X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=3956a8b833afc8f83bb592e16d5a79ee6d277f92;hb=df936ae7a823634e599df091f8ae935d7842fbaa;hp=972fcfb9c40bd10ae1feedec2f45444bc84adeab;hpb=72147c12357446b304264b6944b8a1d92c45f53c;p=pspp diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 972fcfb9c4..3956a8b833 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 11:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 20:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -176,42 +176,42 @@ msgstr "" msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:700 +#: src/data/dictionary.c:717 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1180 +#: src/data/dictionary.c:1226 msgid "Variable suffix too large." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:535 +#: src/data/fastfile.c:540 #, c-format msgid "%s: Removing temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:659 +#: src/data/fastfile.c:664 #, c-format msgid "Error writing temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:687 +#: src/data/fastfile.c:692 #, c-format msgid "%s: Opening temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:731 +#: src/data/fastfile.c:736 #, c-format msgid "%s: Seeking temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:753 +#: src/data/fastfile.c:758 #, c-format msgid "%s: Reading temporary file: %s." msgstr "" -#: src/data/fastfile.c:756 +#: src/data/fastfile.c:761 #, c-format msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly." msgstr "" @@ -309,19 +309,19 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489 -#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1227 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:484 +#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1078 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" #: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489 -#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1088 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477 +#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:974 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" -#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1022 -#: src/data/sys-file-reader.c:1024 +#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026 +#: src/data/sys-file-reader.c:1028 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468 @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "Nummer" msgid "numeric" msgstr "numerisch" -#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1022 -#: src/data/sys-file-reader.c:1024 +#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026 +#: src/data/sys-file-reader.c:1028 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468 @@ -673,100 +673,100 @@ msgstr "" msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:854 +#: src/data/sys-file-reader.c:858 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:864 +#: src/data/sys-file-reader.c:868 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:902 +#: src/data/sys-file-reader.c:906 #, c-format msgid "%s listed as string of length %s in length table." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:916 +#: src/data/sys-file-reader.c:920 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:963 +#: src/data/sys-file-reader.c:967 #, c-format msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:994 +#: src/data/sys-file-reader.c:998 msgid "" "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " "record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1001 +#: src/data/sys-file-reader.c:1005 #, c-format msgid "" "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " "the number of variables (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1011 +#: src/data/sys-file-reader.c:1015 #, c-format msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1018 +#: src/data/sys-file-reader.c:1022 #, c-format msgid "" "Variables associated with value label are not all of identical type. " "Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1051 +#: src/data/sys-file-reader.c:1055 #, c-format msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1054 +#: src/data/sys-file-reader.c:1058 #, c-format msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1172 +#: src/data/sys-file-reader.c:1176 msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1268 src/data/sys-file-reader.c:1304 +#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308 msgid "Compressed data is corrupt." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1377 +#: src/data/sys-file-reader.c:1381 #, c-format msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1382 +#: src/data/sys-file-reader.c:1386 #, c-format msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1468 +#: src/data/sys-file-reader.c:1472 #, c-format msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1481 +#: src/data/sys-file-reader.c:1485 #, c-format msgid "Variable map refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1557 +#: src/data/sys-file-reader.c:1561 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1559 +#: src/data/sys-file-reader.c:1563 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file." msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" @@ -781,142 +781,141 @@ msgstr "" msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:1101 +#: src/data/sys-file-writer.c:1105 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." msgstr "" -#: src/data/variable.c:237 +#: src/data/variable.c:231 #, c-format msgid "" "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " "name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:249 +#: src/data/variable.c:243 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:277 +#: src/data/variable.c:271 msgid "Variable name cannot be empty string." msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein." -#: src/data/variable.c:283 +#: src/data/variable.c:277 #, c-format msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben." -#: src/data/variable.c:291 +#: src/data/variable.c:285 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." msgstr "" -#: src/data/variable.c:1002 +#: src/data/variable.c:964 msgid "ordinary" msgstr "" -#: src/data/variable.c:1004 +#: src/data/variable.c:966 msgid "system" msgstr "" -#: src/data/variable.c:1006 +#: src/data/variable.c:968 msgid "scratch" msgstr "" -#: src/language/command.c:182 +#: src/language/command.c:194 #, c-format msgid "%s is unimplemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:187 +#: src/language/command.c:199 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:192 +#: src/language/command.c:204 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:446 +#: src/language/command.c:458 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:460 +#: src/language/command.c:472 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:587 +#: src/language/command.c:599 msgid "before the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:589 +#: src/language/command.c:601 msgid "after the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:591 +#: src/language/command.c:603 msgid "inside INPUT PROGRAM" msgstr "" -#: src/language/command.c:593 +#: src/language/command.c:605 msgid "inside FILE TYPE" msgstr "" -#: src/language/command.c:598 +#: src/language/command.c:610 #, c-format msgid "%s or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:600 +#: src/language/command.c:612 #, c-format msgid "%s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:604 +#: src/language/command.c:616 #, c-format msgid "%s is allowed only %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:609 +#: src/language/command.c:621 #, c-format msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:611 +#: src/language/command.c:623 #, c-format msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818 -#: src/language/utilities/permissions.c:102 +#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:830 +#: src/language/utilities/permissions.c:101 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:701 +#: src/language/command.c:713 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:751 +#: src/language/command.c:763 #, c-format msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:793 +#: src/language/command.c:805 #, c-format msgid "Error executing command: %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:538 -#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:202 -#: src/language/lexer/lexer.c:465 src/language/stats/autorecode.c:153 -#: src/language/xforms/select-if.c:61 +#: src/language/command.c:814 src/language/data-io/print-space.c:75 +#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465 +#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61 msgid "expecting end of command" msgstr "" -#: src/language/command.c:839 +#: src/language/command.c:851 msgid "No operating system support for this command." msgstr "" @@ -939,6 +938,10 @@ msgstr "" msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." msgstr "" +#: src/language/control/loop.c:214 +msgid "Only one index clause may be specified." +msgstr "" + #: src/language/control/repeat.c:170 #, c-format msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." @@ -1016,7 +1019,7 @@ msgstr "" #: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395 -#: src/language/stats/descriptives.c:890 +#: src/language/stats/descriptives.c:879 msgid "Variable" msgstr "" @@ -1025,7 +1028,7 @@ msgid "Record" msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:77 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:74 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -1161,17 +1164,17 @@ msgstr "" msgid "expecting COMM or TAPE" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:360 src/language/data-io/get.c:374 -#: src/language/data-io/get.c:399 +#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362 +#: src/language/data-io/get.c:387 #, c-format msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:177 +#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177 msgid "expecting a valid subcommand" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:641 +#: src/language/data-io/get.c:625 #, c-format msgid "" "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To " @@ -1179,75 +1182,75 @@ msgid "" "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:667 +#: src/language/data-io/get.c:651 msgid "`=' expected after variable list." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:674 +#: src/language/data-io/get.c:658 #, c-format msgid "" "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of " "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:687 +#: src/language/data-io/get.c:671 #, c-format msgid "Requested renaming duplicates variable name %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:717 +#: src/language/data-io/get.c:701 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:895 +#: src/language/data-io/get.c:878 msgid "The active file may not be specified more than once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:903 +#: src/language/data-io/get.c:886 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:910 +#: src/language/data-io/get.c:893 msgid "" "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input " "source. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:946 +#: src/language/data-io/get.c:930 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:966 +#: src/language/data-io/get.c:950 msgid "BY may appear at most once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:987 +#: src/language/data-io/get.c:971 #, c-format msgid "File %s lacks BY variable %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1001 +#: src/language/data-io/get.c:985 msgid "FIRST may appear at most once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1015 +#: src/language/data-io/get.c:999 msgid "LAST may appear at most once." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1056 +#: src/language/data-io/get.c:1040 msgid "BY is required when TABLE is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1061 +#: src/language/data-io/get.c:1045 msgid "BY is required when IN is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1090 +#: src/language/data-io/get.c:1074 #, c-format msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:1546 +#: src/language/data-io/get.c:1482 #, c-format msgid "" "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same " @@ -1262,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:340 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360 msgid "COLUMN subcommand multiply specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:388 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408 msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" @@ -1307,187 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: src/language/data-io/matrix-data.c:218 -msgid "VARIABLES subcommand multiply specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:233 -msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:294 -msgid "in FORMAT subcommand" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:305 -msgid "SPLIT subcommand multiply specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:312 -msgid "in SPLIT subcommand" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:322 -msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:356 -#, c-format -msgid "Split variable %s is already another type." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:371 -msgid "FACTORS subcommand multiply specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:389 -#, c-format -msgid "Factor variable %s is already another type." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:404 -msgid "CELLS subcommand multiply specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:410 -#: src/language/data-io/matrix-data.c:429 -msgid "expecting positive integer" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:423 -msgid "N subcommand multiply specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:444 -msgid "CONTENTS subcommand multiply specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:464 -msgid "Nested parentheses not allowed." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:474 -msgid "Mismatched right parenthesis (`(')." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:479 -msgid "Empty parentheses not allowed." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:492 -#: src/language/data-io/matrix-data.c:500 -msgid "in CONTENTS subcommand" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:507 -#, c-format -msgid "Content multiply specified for %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:524 -msgid "Missing right parenthesis." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:544 -msgid "Missing VARIABLES subcommand." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:550 -msgid "" -"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:560 -msgid "" -"Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in " -"the data and factors are present." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:568 -msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:621 -msgid "No continuous variables specified." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:840 -msgid "Scope of string exceeds line." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:893 -#, c-format -msgid "End of line expected %s while reading %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1084 -#, c-format -msgid "expecting value for %s %s" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1249 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1258 -#, c-format -msgid "Expecting value %g for %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1299 -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1781 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting factor value %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1308 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1557 -#, c-format -msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1685 -#, c-format -msgid "" -"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data " -"will be output for this content." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1723 -#, c-format -msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1728 -#, c-format -msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1748 -#, c-format -msgid "Syntax error %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1899 -#, c-format -msgid "Duplicate specification for %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1911 -#, c-format -msgid "Too many rows of matrix data for %s." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/matrix-data.c:1955 -#, c-format -msgid "Syntax error expecting value for %s %s." -msgstr "" - #: src/language/data-io/placement-parser.c:87 #, c-format msgid "" @@ -1576,6 +1398,18 @@ msgstr "" msgid "No matching variables found between the source and target files." msgstr "" +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41 +msgid "" +"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations " +"will be made permanent." +msgstr "" + +#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48 +msgid "" +"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active " +"file dictionary. Use NEW FILE instead." +msgstr "" + #: src/language/dictionary/formats.c:91 msgid "`(' expected after variable list." msgstr "" @@ -1585,7 +1419,7 @@ msgid "`)' expected after output format." msgstr "" #: src/language/dictionary/missing-values.c:58 -#: src/language/stats/aggregate.c:467 +#: src/language/stats/aggregate.c:484 msgid "expecting `('" msgstr "" @@ -1726,16 +1560,16 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:86 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183 -#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1177 -#: src/language/stats/frequencies.q:1300 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187 +#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145 +#: src/language/stats/frequencies.q:1269 msgid "Value" msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:87 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:74 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71 msgid "Label" msgstr "Kennsatz" @@ -2067,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:525 +#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542 msgid "expecting `)'" msgstr "" @@ -2274,48 +2108,48 @@ msgstr "" msgid "%s is not a variable name." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:169 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:173 #, c-format msgid "" "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:172 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:176 #, c-format msgid "" "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:176 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 #, c-format msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:180 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:184 #, c-format msgid "" "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must " "be of the same type. %s will be omitted from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:186 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:190 #, c-format msgid "" "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " "variable list must have the same width. %s will be omttied from the list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:191 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:195 #, c-format msgid "Variable %s appears twice in variable list." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:304 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:308 #, c-format msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:312 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:316 #, c-format msgid "" "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must " @@ -2323,70 +2157,70 @@ msgid "" "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:386 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:390 msgid "incorrect use of TO convention" msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:429 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:433 msgid "Scratch variables not allowed here." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:451 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:455 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/lexer/variable-parser.c:456 +#: src/language/lexer/variable-parser.c:460 msgid "Bad bounds in use of TO convention." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:218 +#: src/language/stats/aggregate.c:212 msgid "while expecting COLUMNWISE" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:247 +#: src/language/stats/aggregate.c:241 msgid "expecting BREAK" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:252 +#: src/language/stats/aggregate.c:246 msgid "" "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) " "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:432 +#: src/language/stats/aggregate.c:449 msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:450 +#: src/language/stats/aggregate.c:467 #, c-format msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:506 +#: src/language/stats/aggregate.c:523 #, c-format msgid "Missing argument %d to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:515 +#: src/language/stats/aggregate.c:532 #, c-format msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:537 +#: src/language/stats/aggregate.c:554 #, c-format msgid "" "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%" "u)." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:553 +#: src/language/stats/aggregate.c:570 #, c-format msgid "" "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " "be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:623 +#: src/language/stats/aggregate.c:640 #, c-format msgid "" "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " @@ -2408,6 +2242,101 @@ msgstr "" msgid "Duplicate variable name %s among target variables." msgstr "" +#: src/language/stats/binomial.c:138 +#, c-format +msgid "Variable %s is not dichotomous" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:184 +msgid "Binomial Test" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:202 +msgid "Group1" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:205 +msgid "Group2" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237 +#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748 +#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222 +#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470 +#: src/language/stats/regression.q:314 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835 +#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518 +#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:391 +#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704 +#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367 +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:255 +msgid "Observed Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:256 +msgid "Test Prop." +msgstr "" + +#: src/language/stats/binomial.c:259 +#, c-format +msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:209 +#, c-format +msgid "" +"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were " +"encountered in variable %s." +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261 +msgid "Observed N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262 +msgid "Expected N" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263 +#: src/language/stats/regression.q:313 +msgid "Residual" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:256 +msgid "Frequencies" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:310 +msgid "Test Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:324 +msgid "Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119 +#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680 +#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981 +#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266 +msgid "df" +msgstr "" + +#: src/language/stats/chisquare.c:326 +msgid "Asymp. Sig." +msgstr "" + #: src/language/stats/crosstabs.q:271 msgid "" "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." @@ -2434,287 +2363,263 @@ msgstr "" msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:816 +#: src/language/stats/crosstabs.q:820 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:977 +#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:911 -#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1550 +#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907 +#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519 msgid "Valid" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:912 -#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1551 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:76 +#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908 +#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/crosstabs.q:1021 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1744 src/language/stats/examine.q:913 -#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:307 -#: src/language/stats/oneway.q:471 src/language/stats/regression.q:315 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:989 -#: src/language/stats/frequencies.q:1549 src/language/stats/oneway.q:392 -#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706 -#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369 -msgid "N" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:992 -#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180 -#: src/language/stats/frequencies.q:1181 +#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988 +#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148 +#: src/language/stats/frequencies.q:1149 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1073 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1077 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1074 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1078 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1075 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1079 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1076 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1080 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1077 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1081 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1078 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1082 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1079 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1083 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1080 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1084 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1110 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1181 -#: src/language/stats/examine.q:1424 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185 +#: src/language/stats/examine.q:1420 msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:280 -#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:308 -#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1175 -#: src/language/stats/t-test.q:1268 -msgid "df" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1123 msgid "Exact. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1125 msgid "Exact. Sig. (1-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1136 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1159 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:987 -#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985 +#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:988 -#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986 +#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:71 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1935 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1940 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1936 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1941 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1937 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1942 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1938 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1943 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1939 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1944 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 src/language/stats/crosstabs.q:2046 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2105 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2110 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1992 src/language/stats/crosstabs.q:2121 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1993 src/language/stats/crosstabs.q:2122 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1999 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2000 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2005 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2006 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2002 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2007 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2003 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2008 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2004 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2009 