X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=ace9ade0deecc683ef3410d0598976e2283e7c1a;hb=1effaa062b65095fbaa5c83c691deb741a79f8ee;hp=4cc77ec7e0b1c1e645cc3ca095a79c0a6bc2c418;hpb=d4d89660d7a8f73ba8ae7ce09c50e3b6f3afb8e3;p=pspp-builds.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4cc77ec7..ace9ade0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:00+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 21:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "Zeichenkette" msgid "Numeric" msgstr "Nummer" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114 -#: src/data/sys-file-reader.c:1116 +#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133 +#: src/data/sys-file-reader.c:1135 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 @@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "Nummer" msgid "numeric" msgstr "numerisch" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114 -#: src/data/sys-file-reader.c:1116 +#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133 +#: src/data/sys-file-reader.c:1135 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 @@ -774,127 +774,135 @@ msgstr "" msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:853 +#: src/data/sys-file-reader.c:855 #, c-format -msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11." +msgid "Bad size %zu on extension 11." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:876 -msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted." +#: src/data/sys-file-reader.c:867 +#, c-format +msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:888 +#, c-format +msgid "" +"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " +"parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:915 +#: src/data/sys-file-reader.c:934 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:925 +#: src/data/sys-file-reader.c:944 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:980 +#: src/data/sys-file-reader.c:999 #, c-format msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:990 +#: src/data/sys-file-reader.c:1009 #, c-format msgid "" "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " "segment." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:996 +#: src/data/sys-file-reader.c:1015 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1010 +#: src/data/sys-file-reader.c:1029 #, c-format msgid "" "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1055 +#: src/data/sys-file-reader.c:1074 #, c-format msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1086 +#: src/data/sys-file-reader.c:1105 msgid "" "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " "record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1093 +#: src/data/sys-file-reader.c:1112 #, c-format msgid "" "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " "the number of variables (%zu)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1103 +#: src/data/sys-file-reader.c:1122 #, c-format msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1110 +#: src/data/sys-file-reader.c:1129 #, c-format msgid "" "Variables associated with value label are not all of identical type. " "Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1143 +#: src/data/sys-file-reader.c:1162 #, c-format msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1146 +#: src/data/sys-file-reader.c:1165 #, c-format msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1224 +#: src/data/sys-file-reader.c:1243 msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1232 +#: src/data/sys-file-reader.c:1251 #, c-format msgid "Error reading case from file %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365 +#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384 msgid "Compressed data is corrupt." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1452 +#: src/data/sys-file-reader.c:1471 #, c-format msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1457 +#: src/data/sys-file-reader.c:1476 #, c-format msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1543 +#: src/data/sys-file-reader.c:1562 #, c-format msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1556 +#: src/data/sys-file-reader.c:1575 #, c-format msgid "Variable map refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1632 +#: src/data/sys-file-reader.c:1651 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1634 +#: src/data/sys-file-reader.c:1653 msgid "Unexpected end of file." msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" @@ -1801,10 +1809,10 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:85 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221 -#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059 -#: src/language/stats/frequencies.q:1183 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222 +#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1060 +#: src/language/stats/frequencies.q:1184 msgid "Value" msgstr "" @@ -2554,21 +2562,21 @@ msgid "Group2" msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223 -#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782 -#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136 +#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 +#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1137 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470 #: src/language/stats/regression.q:318 msgid "Total" msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869 -#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404 +#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:870 +#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1405 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391 #: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705 #: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368 @@ -2620,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153 +#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680 #: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982 #: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267 @@ -2657,255 +2665,255 @@ msgstr "" msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:854 +#: src/language/stats/crosstabs.q:855 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976 +#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:976 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910 -#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405 +#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:910 +#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406 msgid "Valid" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911 -#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406 +#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:911 +#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 #: src/ui/gui/var-sheet.c:71 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991 -#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062 -#: src/language/stats/frequencies.q:1063 +#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:991 +#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 +#: src/language/stats/frequencies.q:1064 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1111 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220 #: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115 msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1157 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 msgid "Exact. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 msgid "Exact. Sig. (1-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1174 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1193 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1194 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1197 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:986 #: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:987 #: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1215 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223 #: src/ui/gui/var-sheet.c:66 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1974 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1975 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1975 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2144 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2145 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2039 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2117 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2118 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2120 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2121 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2128 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2131 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2162 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2167 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2176 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" @@ -3128,7 +3136,7 @@ msgid "Dev from Normal" msgstr "" #: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032 -#: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141 +#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141 msgid "Percentiles" msgstr "" @@ -3236,52 +3244,52 @@ msgid "" "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:758 +#: src/language/stats/frequencies.q:759 #, c-format msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:821 +#: src/language/stats/frequencies.q:822 msgid "`)' expected after GROUPED interval list." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:833 +#: src/language/stats/frequencies.q:834 #, c-format msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:840 +#: src/language/stats/frequencies.q:841 #, c-format msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151 -#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186 +#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152 +#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187 msgid "Cum" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126 +#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126 msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1081 +#: src/language/stats/frequencies.q:1082 msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1184 +#: src/language/stats/frequencies.q:1185 msgid "Freq" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187 +#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188 msgid "Pct" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1378 +#: src/language/stats/frequencies.q:1379 #, c-format msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1420 +#: src/language/stats/frequencies.q:1421 msgid "50 (Median)" msgstr "" @@ -4460,295 +4468,303 @@ msgstr "Spalten" msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:164 +#: src/ui/gui/data-editor.c:165 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:426 +#: src/ui/gui/data-editor.c:427 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Kennsatz" -#: src/ui/gui/data-editor.c:427 +#: src/ui/gui/data-editor.c:428 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:445 src/ui/gui/data-editor.c:462 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1846 src/ui/gui/data-editor.c:1899 +#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:463 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1863 src/ui/gui/data-editor.c:1916 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:446 +#: src/ui/gui/data-editor.c:447 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:463 +#: src/ui/gui/data-editor.c:464 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:477 src/ui/gui/data-editor.c:1843 +#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.c:1860 #: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808 #, fuzzy msgid "Insert Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:478 +#: src/ui/gui/data-editor.c:479 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:496 src/ui/gui/data-editor.c:1896 +#: src/ui/gui/data-editor.c:497 src/ui/gui/data-editor.c:1913 #: src/ui/gui/data-editor.glade:796 #, fuzzy msgid "Insert Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:497 +#: src/ui/gui/data-editor.c:498 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:517 +#: src/ui/gui/data-editor.c:518 #, fuzzy msgid "Goto Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:518 +#: src/ui/gui/data-editor.c:519 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:537 +#: src/ui/gui/data-editor.c:538 #, fuzzy msgid "Weights" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.c:538 +#: src/ui/gui/data-editor.c:539 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:547 src/ui/gui/data-editor.glade:312 +#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:312 msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:548 +#: src/ui/gui/data-editor.c:549 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:559 +#: src/ui/gui/data-editor.c:560 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:560 +#: src/ui/gui/data-editor.c:561 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:570 +#: src/ui/gui/data-editor.c:571 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:571 +#: src/ui/gui/data-editor.c:572 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:579 src/ui/gui/data-editor.glade:347 +#: src/ui/gui/data-editor.c:580 src/ui/gui/data-editor.glade:347 #: src/ui/gui/data-editor.glade:851 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:580 +#: src/ui/gui/data-editor.c:581 msgid "Select cases from the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:589 +#: src/ui/gui/data-editor.c:590 msgid "Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:590 +#: src/ui/gui/data-editor.c:591 #, fuzzy msgid "Compute new values for a variable" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:598 +#: src/ui/gui/data-editor.c:599 msgid "Oneway _ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:599 +#: src/ui/gui/data-editor.c:600 msgid "Perform one way analysis of variance" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:607 src/ui/gui/data-editor.glade:503 +#: src/ui/gui/data-editor.c:608 src/ui/gui/data-editor.glade:503 msgid "_Independent Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:608 +#: src/ui/gui/data-editor.c:609 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:617 +#: src/ui/gui/data-editor.c:618 +msgid "One _Sample T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:619 +msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:628 #, fuzzy msgid "Data File Comments" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/data-editor.c:618 +#: src/ui/gui/data-editor.c:629 msgid "Commentary text for the data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:626 src/ui/gui/data-editor.glade:776 +#: src/ui/gui/data-editor.c:637 src/ui/gui/data-editor.glade:776 msgid "Find" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:627 +#: src/ui/gui/data-editor.c:638 #, fuzzy msgid "Find Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:636 src/ui/gui/data-editor.glade:384 +#: src/ui/gui/data-editor.c:647 src/ui/gui/data-editor.glade:384 #, fuzzy msgid "Ran_k Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:637 +#: src/ui/gui/data-editor.c:648 #, fuzzy msgid "Rank Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:646 src/ui/gui/data-editor.glade:396 +#: src/ui/gui/data-editor.c:657 src/ui/gui/data-editor.glade:396 #, fuzzy msgid "Recode into _Same Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:647 +#: src/ui/gui/data-editor.c:658 #, fuzzy msgid "Recode values into the same Variables" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:656 