability" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:343 -#, c-format -msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." +#: src/language/stats/means.c:412 +msgid "Group Median" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:450 -msgid "expecting statistic name: reverting to default" +#: src/language/stats/means.c:416 +msgid "Min" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:523 -msgid "" -"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " -"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." +#: src/language/stats/means.c:417 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:424 +msgid "First" +msgstr "" + +#: src/language/stats/means.c:425 +msgid "Last" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:555 -msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." +#: src/language/stats/means.c:427 +msgid "Percent N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304 -msgid "Source" +#: src/language/stats/means.c:428 +msgid "Percent Sum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:560 -msgid "Target" +#: src/language/stats/means.c:430 +msgid "Harmonic Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:670 -#, c-format -msgid "Z-score of %s" +#: src/language/stats/means.c:431 +msgid "Geom. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:884 -msgid "Valid N" +#: src/language/stats/means.c:1077 +msgid "Included" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:885 -msgid "Missing N" +#: src/language/stats/means.c:1078 src/language/stats/reliability.c:580 +msgid "Excluded" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:913 +#: src/language/stats/means.c:1120 src/language/stats/means.c:1129 +#: src/language/stats/means.c:1138 #, c-format -msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." +msgid "%g%%" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:805 -msgid "Factor analysis on a single variable is not useful." +#: src/language/stats/means.c:1170 +msgid "Report" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1208 -msgid "Component Number" +#: src/language/stats/mcnemar.c:143 +msgid "The McNemar test is appropriate only for dichotomous variables" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1208 -msgid "Factor Number" +#: src/language/stats/mcnemar.c:268 src/language/stats/sign.c:137 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:324 +msgid "Exact Sig. (1-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1239 -msgid "Communalities" +#: src/language/stats/median.c:359 +msgid "> Median" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1245 -msgid "Initial" +#: src/language/stats/median.c:362 +msgid "≤ Median" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1248 -msgid "Extraction" +#: src/language/stats/npar.c:537 +#, c-format +msgid "%s subcommand not currently implemented." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439 -msgid "Component" +#: src/language/stats/npar.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expecting %s, %s, %s or a number." +msgstr "expecting ‘%s’" + +#: src/language/stats/npar.c:841 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441 -msgid "Factor" +#: src/language/stats/npar.c:891 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497 -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825 +#: src/language/stats/npar.c:1106 src/language/stats/t-test-parser.c:164 #, c-format -msgid "%d" +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " +"not match the number following (%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1414 -msgid "Total Variance Explained" +#: src/language/stats/npar-summary.c:146 +msgid "25th" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1446 -msgid "Initial Eigenvalues" +#: src/language/stats/npar-summary.c:149 +msgid "50th (Median)" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1452 -msgid "Extraction Sums of Squared Loadings" +#: src/language/stats/npar-summary.c:152 +msgid "75th" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1458 -msgid "Rotation Sums of Squared Loadings" +#: src/language/stats/oneway.c:360 +msgid "LSD" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1466 -#, no-c-format -msgid "% of Variance" +#: src/language/stats/oneway.c:361 +msgid "Tukey HSD" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1467 -msgid "Cumulative %" +#: src/language/stats/oneway.c:362 +msgid "Bonferroni" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1580 -msgid "Correlation Matrix" +#: src/language/stats/oneway.c:363 +msgid "Scheffé" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1668 -msgid "Determinant" +#: src/language/stats/oneway.c:364 +msgid "Games-Howell" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1699 -msgid "" -"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed." +#: src/language/stats/oneway.c:365 +msgid "Å idák" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1751 -msgid "Analysis N" +#: src/language/stats/oneway.c:513 +#, c-format +msgid "The post hoc analysis method %s is not supported." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1784 +#: src/language/stats/oneway.c:828 +#, c-format msgid "" -"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis " -"will be performed." +"Dependent variable %s has no non-missing values. No analysis for this " +"variable will be done." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1790 +#: src/language/stats/oneway.c:910 +#, c-format msgid "" -"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not " -"meaningful. No analysis will be performed." +"In contrast list %zu, the number of coefficients (%zu) does not equal the " +"number of groups (%d). This contrast list will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1873 -msgid "Component Matrix" +#: src/language/stats/oneway.c:922 +#, c-format +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1873 -msgid "Factor Matrix" +#: src/language/stats/oneway.c:975 src/language/stats/regression.c:942 +msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1879 -msgid "Rotated Component Matrix" +#: src/language/stats/oneway.c:997 +msgid "Between Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/factor.c:1879 -msgid "Rotated Factor Matrix" +#: src/language/stats/oneway.c:998 +msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/friedman.c:214 src/language/stats/kruskal-wallis.c:244 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:225 -msgid "Ranks" +#: src/language/stats/oneway.c:1031 +msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/language/stats/friedman.c:225 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258 -#: src/language/stats/wilcoxon.c:239 -msgid "Mean Rank" +#: src/language/stats/oneway.c:1224 +msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:98 -msgid "" -"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." +#: src/language/stats/oneway.c:1225 +msgid "df1" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:150 -msgid "Could not create temporary file for FLIP." +#: src/language/stats/oneway.c:1226 +msgid "df2" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:325 -#, c-format -msgid "Error rewinding FLIP file: %s." +#: src/language/stats/oneway.c:1229 +msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:332 -msgid "Error creating FLIP source file." +#: src/language/stats/oneway.c:1302 +msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:345 -#, c-format -msgid "Error reading FLIP file: %s." +#: src/language/stats/oneway.c:1304 src/language/stats/oneway.c:1379 +msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:347 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." +#: src/language/stats/oneway.c:1377 +msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:363 -#, c-format -msgid "Error seeking FLIP source file: %s." +#: src/language/stats/oneway.c:1380 +msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:371 -#, c-format -msgid "Error writing FLIP source file: %s." +#: src/language/stats/oneway.c:1382 src/language/stats/regression.c:836 +#: src/language/stats/t-test-indep.c:292 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:305 +msgid "t" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1434 +msgid "Assume equal variances" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.c:1438 +msgid "Does not assume equal" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:386 +#: src/language/stats/oneway.c:1584 #, c-format -msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." +msgid "Multiple Comparisons (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:419 +#: src/language/stats/oneway.c:1586 #, c-format -msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." +msgid "(I) %s" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:422 -msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." +#: src/language/stats/oneway.c:1587 +#, c-format +msgid "(J) %s" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:108 -msgid "Multivariate analysis is not yet implemented" +#: src/language/stats/oneway.c:1588 src/language/stats/t-test-indep.c:295 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:98 +msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:291 -msgid "Tests of Between-Subjects Effects" +#: src/language/stats/oneway.c:1589 +msgid "(I - J)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral -#: src/language/stats/glm.c:307 +#: src/language/stats/oneway.c:1594 #, c-format -msgid "Type %s Sum of Squares" +msgid "%g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600 -#: src/language/stats/regression.q:285 -msgid "Mean Square" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:530 +msgid "Final Cluster Centers" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601 -#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749 -msgid "F" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:534 +msgid "Initial Cluster Centers" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750 -#: src/language/stats/t-test.q:1103 -msgid "Sig." +#: src/language/stats/quick-cluster.c:537 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:592 +#: src/language/stats/quick-cluster.c:629 +msgid "Cluster" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:314 -msgid "Corrected Model" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:590 +msgid "Cluster Membership" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:323 -msgid "Intercept" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:627 +msgid "Number of Cases in each Cluster" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:337 -msgid "Error" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:747 +#, fuzzy +msgid "The number of clusters must be positive" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/stats/quick-cluster.c:762 +msgid "The convergence criterium must be positive" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.c:350 -msgid "Corrected Total" +#: src/language/stats/quick-cluster.c:777 +#, fuzzy +msgid "The number of iterations must be positive" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/stats/rank.c:206 +#, c-format +msgid "" +"Cannot generate variable name for ranking %s with %s. All candidates in use." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.c:273 src/language/stats/npar.c:300 +#: src/language/stats/rank.c:321 #, c-format -msgid "The %s subcommand may be given only once." +msgid "Too many variables in %s clause." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.c:383 -msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +#: src/language/stats/rank.c:323 +#, c-format +msgid "Variable %s already exists." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.c:537 -msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number" +#: src/language/stats/rank.c:325 src/language/expressions/evaluate.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate variable name %s." +msgstr "‘)’ expected after variable names." + +#: src/language/stats/rank.c:631 +#, c-format +msgid "%s of %s by %s" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.c:624 +#: src/language/stats/rank.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Variables Created By %s" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/stats/rank.c:847 #, c-format -msgid "" -"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.c:679 +#: src/language/stats/rank.c:857 #, c-format -msgid "" -"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " -"exactly %d values." +msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/rank.c:870 +#, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.c:818 src/language/stats/t-test.q:380 +#: src/language/stats/rank.c:879 #, c-format +msgid "%s into %s(%s of %s)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:164 +msgid "Reliability on a single variable is not useful." +msgstr "" + +#: src/language/stats/reliability.c:280 msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " -"not match the number following (%zu)." +"The STATISTICS subcommand is not yet implemented. No statistics will be " +"produced." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996 -#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050 -#: src/ui/gui/examine.ui:345 -msgid "Percentiles" +#: src/language/stats/reliability.c:299 +msgid "The split point must be less than the number of variables" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:143 -msgid "25th" +#: src/language/stats/reliability.c:524 +#, c-format +msgid "Scale: %s" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:146 -msgid "50th (Median)" +#: src/language/stats/reliability.c:588 src/ui/gui/logistic.ui:81 +msgid "%" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:149 -msgid "75th" +#: src/language/stats/reliability.c:635 +msgid "Item-Total Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:548 -msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" +#: src/language/stats/reliability.c:657 +msgid "Scale Mean if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:557 -#, c-format -msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" +#: src/language/stats/reliability.c:660 +msgid "Scale Variance if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283 -msgid "Sum of Squares" +#: src/language/stats/reliability.c:663 +msgid "Corrected Item-Total Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847 -#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287 -msgid "Significance" +#: src/language/stats/reliability.c:666 +msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:620 -msgid "Between Groups" +#: src/language/stats/reliability.c:743 +msgid "Reliability Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:621 -msgid "Within Groups" +#: src/language/stats/reliability.c:780 src/language/stats/reliability.c:796 +msgid "Cronbach's Alpha" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312 -msgid "ANOVA" +#: src/language/stats/reliability.c:783 src/language/stats/reliability.c:805 +#: src/language/stats/reliability.c:814 +msgid "N of Items" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006 -#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641 -#: src/language/stats/regression.q:198 -msgid "Std. Error" +#: src/language/stats/reliability.c:799 +msgid "Part 1" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" +#: src/language/stats/reliability.c:808 +msgid "Part 2" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978 -#: src/language/stats/examine.q:1455 -msgid "Lower Bound" +#: src/language/stats/reliability.c:817 +msgid "Total N of Items" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979 -#: src/language/stats/examine.q:1460 -msgid "Upper Bound" +#: src/language/stats/reliability.c:820 +msgid "Correlation Between Forms" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635 -#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319 -msgid "Descriptives" +#: src/language/stats/reliability.c:823 +msgid "Spearman-Brown Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:844 -msgid "Levene Statistic" +#: src/language/stats/reliability.c:826 +msgid "Equal Length" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:845 -msgid "df1" +#: src/language/stats/reliability.c:829 +msgid "Unequal Length" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:846 -msgid "df2" +#: src/language/stats/reliability.c:833 +msgid "Guttman Split-Half Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:849 -msgid "Test of Homogeneity of Variances" +#: src/language/stats/roc.c:958 +msgid "Area Under the Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:922 -msgid "Contrast Coefficients" +#: src/language/stats/roc.c:960 +#, c-format +msgid "Area Under the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004 -msgid "Contrast" +#: src/language/stats/roc.c:965 +msgid "Area" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1002 -msgid "Contrast Tests" +#: src/language/stats/roc.c:979 +msgid "Asymptotic Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1005 -msgid "Value of Contrast" +#: src/language/stats/roc.c:986 +#, c-format +msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200 -#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922 -#: src/language/stats/t-test.q:1009 -msgid "t" +#: src/language/stats/roc.c:992 +#, fuzzy +msgid "Variable under test" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/language/stats/roc.c:1051 +msgid "Case Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1059 -msgid "Assume equal variances" +#: src/language/stats/roc.c:1071 +msgid "Unweighted" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.c:1063 -msgid "Does not assume equal" +#: src/language/stats/roc.c:1072 +msgid "Weighted" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:146 -msgid "Reliability on a single variable is not useful." +#: src/language/stats/roc.c:1076 +msgid "Valid N (listwise)" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159 -msgid "Case Processing Summary" +#: src/language/stats/roc.c:1108 +msgid "Coordinates of the Curve" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812 -#: src/language/stats/examine.q:1164 -msgid "Cases" +#: src/language/stats/roc.c:1110 +#, c-format +msgid "Coordinates of the Curve (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813 -#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035 -msgid "Valid" +#: src/language/stats/roc.c:1118 +#, fuzzy +msgid "Test variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/roc.c:1120 +msgid "Positive if greater than or equal to" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:535 -msgid "Excluded" +#: src/language/stats/roc.c:1121 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 +msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:543 -msgid "%" +#: src/language/stats/roc.c:1122 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 +msgid "1 - Specificity" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:588 -msgid "Item-Total Statistics" +#: src/language/stats/regression.c:376 +msgid "" +"REGRESSION with SAVE ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be " +"made permanent." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:610 -msgid "Scale Mean if Item Deleted" +#: src/language/stats/regression.c:511 +msgid "" +"The dependent variable is equal to the independent variable. The least " +"squares line is therefore Y=X. Standard errors and related statistics may be " +"meaningless." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:613 -msgid "Scale Variance if Item Deleted" +#: src/language/stats/regression.c:695 +msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:616 -msgid "Corrected Item-Total Correlation" +#: src/language/stats/regression.c:780 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:42 +msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:619 -msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted" +#: src/language/stats/regression.c:781 +msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:693 -msgid "Reliability Statistics" +#: src/language/stats/regression.c:782 +msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752 -msgid "Cronbach's Alpha" +#: src/language/stats/regression.c:783 +msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761 -#: src/language/stats/reliability.c:772 -msgid "N of Items" +#: src/language/stats/regression.c:788 +#, c-format +msgid "Model Summary (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:755 -msgid "Part 1" +#: src/language/stats/regression.c:831 +msgid "Unstandardized Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:766 -msgid "Part 2" +#: src/language/stats/regression.c:834 +msgid "Standardized Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:777 -msgid "Total N of Items" +#: src/language/stats/regression.c:835 +msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:780 -msgid "Correlation Between Forms" +#: src/language/stats/regression.c:838 +msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:784 -msgid "Spearman-Brown Coefficient" +#: src/language/stats/regression.c:849 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval for B" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:787 -msgid "Equal Length" +#: src/language/stats/regression.c:913 +#, c-format +msgid "Coefficients (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:790 -msgid "Unequal Length" +#: src/language/stats/regression.c:948 src/ui/gui/regression.ui:8 +msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/reliability.c:794 -msgid "Guttman Split-Half Coefficient" +#: src/language/stats/regression.c:971 +#, c-format +msgid "ANOVA (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:955 -msgid "Area Under the Curve" +#: src/language/stats/regression.c:998 +msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:957 +#: src/language/stats/regression.c:1013 #, c-format -msgid "Area Under the Curve (%s)" +msgid "Coefficient Correlations (%s)" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:962 -msgid "Area" +#: src/language/stats/runs.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Multiple modes exist for variable `%s'. Using %.