X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=f4a229641b0ab19b66087d22f30cc3308b190aa4;hb=07e40a7f92afef7691a8ca592ea04fd7e8823b49;hp=b1bcc09f171deb64abaa462447e8abfadfe1c739;hpb=da333d7456a56655ebf4ce0e16e6cf468ab1c1af;p=pspp-builds.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b1bcc09f..f4a22964 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-05 07:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-01 12:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -73,121 +73,121 @@ msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" msgid "writing to temporary file" msgstr "" -#: src/data/data-in.c:254 src/data/data-in.c:444 +#: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:256 src/data/data-in.c:446 +#: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:267 +#: src/data/data-in.c:270 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:459 +#: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:281 src/data/data-in.c:464 +#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:307 +#: src/data/data-in.c:310 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:330 +#: src/data/data-in.c:333 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:354 src/data/data-in.c:628 +#: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:359 src/data/data-in.c:639 +#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725 +#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:694 +#: src/data/data-in.c:697 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:741 +#: src/data/data-in.c:744 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:815 +#: src/data/data-in.c:818 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:842 +#: src/data/data-in.c:845 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:854 +#: src/data/data-in.c:857 #, c-format msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:870 +#: src/data/data-in.c:873 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:875 +#: src/data/data-in.c:878 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:899 +#: src/data/data-in.c:902 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:919 +#: src/data/data-in.c:922 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:932 +#: src/data/data-in.c:935 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:952 +#: src/data/data-in.c:955 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:992 +#: src/data/data-in.c:995 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1130 +#: src/data/data-in.c:1133 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1171 +#: src/data/data-in.c:1174 #, c-format msgid "column %d" msgstr "Spalten %d" -#: src/data/data-in.c:1173 +#: src/data/data-in.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "columns %d-%d" msgstr "Spalten" -#: src/data/data-in.c:1177 +#: src/data/data-in.c:1180 #, c-format msgid "%s field) " msgstr "" @@ -261,30 +261,30 @@ msgstr "" msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." msgstr "" -#: src/data/format.c:238 +#: src/data/format.c:235 msgid "Input format" msgstr "" -#: src/data/format.c:238 +#: src/data/format.c:235 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/data/format.c:247 +#: src/data/format.c:244 #, c-format msgid "Format %s may not be used for input." msgstr "" -#: src/data/format.c:254 +#: src/data/format.c:251 #, c-format msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." msgstr "" -#: src/data/format.c:263 +#: src/data/format.c:260 #, c-format msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." msgstr "" -#: src/data/format.c:272 +#: src/data/format.c:269 #, c-format msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." msgid_plural "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:283 +#: src/data/format.c:280 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " @@ -303,7 +303,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:290 +#: src/data/format.c:287 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " @@ -314,24 +314,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:329 +#: src/data/format.c:326 #, c-format msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" -#: src/data/format.c:330 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire.glade:2176 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493 +#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2176 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" -#: src/data/format.c:330 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire.glade:2131 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486 +#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2131 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:597 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" -#: src/data/format.c:331 src/data/sys-file-reader.c:1145 +#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145 #: src/data/sys-file-reader.c:1147 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "numeric" msgstr "numerisch" -#: src/data/format.c:331 src/data/sys-file-reader.c:1145 +#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145 #: src/data/sys-file-reader.c:1147 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "numerisch" msgid "string" msgstr "kette" -#: src/data/format.c:349 +#: src/data/format.c:346 #, c-format msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid cell range \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:182 +#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184 #, c-format msgid "Cannot create variable name from %s" msgstr "" @@ -588,40 +588,41 @@ msgstr "" msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:41 +#: src/data/psql-reader.c:42 msgid "" "Support for reading postgres databases was not compiled into this " "installation of PSPP" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:216 +#: src/data/psql-reader.c:239 msgid "Memory error whilst opening psql source" msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:222 +#: src/data/psql-reader.c:245 #, c-format msgid "Error opening psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:237 +#: src/data/psql-reader.c:260 #, c-format msgid "" "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not " "supported." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:257 +#: src/data/psql-reader.c:280 msgid "" "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been " "permitted." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:277 src/data/psql-reader.c:287 +#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332 +#: src/data/psql-reader.c:342 #, c-format msgid "Error from psql source: %s." msgstr "" -#: src/data/psql-reader.c:374 +#: src/data/psql-reader.c:437 #, c-format msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." msgstr "" @@ -978,28 +979,28 @@ msgstr "" msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." msgstr "" -#: src/data/variable.c:217 +#: src/data/variable.c:209 #, c-format msgid "" "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " "name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:229 +#: src/data/variable.c:221 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:257 +#: src/data/variable.c:249 msgid "Variable name cannot be empty string." msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein." -#: src/data/variable.c:263 +#: src/data/variable.c:255 #, c-format msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben." -#: src/data/variable.c:271 +#: src/data/variable.c:263 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." msgstr "" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437 -#: src/language/data-io/get-data.c:509 +#: src/language/data-io/get-data.c:528 #, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" @@ -1245,63 +1246,64 @@ msgstr "" msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:434 +#: src/language/data-io/data-parser.c:455 +#: src/language/data-io/data-parser.c:464 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:483 +#: src/language/data-io/data-parser.c:519 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:525 +#: src/language/data-io/data-parser.c:565 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:558 +#: src/language/data-io/data-parser.c:602 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " "with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:582 +#: src/language/data-io/data-parser.c:621 msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:601 -#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402 +#: src/language/data-io/data-parser.c:641 +#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402 #: src/language/dictionary/split-file.c:84 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634 -#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195 +#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241 msgid "Variable" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403 +#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 +#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404 +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: src/language/data-io/data-parser.c:604 -#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/language/data-io/data-parser.c:644 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:623 +#: src/language/data-io/data-parser.c:663 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:659 +#: src/language/data-io/data-parser.c:699 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" @@ -1514,47 +1516,53 @@ msgid "" "variable in earlier file (%s)." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:61 +#: src/language/data-io/get-data.c:62 #, c-format msgid "Unsupported TYPE %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:250 +#: src/language/data-io/get-data.c:258 #, c-format msgid "" "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " "implied earlier in this command." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:305 +#: src/language/data-io/get-data.c:313 msgid "expecting FIXED or DELIMITED" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:318 +#: src/language/data-io/get-data.c:326 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:343 +#: src/language/data-io/get-data.c:351 msgid "expecting LINE or VARIABLES" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:356 +#: src/language/data-io/get-data.c:364 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:376 +#: src/language/data-io/get-data.c:384 msgid "Value of FIRST must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:388 +#: src/language/data-io/get-data.c:396 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:441 +#: src/language/data-io/get-data.c:445 +msgid "" +"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " +"character." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:460 msgid "expecting VARIABLES" msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:463 +#: src/language/data-io/get-data.c:482 #: src/language/data-io/placement-parser.c:376 #, c-format msgid "" @@ -1562,7 +1570,7 @@ msgid "" "Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:472 +#: src/language/data-io/get-data.c:491 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " @@ -1868,15 +1876,15 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563 #: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222 -#: src/language/stats/examine.q:1210 src/language/stats/frequencies.q:1060 +#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060 #: src/language/stats/frequencies.q:1184 msgid "Value" msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:86 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/psppire.glade:2099 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:69 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100 msgid "Label" msgstr "Kennsatz" @@ -2039,15 +2047,18 @@ msgstr "" msgid "Measure: %s" msgstr "Messe" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:87 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:119 msgid "Nominal" msgstr "Nominalwert" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496 src/ui/gui/var-sheet.c:88 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:120 msgid "Ordinal" msgstr "Ordinalwert" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 src/ui/gui/var-sheet.c:89 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:121 msgid "Scale" msgstr "Skalwert" @@ -2056,15 +2067,18 @@ msgstr "Skalwert" msgid "Display Alignment: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:80 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 src/ui/gui/var-sheet.