src/ui/gui/data-editor.glade:403 +#: src/ui/gui/data-editor.c:667 src/ui/gui/data-editor.glade:403 msgid "Recode into _Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:657 +#: src/ui/gui/data-editor.c:668 msgid "Recode values into different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:666 src/ui/gui/data-editor.glade:286 +#: src/ui/gui/data-editor.c:677 src/ui/gui/data-editor.glade:286 #: src/ui/gui/data-editor.glade:755 msgid "Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:667 +#: src/ui/gui/data-editor.c:678 #, fuzzy msgid "Jump to Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:675 src/ui/gui/data-editor.glade:457 +#: src/ui/gui/data-editor.c:686 src/ui/gui/data-editor.glade:457 #: src/ui/gui/oneway.glade:179 msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:676 +#: src/ui/gui/data-editor.c:687 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:685 src/ui/gui/data-editor.glade:449 +#: src/ui/gui/data-editor.c:696 src/ui/gui/data-editor.glade:449 #, fuzzy msgid "_Frequencies" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:686 +#: src/ui/gui/data-editor.c:697 msgid "Generate frequency statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1124 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1141 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1348 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1340 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1357 #, fuzzy msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1365 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1382 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1378 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1395 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1396 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1413 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1409 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1666 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1449 src/ui/gui/data-editor.c:1683 #: src/ui/gui/data-editor.glade:667 msgid "Open" msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1433 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1450 msgid "Open a data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1441 src/ui/gui/data-editor.c:1548 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1458 src/ui/gui/data-editor.c:1565 #: src/ui/gui/data-editor.glade:677 msgid "Save" msgstr "Speichen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1442 src/ui/gui/data-editor.c:1452 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1459 src/ui/gui/data-editor.c:1469 #, fuzzy msgid "Save data to file" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1451 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1468 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1460 src/ui/gui/recode-dialog.c:931 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1477 src/ui/gui/recode-dialog.c:931 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1461 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1478 msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.c:1674 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1573 src/ui/gui/data-editor.c:1691 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1562 src/ui/gui/data-editor.c:1680 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1579 src/ui/gui/data-editor.c:1697 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1568 src/ui/gui/data-editor.c:1686 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1585 src/ui/gui/data-editor.c:1703 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 msgid "All Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1576 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1593 #, fuzzy msgid "System File" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1581 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1598 #, fuzzy msgid "Portable File" msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1836 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1853 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1839 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1856 msgid "Sort Descending" msgstr "" @@ -5072,7 +5088,7 @@ msgstr "Kennsatz:" msgid "Value:" msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:370 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:460 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" @@ -5362,10 +5378,15 @@ msgstr "xyzzy" msgid "Paste" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire.c:198 +#: src/ui/gui/psppire.c:199 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" +#: src/ui/gui/psppire.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Select" +msgstr "Schriftwahlung" + #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816 msgid "var" msgstr "" @@ -5738,8 +5759,9 @@ msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" #: src/ui/gui/recode-dialog.c:882 +#, fuzzy msgid "Recode into Different Variables" -msgstr "" +msgstr "Variableansicht" #: src/ui/gui/recode-dialog.c:885 #, fuzzy @@ -5755,8 +5777,9 @@ msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " msgstr "" #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275 +#, fuzzy msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values" -msgstr "" +msgstr "Variableansicht" #: src/ui/gui/recode.glade:197 #, fuzzy @@ -5764,8 +5787,9 @@ msgid "System-Missing" msgstr "Löse" #: src/ui/gui/recode.glade:211 +#, fuzzy msgid "System-or user-missing" -msgstr "" +msgstr "Löse" #: src/ui/gui/recode.glade:245 msgid "through" @@ -5816,8 +5840,9 @@ msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)" msgstr "" #: src/ui/gui/recode.glade:608 +#, fuzzy msgid "Output variables are strings" -msgstr "" +msgstr "Variableansicht" #: src/ui/gui/recode.glade:620 #, fuzzy @@ -5843,8 +5868,9 @@ msgid "Output Variable" msgstr "Variableansicht" #: src/ui/gui/recode.glade:965 +#, fuzzy msgid "Old and New Values" -msgstr "" +msgstr "Werte:" #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 #, c-format @@ -5905,44 +5931,47 @@ msgstr "" msgid "To End" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:56 +#: src/ui/gui/t-test.glade:53 src/ui/gui/t-test.glade:161 msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:70 -msgid "Options..." -msgstr "" - -#: src/ui/gui/t-test.glade:125 +#: src/ui/gui/t-test.glade:88 src/ui/gui/t-test.glade:640 #, fuzzy msgid "Test Variable(s):" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/t-test.glade:168 -#, fuzzy -msgid "Grouping Variable:" -msgstr "Variableansicht" +#: src/ui/gui/t-test.glade:174 src/ui/gui/t-test.glade:533 +msgid "Options..." +msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:237 -msgid "Group_2 value:" +#: src/ui/gui/t-test.glade:255 +msgid "_Use specified values:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:250 +#: src/ui/gui/t-test.glade:273 +msgid "_Cut point:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:333 msgid "Group_1 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:339 +#: src/ui/gui/t-test.glade:344 +msgid "Group_2 value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:431 msgid "Exclude cases _analysis by analysis" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:351 +#: src/ui/gui/t-test.glade:442 msgid "Exclude cases _listwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:175 -#, c-format -msgid "Confidence Interval: %2d %%" -msgstr "" +#: src/ui/gui/t-test.glade:554 +#, fuzzy +msgid "Test Value: " +msgstr "Werte:" #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 #, fuzzy, c-format @@ -6119,3 +6148,7 @@ msgstr "Warnung" #, c-format msgid "could not access definition for terminal `%s'" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grouping Variable:" +#~ msgstr "Variableansicht"