X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=e1d11637d56dcb3ac19ba33a7e5e5a9bedae1a17;hb=57ae432c7cdd2c8a69fdc561f757863fa535db76;hp=61d10a987a78daf961178ab4dfd92f27f87d7226;hpb=cf63d499efd5e6ca3a7dcc6386b3b87bd31bfda9;p=pspp-builds.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 61d10a98..e1d11637 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-25 07:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 13:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -176,76 +176,76 @@ msgstr "" msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:705 +#: src/data/dictionary.c:724 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1185 +#: src/data/dictionary.c:1245 msgid "Variable suffix too large." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:535 +#: src/data/fastfile.c:540 #, c-format msgid "%s: Removing temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:659 +#: src/data/fastfile.c:664 #, c-format msgid "Error writing temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:687 +#: src/data/fastfile.c:692 #, c-format msgid "%s: Opening temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:731 +#: src/data/fastfile.c:736 #, c-format msgid "%s: Seeking temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:753 +#: src/data/fastfile.c:758 #, c-format msgid "%s: Reading temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:756 +#: src/data/fastfile.c:761 #, c-format msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:303 +#: src/data/file-handle-def.c:316 #, c-format msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:310 +#: src/data/file-handle-def.c:323 #, c-format msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:318 +#: src/data/file-handle-def.c:331 #, c-format msgid "Can't re-open %s as a %s for %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:193 +#: src/data/file-name.c:128 #, c-format msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:219 +#: src/data/file-name.c:142 #, c-format msgid "...found \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:226 +#: src/data/file-name.c:149 msgid "...not found" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:578 +#: src/data/file-name.c:239 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." msgstr "" @@ -309,13 +309,13 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489 -#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1213 +#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1075 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489 -#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1074 +#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:971 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" @@ -372,6 +372,10 @@ msgstr "" msgid "Data record expected." msgstr "" +#: src/data/por-file-reader.c:285 +msgid "Number expected." +msgstr "" + #: src/data/por-file-reader.c:313 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" @@ -390,6 +394,11 @@ msgstr "" msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" +#: src/data/por-file-reader.c:424 +#, c-format +msgid "Unrecognized version code `%c'." +msgstr "" + #: src/data/por-file-reader.c:433 #, c-format msgid "Bad date string length %d." @@ -438,6 +447,11 @@ msgstr "" msgid "position %d: Invalid variable name `%s'." msgstr "" +#: src/data/por-file-reader.c:551 +#, c-format +msgid "Bad width %d for variable %s." +msgstr "" + #: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s." @@ -470,18 +484,18 @@ msgstr "" msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:146 +#: src/data/por-file-writer.c:145 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:166 +#: src/data/por-file-writer.c:165 #, c-format msgid "" "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:451 +#: src/data/por-file-writer.c:450 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." msgstr "" @@ -555,7 +569,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:475 #, c-format -msgid "Variable %s has label of invalid length %d." +msgid "Variable %s has label of invalid length %u." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:486 @@ -620,7 +634,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:739 #, c-format -msgid "Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3." +msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:754 @@ -646,7 +660,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:784 #, c-format -msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 4." +msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:788 @@ -666,7 +680,7 @@ msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:806 #, c-format -msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 11." +msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:819 @@ -708,7 +722,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " -"the number of variables (%d)." +"the number of variables (%u)." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:1015 @@ -771,17 +785,17 @@ msgstr "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" -#: src/data/sys-file-writer.c:236 +#: src/data/sys-file-writer.c:235 #, c-format msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:388 +#: src/data/sys-file-writer.c:387 #, c-format msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:1105 +#: src/data/sys-file-writer.c:1104 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." msgstr "" @@ -812,111 +826,109 @@ msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben." msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." msgstr "" -#: src/data/variable.c:964 +#: src/data/variable.c:966 msgid "ordinary" msgstr "" -#: src/data/variable.c:966 +#: src/data/variable.c:968 msgid "system" msgstr "" -#: src/data/variable.c:968 +#: src/data/variable.c:970 msgid "scratch" msgstr "" -#: src/language/command.c:182 +#: src/language/command.c:194 #, c-format msgid "%s is unimplemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:187 +#: src/language/command.c:199 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:192 +#: src/language/command.c:204 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:446 +#: src/language/command.c:458 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:460 +#: src/language/command.c:472 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:587 +#: src/language/command.c:599 msgid "before the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:589 +#: src/language/command.c:601 msgid "after the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:591 +#: src/language/command.c:603 msgid "inside INPUT PROGRAM" msgstr "" -#: src/language/command.c:593 +#: src/language/command.c:605 msgid "inside FILE TYPE" msgstr "" -#: src/language/command.c:598 +#: src/language/command.c:610 #, c-format msgid "%s or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:600 +#: src/language/command.c:612 #, c-format msgid "%s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:604 +#: src/language/command.c:616 #, c-format msgid "%s is allowed only %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:609 +#: src/language/command.c:621 #, c-format msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:611 +#: src/language/command.c:623 #, c-format msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818 -#: src/language/utilities/permissions.c:101 +#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:809 +#: src/language/utilities/permissions.c:100 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:701 +#: src/language/command.c:713 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:751 +#: src/language/command.c:763 #, c-format msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:793 -#, c-format -msgid "Error executing command: %s." +#: src/language/command.c:778 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/print-space.c:75 -#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465 -#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61 -msgid "expecting end of command" +#: src/language/command.c:790 +msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/command.c:839 -msgid "No operating system support for this command." +#: src/language/command.c:796 +#, c-format +msgid "Error executing command: %s." msgstr "" #: src/language/control/control-stack.c:27 @@ -963,16 +975,20 @@ msgstr "" msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:433 +#: src/language/control/repeat.c:435 +msgid "Ranges may only have integer bounds" +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:444 #, c-format -msgid "%ld TO %ld is an invalid range." +msgid "%g TO %g is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:468 +#: src/language/control/repeat.c:479 msgid "String expected." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:487 +#: src/language/control/repeat.c:498 msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" @@ -1019,7 +1035,8 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395 -#: src/language/stats/descriptives.c:879 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:620 +#: src/language/stats/descriptives.c:880 msgid "Variable" msgstr "" @@ -1129,13 +1146,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not " -"specified on /LRECL. Assuming %d-character records." +"specified on /LRECL. Assuming %u-character records." msgstr "" #: src/language/data-io/file-handle.q:104 #, c-format msgid "" -"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %d-character " +"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character " "records." msgstr "" @@ -1155,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:202 +#: src/language/data-io/file-handle.q:197 #, c-format msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" @@ -1164,17 +1181,17 @@ msgstr "" msgid "expecting COMM or TAPE" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363 -#: src/language/data-io/get.c:388 +#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362 +#: src/language/data-io/get.c:387 #, c-format msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:593 src/language/data-io/print.c:177 +#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177 msgid "expecting a valid subcommand" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:626 +#: src/language/data-io/get.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " @@ -1182,75 +1199,75 @@ msgid "" "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:652 +#: src/language/data-io/get.c:651 msgid "`=' expected after variable list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:659 +#: src/language/data-io/get.c:658 #, c-format msgid "" "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of " "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:672 +#: src/language/data-io/get.c:671 #, c-format msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:702 +#: src/language/data-io/get.c:701 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:879 +#: src/language/data-io/get.c:878 msgid "The active file may not be specified more than once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:887 +#: src/language/data-io/get.c:886 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:894 +#: src/language/data-io/get.c:893 msgid "" "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input " "source. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:931 +#: src/language/data-io/get.c:930 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:951 +#: src/language/data-io/get.c:950 msgid "BY may appear at most once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:972 +#: src/language/data-io/get.c:971 #, c-format msgid "File %s lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:986 +#: src/language/data-io/get.c:985 msgid "FIRST may appear at most once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1000 +#: src/language/data-io/get.c:999 msgid "LAST may appear at most once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1041 +#: src/language/data-io/get.c:1040 msgid "BY is required when TABLE is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1046 +#: src/language/data-io/get.c:1045 msgid "BY is required when IN is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1075 +#: src/language/data-io/get.c:1074 #, c-format msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1484 +#: src/language/data-io/get.c:1482 #, c-format msgid "" "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same " @@ -1274,7 +1291,7 @@ msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:364 +#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:365 msgid "No variables specified." msgstr "" @@ -1324,7 +1341,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/placement-parser.c:119 #, c-format -msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields." +msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields." msgstr "" #: src/language/data-io/placement-parser.c:226 @@ -1352,7 +1369,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/print.c:260 #, c-format -msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand." +msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand." msgstr "" #: src/language/data-io/print.c:429 @@ -1369,6 +1386,11 @@ msgid_plural "Writing %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465 +#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:61 +msgid "expecting end of command" +msgstr "" + #: src/language/data-io/print-space.c:116 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." msgstr "" @@ -1404,7 +1426,7 @@ msgid "" "will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:49 msgid "" "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " "file dictionary. Use NEW FILE instead." @@ -1477,38 +1499,39 @@ msgid "" msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:211 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77 #, c-format msgid "" "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%" "d)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:222 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:223 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:236 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:237 msgid "" "KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in " "conjunction with the DROP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:279 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:280 msgid "" "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the KEEP subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:305 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306 #, c-format msgid "Unrecognized subcommand name `%s'." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:307 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:308 msgid "Subcommand name expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:315 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:316 msgid "`/' or `.' expected." msgstr "" @@ -1518,7 +1541,6 @@ msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." msgstr "" #: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152 -#: src/language/dictionary/vector.c:164 #, c-format msgid "There is already a variable named %s." msgstr "" @@ -1542,13 +1564,6 @@ msgstr "" msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%" -"u)." -msgstr "" - #: src/language/dictionary/rename-variables.c:89 msgid "`)' expected after variable names." msgstr "" @@ -1560,8 +1575,8 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:86 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 src/language/stats/crosstabs.q:1146 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1188 #: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145 #: src/language/stats/frequencies.q:1269 msgid "Value" @@ -1682,6 +1697,7 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:619 msgid "Position" msgstr "" @@ -1728,14 +1744,18 @@ msgstr "" msgid "Missing Values: " msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:597 msgid "No vectors defined." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:610 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:618 msgid "Vector" msgstr "" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:621 +msgid "Print Format" +msgstr "" + #: src/language/dictionary/value-labels.c:122 #, c-format msgid "" @@ -1768,35 +1788,36 @@ msgstr "" msgid "Truncating variable label to 255 characters." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:75 +#: src/language/dictionary/vector.c:66 #, c-format -msgid "Vector name %s is given twice." +msgid "A vector named %s already exists." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:81 +#: src/language/dictionary/vector.c:74 #, c-format -msgid "There is already a vector with name %s." +msgid "Vector name %s is given twice." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:102 -msgid "" -"A slash must be used to separate each vector specification when using the " -"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported." +#: src/language/dictionary/vector.c:98 +msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:136 +#: src/language/dictionary/vector.c:131 msgid "Vectors must have at least one element." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:150 +#: src/language/dictionary/vector.c:152 +msgid "expecting vector length" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:168 #, c-format -msgid "%s%d is too long for a variable name." +msgid "%s is too long for a variable name." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:189 -msgid "" -"The syntax for this command does not match the expected syntax for either " -"the long form or the short form of VECTOR." +#: src/language/dictionary/vector.c:173 +#, c-format +msgid "%s is an existing variable name." msgstr "" #: src/language/dictionary/weight.c:51 @@ -1959,23 +1980,23 @@ msgstr "" msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1244 +#: src/language/expressions/parse.c:1245 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1264 +#: src/language/expressions/parse.c:1265 #, c-format msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:132 +#: src/language/expressions/parse.c:1268 src/ui/terminal/command-line.c:132 #: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163 #, c-format msgid "%s is not yet implemented." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1273 +#: src/language/expressions/parse.c:1274 #, c-format msgid "%s may not appear after TEMPORARY." msgstr "" @@ -2099,57 +2120,57 @@ msgstr "" msgid "expecting number or data string" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:54 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:64 msgid "expecting variable name" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:64 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:74 #, c-format msgid "%s is not a variable name." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:173 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:183 #, c-format msgid "" "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:176 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:186 #, c-format msgid "" "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:190 #, c-format msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:184 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:194 #, c-format msgid "" "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " "be of the same type. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:190 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:200 #, c-format msgid "" "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " "variable list must have the same width. %s will be omttied from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:195 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:205 #, c-format msgid "Variable %s appears twice in variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:308 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:318 #, c-format msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:316 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:326 #, c-format msgid "" "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " @@ -2157,19 +2178,19 @@ msgid "" "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:390 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:400 msgid "incorrect use of TO convention" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:433 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:443 msgid "Scratch variables not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:455 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:465 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:460 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:470 msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" @@ -2227,17 +2248,17 @@ msgid "" "contains the aggregate variables and the break variables." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:135 +#: src/language/stats/autorecode.c:136 #, c-format msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:163 +#: src/language/stats/autorecode.c:164 #, c-format msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:170 +#: src/language/stats/autorecode.c:171 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s among target variables." msgstr "" @@ -2259,25 +2280,25 @@ msgstr "" msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:236 -#: src/language/stats/chisquare.c:296 src/language/stats/crosstabs.q:825 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748 +#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237 +#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:826 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1026 src/language/stats/crosstabs.q:1749 #: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222 -#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470 -#: src/language/stats/regression.q:314 +#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471 +#: src/language/stats/regression.q:324 msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:259 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184 +#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1185 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835 +#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:836 #: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518 -#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:391 -#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704 -#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367 +#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:392 +#: src/language/stats/t-test.q:680 src/language/stats/t-test.q:703 +#: src/language/stats/t-test.q:829 src/language/stats/t-test.q:1366 msgid "N" msgstr "" @@ -2294,46 +2315,46 @@ msgstr "" msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:208 +#: src/language/stats/chisquare.c:209 #, c-format msgid "" "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " "encountered in variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:220 src/language/stats/chisquare.c:260 +#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261 msgid "Observed N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261 +#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262 msgid "Expected N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262 -#: src/language/stats/regression.q:313 +#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263 +#: src/language/stats/regression.q:323 msgid "Residual" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:255 +#: src/language/stats/chisquare.c:256 msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:309 +#: src/language/stats/chisquare.c:310 msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:323 +#: src/language/stats/chisquare.c:324 msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:324 src/language/stats/crosstabs.q:1119 -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680 -#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981 -#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266 +#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1120 +#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681 +#: src/language/stats/regression.q:317 src/language/stats/t-test.q:980 +#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1265 msgid "df" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:325 +#: src/language/stats/chisquare.c:326 msgid "Asymp. Sig." msgstr "" @@ -2346,280 +2367,280 @@ msgstr "" msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:337 +#: src/language/stats/crosstabs.q:338 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:347 +#: src/language/stats/crosstabs.q:348 msgid "expecting BY" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:414 +#: src/language/stats/crosstabs.q:415 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:452 +#: src/language/stats/crosstabs.q:453 #, c-format msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:820 +#: src/language/stats/crosstabs.q:821 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973 +#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:973 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907 +#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:907 #: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519 msgid "Valid" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908 +#: src/language/stats/crosstabs.q:825 src/language/stats/examine.q:908 #: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988 +#: src/language/stats/crosstabs.q:837 src/language/stats/examine.q:988 #: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148 #: src/language/stats/frequencies.q:1149 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1077 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1078 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1078 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1079 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1079 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1080 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1080 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1081 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1081 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1082 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1082 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1083 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1083 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1084 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1084 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1085 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1186 #: src/language/stats/examine.q:1420 msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1122 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1123 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1125 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1126 msgid "Exact. Sig. (1-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 src/language/stats/crosstabs.q:1191 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985 -#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:984 +#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/language/stats/t-test.q:1268 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986 -#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/t-test.q:985 +#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/ui/gui/var-sheet.c:68 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1940 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1941 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1941 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1942 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1942 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1943 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1943 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1944 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1944 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1945 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2110 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1982 src/language/stats/crosstabs.q:2052 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2111 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1999 src/language/stats/crosstabs.q:2128 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1999 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2005 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2006 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2006 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2007 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2007 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2008 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2008 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2009 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2009 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2010 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2010 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2011 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2011 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2012 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2012 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2013 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2013 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2014 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2083 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2084 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2086 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2087 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2094 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2095 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2097 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2098 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2128 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2133 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2134 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2134 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2135 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2135 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2136 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2136 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2137 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2137 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2138 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2142 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2144 src/language/stats/crosstabs.q:2145 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525 #: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127 -#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682 -#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829 -#: src/language/stats/t-test.q:1167 +#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:681 +#: src/language/stats/t-test.q:704 src/language/stats/t-test.q:828 +#: src/language/stats/t-test.q:1166 msgid "Mean" msgstr "" @@ -2661,13 +2682,13 @@ msgstr "" #: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630 #: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133 -#: src/language/stats/oneway.q:404 +#: src/language/stats/oneway.q:405 msgid "Minimum" msgstr "" #: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641 #: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136 -#: src/language/stats/oneway.q:405 +#: src/language/stats/oneway.q:406 msgid "Maximum" msgstr "" @@ -2675,47 +2696,47 @@ msgstr "" msgid "Sum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:346 +#: src/language/stats/descriptives.c:347 #, c-format msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:449 +#: src/language/stats/descriptives.c:450 msgid "expecting statistic name: reverting to default" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:522 +#: src/language/stats/descriptives.c:523 msgid "" "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:554 +#: src/language/stats/descriptives.c:555 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:559 +#: src/language/stats/descriptives.c:560 msgid "Source" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:560 +#: src/language/stats/descriptives.c:561 msgid "Target" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:670 +#: src/language/stats/descriptives.c:671 #, c-format msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:882 +#: src/language/stats/descriptives.c:883 msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:883 +#: src/language/stats/descriptives.c:884 msgid "Missing N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:910 +#: src/language/stats/descriptives.c:911 #, c-format msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" @@ -2750,25 +2771,25 @@ msgstr "" msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:394 -#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211 +#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:395 +#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:221 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:408 +#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:409 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:399 +#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:401 +#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:402 +#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403 msgid "Upper Bound" msgstr "" @@ -2782,9 +2803,9 @@ msgid "Median" msgstr "" #: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130 -#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683 -#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831 -#: src/language/stats/t-test.q:1168 +#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:682 +#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:830 +#: src/language/stats/t-test.q:1167 msgid "Std. Deviation" msgstr "" @@ -2847,54 +2868,60 @@ msgid "Cannot create more than 99999 variable names." msgstr "" #: src/language/stats/flip.c:302 -msgid "Could not create temporary file for FLIP." +#, c-format +msgid "Could not create temporary file for FLIP: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:385 +#: src/language/stats/flip.c:314 src/language/stats/flip.c:386 #, c-format msgid "Error writing FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:432 +#: src/language/stats/flip.c:433 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:439 +#: src/language/stats/flip.c:440 msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:451 +#: src/language/stats/flip.c:453 #, c-format msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:475 +#: src/language/stats/flip.c:455 +#, fuzzy +msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." +msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" + +#: src/language/stats/flip.c:479 #, c-format msgid "Error seeking FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:483 +#: src/language/stats/flip.c:487 #, c-format msgid "Error writing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:494 +#: src/language/stats/flip.c:498 #, c-format msgid "Error closing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:502 +#: src/language/stats/flip.c:506 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:548 +#: src/language/stats/flip.c:552 #, c-format msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:551 +#: src/language/stats/flip.c:555 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." msgstr "" @@ -3008,7 +3035,7 @@ msgid "" "exactly %d values." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485 +#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:484 #, c-format msgid "" "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not " @@ -3040,131 +3067,131 @@ msgstr "" msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:244 +#: src/language/stats/oneway.q:245 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:306 +#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:316 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:308 +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:318 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309 -#: src/language/stats/t-test.q:978 +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:319 +#: src/language/stats/t-test.q:977 msgid "F" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536 -#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310 +#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537 +#: src/language/stats/regression.q:224 src/language/stats/regression.q:320 msgid "Significance" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:304 +#: src/language/stats/oneway.q:305 msgid "Between Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:305 +#: src/language/stats/oneway.q:306 msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:336 +#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:346 msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:533 +#: src/language/stats/oneway.q:534 msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:534 +#: src/language/stats/oneway.q:535 msgid "df1" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:535 +#: src/language/stats/oneway.q:536 msgid "df2" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:539 +#: src/language/stats/oneway.q:540 msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:607 +#: src/language/stats/oneway.q:608 msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676 +#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677 msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:674 +#: src/language/stats/oneway.q:675 msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:677 +#: src/language/stats/oneway.q:678 msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:213 -#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172 -#: src/language/stats/t-test.q:1265 +#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:223 +#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1171 +#: src/language/stats/t-test.q:1264 msgid "t" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982 -#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267 +#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:981 +#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266 msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:725 +#: src/language/stats/oneway.q:726 msgid "Assume equal variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:729 +#: src/language/stats/oneway.q:730 msgid "Does not assume equal" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:223 +#: src/language/stats/rank.q:221 #, c-format msgid "%s of %s by %s" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:228 +#: src/language/stats/rank.q:226 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:725 +#: src/language/stats/rank.q:726 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:820 +#: src/language/stats/rank.q:819 msgid "Variables Created By RANK" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:844 +#: src/language/stats/rank.q:843 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:855 +#: src/language/stats/rank.q:854 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:869 +#: src/language/stats/rank.q:868 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:879 +#: src/language/stats/rank.q:878 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:892 +#: src/language/stats/rank.q:891 msgid "" "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." @@ -3179,59 +3206,59 @@ msgstr "" msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:165 +#: src/language/stats/regression.q:175 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:166 +#: src/language/stats/regression.q:176 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 +#: src/language/stats/regression.q:177 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:168 +#: src/language/stats/regression.q:178 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:173 +#: src/language/stats/regression.q:183 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:210 +#: src/language/stats/regression.q:220 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:212 +#: src/language/stats/regression.q:222 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:215 +#: src/language/stats/regression.q:225 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:275 +#: src/language/stats/regression.q:285 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/regression.q:322 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:391 +#: src/language/stats/regression.q:401 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:392 +#: src/language/stats/regression.q:402 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:407 +#: src/language/stats/regression.q:417 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1131 +#: src/language/stats/regression.q:1181 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" @@ -3255,115 +3282,115 @@ msgstr "" msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:335 +#: src/language/stats/t-test.q:334 msgid "One or more VARIABLES must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:379 +#: src/language/stats/t-test.q:378 #, c-format msgid "Long string variable %s is not valid here." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413 +#: src/language/stats/t-test.q:398 src/language/stats/t-test.q:412 msgid "" "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:502 +#: src/language/stats/t-test.q:501 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:679 +#: src/language/stats/t-test.q:678 msgid "One-Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707 -#: src/language/stats/t-test.q:832 +#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706 +#: src/language/stats/t-test.q:831 msgid "SE. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:702 +#: src/language/stats/t-test.q:701 msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:826 +#: src/language/stats/t-test.q:825 msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193 -#: src/language/stats/t-test.q:1384 +#: src/language/stats/t-test.q:847 src/language/stats/t-test.q:1192 +#: src/language/stats/t-test.q:1383 #, c-format msgid "Pair %d" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:966 +#: src/language/stats/t-test.q:965 msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:974 +#: src/language/stats/t-test.q:973 msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:976 +#: src/language/stats/t-test.q:975 msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369 +#: src/language/stats/t-test.q:978 src/language/stats/t-test.q:1368 msgid "Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268 +#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1267 msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:984 +#: src/language/stats/t-test.q:983 msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164 -#: src/language/stats/t-test.q:1260 +#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1163 +#: src/language/stats/t-test.q:1259 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1044 +#: src/language/stats/t-test.q:1043 msgid "Equal variances assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1096 +#: src/language/stats/t-test.q:1095 msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1154 +#: src/language/stats/t-test.q:1153 msgid "Paired Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1157 +#: src/language/stats/t-test.q:1156 msgid "Paired Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1169 +#: src/language/stats/t-test.q:1168 msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1249 +#: src/language/stats/t-test.q:1248 msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1254 +#: src/language/stats/t-test.q:1253 #, c-format msgid "Test Value = %f" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1364 +#: src/language/stats/t-test.q:1363 msgid "Paired Samples Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1368 +#: src/language/stats/t-test.q:1367 msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1387 +#: src/language/stats/t-test.q:1386 #, c-format msgid "%s & %s" msgstr "" @@ -3425,17 +3452,17 @@ msgstr "" msgid "Can't find `%s' in include file search path." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:76 +#: src/language/utilities/permissions.c:75 #, c-format msgid "Expecting %s or %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:109 +#: src/language/utilities/permissions.c:108 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:122 +#: src/language/utilities/permissions.c:121 #, c-format msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" @@ -3697,73 +3724,73 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes " -"each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)" +"each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %lu KB.)" msgstr "" -#: src/output/afm.c:150 +#: src/output/afm.c:151 #, c-format msgid "opening font metrics file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/afm.c:240 +#: src/output/afm.c:241 msgid "first line must be StartFontMetrics" msgstr "" -#: src/output/afm.c:267 +#: src/output/afm.c:268 #, c-format msgid "unsupported MappingScheme %d" msgstr "" -#: src/output/afm.c:288 +#: src/output/afm.c:289 msgid "required FontName is missing" msgstr "" -#: src/output/afm.c:395 +#: src/output/afm.c:396 msgid "CharMetrics line must start with C or CH" msgstr "" -#: src/output/afm.c:536 +#: src/output/afm.c:537 #, c-format msgid "reference to unknown character \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/afm.c:594 +#: src/output/afm.c:595 msgid "expected end of file" msgstr "" -#: src/output/afm.c:606 +#: src/output/afm.c:607 msgid "syntax error expecting end of line" msgstr "" -#: src/output/afm.c:624 src/output/afm.c:661 +#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662 msgid "number out of valid range" msgstr "" -#: src/output/afm.c:626 src/output/afm.c:663 +#: src/output/afm.c:627 src/output/afm.c:664 msgid "invalid numeric syntax" msgstr "" -#: src/output/afm.c:642 +#: src/output/afm.c:643 msgid "syntax error expecting integer" msgstr "" -#: src/output/afm.c:680 +#: src/output/afm.c:681 msgid "syntax error expecting number" msgstr "" -#: src/output/afm.c:693 +#: src/output/afm.c:694 msgid "syntax error in hex constant" msgstr "" -#: src/output/afm.c:708 +#: src/output/afm.c:709 msgid "syntax error expecting hex constant" msgstr "" -#: src/output/afm.c:746 +#: src/output/afm.c:747 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: src/output/afm.c:796 +#: src/output/afm.c:797 msgid "unexpected end of line expecting string" msgstr "" @@ -3825,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:829 +#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:828 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" @@ -3838,25 +3865,25 @@ msgstr "" msgid "HISTOGRAM" msgstr "" -#: src/output/html.c:69 +#: src/output/html.c:68 #, c-format msgid "opening HTML output file: %s" msgstr "" -#: src/output/html.c:80 +#: src/output/html.c:79 msgid "PSPP Output" msgstr "" -#: src/output/html.c:169 +#: src/output/html.c:168 #, c-format msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver" msgstr "" -#: src/output/html.c:185 +#: src/output/html.c:184 msgid "`chart-files' value must contain `#'" msgstr "" -#: src/output/html.c:383 +#: src/output/html.c:382 #, c-format msgid "creating \"%s\"" msgstr "" @@ -3999,12 +4026,12 @@ msgstr "" msgid "error reading paper size definition file" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:162 +#: src/output/postscript.c:161 #, c-format msgid "opening PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:200 +#: src/output/postscript.c:199 #, c-format msgid "" "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " @@ -4012,81 +4039,86 @@ msgid "" "lines of each font at the default size of %d.%03d points." msgstr "" -#: src/output/postscript.c:248 +#: src/output/postscript.c:247 #, c-format msgid "closing PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:308 +#: src/output/postscript.c:307 #, c-format msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:324 +#: src/output/postscript.c:323 #, c-format msgid "" "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:336 +#: src/output/postscript.c:335 #, c-format msgid "boolean value expected for %s" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:349 +#: src/output/postscript.c:348 #, c-format msgid "positive integer value required for `%s'" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:354 +#: src/output/postscript.c:353 #, c-format msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:386 +#: src/output/postscript.c:385 #, c-format msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1179 +#: src/output/postscript.c:1178 #, c-format msgid "\"%s\": bad font specification" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1187 +#: src/output/postscript.c:1186 #, c-format msgid "could not find AFM file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1201 +#: src/output/postscript.c:1200 #, c-format msgid "could not find font \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1210 +#: src/output/postscript.c:1209 #, c-format msgid "could not find encoding \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1310 +#: src/output/postscript.c:1309 #, c-format msgid "cannot open font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1351 +#: src/output/postscript.c:1350 #, c-format msgid "reading font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1373 +#: src/output/postscript.c:1372 #, c-format msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1402 +#: src/output/postscript.c:1401 msgid "invalid numeric format" msgstr "" +#: src/output/postscript.c:1423 +#, c-format +msgid "closing Postscript encoding \"%s\"" +msgstr "" + #: src/output/table.c:237 #, c-format msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" @@ -4102,290 +4134,440 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:301 src/ui/gui/data-editor.glade:497 +#: src/ui/gui/data-editor.c:161 +#, fuzzy +msgid "Weights" +msgstr "Rechts" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:162 +msgid "Weight cases by variable" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:171 src/ui/gui/data-editor.glade:293 +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:172 +msgid "Transpose the cases with the variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:183 +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:184 +msgid "Split the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:194 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:195 +msgid "Sort cases in the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:531 +msgid "Font Selection" +msgstr "Schriftwahlung" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:709 +msgid "No Split" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:717 +#, fuzzy +msgid "Split by " +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:742 +msgid "Filter off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:755 +#, c-format +msgid "Filter by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:773 +msgid "Weights off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:786 +#, c-format +msgid "Weight by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:809 src/ui/gui/data-editor.c:1020 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:412 msgid "Open" msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:309 +#: src/ui/gui/data-editor.c:810 +msgid "Open a data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:818 src/ui/gui/data-editor.c:925 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 +msgid "Save" +msgstr "Speichen" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:819 src/ui/gui/data-editor.c:829 +#, fuzzy +msgid "Save data to file" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:828 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:837 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:838 +msgid "New data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:933 src/ui/gui/data-editor.c:1028 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:315 +#: src/ui/gui/data-editor.c:939 src/ui/gui/data-editor.c:1034 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:321 src/ui/gui/syntax-editor.c:127 -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510 +#: src/ui/gui/data-editor.c:945 src/ui/gui/data-editor.c:1040 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:524 msgid "All Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:399 -msgid "Font Selection" -msgstr "Schriftwahlung" +#: src/ui/gui/data-editor.c:953 +#, fuzzy +msgid "System File" +msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:38 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 +#: src/ui/gui/data-editor.c:958 +#, fuzzy +msgid "Portable File" +msgstr "Tragbardatein (*.por)" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:56 src/ui/gui/data-editor.glade:85 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:86 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87 msgid "_Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:64 