X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=8afe6cad3c2b3746fc46d1eca1fdc0945ce6f218;hb=a98dca0147497cc47e34902ae3de618f3d6672f5;hp=ecf83cb447a1a818de99f482c617f0887d99c804;hpb=8f157150f5fe225224e407161fb7f899d34b8b18;p=pspp-builds.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ecf83cb4..8afe6cad 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 08:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-08 09:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/data/any-reader.c:74 +#: src/data/any-reader.c:59 #, c-format msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s." msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s" -#: src/data/any-reader.c:129 +#: src/data/any-reader.c:95 #, c-format msgid "\"%s\" is not a system or portable file." msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei." -#: src/data/any-reader.c:135 src/data/any-writer.c:80 +#: src/data/any-reader.c:101 src/data/any-writer.c:65 msgid "The inline file is not allowed here." msgstr "Diese Inlindatei ist hier verboten." @@ -47,6 +47,33 @@ msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein." msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" +#: src/data/casereader-filter.c:132 +msgid "" +"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, " +"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:59 +msgid "failed to create temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:133 +msgid "seeking in temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:155 +msgid "reading temporary file" +msgstr "" + +#: src/data/case-tmpfile.c:157 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file reading temporary file" +msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" + +#: src/data/case-tmpfile.c:177 +msgid "writing to temporary file" +msgstr "" + #: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" @@ -176,76 +203,51 @@ msgstr "" msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:710 +#: src/data/dictionary.c:723 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1219 -msgid "Variable suffix too large." -msgstr "" - -#: src/data/fastfile.c:540 -#, c-format -msgid "%s: Removing temporary file: %s." -msgstr "" - -#: src/data/fastfile.c:664 -#, c-format -msgid "Error writing temporary file: %s." -msgstr "" - -#: src/data/fastfile.c:692 +#: src/data/dictionary.c:1142 #, c-format -msgid "%s: Opening temporary file: %s." +msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:736 -#, c-format -msgid "%s: Seeking temporary file: %s." -msgstr "" - -#: src/data/fastfile.c:758 -#, c-format -msgid "%s: Reading temporary file: %s." -msgstr "" - -#: src/data/fastfile.c:761 -#, c-format -msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly." +#: src/data/dictionary.c:1290 +msgid "Variable suffix too large." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:303 +#: src/data/file-handle-def.c:316 #, c-format msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:310 +#: src/data/file-handle-def.c:323 #, c-format msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s." msgstr "" -#: src/data/file-handle-def.c:318 +#: src/data/file-handle-def.c:331 #, c-format msgid "Can't re-open %s as a %s for %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:193 +#: src/data/file-name.c:128 #, c-format msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:219 +#: src/data/file-name.c:142 #, c-format msgid "...found \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:226 +#: src/data/file-name.c:149 msgid "...not found" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:578 +#: src/data/file-name.c:239 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." msgstr "" @@ -308,33 +310,33 @@ msgstr[1] "" msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" -#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489 -#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1086 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 +#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:496 +#: src/data/sys-file-reader.c:650 src/ui/gui/data-editor.glade:1157 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" -#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489 -#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:982 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 +#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:496 +#: src/data/sys-file-reader.c:650 src/ui/gui/data-editor.glade:1053 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" -#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026 -#: src/data/sys-file-reader.c:1028 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1081 +#: src/data/sys-file-reader.c:1083 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468 -#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 +#: src/language/xforms/recode.c:474 src/language/xforms/recode.c:475 +#: src/language/xforms/recode.c:487 src/language/xforms/recode.c:488 msgid "numeric" msgstr "numerisch" -#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026 -#: src/data/sys-file-reader.c:1028 -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 +#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1081 +#: src/data/sys-file-reader.c:1083 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 -#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468 -#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 +#: src/language/xforms/recode.c:474 src/language/xforms/recode.c:475 +#: src/language/xforms/recode.c:487 src/language/xforms/recode.c:488 msgid "string" msgstr "kette" @@ -353,140 +355,154 @@ msgstr "" msgid "%s: Creating file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:93 +#: src/data/por-file-reader.c:98 #, c-format msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: " msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:129 +#: src/data/por-file-reader.c:134 msgid "unexpected end of file" msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" -#: src/data/por-file-reader.c:188 +#: src/data/por-file-reader.c:193 #, c-format msgid "" "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:205 +#: src/data/por-file-reader.c:210 msgid "Data record expected." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:313 +#: src/data/por-file-reader.c:292 +msgid "Number expected." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:320 msgid "Missing numeric terminator." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:336 +#: src/data/por-file-reader.c:343 msgid "Invalid integer." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:347 +#: src/data/por-file-reader.c:354 #, c-format msgid "Bad string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:408 +#: src/data/por-file-reader.c:415 #, c-format msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:433 +#: src/data/por-file-reader.c:431 +#, c-format +msgid "Unrecognized version code `%c'." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:440 #, c-format msgid "Bad date string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:435 +#: src/data/por-file-reader.c:442 #, c-format msgid "Bad time string length %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:475 +#: src/data/por-file-reader.c:482 #, c-format msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:488 +#: src/data/por-file-reader.c:495 #, c-format msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:507 +#: src/data/por-file-reader.c:514 msgid "Expected variable count record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:511 +#: src/data/por-file-reader.c:518 #, c-format msgid "Invalid number of variables %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:521 +#: src/data/por-file-reader.c:528 #, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:535 +#: src/data/por-file-reader.c:542 msgid "Expected variable record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:539 +#: src/data/por-file-reader.c:546 #, c-format msgid "Invalid variable width %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:547 +#: src/data/por-file-reader.c:554 #, c-format msgid "position %d: Invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169 +#: src/data/por-file-reader.c:558 +#, c-format +msgid "Bad width %d for variable %s." +msgstr "" + +#: src/data/por-file-reader.c:562 src/language/expressions/evaluate.c:169 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:596 +#: src/data/por-file-reader.c:603 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:643 +#: src/data/por-file-reader.c:650 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:646 +#: src/data/por-file-reader.c:653 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types " "or widths." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:670 +#: src/data/por-file-reader.c:677 #, c-format msgid "Duplicate label for value %g for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:673 +#: src/data/por-file-reader.c:680 #, c-format msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:146 +#: src/data/por-file-writer.c:150 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:166 +#: src/data/por-file-writer.c:170 #, c-format msgid "" "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:451 +#: src/data/por-file-writer.c:462 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." msgstr "" -#: src/data/scratch-reader.c:63 +#: src/data/scratch-reader.c:52 #, c-format msgid "" "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another " @@ -498,425 +514,427 @@ msgstr "" msgid "Could not access definition for terminal `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:207 +#: src/data/sys-file-reader.c:218 #, c-format msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:237 +#: src/data/sys-file-reader.c:248 msgid "Misplaced type 4 record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:248 +#: src/data/sys-file-reader.c:259 #, c-format msgid "Unrecognized record type %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:257 +#: src/data/sys-file-reader.c:293 #, c-format msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:289 +#: src/data/sys-file-reader.c:332 #, c-format msgid "Error closing system file \"%s\": %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:349 src/data/sys-file-reader.c:359 +#: src/data/sys-file-reader.c:397 src/data/sys-file-reader.c:407 #, fuzzy msgid "This is not an SPSS system file." msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei." -#: src/data/sys-file-reader.c:377 +#: src/data/sys-file-reader.c:425 #, c-format msgid "" "Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses " "unrecognized floating-point format." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:451 +#: src/data/sys-file-reader.c:499 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:455 +#: src/data/sys-file-reader.c:503 #, c-format msgid "Bad variable width %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:459 +#: src/data/sys-file-reader.c:507 #, c-format msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:467 +#: src/data/sys-file-reader.c:515 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:475 +#: src/data/sys-file-reader.c:523 #, c-format -msgid "Variable %s has label of invalid length %d." +msgid "Variable %s has label of invalid length %u." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:486 +#: src/data/sys-file-reader.c:534 msgid "Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:522 +#: src/data/sys-file-reader.c:570 #, c-format msgid "String variable %s may not have missing values specified as a range." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:527 +#: src/data/sys-file-reader.c:575 #, c-format msgid "Long string variable %s may not have missing values." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:549 +#: src/data/sys-file-reader.c:597 msgid "Missing string continuation record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:583 +#: src/data/sys-file-reader.c:631 #, c-format msgid "Unknown variable format %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:601 +#: src/data/sys-file-reader.c:649 #, c-format msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:604 +#: src/data/sys-file-reader.c:652 #, fuzzy msgid "print" msgstr "Drucken" -#: src/data/sys-file-reader.c:604 +#: src/data/sys-file-reader.c:652 #, fuzzy msgid "write" msgstr "Drucken" -#: src/data/sys-file-reader.c:608 +#: src/data/sys-file-reader.c:656 msgid "Suppressing further invalid format warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:626 +#: src/data/sys-file-reader.c:674 msgid "Weighting variable must be numeric." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:640 +#: src/data/sys-file-reader.c:688 msgid "Multiple type 6 (document) records." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:644 +#: src/data/sys-file-reader.c:692 #, c-format msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:715 +#: src/data/sys-file-reader.c:700 +msgid "Document line contains null byte." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:766 #, c-format msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:739 +#: src/data/sys-file-reader.c:790 #, c-format -msgid "Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3." +msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:754 +#: src/data/sys-file-reader.c:805 #, c-format msgid "" "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " "expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:767 +#: src/data/sys-file-reader.c:818 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:767 +#: src/data/sys-file-reader.c:818 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:768 +#: src/data/sys-file-reader.c:819 #, c-format msgid "" "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:784 +#: src/data/sys-file-reader.c:835 #, c-format -msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 4." +msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:788 +#: src/data/sys-file-reader.c:839 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:790 +#: src/data/sys-file-reader.c:841 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:792 +#: src/data/sys-file-reader.c:843 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:806 +#: src/data/sys-file-reader.c:857 #, c-format -msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 11." +msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:819 +#: src/data/sys-file-reader.c:874 msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:858 +#: src/data/sys-file-reader.c:912 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:868 +#: src/data/sys-file-reader.c:922 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:906 +#: src/data/sys-file-reader.c:961 #, c-format msgid "%s listed as string of length %s in length table." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:920 +#: src/data/sys-file-reader.c:975 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:967 +#: src/data/sys-file-reader.c:1022 #, c-format msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:998 +#: src/data/sys-file-reader.c:1053 msgid "" "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " "record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1005 +#: src/data/sys-file-reader.c:1060 #, c-format msgid "" "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " -"the number of variables (%d)." +"the number of variables (%u)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1015 +#: src/data/sys-file-reader.c:1070 #, c-format msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1022 +#: src/data/sys-file-reader.c:1077 #, c-format msgid "" "Variables associated with value label are not all of identical type. " "Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1055 +#: src/data/sys-file-reader.c:1110 #, c-format msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1058 +#: src/data/sys-file-reader.c:1113 #, c-format msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1176 +#: src/data/sys-file-reader.c:1242 msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308 +#: src/data/sys-file-reader.c:1338 src/data/sys-file-reader.c:1374 msgid "Compressed data is corrupt." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1381 +#: src/data/sys-file-reader.c:1447 #, c-format msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1386 +#: src/data/sys-file-reader.c:1452 #, c-format msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1472 +#: src/data/sys-file-reader.c:1538 #, c-format msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1485 +#: src/data/sys-file-reader.c:1551 #, c-format msgid "Variable map refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1561 +#: src/data/sys-file-reader.c:1627 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1563 +#: src/data/sys-file-reader.c:1629 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file." msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" -#: src/data/sys-file-writer.c:236 +#: src/data/sys-file-writer.c:242 #, c-format msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:388 +#: src/data/sys-file-writer.c:394 #, c-format msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:1105 +#: src/data/sys-file-writer.c:1123 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." msgstr "" -#: src/data/variable.c:231 +#: src/data/variable.c:232 #, c-format msgid "" "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " "name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:243 +#: src/data/variable.c:244 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:271 +#: src/data/variable.c:272 msgid "Variable name cannot be empty string." msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein." -#: src/data/variable.c:277 +#: src/data/variable.c:278 #, c-format msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben." -#: src/data/variable.c:285 +#: src/data/variable.c:286 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." msgstr "" -#: src/data/variable.c:964 +#: src/data/variable.c:967 msgid "ordinary" msgstr "" -#: src/data/variable.c:966 +#: src/data/variable.c:969 msgid "system" msgstr "" -#: src/data/variable.c:968 +#: src/data/variable.c:971 msgid "scratch" msgstr "" -#: src/language/command.c:182 +#: src/language/command.c:198 #, c-format msgid "%s is unimplemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:187 +#: src/language/command.c:203 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:192 +#: src/language/command.c:208 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:446 +#: src/language/command.c:462 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:460 +#: src/language/command.c:476 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:587 +#: src/language/command.c:603 msgid "before the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:589 +#: src/language/command.c:605 msgid "after the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:591 +#: src/language/command.c:607 msgid "inside INPUT PROGRAM" msgstr "" -#: src/language/command.c:593 +#: src/language/command.c:609 msgid "inside FILE TYPE" msgstr "" -#: src/language/command.c:598 +#: src/language/command.c:614 #, c-format msgid "%s or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:600 +#: src/language/command.c:616 #, c-format msgid "%s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:604 +#: src/language/command.c:620 #, c-format msgid "%s is allowed only %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:609 +#: src/language/command.c:625 #, c-format msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:611 +#: src/language/command.c:627 #, c-format msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818 -#: src/language/utilities/permissions.c:101 +#: src/language/command.c:706 src/language/command.c:814 +#: src/language/utilities/permissions.c:100 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:701 +#: src/language/command.c:718 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:751 +#: src/language/command.c:768 #, c-format msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:793 -#, c-format -msgid "Error executing command: %s." +#: src/language/command.c:783 +msgid "Interactive shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/print-space.c:75 -#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465 -#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61 -msgid "expecting end of command" +#: src/language/command.c:795 +msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/command.c:839 -msgid "No operating system support for this command." +#: src/language/command.c:801 +#, c-format +msgid "Error executing command: %s." msgstr "" #: src/language/control/control-stack.c:27 @@ -934,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "This command cannot appear outside %s...%s." msgstr "" -#: src/language/control/do-if.c:179 +#: src/language/control/do-if.c:180 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." msgstr "" @@ -963,16 +981,20 @@ msgstr "" msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:433 +#: src/language/control/repeat.c:435 +msgid "Ranges may only have integer bounds" +msgstr "" + +#: src/language/control/repeat.c:444 #, c-format -msgid "%ld TO %ld is an invalid range." +msgid "%g TO %g is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:468 +#: src/language/control/repeat.c:479 msgid "String expected." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:487 +#: src/language/control/repeat.c:498 msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" @@ -990,119 +1012,120 @@ msgstr "" msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:493 +#: src/language/data-io/data-list.c:358 src/language/data-io/data-list.c:502 #, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:356 +#: src/language/data-io/data-list.c:365 #, c-format msgid "There is already a variable %s of a different type." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:363 +#: src/language/data-io/data-list.c:372 #, c-format msgid "There is already a string variable %s of a different width." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:384 +#: src/language/data-io/data-list.c:393 msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:391 +#: src/language/data-io/data-list.c:400 msgid "" "Variables are specified on records that should not exist according to " "RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:416 src/language/data-io/data-list.c:525 +#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/data-list.c:534 #: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395 -#: src/language/stats/descriptives.c:879 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:389 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:614 +#: src/language/stats/descriptives.c:880 src/ui/gui/dict-display.c:198 msgid "Variable" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:417 src/language/data-io/print.c:397 +#: src/language/data-io/data-list.c:426 src/language/data-io/print.c:397 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398 +#: src/language/data-io/data-list.c:427 src/language/data-io/print.c:398 #: src/ui/gui/var-sheet.c:74 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/data-list.c:526 +#: src/language/data-io/data-list.c:428 src/language/data-io/data-list.c:535 #: src/language/data-io/print.c:399 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:437 +#: src/language/data-io/data-list.c:446 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-list.c:540 +#: src/language/data-io/data-list.c:549 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:586 +#: src/language/data-io/data-list.c:595 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:671 +#: src/language/data-io/data-list.c:680 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:709 +#: src/language/data-io/data-list.c:718 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:740 +#: src/language/data-io/data-list.c:749 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " "with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:139 +#: src/language/data-io/data-reader.c:140 #, c-format msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:176 +#: src/language/data-io/data-reader.c:177 msgid "" "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably " "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear " "by itself on a single line with exactly one space between words." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:208 -#: src/language/data-io/data-reader.c:221 +#: src/language/data-io/data-reader.c:209 +#: src/language/data-io/data-reader.c:222 #, c-format msgid "Error reading file %s: %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:224 +#: src/language/data-io/data-reader.c:225 #, c-format msgid "%s: Partial record at end of file." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:275 +#: src/language/data-io/data-reader.c:276 #, c-format msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:278 +#: src/language/data-io/data-reader.c:279 msgid "Attempt to read beyond END DATA." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-reader.c:436 +#: src/language/data-io/data-reader.c:437 msgid "" "This command is not valid here since the current input program does not " "access the inline file." @@ -1129,13 +1152,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not " -"specified on /LRECL. Assuming %d-character records." +"specified on /LRECL. Assuming %u-character records." msgstr "" #: src/language/data-io/file-handle.q:104 #, c-format msgid "" -"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %d-character " +"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %u-character " "records." msgstr "" @@ -1155,26 +1178,26 @@ msgstr "" msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:202 +#: src/language/data-io/file-handle.q:197 #, c-format msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:116 +#: src/language/data-io/get.c:106 msgid "expecting COMM or TAPE" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362 -#: src/language/data-io/get.c:387 +#: src/language/data-io/get.c:275 src/language/data-io/get.c:289 +#: src/language/data-io/get.c:314 #, c-format msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177 +#: src/language/data-io/get.c:505 src/language/data-io/print.c:177 msgid "expecting a valid subcommand" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:625 +#: src/language/data-io/get.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " @@ -1182,131 +1205,122 @@ msgid "" "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:651 +#: src/language/data-io/get.c:564 msgid "`=' expected after variable list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:658 +#: src/language/data-io/get.c:571 #, c-format msgid "" "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of " "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:671 +#: src/language/data-io/get.c:584 #, c-format msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:701 +#: src/language/data-io/get.c:614 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:878 -msgid "The active file may not be specified more than once." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get.c:886 +#: src/language/data-io/get.c:787 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:893 +#: src/language/data-io/get.c:794 msgid "" "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input " "source. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:930 +#: src/language/data-io/get.c:828 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:950 -msgid "BY may appear at most once." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get.c:971 +#: src/language/data-io/get.c:872 #, c-format msgid "File %s lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:985 -msgid "FIRST may appear at most once." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get.c:999 -msgid "LAST may appear at most once." +#: src/language/data-io/get.c:875 +#, c-format +msgid "Active file lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1040 +#: src/language/data-io/get.c:945 msgid "BY is required when TABLE is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1045 +#: src/language/data-io/get.c:950 msgid "BY is required when IN is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1074 +#: src/language/data-io/get.c:1054 #, c-format -msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name." +msgid "" +"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable " +"name." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1482 +#: src/language/data-io/get.c:1300 #, c-format msgid "" "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same " "variable in earlier file (%s)." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143 msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:289 msgid "COLUMN subcommand multiply specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337 msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:364 +#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:364 msgid "No variables specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:162 +#: src/language/data-io/list.q:165 #, c-format msgid "" "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The " "values will be swapped." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:170 +#: src/language/data-io/list.q:173 #, c-format msgid "" "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:176 +#: src/language/data-io/list.q:179 #, c-format msgid "" "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:182 +#: src/language/data-io/list.q:185 #, c-format msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:208 +#: src/language/data-io/list.q:211 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on." msgstr "" -#: src/language/data-io/list.q:442 +#: src/language/data-io/list.q:467 msgid "Line" msgstr "" @@ -1324,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/placement-parser.c:119 #, c-format -msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields." +msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields." msgstr "" #: src/language/data-io/placement-parser.c:226 @@ -1352,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/print.c:260 #, c-format -msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand." +msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand." msgstr "" #: src/language/data-io/print.c:429 @@ -1369,6 +1383,11 @@ msgid_plural "Writing %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465 +#: src/language/stats/autorecode.c:156 src/language/xforms/select-if.c:61 +msgid "expecting end of command" +msgstr "" + #: src/language/data-io/print-space.c:116 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." msgstr "" @@ -1378,33 +1397,33 @@ msgstr "" msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75 #, c-format msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:98 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99 #, c-format msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:112 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113 #, c-format msgid "" "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:125 +#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126 msgid "No matching variables found between the source and target files." msgstr "" -#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41 +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:43 msgid "" "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations " "will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:51 msgid "" "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " "file dictionary. Use NEW FILE instead." @@ -1419,7 +1438,7 @@ msgid "`)' expected after output format." msgstr "" #: src/language/dictionary/missing-values.c:58 -#: src/language/stats/aggregate.c:484 +#: src/language/stats/aggregate.c:448 msgid "expecting `('" msgstr "" @@ -1440,43 +1459,44 @@ msgstr "" msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:95 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:94 msgid "" "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will " "be made permanent." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:116 msgid "REORDER subcommand may be given at most once." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:139 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:149 msgid "`(' expected on REORDER subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:161 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:179 msgid "RENAME subcommand may be given at most once." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:192 msgid "`(' expected on RENAME subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:201 msgid "" "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME " "subcommand." msgstr "" -#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211 +#: src/language/dictionary/modify-variables.c:210 +#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77 #, c-format msgid "" "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%" @@ -1518,7 +1538,6 @@ msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." msgstr "" #: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152 -#: src/language/dictionary/vector.c:164 #, c-format msgid "There is already a variable named %s." msgstr "" @@ -1542,13 +1561,6 @@ msgstr "" msgid "`=' expected between lists of new and old variable names." msgstr "" -#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%" -"u)." -msgstr "" - #: src/language/dictionary/rename-variables.c:89 msgid "`)' expected after variable names." msgstr "" @@ -1559,149 +1571,150 @@ msgid "Renaming would duplicate variable name %s." msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:86 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187 -#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145 -#: src/language/stats/frequencies.q:1269 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1167 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/crosstabs.q:1209 +#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1161 +#: src/language/stats/frequencies.q:1285 msgid "Value" msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:87 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:396 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544 src/ui/gui/var-sheet.c:71 msgid "Label" msgstr "Kennsatz" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 msgid "Label:" msgstr "Kennsatz:" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116 msgid "No label." msgstr "Kein Kennsatz." -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 msgid "Created:" msgstr "Gemacht:" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122 msgid "Integer Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124 msgid "Big Endian." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125 msgid "Little Endian." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134 msgid "Unknown." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127 msgid "Real Format:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 msgid "IEEE 754 LE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130 msgid "IEEE 754 BE." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131 msgid "VAX D." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132 msgid "VAX G." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 msgid "IBM 390 Hex Long." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135 msgid "Variables:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138 msgid "Cases:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 msgid "System File." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148 msgid "Not weighted." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150 msgid "Mode:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 #, c-format msgid "Compression %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 msgid "on" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152 msgid "off" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:400 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:394 msgid "Description" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:392 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:613 msgid "Position" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:221 msgid "The active file does not have a file label." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:224 msgid "File label:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:287 msgid "No variables to display." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306 msgid "Macros not supported." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:316 msgid "The active file dictionary does not contain any documents." msgstr "" @@ -1709,33 +1722,37 @@ msgstr "" msgid "Documents in the active file:" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:474 #, c-format msgid "Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:482 #, c-format msgid "Print Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485 #, c-format msgid "Write Format: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 msgid "Missing Values: " msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:591 msgid "No vectors defined." msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:610 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:612 msgid "Vector" msgstr "" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:615 +msgid "Print Format" +msgstr "" + #: src/language/dictionary/value-labels.c:122 #, c-format msgid "" @@ -1743,11 +1760,11 @@ msgid "" "s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:600 +#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:609 msgid "expecting string" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:614 +#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:623 msgid "expecting integer" msgstr "" @@ -1768,35 +1785,36 @@ msgstr "" msgid "Truncating variable label to 255 characters." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:75 +#: src/language/dictionary/vector.c:66 #, c-format -msgid "Vector name %s is given twice." +msgid "A vector named %s already exists." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:81 +#: src/language/dictionary/vector.c:74 #, c-format -msgid "There is already a vector with name %s." +msgid "Vector name %s is given twice." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:102 -msgid "" -"A slash must be used to separate each vector specification when using the " -"long form. Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported." +#: src/language/dictionary/vector.c:98 +msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:136 +#: src/language/dictionary/vector.c:131 msgid "Vectors must have at least one element." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:150 +#: src/language/dictionary/vector.c:152 +msgid "expecting vector length" +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/vector.c:168 #, c-format -msgid "%s%d is too long for a variable name." +msgid "%s is too long for a variable name." msgstr "" -#: src/language/dictionary/vector.c:189 -msgid "" -"The syntax for this command does not match the expected syntax for either " -"the long form or the short form of VECTOR." +#: src/language/dictionary/vector.c:173 +#, c-format +msgid "%s is an existing variable name." msgstr "" #: src/language/dictionary/weight.c:51 @@ -1901,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542 +#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:506 msgid "expecting `)'" msgstr "" @@ -1959,23 +1977,23 @@ msgstr "" msgid "No function or vector named %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1244 +#: src/language/expressions/parse.c:1245 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function" msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1264 +#: src/language/expressions/parse.c:1265 #, c-format msgid "%s is a PSPP extension." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1267 src/ui/terminal/command-line.c:132 +#: src/language/expressions/parse.c:1268 src/ui/terminal/command-line.c:132 #: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163 #, c-format msgid "%s is not yet implemented." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:1273 +#: src/language/expressions/parse.c:1274 #, c-format msgid "%s may not appear after TEMPORARY." msgstr "" @@ -2023,54 +2041,54 @@ msgstr "" msgid "Syntax error at %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:569 src/language/lexer/lexer.c:586 +#: src/language/lexer/lexer.c:578 src/language/lexer/lexer.c:595 #, c-format msgid "expecting `%s'" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:627 +#: src/language/lexer/lexer.c:636 msgid "expecting number" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:639 +#: src/language/lexer/lexer.c:648 msgid "expecting identifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1028 +#: src/language/lexer/lexer.c:1041 msgid "binary" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1033 +#: src/language/lexer/lexer.c:1046 msgid "octal" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1038 +#: src/language/lexer/lexer.c:1051 msgid "hex" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1048 +#: src/language/lexer/lexer.c:1061 #, c-format msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1077 +#: src/language/lexer/lexer.c:1090 #, c-format msgid "`%c' is not a valid %s digit." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1111 +#: src/language/lexer/lexer.c:1124 msgid "Unterminated string constant." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1165 +#: src/language/lexer/lexer.c:1178 msgid "Unexpected end of file in string concatenation." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1173 +#: src/language/lexer/lexer.c:1186 msgid "String expected following `+'." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1186 +#: src/language/lexer/lexer.c:1199 #, c-format msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)." msgstr "" @@ -2099,57 +2117,57 @@ msgstr "" msgid "expecting number or data string" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:54 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:64 msgid "expecting variable name" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:64 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:74 #, c-format msgid "%s is not a variable name." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:173 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:177 #, c-format msgid "" "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:176 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 #, c-format msgid "" "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:184 #, c-format msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:184 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:188 #, c-format msgid "" "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " "be of the same type. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:190 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:194 #, c-format msgid "" "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " "variable list must have the same width. %s will be omttied from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:195 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:199 #, c-format msgid "Variable %s appears twice in variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:308 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:312 #, c-format msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:316 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:320 #, c-format msgid "" "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " @@ -2157,521 +2175,521 @@ msgid "" "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:390 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:394 msgid "incorrect use of TO convention" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:433 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:437 msgid "Scratch variables not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:455 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:459 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:460 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:464 msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:212 +#: src/language/stats/aggregate.c:211 msgid "while expecting COLUMNWISE" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:241 +#: src/language/stats/aggregate.c:242 msgid "expecting BREAK" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:246 +#: src/language/stats/aggregate.c:247 msgid "" "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:449 +#: src/language/stats/aggregate.c:413 msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:467 +#: src/language/stats/aggregate.c:431 #, c-format msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:523 +#: src/language/stats/aggregate.c:487 #, c-format msgid "Missing argument %d to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:532 +#: src/language/stats/aggregate.c:496 #, c-format msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:554 +#: src/language/stats/aggregate.c:518 #, c-format msgid "" "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%" "u)." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:570 +#: src/language/stats/aggregate.c:534 #, c-format msgid "" "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " "be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:640 +#: src/language/stats/aggregate.c:604 #, c-format msgid "" "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " "contains the aggregate variables and the break variables." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:135 +#: src/language/stats/autorecode.c:138 #, c-format msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:163 +#: src/language/stats/autorecode.c:166 #, c-format msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/autorecode.c:170 +#: src/language/stats/autorecode.c:173 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s among target variables." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:138 +#: src/language/stats/binomial.c:134 #, c-format msgid "Variable %s is not dichotomous" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:184 +#: src/language/stats/binomial.c:179 msgid "Binomial Test" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:202 +#: src/language/stats/binomial.c:194 msgid "Group1" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:205 +#: src/language/stats/binomial.c:195 msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237 -#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748 -#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222 -#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470 -#: src/language/stats/regression.q:314 +#: src/language/stats/binomial.c:196 src/language/stats/chisquare.c:222 +#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:847 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1047 src/language/stats/crosstabs.q:1770 +#: src/language/stats/examine.q:913 src/language/stats/frequencies.q:1238 +#: src/language/stats/oneway.q:310 src/language/stats/oneway.q:474 +#: src/language/stats/regression.q:322 msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184 +#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/chisquare.c:245 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1206 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835 -#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518 -#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:391 -#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704 -#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367 +#: src/language/stats/binomial.c:228 src/language/stats/crosstabs.q:857 +#: src/language/stats/examine.q:989 src/language/stats/frequencies.q:1534 +#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:395 +#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709 +#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1372 msgid "N" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:255 +#: src/language/stats/binomial.c:229 msgid "Observed Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:256 +#: src/language/stats/binomial.c:230 msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:259 +#: src/language/stats/binomial.c:233 #, c-format msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:209 +#: src/language/stats/chisquare.c:194 #, c-format msgid "" "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " "encountered in variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261 +#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246 msgid "Observed N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262 +#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247 msgid "Expected N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263 -#: src/language/stats/regression.q:313 +#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248 +#: src/language/stats/regression.q:321 msgid "Residual" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:256 +#: src/language/stats/chisquare.c:241 msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:310 +#: src/language/stats/chisquare.c:296 msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:324 +#: src/language/stats/chisquare.c:310 msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119 -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680 -#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981 -#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266 +#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1141 +#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:684 +#: src/language/stats/regression.q:315 src/language/stats/t-test.q:986 +#: src/language/stats/t-test.q:1178 src/language/stats/t-test.q:1271 msgid "df" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:326 +#: src/language/stats/chisquare.c:312 msgid "Asymp. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:271 +#: src/language/stats/crosstabs.q:275 msgid "" "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:281 +#: src/language/stats/crosstabs.q:285 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:337 +#: src/language/stats/crosstabs.q:361 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:347 +#: src/language/stats/crosstabs.q:371 msgid "expecting BY" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:414 +#: src/language/stats/crosstabs.q:438 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:452 +#: src/language/stats/crosstabs.q:476 #, c-format msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:820 +#: src/language/stats/crosstabs.q:842 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973 +#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:977 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907 -#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519 +#: src/language/stats/crosstabs.q:845 src/language/stats/examine.q:911 +#: src/language/stats/frequencies.q:1159 src/language/stats/frequencies.q:1535 msgid "Valid" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908 -#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520 +#: src/language/stats/crosstabs.q:846 src/language/stats/examine.q:912 +#: src/language/stats/frequencies.q:1229 src/language/stats/frequencies.q:1536 #: src/ui/gui/var-sheet.c:73 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988 -#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148 -#: src/language/stats/frequencies.q:1149 +#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:992 +#: src/language/stats/frequencies.q:1163 src/language/stats/frequencies.q:1164 +#: src/language/stats/frequencies.q:1165 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1077 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1099 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1078 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1100 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1079 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1101 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1080 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1102 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1081 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1103 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1082 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1104 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1083 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1105 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1084 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1106 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185 -#: src/language/stats/examine.q:1420 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1166 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/crosstabs.q:1207 +#: src/language/stats/examine.q:1424 msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1123 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1145 msgid "Exact. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1125 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 msgid "Exact. Sig. (1-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1169 src/language/stats/crosstabs.q:1211 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1170 src/language/stats/crosstabs.q:1212 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985 -#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1188 src/language/stats/t-test.q:990 +#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1274 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986 -#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1189 src/language/stats/t-test.q:991 +#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1275 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1208 src/ui/gui/var-sheet.c:68 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1940 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1962 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1941 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1963 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1942 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1964 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1943 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1965 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1944 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1966 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2110 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2003 src/language/stats/crosstabs.q:2073 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2019 src/language/stats/crosstabs.q:2148 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2020 src/language/stats/crosstabs.q:2149 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1999 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2021 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2022 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2005 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2027 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2006 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2028 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2007 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2029 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2008 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2030 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2009 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2010 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2011 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2012 