*g as the threshold value." msgstr "" +"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." -#: src/language/stats/roc.c:976 -msgid "Asymptotic Sig." +#: src/language/stats/runs.c:325 src/ui/gui/runs.ui:8 +msgid "Runs Test" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:983 -#, c-format -msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval" -msgstr "" +#: src/language/stats/runs.c:370 +#, fuzzy +msgid "Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/language/stats/runs.c:374 +#, fuzzy +msgid "Test Value (mode)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/roc.c:989 -msgid "Variable under test" -msgstr "" +#: src/language/stats/runs.c:378 +#, fuzzy +msgid "Test Value (mean)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/roc.c:1048 -msgid "Case Summary" -msgstr "" +#: src/language/stats/runs.c:382 +#, fuzzy +msgid "Test Value (median)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/roc.c:1068 -msgid "Unweighted" -msgstr "" +#: src/language/stats/runs.c:387 +#, fuzzy +msgid "Cases < Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/roc.c:1069 -msgid "Weighted" -msgstr "" +#: src/language/stats/runs.c:390 +#, fuzzy +msgid "Cases ≥ Test Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/roc.c:1073 -msgid "Valid N (listwise)" +#: src/language/stats/runs.c:393 +msgid "Total Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1076 -msgid "Positive" +#: src/language/stats/runs.c:396 +msgid "Number of Runs" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1077 -msgid "Negative" +#: src/language/stats/sign.c:93 +msgid "Negative Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1105 -msgid "Coordinates of the Curve" +#: src/language/stats/sign.c:94 +msgid "Positive Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1107 -#, c-format -msgid "Coordinates of the Curve (%s)" +#: src/language/stats/sign.c:95 src/language/stats/wilcoxon.c:255 +msgid "Ties" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1115 -msgid "Test variable" +#: src/language/stats/sort-cases.c:64 +msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1117 -msgid "Positive if greater than or equal to" +#: src/language/stats/sort-criteria.c:89 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38 -msgid "Sensitivity" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:209 +msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37 -msgid "1 - Specificity" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:279 +msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:168 -#, c-format -msgid "" -"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value." +#: src/language/stats/t-test-indep.c:287 +msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value." -#: src/language/stats/runs.c:324 -msgid "Runs Test" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:288 +msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:369 -msgid "Test Value" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:296 +msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:373 -msgid "Test Value (mode)" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:301 +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:90 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:300 +#, c-format +msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:377 -msgid "Test Value (mean)" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:317 +msgid "Equal variances assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:381 -msgid "Test Value (median)" +#: src/language/stats/t-test-indep.c:349 +msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:386 -msgid "Cases < Test Value" +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:80 +msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:389 -msgid "Cases >= Test Value" +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Test Value = %f" msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/runs.c:392 -msgid "Total Cases" +#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:157 +msgid "One-Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:395 -msgid "Number of Runs" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:177 +msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:398 src/language/stats/wilcoxon.c:317 -msgid "Z" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:189 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:244 +#: src/language/stats/t-test-paired.c:327 +#, c-format +msgid "Pair %d" msgstr "" -#: src/language/stats/runs.c:401 src/language/stats/wilcoxon.c:318 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1209 -msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:231 +msgid "Paired Samples Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:90 -msgid "Negative Differences" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:234 +msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:91 -msgid "Positive Differences" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:246 +#, c-format +msgid "%s & %s" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254 -msgid "Ties" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:290 +msgid "Paired Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322 -msgid "Exact Sig. (2-tailed)" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:297 +msgid "Paired Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323 -msgid "Exact Sig. (1-tailed)" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:308 +msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326 -msgid "Point Probability" +#: src/language/stats/t-test-paired.c:329 +#, c-format +msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:64 -msgid "Buffer limit must be at least 2." +#: src/language/stats/t-test-parser.c:124 +#, c-format +msgid "When applying %s to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:74 -msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." -msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:79 -msgid "`)' expected." -msgstr "‘)’ expected." - -#: src/language/stats/sort-criteria.c:92 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:136 +#: src/language/stats/t-test-parser.c:232 #, c-format -msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." +msgid "%s subcommand may not be used with %s." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:240 -msgid "Sum of Ranks" +#: src/language/stats/t-test-parser.c:294 +msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:252 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 msgid "Negative Ranks" msgstr "" -#: src/language/stats/wilcoxon.c:253 +#: src/language/stats/wilcoxon.c:254 msgid "Positive Ranks" msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:210 -msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." +#: src/language/stats/wilcoxon.c:362 +msgid "Too many pairs to calculate exact significance." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/combine-files.c:214 +msgid "Cannot specify the active dataset since none has been defined." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:216 +#: src/language/data-io/combine-files.c:220 msgid "" -"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an " +"This command may not be used after TEMPORARY when the active dataset is an " "input source. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:250 +#: src/language/data-io/combine-files.c:255 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:302 +#: src/language/data-io/combine-files.c:308 #, c-format msgid "File %s lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:305 +#: src/language/data-io/combine-files.c:311 #, c-format -msgid "Active file lacks BY variable %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/combine-files.c:376 -msgid "The BY subcommand is required." +msgid "Active dataset lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:381 -#: src/language/data-io/combine-files.c:386 +#: src/language/data-io/combine-files.c:388 +#: src/language/data-io/combine-files.c:393 #, c-format msgid "BY is required when %s is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:513 +#: src/language/data-io/combine-files.c:521 msgid "" "Combining files with incompatible encodings. String data may not be " "represented correctly." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:545 +#: src/language/data-io/combine-files.c:564 #, c-format msgid "" "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in " "earlier file." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:551 +#: src/language/data-io/combine-files.c:570 #, c-format msgid "In file %s, %s is numeric." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:554 +#: src/language/data-io/combine-files.c:573 #, c-format msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:559 +#: src/language/data-io/combine-files.c:578 #, c-format msgid "In an earlier file, %s was numeric." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:562 +#: src/language/data-io/combine-files.c:581 #, c-format msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:601 +#: src/language/data-io/combine-files.c:621 #, c-format msgid "" "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " "name." msgstr "" -#: src/language/data-io/combine-files.c:762 +#: src/language/data-io/combine-files.c:793 #, c-format msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:137 -msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM." +#: src/language/data-io/data-list.c:141 +#, c-format +msgid "The %s subcommand may only be used within %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:143 -msgid "The END subcommand may only be specified once." +#: src/language/data-io/data-list.c:146 +#, c-format +msgid "The %s subcommand may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:181 +#: src/language/data-io/data-list.c:184 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:243 +#: src/language/data-io/data-list.c:245 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored." msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:254 -msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED." +#, c-format +msgid "The %s subcommand may be used only with %s." msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:269 msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457 -#: src/language/data-io/get-data.c:529 -#, c-format +#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:476 +#: src/language/data-io/get-data.c:673 +#, fuzzy, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected after variable names." #: src/language/data-io/data-list.c:375 #, c-format @@ -3492,11 +4992,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:458 -#: src/language/data-io/data-parser.c:467 +#: src/language/data-io/data-parser.c:461 +#: src/language/data-io/data-parser.c:470 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" +#: src/language/data-io/data-parser.c:496 +#, fuzzy +msgid "Missing delimiter following quoted string." +msgstr "String expected following ‘+’." + #: src/language/data-io/data-parser.c:515 #, c-format msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s" @@ -3507,12 +5012,12 @@ msgstr "" msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:601 +#: src/language/data-io/data-parser.c:600 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:643 +#: src/language/data-io/data-parser.c:642 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " @@ -3523,27 +5028,26 @@ msgstr "" msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:447 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405 -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89 +#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:448 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1389 msgid "Columns" msgstr "" #: src/language/data-io/data-parser.c:685 -#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406 +#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:449 msgid "Format" msgstr "" #: src/language/data-io/data-parser.c:703 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Reading ‘%s’: %s." +msgstr[1] "Reading ‘%s’: %s." #: src/language/data-io/data-parser.c:737 #, c-format @@ -3552,217 +5056,280 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/language/data-io/data-reader.c:123 -#: src/language/data-io/data-writer.c:58 +#: src/language/data-io/data-reader.c:138 +#: src/language/data-io/data-writer.c:79 msgid "data file" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:149 +#: src/language/data-io/data-reader.c:163 #, c-format msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s." msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-reader.c:191 -msgid "" -"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " -"indicates a missing or miss-formatted END DATA command. END DATA must " -"appear by itself on a single line with exactly one space between words." -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-reader.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read `%s' as a text file with encoding `%s': %s." +msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-reader.c:216 +#: src/language/data-io/data-reader.c:239 #, c-format -msgid "Error reading file %s: %s." +msgid "" +"Missing %s while reading inline data. This probably indicates a missing or " +"incorrectly formatted %s command. %s must appear by itself on a single line " +"with exactly one space between words." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:219 -#, c-format -msgid "Unexpected end of file reading %s." -msgstr "" +#: src/language/data-io/data-reader.c:259 +#: src/language/data-io/data-reader.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading file %s: %s." +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/language/data-io/data-reader.c:228 -#, c-format +#: src/language/data-io/data-reader.c:267 +#, fuzzy, c-format msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s." -msgstr "" +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." -#: src/language/data-io/data-reader.c:288 +#: src/language/data-io/data-reader.c:327 #, c-format msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:289 +#: src/language/data-io/data-reader.c:328 #, c-format msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:302 +#: src/language/data-io/data-reader.c:341 #, c-format msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:444 +#: src/language/data-io/data-reader.c:499 msgid "Record exceeds remaining block length." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:518 +#: src/language/data-io/data-reader.c:573 #, c-format msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:521 -msgid "Attempt to read beyond END DATA." +#: src/language/data-io/data-reader.c:576 +#, c-format +msgid "Attempt to read beyond %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:703 +#: src/language/data-io/data-reader.c:764 msgid "" "This command is not valid here since the current input program does not " "access the inline file." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-writer.c:73 +#: src/language/data-io/data-writer.c:106 #, c-format msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s." msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s." -#: src/language/data-io/data-writer.c:190 +#: src/language/data-io/data-writer.c:224 #, c-format msgid "I/O error occurred writing data file `%s'." msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’." -#: src/language/data-io/get-data.c:64 +#: src/language/data-io/dataset.c:63 #, c-format -msgid "Unsupported TYPE %s" +msgid "There is no dataset named %s." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:265 +msgid "unnamed dataset" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/dataset.c:269 +msgid "(active dataset)" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:259 +#: src/language/data-io/get-data.c:150 #, c-format -msgid "" -"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " -"implied earlier in this command." +msgid "Unsupported TYPE %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:327 -msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." +#: src/language/data-io/get-data.c:285 +msgid "The sheet index must be greater than or equal to 1" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:365 -msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." +#: src/language/data-io/get-data.c:292 src/language/data-io/get-data.c:315 +#: src/language/data-io/get-data.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be followed by either \"%s\" or \"%s\"." +msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." + +#: src/language/data-io/get-data.c:364 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " +"implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:385 -msgid "Value of FIRST must be at least 1." +#: src/language/data-io/get-data.c:446 src/language/data-io/get-data.c:484 +#: src/language/data-io/get-data.c:504 +#, c-format +msgid "Value of %s must be 1 or greater." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:397 -msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." +#: src/language/data-io/get-data.c:516 +#, c-format +msgid "Value of %s must be between 1 and 100." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:446 +#: src/language/data-io/get-data.c:567 msgid "" "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " "character." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:483 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:378 +#: src/language/data-io/get-data.c:599 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:406 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " "Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:492 +#: src/language/data-io/get-data.c:608 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " "specified on FIXCASE, %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130 -msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." +#: src/language/data-io/get.c:132 +#, c-format +msgid "%s: Data file dictionary has no variables." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected end-of-file within %s." +msgstr "Unexpected token: ‘%s’." + +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146 +#, c-format +msgid "Input program must contain %s or %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:152 msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:365 msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:87 +#: src/language/data-io/list.c:227 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " +"values will be swapped." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.c:236 +#, c-format +msgid "" +"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.c:243 +#, c-format +msgid "" +"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/list.c:250 +#, c-format +msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/placement-parser.c:96 #, c-format msgid "" "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " "(%zu)." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:97 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:106 msgid "" "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:119 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:129 #, c-format msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:305 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:310 msgid "Column positions for fields must be positive." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:307 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:312 msgid "Column positions for fields must not be negative." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:344 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:372 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:116 -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." +#: src/language/data-io/print-space.c:127 +#, c-format +msgid "The expression on %s evaluated to the system-missing value." msgstr "" -#: src/language/data-io/print-space.c:119 +#: src/language/data-io/print-space.c:130 #, c-format -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." +msgid "The expression on %s evaluated to %g." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:179 src/language/data-io/trim.c:54 +#: src/language/data-io/print.c:193 src/language/data-io/trim.c:54 +#, fuzzy msgid "expecting a valid subcommand" +msgstr "‘(’ expected on %s subcommand." + +#: src/language/data-io/print.c:223 +#, c-format +msgid "%s is required when binary formats are specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:267 +#: src/language/data-io/print.c:306 #, c-format msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:436 +#: src/language/data-io/print.c:479 #, c-format msgid "Writing %zu record to %s." msgid_plural "Writing %zu records to %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/print.c:440 +#: src/language/data-io/print.c:483 #, c-format msgid "Writing %zu record." msgid_plural "Writing %zu records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/save-translate.c:164 -#: src/language/data-io/save-translate.c:178 +#: src/language/data-io/save-translate.c:167 +#: src/language/data-io/save-translate.c:182 #, c-format msgid "The %s string must contain exactly one character." msgstr "" -#: src/language/data-io/save-translate.c:248 -#, c-format -msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified." +#: src/language/data-io/save-translate.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output file `%s' exists but %s was not specified." msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified." -#: src/language/data-io/trim.c:88 +#: src/language/data-io/trim.c:89 #, c-format msgid "" "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " @@ -3770,11 +5337,7 @@ msgid "" "as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'." msgstr "" -#: src/language/data-io/trim.c:114 -msgid "`=' expected after variable list." -msgstr "‘=’ expected after variable list." - -#: src/language/data-io/trim.c:122 +#: src/language/data-io/trim.c:123 #, c-format msgid "" "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of " @@ -3785,93 +5348,88 @@ msgstr "" "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n" "subcommand." -#: src/language/data-io/trim.c:135 -#, c-format +#: src/language/data-io/trim.c:136 +#, fuzzy, c-format msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/language/data-io/trim.c:166 +#: src/language/data-io/trim.c:167 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:149 +#: src/language/expressions/evaluate.c:151 +#, fuzzy msgid "expecting number or string" -msgstr "" - -#: src/language/expressions/evaluate.c:163 -#, c-format -msgid "Duplicate variable name %s." -msgstr "" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/expressions/helpers.c:38 +#: src/language/expressions/helpers.c:41 msgid "" "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " "be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:66 +#: src/language/expressions/helpers.c:69 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:72 +#: src/language/expressions/helpers.c:75 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:94 +#: src/language/expressions/helpers.c:97 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:100 +#: src/language/expressions/helpers.c:103 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:122 +#: src/language/expressions/helpers.c:125 msgid "" "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " "system-missing." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc -#. They must remain in their original English. -#: src/language/expressions/helpers.c:177 -#, c-format +#: src/language/expressions/helpers.c:178 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', " -"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'." +"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `%s', `%s', `%s', `%s', " +"`%s', `%s', `%s', and `%s'." msgstr "" "Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, " "‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’." -#: src/language/expressions/helpers.c:327 -msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'." +#: src/language/expressions/helpers.c:331 +#, c-format +msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `%s' and `%s'." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:259 +#: src/language/expressions/parse.c:261 #, c-format msgid "" "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:271 +#: src/language/expressions/parse.c:274 #, c-format msgid "" "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:433 +#: src/language/expressions/parse.c:436 #, c-format msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:649 +#: src/language/expressions/parse.c:650 msgid "" "Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the " "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the " @@ -3879,145 +5437,348 @@ msgid "" "parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:750 +#: src/language/expressions/parse.c:752 msgid "" "The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-" -"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals `(a**b)" -"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses." +"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals " +"`(a**b)**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert " +"parentheses." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:815 +#: src/language/expressions/parse.c:832 #, c-format msgid "Unknown system variable %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:863 -#, c-format +#: src/language/expressions/parse.c:880 +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown identifier %s." -msgstr "" +msgstr "Unknown format type ‘%s’." -#: src/language/expressions/parse.c:1076 +#: src/language/expressions/parse.c:1102 #, c-format msgid "%s must have at least %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1085 +#: src/language/expressions/parse.c:1111 #, c-format msgid "%s must have an even number of arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1088 +#: src/language/expressions/parse.c:1114 #, c-format msgid "%s must have multiple of %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1098 +#: src/language/expressions/parse.c:1124 #, c-format msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1107 +#: src/language/expressions/parse.c:1133 #, c-format msgid "%s requires at least %d valid arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1113 +#: src/language/expressions/parse.c:1139 #, c-format msgid "" "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when " "passing only %d arguments in list." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1167 +#: src/language/expressions/parse.c:1193 #, c-format msgid "Type mismatch invoking %s as " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1172 +#: src/language/expressions/parse.c:1198 msgid "Function invocation " msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1174 +#: src/language/expressions/parse.c:1200 msgid " does not match any known function. Candidates are:" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1204 +#: src/language/expressions/parse.c:1230 #, c-format msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1247 +#: src/language/expressions/parse.c:1292 #, c-format -msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" -msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function" +msgid "%s is a PSPP extension." +msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1267 +#: src/language/expressions/parse.c:1295 #, c-format -msgid "%s is a PSPP extension." +msgid "%s is not available in this version of PSPP." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1276 +#: src/language/expressions/parse.c:1302 #, c-format -msgid "%s may not appear after TEMPORARY." +msgid "%s may not appear after %s." msgstr "" -#: src/libpspp/ext-array.c:56 +#: src/libpspp/ext-array.c:66 msgid "failed to create temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/ext-array.c:96 +#: src/libpspp/ext-array.c:106 +#, fuzzy msgid "seeking in temporary file" -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/libpspp/ext-array.c:115 +#: src/libpspp/ext-array.c:125 +#, fuzzy msgid "reading temporary file" -msgstr "" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" -#: src/libpspp/ext-array.c:117 +#: src/libpspp/ext-array.c:127 msgid "unexpected end of file reading temporary file" msgstr "" -#: src/libpspp/ext-array.c:136 -msgid "writing to temporary file" +#: src/libpspp/ext-array.c:147 +#, fuzzy +msgid "writing to temporary file" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/libpspp/inflate.c:87 +#, c-format +msgid "Cannot initialize inflator: %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/inflate.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error inflating: %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/libpspp/i18n.c:1027 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1029 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1030 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1032 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1033 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1035 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1037 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1039 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1040 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1042 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1043 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1045 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1046 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1047 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1048 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1049 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1051 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1052 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1053 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1054 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1056 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1058 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1059 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1061 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1062 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1064 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1066 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/libpspp/i18n.c:1068 +msgid "Western European" +msgstr "" + +#: src/libpspp/message.c:97 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:145 +#: src/libpspp/message.c:120 msgid "error" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:148 +#: src/libpspp/message.c:122 msgid "warning" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:152 +#: src/libpspp/message.c:125 msgid "note" msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:251 +#: src/libpspp/message.c:338 #, c-format msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes." msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:259 +#: src/libpspp/message.c:346 #, c-format msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/libpspp/message.c:262 +#: src/libpspp/message.c:349 #, c-format msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted." msgstr "" -#: src/libpspp/zip-writer.c:91 +#: src/libpspp/zip-reader.c:85 #, c-format -msgid "%s: error opening output file" +msgid "Unsupported compression type (%d)" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:211 +#, c-format +msgid "Corrupt file at 0x%llx: Expected %; got %" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:335 +msgid "Cannot find central directory" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:344 +#, c-format +msgid "Failed to seek to end of central directory record: %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:370 +#, c-format +msgid "Failed to seek to central directory: %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:425 +#, c-format +msgid "Failed to seek to start of member `%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libpspp/zip-reader.c:456 +#, c-format +msgid "" +"Name mismatch in zip archive. Central directory says `%s'; local file header " +"says `%s'" msgstr "" -#: src/libpspp/zip-writer.c:224 +#: src/libpspp/zip-writer.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error opening output file" +msgstr "error writing output file ‘%s’" + +#: src/libpspp/zip-writer.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error seeking in output file" +msgstr "error opening output file ‘%s’" + +#: src/libpspp/zip-writer.c:251 #, c-format msgid "%s: write failed" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a format string which, when presented to +#. printf like functions, will create a pango markup string to +#. display real number in scientific notation. +#. +#. In its untranslated form, it will display similar to "1.23 x 10^4". You +#. can leave it untranslated if this is how scientific notation is usually +#. presented in your language. +#. +#. Some locales (such as German) prefer the centered dot rather than the +#. multiplication sign between the mantissa an exponent. In which +#. case, you can change "#215;" to "#8901;" or other unicode code +#. point as appropriate. +#. +#. The . in this string does not and should not be changed, since +#. that is taken care of by the stdc library. +#. +#. For information on Pango markup, see +#. http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html +#. +#. For tables of unicode code points, see http://unicode.org/charts +#. +#: src/math/chart-geometry.c:123 +#, c-format +msgid "%%.%dlf×10%d" +msgstr "" + +#: src/math/histogram.c:136 +msgid "" +"Not creating histogram because the data contains less than 2 distinct values" +msgstr "" + #: src/math/percentiles.c:36 msgid "HAverage" msgstr "" @@ -4038,185 +5799,195 @@ msgstr "" msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:279 +#: src/output/ascii.c:332 #, c-format msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'" msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/output/ascii.c:312 +#: src/output/ascii.c:365 #, c-format msgid "" "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters " "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:361 +#: src/output/ascii.c:413 #, c-format msgid "ascii: closing output file `%s'" msgstr "ascii: closing output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:504 +#: src/output/ascii.c:510 #, c-format msgid "See %s for a chart." msgstr "" -#: src/output/ascii.c:807 +#: src/output/ascii.c:1122 #, c-format msgid "ascii: opening output file `%s'" msgstr "ascii: opening output file ‘%s’" -#: src/output/ascii.c:914 +#: src/output/ascii.c:1179 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" -#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93 -#: src/output/msglog.c:66 +#: src/output/charts/piechart.c:54 +msgid "*MISSING*" +msgstr "" + +#: src/output/csv.c:100 src/output/html.c:115 src/output/journal.c:174 +#: src/output/msglog.c:69 #, c-format msgid "error opening output file `%s'" msgstr "error opening output file ‘%s’" -#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'. -#: src/output/driver.c:331 +#: src/output/driver.c:374 #, c-format -msgid "" -"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')" +msgid "%s is not a valid device type (the choices are `%s' and `%s')" msgstr "" -#: src/output/driver.c:344 +#: src/output/driver.c:388 #, c-format msgid "%s: unknown option `%s'" msgstr "%s: unknown option ‘%s’" -#: src/output/html.c:114 +#: src/output/html.c:123 msgid "PSPP Output" msgstr "" -#: src/output/html.c:258 +#: src/output/html.c:256 msgid "No description" msgstr "" -#: src/output/journal.c:67 +#: src/output/journal.c:70 #, c-format msgid "error writing output file `%s'" msgstr "error writing output file ‘%s’" -#: src/output/measure.c:65 +#: src/output/measure.c:68 #, c-format msgid "`%s' is not a valid length." msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/output/measure.c:93 +#: src/output/measure.c:96 #, c-format msgid "syntax error in paper size `%s'" msgstr "syntax error in paper size ‘%s’" -#: src/output/measure.c:230 +#: src/output/measure.c:233 #, c-format msgid "unknown paper type `%.*s'" msgstr "unknown paper type ‘%.*s’" -#: src/output/measure.c:248 +#: src/output/measure.c:251 #, c-format msgid "error opening input file `%s'" msgstr "error opening input file ‘%s’" -#: src/output/measure.c:259 +#: src/output/measure.c:262 #, c-format msgid "error reading file `%s'" msgstr "error reading file ‘%s’" -#: src/output/measure.c:276 +#: src/output/measure.c:279 #, c-format msgid "paper size file `%s' does not state a paper size" msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size" -#: src/output/options.c:113 +#: src/output/options.c:112 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required" msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required" -#: src/output/options.c:188 +#: src/output/options.c:187 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s" msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s" -#: src/output/options.c:232 +#: src/output/options.c:231 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required" msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required" -#: src/output/options.c:236 +#: src/output/options.c:235 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required" msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required" -#: src/output/options.c:239 +#: src/output/options.c:238 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required" msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required" -#: src/output/options.c:242 +#: src/output/options.c:241 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required" msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" -#: src/output/options.c:247 -#, c-format +#: src/output/options.c:246 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required" -msgstr "" +msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required" -#: src/output/options.c:326 +#: src/output/options.c:325 #, c-format msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required." msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required." -#: src/output/tab.c:206 +#. TRANSLATORS: Do not translate this string. If the script of your language +#. reads from right to left (eg Persian, Arabic, Hebrew etc), then replace +#. this string with "output-direction-rtl". Otherwise either leave it +#. untranslated or copy it verbatim. +#: src/output/render.c:979 +msgid "output-direction-ltr" +msgstr "" + +#: src/output/tab.c:240 #, c-format msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/tab.c:244 +#: src/output/tab.c:278 #, c-format msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/tab.c:288 +#: src/output/tab.c:322 #, c-format msgid "" "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/cairo.c:193 +#: src/output/cairo.c:238 #, c-format msgid "`%s': bad font specification" msgstr "‘%s’: bad font specification" -#: src/output/cairo.c:357 +#: src/output/cairo.c:436 #, c-format msgid "error opening output file `%s': %s" msgstr "error opening output file ‘%s’: %s" -#: src/output/cairo.c:374 +#: src/output/cairo.c:453 #, c-format msgid "" "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the " "default font. In fact, there's only room for %d characters." msgstr "" -#: src/output/cairo.c:384 +#: src/output/cairo.c:463 #, c-format msgid "" "The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default " "font. In fact, there's only room for %d lines." msgstr "" -#: src/output/cairo.c:435 -#, c-format +#: src/output/cairo.c:520 +#, fuzzy, c-format msgid "error drawing output for %s driver: %s" -msgstr "" +msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" -#: src/output/cairo.c:1041 +#: src/output/cairo.c:1467 #, c-format msgid "error writing output file `%s': %s" msgstr "error writing output file ‘%s’: %s" @@ -4243,16 +6014,30 @@ msgstr "" msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110 -msgid "HISTOGRAM" +#: src/output/charts/barchart-cairo.c:65 +msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112 -#: src/language/stats/frequencies.q:814 -msgid "Frequency" +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:43 +#, c-format +msgid "N = %.2f" +msgstr "" + +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:52 +#, c-format +msgid "Mean = %.1f" +msgstr "" + +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:61 +#, c-format +msgid "Std. Dev = %.2f" +msgstr "" + +#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110 +msgid "HISTOGRAM" msgstr "" -#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7 +#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:8 msgid "ROC Curve" msgstr "" @@ -4264,43 +6049,63 @@ msgstr "" msgid "Eigenvalue" msgstr "" -#: src/output/odt.c:94 -msgid "error creating temporary file" +#: src/output/charts/spreadlevel-cairo.c:37 +#, c-format +msgid "Spread vs. Level Plot of %s" +msgstr "" + +#: src/output/charts/spreadlevel-cairo.c:38 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: src/output/charts/spreadlevel-cairo.c:39 +msgid "Spread" +msgstr "" + +#: src/output/charts/scatterplot-cairo.c:54 +#, c-format +msgid "Scatterplot %s" msgstr "" -#: src/ui/source-init-opts.c:80 -msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'." +#: src/output/odt.c:98 +#, fuzzy +msgid "error creating temporary file" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/ui/source-init-opts.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Algorithm must be either `%s' or `%s'." msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." -#: src/ui/source-init-opts.c:107 -msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'." +#: src/ui/source-init-opts.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syntax must be either `%s' or `%s'." msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’." #: src/ui/terminal/main.c:146 +msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." +msgstr "" + +#: src/ui/terminal/main.c:152 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." msgstr "" -#: src/ui/terminal/terminal.c:62 -#, c-format -msgid "could not access definition for terminal `%s'" -msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" - -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:124 #, c-format msgid "%s: output option missing `='" msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127 -#, c-format +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:131 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: output option specified more than once" -msgstr "" +msgstr "%s: output option missing ‘=’" -#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187 +#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:173 #, c-format msgid "" -"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" +"PSPP, a program for statistical analysis of sampled data.\n" "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" "\n" "Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" @@ -4323,9 +6128,11 @@ msgid "" " calculated from broken algorithms\n" " -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" " set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -b, --batch interpret syntax in batch mode\n" " -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" --syntax-encoding=ENCODING specify encoding for syntax files\n" " -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" -"Default search path:%s\n" +"Default search path: %s\n" "\n" "Informative output:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -4334,568 +6141,701 @@ msgid "" "Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162 +#: src/ui/terminal/terminal.c:62 +#, c-format +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’" + +#: src/ui/gui/psppire-button-editable.c:135 +msgid "TreeView path" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-button-editable.c:136 +msgid "The path to the row in the GtkTreeView, as a string" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-cell-renderer-button.c:508 +msgid "Diagonal slash" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-cell-renderer-button.c:509 +msgid "Whether to draw a diagonal slash across the button." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:292 src/ui/gui/recode-dialog.c:659 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:744 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:306 src/ui/gui/recode-dialog.c:674 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:736 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:155 msgid "Aggregate destination file" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403 -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615 +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:159 src/ui/gui/psppire-data-window.c:493 +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:497 src/ui/gui/psppire-output-window.c:356 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:569 src/ui/gui/psppire-window.c:527 +#: src/ui/gui/aggregate.ui:450 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:168 src/ui/gui/psppire-data-window.c:503 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409 -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621 -msgid "Portable Files (*.por) " +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:508 +msgid "Compressed System Files (*.zsav)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:178 src/ui/gui/psppire-data-window.c:513 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:723 +msgid "Portable Files (*.por) " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/comments-dialog.c:57 +#, c-format +msgid "Column Number: %d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find-dialog.c:197 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find-dialog.c:649 +#, c-format +msgid "Bad regular expression: %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:61 +msgid "A program for the analysis of sampled data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Do not translate this string. Instead, put the names of the people +#. who have helped in the translation. +#: src/ui/gui/help-menu.c:71 +msgid "translator-credits" +msgstr "John Darrington" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " +"%s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:120 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:123 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/help-menu.c:124 +msgid "_Reference Manual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/main.c:96 +#, c-format +msgid "" +"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sampled " +"data.