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2005 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2010 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2006 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2011 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2007 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2012 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2008 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2013 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2078 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2083 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2081 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2086 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2089 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2094 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2092 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2097 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2123 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2128 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2128 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2133 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2134 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2130 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2135 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2131 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2136 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2137 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2137 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2142 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2138 src/language/stats/crosstabs.q:2139 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1529 -#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:393 -#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707 -#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1169 +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525 +#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127 +#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682 +#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829 +#: src/language/stats/t-test.q:1167 msgid "Mean" msgstr "" @@ -2722,17 +2627,17 @@ msgstr "" msgid "S E Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:127 +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129 msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1609 -#: src/language/stats/frequencies.q:128 +#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605 +#: src/language/stats/frequencies.q:130 msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1716 -#: src/language/stats/frequencies.q:129 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712 +#: src/language/stats/frequencies.q:131 msgid "Kurtosis" msgstr "" @@ -2740,8 +2645,8 @@ msgstr "" msgid "S E Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1696 -#: src/language/stats/frequencies.q:131 +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692 +#: src/language/stats/frequencies.q:133 msgid "Skewness" msgstr "" @@ -2749,22 +2654,24 @@ msgstr "" msgid "S E Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1657 -#: src/language/stats/frequencies.q:133 +#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653 +#: src/language/stats/frequencies.q:135 msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1634 -#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:405 +#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630 +#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133 +#: src/language/stats/oneway.q:404 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1645 -#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:406 +#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641 +#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136 +#: src/language/stats/oneway.q:405 msgid "Maximum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:136 +#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138 msgid "Sum" msgstr "" @@ -2795,282 +2702,283 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:674 +#: src/language/stats/descriptives.c:670 #, c-format msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:893 +#: src/language/stats/descriptives.c:882 msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:894 +#: src/language/stats/descriptives.c:883 msgid "Missing N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:921 +#: src/language/stats/descriptives.c:910 #, c-format msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291 +#: src/language/stats/examine.q:283 src/language/stats/examine.q:286 #, c-format msgid "%s is not currently supported." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:497 src/language/stats/examine.q:510 +#: src/language/stats/examine.q:492 src/language/stats/examine.q:505 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:971 +#: src/language/stats/examine.q:967 msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1178 +#: src/language/stats/examine.q:1174 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1194 +#: src/language/stats/examine.q:1190 msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1279 +#: src/language/stats/examine.q:1275 msgid "Highest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1284 +#: src/language/stats/examine.q:1280 msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395 -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212 +#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:394 +#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409 +#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:408 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1547 src/language/stats/oneway.q:400 +#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:399 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1553 src/language/stats/oneway.q:402 +#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:401 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:403 +#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:402 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1576 +#: src/language/stats/examine.q:1572 #, c-format msgid "5%% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1587 src/language/stats/frequencies.q:125 +#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127 msgid "Median" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1621 src/language/stats/oneway.q:394 -#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708 -#: src/language/stats/t-test.q:833 src/language/stats/t-test.q:1170 +#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130 +#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683 +#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831 +#: src/language/stats/t-test.q:1168 msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1669 +#: src/language/stats/examine.q:1665 msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1821 +#: src/language/stats/examine.q:1817 #, c-format msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1846 +#: src/language/stats/examine.q:1842 msgid "Boxplot" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1888 +#: src/language/stats/examine.q:1884 #, c-format msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1889 src/language/stats/examine.q:1895 +#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891 msgid "Observed Value" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1890 +#: src/language/stats/examine.q:1886 msgid "Expected Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1893 +#: src/language/stats/examine.q:1889 #, c-format msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1896 +#: src/language/stats/examine.q:1892 msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2015 src/language/stats/examine.q:2037 -#: src/language/stats/frequencies.q:1561 +#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033 +#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143 msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2161 +#: src/language/stats/examine.q:2157 msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:101 +#: src/language/stats/flip.c:104 msgid "" "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:243 +#: src/language/stats/flip.c:249 #, c-format msgid "Could not create acceptable variant for variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:259 +#: src/language/stats/flip.c:265 msgid "Cannot create more than 99999 variable names." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:296 +#: src/language/stats/flip.c:302 msgid "Could not create temporary file for FLIP." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:376 +#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:385 #, c-format msgid "Error writing FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:423 +#: src/language/stats/flip.c:432 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:430 +#: src/language/stats/flip.c:439 msgid "Error creating FLIP source file." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:442 +#: src/language/stats/flip.c:451 #, c-format msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:466 +#: src/language/stats/flip.c:475 #, c-format msgid "Error seeking FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:474 +#: src/language/stats/flip.c:483 #, c-format msgid "Error writing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:485 +#: src/language/stats/flip.c:494 #, c-format msgid "Error closing FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:493 +#: src/language/stats/flip.c:502 #, c-format msgid "Error rewinding FLIP source file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:541 +#: src/language/stats/flip.c:548 #, c-format msgid "Error reading FLIP temporary file: %s." msgstr "" -#: src/language/stats/flip.c:544 +#: src/language/stats/flip.c:551 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:124 +#: src/language/stats/frequencies.q:126 msgid "S.E. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:126 +#: src/language/stats/frequencies.q:128 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:130 +#: src/language/stats/frequencies.q:132 msgid "S.E. Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:132 +#: src/language/stats/frequencies.q:134 msgid "S.E. Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:414 +#: src/language/stats/frequencies.q:408 msgid "" "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be " "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the " "order given." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:497 +#: src/language/stats/frequencies.q:491 #, c-format msgid "" "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, " "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:829 +#: src/language/stats/frequencies.q:810 msgid "" "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:842 +#: src/language/stats/frequencies.q:823 #, c-format msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:848 +#: src/language/stats/frequencies.q:829 #, c-format msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:922 +#: src/language/stats/frequencies.q:903 msgid "`)' expected after GROUPED interval list." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:934 +#: src/language/stats/frequencies.q:915 #, c-format msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:941 +#: src/language/stats/frequencies.q:922 #, c-format msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand." msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1268 -#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1303 +#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1237 +#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1272 msgid "Cum" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129 +#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:128 msgid "Frequency" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1199 +#: src/language/stats/frequencies.q:1167 msgid "Value Label" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1301 +#: src/language/stats/frequencies.q:1270 msgid "Freq" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1302 src/language/stats/frequencies.q:1304 +#: src/language/stats/frequencies.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1273 msgid "Pct" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:1523 +#: src/language/stats/frequencies.q:1492 #, c-format msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed." msgstr "" @@ -3083,107 +2991,147 @@ msgstr "" msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:170 +#: src/language/stats/npar.q:101 +msgid "NPAR subcommand not currently implemented." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.q:233 +#, c-format +msgid "" +"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.q:288 +#, c-format +msgid "" +"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires " +"exactly %d values." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485 +#, c-format +msgid "" +"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not " +"match the number following (%d)." +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:110 +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:147 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:150 +msgid "50th (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:153 +msgid "75th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/oneway.q:169 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:179 +#: src/language/stats/oneway.q:178 #, c-format msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:245 +#: src/language/stats/oneway.q:244 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:307 +#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:306 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309 +#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:308 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:310 -#: src/language/stats/t-test.q:980 +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309 +#: src/language/stats/t-test.q:978 msgid "F" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537 -#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311 +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536 +#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310 msgid "Significance" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:305 +#: src/language/stats/oneway.q:304 msgid "Between Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:306 +#: src/language/stats/oneway.q:305 msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:337 +#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:336 msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:534 +#: src/language/stats/oneway.q:533 msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:535 +#: src/language/stats/oneway.q:534 msgid "df1" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:536 +#: src/language/stats/oneway.q:535 msgid "df2" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:540 +#: src/language/stats/oneway.q:539 msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:608 +#: src/language/stats/oneway.q:607 msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677 +#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676 msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:675 +#: src/language/stats/oneway.q:674 msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:678 +#: src/language/stats/oneway.q:677 msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214 -#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174 -#: src/language/stats/t-test.q:1267 +#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:213 +#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172 +#: src/language/stats/t-test.q:1265 msgid "t" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984 -#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269 +#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982 +#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267 msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:726 +#: src/language/stats/oneway.q:725 msgid "Assume equal variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:730 +#: src/language/stats/oneway.q:729 msgid "Does not assume equal" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:224 +#: src/language/stats/rank.q:221 #, c-format msgid "%s of %s by %s" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:229 +#: src/language/stats/rank.q:226 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" @@ -3192,102 +3140,98 @@ msgstr "" msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:825 +#: src/language/stats/rank.q:819 msgid "Variables Created By RANK" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:849 +#: src/language/stats/rank.q:843 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:860 +#: src/language/stats/rank.q:854 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:874 +#: src/language/stats/rank.q:868 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s using %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:884 +#: src/language/stats/rank.q:878 #, c-format msgid "%s into %s(%s of %s)" msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:897 +#: src/language/stats/rank.q:891 msgid "" "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have " "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:990 +#: src/language/stats/rank.q:985 #, c-format msgid "Variable %s already exists." msgstr "" -#: src/language/stats/rank.q:995 +#: src/language/stats/rank.q:990 msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:166 +#: src/language/stats/regression.q:165 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 +#: src/language/stats/regression.q:166 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:168 +#: src/language/stats/regression.q:167 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:169 +#: src/language/stats/regression.q:168 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:174 +#: src/language/stats/regression.q:173 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:211 +#: src/language/stats/regression.q:210 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:213 +#: src/language/stats/regression.q:212 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:216 +#: src/language/stats/regression.q:215 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:276 +#: src/language/stats/regression.q:275 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:313 +#: src/language/stats/regression.q:312 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:314 -msgid "Residual" -msgstr "" - -#: src/language/stats/regression.q:392 +#: src/language/stats/regression.q:391 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:393 +#: src/language/stats/regression.q:392 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:408 +#: src/language/stats/regression.q:407 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1132 +#: src/language/stats/regression.q:1131 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" @@ -3303,130 +3247,123 @@ msgstr "" msgid "`)' expected." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:280 +#: src/language/stats/t-test.q:278 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:298 +#: src/language/stats/t-test.q:296 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:337 +#: src/language/stats/t-test.q:335 msgid "One or more VARIABLES must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:381 +#: src/language/stats/t-test.q:379 #, c-format msgid "Long string variable %s is not valid here." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415 +#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413 msgid "" "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:487 -#, c-format -msgid "" -"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not " -"match the number following (%d)." -msgstr "" - -#: src/language/stats/t-test.q:504 +#: src/language/stats/t-test.q:502 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:681 +#: src/language/stats/t-test.q:679 msgid "One-Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709 -#: src/language/stats/t-test.q:834 +#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707 +#: src/language/stats/t-test.q:832 msgid "SE. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:704 +#: src/language/stats/t-test.q:702 msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:828 +#: src/language/stats/t-test.q:826 msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195 -#: src/language/stats/t-test.q:1386 +#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193 +#: src/language/stats/t-test.q:1384 #, c-format msgid "Pair %d" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:968 +#: src/language/stats/t-test.q:966 msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:976 +#: src/language/stats/t-test.q:974 msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:978 +#: src/language/stats/t-test.q:976 msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371 +#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369 msgid "Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270 +#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268 msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:986 +#: src/language/stats/t-test.q:984 msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166 -#: src/language/stats/t-test.q:1262 +#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164 +#: src/language/stats/t-test.q:1260 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1046 +#: src/language/stats/t-test.q:1044 msgid "Equal variances assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1098 +#: src/language/stats/t-test.q:1096 msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1156 +#: src/language/stats/t-test.q:1154 msgid "Paired Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1159 +#: src/language/stats/t-test.q:1157 msgid "Paired Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1171 +#: src/language/stats/t-test.q:1169 msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1251 +#: src/language/stats/t-test.q:1249 msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1256 +#: src/language/stats/t-test.q:1254 #, c-format msgid "Test Value = %f" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1366 +#: src/language/stats/t-test.q:1364 msgid "Paired Samples Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1370 +#: src/language/stats/t-test.q:1368 msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1389 +#: src/language/stats/t-test.q:1387 #, c-format msgid "%s & %s" msgstr "" @@ -3488,17 +3425,17 @@ msgstr "" msgid "Can't find `%s' in include file search path." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:77 +#: src/language/utilities/permissions.c:76 #, c-format msgid "Expecting %s or %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:110 +#: src/language/utilities/permissions.c:109 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/permissions.c:123 +#: src/language/utilities/permissions.c:122 #, c-format msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" @@ -3736,27 +3673,27 @@ msgstr "" msgid "hash table:" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:44 +#: src/math/percentiles.c:43 msgid "HAverage" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:45 +#: src/math/percentiles.c:44 msgid "Weighted Average" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:46 +#: src/math/percentiles.c:45 msgid "Rounded" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:47 +#: src/math/percentiles.c:46 msgid "Empirical" msgstr "" -#: src/math/percentiles.c:48 +#: src/math/percentiles.c:47 msgid "Empirical with averaging" msgstr "" -#: src/math/sort.c:438 +#: src/math/sort.c:468 #, c-format msgid "" "Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes " @@ -3888,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:829 +#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:828 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" @@ -3897,7 +3834,7 @@ msgstr "" msgid "ascii: charts are unsupported by this driver" msgstr "" -#: src/output/charts/plot-hist.c:127 +#: src/output/charts/plot-hist.c:126 msgid "HISTOGRAM" msgstr "" @@ -4062,12 +3999,12 @@ msgstr "" msgid "error reading paper size definition file" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:162 +#: src/output/postscript.c:161 #, c-format msgid "opening PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:200 +#: src/output/postscript.c:199 #, c-format msgid "" "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " @@ -4075,78 +4012,78 @@ msgid "" "lines of each font at the default size of %d.%03d points." msgstr "" -#: src/output/postscript.c:248 +#: src/output/postscript.c:247 #, c-format msgid "closing PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:308 +#: src/output/postscript.c:307 #, c-format msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:324 +#: src/output/postscript.c:323 #, c-format msgid "" "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:336 +#: src/output/postscript.c:335 #, c-format msgid "boolean value expected for %s" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:349 +#: src/output/postscript.c:348 #, c-format msgid "positive integer value required for `%s'" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:354 +#: src/output/postscript.c:353 #, c-format msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:386 +#: src/output/postscript.c:385 #, c-format msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1179 +#: src/output/postscript.c:1178 #, c-format msgid "\"%s\": bad font specification" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1187 +#: src/output/postscript.c:1186 #, c-format msgid "could not find AFM file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1201 +#: src/output/postscript.c:1200 #, c-format msgid "could not find font \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1210 +#: src/output/postscript.c:1209 #, c-format msgid "could not find encoding \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1310 +#: src/output/postscript.c:1309 #, c-format msgid "cannot open font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1351 +#: src/output/postscript.c:1350 #, c-format msgid "reading font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1373 +#: src/output/postscript.c:1372 #, c-format msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1402 +#: src/output/postscript.c:1401 msgid "invalid numeric format" msgstr "" @@ -4161,483 +4098,655 @@ msgid "" "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/customentry.c:338 +#: src/ui/gui/customentry.c:337 msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:64 src/ui/gui/syntax-editor.c:61 -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:83 -msgid "Untitled" -msgstr "Unbetitelt" +#: src/ui/gui/data-editor.c:157 +#, fuzzy +msgid "Weights" +msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:66 -msgid "PSPP Data Editor" -msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" +#: src/ui/gui/data-editor.c:158 +msgid "Weight cases by variable" +msgstr "" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:502 -msgid "Open" -msgstr "Öffen" +#: src/ui/gui/data-editor.c:167 src/ui/gui/data-editor.glade:299 +msgid "Transpose" +msgstr "" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:228 -msgid "System Files (*.sav)" -msgstr "Systemedatein (*.sav)" +#: src/ui/gui/data-editor.c:168 +msgid "Transpose the cases with the variables" +msgstr "" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:234 -msgid "Portable Files (*.por) " -msgstr "Tragbardatein (*.por)" +#: src/ui/gui/data-editor.c:492 +msgid "Font Selection" +msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:240 src/ui/gui/syntax-editor.c:122 -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:378 -msgid "All Files" +#: src/ui/gui/data-editor.c:670 +msgid "No Split" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:678 +#, fuzzy +msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:288 -msgid "Save Data As" -msgstr "Speichern unter" +#: src/ui/gui/data-editor.c:703 +msgid "Filter off" +msgstr "" -#: src/ui/gui/menu-actions.c:515 -msgid "Font Selection" -msgstr "Schriftwahlung" +#: src/ui/gui/data-editor.c:716 +#, c-format +msgid "Filter by %s" +msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:128 -msgid "Script Error" -msgstr "Skript Fehler" +#: src/ui/gui/data-editor.c:734 +msgid "Weights off" +msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:132 -msgid "Data File Error" -msgstr "Datei Fehler" +#: src/ui/gui/data-editor.c:747 +#, c-format +msgid "Weight by %s" +msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:137 -msgid "PSPP Error" -msgstr "PSPP Fehler" +#: src/ui/gui/data-editor.c:770 src/ui/gui/data-editor.c:975 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 +msgid "Open" +msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163 -msgid "Incorrect value for variable type" -msgstr "Unpassend Wert für Variable" +#: src/ui/gui/data-editor.c:771 +msgid "Open a data file" +msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146 -msgid "Incorrect range specification" -msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung" +#: src/ui/gui/data-editor.c:779 