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2013 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2083 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2105 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2086 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2108 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2094 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2116 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2097 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2119 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2128 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2150 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2133 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2155 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2134 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2156 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2135 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2157 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2136 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2158 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2137 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2159 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2142 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2164 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2165 src/language/stats/crosstabs.q:2166 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525 -#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127 -#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682 -#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829 -#: src/language/stats/t-test.q:1167 +#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/examine.q:1525 +#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/language/stats/npar-summary.c:127 +#: src/language/stats/oneway.q:396 src/language/stats/t-test.q:687 +#: src/language/stats/t-test.q:710 src/language/stats/t-test.q:834 +#: src/language/stats/t-test.q:1172 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:107 +#: src/language/stats/descriptives.c:105 msgid "S E Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129 +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:130 msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605 -#: src/language/stats/frequencies.q:130 +#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1605 +#: src/language/stats/frequencies.q:131 msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712 -#: src/language/stats/frequencies.q:131 +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1712 +#: src/language/stats/frequencies.q:132 msgid "Kurtosis" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 +#: src/language/stats/descriptives.c:109 msgid "S E Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692 -#: src/language/stats/frequencies.q:133 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1692 +#: src/language/stats/frequencies.q:134 msgid "Skewness" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:113 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 msgid "S E Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653 -#: src/language/stats/frequencies.q:135 +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1653 +#: src/language/stats/frequencies.q:136 msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630 -#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133 -#: src/language/stats/oneway.q:404 +#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1630 +#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:133 +#: src/language/stats/oneway.q:408 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641 -#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136 -#: src/language/stats/oneway.q:405 +#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1641 +#: src/language/stats/frequencies.q:138 src/language/stats/npar-summary.c:136 +#: src/language/stats/oneway.q:409 msgid "Maximum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138 +#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/frequencies.q:139 msgid "Sum" msgstr "" @@ -2680,95 +2698,95 @@ msgstr "" msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:449 +#: src/language/stats/descriptives.c:453 msgid "expecting statistic name: reverting to default" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:522 +#: src/language/stats/descriptives.c:526 msgid "" "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic " "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:554 +#: src/language/stats/descriptives.c:558 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores." msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:559 +#: src/language/stats/descriptives.c:563 msgid "Source" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:560 +#: src/language/stats/descriptives.c:564 msgid "Target" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:670 +#: src/language/stats/descriptives.c:674 #, c-format msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:882 +#: src/language/stats/descriptives.c:883 msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:883 +#: src/language/stats/descriptives.c:884 msgid "Missing N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:910 +#: src/language/stats/descriptives.c:911 #, c-format msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:283 src/language/stats/examine.q:286 +#: src/language/stats/examine.q:290 src/language/stats/examine.q:293 #, c-format msgid "%s is not currently supported." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:492 src/language/stats/examine.q:505 +#: src/language/stats/examine.q:499 src/language/stats/examine.q:512 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:967 +#: src/language/stats/examine.q:971 msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1174 +#: src/language/stats/examine.q:1178 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1190 +#: src/language/stats/examine.q:1194 msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1275 +#: src/language/stats/examine.q:1279 msgid "Highest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1280 +#: src/language/stats/examine.q:1284 msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:394 -#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211 +#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:398 +#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/regression.q:217 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:408 +#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:412 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:399 +#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:403 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:401 +#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:405 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:402 +#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:406 msgid "Upper Bound" msgstr "" @@ -2777,14 +2795,14 @@ msgstr "" msgid "5%% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127 +#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:128 msgid "Median" msgstr "" #: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130 -#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683 -#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831 -#: src/language/stats/t-test.q:1168 +#: src/language/stats/oneway.q:397 src/language/stats/t-test.q:688 +#: src/language/stats/t-test.q:711 src/language/stats/t-test.q:836 +#: src/language/stats/t-test.q:1173 msgid "Std. Deviation" msgstr "" @@ -2824,7 +2842,7 @@ msgid "Dev from Normal" msgstr "" #: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033 -#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143 +#: src/language/stats/frequencies.q:1546 src/language/stats/npar-summary.c:143 msgid "Percentiles" msgstr "" @@ -2832,153 +2850,158 @@ msgstr "" msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:104 +#: src/language/stats/flip.c:102 msgid "" "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:249 -#, c-format -msgid "Could not create acceptable variant for variable %s." +#: src/language/stats/flip.c:160 +msgid "Could not create temporary file for FLIP." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:265 -msgid "Cannot create more than 99999 variable names." +#: src/language/stats/flip.c:171 +#, c-format +msgid "Error writing FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:302 -msgid "Could not create temporary file for FLIP." +#: src/language/stats/flip.c:273 +#, c-format +msgid "Could not create acceptable variant for variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:385 -#, c-format -msgid "Error writing FLIP file: %s." +#: src/language/stats/flip.c:289 +msgid "Cannot create more than 99999 variable names." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:432 +#: src/language/stats/flip.c:413 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:439 +#: src/language/stats/flip.c:420 msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:451 +#: src/language/stats/flip.c:433 #, c-format msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:475 +#: src/language/stats/flip.c:435 +#, fuzzy +msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." +msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" + +#: src/language/stats/flip.c:459 #, c-format msgid "Error seeking FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:483 +#: src/language/stats/flip.c:467 #, c-format msgid "Error writing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:494 +#: src/language/stats/flip.c:478 #, c-format msgid "Error closing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:502 +#: src/language/stats/flip.c:486 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:548 +#: src/language/stats/flip.c:515 #, c-format msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:551 +#: src/language/stats/flip.c:518 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:126 +#: src/language/stats/frequencies.q:127 msgid "S.E. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:128 +#: src/language/stats/frequencies.q:129 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:132 +#: src/language/stats/frequencies.q:133 msgid "S.E. Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:134 +#: src/language/stats/frequencies.q:135 msgid "S.E. Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:408 +#: src/language/stats/frequencies.q:425 msgid "" "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be " "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the " "order given." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:491 +#: src/language/stats/frequencies.q:508 #, c-format msgid "" "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, " "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:810 +#: src/language/stats/frequencies.q:826 msgid "" "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:823 +#: src/language/stats/frequencies.q:839 #, c-format msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:829 +#: src/language/stats/frequencies.q:845 #, c-format msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:903 +#: src/language/stats/frequencies.q:919 msgid "`)' expected after GROUPED interval list." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:915 +#: src/language/stats/frequencies.q:931 #, c-format msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:922 +#: src/language/stats/frequencies.q:938 #, c-format msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1237 -#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1272 +#: src/language/stats/frequencies.q:1160 src/language/stats/frequencies.q:1253 +#: src/language/stats/frequencies.q:1254 src/language/stats/frequencies.q:1288 msgid "Cum" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:128 +#: src/language/stats/frequencies.q:1162 src/output/charts/plot-hist.c:128 msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1167 +#: src/language/stats/frequencies.q:1183 msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1270 +#: src/language/stats/frequencies.q:1286 msgid "Freq" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1273 +#: src/language/stats/frequencies.q:1287 src/language/stats/frequencies.q:1289 msgid "Pct" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1492 +#: src/language/stats/frequencies.q:1508 #, c-format msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." msgstr "" @@ -2991,24 +3014,24 @@ msgstr "" msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:101 +#: src/language/stats/npar.q:102 msgid "NPAR subcommand not currently implemented." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:233 +#: src/language/stats/npar.q:240 #, c-format msgid "" "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:288 +#: src/language/stats/npar.q:295 #, c-format msgid "" "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " "exactly %d values." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485 +#: src/language/stats/npar.q:429 src/language/stats/t-test.q:490 #, c-format msgid "" "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not " @@ -3031,227 +3054,236 @@ msgstr "" msgid "75th" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:169 +#: src/language/stats/oneway.q:172 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:178 +#: src/language/stats/oneway.q:181 #, c-format msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:244 +#: src/language/stats/oneway.q:248 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:306 +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:314 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:308 +#: src/language/stats/oneway.q:284 src/language/stats/regression.q:316 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309 -#: src/language/stats/t-test.q:978 +#: src/language/stats/oneway.q:285 src/language/stats/regression.q:317 +#: src/language/stats/t-test.q:983 msgid "F" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536 -#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310 +#: src/language/stats/oneway.q:286 src/language/stats/oneway.q:540 +#: src/language/stats/regression.q:220 src/language/stats/regression.q:318 msgid "Significance" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:304 +#: src/language/stats/oneway.q:308 msgid "Between Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:305 +#: src/language/stats/oneway.q:309 msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:336 +#: src/language/stats/oneway.q:356 src/language/stats/regression.q:344 msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:533 +#: src/language/stats/oneway.q:537 msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:534 +#: src/language/stats/oneway.q:538 msgid "df1" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:535 +#: src/language/stats/oneway.q:539 msgid "df2" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:539 +#: src/language/stats/oneway.q:543 msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:607 +#: src/language/stats/oneway.q:611 msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676 +#: src/language/stats/oneway.q:613 src/language/stats/oneway.q:680 msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:674 +#: src/language/stats/oneway.q:678 msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:677 +#: src/language/stats/oneway.q:681 msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:213 -#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172 -#: src/language/stats/t-test.q:1265 +#: src/language/stats/oneway.q:683 src/language/stats/regression.q:219 +#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177 +#: src/language/stats/t-test.q:1270 msgid "t" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982 -#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267 +#: src/language/stats/oneway.q:685 src/language/stats/t-test.q:987 +#: src/language/stats/t-test.q:1179 src/language/stats/t-test.q:1272 msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:725 +#: src/language/stats/oneway.q:729 msgid "Assume equal variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:729 +#: src/language/stats/oneway.q:733 msgid "Does not assume equal" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:221 +#: src/language/stats/rank.q:222 #, c-format msgid "%s of %s by %s" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:226 +#: src/language/stats/rank.q:227 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:726 +#: src/language/stats/rank.q:594 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:819 +#: src/language/stats/rank.q:687 msgid "Variables Created By RANK" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:843 +#: src/language/stats/rank.q:711 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:854 +#: src/language/stats/rank.q:722 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:868 +#: src/language/stats/rank.q:736 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:878 +#: src/language/stats/rank.q:746 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:891 +#: src/language/stats/rank.q:759 msgid "" "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:985 +#: src/language/stats/rank.q:852 #, c-format msgid "Variable %s already exists." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:990 +#: src/language/stats/rank.q:857 msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:165 +#: src/language/stats/regression.q:171 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:166 +#: src/language/stats/regression.q:172 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 +#: src/language/stats/regression.q:173 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:168 +#: src/language/stats/regression.q:174 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:173 +#: src/language/stats/regression.q:179 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:210 +#: src/language/stats/regression.q:216 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:212 +#: src/language/stats/regression.q:218 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:215 +#: src/language/stats/regression.q:221 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:275 +#: src/language/stats/regression.q:283 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/regression.q:320 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:391 +#: src/language/stats/regression.q:399 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:392 +#: src/language/stats/regression.q:400 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:407 +#: src/language/stats/regression.q:415 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1131 +#: src/language/stats/regression.q:1141 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-cases.c:63 +#: src/language/stats/regression.q:1241 +msgid "No valid data found. This command was skipped." +msgstr "" + +#: src/language/stats/sort-cases.c:65 msgid "Buffer limit must be at least 2." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:97 +#: src/language/stats/sort-criteria.c:71 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses." msgstr "" -#: src/language/stats/sort-criteria.c:102 +#: src/language/stats/sort-criteria.c:76 msgid "`)' expected." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:278 +#: src/language/stats/sort-criteria.c:87 +#, c-format +msgid "Variable %s specified twice in sort criteria." +msgstr "" + +#: src/language/stats/t-test.q:279 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:296 +#: src/language/stats/t-test.q:297 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS" msgstr "" @@ -3259,111 +3291,111 @@ msgstr "" msgid "One or more VARIABLES must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:379 +#: src/language/stats/t-test.q:384 #, c-format msgid "Long string variable %s is not valid here." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413 +#: src/language/stats/t-test.q:404 src/language/stats/t-test.q:418 msgid "" "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:502 +#: src/language/stats/t-test.q:507 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:679 +#: src/language/stats/t-test.q:684 msgid "One-Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707 -#: src/language/stats/t-test.q:832 +#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712 +#: src/language/stats/t-test.q:837 msgid "SE. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:702 +#: src/language/stats/t-test.q:707 msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:826 +#: src/language/stats/t-test.q:831 msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193 -#: src/language/stats/t-test.q:1384 +#: src/language/stats/t-test.q:853 src/language/stats/t-test.q:1198 +#: src/language/stats/t-test.q:1389 #, c-format msgid "Pair %d" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:966 +#: src/language/stats/t-test.q:971 msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:974 +#: src/language/stats/t-test.q:979 msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:976 +#: src/language/stats/t-test.q:981 msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369 +#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1374 msgid "Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268 +#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1273 msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:984 +#: src/language/stats/t-test.q:989 msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164 -#: src/language/stats/t-test.q:1260 +#: src/language/stats/t-test.q:994 src/language/stats/t-test.q:1169 +#: src/language/stats/t-test.q:1265 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1044 +#: src/language/stats/t-test.q:1049 msgid "Equal variances assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1096 +#: src/language/stats/t-test.q:1101 msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1154 +#: src/language/stats/t-test.q:1159 msgid "Paired Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1157 +#: src/language/stats/t-test.q:1162 msgid "Paired Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1169 +#: src/language/stats/t-test.q:1174 msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1249 +#: src/language/stats/t-test.q:1254 msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1254 +#: src/language/stats/t-test.q:1259 #, c-format msgid "Test Value = %f" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1364 +#: src/language/stats/t-test.q:1369 msgid "Paired Samples Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1368 +#: src/language/stats/t-test.q:1373 msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1387 +#: src/language/stats/t-test.q:1392 #, c-format msgid "%s & %s" msgstr "" @@ -3388,6 +3420,24 @@ msgstr "" msgid "Closing `%s': %s." msgstr "" +#: src/language/tests/check-model.q:139 +msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH." +msgstr "" + +#: src/language/tests/check-model.q:157 +msgid "At least one value must be specified on PATH." +msgstr "" + +#: src/language/tests/check-model.q:168 +#, c-format +msgid "Hash bits adjusted to %d." +msgstr "" + +#: src/language/tests/check-model.q:209 +#, c-format +msgid "error opening \"%s\" for writing" +msgstr "" + #: src/language/tests/float-format.c:126 #, c-format msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied." @@ -3425,17 +3475,17 @@ msgstr "" msgid "Can't find `%s' in include file search path." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:76 +#: src/language/utilities/permissions.c:75 #, c-format msgid "Expecting %s or %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:109 +#: src/language/utilities/permissions.c:108 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:122 +#: src/language/utilities/permissions.c:121 #, c-format msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" @@ -3582,9 +3632,9 @@ msgstr "" msgid "%s: `.' expected after string." msgstr "" -#: src/language/utilities/title.c:138 +#: src/language/utilities/title.c:109 #, c-format -msgid "Document entered %s by %s:" +msgid " (Entered %s)" msgstr "" #: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:195 @@ -3615,34 +3665,38 @@ msgid "" "all string." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:268 +#: src/language/xforms/recode.c:269 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:386 +#: src/language/xforms/recode.c:319 +msgid "THRU is not allowed with string variables." +msgstr "" + +#: src/language/xforms/recode.c:393 msgid "expecting output value" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:435 +#: src/language/xforms/recode.c:442 #, c-format msgid "" "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same " "number of variables as source and target variables." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:450 +#: src/language/xforms/recode.c:457 #, c-format msgid "" "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must " "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)" msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:465 +#: src/language/xforms/recode.c:472 #, c-format msgid "INTO is required with %s input values and %s output values." msgstr "" -#: src/language/xforms/recode.c:478 +#: src/language/xforms/recode.c:485 #, c-format msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s." msgstr "" @@ -3693,77 +3747,70 @@ msgstr "" msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/math/sort.c:468 -#, c-format -msgid "" -"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes " -"each. (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)" -msgstr "" - -#: src/output/afm.c:150 +#: src/output/afm.c:151 #, c-format msgid "opening font metrics file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/afm.c:240 +#: src/output/afm.c:241 msgid "first line must be StartFontMetrics" msgstr "" -#: src/output/afm.c:267 +#: src/output/afm.c:268 #, c-format msgid "unsupported MappingScheme %d" msgstr "" -#: src/output/afm.c:288 +#: src/output/afm.c:289 msgid "required FontName is missing" msgstr "" -#: src/output/afm.c:395 +#: src/output/afm.c:396 msgid "CharMetrics line must start with C or CH" msgstr "" -#: src/output/afm.c:536 +#: src/output/afm.c:537 #, c-format msgid "reference to unknown character \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/afm.c:594 +#: src/output/afm.c:595 msgid "expected end of file" msgstr "" -#: src/output/afm.c:606 +#: src/output/afm.c:607 msgid "syntax error expecting end of line" msgstr "" -#: src/output/afm.c:624 src/output/afm.c:661 +#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662 msgid "number out of valid range" msgstr "" -#: src/output/afm.c:626 src/output/afm.c:663 +#: src/output/afm.c:627 src/output/afm.c:664 msgid "invalid numeric syntax" msgstr "" -#: src/output/afm.c:642 +#: src/output/afm.c:643 msgid "syntax error expecting integer" msgstr "" -#: src/output/afm.c:680 +#: src/output/afm.c:681 msgid "syntax error expecting number" msgstr "" -#: src/output/afm.c:693 +#: src/output/afm.c:694 msgid "syntax error in hex constant" msgstr "" -#: src/output/afm.c:708 +#: src/output/afm.c:709 msgid "syntax error expecting hex constant" msgstr "" -#: src/output/afm.c:746 +#: src/output/afm.c:747 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: src/output/afm.c:796 +#: src/output/afm.c:797 msgid "unexpected end of line expecting string" msgstr "" @@ -3825,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:829 +#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:828 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" @@ -3838,25 +3885,25 @@ msgstr "" msgid "HISTOGRAM" msgstr "" -#: src/output/html.c:69 +#: src/output/html.c:68 #, c-format msgid "opening HTML output file: %s" msgstr "" -#: src/output/html.c:80 +#: src/output/html.c:79 msgid "PSPP Output" msgstr "" -#: src/output/html.c:169 +#: src/output/html.c:168 #, c-format msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver" msgstr "" -#: src/output/html.c:185 +#: src/output/html.c:184 msgid "`chart-files' value must contain `#'" msgstr "" -#: src/output/html.c:383 +#: src/output/html.c:382 #, c-format msgid "creating \"%s\"" msgstr "" @@ -3999,12 +4046,12 @@ msgstr "" msgid "error reading paper size definition file" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:162 +#: src/output/postscript.c:161 #, c-format msgid "opening PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:200 +#: src/output/postscript.c:199 #, c-format msgid "" "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " @@ -4012,81 +4059,86 @@ msgid "" "lines of each font at the default size of %d.