X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=2aca1e93df9397082fa6a794654bf04eac291667;hb=40dbcfea2501e4d3a4808c08185e02f23ad13258;hp=dae8a2517a1cf9702d2a972860e940e354a06735;hpb=c129378e5d3e3d00e8351fc04a52271824143fdd;p=pspp-builds.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dae8a251..2aca1e93 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 09:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 08:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -54,150 +54,155 @@ msgid "" msgstr "" #: src/data/case-tmpfile.c:57 +#, c-format msgid "failed to create temporary file" msgstr "" #: src/data/case-tmpfile.c:131 +#, c-format msgid "seeking in temporary file" msgstr "" #: src/data/case-tmpfile.c:153 +#, c-format msgid "reading temporary file" msgstr "" #: src/data/case-tmpfile.c:155 +#, c-format msgid "unexpected end of file reading temporary file" msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" #: src/data/case-tmpfile.c:175 +#, c-format msgid "writing to temporary file" msgstr "" -#: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447 +#: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449 +#: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:270 +#: src/data/data-in.c:275 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462 +#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467 +#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:310 +#: src/data/data-in.c:315 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:333 +#: src/data/data-in.c:338 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631 +#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642 +#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728 +#: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:697 +#: src/data/data-in.c:702 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:744 +#: src/data/data-in.c:749 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:818 +#: src/data/data-in.c:823 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:845 +#: src/data/data-in.c:850 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:857 +#: src/data/data-in.c:862 #, c-format msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:873 +#: src/data/data-in.c:878 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:878 +#: src/data/data-in.c:883 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:902 +#: src/data/data-in.c:907 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:922 +#: src/data/data-in.c:927 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:935 +#: src/data/data-in.c:940 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:955 +#: src/data/data-in.c:960 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:995 +#: src/data/data-in.c:1000 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1133 +#: src/data/data-in.c:1138 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1174 +#: src/data/data-in.c:1179 #, c-format msgid "column %d" msgstr "Spalten %d" -#: src/data/data-in.c:1176 +#: src/data/data-in.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "columns %d-%d" msgstr "Spalten" -#: src/data/data-in.c:1180 +#: src/data/data-in.c:1185 #, c-format msgid "%s field) " msgstr "" -#: src/data/data-out.c:446 +#: src/data/data-out.c:447 #, c-format msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." msgstr "" -#: src/data/data-out.c:467 +#: src/data/data-out.c:468 #, c-format msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" @@ -320,14 +325,14 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1197 src/ui/gui/psppire.glade:2176 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1086 src/ui/gui/psppire.glade:2131 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:597 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" @@ -445,7 +450,7 @@ msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148 +#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:149 #, fuzzy msgid "portable file" msgstr "Tragbardatein (*.por)" @@ -573,17 +578,17 @@ msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:140 +#: src/data/por-file-writer.c:141 #, c-format msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:160 +#: src/data/por-file-writer.c:161 #, c-format msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:499 +#: src/data/por-file-writer.c:500 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." msgstr "" @@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into #. messages in fh_lock() that identify types of files. -#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180 +#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181 msgid "scratch file" msgstr "" @@ -1157,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." msgstr "" -#: src/language/control/loop.c:213 +#: src/language/control/loop.c:216 msgid "Only one index clause may be specified." msgstr "" @@ -1273,26 +1278,26 @@ msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" #: src/language/data-io/data-parser.c:641 -#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402 +#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403 #: src/language/dictionary/split-file.c:84 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634 -#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241 +#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242 msgid "Variable" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403 +#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404 +#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: src/language/data-io/data-parser.c:644 -#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406 msgid "Format" msgstr "" @@ -1387,42 +1392,42 @@ msgstr "" msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:64 +#: src/language/data-io/file-handle.q:65 #, c-format msgid "" "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining " "a file handle." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:119 +#: src/language/data-io/file-handle.q:120 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:130 +#: src/language/data-io/file-handle.q:131 #, c-format msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:134 +#: src/language/data-io/file-handle.q:135 #, c-format msgid "" "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character " "records." msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:176 +#: src/language/data-io/file-handle.q:177 msgid "file" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:178 +#: src/language/data-io/file-handle.q:179 msgid "inline file" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:204 +#: src/language/data-io/file-handle.q:205 msgid "expecting a file name or handle name" msgstr "" -#: src/language/data-io/file-handle.q:224 +#: src/language/data-io/file-handle.q:225 #, c-format msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177 +#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178 msgid "expecting a valid subcommand" msgstr "" @@ -1563,7 +1568,7 @@ msgid "expecting VARIABLES" msgstr "" #: src/language/data-io/get-data.c:482 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:376 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:378 #, c-format msgid "" "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " @@ -1577,19 +1582,19 @@ msgid "" "specified on FIXCASE, %d." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143 msgid "Input program did not create any variables." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288 msgid "COLUMN subcommand multiply specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337 +#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338 msgid "" "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1." msgstr "" @@ -1630,55 +1635,55 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:85 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:87 #, c-format msgid "" "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " "(%zu)." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:95 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:97 msgid "" "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:117 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:119 #, c-format msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:224 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:226 #: src/language/lexer/format-parser.c:107 #: src/language/lexer/format-parser.c:126 #, c-format msgid "Unknown format type \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:303 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:305 msgid "Column positions for fields must be positive." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:305 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:307 msgid "Column positions for fields must not be negative." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:342 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:344 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:265 +#: src/language/data-io/print.c:266 #, c-format msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:435 +#: src/language/data-io/print.c:436 #, c-format msgid "Writing %d record to %s." msgid_plural "Writing %d records to %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/print.c:439 +#: src/language/data-io/print.c:440 #, c-format msgid "Writing %d record." msgid_plural "Writing %d records." @@ -1731,32 +1736,32 @@ msgid "" "file dictionary. Use NEW FILE instead." msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:89 +#: src/language/dictionary/formats.c:90 msgid "`(' expected after variable list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69 +#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70 msgid "`)' expected after output format." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:55 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 #: src/language/stats/aggregate.c:451 msgid "expecting `('" msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:71 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:116 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:117 #, c-format msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:138 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:139 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" @@ -1834,17 +1839,17 @@ msgstr "" msgid "`/' or `.' expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:62 +#: src/language/dictionary/numeric.c:63 #, c-format msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150 +#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151 #, c-format msgid "There is already a variable named %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:135 +#: src/language/dictionary/numeric.c:136 #, c-format msgid "Format type %s may not be used with a string variable." msgstr "" @@ -1874,8 +1879,8 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:85 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224 #: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060 #: src/language/stats/frequencies.q:1184 msgid "Value" @@ -2127,6 +2132,10 @@ msgstr "" msgid "Truncating value label to 60 characters." msgstr "" +#: src/language/dictionary/variable-display.c:119 +msgid "Variable display width must be a positive integer." +msgstr "" + #: src/language/dictionary/variable-label.c:51 msgid "String expected for variable label." msgstr "" @@ -2175,59 +2184,59 @@ msgstr "" msgid "The weighting variable may not be scratch." msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:154 +#: src/language/expressions/evaluate.c:155 msgid "expecting number or string" msgstr "" -#: src/language/expressions/evaluate.c:168 +#: src/language/expressions/evaluate.c:169 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:35 +#: src/language/expressions/helpers.c:51 msgid "" "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will " "be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:57 +#: src/language/expressions/helpers.c:73 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:63 +#: src/language/expressions/helpers.c:79 msgid "" "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:85 +#: src/language/expressions/helpers.c:101 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-" "missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:91 +#: src/language/expressions/helpers.c:107 msgid "" "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. " "The result will be system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:113 +#: src/language/expressions/helpers.c:129 msgid "" "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be " "system-missing." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:166 +#: src/language/expressions/helpers.c:182 #, c-format msgid "" "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters" "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"." msgstr "" -#: src/language/expressions/helpers.c:316 +#: src/language/expressions/helpers.c:332 msgid "" "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"." msgstr "" @@ -2448,27 +2457,27 @@ msgstr "" msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:59 +#: src/language/lexer/range-parser.c:60 #, c-format msgid "" "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " "reversed." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:67 +#: src/language/lexer/range-parser.c:68 #, c-format msgid "Ends of range are equal (%g)." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:75 +#: src/language/lexer/range-parser.c:76 msgid "LO or LOWEST must be part of a range." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:107 +#: src/language/lexer/range-parser.c:108 msgid "System-missing value is not valid here." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:115 +#: src/language/lexer/range-parser.c:116 msgid "expecting number or data string" msgstr "" @@ -2633,20 +2642,20 @@ msgid "Group2" msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223 -#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 +#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785 #: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476 -#: src/language/stats/regression.q:319 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 +#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 msgid "Total" msgstr "" #: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870 +#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872 #: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716 @@ -2683,7 +2692,7 @@ msgid "Expected N" msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249 -#: src/language/stats/regression.q:318 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 +#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 msgid "Residual" msgstr "" @@ -2699,9 +2708,9 @@ msgstr "" msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154 +#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694 -#: src/language/stats/regression.q:312 src/language/stats/t-test.q:1001 +#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286 msgid "df" msgstr "" @@ -2736,255 +2745,255 @@ msgstr "" msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:855 +#: src/language/stats/crosstabs.q:857 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981 +#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:916 +#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406 msgid "Valid" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917 +#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996 +#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 #: src/language/stats/frequencies.q:1064 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1120 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222 #: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94 msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 msgid "Exact. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 msgid "Exact. Sig. (1-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1194 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1196 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:1005 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:1006 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1218 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2223 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1975 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1980 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2145 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2147 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2036 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2037 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2049 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2118 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2120 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2121 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2123 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2131 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2134 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2165 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2173 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2179 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" @@ -3133,7 +3142,7 @@ msgid "Lowest" msgstr "" #: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394 -#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:211 +#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204 msgid "Std. Error" msgstr "" @@ -3370,11 +3379,11 @@ msgstr "" msgid "Multivariate GLM not yet supported" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1170 +#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:934 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1267 +#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1030 msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" @@ -3440,21 +3449,21 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:311 +#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:313 +#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314 +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307 #: src/language/stats/t-test.q:998 msgid "F" msgstr "" #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542 -#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:315 +#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308 msgid "Significance" msgstr "" @@ -3466,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:341 +#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:333 msgid "ANOVA" msgstr "" @@ -3502,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:213 +#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192 #: src/language/stats/t-test.q:1285 msgid "t" @@ -3574,59 +3583,59 @@ msgstr "" msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 src/ui/gui/regression-dialog.c:41 +#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:168 +#: src/language/stats/regression.q:160 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:169 +#: src/language/stats/regression.q:161 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:170 +#: src/language/stats/regression.q:162 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:175 +#: src/language/stats/regression.q:167 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:210 +#: src/language/stats/regression.q:203 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:212 +#: src/language/stats/regression.q:205 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:215 +#: src/language/stats/regression.q:208 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:281 +#: src/language/stats/regression.q:274 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:317 +#: src/language/stats/regression.q:310 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:396 +#: src/language/stats/regression.q:392 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:397 +#: src/language/stats/regression.q:393 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:412 +#: src/language/stats/regression.q:408 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1044 +#: src/language/stats/regression.q:810 msgid "" "The dependent variable is equal to the independent variable.The least " "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " @@ -3791,20 +3800,20 @@ msgstr "" msgid "Closing `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:137 +#: src/language/tests/check-model.q:138 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH." msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:155 +#: src/language/tests/check-model.q:156 msgid "At least one value must be specified on PATH." msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:166 +#: src/language/tests/check-model.q:167 #, c-format msgid "Hash bits adjusted to %d." msgstr "" -#: src/language/tests/check-model.q:207 +#: src/language/tests/check-model.q:208 #, c-format msgid "error opening \"%s\" for writing" msgstr "" @@ -3833,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "expecting weight value" msgstr "" -#: src/language/utilities/cd.c:43 +#: src/language/utilities/cd.c:41 #, c-format msgid "Cannot change directory to %s: %s " msgstr "" @@ -4108,7 +4117,7 @@ msgstr "" msgid "The filter variable may not be scratch." msgstr "" -#: src/libpspp/hash.c:614 +#: src/libpspp/hash.c:615 #, c-format msgid "hash table:" msgstr "" @@ -4225,6 +4234,7 @@ msgid "ascii: unknown parameter `%s'" msgstr "" #: src/output/ascii.c:360 +#, c-format msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width" msgstr "" @@ -4234,6 +4244,7 @@ msgid "ascii: positive integer required as `%s' value" msgstr "" #: src/output/ascii.c:402 +#, c-format msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'" msgstr "" @@ -4248,6 +4259,7 @@ msgid "ascii: boolean value expected for `%s'" msgstr "" #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187 +#, c-format msgid "`chart-files' value must contain `#'" msgstr "" @@ -4304,124 +4316,130 @@ msgstr "" msgid "error creating \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:166 +#: src/output/output.c:168 #, c-format msgid "unknown output driver `%s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:168 +#: src/output/output.c:170 #, c-format msgid "output driver `%s' referenced but never defined" msgstr "" -#: src/output/output.c:259 +#: src/output/output.c:261 +#, c-format msgid "using default output driver configuration" msgstr "" -#: src/output/output.c:288 +#: src/output/output.c:290 +#, c-format msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)" msgstr "" -#: src/output/output.c:296 +#: src/output/output.c:298 #, c-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:308 +#: src/output/output.c:310 #, c-format msgid "reading \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96 +#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97 +#, c-format msgid "syntax error" msgstr "" -#: src/output/output.c:339 +#: src/output/output.c:341 #, c-format msgid "error closing \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:347 +#: src/output/output.c:349 +#, c-format msgid "no active output drivers" msgstr "" -#: src/output/output.c:350 +#: src/output/output.c:352 +#, c-format msgid "error reading device definition file" msgstr "" -#: src/output/output.c:468 +#: src/output/output.c:470 #, c-format msgid "" "Driver classes:\n" "\t" msgstr "" -#: src/output/output.c:500 +#: src/output/output.c:502 #, c-format msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver" msgstr "" -#: src/output/output.c:516 +#: src/output/output.c:518 #, c-format msgid "" "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver" msgstr "" -#: src/output/output.c:586 +#: src/output/output.c:588 #, c-format msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver" msgstr "" -#: src/output/output.c:634 +#: src/output/output.c:636 #, c-format msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:685 +#: src/output/output.c:687 #, c-format msgid "unknown output driver class `%.*s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:700 +#: src/output/output.c:702 #, c-format msgid "unknown device type `%.*s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:717 +#: src/output/output.c:719 #, c-format msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:763 +#: src/output/output.c:765 +#, c-format msgid "driver definition line missing driver name or class name" msgstr "" -#: src/output/output.c:866 +#: src/output/output.c:868 #, c-format msgid "`%s' is not a valid length." msgstr "" -#: src/output/output.c:958 +#: src/output/output.c:960 #, c-format msgid "unknown paper type `%.*s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:976 +#: src/output/output.c:978 #, c-format msgid "error opening \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:987 +#: src/output/output.c:989 #, c-format msgid "error reading \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:1004 +#: src/output/output.c:1006 #, c-format msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size" msgstr "" -#: src/output/output.c:1064 +#: src/output/output.c:1066 #, c-format msgid "syntax error in paper size `%s'" msgstr "" @@ -4506,6 +4524,7 @@ msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" msgstr "" #: src/output/postscript.c:1399 +#, c-format msgid "invalid numeric format" msgstr "" @@ -4564,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:590 src/ui/gui/var-display.c:13 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -4653,338 +4672,358 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:149 +#: src/ui/gui/data-editor.c:150 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:322 +#: src/ui/gui/data-editor.c:323 #, fuzzy -msgid "Labels" +msgid "_Labels" msgstr "Kennsatz" -#: src/ui/gui/data-editor.c:323 +#: src/ui/gui/data-editor.c:324 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:341 src/ui/gui/data-editor.c:360 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1492 src/ui/gui/data-editor.c:1544 +#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1561 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:342 +#: src/ui/gui/data-editor.c:343 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:361 +#: src/ui/gui/data-editor.c:362 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:376 src/ui/gui/data-editor.c:1489 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808 +#: src/ui/gui/data-editor.c:377 #, fuzzy -msgid "Insert Variable" +msgid "Insert _Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:377 +#: src/ui/gui/data-editor.c:378 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:395 src/ui/gui/data-editor.c:1541 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:796 +#: src/ui/gui/data-editor.c:396 #, fuzzy -msgid "Insert Case" +msgid "Insert Ca_se" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:396 +#: src/ui/gui/data-editor.c:397 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:416 +#: src/ui/gui/data-editor.c:417 #, fuzzy -msgid "Goto Case" +msgid "_Goto Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:417 +#: src/ui/gui/data-editor.c:418 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:436 +#: src/ui/gui/data-editor.c:437 #, fuzzy -msgid "Weights" +msgid "_Weights" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.c:437 +#: src/ui/gui/data-editor.c:438 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.glade:312 -msgid "Transpose" +#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319 +msgid "_Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:447 +#: src/ui/gui/data-editor.c:448 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:458 +#: src/ui/gui/data-editor.c:459 #, fuzzy -msgid "Split" +msgid "S_plit" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:459 +#: src/ui/gui/data-editor.c:460 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:469 -msgid "Sort" +#: src/ui/gui/data-editor.c:470 +msgid "_Sort" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:470 +#: src/ui/gui/data-editor.c:471 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.glade:347 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:851 -msgid "Select Cases" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340 +#, fuzzy +msgid "Select _Cases" +msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:479 +#: src/ui/gui/data-editor.c:480 msgid "Select cases from the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:488 -msgid "Compute" +#: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369 +msgid "_Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:489 +#: src/ui/gui/data-editor.c:490 #, fuzzy msgid "Compute new values for a variable" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:497 +#: src/ui/gui/data-editor.c:498 msgid "Oneway _ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:498 +#: src/ui/gui/data-editor.c:499 msgid "Perform one way analysis of variance" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:506 src/ui/gui/data-editor.glade:503 +#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496 msgid "_Independent Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:507 +#: src/ui/gui/data-editor.c:508 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:516 src/ui/gui/data-editor.glade:511 +#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504 msgid "_Paired Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:517 +#: src/ui/gui/data-editor.c:518 msgid "Calculate T Test for paired samples" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:526 +#: src/ui/gui/data-editor.c:527 msgid "One _Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:527 +#: src/ui/gui/data-editor.c:528 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:536 +#: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593 #, fuzzy -msgid "Data File Comments" +msgid "Data File _Comments" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/data-editor.c:537 +#: src/ui/gui/data-editor.c:538 msgid "Commentary text for the data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:776 -msgid "Find" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228 +#, fuzzy +msgid "_Find" +msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:546 +#: src/ui/gui/data-editor.c:547 #, fuzzy msgid "Find Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:555 src/ui/gui/data-editor.glade:384 +#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377 #, fuzzy msgid "Ran_k Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:556 +#: src/ui/gui/data-editor.c:557 #, fuzzy msgid "Rank Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:565 src/ui/gui/data-editor.glade:396 +#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389 #, fuzzy msgid "Recode into _Same Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:566 +#: src/ui/gui/data-editor.c:567 #, fuzzy msgid "Recode values into the same Variables" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:575 src/ui/gui/data-editor.glade:403 +#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396 msgid "Recode into _Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:576 +#: src/ui/gui/data-editor.c:577 msgid "Recode values into different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:585 src/ui/gui/data-editor.glade:286 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:755 -msgid "Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:584 +#, fuzzy +msgid "_Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:586 +#: src/ui/gui/data-editor.c:587 #, fuzzy msgid "Jump to Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:594 src/ui/gui/data-editor.glade:457 +#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450 #: src/ui/gui/oneway.glade:179 msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:595 +#: src/ui/gui/data-editor.c:596 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:604 src/ui/gui/data-editor.glade:449 +#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442 #, fuzzy msgid "_Frequencies" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:605 +#: src/ui/gui/data-editor.c:606 msgid "Generate frequency statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:613 src/ui/gui/data-editor.glade:473 +#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466 msgid "_Crosstabs" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:614 +#: src/ui/gui/data-editor.c:615 msgid "Generate crosstabulations" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:623 src/ui/gui/data-editor.glade:465 +#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458 msgid "_Explore" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:624 +#: src/ui/gui/data-editor.c:625 msgid "Examine Data by Factors" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:633 src/ui/gui/data-editor.glade:539 +#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532 msgid "Linear _Regression" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:634 +#: src/ui/gui/data-editor.c:635 msgid "Estimate parameters of the linear model" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1021 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1027 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1093 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1099 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1102 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1108 #, fuzzy msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1127 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1133 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1139 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1145 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1157 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1163 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1169 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1175 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1192 src/ui/gui/data-editor.c:1425 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:667 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:660 msgid "Open" msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1193 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1199 msgid "Open a data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1201 src/ui/gui/data-editor.c:1308 