src/ui/gui/data-editor.glade:93 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:315 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:95 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 #, fuzzy msgid "_Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:110 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:182 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 #, fuzzy msgid "Paste _Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:190 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 msgid "Cl_ear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:207 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 #, fuzzy msgid "_Find" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:231 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:177 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:184 msgid "Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:191 msgid "Toolbars" msgstr "Werkzeugregal" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:262 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:203 msgid "Fonts" msgstr "Schrift" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:210 msgid "Grid Lines" msgstr "Glitten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 src/ui/gui/data-editor.glade:797 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1648 src/ui/gui/data-editor.glade:1925 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:218 src/ui/gui/data-editor.glade:623 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333 src/ui/gui/data-editor.glade:1511 msgid "Value Labels" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:294 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:230 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:621 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:237 src/ui/gui/data-editor.glade:507 msgid "Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:325 src/ui/gui/data-editor.glade:700 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:256 src/ui/gui/data-editor.glade:560 #, fuzzy msgid "Insert Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:334 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:264 #, fuzzy msgid "Insert Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:343 src/ui/gui/data-editor.glade:604 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2490 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:272 src/ui/gui/data-editor.glade:496 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1877 msgid "Go To Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:370 src/ui/gui/data-editor.glade:2601 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:285 src/ui/gui/data-editor.glade:1942 msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:380 -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:389 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:301 msgid "Restructure" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:398 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:309 #, fuzzy msgid "Merge Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:407 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:317 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 src/ui/gui/data-editor.glade:731 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:330 src/ui/gui/data-editor.glade:580 #, fuzzy msgid "Split File" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:431 src/ui/gui/data-editor.glade:767 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:338 src/ui/gui/data-editor.glade:603 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:440 src/ui/gui/data-editor.glade:749 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:345 src/ui/gui/data-editor.glade:591 msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:452 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:356 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233 +#, fuzzy +msgid "_Windows" +msgstr "_Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:363 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242 +msgid "_Minimise All Windows" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:374 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:461 src/ui/gui/syntax-editor.glade:241 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:381 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263 +msgid "_Reference Manual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:388 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:513 -msgid "Save" -msgstr "Speichen" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:530 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:433 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:559 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:444 +msgid "Recall" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:465 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:575 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:476 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:652 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:528 msgid "Find" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:681 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:548 #, fuzzy msgid "Insert Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:817 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:635 msgid "Use Sets" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:949 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:717 msgid "Data View" msgstr "Datenansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:997 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:744 msgid "Variable View" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1041 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:774 +msgid "Information Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:793 +msgid "Processor Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:818 +msgid "OMS Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:843 +msgid "Case Counter Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:868 +msgid "Filter Use Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:894 +msgid "Weight Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:920 +#, fuzzy +msgid "Split File Status Area" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:950 msgid "Variable Type" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1093 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:985 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1000 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1015 msgid "Scientific notation" msgstr "Wissenschaftlichnotation" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1030 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1173 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1045 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 msgid "Dollar" msgstr "Euro" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1060 msgid "Custom currency" msgstr "Spezialwährung" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1338 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1152 msgid "positive" msgstr "positiv" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 msgid "negative" msgstr "negativ" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1392 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1171 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1470 -msgid "Decimal Places:" -msgstr "Dezimalstellen:" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1221 msgid "Width:" msgstr "Große:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1766 -msgid "Value:" -msgstr "Werte:" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1265 +msgid "Decimal Places:" +msgstr "Dezimalstellen:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1431 msgid "Value Label:" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2010 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1444 +msgid "Value:" +msgstr "Werte:" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1575 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2096 -msgid "_No missing values" -msgstr "_Kein Lösewerten" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2121 -msgid "_Discrete missing values" -msgstr "_Diskret Lösewerten" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2250 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1593 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2287 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1617 msgid "_Low:" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2346 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1646 msgid "_High:" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2420 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1687 msgid "Di_screte value:" msgstr "Di_skretwerte" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2546 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1734 +msgid "_No missing values" +msgstr "_Kein Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1751 +msgid "_Discrete missing values" +msgstr "_Diskret Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1894 msgid "Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2718 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2003 src/ui/gui/psppire.glade:1187 +msgid "Sort by:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2052 src/ui/gui/psppire.glade:1240 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2737 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2065 src/ui/gui/psppire.glade:1250 msgid "Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2758 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2081 src/ui/gui/psppire.glade:1266 msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2795 -msgid "Sort by:" +#: src/ui/gui/dict-display.c:92 +msgid "Var" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/helper.c:116 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" + +#: src/ui/gui/helper.