%03d points." msgstr "" -#: src/output/postscript.c:248 +#: src/output/postscript.c:247 #, c-format msgid "closing PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:308 +#: src/output/postscript.c:307 #, c-format msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:324 +#: src/output/postscript.c:323 #, c-format msgid "" "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:336 +#: src/output/postscript.c:335 #, c-format msgid "boolean value expected for %s" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:349 +#: src/output/postscript.c:348 #, c-format msgid "positive integer value required for `%s'" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:354 +#: src/output/postscript.c:353 #, c-format msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:386 +#: src/output/postscript.c:385 #, c-format msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1179 +#: src/output/postscript.c:1178 #, c-format msgid "\"%s\": bad font specification" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1187 +#: src/output/postscript.c:1186 #, c-format msgid "could not find AFM file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1201 +#: src/output/postscript.c:1200 #, c-format msgid "could not find font \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1210 +#: src/output/postscript.c:1209 #, c-format msgid "could not find encoding \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1310 +#: src/output/postscript.c:1309 #, c-format msgid "cannot open font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1351 +#: src/output/postscript.c:1350 #, c-format msgid "reading font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1373 +#: src/output/postscript.c:1372 #, c-format msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1402 +#: src/output/postscript.c:1401 msgid "invalid numeric format" msgstr "" +#: src/output/postscript.c:1423 +#, c-format +msgid "closing Postscript encoding \"%s\"" +msgstr "" + #: src/output/table.c:237 #, c-format msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" @@ -4098,379 +4150,502 @@ msgid "" "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" +#: src/ui/gui/comments-dialog.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Column Number: %d" +msgstr "Spalten" + #: src/ui/gui/customentry.c:337 msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:154 +#: src/ui/gui/data-editor.c:213 #, fuzzy msgid "Weights" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.c:155 +#: src/ui/gui/data-editor.c:214 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:423 src/ui/gui/data-editor.glade:428 -msgid "Open" -msgstr "Öffen" - -#: src/ui/gui/data-editor.c:431 -msgid "System Files (*.sav)" -msgstr "Systemedatein (*.sav)" +#: src/ui/gui/data-editor.c:223 src/ui/gui/data-editor.glade:315 +msgid "Transpose" +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:437 -msgid "Portable Files (*.por) " -msgstr "Tragbardatein (*.por)" +#: src/ui/gui/data-editor.c:224 +msgid "Transpose the cases with the variables" +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:443 src/ui/gui/syntax-editor.c:141 -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:531 -msgid "All Files" +#: src/ui/gui/data-editor.c:235 +#, fuzzy +msgid "Split" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:519 +#: src/ui/gui/data-editor.c:236 +msgid "Split the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:246 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:247 +msgid "Sort cases in the active file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:256 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:257 +#, fuzzy +msgid "Compute new values for a variable" +msgstr "Unpassend Wert für Variable" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:265 +#, fuzzy +msgid "Data File Comments" +msgstr "Datei Fehler" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:266 +msgid "Commentary text for the data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:274 src/ui/gui/data-editor.glade:259 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:589 +msgid "Variables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:275 +#, fuzzy +msgid "Jump to Variable" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:667 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/data-editor.c:697 +#: src/ui/gui/data-editor.c:845 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:705 +#: src/ui/gui/data-editor.c:853 #, fuzzy msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:730 +#: src/ui/gui/data-editor.c:878 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:743 +#: src/ui/gui/data-editor.c:891 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:761 +#: src/ui/gui/data-editor.c:909 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:774 +#: src/ui/gui/data-editor.c:922 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.c:945 src/ui/gui/data-editor.c:1176 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:496 +msgid "Open" +msgstr "Öffen" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:946 +msgid "Open a data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:954 src/ui/gui/data-editor.c:1061 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:506 +msgid "Save" +msgstr "Speichen" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:955 src/ui/gui/data-editor.c:965 +#, fuzzy +msgid "Save data to file" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:964 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:973 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:974 +msgid "New data file" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1069 src/ui/gui/data-editor.c:1184 +msgid "System Files (*.sav)" +msgstr "Systemedatein (*.sav)" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1075 src/ui/gui/data-editor.c:1190 +msgid "Portable Files (*.por) " +msgstr "Tragbardatein (*.por)" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1081 src/ui/gui/data-editor.c:1196 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:527 +msgid "All Files" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1089 +#, fuzzy +msgid "System File" +msgstr "Systemedatein (*.sav)" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1094 +#, fuzzy +msgid "Portable File" +msgstr "Tragbardatein (*.por)" + #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:86 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87 msgid "_Syntax" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:253 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:95 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 #, fuzzy msgid "_Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:115 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:100 +msgid "Recently Used Da_ta" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:108 +msgid "Recently Used _Files" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:150 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:167 #, fuzzy msgid "Paste _Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:158 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:175 msgid "Cl_ear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:171 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:188 #, fuzzy msgid "_Find" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:182 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:199 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:189 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:206 msgid "Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:196 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:213 msgid "Toolbars" msgstr "Werkzeugregal" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:208 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:225 msgid "Fonts" msgstr "Schrift" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:215 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:232 msgid "Grid Lines" msgstr "Glitten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:223 src/ui/gui/data-editor.glade:633 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1345 src/ui/gui/data-editor.glade:1523 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 src/ui/gui/data-editor.glade:705 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1415 src/ui/gui/data-editor.glade:1593 msgid "Value Labels" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:235 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:252 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:242 src/ui/gui/data-editor.glade:514 -msgid "Variables" -msgstr "Variableansicht" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:261 src/ui/gui/data-editor.glade:568 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/data-editor.glade:642 #, fuzzy msgid "Insert Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 #, fuzzy msgid "Insert Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 src/ui/gui/data-editor.glade:502 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1893 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:294 src/ui/gui/data-editor.glade:579 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1959 msgid "Go To Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:294 src/ui/gui/data-editor.glade:1958 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:307 src/ui/gui/data-editor.glade:2024 msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:303 -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:311 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:323 msgid "Restructure" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:319 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:331 #, fuzzy msgid "Merge Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:327 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:341 src/ui/gui/data-editor.glade:589 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:662 #, fuzzy msgid "Split File" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:349 src/ui/gui/data-editor.glade:613 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:360 src/ui/gui/data-editor.glade:685 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:357 src/ui/gui/data-editor.glade:601 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:673 msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:368 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:379 +msgid "_Transform" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:389 +msgid "_Compute" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:398 +#, fuzzy +msgid "Ran_k Cases" +msgstr "_Stecken" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:410 +msgid "_Utilities" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:420 +#, fuzzy +msgid "_Variables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:429 +#, fuzzy +msgid "Data File _Comments" +msgstr "Datei Fehler" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:440 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:447 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242 msgid "_Minimise All Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:388 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:458 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:395 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:465 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263 msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:402 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:472 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:439 -msgid "Save" -msgstr "Speichen" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:451 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:517 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:471 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:528 +msgid "Recall" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:548 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:482 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:559 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:535 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:610 msgid "Find" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:555 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:630 #, fuzzy msgid "Insert Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:646 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:717 msgid "Use Sets" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:728 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:799 msgid "Data View" msgstr "Datenansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:755 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:826 msgid "Variable View" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:785 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:856 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:804 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:875 msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:829 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:900 msgid "OMS Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:854 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:925 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:879 