\n" +"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +"\n" +"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" +"\n" +"GUI options:\n" +" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" +"\n" +"%sLanguage options:\n" +" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" +" -I-, --no-include clear search path\n" +" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' if you want output\n" +" calculated from broken algorithms\n" +" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" +" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" +" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" +" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" +"Default search path: %s\n" +"\n" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"A non-option argument is interpreted as a data file in .sav or .zsav or ." +"por\n" +"format or a syntax file to load.\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:214 +msgid "" +"The maximum length of a missing value for a string variable is 8 in UTF-8." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:265 +msgid "At least one value must be specified" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:295 +msgid "Incorrect range specification" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.c:317 +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.c:318 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:437 +#, c-format +msgid "%'d case" +msgid_plural "%'d cases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:442 +#, c-format +msgid "%'d variable" +msgid_plural "%'d variables" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:733 +msgid "Data View" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:746 +#, fuzzy +msgid "Variable View" +msgstr "‘(’ expected." + +#: src/ui/gui/psppire-data-sheet.c:139 +msgid "Enter a number to add a new variable." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-sheet.c:144 +msgid "Enter a number to add a new case." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-sheet.c:230 +msgid "Case" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:550 +msgid "var" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:175 +msgid "Transformations Pending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:191 +msgid "Filter off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:203 +#, c-format +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:224 +msgid "No Split" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:233 +msgid "Split by " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:261 +msgid "Weights off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273 +#, c-format +msgid "Weight by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:518 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:581 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:734 src/ui/gui/page-file.c:259 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:535 +msgid "System File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:542 +msgid "Compressed System File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:548 +msgid "Portable File" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:551 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615 +msgid "Delete Existing Dataset?" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:619 +#, c-format +msgid "" +"Renaming \"%s\" to \"%s\" will destroy the existing dataset named \"%s\". " +"Are you sure that you want to do this?" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:625 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:647 +#, c-format +msgid "Please enter a new name for dataset \"%s\":" msgstr "" -#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638 -msgid "Statistic" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:649 +msgid "Rename Dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58 -#, c-format -msgid "Column Number: %d" +#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1294 +msgid "Data Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:71 msgid "Chisq" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:72 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1850 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:73 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906 -msgid "Lambda" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:75 msgid "UC" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:76 msgid "BTau" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:77 msgid "CTau" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:78 msgid "Risk" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:79 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1855 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:80 msgid "D" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:81 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1858 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:82 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1992 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:83 msgid "Corr" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65 -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16 -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:89 msgid "Row" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:90 msgid "Column" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:92 +#, fuzzy msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected." -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:94 msgid "Std. Residual" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-crosstabs.c:95 msgid "Adjusted Std. Residual" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:45 +#, fuzzy msgid "Standard error" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/find-dialog.c:649 -#, c-format -msgid "Bad regular expression: %s" -msgstr "" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-factor.c:329 #, c-format -msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" +msgid "_Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:44 msgid "Standard error of the mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:47 msgid "Standard error of the skewness" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-frequencies.c:51 msgid "Standard error of the kurtosis" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469 -#: src/language/stats/frequencies.q:107 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/help-menu.c:67 -msgid "A program for the analysis of sampled data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with -#. translation to your language. -#: src/ui/gui/help-menu.c:77 -msgid "translator-credits" -msgstr "John Darrington" - -#: src/ui/gui/help-menu.c:98 +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-oneway.c:153 #, c-format -msgid "" -"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at " -"%s" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/help-menu.c:117 -msgid "_Help" +msgid "Contrast %d of %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/help-menu.c:124 -msgid "_Reference Manual" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-paired.c:167 src/ui/gui/examine.ui:266 +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:315 src/ui/gui/t-test.ui:276 +msgid "O_ptions..." msgstr "" -#: src/ui/gui/main.c:99 -#, c-format -msgid "" -"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" -"Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -"\n" -"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n" -"\n" -"GUI options:\n" -" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n" -"\n" -"%sLanguage options:\n" -" -I, --include=DIR append DIR to search path\n" -" -I-, --no-include clear search path\n" -" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n" -" set to `compatible' if you want output\n" -" calculated from broken algorithms\n" -" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n" -" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n" -" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n" -" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n" -"Default search path:%s\n" -"\n" -"Informative output:\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"\n" -"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-paired.c:173 +msgid "Paired Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167 -msgid "Incorrect value for variable type" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:40 +msgid "Coeff" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143 -msgid "Incorrect range specification" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:40 +msgid "Show the regression coefficients" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313 -#, c-format -msgid "Contrast %d of %d" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:41 +msgid "Conf. Interval" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:224 -msgid "_Reset" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:41 +msgid "Show the confidence interval for the regression coefficients" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.c:225 -msgid "_Select" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:42 +msgid "Show the correlation between observed and predicted values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951 -msgid "Data View" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:43 +msgid "Anova" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954 -msgid "Variable View" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:43 +msgid "Show the analysis of variance table" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744 -msgid "var" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:44 +msgid "Bcov" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213 -msgid "Transformations Pending" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-regression.c:44 +msgid "Show the variance coefficient matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229 -msgid "Filter off" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:186 +#: src/ui/gui/k-related.ui:181 +msgid "Test Type" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243 -#, c-format -msgid "Filter by %s" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:195 +msgid "_Wilcoxon" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264 -msgid "No Split" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:196 +msgid "_Sign" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273 -msgid "Split by " +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:197 +msgid "_McNemar" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301 -msgid "Weights off" +#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-two-sample.c:215 +msgid "Two-Related-Samples Tests" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315 +#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: +#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. +#. - The string may not contain whitespace. +#. - The first character may not be '$' +#. - The first character may not be a digit +#. - The final charactor may not be '.' or '_' +#. +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:332 #, c-format -msgid "Weight by %s" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383 -msgid "Open" +msgid "Var%04d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393 -msgid "Data and Syntax Files" -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-dict.c:516 +#, fuzzy +msgid "Duplicate variable name." +msgstr "‘)’ expected after variable names." -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501 -msgid "Syntax Files (*.sps) " +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:141 +msgid "Automatically Detect" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627 -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507 -msgid "All Files" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:148 +msgid "Locale Encoding" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448 -msgid "Save" +#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:178 +msgid "Character Encoding: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640 -msgid "Portable File" +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:95 +#, c-format +msgid "Layer %d of %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777 -msgid "Font Selection" +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:169 +msgid "Forward" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271 -msgid "PSPP-data" +#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:170 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272 -msgid "Data Editor" +#: src/ui/gui/psppire-output-view.c:354 +msgid "Message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means: -#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long. -#. - The string may not contain whitespace. -#. - The first character may not be '$' -#. - The first character may not be a digit -#. - The final charactor may not be '.' or '_' -#. -#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366 -#, c-format -msgid "VAR%05d" +#: src/ui/gui/psppire-output-view.c:476 +msgid "failed to create temporary directory during clipboard operation" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:244 msgid "Infer file type from extension" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:245 msgid "PDF (*.pdf)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:246 msgid "HTML (*.html)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:247 msgid "OpenDocument (*.odt)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:248 msgid "Text (*.txt)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:249 +msgid "Text [plain] (*.txt)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:250 msgid "PostScript (*.ps)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:251 msgid "Comma-Separated Values (*.csv)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563 +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:352 msgid "Export Output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817 -msgid "failed to create temporary directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048 -msgid "Output" +#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:536 +msgid "Output Viewer" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049 -msgid "Output Viewer" +#: src/ui/gui/psppire-spreadsheet-model.c:279 +msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:544 #, c-format msgid "Saved file `%s'" msgstr "Saved file ‘%s’" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565 msgid "Save Syntax" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745 -msgid "Syntax" +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:575 src/ui/gui/psppire-window.c:728 +msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:887 +#, fuzzy msgid "Syntax Editor" -msgstr "" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" -#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760 +#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:902 #, c-format msgid "Cannot load syntax file `%s'" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599 -msgid "Type" -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:182 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:187 +#, fuzzy +msgid "Cannot create variable." +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834 -#: src/ui/gui/compute.ui:517 -msgid "Width" -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:183 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid variable name." +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835 -msgid "Decimals" -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:188 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "This dictionary already contains a variable named \"%s\"." +msgstr "Invalid variable name ‘%s’." -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837 -msgid "Values" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:211 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:217 +msgid "Cannot rename variable." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838 -#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104 -#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036 -msgid "Missing" -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "{%s, %s}..." +msgstr "{%s,‘%s’}_" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840 -msgid "Align" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:878 +msgid "Enter a variable name to add a new variable." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841 -msgid "Measure" -msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "{%s, %s}\n" +msgstr "{%s,‘%s’}_" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43 -msgid "Comma" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1374 src/language/stats/crosstabs.q:1351 +#: src/ui/gui/compute.ui:619 +msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59 -msgid "Dot" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1377 src/ui/gui/compute.ui:533 +msgid "Width" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624 -msgid "Scientific" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1379 +msgid "Decimals" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91 -msgid "Date" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1383 src/ui/gui/val-labs-dialog.ui:178 +msgid "Value Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107 -msgid "Dollar" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1386 src/ui/gui/examine.ui:398 +#: src/ui/gui/t-test.ui:88 +msgid "Missing Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627 -msgid "Custom" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1391 +msgid "Align" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755 -#, c-format -msgid "{%s,`%s'}_" -msgstr "{%s,‘%s’}_" - -#: src/ui/gui/psppire-window.c:97 -#, c-format -msgid "%s %s PSPPIRE %s" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1397 +msgid "Measure" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace. -#: src/ui/gui/psppire-window.c:247 -msgid "Untitled" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:1403 +msgid "Role" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:469 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:508 #, c-format msgid "Save the changes to `%s' before closing?" msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:476 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:515 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-window.c:480 +#: src/ui/gui/psppire-window.c:519 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887 -msgid "Recode into Different Variables" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692 -msgid "Recode into Same Variables" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000 -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992 -msgid "Old" +#: src/ui/gui/psppire-window.c:699 src/ui/gui/psppire-window.c:703 +#: src/ui/gui/page-file.c:206 +msgid "Open" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249 -msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " +#: src/ui/gui/psppire-window.c:708 +msgid "Data and Syntax Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250 -msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" +#: src/ui/gui/psppire-window.c:717 +msgid "System Files (*.sav, *.zsav)" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42 -msgid "Coeff" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:642 +msgid "Recode into Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155 -msgid "R" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:645 src/ui/gui/recode.ui:332 +msgid "Recode into Same Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44 -msgid "Anova" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:906 +msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "" -#: src/ui/gui/regression-dialog.c:45 -msgid "Bcov" +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:907 +msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:64 #, c-format msgid "Approximately %3d%% of all cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:65 #, c-format msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:207 #, c-format msgid "%d thru %d" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461 -#, c-format -msgid "Could not open `%s': %s" -msgstr "Could not open ‘%s’: %s" - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477 -#, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Error reading ‘%s’: %s" - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480 -#, c-format -msgid "" -"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " -"therefore appears not to be a text file." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494 -#, c-format -msgid "`%s' is empty." -msgstr "‘%s’ is empty." - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539 -msgid "Import Delimited Text Data" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590 +#: src/ui/gui/page-assistant.c:94 msgid "Importing Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739 +#: src/ui/gui/page-intro.c:92 #, c-format msgid "Only the first %4d cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749 +#: src/ui/gui/page-intro.c:102 #, c-format msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774 +#: src/ui/gui/page-intro.c:127 msgid "" "This assistant will guide you through the process of importing data into " "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " @@ -4903,21 +6843,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780 +#: src/ui/gui/page-intro.c:133 #, c-format -msgid "The selected file contains %zu line of text. " -msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " +msgid "The selected file contains %'zu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains %'zu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788 +#: src/ui/gui/page-intro.c:141 #, c-format -msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " -msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " +msgid "The selected file contains approximately %'lu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains approximately %'lu lines of text. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794 +#: src/ui/gui/page-intro.c:147 #, c-format msgid "" "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " @@ -4928,2401 +6868,2602 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801 +#: src/ui/gui/page-intro.c:154 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884 -msgid "Text" +#: src/ui/gui/page-file.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open `%s'" +msgstr "Could not open ‘%s’: %s" + +#: src/ui/gui/page-file.c:114 +#, c-format +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "Error reading ‘%s’: %s" + +#: src/ui/gui/page-file.c:117 +#, c-format +msgid "" +"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and " +"therefore appears not to be a text file." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:135 +#, c-format +msgid "`%s' is empty." +msgstr "‘%s’ is empty." + +#: src/ui/gui/page-file.c:202 +msgid "Import Delimited Text Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550 -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794 +#: src/ui/gui/page-file.c:212 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:217 +msgid "Text (*.txt) Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:223 +msgid "Plain Text (ASCII) Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:228 +msgid "Comma Separated Value Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:235 +msgid "Tab Separated Value Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:240 +msgid "Gnumeric Spreadsheet Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:245 +msgid "OpenDocument Spreadsheet Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-file.c:250 +msgid "All Spreadsheet Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/page-sheet-spec.c:252 +#, fuzzy +msgid "An error occurred reading the spreadsheet file." +msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’." + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:330 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:378 msgid "This input line has too few separators to fill in this field." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:369 #, c-format msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s" msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s" -#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:543 msgid "Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-options.c:60 +#: src/ui/gui/t-test-options.c:65 #, c-format -msgid "Confidence Interval: %2d %%" +msgid "Con_fidence Interval: %2d %%" msgstr "" -#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515 +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:546 #, c-format msgid "%s = `%s'" msgstr "%s = ‘%s’" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77 -#, c-format -msgid "Label: %s\n" +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79 src/ui/gui/weight.ui:67 +#: src/ui/gui/weight.ui:195 +msgid "Do not weight cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85 #, c-format -msgid "Type: %s\n" +msgid "Weight cases by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 -#, c-format -msgid "Missing Values: %s\n" +#: utilities/pspp-convert.c:133 +msgid "exactly two non-option arguments are required; use --help for help" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93 +#: utilities/pspp-convert.c:144 #, c-format -msgid "Measurement Level: %s\n" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 -msgid "Value Labels:\n" +msgid "%s: cannot guess output format (use -O option)" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116 -#, c-format -msgid "%s %s\n" +#: utilities/pspp-convert.c:156 +msgid "can only convert encrypted data file to sav or sys format" msgstr "" -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52 -#: src/ui/gui/psppire.ui:155 -msgid "Do not weight cases" +#: utilities/pspp-convert.c:162 +msgid "can only convert encrypted syntax file to sps format" msgstr "" -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87 +#: utilities/pspp-convert.c:200 #, c-format -msgid "Weight cases by %s" +msgid "%s: unknown output format (use -O option)" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:572 -#, c-format -msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." -msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." +#: utilities/pspp-convert.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error reading input file" +msgstr "error opening input file ‘%s’" + +#: utilities/pspp-convert.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error writing output file" +msgstr "error writing output file ‘%s’" -#: tests/dissect-sysfile.c:851 -#, c-format -msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]" +#: utilities/pspp-convert.c:247 +msgid "sorry, wrong password" msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:857 +#: src/language/utilities/set.q:163 #, c-format -msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s" +msgid "%s must be between 0 and 20." msgstr "" -#: tests/dissect-sysfile.c:881 -#, c-format -msgid "Bad size %zu for extended number of cases." -msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:173 src/language/utilities/set.q:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be at least 1." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: tests/dissect-sysfile.c:887 -#, c-format -msgid "Bad count %zu for extended number of cases." -msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:187 src/language/data-io/file-handle.q:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must not be negative." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/utilities/set.q:188 -msgid "WORKSPACE must be at least 1MB" -msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be at least 1MB" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196 -#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200 -#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204 -#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208 -#: src/language/utilities/set.q:210 -#, c-format +#: src/language/utilities/set.q:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be positive" +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" + +#: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216 +#: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220 +#: src/language/utilities/set.q:222 src/language/utilities/set.q:224 +#: src/language/utilities/set.q:226 src/language/utilities/set.q:228 +#: src/language/utilities/set.q:230 src/language/utilities/set.q:232 +#: src/language/utilities/set.q:234 +#, fuzzy, c-format msgid "%s is obsolete." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is empty." -#: src/language/utilities/set.q:216 +#: src/language/utilities/set.q:240 msgid "Active file compression is not implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:334 -msgid "EPOCH must be 1500 or later." -msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be 1500 or later." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/utilities/set.q:341 -msgid "expecting AUTOMATIC or year" -msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %s or year" +msgstr "expecting ‘%s’" -#: src/language/utilities/set.q:369 -msgid "LENGTH must be at least 1." -msgstr "" +#: src/language/utilities/set.q:451 src/language/utilities/set.q:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be at least %d." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/utilities/set.q:405 +#: src/language/utilities/set.q:487 #, c-format msgid "%s is not a recognized encoding or locale name" msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name" -#: src/language/utilities/set.q:467 -msgid "WIDTH must be at least 40." -msgstr "" - -#: src/language/utilities/set.q:494 +#: src/language/utilities/set.q:575 #, c-format msgid "" -"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " -"is of type string." +"%s requires numeric output format as an argument. Specified format %s is of " +"type string." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:711 +#: src/language/utilities/set.q:804 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:714 +#: src/language/utilities/set.q:807 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:717 +#: src/language/utilities/set.q:810 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:720 +#: src/language/utilities/set.q:813 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:724 +#: src/language/utilities/set.q:817 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:727 +#: src/language/utilities/set.q:820 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:730 +#: src/language/utilities/set.q:823 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:734 +#: src/language/utilities/set.q:827 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:737 +#: src/language/utilities/set.q:830 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:839 -#, c-format +#: src/language/utilities/set.q:998 +#, fuzzy, c-format msgid "%s is %s." -msgstr "" +msgstr "‘%s’ is empty." -#: src/language/utilities/set.q:942 +#: src/language/utilities/set.q:1102 #, c-format msgid "" -"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved " -"settings are allowed." +"Too many %s commands without a %s: at most %d levels of saved settings are " +"allowed." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:961 -msgid "RESTORE without matching PRESERVE." +#: src/language/utilities/set.q:1122 +#, c-format +msgid "%s without matching %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:289 -msgid "" -"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." +#: src/language/stats/crosstabs.q:286 +#, c-format +msgid "Missing mode %s not allowed in general mode. Assuming %s." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:399 +#: src/language/stats/crosstabs.q:402 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:466 -msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." -msgstr "" +#: src/language/stats/crosstabs.q:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be specified before %s." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/stats/crosstabs.q:500 +#: src/language/stats/crosstabs.q:504 #, c-format msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:810 +#: src/language/stats/crosstabs.q:863 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179 -#: src/language/stats/frequencies.q:815 -msgid "Percent" +#. TRANSLATORS: The %s here describes a crosstabulation. It takes the +#. form "var1 * var2 * var3 * ...". +#: src/language/stats/crosstabs.q:971 +#, c-format +msgid "Crosstabulation %s contained no non-missing cases." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1101 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1102 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1171 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1103 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1172 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1104 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1173 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1105 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1174 +#, fuzzy msgid "expected" -msgstr "" +msgstr "‘)’ expected." -#: src/language/stats/crosstabs.q:1106 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1107 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1176 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1108 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1268 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1228 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1297 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1303 src/language/stats/crosstabs.q:1353 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1304 src/language/stats/crosstabs.q:1354 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1305 src/language/stats/crosstabs.q:1355 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1250 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1319 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1254 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1324 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756 -#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757 -#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1275 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1345 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1702 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1784 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1703 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1785 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1704 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1786 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1705 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1787 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1706 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1788 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1881 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1823 src/language/stats/crosstabs.q:1898 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1963 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1842 src/language/stats/crosstabs.q:1981 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1843 src/language/stats/crosstabs.q:1982 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1762 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1844 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1763 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1845 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1851 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1770 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1852 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1771 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1853 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1772 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1854 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1774 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1856 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1775 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1857 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1854 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1936 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1857 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1939 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1865 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1947 #, c-format -msgid "For cohort %s = %g" +msgid "For cohort %s = %.*g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1868 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1950 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1901 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1983 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1907 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1989 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1908 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1990 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1909 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1991 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1915 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:1999 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:356 -msgid "Not creating NP plot because data set is empty." +#: src/language/data-io/file-handle.q:74 +#, c-format +msgid "" +"File handle %s is already defined. Use %s before redefining a file handle." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949 -msgid "Not creating plot because data set is empty." -msgstr "" +#: src/language/data-io/file-handle.q:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be specified with %s." +msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’" -#: src/language/stats/examine.q:454 +#: src/language/data-io/file-handle.q:146 #, c-format -msgid "Boxplot of %s vs. %s" +msgid "" +"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:458 +#: src/language/data-io/file-handle.q:150 #, c-format -msgid "Boxplot of %s" +msgid "" +"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %zu-character " +"records." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive" +#: src/language/data-io/file-handle.q:194 +msgid "file" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1464 -msgid "5% Trimmed Mean" +#: src/language/data-io/file-handle.q:196 +msgid "inline file" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1499 -msgid "Interquartile Range" +#: src/language/data-io/file-handle.q:244 +msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1821 -msgid "Highest" +#: src/language/data-io/file-handle.q:259 +#, c-format +msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1826 -msgid "Lowest" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 +msgid "Aggregate Data" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1833 -msgid "Extreme Values" -msgstr "" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:101 +#, fuzzy +msgid "_Break variable(s)" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158 -msgid "Case Number" -msgstr "" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Variable Name: " +msgstr "‘(’ expected." -#: src/language/stats/examine.q:1957 -msgid "Tukey's Hinges" -msgstr "" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Variable Label: " +msgstr "‘(’ expected." -#: src/language/stats/examine.q:2003 -#, c-format -msgid "%g" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:192 +msgid "Function: " msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:382 -msgid "Bar charts are not implemented." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:255 +msgid "Argument 1: " msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:399 -#, c-format -msgid "" -"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was " -"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:284 +msgid "Argument 2: " msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:420 -#, c-format -msgid "" -"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was " -"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:330 +msgid "Aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:703 -msgid "`)' expected after GROUPED interval list." -msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list." - -#: src/language/stats/frequencies.q:723 -#, c-format -msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:364 +msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:733 -#, c-format -msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:378 +msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:812 -msgid "Value Label" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:393 +msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:816 -msgid "Valid Percent" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:430 +msgid "label" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:817 -msgid "Cum Percent" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:474 +msgid "File is _already sorted on break variable(s)" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1008 -#, c-format -msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." +#: src/ui/gui/aggregate.ui:489 +msgid "Sort file before a_ggregating" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1054 -msgid "50 (Median)" +#: src/ui/gui/aggregate.ui:510 +msgid "Options for very large datasets" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1209 -#, c-format -msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:8 +msgid "Automatic Recode" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1212 -#, c-format -msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:104 +msgid "Variable -> New Name" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:220 -#, c-format -msgid "%s of %s by %s" -msgstr "" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:129 +#, fuzzy +msgid "_Lowest value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/rank.q:225 -#, c-format -msgid "%s of %s" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:147 +msgid "_Highest value" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:600 -msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." +#: src/ui/gui/autorecode.ui:169 +msgid "Recode starting from" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:693 -msgid "Variables Created By RANK" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:188 +msgid "_New Name" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:717 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:211 +msgid "_Add New Name" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:727 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:269 +msgid "_Use the same recoding scheme for all variables" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:740 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" +#: src/ui/gui/autorecode.ui:285 +msgid "Treat _blank string values as missing" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:749 -#, c-format -msgid "%s into %s(%s of %s)" -msgstr "" +#: src/ui/gui/binomial.ui:70 +#, fuzzy +msgid "_Test Variable List:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/rank.q:761 -msgid "" -"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " -"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." +#: src/ui/gui/binomial.ui:144 src/ui/gui/chi-square.ui:266 +msgid "_Get from data" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:852 -#, c-format -msgid "Variable %s already exists." +#: src/ui/gui/binomial.ui:165 src/ui/gui/indep-samples.ui:133 +msgid "_Cut point:" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:857 -msgid "Too many variables in INTO clause." +#: src/ui/gui/binomial.ui:209 +msgid "Define Dichotomy" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:156 -msgid "R Square" +#: src/ui/gui/binomial.ui:229 +msgid "Test _Proportion:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:157 -msgid "Adjusted R Square" -msgstr "" +#: src/ui/gui/compute.ui:8 +#, fuzzy +msgid "Compute Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/regression.q:158 -msgid "Std. Error of the Estimate" -msgstr "" +#: src/ui/gui/compute.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Target _Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/regression.q:163 -msgid "Model Summary" +#: src/ui/gui/compute.ui:73 +msgid "_Type & Label..." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:197 -msgid "B" +#: src/ui/gui/compute.ui:121 +msgid "=" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:199 -msgid "Beta" +#: src/ui/gui/compute.ui:175 +msgid "_Numeric Expressions:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:202 -msgid "(Constant)" +#: src/ui/gui/compute.ui:239 +msgid "_Functions:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:254 -msgid "Coefficients" +#: src/ui/gui/compute.ui:306 src/ui/gui/recode.ui:380 +msgid "_If..." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7 -msgid "Regression" +#: src/ui/gui/compute.ui:360 +msgid "Compute Variable: Type and Label" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:370 -msgid "Model" +#: src/ui/gui/compute.ui:395 +msgid "Use _expression as label" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:371 -msgid "Covariances" +#: src/ui/gui/compute.ui:416 +msgid "_Label:" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:386 -msgid "Coefficient Correlations" +#: src/ui/gui/compute.ui:516 +msgid "_String" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:793 -msgid "" -"The dependent variable is equal to the independent variable.The least " -"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " -"meaningless." +#: src/ui/gui/compute.ui:602 +msgid "_Numeric" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:940 -msgid "REGRESSION requires numeric variables." +#: src/ui/gui/barchart.ui:8 +msgid "Barchart" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1015 -msgid "No valid data found. This command was skipped." +#: src/ui/gui/barchart.ui:96 +msgid "Category A_xis:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:190 -msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified." +#: src/ui/gui/barchart.ui:124 +msgid "_N of cases" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:211 -msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS." +#: src/ui/gui/barchart.ui:142 +msgid "_Cum. n of cases" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:230 -msgid "One or more VARIABLES must be specified." +#: src/ui/gui/barchart.ui:158 +msgid "Other _summary function" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:324 -msgid "" -"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." +#: src/ui/gui/barchart.ui:175 +msgid "% of c_ases" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:395 -msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." +#: src/ui/gui/barchart.ui:191 +msgid "C_um. % of cases" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:503 -msgid "One-Sample Statistics" -msgstr "" +#: src/ui/gui/barchart.ui:254 src/ui/gui/histogram.ui:84 +#, fuzzy +msgid "_Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/t-test.q:522 -msgid "Group Statistics" +#: src/ui/gui/barchart.ui:292 +msgid "Bars Represent" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:621 -msgid "Paired Sample Statistics" +#: src/ui/gui/barchart.ui:324 +msgid "Category C_luster:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944 -#: src/language/stats/t-test.q:1111 -#, c-format -msgid "Pair %d" +#: src/ui/gui/correlation.ui:8 +msgid "Bivariate Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:737 -msgid "Independent Samples Test" +#: src/ui/gui/correlation.ui:133 +msgid "Pearso_n" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:745 -msgid "Levene's Test for Equality of Variances" +#: src/ui/gui/correlation.ui:149 +msgid "_Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:747 -msgid "t-test for Equality of Means" +#: src/ui/gui/correlation.ui:165 +msgid "_Spearman" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012 -msgid "Mean Difference" +#: src/ui/gui/correlation.ui:185 +msgid "Correlation Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:755 -msgid "Std. Error Difference" +#: src/ui/gui/correlation.ui:209 +msgid "_Two-tailed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914 -#: src/language/stats/t-test.q:1004 -#, c-format -msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" +#: src/ui/gui/correlation.ui:226 +msgid "One-tai_led" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:814 -msgid "Equal variances assumed" +#: src/ui/gui/correlation.ui:247 +msgid "Test of Significance" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:860 -msgid "Equal variances not assumed" +#: src/ui/gui/correlation.ui:260 +msgid "_Flag significant correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:904 -msgid "Paired Samples Test" +#: src/ui/gui/count.ui:8 +msgid "Count Occurrences of Values within Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:907 -msgid "Paired Differences" -msgstr "" +#: src/ui/gui/count.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Numeric _Variables:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/language/stats/t-test.q:919 -msgid "Std. Error Mean" +#: src/ui/gui/count.ui:132 +#, fuzzy +msgid "_Target Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/count.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Target _Label:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/count.ui:177 +msgid "_Define Values..." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:993 -msgid "One-Sample Test" +#: src/ui/gui/count.ui:241 +msgid "Count Values within Cases: Values to Count" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:998 -#, c-format -msgid "Test Value = %f" +#: src/ui/gui/count.ui:289 +msgid "Values _to Count:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1098 -msgid "Paired Samples Correlations" +#: src/ui/gui/comments.ui:9 +msgid "Data File Comments" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1102 -msgid "Correlation" +#: src/ui/gui/comments.ui:33 +msgid "Comments:" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1113 -#, c-format -msgid "%s & %s" +#: src/ui/gui/comments.ui:89 +msgid "Display comments in output" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:65 -#, c-format -msgid "" -"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " -"a file handle." +#: src/ui/gui/comments.ui:110 +msgid "Column Number: 0" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:120 -msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:9 +msgid "Crosstabs: Cells" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:131 -#, c-format -msgid "" -"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50 +msgid "Cell Display" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:135 -#, c-format -msgid "" -"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character " -"records." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:81 +msgid "Crosstabs" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:177 -msgid "file" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:132 +msgid "_Rows" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:179 -msgid "inline file" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:177 +msgid "_Columns" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:205 -msgid "expecting a file name or handle name" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:225 +msgid "_Format..." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:225 -#, c-format -msgid "Handle for %s not allowed here." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:239 src/ui/gui/examine.ui:251 +msgid "_Statistics..." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:99 -#, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " -"values will be swapped." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:253 +msgid "Ce_lls..." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:107 -#, c-format -msgid "" -"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:330 +msgid "Crosstabs: Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:113 -#, c-format -msgid "" -"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:351 +msgid "Print tables" msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:119 -#, c-format -msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:367 +msgid "Pivot" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:7 -msgid "Aggregate Data" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:383 src/ui/gui/sort.ui:141 +msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:100 -msgid "_Break variable(s)" +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:434 +msgid "Crosstabs: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:136 -msgid "Variable Name: " +#: src/ui/gui/crosstabs.ui:477 src/ui/gui/oneway.ui:450 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:161 -msgid "Variable Label: " +#: src/ui/gui/chi-square.ui:14 +msgid "Chi-Square Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:190 -msgid "Function: " +#: src/ui/gui/chi-square.ui:66 +msgid "All categor_ies equal" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:253 -msgid "Argument 1: " +#: src/ui/gui/chi-square.ui:87 +#, fuzzy +msgid "_Values" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/chi-square.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Expected Values:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/chi-square.ui:188 +#, fuzzy +msgid "Test _Variables" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/chi-square.ui:283 +msgid "Use _specified range" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:282 -msgid "Argument 2: " +#: src/ui/gui/chi-square.ui:308 +msgid "_Lower:" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:328 -msgid "Aggregated variables" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:322 +msgid "_Upper:" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:362 -msgid "_Add aggregated variables to the active dataset" +#: src/ui/gui/chi-square.ui:366 +msgid "Expected Range:" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:376 -msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:51 src/ui/gui/data-editor.ui:115 +#: src/ui/gui/output-window.ui:30 src/ui/gui/syntax-editor.ui:71 +#: src/ui/gui/var-sheet.ui:35 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:391 -msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:57 src/ui/gui/var-sheet.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Insert Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:428 -msgid "label" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:58 src/ui/gui/var-sheet.ui:42 +msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:472 -msgid "File is _already sorted on break variable(s)" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:65 +msgid "Insert Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:487 -msgid "Sort file before a_ggregating" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:66 +msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/aggregate.ui:508 -msgid "Options for very large datasets" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:73 src/ui/gui/var-sheet.ui:49 +msgid "Go To Variable..." msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57 -msgid "_Test Variable List:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:74 src/ui/gui/data-editor.ui:523 +#: src/ui/gui/var-sheet.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Jump to variable" +msgstr "‘)’ expected after variable names." -#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126 -msgid "_Get from data" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:80 +msgid "Go To Case..." msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333 -msgid "_Cut point:" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:82 +msgid "Jump to a case in the data sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/binomial.ui:178 -msgid "Define Dichotomy" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:108 src/ui/gui/var-sheet.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Variables" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/binomial.ui:197 -msgid "Test _Proportion:" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:109 src/ui/gui/var-sheet.ui:76 +msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:8 -msgid "Compute Variable" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:117 +msgid "_Clear Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:41 -msgid "Target Variable:" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:118 +msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:70 -msgid "Type & Label" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:125 +msgid "_Find..." msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:117 -msgid "=" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:132 +msgid "Sort _Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:171 -msgid "Numeric Expressions:" +#: src/ui/gui/data-sheet.ui:139 +msgid "Sort _Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:233 -msgid "Functions:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:116 src/ui/gui/factor.ui:776 +#: src/ui/gui/recode.ui:605 +#, fuzzy +msgid "_Variables:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741 -#: src/ui/gui/select-cases.ui:378 -msgid "If..." +#: src/ui/gui/descriptives.ui:161 +msgid "S_tatistics:" msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:351 -msgid "Compute Variable: Type and Label" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:215 +msgid "_Exclude entire case if any selected variable is missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/compute.ui:386 -msgid "Use expression as label" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:232 +msgid "_Include user-missing data in analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:7 -msgid "Bivariate Correlations" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:249 +msgid "Save _Z-scores of selected variables as new variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:108 -msgid "Pearso_n" +#: src/ui/gui/descriptives.ui:271 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:123 -msgid "_Kendall's tau-b" +#: src/ui/gui/examine.ui:9 +msgid "Explore" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:138 -msgid "_Spearman" +#: src/ui/gui/examine.ui:53 +msgid "_Label Cases by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:158 -msgid "Correlation Coefficients" +#: src/ui/gui/examine.ui:100 +msgid "_Factor List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:182 -msgid "_Two-tailed" +#: src/ui/gui/examine.ui:147 src/ui/gui/means.ui:110 +msgid "_Dependent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:198 -msgid "One-tai_led" +#: src/ui/gui/examine.ui:314 +msgid "Explore: Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:220 -msgid "Test of Significance" +#: src/ui/gui/examine.ui:337 src/ui/gui/t-test.ui:64 +msgid "Exclude cases _listwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/correlation.ui:232 -msgid "_Flag significant correlations" +#: src/ui/gui/examine.ui:355 +msgid "Exclude cases _pairwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7 -msgid "Crosstabs" +#: src/ui/gui/examine.ui:374 +msgid "_Report values" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50 -msgid "Rows" +#: src/ui/gui/examine.ui:430 +msgid "Explore: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124 -msgid "Format..." +#: src/ui/gui/examine.ui:448 src/ui/gui/oneway.ui:411 +msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245 -#: src/ui/gui/regression.ui:27 -msgid "Statistics..." +#: src/ui/gui/examine.ui:465 +msgid "_Extremes" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150 -msgid "Cells..." +#: src/ui/gui/examine.ui:482 +msgid "_Percentiles" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227 -msgid "Crosstabs: Format" +#: src/ui/gui/goto-case.ui:15 +msgid "Goto Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241 -msgid "Print tables" +#: src/ui/gui/goto-case.ui:36 +msgid "Goto Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254 -msgid "Pivot" +#: src/ui/gui/factor.ui:23 +msgid "Factor Analysis: Rotation" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130 -msgid "Ascending" +#: src/ui/gui/factor.ui:53 +msgid "_None" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304 -msgid "No label" +#: src/ui/gui/factor.ui:70 +msgid "_Varimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317 -msgid "Suppress value labels" +#: src/ui/gui/factor.ui:87 +msgid "_Quartimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335 -msgid "Labeling" +#: src/ui/gui/factor.ui:106 +msgid "_Equimax" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369 -msgid "Crosstabs: Cells" +#: src/ui/gui/factor.ui:129 +msgid "Method" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402 -msgid "Cell Display" +#: src/ui/gui/factor.ui:142 +msgid "_Display rotated solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430 -msgid "Crosstabs: Statistics" +#: src/ui/gui/factor.ui:164 src/ui/gui/factor.ui:563 +msgid "Ma_ximum iterations for convergence:" msgstr "" -#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222 -#: src/ui/gui/regression.ui:340 -msgid "Statistics" +#: src/ui/gui/factor.ui:223 src/ui/gui/factor.ui:237 +msgid "Principal Components Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:13 -msgid "Chi-Square Test" +#: src/ui/gui/factor.ui:228 src/ui/gui/factor.ui:240 +msgid "Principal Axis Factoring" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:140 -msgid "Use _specified range" +#: src/ui/gui/factor.ui:246 +msgid "Factor Analysis: Extraction" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:162 -msgid "_Lower:" +#: src/ui/gui/factor.ui:271 +msgid "_Method: " msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:170 -msgid "_Upper:" +#: src/ui/gui/factor.ui:326 +msgid "Co_rrelation matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:214 -msgid "Expected Range:" +#: src/ui/gui/factor.ui:342 +msgid "Co_variance matrix" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:240 -msgid "All categor_ies equal" -msgstr "" +#: src/ui/gui/factor.ui:363 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:257 -msgid "_Values" +#: src/ui/gui/factor.ui:388 +msgid "_Unrotated factor solution" msgstr "" -#: src/ui/gui/chi-square.ui:301 -msgid "Expected Values:" +#: src/ui/gui/factor.ui:404 +msgid "_Scree plot" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140 -msgid "Statistics:" +#: src/ui/gui/factor.ui:424 src/ui/gui/histogram.ui:130 src/ui/gui/roc.ui:313 +msgid "Display" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:192 -msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing" +#: src/ui/gui/factor.ui:507 +msgid "_Number of factors:" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:207 -msgid "Include user-missing data in analysis" +#: src/ui/gui/factor.ui:544 +msgid "Extract" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:222 -msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables" +#: src/ui/gui/factor.ui:620 +msgid "Factor Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives.ui:243 -msgid "Options:" +#: src/ui/gui/factor.ui:651 src/ui/gui/data-editor.ui:304 +msgid "_Descriptives..." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:8 -msgid "Explore" +#: src/ui/gui/factor.ui:664 +msgid "_Extraction..." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:51 -msgid "Label Cases by:" +#: src/ui/gui/factor.ui:678 +msgid "_Rotations..." msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:99 -msgid "Factor List:" +#: src/ui/gui/find.ui:9 +msgid "Find Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:146 -msgid "Dependent List:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/find.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658 -#: src/ui/gui/t-test.ui:819 -msgid "Options..." -msgstr "" +#: src/ui/gui/find.ui:141 src/ui/gui/val-labs-dialog.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Value:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/examine.ui:302 -msgid "Explore: Statistics" +#: src/ui/gui/find.ui:164 +msgid "Search value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:332 -msgid "Extremes" +#: src/ui/gui/find.ui:193 +msgid "Regular expression Match" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:381 -msgid "Explore: Options" +#: src/ui/gui/find.ui:210 +msgid "Search substrings" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:405 -msgid "Exclude cases listwise" +#: src/ui/gui/find.ui:227 +msgid "Wrap around" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:419 -msgid "Exclude cases pairwise" +#: src/ui/gui/find.ui:243 +msgid "Search backward" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:434 -msgid "Repeat values" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:16 +msgid "Frequencies: Frequency Tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684 -msgid "Missing Values" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:50 +msgid "_Always" msgstr "" -#: src/ui/gui/goto-case.ui:8 -msgid "Goto Case" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:68 +msgid "_Never" msgstr "" -#: src/ui/gui/goto-case.ui:26 -msgid "Goto Case Number:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:90 +msgid "If no _more than " msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:22 -msgid "Principal Components Analysis" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:112 src/ui/gui/frequencies.ui:434 +msgid "100" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:26 -msgid "Principal Axis Factoring" -msgstr "" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:128 +#, fuzzy +msgid "values" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/factor.ui:29 -msgid "Factor Analysis" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:150 +msgid "Display frequency tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:55 -msgid "_Descriptives..." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:176 +msgid "A_scending value" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:68 -msgid "_Extraction..." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:194 +msgid "D_escending value" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:82 -msgid "_Rotations..." +#: src/ui/gui/frequencies.ui:212 +msgid "Ascending _frequency" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:200 -msgid "Factor Analysis: Extraction" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:230 +msgid "Descending f_requency" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:224 -msgid "Method: " +#: src/ui/gui/frequencies.ui:253 +msgid "Order by" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:274 -msgid "Correlation matrix" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:305 +msgid "Frequencies: Charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:288 -msgid "Covariance matrix" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:336 +msgid "Scale:" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:308 -msgid "Analyze" -msgstr "Analyse" - -#: src/ui/gui/factor.ui:332 -msgid "Unrotated factor solution" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:346 +msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:346 -msgid "Scree plot" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:363 +msgid "_Percentages" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286 -msgid "Display" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:387 +msgid "Exclude values _below " msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:438 -msgid "Number of factors:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:402 +msgid "Exclude values _above " msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:468 -msgid "Extract" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:421 src/ui/gui/reliability.ui:212 +msgid "0" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673 -msgid "Maximum iterations for convergence:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:449 +msgid "Chart Formatting" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:546 -msgid "Factor Analysis: Rotation" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:474 +msgid "Draw _histograms" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:579 -msgid "_None" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:490 +msgid "Superimpose _normal curve" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:590 -msgid "_Varimax" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:510 +msgid "Histograms" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:606 -msgid "_Quartimax" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:535 +msgid "Draw _bar charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:622 -msgid "_Equimax" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:555 +msgid "Bar Charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:645 -msgid "Method" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:580 +msgid "Draw _pie charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/factor.ui:656 -msgid "_Display rotated solution" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:596 +msgid "Include slices for _missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:8 -msgid "Find Case" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:616 +msgid "Pie Charts" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:88 -msgid "Variable:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:704 src/ui/gui/rank.ui:471 +#, fuzzy +msgid "_Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173 -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531 -msgid "Value:" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:748 +msgid "_Statistics:" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:147 -msgid "Search value labels" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:762 +msgid "Include _missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:171 -msgid "Regular expression Match" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:785 +msgid "Ch_arts..." msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:187 -msgid "Search substrings" +#: src/ui/gui/frequencies.ui:800 +msgid "Frequency _Tables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:203 -msgid "Wrap around" +#: src/ui/gui/histogram.ui:8 +msgid "Histogram" msgstr "" -#: src/ui/gui/find.ui:218 -msgid "Search backward" +#: src/ui/gui/histogram.ui:110 +msgid "_Display normal curve" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282 -#: src/ui/gui/rank.ui:105 -msgid "Variable(s):" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:9 +msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:151 -msgid "Include missing values" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:58 +msgid "Group_2 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:189 -msgid "Charts..." +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:72 +msgid "Group_1 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:201 -msgid "Frequency Tables..." +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:173 +msgid "_Use specified values:" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:251 -msgid "Frequencies: Frequency Tables" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:241 +msgid "Independent-Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:281 -msgid "Always" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:300 +msgid "_Define Groups..." msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:297 -msgid "Never" -msgstr "" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:382 src/ui/gui/t-test.ui:191 +#, fuzzy +msgid "_Test Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:316 -msgid "If no more than " -msgstr "" +#: src/ui/gui/indep-samples.ui:435 +#, fuzzy +msgid "_Grouping Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:347 -msgid "values" +#: src/ui/gui/k-means.ui:8 +msgid "K-Means Cluster Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:368 -msgid "Display frequency tables" +#: src/ui/gui/k-means.ui:106 +msgid "N_umber of Clusters: " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:396 -msgid "Ascending value" +#: src/ui/gui/k-related.ui:8 +msgid "Tests for Several Related Samples" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:412 -msgid "Descending value" -msgstr "" +#: src/ui/gui/k-related.ui:97 +#, fuzzy +msgid "_Test Variables:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:428 -msgid "Ascending frequency" +#: src/ui/gui/k-related.ui:129 +msgid "_Friedman" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:444 -msgid "Descending frequency" +#: src/ui/gui/k-related.ui:145 +msgid "_Kendall's W" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:466 -msgid "Order by" +#: src/ui/gui/k-related.ui:161 +msgid "_Cochran's Q" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:508 -msgid "Frequencies: Charts" -msgstr "" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Test _Variable List:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:536 -msgid "Exclude values below " +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:147 +msgid "_Normal" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:571 -msgid "Exclude values above " +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:165 +msgid "_Poisson" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:609 -msgid "Chart Formatting" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:182 +msgid "_Uniform" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:633 -msgid "Draw histograms" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:197 +msgid "_Exponential" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:645 -msgid "Superimpose normal curve" +#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:216 +msgid "Test Distribution" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:661 -msgid "Scale:" +#: src/ui/gui/logistic.ui:26 +msgid "Logistic Regression: Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:682 -msgid "Percentages" +#: src/ui/gui/logistic.ui:49 +msgid "CI for _exp(B): " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:705 -msgid "Histograms" +#: src/ui/gui/logistic.ui:130 +msgid "Classification cu_toff: " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:729 -msgid "Draw pie charts" +#: src/ui/gui/logistic.ui:143 +msgid "_Maximum Iterations: " msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:741 -msgid "Include slices for missing values" +#: src/ui/gui/logistic.ui:161 +msgid "Include _constant in model" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies.ui:758 -msgid "Pie Charts" +#: src/ui/gui/logistic.ui:202 +msgid "Logistic Regression" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:8 -msgid "One-Way ANOVA" +#: src/ui/gui/logistic.ui:229 +msgid "_Options..." msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:31 -msgid "_Factor:" +#: src/ui/gui/logistic.ui:244 src/ui/gui/regression.ui:50 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:45 +msgid "_Save..." msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:69 -msgid "Dependent _Variable(s):" +#: src/ui/gui/logistic.ui:347 src/ui/gui/regression.ui:169 +msgid "_Dependent" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332 -msgid "_Descriptives" +#: src/ui/gui/logistic.ui:395 src/ui/gui/regression.ui:216 +msgid "_Independent" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:200 -msgid "_Homogeneity" +#: src/ui/gui/means.ui:9 +msgid "Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:238 -msgid "_Contrasts..." +#: src/ui/gui/means.ui:163 +msgid "_Independent List:" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:292 -msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:32 +msgid "_No missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:369 -msgid "_Coefficients:" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:119 +msgid "_Discrete missing values" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:416 -msgid "Coefficient Total: " +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:155 +msgid "_Low:" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.ui:452 -msgid "Contrast 1 of 1" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:180 +msgid "_High:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:7 -msgid "Weight Cases" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:204 +msgid "Di_screte value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:66 -msgid "Weight cases by" +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.ui:228 +msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:102 -msgid "Frequency Variable" +#: src/ui/gui/oneway.ui:9 +msgid "One-Way ANOVA: Contrasts" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:145 -msgid "Current Status: " +#: src/ui/gui/oneway.ui:90 +msgid "_Coefficients:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:195 -msgid "Transpose" +#: src/ui/gui/oneway.ui:144 +msgid "Coefficient Total: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:247 -msgid "Name Variable:" +#: src/ui/gui/oneway.ui:181 +msgid "Contrast 1 of 1" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:383 -msgid "Data File Comments" +#: src/ui/gui/oneway.ui:215 +msgid "One-Way ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:407 -msgid "Comments:" +#: src/ui/gui/oneway.ui:244 +msgid "_Factor:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.ui:448 -msgid "Display comments in output" -msgstr "" +#: src/ui/gui/oneway.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Dependent _Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/psppire.ui:467 -msgid "Column Number: 0" +#: src/ui/gui/oneway.ui:428 +msgid "_Homogeneity" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:8 -msgid "Rank Cases" +#: src/ui/gui/oneway.ui:469 +msgid "_Contrasts..." msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:58 -msgid "By:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/paired-samples.ui:130 +#, fuzzy +msgid "_Test Pair(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/rank.ui:204 -msgid "_Smallest Value" +#: src/ui/gui/rank.ui:14 +msgid "Rank Cases: Types" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:221 -msgid "_Largest Value" +#: src/ui/gui/rank.ui:40 +msgid "Sum of case _weights" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:245 -msgid "Assign rank 1 to:" +#: src/ui/gui/rank.ui:57 +msgid "Fractional rank as _%" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:261 -msgid "_Display summary tables" +#: src/ui/gui/rank.ui:75 +msgid "_Fractional rank" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:279 -msgid "Rank T_ypes" +#: src/ui/gui/rank.ui:92 +msgid "_Savage score" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:294 -msgid "_Ties..." +#: src/ui/gui/rank.ui:108 +msgid "_Rank" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:346 -msgid "Rank Cases: Types" +#: src/ui/gui/rank.ui:130 +msgid "N_tiles" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:366 -msgid "Sum of case weights" +#: src/ui/gui/rank.ui:178 +msgid "_Proportion Estimates" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:382 -msgid "Fractional rank as %" +#: src/ui/gui/rank.ui:196 +msgid "_Normal Scores" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:396 -msgid "Fractional rank" +#: src/ui/gui/rank.ui:234 +msgid "_Blom" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:410 -msgid "Savage score" +#: src/ui/gui/rank.ui:252 +msgid "Tuke_y" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:424 -msgid "Rank" +#: src/ui/gui/rank.ui:270 +msgid "Ran_kit" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:438 -msgid "Ntiles" +#: src/ui/gui/rank.ui:288 +msgid "_Van der Waerden" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:481 -msgid "Proportion Estimates" +#: src/ui/gui/rank.ui:311 +msgid "Proportion Estimation Formula" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:494 -msgid "Normal Scores" +#: src/ui/gui/rank.ui:351 +msgid "Rank Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:529 -msgid "Blom" +#: src/ui/gui/rank.ui:416 +msgid "_By:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:543 -msgid "Tukey" +#: src/ui/gui/rank.ui:577 +#, fuzzy +msgid "_Smallest Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/rank.ui:595 +#, fuzzy +msgid "_Largest Value" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/rank.ui:619 +msgid "Assign rank 1 to:" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:557 -msgid "Rankit" +#: src/ui/gui/rank.ui:638 +msgid "_Display summary tables" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:571 -msgid "Van der Wärden" +#: src/ui/gui/rank.ui:661 +msgid "Rank T_ypes" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:591 -msgid "Proportion Estimation Formula" +#: src/ui/gui/rank.ui:676 +msgid "_Ties..." msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:625 +#: src/ui/gui/rank.ui:737 msgid "Rank Cases: Ties" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:651 +#: src/ui/gui/rank.ui:768 msgid "_Mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:668 +#: src/ui/gui/rank.ui:786 msgid "_Low" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:686 +#: src/ui/gui/rank.ui:805 msgid "_High" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:709 +#: src/ui/gui/rank.ui:831 msgid "_Sequential ranks to unique values" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.ui:732 +#: src/ui/gui/rank.ui:855 msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" -#: src/ui/gui/sort.ui:8 -msgid "Sort Cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/sort.ui:79 -msgid "Sort by:" +#: src/ui/gui/runs.ui:125 +msgid "_Median" msgstr "" -#: src/ui/gui/sort.ui:146 -msgid "Descending" +#: src/ui/gui/runs.ui:140 +msgid "M_ean" msgstr "" -#: src/ui/gui/sort.ui:168 -msgid "Sort Order" +#: src/ui/gui/runs.ui:156 +msgid "Mo_de" msgstr "" -#: src/ui/gui/split-file.ui:8 -msgid "Split File" +#: src/ui/gui/runs.ui:176 +msgid "_Custom:" msgstr "" -#: src/ui/gui/split-file.ui:68 -msgid "Analyze all cases. Do not create groups." -msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." - -#: src/ui/gui/split-file.ui:84 -msgid "Compare groups." +#: src/ui/gui/runs.ui:215 +msgid "Cut Point" msgstr "" -#: src/ui/gui/split-file.ui:100 -msgid "Organize output by groups." -msgstr "Organise output by groups." - -#: src/ui/gui/split-file.ui:158 -msgid "Groups based on:" +#: src/ui/gui/sort.ui:9 +msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/split-file.ui:217 -msgid "Sort the file by grouping variables." +#: src/ui/gui/sort.ui:85 +msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/split-file.ui:234 -msgid "File is already sorted." +#: src/ui/gui/sort.ui:158 +msgid "Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/split-file.ui:287 -msgid "Current Status : " +#: src/ui/gui/sort.ui:180 +msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/split-file.ui:298 -msgid "Analysis by groups is off" +#: src/ui/gui/split-file.ui:9 +msgid "Split File" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467 -msgid "System Missing" -msgstr "" +#: src/ui/gui/split-file.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Anal_yze all cases. Do not create groups." +msgstr "Analyse all cases. Do not create groups." -#: src/ui/gui/recode.ui:199 -msgid "System or User Missing" +#: src/ui/gui/split-file.ui:105 +msgid "Compare _groups." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:237 -msgid "through" +#: src/ui/gui/split-file.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Organize ou_tput by groups." +msgstr "Organise output by groups." + +#: src/ui/gui/split-file.ui:209 +msgid "Groups _based on:" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:275 -msgid "Range, LOWEST thru value" +#: src/ui/gui/split-file.ui:239 +msgid "_Sort the file by grouping variables." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:289 -msgid "Range, value thru HIGHEST" +#: src/ui/gui/split-file.ui:257 +msgid "_File is already sorted." msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:319 -msgid "All other values" +#: src/ui/gui/split-file.ui:318 +msgid "Current Status : " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:355 -msgid "Range:" +#: src/ui/gui/split-file.ui:332 +msgid "Analysis by groups is off" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:384 +#: src/ui/gui/recode.ui:16 +#, fuzzy msgid "Old Value" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/recode.ui:481 -msgid "Copy old values" +#: src/ui/gui/recode.ui:97 +msgid "System _Missing" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:505 -msgid "Value: " +#: src/ui/gui/recode.ui:113 +msgid "Co_py old values" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:538 +#: src/ui/gui/recode.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Va_lue: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/recode.ui:174 +#, fuzzy msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/recode.ui:596 -msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)" +#: src/ui/gui/recode.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Conver_t numeric strings to numbers (`5' -> 5)" msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)" -#: src/ui/gui/recode.ui:614 -msgid "Output variables are strings" +#: src/ui/gui/recode.ui:252 +msgid "Output variables are _strings" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:629 +#: src/ui/gui/recode.ui:269 msgid "Width: " msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:757 +#: src/ui/gui/recode.ui:397 msgid "(optional case selection condition)" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:838 -msgid "Name:" +#: src/ui/gui/recode.ui:478 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:881 -msgid "Change" +#: src/ui/gui/recode.ui:501 +msgid "La_bel:" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:907 -msgid "Output Variable" +#: src/ui/gui/recode.ui:525 +msgid "Chan_ge" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode.ui:981 -msgid "Old and New Values" +#: src/ui/gui/recode.ui:552 +#, fuzzy +msgid "Output Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/recode.ui:628 +msgid "Old and New Va_lues..." msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:41 -msgid "Save..." +#: src/ui/gui/regression.ui:35 +msgid "S_tatistics..." msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:156 -msgid "Dependent" +#: src/ui/gui/regression.ui:255 +msgid "Regression: Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:201 -msgid "Independent" +#: src/ui/gui/regression.ui:272 src/ui/gui/univariate.ui:26 +msgid "_Predicted values" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:236 -msgid "Regression: Save" +#: src/ui/gui/regression.ui:289 src/ui/gui/univariate.ui:43 +msgid "_Residuals" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:250 -msgid "Predicted values" +#: src/ui/gui/regression.ui:332 +msgid "Regression: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:263 -msgid "Residuals" +#: src/ui/gui/regression.ui:373 src/ui/gui/univariate.ui:126 +msgid "S_tatistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/regression.ui:298 -msgid "Regression: Statistics" +#: src/ui/gui/reliability.ui:18 +msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:26 +#: src/ui/gui/reliability.ui:27 msgid "Reliability Analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:124 +#: src/ui/gui/reliability.ui:129 msgid "_Items:" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:141 -msgid "Model:\t" +#: src/ui/gui/reliability.ui:151 +msgid "_Model: " msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:180 -msgid "Variables in first split:" +#: src/ui/gui/reliability.ui:197 +msgid "_Variables in first split:" msgstr "" -#: src/ui/gui/reliability.ui:217 -msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted" +#: src/ui/gui/reliability.ui:244 +msgid "Show _descriptives for scale if item is deleted" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:115 +#: src/ui/gui/roc.ui:129 +#, fuzzy msgid "_Test Variable:" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/roc.ui:147 +#: src/ui/gui/roc.ui:159 +#, fuzzy msgid "_State Variable:" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/roc.ui:172 +#: src/ui/gui/roc.ui:186 +#, fuzzy msgid "_Value of state variable:" -msgstr "" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/roc.ui:209 +#: src/ui/gui/roc.ui:233 msgid "ROC C_urve" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:227 +#: src/ui/gui/roc.ui:253 msgid "_With diagonal reference line" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:251 +#: src/ui/gui/roc.ui:277 msgid "Standard _Error and Confidence Interval" msgstr "" -#: src/ui/gui/roc.ui:266 +#: src/ui/gui/roc.ui:293 msgid "_Coordinate points of the ROC Curve" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:8 -msgid "Select Cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/select-cases.ui:196 -msgid "Use filter variable" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/select-cases.ui:255 -msgid "Based on time or case range" +#: src/ui/gui/scatterplot.ui:9 +msgid "Scatterplot" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:267 -msgid "Range..." +#: src/ui/gui/scatterplot.ui:40 +msgid "_X Axis:" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:311 -msgid "Random sample of cases" +#: src/ui/gui/scatterplot.ui:84 +msgid "_Y Axis:" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:324 -msgid "Sample..." +#: src/ui/gui/select-cases.ui:21 +msgid "Select Cases: Range" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:366 -msgid "If condition is satisfied" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:72 +msgid "First case" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:418 -msgid "All Cases" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:86 +msgid "Last case" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:433 -msgid "Select" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:100 +msgid "Observation" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:460 -msgid "Filtered" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:135 +msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:476 -msgid "Deleted" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:345 +msgid "Use filter variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:499 -msgid "Unselected Cases Are" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:413 +msgid "Based on time or case range" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:541 -msgid "Select Cases: Range" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:428 +msgid "Range..." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:590 -msgid "First case" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:478 +msgid "Random sample of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:603 -msgid "Last case" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:494 +msgid "Sample..." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:616 -msgid "Observation" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:543 +msgid "If condition is satisfied" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:648 -msgid "Select Cases: Random Sample" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:558 +msgid "If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases.ui:746 -msgid "Sample Size" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:604 +msgid "All Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:8 -msgid "Independent-Samples T Test" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:620 +msgid "Select" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231 -msgid "Define Groups" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:652 +msgid "Filtered" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803 -msgid "Test Variable(s):" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:669 +msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:271 -msgid "Group_2 value:" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:694 +msgid "Unselected Cases Are" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:284 -msgid "Group_1 value:" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:742 +msgid "Select Cases: Random Sample" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:365 -msgid "_Use specified values:" +#: src/ui/gui/select-cases.ui:844 +msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:420 +#: src/ui/gui/t-test.ui:9 msgid "Options" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:452 +#: src/ui/gui/t-test.ui:46 msgid "Exclude cases _analysis by analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:469 -msgid "Exclude cases _listwise" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/t-test.ui:529 +#: src/ui/gui/t-test.ui:130 msgid "One - Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.ui:626 -msgid "Test Value: " -msgstr "" - -#: src/ui/gui/t-test.ui:704 -msgid "Paired Samples T Test" -msgstr "" +#: src/ui/gui/t-test.ui:245 +#, fuzzy +msgid "Test _Value: " +msgstr "Cases ≥ Test Value" #: src/ui/gui/text-data-import.ui:8 msgid "Importing Textual Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:20 msgid "" "This assistant will guide you through the process of importing data into " "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " "by tabs, commas, or other delimiters.\n" "\n" -"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " -"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " +"\t The selected file contains N lines of text. Only the first M of these " +"will be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " "below how much of the file should actually be imported." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:82 msgid "All cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:103 msgid "Amount to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:123 msgid "Select Data to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135 msgid "Select the first line of the data file that contains data." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:165 msgid "Line above selected line contains variable names" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:184 msgid "Choose Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:230 msgid "C_ustom" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:246 msgid "Slas_h (/)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:262 msgid "Semicolo_n (;)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:278 msgid "P_ipe (|)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:294 msgid "H_yphen (-)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:310 msgid "Co_mma (,)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:326 msgid "_Colon (:)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:342 msgid "Ban_g (!)" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:358 msgid "Ta_b" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:374 msgid "_Space" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:396 msgid "Separators" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428 -msgid "Doubled quote mark treated as escape" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:436 msgid "Quote separator characters with" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:456 msgid "Quoting" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:504 msgid "Fields Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:522 msgid "Adjust Variable Formats" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:534 msgid "" "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " "may set other variable properties now or later." msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:579 msgid "Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638 +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:622 msgid "Data Preview" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7 -msgid "Variable Type" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:646 +msgid "Importing Spreadsheet Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75 -msgid "Scientific notation" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:658 +msgid "" +"Enter below the sheet number and the cell range which you wish to import." msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123 -msgid "Custom currency" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:712 +msgid "_Cells: " msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225 -msgid "positive" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:726 +msgid "_Sheet Index: " msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234 -msgid "negative" -msgstr "" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:737 +#, fuzzy +msgid "Use first row as _variable names" +msgstr "‘%s’ is not a valid length." -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247 -msgid "Sample" +#: src/ui/gui/text-data-import.ui:760 +msgid "Cells to Import" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294 -msgid "Width:" +#: src/ui/gui/transpose.ui:8 +msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339 -msgid "Decimal Places:" -msgstr "" +#: src/ui/gui/transpose.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Name Variable:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610 -msgid "Value Labels" -msgstr "" +#: src/ui/gui/transpose.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Variable(s):" +msgstr "Cases ≥ Test Value" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518 -msgid "Value Label:" +#: src/ui/gui/univariate.ui:9 +msgid "Univariate: Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711 -msgid "_No missing values" +#: src/ui/gui/univariate.ui:86 +msgid "Univariate: Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782 -msgid "_Discrete missing values" +#: src/ui/gui/univariate.ui:160 +msgid "Univariate" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816 -msgid "_Low:" +#: src/ui/gui/univariate.ui:259 +#, fuzzy +msgid "_Dependent Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/univariate.ui:307 +msgid "_Fixed Factors" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835 -msgid "_High:" +#: src/ui/gui/val-labs-dialog.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Value Label:" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:9 src/ui/gui/output-window.ui:9 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 +msgid "_File" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860 -msgid "Di_screte value:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:15 src/ui/gui/syntax-editor.ui:17 +msgid "_New..." msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888 -msgid "_Range plus one optional discrete missing value" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/syntax-editor.ui:24 +#, fuzzy +msgid "_Syntax" +msgstr "Syntax error at ‘%s’" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:30 src/ui/gui/data-editor.ui:156 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:169 src/ui/gui/syntax-editor.ui:31 +msgid "_Data" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info.ui:50 -msgid "Variable Information:" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:37 src/ui/gui/syntax-editor.ui:38 +msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10 -msgid "_File" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 +msgid "I_mport Data..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40 -msgid "_Syntax" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:51 +msgid "_Rename Dataset..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214 -#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46 -msgid "_Data" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:59 +msgid "_Save" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:53 -msgid "_Import Delimited Text Data" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:67 src/ui/gui/syntax-editor.ui:52 +msgid "Save _As..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:72 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:74 msgid "D_isplay Data File Information" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:79 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:81 msgid "Working File" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:85 -msgid "External File" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:88 +msgid "External File..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:91 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:95 msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:97 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:102 msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70 -msgid "_Edit" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:121 +msgid "_View" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:115 -msgid "Insert Variable" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:128 +msgid "_Status Bar" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:116 -msgid "Create a new variable at the current position" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:135 +msgid "_Font..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:123 -msgid "Insert Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:142 +msgid "_Grid Lines" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:124 -msgid "Create a new case at the current position" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:148 +msgid "Value _Labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:130 -msgid "Go To Case" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:149 +msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:132 -msgid "Jump to a case in the data sheet" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:162 +#, fuzzy +msgid "_Variables" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:174 +msgid "_Sort Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:158 -msgid "Cl_ear Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:178 +msgid "Sort cases in the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:159 -msgid "Delete the variables at the selected position(s)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:186 +msgid "_Transpose..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:167 -msgid "_Clear Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:187 +msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:168 -msgid "Delete the cases at the selected position(s)" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:194 +msgid "_Aggregate..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:180 -msgid "_View" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:200 +msgid "S_plit File..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:187 -msgid "_Status Bar" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:201 +msgid "Split the active dataset" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:200 -msgid "_Grid Lines" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:208 +msgid "Select _Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:206 -msgid "Value _Labels" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:209 +msgid "Choose a subset of cases for analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:207 -msgid "Show/hide value labels" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:216 +msgid "_Weight Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434 -msgid "_Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:217 +msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:231 -msgid "_Sort Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:224 +msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:234 -msgid "Sort cases in the active file" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:231 +msgid "_Compute..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:241 -msgid "_Transpose" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:239 +msgid "Cou_nt..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:242 -msgid "Transpose the cases with the variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:247 +msgid "Ran_k Cases..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:249 -msgid "_Aggregate" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:254 +msgid "Auto_matic Recode..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:255 -msgid "S_plit File" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:261 +msgid "Recode into _Same Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:256 -msgid "Split the active file" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:268 +msgid "Recode into _Different Variables..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:263 -msgid "Select _Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:275 +msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:269 -msgid "_Weight Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:283 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analyse" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 +msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:270 -msgid "Weight cases by variable" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:297 +msgid "_Frequencies..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:277 -msgid "_Transform" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:311 +msgid "_Explore..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:283 -msgid "_Compute" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:318 +msgid "_Crosstabs..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:289 -msgid "Ran_k Cases" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:324 +msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:295 -msgid "Recode into _Same Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:332 +msgid "_Means..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:301 -msgid "Recode into _Different Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:339 +msgid "_One Sample T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:307 -msgid "_Run Pending Transforms" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:346 +msgid "_Independent Samples T Test..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:314 -msgid "_Analyze" -msgstr "_Analyse" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:353 +msgid "_Paired Samples T Test..." +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:320 -msgid "_Descriptive Statistics" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:360 +msgid "One Way _ANOVA..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:326 -msgid "_Frequencies" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:367 +msgid "_Univariate Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:338 -msgid "_Explore" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:376 +msgid "Bivariate _Correlation..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:344 -msgid "_Crosstabs" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:384 +msgid "_K-Means Cluster..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:350 -msgid "Compare _Means" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:392 +msgid "Factor _Analysis..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:356 -msgid "_One Sample T Test" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:400 +msgid "Re_liability..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:362 -msgid "_Independent Samples T Test" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:407 +msgid "_Regression" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:368 -msgid "_Paired Samples T Test" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:415 +msgid "_Linear..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:374 -msgid "One Way _ANOVA" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:422 +msgid "_Binary Logistic..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:380 -msgid "Bivariate _Correlation..." +#: src/ui/gui/data-editor.ui:428 +msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:386 -msgid "Factor _Analysis" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:436 +msgid "_Chi-Square..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:392 -msgid "Re_liability" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:443 +msgid "_Binomial..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:398 -msgid "Linear _Regression" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:450 +msgid "R_uns..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:404 -msgid "_Non-Parametric Statistics" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:457 +msgid "1-Sample _K-S..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:410 -msgid "_Chi-Square" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:464 +msgid "2 _Related Samples..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:416 -msgid "_Binomial" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:471 +msgid "K Related _Samples..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:422 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:478 msgid "ROC Cur_ve..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:428 -msgid "_Utilities" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:485 +msgid "_Graphs" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:435 -msgid "Jump to variable" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:492 +msgid "_Scatterplot" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:500 +msgid "_Histogram" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:508 +msgid "_Barchart" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:515 +msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:442 -msgid "Data File _Comments" +#: src/ui/gui/data-editor.ui:522 +#, fuzzy +msgid "_Variables..." +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/data-editor.ui:530 +msgid "Data File _Comments..." msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:537 src/ui/gui/output-window.ui:50 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:154 msgid "_Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52 -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:543 src/ui/gui/output-window.ui:57 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:161 msgid "_Minimize All Windows" msgstr "_Minimise All Windows" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:460 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:550 msgid "_Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:635 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:699 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:657 -msgid "Processor Area" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.ui:682 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:721 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:707 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:746 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:733 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:772 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.ui:759 +#: src/ui/gui/data-editor.ui:798 msgid "Split File Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22 -msgid "_Export" +#: src/ui/gui/output-window.ui:16 src/ui/gui/syntax-editor.ui:59 +msgid "_Print..." msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104 +#: src/ui/gui/output-window.ui:24 +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/output-window.ui:37 +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/output-window.ui:44 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:119 msgid "_Run" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:126 msgid "All" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:133 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:140 msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129 +#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:148 msgid "To End" msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:83 +msgid "Scientific notation" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:134 +msgid "Custom currency" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:251 +msgid "positive" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:263 +msgid "negative" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:277 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:334 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-type-dialog.ui:380 +msgid "Decimal Places:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/weight.ui:8 +msgid "Weight Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/weight.ui:84 +msgid "Weight cases by" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/weight.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Frequency Variable" +msgstr "Cases ≥ Test Value" + +#: src/ui/gui/weight.ui:182 +msgid "Current Status: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:14 +msgid "Statistical Software" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15 +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr "Analyse statistical data with a free alternative to SPSS" + +#~ msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s." +#~ msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s." + +#~ msgid "" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file." +#~ msgstr "" +#~ "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." +#~ msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file." + +#~ msgid "Closing `%s': %s." +#~ msgstr "Closing ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`(' expected after variable list." +#~ msgstr "‘(’ expected after variable list." + +#~ msgid "`)' expected after output format." +#~ msgstr "‘)’ expected after output format." + +#~ msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand." + +#~ msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." +#~ msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand." + +#~ msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." +#~ msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names." + +#~ msgid "Unable to open `%s': %s." +#~ msgstr "Unable to open ‘%s’: %s." + +#~ msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." +#~ msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses." + +#~ msgid "`=' expected after variable list." +#~ msgstr "‘=’ expected after variable list." + +#~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." +#~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d." + +#~ msgid "`)' expected after GROUPED interval list." +#~ msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."