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot open reference manual: %s" msgstr "" #: src/ui/gui/message-dialog.c:123 @@ -4402,7 +4584,17 @@ msgstr "PSPP Fehler" #: src/ui/gui/message-dialog.c:143 #, c-format -msgid "%s (line %d) %s" +msgid "%s (line %d)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:149 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:153 +#, c-format +msgid "%s %s" msgstr "" #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162 @@ -4413,26 +4605,28 @@ msgstr "Unpassend Wert für Variable" msgid "Incorrect range specification" msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung" -#: src/ui/gui/psppire.c:71 -msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." -msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:130 +#, fuzzy +msgid "_Paste" +msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:721 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750 msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:802 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:10 -msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work." +#: src/ui/gui/psppire.glade:11 +#, fuzzy +msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht." -#: src/ui/gui/psppire.glade:11 +#: src/ui/gui/psppire.glade:12 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -4450,6 +4644,136 @@ msgid "" " 02110-1301, USA.\n" msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire.glade:89 src/ui/gui/psppire.glade:170 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85 +msgid "Do not weight cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:99 +msgid "Weight cases by" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:123 +#, fuzzy +msgid "Frequency Variable" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:163 +msgid "Current Status: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:258 +#, fuzzy +msgid "Name Variable:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:291 +#, fuzzy +msgid "Variable(s):" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:444 +msgid "Analyse all cases. Do not create groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:454 +msgid "Compare groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:467 +msgid "Organise output by groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:514 +msgid "Groups based on:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:579 +msgid "Sort the file by grouping variables." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:590 +msgid "File is already sorted." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:634 +msgid "Current Status : " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:642 +msgid "Analysis by groups is off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:740 +#, fuzzy +msgid "All Cases" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:761 +msgid "If condition is satisfied" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:780 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:816 +msgid "Random Sample of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:830 +#, fuzzy +msgid "Sample..." +msgstr "Muster" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:841 +msgid "Approximately 23% of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:876 +msgid "Based on time or case range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:890 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:901 +msgid "2 thru 3" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:936 +#, fuzzy +msgid "Use filter variable" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:983 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Schriftwahlung" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1012 +#, fuzzy +msgid "Filtered" +msgstr "Datei:" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1022 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1039 +#, fuzzy +msgid "Unselected Cases Are" +msgstr "_Stecken" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1067 +msgid "Curent Status : " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1079 +msgid "Do not filter cases" +msgstr "" + #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -4462,34 +4786,22 @@ msgstr "Wissenschäflich" msgid "Custom" msgstr "Spezial" -#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339 -msgid "Var" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367 -msgid "Criteria" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:64 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80 #, c-format msgid "Save contents of syntax editor to %s?" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:65 src/ui/gui/syntax-editor.c:87 -msgid "Untitled" -msgstr "Unbetitelt" - -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:113 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127 #, fuzzy msgid "Save Syntax" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:121 src/ui/gui/syntax-editor.c:504 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:518 #, fuzzy msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:496 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510 msgid "Open Syntax" msgstr "" @@ -4497,24 +4809,24 @@ msgstr "" msgid "Psppire Syntax Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:187 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188 msgid "_Run" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:196 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197 msgid "All" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:204 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:212 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213 msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:220 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:221 msgid "To End" msgstr "" @@ -4566,22 +4878,27 @@ msgstr "Ordinalwert" msgid "Scale" msgstr "Skalwert" -#: src/ui/gui/window-manager.c:78 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:91 +#, c-format +msgid "Weight cases by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax%d" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/window-manager.c:79 src/ui/gui/window-manager.c:107 +#: src/ui/gui/window-manager.c:142 src/ui/gui/window-manager.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s --- PSPP Syntax Editor" msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" -#: src/ui/gui/window-manager.c:82 +#: src/ui/gui/window-manager.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Unbetitelt" -#: src/ui/gui/window-manager.c:83 src/ui/gui/window-manager.c:110 +#: src/ui/gui/window-manager.c:146 src/ui/gui/window-manager.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s --- PSPP Data Editor" msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" @@ -4639,44 +4956,44 @@ msgid "" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:129 +#: src/ui/terminal/main.c:133 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:65 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64 #, c-format msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:92 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91 msgid "Terminating execution of syntax file due to error." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93 #, c-format msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:97 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96 #, c-format msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:145 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:147 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146 msgid "warning" msgstr "Warnung" +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Unbetitelt" + #~ msgid "PSPP Data Editor" #~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" -#~ msgid "Save Data As" -#~ msgstr "Speichern unter" - #~ msgid "_Insert" #~ msgstr "_Stecken"