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:950 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:905 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:976 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:931 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002 #, fuzzy msgid "Split File Status Area" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:961 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1032 msgid "Variable Type" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:996 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1067 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1011 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1082 src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1026 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1097 msgid "Scientific notation" msgstr "Wissenschaftlichnotation" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1041 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1112 src/ui/gui/psppire-var-store.c:483 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1056 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:484 msgid "Dollar" msgstr "Euro" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1071 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 msgid "Custom currency" msgstr "Spezialwährung" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1163 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1234 msgid "positive" msgstr "positiv" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1169 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240 msgid "negative" msgstr "negativ" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1182 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1253 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1232 -msgid "Width:" -msgstr "Große:" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1276 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1301 msgid "Decimal Places:" msgstr "Dezimalstellen:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1443 -msgid "Value Label:" -msgstr "Kennsatz:" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1342 +msgid "Width:" +msgstr "Große:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1456 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499 msgid "Value:" msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1589 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1510 +msgid "Value Label:" +msgstr "Kennsatz:" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1657 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1607 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1721 +msgid "_No missing values" +msgstr "_Kein Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1738 +msgid "_Discrete missing values" +msgstr "_Diskret Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1822 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1631 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1846 msgid "_Low:" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1660 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1875 msgid "_High:" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1701 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1916 msgid "Di_screte value:" msgstr "Di_skretwerte" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1748 -msgid "_No missing values" -msgstr "_Kein Lösewerten" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1765 -msgid "_Discrete missing values" -msgstr "_Diskret Lösewerten" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1910 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1976 msgid "Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2019 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2085 src/ui/gui/psppire.glade:743 msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2068 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2134 src/ui/gui/psppire.glade:796 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2081 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2147 src/ui/gui/psppire.glade:806 msgid "Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:2097 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2163 src/ui/gui/psppire.glade:822 msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:113 +#: src/ui/gui/helper.c:135 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" -#: src/ui/gui/helper.c:136 +#: src/ui/gui/helper.c:158 #, c-format msgid "Cannot open reference manual: %s" msgstr "" @@ -4510,32 +4685,70 @@ msgstr "Unpassend Wert für Variable" msgid "Incorrect range specification" msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:128 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:146 +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:147 +msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:245 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:397 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:255 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:395 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:396 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:398 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:399 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Datum" + +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:746 msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 src/ui/gui/psppire-var-store.c:572 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827 src/ui/gui/psppire-var-store.c:556 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:566 src/ui/gui/psppire-var-store.c:576 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:714 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:9 +#: src/ui/gui/psppire.glade:11 #, fuzzy msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht." -#: src/ui/gui/psppire.glade:10 +#: src/ui/gui/psppire.glade:12 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +" the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n" " (at your option) any later version.\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" @@ -4549,44 +4762,192 @@ msgid "" " 02110-1301, USA.\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:89 src/ui/gui/psppire.glade:191 -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:99 +#: src/ui/gui/psppire.glade:89 src/ui/gui/psppire.glade:170 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85 msgid "Do not weight cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:98 +#: src/ui/gui/psppire.glade:99 msgid "Weight cases by" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:144 +#: src/ui/gui/psppire.glade:123 #, fuzzy msgid "Frequency Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:184 +#: src/ui/gui/psppire.glade:163 msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-select.c:271 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339 -msgid "Var" +#: src/ui/gui/psppire.glade:281 +#, fuzzy +msgid "Variable(s):" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:330 +#, fuzzy +msgid "Name Variable:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:446 +msgid "Analyse all cases. Do not create groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:456 +msgid "Compare groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:469 +msgid "Organise output by groups." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:516 +msgid "Groups based on:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:581 +msgid "Sort the file by grouping variables." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:592 +msgid "File is already sorted." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:636 +msgid "Current Status : " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:644 +msgid "Analysis by groups is off" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:891 +#, fuzzy +msgid "Target Variable:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:922 +msgid "Type & Label" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:961 +msgid "=" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1007 +msgid "Numeric Expressions:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1061 +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1125 src/ui/gui/psppire.glade:1280 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1236 +#, fuzzy +msgid "All Cases" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1261 +msgid "If condition is satisfied" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1316 +msgid "Random Sample of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1330 +#, fuzzy +msgid "Sample..." +msgstr "Muster" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1341 +msgid "Approximately 23% of cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1376 +msgid "Based on time or case range" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1390 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1401 +msgid "2 thru 3" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1436 +#, fuzzy +msgid "Use filter variable" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1483 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Schriftwahlung" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1512 +#, fuzzy +msgid "Filtered" +msgstr "Datei:" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1522 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1539 +#, fuzzy +msgid "Unselected Cases Are" +msgstr "_Stecken" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1601 +#, fuzzy +msgid "Comments:" +msgstr "Spalten" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1643 +msgid "Display comments in output" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1657 +msgid "Column Number: 0" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1733 +msgid "Variable Information:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1759 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:471 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:472 src/ui/gui/var-display.c:14 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 msgid "Scientific" msgstr "Wissenschäflich" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:485 msgid "Custom" msgstr "Spezial" -#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367 -msgid "Criteria" -msgstr "" - #: src/ui/gui/syntax-editor.c:80 #, c-format msgid "Save contents of syntax editor to %s?" @@ -4597,12 +4958,12 @@ msgstr "" msgid "Save Syntax" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:525 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:521 #, fuzzy msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:517 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:513 msgid "Open Syntax" msgstr "" @@ -4610,27 +4971,57 @@ msgstr "" msgid "Psppire Syntax Editor" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:187 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188 msgid "_Run" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:196 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197 msgid "All" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:204 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:212 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213 msgid "Current Line" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:220 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:221 msgid "To End" msgstr "" +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label: %s\n" +msgstr "Kennsatz:" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %s\n" +msgstr "Typ" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing Values: %s\n" +msgstr "Lösewerten" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:109 +#, c-format +msgid "Measurement Level: %s\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:123 +#, fuzzy +msgid "Value Labels:\n" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:135 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "" + #: src/ui/gui/var-sheet.c:67 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -4679,22 +5070,27 @@ msgstr "Ordinalwert" msgid "Scale" msgstr "Skalwert" -#: src/ui/gui/window-manager.c:131 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:91 +#, c-format +msgid "Weight cases by %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax%d" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/window-manager.c:132 src/ui/gui/window-manager.c:160 +#: src/ui/gui/window-manager.c:142 src/ui/gui/window-manager.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s --- PSPP Syntax Editor" msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" -#: src/ui/gui/window-manager.c:135 +#: src/ui/gui/window-manager.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Unbetitelt" -#: src/ui/gui/window-manager.c:136 src/ui/gui/window-manager.c:163 +#: src/ui/gui/window-manager.c:146 src/ui/gui/window-manager.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s --- PSPP Data Editor" msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" @@ -4758,30 +5154,30 @@ msgid "" "failures." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:65 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64 #, c-format msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:92 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91 msgid "Terminating execution of syntax file due to error." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93 #, c-format msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:97 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96 #, c-format msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:145 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:147 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146 msgid "warning" msgstr "Warnung" @@ -4791,8 +5187,5 @@ msgstr "Warnung" #~ msgid "PSPP Data Editor" #~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" -#~ msgid "Save Data As" -#~ msgstr "Speichern unter" - #~ msgid "_Insert" #~ msgstr "_Stecken"