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:677 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:670 msgid "Save" msgstr "Speichen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1202 src/ui/gui/data-editor.c:1212 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218 #, fuzzy msgid "Save data to file" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1211 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1217 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1220 src/ui/gui/recode-dialog.c:928 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1221 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1227 msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1316 src/ui/gui/data-editor.c:1433 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1235 +msgid "_Import Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1236 +#, fuzzy +msgid "Import text data file" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1322 src/ui/gui/data-editor.c:1439 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1328 src/ui/gui/data-editor.c:1445 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 msgid "All Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1336 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1351 #, fuzzy msgid "System File" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1341 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1356 #, fuzzy msgid "Portable File" msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1483 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1498 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1486 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1501 msgid "Sort Descending" msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.c:1504 src/ui/gui/data-editor.glade:150 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:801 +#, fuzzy +msgid "Insert Variable" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1558 src/ui/gui/data-editor.glade:789 +#, fuzzy +msgid "Insert Case" +msgstr "_Stecken" + #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 msgid "_File" @@ -4996,317 +5035,316 @@ msgid "_Syntax" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 #, fuzzy msgid "_Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:98 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:78 +msgid "_Import Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:111 msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:105 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:118 msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:158 #, fuzzy msgid "Insert Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738 msgid "Go To Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:194 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:207 #, fuzzy msgid "Cl_ear Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:202 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:215 #, fuzzy msgid "_Clear Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:215 -#, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "_Datei" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:226 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:239 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:233 -msgid "Status Bar" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:246 +#, fuzzy +msgid "_Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 -msgid "Toolbars" -msgstr "Werkzeugregal" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:252 -msgid "Fonts" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:259 +#, fuzzy +msgid "_Fonts" msgstr "Schrift" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:259 -msgid "Grid Lines" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:266 +#, fuzzy +msgid "_Grid Lines" msgstr "Glitten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1459 src/ui/gui/data-editor.glade:1640 -msgid "Value Labels" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:274 +#, fuzzy +msgid "Value _Labels" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:304 -msgid "Sort Cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:319 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:311 #, fuzzy -msgid "Merge Files" -msgstr "Alle Datei" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:326 -msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgid "_Sort Cases" +msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:332 #, fuzzy -msgid "Split File" +msgid "S_plit File" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839 -msgid "Weight Cases" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 +#, fuzzy +msgid "_Weight Cases" +msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:366 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 -msgid "_Compute" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:416 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:409 msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:429 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 msgid "_Analyze" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:439 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:432 msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:485 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:478 msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:495 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 msgid "_One Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:519 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:512 msgid "One Way _ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:531 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:524 msgid "Bivariate _Correlation" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:547 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:540 msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:557 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:550 msgid "_Chi-Square" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:565 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:558 #, fuzzy msgid "_Binomial" msgstr "Nominalwert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:581 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:574 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:591 -#, fuzzy -msgid "_Variables" -msgstr "Variableansicht" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:600 -#, fuzzy -msgid "Data File _Comments" -msgstr "Datei Fehler" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 msgid "_Minimize All Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262 msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:687 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:680 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:697 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:690 msgid "Recall" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:715 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:708 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:725 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:718 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:882 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:748 +msgid "Variables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:769 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:821 +#, fuzzy +msgid "Split File" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:832 +msgid "Weight Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:844 +msgid "Select Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1633 +msgid "Value Labels" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:875 msgid "Use Sets" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:914 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:907 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:933 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:926 msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:958 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:951 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:983 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:976 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1035 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1028 #, fuzzy msgid "Split File Status Area" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1058 msgid "Variable Type" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1101 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1117 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126 msgid "Scientific notation" msgstr "Wissenschaftlichnotation" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149 src/ui/gui/psppire-var-store.c:601 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1165 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603 msgid "Dollar" msgstr "Euro" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1181 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 msgid "Custom currency" msgstr "Spezialwährung" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1275 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268 msgid "positive" msgstr "positiv" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274 msgid "negative" msgstr "negativ" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1294 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1287 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1344 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337 msgid "Width:" msgstr "Große:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1381 msgid "Decimal Places:" msgstr "Dezimalstellen:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1557 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1550 msgid "Value Label:" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1570 src/ui/gui/psppire.glade:2544 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544 #: src/ui/gui/recode.glade:185 msgid "Value:" msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1707 src/ui/gui/examine.glade:423 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423 #: src/ui/gui/t-test.glade:460 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1718 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1750 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1743 msgid "_Low:" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1779 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1772 msgid "_High:" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1820 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1813 msgid "Di_screte value:" msgstr "Di_skretwerte" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1867 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1860 msgid "_No missing values" msgstr "_Kein Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1878 msgid "_Discrete missing values" msgstr "_Diskret Lösewerten" @@ -5373,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat values" msgstr "" -#: src/ui/gui/find-dialog.c:658 +#: src/ui/gui/find-dialog.c:659 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s" msgstr "" @@ -5432,69 +5470,69 @@ msgstr "" msgid "Maximum no of categories" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:138 +#: src/ui/gui/helper.c:139 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" -#: src/ui/gui/helper.c:164 +#: src/ui/gui/helper.c:165 #, c-format msgid "Cannot open reference manual: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:100 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:101 #, fuzzy msgid "data file error" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:105 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:106 #, fuzzy msgid "PSPP error" msgstr "PSPP Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:113 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:114 #, fuzzy msgid "syntax warning" msgstr "Zeichenkette" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:117 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:118 #, fuzzy msgid "data file warning" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:122 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:123 #, fuzzy msgid "PSPP warning" msgstr "Warnung" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:131 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:132 #, fuzzy msgid "syntax information" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:135 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:136 #, fuzzy msgid "data file information" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:140 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "PSPP information" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:208 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:209 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:" msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:215 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:216 #, c-format msgid "The PSPP processing engine reported %d message." msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:222 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:223 #, c-format msgid "%d of these messages are displayed below." msgid_plural "%d of these messages are displayed below." @@ -5515,11 +5553,11 @@ msgstr "" msgid "gtk-close" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159 +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160 msgid "Incorrect value for variable type" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142 +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143 msgid "Incorrect range specification" msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung" @@ -5616,11 +5654,11 @@ msgstr "xyzzy" msgid "Paste" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire.c:195 +#: src/ui/gui/psppire.c:194 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" -#: src/ui/gui/psppire.c:196 +#: src/ui/gui/psppire.c:195 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Schriftwahlung" @@ -5633,11 +5671,11 @@ msgstr "Datenansicht" msgid "Variable View" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828 msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840 #, c-format msgid "%ld" msgstr "" @@ -5897,16 +5935,16 @@ msgstr "Einstellung" msgid "Measure" msgstr "Messe" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:600 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601 msgid "Scientific" msgstr "Wissenschäflich" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:603 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604 msgid "Custom" msgstr "Spezial" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:674 src/ui/gui/psppire-var-store.c:684 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:694 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -6167,17 +6205,17 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "Residuals" msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81 #, c-format msgid "Approximately %3d%% of all cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82 #, c-format msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:225 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222 #, c-format msgid "%d thru %d" msgstr "" @@ -6226,6 +6264,226 @@ msgstr "" msgid "To End" msgstr "" +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:460 +#, c-format +msgid "Could not open \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading \"%s\": %s" +msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:479 +#, c-format +msgid "" +"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and " +"therefore appears not to be a text file." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:493 +#, c-format +msgid "\"%s\" is empty." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:538 +msgid "Import Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:589 +msgid "Importing Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:740 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:746 +#, c-format +msgid "The selected file contains %zu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:754 +#, c-format +msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:760 +#, c-format +msgid "" +"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgid_plural "" +"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767 +msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1487 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1731 +msgid "This input line has too few separators to fill in this field." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1722 +#, c-format +msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7 +msgid "Importing Textual Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " +"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " +"below how much of the file should actually be imported." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47 +#, fuzzy +msgid "All cases" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117 +msgid "Only first " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93 +#, fuzzy +msgid " cases" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147 +msgid "% of file (approximately)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168 +msgid "Amount to Import" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189 +msgid "Select Data to Import" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198 +msgid "Select the first line of the data file that contains data." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209 +msgid "Line above selected line contains variable names" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243 +msgid "Choose Separators" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274 +#, fuzzy +msgid "_Space" +msgstr "Speichen" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285 +msgid "Ta_b" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300 +msgid "Ban_g (!)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315 +msgid "_Colon (:)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330 +#, fuzzy +msgid "Co_mma (,)" +msgstr "Komma" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347 +msgid "H_yphen (-)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364 +msgid "P_ipe (|)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379 +msgid "Semicolo_n (;)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396 +msgid "Slas_h (/)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413 +#, fuzzy +msgid "C_ustom" +msgstr "Spezial" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444 +msgid "Separators" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475 +msgid "Quote separator characters with" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489 +msgid "" +"\"'\n" +"\"\n" +"'\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514 +msgid "Doubled quote mark treated as escape" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533 +msgid "Quoting" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584 +msgid "Fields Preview" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601 +#, fuzzy +msgid "Adjust Variable Formats" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610 +msgid "" +"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " +"may set other variable properties now or later." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700 +msgid "Data Preview" +msgstr "" + #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165 msgid "Define Groups" msgstr "" @@ -6278,32 +6536,32 @@ msgstr "" msgid "Var 2" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s\n" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Typ" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Missing Values: %s\n" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107 #, c-format msgid "Measurement Level: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121 #, fuzzy msgid "Value Labels:\n" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "" @@ -6396,7 +6654,7 @@ msgid "" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:131 +#: src/ui/terminal/main.c:130 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." @@ -6434,6 +6692,20 @@ msgstr "Warnung" msgid "could not access definition for terminal `%s'" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Data File Comments" +#~ msgstr "Datei Fehler" + +#~ msgid "Toolbars" +#~ msgstr "Werkzeugregal" + +#~ msgid "Data" +#~ msgstr "Daten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Files" +#~ msgstr "Alle Datei" + #, fuzzy #~ msgid "Syntax Error" #~ msgstr "Skript Fehler"