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:114 msgid "Center" msgstr "Mittel" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 src/ui/gui/var-sheet.c:81 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -2623,7 +2637,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476 -#: src/language/stats/regression.q:319 +#: src/language/stats/regression.q:319 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 msgid "Total" msgstr "" @@ -2633,7 +2647,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870 -#: src/language/stats/examine.q:994 src/language/stats/frequencies.q:1405 +#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716 #: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387 @@ -2669,7 +2683,7 @@ msgid "Expected N" msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249 -#: src/language/stats/regression.q:318 +#: src/language/stats/regression.q:318 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 msgid "Residual" msgstr "" @@ -2726,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:982 +#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981 msgid "Cases" msgstr "" @@ -2737,11 +2751,11 @@ msgstr "" #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:71 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:997 +#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 #: src/language/stats/frequencies.q:1064 msgid "Percent" @@ -2785,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 #: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220 -#: src/language/stats/examine.q:1454 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94 +#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94 msgid "Statistic" msgstr "" @@ -2841,7 +2855,7 @@ msgid "Directional measures." msgstr "" #: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:66 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:97 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2886,7 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 msgid "Phi" msgstr "" @@ -2906,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -2918,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 msgid "Kappa" msgstr "" @@ -2946,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 msgid "Lambda" msgstr "" @@ -2962,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 msgid "Eta" msgstr "" @@ -2975,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1568 +#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125 #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849 @@ -2992,13 +3006,13 @@ msgstr "" msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1648 +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1755 +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 msgid "Kurtosis" @@ -3008,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "S E Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1735 +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 msgid "Skewness" @@ -3018,20 +3032,20 @@ msgstr "" msgid "S E Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1696 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1673 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1684 +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 @@ -3102,102 +3116,104 @@ msgstr "" msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1195 +#: src/language/stats/examine.q:1183 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1211 +#: src/language/stats/examine.q:1199 msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1309 +#: src/language/stats/examine.q:1297 msgid "Highest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1314 +#: src/language/stats/examine.q:1302 msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1455 src/language/stats/oneway.q:394 +#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394 #: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:211 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1457 src/language/stats/oneway.q:408 +#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408 +#: src/ui/gui/examine.glade:307 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/oneway.q:399 +#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1592 src/language/stats/oneway.q:401 +#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1603 src/language/stats/oneway.q:402 +#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1615 +#: src/language/stats/examine.q:1603 #, c-format msgid "5%% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1626 src/language/stats/frequencies.q:125 +#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 msgid "Median" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1660 src/language/stats/npar-summary.c:128 +#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851 #: src/language/stats/t-test.q:1188 msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1708 +#: src/language/stats/examine.q:1696 msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1862 +#: src/language/stats/examine.q:1850 #, c-format msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1889 +#: src/language/stats/examine.q:1877 msgid "Boxplot" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1931 +#: src/language/stats/examine.q:1919 #, c-format msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1932 src/language/stats/examine.q:1938 +#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926 msgid "Observed Value" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1933 +#: src/language/stats/examine.q:1921 msgid "Expected Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1936 +#: src/language/stats/examine.q:1924 #, c-format msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1939 +#: src/language/stats/examine.q:1927 msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2058 src/language/stats/examine.q:2080 +#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141 +#: src/ui/gui/examine.glade:328 msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2216 +#: src/language/stats/examine.q:2204 msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" @@ -3558,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 +#: src/language/stats/regression.q:167 src/ui/gui/regression-dialog.c:42 msgid "R" msgstr "" @@ -3755,22 +3771,22 @@ msgstr "" msgid "%s & %s" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:87 +#: src/language/syntax-file.c:88 #, c-format msgid "opening \"%s\" as syntax file" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:92 +#: src/language/syntax-file.c:93 #, c-format msgid "Opening `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:105 +#: src/language/syntax-file.c:106 #, c-format msgid "Reading `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:125 +#: src/language/syntax-file.c:126 #, c-format msgid "Closing `%s': %s." msgstr "" @@ -4316,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "reading \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:330 +#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96 msgid "syntax error" msgstr "" @@ -4514,315 +4530,458 @@ msgstr "" msgid "Column Number: %d" msgstr "Spalten" +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 +msgid "Chisq" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 +msgid "UC" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 +msgid "BTau" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 +msgid "CTau" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 +msgid "Risk" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 +msgid "D" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 +msgid "Corr" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:590 src/ui/gui/var-display.c:13 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Spalten" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Spalten" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 +msgid "Expected" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 +msgid "Std. Residual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 +msgid "Adjusted Std. Residual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185 +msgid "Format..