src/ui/gui/data-editor.c:880 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:432 +msgid "Save" +msgstr "Speichen" -#: src/ui/gui/psppire.c:72 -msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." -msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" +#: src/ui/gui/data-editor.c:780 src/ui/gui/data-editor.c:790 +#, fuzzy +msgid "Save data to file" +msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:725 -msgid "var" +#: src/ui/gui/data-editor.c:789 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:798 +msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:806 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:564 src/ui/gui/psppire-var-store.c:574 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:772 -#, c-format -msgid "%d" +#: src/ui/gui/data-editor.c:799 +msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:39 src/ui/gui/psppire.glade:2986 +#: src/ui/gui/data-editor.c:888 src/ui/gui/data-editor.c:983 +msgid "System Files (*.sav)" +msgstr "Systemedatein (*.sav)" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:894 src/ui/gui/data-editor.c:989 +msgid "Portable Files (*.por) " +msgstr "Tragbardatein (*.por)" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:900 src/ui/gui/data-editor.c:995 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:525 +msgid "All Files" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:908 +#, fuzzy +msgid "System File" +msgstr "Systemedatein (*.sav)" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:913 +#, fuzzy +msgid "Portable File" +msgstr "Tragbardatein (*.por)" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/psppire.glade:57 src/ui/gui/psppire.glade:87 -#: src/ui/gui/psppire.glade:3004 src/ui/gui/psppire.glade:3033 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87 msgid "_Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:66 src/ui/gui/psppire.glade:96 -#: src/ui/gui/psppire.glade:321 src/ui/gui/psppire.glade:3012 -#: src/ui/gui/psppire.glade:3042 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:249 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:97 #, fuzzy msgid "_Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/psppire.glade:146 src/ui/gui/psppire.glade:3089 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:111 src/ui/gui/syntax-editor.glade:144 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/ui/gui/psppire.glade:183 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:146 #, fuzzy msgid "Paste _Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:191 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:154 msgid "Cl_ear" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:208 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:167 #, fuzzy msgid "_Find" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/psppire.glade:232 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:178 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:241 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:185 msgid "Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: src/ui/gui/psppire.glade:250 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:192 msgid "Toolbars" msgstr "Werkzeugregal" -#: src/ui/gui/psppire.glade:264 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:204 msgid "Fonts" msgstr "Schrift" -#: src/ui/gui/psppire.glade:273 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:211 msgid "Grid Lines" msgstr "Glitten" -#: src/ui/gui/psppire.glade:283 src/ui/gui/psppire.glade:784 -#: src/ui/gui/psppire.glade:1662 src/ui/gui/psppire.glade:1939 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:219 src/ui/gui/data-editor.glade:625 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337 src/ui/gui/data-editor.glade:1515 msgid "Value Labels" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/psppire.glade:299 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:231 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/psppire.glade:308 src/ui/gui/psppire.glade:620 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:238 src/ui/gui/data-editor.glade:507 msgid "Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:331 src/ui/gui/psppire.glade:694 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:257 src/ui/gui/data-editor.glade:561 #, fuzzy msgid "Insert Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:340 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:266 #, fuzzy msgid "Insert Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/psppire.glade:349 src/ui/gui/psppire.glade:604 -#: src/ui/gui/psppire.glade:2504 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:275 src/ui/gui/data-editor.glade:495 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885 msgid "Go To Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:376 src/ui/gui/psppire.glade:2615 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:290 src/ui/gui/data-editor.glade:1950 msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:386 -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:395 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:307 msgid "Restructure" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:404 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:315 #, fuzzy msgid "Merge Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/psppire.glade:413 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:323 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:428 src/ui/gui/psppire.glade:723 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:337 src/ui/gui/data-editor.glade:582 #, fuzzy msgid "Split File" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/psppire.glade:437 src/ui/gui/psppire.glade:755 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:345 src/ui/gui/data-editor.glade:605 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:446 src/ui/gui/psppire.glade:739 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:593 msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:458 src/ui/gui/psppire.glade:3179 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:363 src/ui/gui/syntax-editor.glade:234 +#, fuzzy +msgid "_Windows" +msgstr "_Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:371 src/ui/gui/syntax-editor.glade:244 +msgid "_Minimise All Windows" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:383 src/ui/gui/syntax-editor.glade:256 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/ui/gui/psppire.glade:467 src/ui/gui/psppire.glade:3188 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 src/ui/gui/syntax-editor.glade:265 +msgid "_Reference Manual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:397 src/ui/gui/syntax-editor.glade:273 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/ui/gui/psppire.glade:517 -msgid "Save" -msgstr "Speichen" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:533 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:444 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/ui/gui/psppire.glade:561 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:464 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:576 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:475 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:649 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:528 msgid "Find" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:677 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:548 #, fuzzy msgid "Insert Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/psppire.glade:803 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:638 msgid "Use Sets" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:935 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:720 msgid "Data View" msgstr "Datenansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:983 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:747 msgid "Variable View" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1029 -msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work." -msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht." +#: src/ui/gui/data-editor.glade:777 +msgid "Information Area" +msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1030 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" -" 02110-1301, USA.\n" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:796 +msgid "Processor Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:821 +msgid "OMS Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:846 +msgid "Case Counter Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:871 +msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1055 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:897 +msgid "Weight Status Area" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:923 +#, fuzzy +msgid "Split File Status Area" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:953 msgid "Variable Type" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:988 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1003 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1147 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018 msgid "Scientific notation" msgstr "Wissenschaftlichnotation" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1167 src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1033 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1187 src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1048 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 msgid "Dollar" msgstr "Euro" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1207 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1063 msgid "Custom currency" msgstr "Spezialwährung" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1352 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1155 msgid "positive" msgstr "positiv" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1377 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1161 msgid "negative" msgstr "negativ" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1406 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1484 -msgid "Decimal Places:" -msgstr "Dezimalstellen:" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:1561 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 msgid "Width:" msgstr "Große:" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1780 -msgid "Value:" -msgstr "Werte:" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268 +msgid "Decimal Places:" +msgstr "Dezimalstellen:" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1808 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1435 msgid "Value Label:" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2024 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1448 +msgid "Value:" +msgstr "Werte:" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1581 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2110 -msgid "_No missing values" -msgstr "_Kein Lösewerten" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:2135 -msgid "_Discrete missing values" -msgstr "_Diskret Lösewerten" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:2264 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1599 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2301 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1623 msgid "_Low:" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2360 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1652 msgid "_High:" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2434 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1693 msgid "Di_screte value:" msgstr "Di_skretwerte" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2560 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1740 +msgid "_No missing values" +msgstr "_Kein Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1757 +msgid "_Discrete missing values" +msgstr "_Diskret Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1902 msgid "Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2732 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:280 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2011 +msgid "Sort by:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2751 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2073 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281 msgid "Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2772 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2089 msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2809 -msgid "Sort by:" +#: src/ui/gui/dict-display.c:92 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339 +#: src/ui/gui/transpose-dialog.c:124 +msgid "Var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2957 -msgid "Psppire Syntax Editor" +#: src/ui/gui/helper.c:116 +msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." +msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" + +#: src/ui/gui/helper.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot open reference manual: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:3134 -msgid "_Run" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:123 +msgid "Script Error" +msgstr "Skript Fehler" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:127 +msgid "Data File Error" +msgstr "Datei Fehler" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:132 +msgid "PSPP Error" +msgstr "PSPP Fehler" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:143 +#, c-format +msgid "%s (line %d)" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:3143 -msgid "All" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:149 +#, c-format +msgid "%s" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:3151 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:153 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162 +msgid "Incorrect value for variable type" +msgstr "Unpassend Wert für Variable" + +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145 +msgid "Incorrect range specification" +msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung" + +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:128 #, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "Schriftwahlung" +msgid "_Paste" +msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire.glade:3159 -msgid "Current Line" +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750 +msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:3167 -msgid "To End" +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:9 +#, fuzzy +msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." +msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht." + +#: src/ui/gui/psppire.glade:10 +msgid "" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +" (at your option) any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" +" 02110-1301, USA.\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:90 src/ui/gui/psppire.glade:170 +msgid "Do not weight cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:100 +msgid "Weight cases by" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:473 +#: src/ui/gui/psppire.glade:123 +#, fuzzy +msgid "Frequency Variable" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:163 +msgid "Current Status: " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:257 +#, fuzzy +msgid "Name Variable:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:290 +#, fuzzy +msgid "Variable(s):" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477 msgid "Scientific" msgstr "Wissenschäflich" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:483 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480 msgid "Custom" msgstr "Spezial" -#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:340 -msgid "Var" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:368 +#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367 msgid "Criteria" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:60 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80 #, c-format msgid "Save contents of syntax editor to %s?" msgstr "" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:108 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127 #, fuzzy msgid "Save Syntax" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:116 src/ui/gui/syntax-editor.c:372 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:519 #, fuzzy msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s --- PSPP Syntax Editor" -msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" - -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:364 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:511 msgid "Open Syntax" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10 +msgid "Psppire Syntax Editor" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:189 +msgid "_Run" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:198 +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:206 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Schriftwahlung" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:214 +msgid "Current Line" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222 +msgid "To End" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:67 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:69 msgid "Width" msgstr "Große" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 msgid "Decimals" msgstr "Dezimalstellen" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:75 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 msgid "Values" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:78 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:75 msgid "Align" msgstr "Einstellung" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:79 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:76 msgid "Measure" msgstr "Messe" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:102 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:82 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:103 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:83 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:104 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:84 msgid "Centre" msgstr "Mittel" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:109 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:89 msgid "Nominal" msgstr "Nominalwert" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:110 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:90 msgid "Ordinal" msgstr "Ordinalwert" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:111 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:91 msgid "Scale" msgstr "Skalwert" +#: src/ui/gui/window-manager.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syntax%d" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:138 src/ui/gui/window-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s --- PSPP Syntax Editor" +msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untitled%d" +msgstr "Unbetitelt" + +#: src/ui/gui/window-manager.c:142 src/ui/gui/window-manager.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s --- PSPP Data Editor" +msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" + #: src/ui/terminal/command-line.c:221 #, c-format msgid "" @@ -4691,7 +4800,7 @@ msgid "" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:125 +#: src/ui/terminal/main.c:128 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." @@ -4724,5 +4833,11 @@ msgstr "Fehler" msgid "warning" msgstr "Warnung" +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Unbetitelt" + +#~ msgid "PSPP Data Editor" +#~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" + #~ msgid "_Insert" #~ msgstr "_Stecken"