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246 +#: src/ui/gui/regression.glade:31 +msgid "Statistics..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148 +msgid "Cells..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230 +#, fuzzy +msgid "Print tables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240 +#, fuzzy +msgid "Pivot" +msgstr "Drucken" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283 +#, fuzzy +msgid "No label" +msgstr "Kein Kennsatz." + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295 +#, fuzzy +msgid "Suppress value labels" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311 +#, fuzzy +msgid "Labeling" +msgstr "Kennsatz" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378 +msgid "Cell Display" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207 +#: src/ui/gui/regression.glade:324 +msgid "Statistics" +msgstr "" + #: src/ui/gui/customentry.c:334 msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:166 +#: src/ui/gui/data-editor.c:150 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:428 +#: src/ui/gui/data-editor.c:323 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Kennsatz" -#: src/ui/gui/data-editor.c:429 +#: src/ui/gui/data-editor.c:324 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.c:464 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1882 src/ui/gui/data-editor.c:1935 +#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1494 src/ui/gui/data-editor.c:1546 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:448 +#: src/ui/gui/data-editor.c:343 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:465 +#: src/ui/gui/data-editor.c:362 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.c:1879 +#: src/ui/gui/data-editor.c:377 src/ui/gui/data-editor.c:1491 #: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808 #, fuzzy msgid "Insert Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:480 +#: src/ui/gui/data-editor.c:378 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:498 src/ui/gui/data-editor.c:1932 +#: src/ui/gui/data-editor.c:396 src/ui/gui/data-editor.c:1543 #: src/ui/gui/data-editor.glade:796 #, fuzzy msgid "Insert Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:499 +#: src/ui/gui/data-editor.c:397 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:519 +#: src/ui/gui/data-editor.c:417 #, fuzzy msgid "Goto Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:520 +#: src/ui/gui/data-editor.c:418 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:539 +#: src/ui/gui/data-editor.c:437 #, fuzzy msgid "Weights" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.c:540 +#: src/ui/gui/data-editor.c:438 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:549 src/ui/gui/data-editor.glade:312 +#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:312 msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:550 +#: src/ui/gui/data-editor.c:448 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:561 +#: src/ui/gui/data-editor.c:459 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:562 +#: src/ui/gui/data-editor.c:460 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:572 +#: src/ui/gui/data-editor.c:470 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:573 +#: src/ui/gui/data-editor.c:471 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:581 src/ui/gui/data-editor.glade:347 +#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:347 #: src/ui/gui/data-editor.glade:851 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:582 +#: src/ui/gui/data-editor.c:480 msgid "Select cases from the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:591 +#: src/ui/gui/data-editor.c:489 msgid "Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:592 +#: src/ui/gui/data-editor.c:490 #, fuzzy msgid "Compute new values for a variable" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:600 +#: src/ui/gui/data-editor.c:498 msgid "Oneway _ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:601 +#: src/ui/gui/data-editor.c:499 msgid "Perform one way analysis of variance" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:609 src/ui/gui/data-editor.glade:503 +#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:503 msgid "_Independent Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:610 +#: src/ui/gui/data-editor.c:508 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:619 src/ui/gui/data-editor.glade:511 +#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:511 msgid "_Paired Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:620 +#: src/ui/gui/data-editor.c:518 msgid "Calculate T Test for paired samples" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:629 +#: src/ui/gui/data-editor.c:527 msgid "One _Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:630 +#: src/ui/gui/data-editor.c:528 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:639 +#: src/ui/gui/data-editor.c:537 #, fuzzy msgid "Data File Comments" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/data-editor.c:640 +#: src/ui/gui/data-editor.c:538 msgid "Commentary text for the data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:648 src/ui/gui/data-editor.glade:776 +#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:776 msgid "Find" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:649 +#: src/ui/gui/data-editor.c:547 #, fuzzy msgid "Find Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:658 src/ui/gui/data-editor.glade:384 +#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:384 #, fuzzy msgid "Ran_k Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:659 +#: src/ui/gui/data-editor.c:557 #, fuzzy msgid "Rank Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:668 src/ui/gui/data-editor.glade:396 +#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:396 #, fuzzy msgid "Recode into _Same Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:669 +#: src/ui/gui/data-editor.c:567 #, fuzzy msgid "Recode values into the same Variables" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:678 src/ui/gui/data-editor.glade:403 +#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:403 msgid "Recode into _Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:679 +#: src/ui/gui/data-editor.c:577 msgid "Recode values into different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:688 src/ui/gui/data-editor.glade:286 +#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:286 #: src/ui/gui/data-editor.glade:755 msgid "Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:689 +#: src/ui/gui/data-editor.c:587 #, fuzzy msgid "Jump to Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:697 src/ui/gui/data-editor.glade:457 +#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:457 #: src/ui/gui/oneway.glade:179 msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:698 +#: src/ui/gui/data-editor.c:596 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:707 src/ui/gui/data-editor.glade:449 +#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:449 #, fuzzy msgid "_Frequencies" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:708 +#: src/ui/gui/data-editor.c:606 msgid "Generate frequency statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1158 +#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:473 +msgid "_Crosstabs" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:615 +msgid "Generate crosstabulations" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:465 +msgid "_Explore" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:625 +msgid "Examine Data by Factors" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:539 +msgid "Linear _Regression" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:635 +msgid "Estimate parameters of the linear model" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1022 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1367 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1094 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1376 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1103 #, fuzzy msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1401 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1128 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1414 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1140 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1158 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1445 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1170 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1468 src/ui/gui/data-editor.c:1702 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1193 src/ui/gui/data-editor.c:1427 #: src/ui/gui/data-editor.glade:667 msgid "Open" msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1469 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1194 msgid "Open a data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1477 src/ui/gui/data-editor.c:1584 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1202 src/ui/gui/data-editor.c:1309 #: src/ui/gui/data-editor.glade:677 msgid "Save" msgstr "Speichen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1478 src/ui/gui/data-editor.c:1488 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1203 src/ui/gui/data-editor.c:1213 #, fuzzy msgid "Save data to file" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1487 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1212 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1496 src/ui/gui/recode-dialog.c:930 -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1221 src/ui/gui/recode-dialog.c:929 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1024 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1497 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1222 msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1592 src/ui/gui/data-editor.c:1710 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1317 src/ui/gui/data-editor.c:1435 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1598 src/ui/gui/data-editor.c:1716 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1323 src/ui/gui/data-editor.c:1441 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1604 src/ui/gui/data-editor.c:1722 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1329 src/ui/gui/data-editor.c:1447 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 msgid "All Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1612 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 #, fuzzy msgid "System File" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1617 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1342 #, fuzzy msgid "Portable File" msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1872 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1485 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1875 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1488 msgid "Sort Descending" msgstr "" @@ -4901,7 +5060,7 @@ msgid "Grid Lines" msgstr "Glitten" #: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566 src/ui/gui/data-editor.glade:1747 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1459 src/ui/gui/data-editor.glade:1640 msgid "Value Labels" msgstr "Werten" @@ -4951,14 +5110,6 @@ msgstr "" msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:465 -msgid "_Explore" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 -msgid "_Crosstabs" -msgstr "" - #: src/ui/gui/data-editor.glade:485 msgid "Compare _Means" msgstr "" @@ -4975,10 +5126,6 @@ msgstr "" msgid "Bivariate _Correlation" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:539 -msgid "Linear _Regression" -msgstr "" - #: src/ui/gui/data-editor.glade:547 msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" @@ -5052,121 +5199,114 @@ msgstr "" msgid "Use Sets" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:964 -msgid "Data View" -msgstr "Datenansicht" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:991 -msgid "Variable View" -msgstr "Variableansicht" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:914 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1040 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:933 msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:958 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:983 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035 #, fuzzy msgid "Split File Status Area" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1172 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065 msgid "Variable Type" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1208 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133 msgid "Scientific notation" msgstr "Wissenschaftlichnotation" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:601 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1272 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602 msgid "Dollar" msgstr "Euro" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1288 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181 msgid "Custom currency" msgstr "Spezialwährung" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275 msgid "positive" msgstr "positiv" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281 msgid "negative" msgstr "negativ" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1451 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344 msgid "Width:" msgstr "Große:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1495 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388 msgid "Decimal Places:" msgstr "Dezimalstellen:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1664 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557 msgid "Value Label:" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544 #: src/ui/gui/recode.glade:185 msgid "Value:" msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:460 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423 +#: src/ui/gui/t-test.glade:460 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1832 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1857 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750 msgid "_Low:" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1886 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779 msgid "_High:" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1927 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820 msgid "Di_screte value:" msgstr "Di_skretwerte" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1974 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867 msgid "_No missing values" msgstr "_Kein Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1992 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885 msgid "_Discrete missing values" msgstr "_Diskret Lösewerten" @@ -5199,6 +5339,40 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "" +#: src/ui/gui/examine.glade:132 +#, fuzzy +msgid "Dependent List:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/examine.glade:180 +msgid "Factor List:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:218 +msgid "Label Cases by:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69 +#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780 +msgid "Options..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:316 +msgid "Extremes" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:382 +msgid "Exclude cases listwise" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:392 +msgid "Exclude cases pairwise" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:406 +msgid "Repeat values" +msgstr "" + #: src/ui/gui/find-dialog.c:659 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s" @@ -5230,10 +5404,6 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "Display Frequency Table" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:185 -msgid "Format..." -msgstr "" - #: src/ui/gui/frequencies.glade:264 msgid "Ascending Order" msgstr "" @@ -5262,69 +5432,87 @@ msgstr "" msgid "Maximum no of categories" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:140 +#: src/ui/gui/helper.c:138 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" -#: src/ui/gui/helper.c:163 +#: src/ui/gui/helper.c:164 #, c-format msgid "Cannot open reference manual: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:109 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:100 #, fuzzy -msgid "Syntax Error" -msgstr "Skript Fehler" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:113 -msgid "Data File Error" +msgid "data file error" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:118 -msgid "PSPP Error" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:105 +#, fuzzy +msgid "PSPP error" msgstr "PSPP Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:127 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:113 #, fuzzy -msgid "Syntax Warning" +msgid "syntax warning" msgstr "Zeichenkette" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:131 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:117 #, fuzzy -msgid "Data File Warning" +msgid "data file warning" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:136 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:122 #, fuzzy -msgid "PSPP Warning" +msgid "PSPP warning" msgstr "Warnung" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:146 -msgid "Syntax Information" -msgstr "" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:131 +#, fuzzy +msgid "syntax information" +msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:150 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:135 #, fuzzy -msgid "Data File Information" +msgid "data file information" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:155 -msgid "PSPP Information" -msgstr "" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:140 +#, fuzzy +msgid "PSPP information" +msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:168 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:208 +msgid "The PSPP processing engine reported the following message:" +msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:215 #, c-format -msgid "%s (line %d)" -msgstr "" +msgid "The PSPP processing engine reported %d message." +msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:174 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:222 #, c-format -msgid "%s" +msgid "%d of these messages are displayed below." +msgid_plural "%d of these messages are displayed below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8 +msgid "Messages Reported" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:178 -#, c-format -msgid "%s %s" +#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42 +msgid "" +"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown " +"below:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94 +msgid "gtk-close" msgstr "" #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159 @@ -5335,7 +5523,7 @@ msgstr "Unpassend Wert für Variable" msgid "Incorrect range specification" msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung" -#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:339 +#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:336 #, c-format msgid "Contrast %d of %d" msgstr "" @@ -5353,10 +5541,6 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "_Homogeneity" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:207 -msgid "Statistics" -msgstr "" - #: src/ui/gui/oneway.glade:226 msgid "_Contrasts..." msgstr "" @@ -5432,20 +5616,28 @@ msgstr "xyzzy" msgid "Paste" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire.c:197 +#: src/ui/gui/psppire.c:195 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" -#: src/ui/gui/psppire.c:198 +#: src/ui/gui/psppire.c:196 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:833 +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604 +msgid "Data View" +msgstr "Datenansicht" + +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607 +msgid "Variable View" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827 msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:954 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 #, c-format msgid "%ld" msgstr "" @@ -5514,10 +5706,6 @@ msgstr "" msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:778 -msgid "Ascending" -msgstr "" - #: src/ui/gui/psppire.glade:788 msgid "Descending" msgstr "" @@ -5650,7 +5838,7 @@ msgstr "" msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/var-sheet.c:67 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:98 msgid "Width" msgstr "Große" @@ -5689,20 +5877,36 @@ msgstr "" msgid "Search backward" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:96 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:99 +msgid "Decimals" +msgstr "Dezimalstellen" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101 +msgid "Values" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 +msgid "Align" +msgstr "Einstellung" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 +msgid "Measure" +msgstr "Messe" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:600 msgid "Scientific" msgstr "Wissenschäflich" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:603 msgid "Custom" msgstr "Spezial" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:674 src/ui/gui/psppire-var-store.c:684 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:694 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -5790,48 +5994,48 @@ msgstr "" msgid "Proportion Estimation Formula" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:615 +#: src/ui/gui/rank.glade:614 msgid "_Mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:627 +#: src/ui/gui/rank.glade:626 #, fuzzy msgid "_Low" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/rank.glade:643 +#: src/ui/gui/rank.glade:642 #, fuzzy msgid "_High" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/rank.glade:661 +#: src/ui/gui/rank.glade:660 msgid "_Sequential ranks to unique values" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:681 +#: src/ui/gui/rank.glade:680 msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:880 #, fuzzy msgid "Recode into Different Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:884 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:883 #, fuzzy msgid "Recode into Same Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:915 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:914 src/ui/gui/recode-dialog.c:1016 msgid "Old" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1276 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275 #, fuzzy msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1277 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1276 #, fuzzy msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" msgstr "Variableansicht" @@ -5927,6 +6131,42 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "Old and New Values" msgstr "Werte:" +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:41 +msgid "Coeff" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 +msgid "Anova" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44 +msgid "Bcov" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.glade:41 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Muster" + +#: src/ui/gui/regression.glade:145 +#, fuzzy +msgid "Dependent" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/regression.glade:193 +#, fuzzy +msgid "Independent" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/regression.glade:243 +#, fuzzy +msgid "Predicted values" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/regression.glade:253 +msgid "Residuals" +msgstr "" + #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 #, c-format msgid "Approximately %3d%% of all cases." @@ -5990,11 +6230,6 @@ msgstr "" msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:69 src/ui/gui/t-test.glade:629 -#: src/ui/gui/t-test.glade:780 -msgid "Options..." -msgstr "" - #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549 #: src/ui/gui/t-test.glade:761 #, fuzzy @@ -6035,64 +6270,44 @@ msgstr "Werte:" msgid "Confidence Interval: %2d %%" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:232 +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229 msgid "Var 1" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:233 +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:230 msgid "Var 2" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s\n" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Typ" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Missing Values: %s\n" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:108 #, c-format msgid "Measurement Level: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:122 #, fuzzy msgid "Value Labels:\n" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:134 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:65 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:68 -msgid "Decimals" -msgstr "Dezimalstellen" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 -msgid "Values" -msgstr "Werten" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 -msgid "Align" -msgstr "Einstellung" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:74 -msgid "Measure" -msgstr "Messe" - #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88 #, c-format msgid "Weight cases by %s" @@ -6219,6 +6434,10 @@ msgstr "Warnung" msgid "could not access definition for terminal `%s'" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Syntax Error" +#~ msgstr "Skript Fehler" + #, fuzzy #~ msgid "Grouping Variable:" #~ msgstr "Variableansicht"