X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=281b8fb0897d711c7383ce3111bb0ed1b5eb9104;hb=f7c95ebaf847593985c0c6d95c73c2ae8510db63;hp=ace9ade0deecc683ef3410d0598976e2283e7c1a;hpb=1effaa062b65095fbaa5c83c691deb741a79f8ee;p=pspp-builds.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ace9ade0..281b8fb0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 21:07+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-25 18:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -47,12 +47,6 @@ msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein." msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" -#: src/data/casereader-filter.c:221 -msgid "" -"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, " -"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." -msgstr "" - #: src/data/case-tmpfile.c:57 msgid "failed to create temporary file" msgstr "" @@ -73,131 +67,137 @@ msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" msgid "writing to temporary file" msgstr "" -#: src/data/data-in.c:287 src/data/data-in.c:477 +#: src/data/casereader-filter.c:221 +msgid "" +"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, " +"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +msgstr "" + +#: src/data/data-in.c:261 src/data/data-in.c:451 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:479 +#: src/data/data-in.c:263 src/data/data-in.c:453 msgid "Number followed by garbage." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:300 +#: src/data/data-in.c:274 msgid "Invalid numeric syntax." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:309 src/data/data-in.c:492 +#: src/data/data-in.c:283 src/data/data-in.c:466 msgid "Too-large number set to system-missing." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:314 src/data/data-in.c:497 +#: src/data/data-in.c:288 src/data/data-in.c:471 msgid "Too-small number set to zero." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:340 +#: src/data/data-in.c:314 msgid "All characters in field must be digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:363 +#: src/data/data-in.c:337 msgid "Unrecognized character in field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:387 src/data/data-in.c:660 +#: src/data/data-in.c:361 src/data/data-in.c:635 msgid "Field must have even length." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:392 src/data/data-in.c:671 +#: src/data/data-in.c:366 src/data/data-in.c:646 msgid "Field must contain only hex digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:710 src/data/data-in.c:757 +#: src/data/data-in.c:685 src/data/data-in.c:732 msgid "Syntax error in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:726 +#: src/data/data-in.c:701 #, c-format msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:773 +#: src/data/data-in.c:748 msgid "Delimiter expected between fields in date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:847 +#: src/data/data-in.c:822 msgid "" "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman " "numerals or as at least 3 letters of their English names." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:874 +#: src/data/data-in.c:849 #, c-format msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:886 +#: src/data/data-in.c:861 #, c-format msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:902 +#: src/data/data-in.c:877 msgid "Julian day must have exactly three digits." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:907 +#: src/data/data-in.c:882 #, c-format msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:931 +#: src/data/data-in.c:906 #, c-format msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:951 +#: src/data/data-in.c:926 #, c-format msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:964 +#: src/data/data-in.c:939 msgid "Delimiter expected between fields in time." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:984 +#: src/data/data-in.c:959 #, c-format msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1024 +#: src/data/data-in.c:999 msgid "" "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English " "weekday name must be specified." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1162 +#: src/data/data-in.c:1137 #, c-format msgid "`%c' expected in date field." msgstr "" -#: src/data/data-in.c:1203 +#: src/data/data-in.c:1178 #, c-format msgid "column %d" msgstr "Spalten %d" -#: src/data/data-in.c:1205 +#: src/data/data-in.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "columns %d-%d" msgstr "Spalten" -#: src/data/data-in.c:1209 +#: src/data/data-in.c:1184 #, c-format msgid "%s field) " msgstr "" -#: src/data/data-out.c:476 +#: src/data/data-out.c:446 #, c-format msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7." msgstr "" -#: src/data/data-out.c:497 +#: src/data/data-out.c:467 #, c-format msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" @@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "Systemedatein (*.sav)" msgid "scratch" msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:762 +#: src/data/dictionary.c:882 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1060 +#: src/data/dictionary.c:1180 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" @@ -261,30 +261,30 @@ msgstr "" msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." msgstr "" -#: src/data/format.c:226 +#: src/data/format.c:235 msgid "Input format" msgstr "" -#: src/data/format.c:226 +#: src/data/format.c:235 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/data/format.c:235 +#: src/data/format.c:244 #, c-format msgid "Format %s may not be used for input." msgstr "" -#: src/data/format.c:242 +#: src/data/format.c:251 #, c-format msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width." msgstr "" -#: src/data/format.c:251 +#: src/data/format.c:260 #, c-format msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d." msgstr "" -#: src/data/format.c:260 +#: src/data/format.c:269 #, c-format msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals." msgid_plural "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:271 +#: src/data/format.c:280 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d " @@ -303,7 +303,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:278 +#: src/data/format.c:287 #, c-format msgid "" "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any " @@ -314,25 +314,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/data/format.c:317 +#: src/data/format.c:326 #, c-format msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" -#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire.glade:2176 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493 +#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire-var-store.c:605 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2176 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" -#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire.glade:2131 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486 +#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire-var-store.c:598 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2131 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133 -#: src/data/sys-file-reader.c:1135 +#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145 +#: src/data/sys-file-reader.c:1147 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 @@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "Nummer" msgid "numeric" msgstr "numerisch" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133 -#: src/data/sys-file-reader.c:1135 +#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145 +#: src/data/sys-file-reader.c:1147 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "numerisch" msgid "string" msgstr "kette" -#: src/data/format.c:337 +#: src/data/format.c:346 #, c-format msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s." msgstr "" @@ -359,17 +359,22 @@ msgid "" "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:425 +#: src/data/gnumeric-reader.c:366 #, c-format msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s." msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:445 +#: src/data/gnumeric-reader.c:386 #, c-format msgid "Invalid cell range \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/gnumeric-reader.c:596 +#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184 +#, c-format +msgid "Cannot create variable name from %s" +msgstr "" + +#: src/data/gnumeric-reader.c:535 #, c-format msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty." msgstr "" @@ -477,92 +482,92 @@ msgstr "" msgid "%s: Not a portable file." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:518 +#: src/data/por-file-reader.c:519 #, c-format msgid "Unrecognized version code `%c'." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:527 +#: src/data/por-file-reader.c:528 #, c-format msgid "Bad date string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:529 +#: src/data/por-file-reader.c:530 #, c-format msgid "Bad time string length %zu." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:571 +#: src/data/por-file-reader.c:572 #, c-format msgid "" "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default " "format." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:592 +#: src/data/por-file-reader.c:593 #, c-format msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:596 +#: src/data/por-file-reader.c:597 #, c-format msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:620 +#: src/data/por-file-reader.c:621 msgid "Expected variable count record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:624 +#: src/data/por-file-reader.c:625 #, c-format msgid "Invalid number of variables %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:634 +#: src/data/por-file-reader.c:635 #, c-format msgid "Weight variable name (%s) truncated." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:649 +#: src/data/por-file-reader.c:650 msgid "Expected variable record." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:653 +#: src/data/por-file-reader.c:654 #, c-format msgid "Invalid variable width %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:661 +#: src/data/por-file-reader.c:662 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s' in position %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:665 +#: src/data/por-file-reader.c:666 #, c-format msgid "Bad width %d for variable %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:680 +#: src/data/por-file-reader.c:681 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:681 +#: src/data/por-file-reader.c:682 #, c-format msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:724 +#: src/data/por-file-reader.c:725 #, c-format msgid "Weighting variable %s not present in dictionary." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:771 +#: src/data/por-file-reader.c:772 #, c-format msgid "Unknown variable %s while parsing value labels." msgstr "" -#: src/data/por-file-reader.c:774 +#: src/data/por-file-reader.c:775 #, c-format msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." @@ -583,6 +588,45 @@ msgstr "" msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." msgstr "" +#: src/data/psql-reader.c:42 +msgid "" +"Support for reading postgres databases was not compiled into this " +"installation of PSPP" +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:239 +msgid "Memory error whilst opening psql source" +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:245 +#, c-format +msgid "Error opening psql source: %s." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:260 +#, c-format +msgid "" +"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not " +"supported." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:280 +msgid "" +"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been " +"permitted." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332 +#: src/data/psql-reader.c:342 +#, c-format +msgid "Error from psql source: %s." +msgstr "" + +#: src/data/psql-reader.c:437 +#, c-format +msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted." +msgstr "" + #: src/data/scratch-reader.c:54 #, c-format msgid "" @@ -596,7 +640,14 @@ msgstr "" msgid "scratch file" msgstr "" -#: src/data/short-names.c:71 +#: src/data/settings.c:685 +#, c-format +msgid "" +"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " +"commas (or it contains both)." +msgstr "" + +#: src/data/short-names.c:66 msgid "Variable suffix too large." msgstr "" @@ -637,47 +688,48 @@ msgid "This is not an SPSS system file." msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei." #: src/data/sys-file-reader.c:428 -#, c-format msgid "" -"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses " +"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses " "unrecognized floating-point format." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:497 +#: src/data/sys-file-reader.c:496 #, c-format msgid "Invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:501 +#: src/data/sys-file-reader.c:500 #, c-format msgid "Bad variable width %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:505 +#: src/data/sys-file-reader.c:504 #, c-format msgid "Duplicate variable name `%s' within system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:513 +#: src/data/sys-file-reader.c:512 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:521 +#: src/data/sys-file-reader.c:520 #, c-format msgid "Variable %s has label of invalid length %zu." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:540 +#: src/data/sys-file-reader.c:539 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:555 +#: src/data/sys-file-reader.c:554 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:565 +#: src/data/sys-file-reader.c:557 #, c-format -msgid "Long string variable %s may not have missing values." +msgid "" +"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet " +"support." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:586 @@ -723,186 +775,192 @@ msgstr "" msgid "Document line contains null byte." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:756 +#: src/data/sys-file-reader.c:763 +msgid "" +"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet " +"support." +msgstr "" + +#: src/data/sys-file-reader.c:768 #, c-format msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:781 +#: src/data/sys-file-reader.c:793 #, c-format msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:801 +#: src/data/sys-file-reader.c:813 #, c-format msgid "" "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from " "expected (%d)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:814 +#: src/data/sys-file-reader.c:826 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:814 +#: src/data/sys-file-reader.c:826 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:815 +#: src/data/sys-file-reader.c:827 #, c-format msgid "" "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:831 +#: src/data/sys-file-reader.c:843 #, c-format msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:835 +#: src/data/sys-file-reader.c:847 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:837 +#: src/data/sys-file-reader.c:849 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:839 +#: src/data/sys-file-reader.c:851 #, c-format msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:855 +#: src/data/sys-file-reader.c:867 #, c-format msgid "Bad size %zu on extension 11." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:867 +#: src/data/sys-file-reader.c:879 #, c-format msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:888 +#: src/data/sys-file-reader.c:900 #, c-format msgid "" "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default " "parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:934 +#: src/data/sys-file-reader.c:946 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:944 +#: src/data/sys-file-reader.c:956 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:999 +#: src/data/sys-file-reader.c:1011 #, c-format msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1009 +#: src/data/sys-file-reader.c:1021 #, c-format msgid "" "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " "segment." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1015 +#: src/data/sys-file-reader.c:1027 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1029 +#: src/data/sys-file-reader.c:1041 #, c-format msgid "" "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1074 +#: src/data/sys-file-reader.c:1086 #, c-format msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1105 +#: src/data/sys-file-reader.c:1117 msgid "" "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " "record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1112 +#: src/data/sys-file-reader.c:1124 #, c-format msgid "" "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " "the number of variables (%zu)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1122 +#: src/data/sys-file-reader.c:1134 #, c-format msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1129 +#: src/data/sys-file-reader.c:1141 #, c-format msgid "" "Variables associated with value label are not all of identical type. " "Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1162 +#: src/data/sys-file-reader.c:1174 #, c-format msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1165 +#: src/data/sys-file-reader.c:1177 #, c-format msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1243 +#: src/data/sys-file-reader.c:1255 msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1251 +#: src/data/sys-file-reader.c:1263 #, c-format msgid "Error reading case from file %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384 +#: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396 msgid "Compressed data is corrupt." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1471 +#: src/data/sys-file-reader.c:1483 #, c-format msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1476 +#: src/data/sys-file-reader.c:1488 #, c-format msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1562 +#: src/data/sys-file-reader.c:1574 #, c-format msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1575 +#: src/data/sys-file-reader.c:1587 #, c-format msgid "Variable map refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1651 +#: src/data/sys-file-reader.c:1663 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1653 +#: src/data/sys-file-reader.c:1665 msgid "Unexpected end of file." msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" @@ -921,28 +979,28 @@ msgstr "" msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." msgstr "" -#: src/data/variable.c:217 +#: src/data/variable.c:209 #, c-format msgid "" "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " "name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:229 +#: src/data/variable.c:221 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:257 +#: src/data/variable.c:249 msgid "Variable name cannot be empty string." msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein." -#: src/data/variable.c:263 +#: src/data/variable.c:255 #, c-format msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben." -#: src/data/variable.c:271 +#: src/data/variable.c:263 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." msgstr "" @@ -1168,7 +1226,7 @@ msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" #: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437 -#: src/language/data-io/get-data.c:440 +#: src/language/data-io/get-data.c:528 #, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" @@ -1188,63 +1246,64 @@ msgstr "" msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:434 +#: src/language/data-io/data-parser.c:455 +#: src/language/data-io/data-parser.c:464 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:483 +#: src/language/data-io/data-parser.c:519 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:525 +#: src/language/data-io/data-parser.c:565 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:558 +#: src/language/data-io/data-parser.c:602 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " "with the system-missing value or blanks, as appropriate." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:582 +#: src/language/data-io/data-parser.c:621 msgid "Record ends in data not part of any field." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:601 -#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402 +#: src/language/data-io/data-parser.c:641 +#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403 #: src/language/dictionary/split-file.c:84 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634 -#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195 +#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242 msgid "Variable" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403 +#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 +#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: src/language/data-io/data-parser.c:604 -#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405 +#: src/language/data-io/data-parser.c:644 +#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:623 +#: src/language/data-io/data-parser.c:663 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-parser.c:659 +#: src/language/data-io/data-parser.c:699 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" @@ -1368,6 +1427,67 @@ msgstr "" msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" +#: src/language/data-io/get-data.c:62 +#, c-format +msgid "Unsupported TYPE %s" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:258 +#, c-format +msgid "" +"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " +"implied earlier in this command." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:313 +msgid "expecting FIXED or DELIMITED" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:326 +msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:351 +msgid "expecting LINE or VARIABLES" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:364 +msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:384 +msgid "Value of FIRST must be at least 1." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:396 +msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:445 +msgid "" +"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one " +"character." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:460 +msgid "expecting VARIABLES" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:482 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:378 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " +"Data fields must be listed in order of increasing record number." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/get-data.c:491 +#, c-format +msgid "" +"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " +"specified on FIXCASE, %d." +msgstr "" + #: src/language/data-io/get.c:99 msgid "expecting COMM or TAPE" msgstr "" @@ -1378,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "expecting %s or %s" msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177 +#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178 msgid "expecting a valid subcommand" msgstr "" @@ -1457,61 +1577,6 @@ msgid "" "variable in earlier file (%s)." msgstr "" -#: src/language/data-io/get-data.c:57 -#, c-format -msgid "Unsupported TYPE %s" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:181 -#, c-format -msgid "" -"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or " -"implied earlier in this command." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:236 -msgid "expecting FIXED or DELIMITED" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:249 -msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:274 -msgid "expecting LINE or VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:287 -msgid "Value of FIXCASE must be at least 1." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:307 -msgid "Value of FIRST must be at least 1." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:319 -msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:372 -msgid "expecting VARIABLES" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:394 -#: src/language/data-io/placement-parser.c:376 -#, c-format -msgid "" -"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. " -"Data fields must be listed in order of increasing record number." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/get-data.c:403 -#, c-format -msgid "" -"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case " -"specified on FIXCASE, %d." -msgstr "" - #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM." msgstr "" @@ -1565,75 +1630,75 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:85 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:87 #, c-format msgid "" "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats " "(%zu)." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:95 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:97 msgid "" "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:117 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:119 #, c-format msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:224 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:226 #: src/language/lexer/format-parser.c:107 #: src/language/lexer/format-parser.c:126 #, c-format msgid "Unknown format type \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:303 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:305 msgid "Column positions for fields must be positive." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:305 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:307 msgid "Column positions for fields must not be negative." msgstr "" -#: src/language/data-io/placement-parser.c:342 +#: src/language/data-io/placement-parser.c:344 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:265 +#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476 +#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60 +msgid "expecting end of command" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:116 +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:119 +#, c-format +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print.c:266 #, c-format msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/print.c:435 +#: src/language/data-io/print.c:436 #, c-format msgid "Writing %d record to %s." msgid_plural "Writing %d records to %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/print.c:439 +#: src/language/data-io/print.c:440 #, c-format msgid "Writing %d record." msgid_plural "Writing %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476 -#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60 -msgid "expecting end of command" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/print-space.c:116 -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/print-space.c:119 -#, c-format -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." -msgstr "" - #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75 #, c-format msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." @@ -1666,32 +1731,32 @@ msgid "" "file dictionary. Use NEW FILE instead." msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:89 +#: src/language/dictionary/formats.c:90 msgid "`(' expected after variable list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/formats.c:99 src/language/dictionary/numeric.c:69 +#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70 msgid "`)' expected after output format." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:55 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:56 #: src/language/stats/aggregate.c:451 msgid "expecting `('" msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:71 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:72 #, c-format msgid "" "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within " "a single list." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:116 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:117 #, c-format msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)." msgstr "" -#: src/language/dictionary/missing-values.c:138 +#: src/language/dictionary/missing-values.c:139 #, c-format msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d." msgstr "" @@ -1769,17 +1834,17 @@ msgstr "" msgid "`/' or `.' expected." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:62 +#: src/language/dictionary/numeric.c:63 #, c-format msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:81 src/language/dictionary/numeric.c:150 +#: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151 #, c-format msgid "There is already a variable named %s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/numeric.c:135 +#: src/language/dictionary/numeric.c:136 #, c-format msgid "Format type %s may not be used with a string variable." msgstr "" @@ -1809,17 +1874,17 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:85 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222 -#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1060 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224 +#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060 #: src/language/stats/frequencies.q:1184 msgid "Value" msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:86 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/psppire.glade:2099 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:69 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104 src/ui/gui/psppire.glade:2099 msgid "Label" msgstr "Kennsatz" @@ -1982,15 +2047,18 @@ msgstr "" msgid "Measure: %s" msgstr "Messe" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:87 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123 msgid "Nominal" msgstr "Nominalwert" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496 src/ui/gui/var-sheet.c:88 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124 msgid "Ordinal" msgstr "Ordinalwert" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 src/ui/gui/var-sheet.c:89 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:497 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125 msgid "Scale" msgstr "Skalwert" @@ -1999,15 +2067,18 @@ msgstr "Skalwert" msgid "Display Alignment: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:80 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 src/ui/gui/var-sheet.c:82 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:502 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118 msgid "Center" msgstr "Mittel" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 src/ui/gui/var-sheet.c:81 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -2056,6 +2127,10 @@ msgstr "" msgid "Truncating value label to 60 characters." msgstr "" +#: src/language/dictionary/variable-display.c:119 +msgid "Variable display width must be a positive integer." +msgstr "" + #: src/language/dictionary/variable-label.c:51 msgid "String expected for variable label." msgstr "" @@ -2377,27 +2452,27 @@ msgstr "" msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:59 +#: src/language/lexer/range-parser.c:60 #, c-format msgid "" "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as " "reversed." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:67 +#: src/language/lexer/range-parser.c:68 #, c-format msgid "Ends of range are equal (%g)." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:75 +#: src/language/lexer/range-parser.c:76 msgid "LO or LOWEST must be part of a range." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:107 +#: src/language/lexer/range-parser.c:108 msgid "System-missing value is not valid here." msgstr "" -#: src/language/lexer/range-parser.c:115 +#: src/language/lexer/range-parser.c:116 msgid "expecting number or data string" msgstr "" @@ -2553,45 +2628,45 @@ msgstr "" msgid "Binomial Test" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:193 +#: src/language/stats/binomial.c:202 msgid "Group1" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:194 +#: src/language/stats/binomial.c:203 msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223 -#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 -#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1137 -#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470 -#: src/language/stats/regression.q:318 +#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223 +#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785 +#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137 +#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476 +#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59 msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219 +#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:870 -#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1405 +#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872 +#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391 -#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705 -#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368 +#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716 +#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387 msgid "N" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:228 +#: src/language/stats/binomial.c:238 msgid "Observed Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:229 +#: src/language/stats/binomial.c:239 msgid "Test Prop." msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:232 +#: src/language/stats/binomial.c:242 #, c-format msgid "Exact Sig. (%d-tailed)" msgstr "" @@ -2612,7 +2687,7 @@ msgid "Expected N" msgstr "" #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249 -#: src/language/stats/regression.q:317 +#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61 msgid "Residual" msgstr "" @@ -2628,10 +2703,10 @@ msgstr "" msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154 -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680 -#: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982 -#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267 +#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156 +#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694 +#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001 +#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286 msgid "df" msgstr "" @@ -2665,265 +2740,265 @@ msgstr "" msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:855 +#: src/language/stats/crosstabs.q:857 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:976 +#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:910 +#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406 msgid "Valid" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:911 +#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:71 +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:991 +#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 #: src/language/stats/frequencies.q:1064 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1120 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1121 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220 -#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222 +#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94 msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 msgid "Exact. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 msgid "Exact. Sig. (1-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1194 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1196 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:986 -#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005 +#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:987 -#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006 +#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1218 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:66 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2223 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1975 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1980 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2145 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2088 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2147 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 src/language/stats/crosstabs.q:2164 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2036 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2037 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2049 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2050 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2118 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2120 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2121 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2123 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2131 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2134 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2165 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2173 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2174 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2179 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2180 src/language/stats/crosstabs.q:2181 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1524 +#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125 -#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683 -#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830 -#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 +#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694 +#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849 +#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40 msgid "Mean" msgstr "" @@ -2935,15 +3010,15 @@ msgstr "" msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604 -#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636 +#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711 -#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743 +#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 msgid "Kurtosis" msgstr "" @@ -2951,9 +3026,9 @@ msgstr "" msgid "S E Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691 -#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723 +#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 msgid "Skewness" msgstr "" @@ -2961,28 +3036,28 @@ msgstr "" msgid "S E Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652 -#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684 +#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131 -#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 +#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640 +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134 -#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 +#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 msgid "Maximum" msgstr "" #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136 -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 msgid "Sum" msgstr "" @@ -3031,116 +3106,118 @@ msgstr "" msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:286 src/language/stats/examine.q:289 +#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291 #, c-format msgid "%s is not currently supported." msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:495 src/language/stats/examine.q:508 +#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:970 +#: src/language/stats/examine.q:976 msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1177 +#: src/language/stats/examine.q:1183 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1193 +#: src/language/stats/examine.q:1199 msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1278 +#: src/language/stats/examine.q:1297 msgid "Highest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1283 +#: src/language/stats/examine.q:1302 msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394 -#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:213 +#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394 +#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1426 src/language/stats/oneway.q:408 +#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408 +#: src/ui/gui/examine.glade:307 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1542 src/language/stats/oneway.q:399 +#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1548 src/language/stats/oneway.q:401 +#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1559 src/language/stats/oneway.q:402 +#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1571 +#: src/language/stats/examine.q:1603 #, c-format msgid "5%% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125 -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 +#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 msgid "Median" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1616 src/language/stats/npar-summary.c:128 -#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684 -#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:832 -#: src/language/stats/t-test.q:1169 +#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128 +#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695 +#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851 +#: src/language/stats/t-test.q:1188 msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1664 +#: src/language/stats/examine.q:1696 msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1816 +#: src/language/stats/examine.q:1850 #, c-format msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1841 +#: src/language/stats/examine.q:1877 msgid "Boxplot" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1883 +#: src/language/stats/examine.q:1919 #, c-format msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1884 src/language/stats/examine.q:1890 +#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926 msgid "Observed Value" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1885 +#: src/language/stats/examine.q:1921 msgid "Expected Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1888 +#: src/language/stats/examine.q:1924 #, c-format msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1891 +#: src/language/stats/examine.q:1927 msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032 +#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141 +#: src/ui/gui/examine.glade:328 msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2156 +#: src/language/stats/examine.q:2204 msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" @@ -3218,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "S.E. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 +#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 msgid "Mode" msgstr "" @@ -3297,11 +3374,11 @@ msgstr "" msgid "Multivariate GLM not yet supported" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1164 +#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:931 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1261 +#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1027 msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" @@ -3313,6 +3390,22 @@ msgstr "" msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." msgstr "" +#: src/language/stats/npar-summary.c:108 +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:145 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:148 +msgid "50th (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:151 +msgid "75th" +msgstr "" + #: src/language/stats/npar.q:98 msgid "NPAR subcommand not currently implemented." msgstr "" @@ -3330,36 +3423,20 @@ msgid "" "exactly %d values." msgstr "" -#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:486 +#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496 #, c-format msgid "" "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did " "not match the number following (%zu)." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:108 -msgid "Descriptive Statistics" +#: src/language/stats/oneway.q:169 +msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:145 -msgid "25th" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar-summary.c:148 -msgid "50th (Median)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar-summary.c:151 -msgid "75th" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:169 -msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" -msgstr "" - -#: src/language/stats/oneway.q:178 -#, c-format -msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" +#: src/language/stats/oneway.q:178 +#, c-format +msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero" msgstr "" #: src/language/stats/oneway.q:244 @@ -3367,21 +3444,21 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:310 +#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:313 -#: src/language/stats/t-test.q:979 +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307 +#: src/language/stats/t-test.q:998 msgid "F" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536 -#: src/language/stats/regression.q:216 src/language/stats/regression.q:314 +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542 +#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308 msgid "Significance" msgstr "" @@ -3393,58 +3470,58 @@ msgstr "" msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:340 +#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:334 msgid "ANOVA" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:533 +#: src/language/stats/oneway.q:539 msgid "Levene Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:534 +#: src/language/stats/oneway.q:540 msgid "df1" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:535 +#: src/language/stats/oneway.q:541 msgid "df2" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:539 +#: src/language/stats/oneway.q:545 msgid "Test of Homogeneity of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:607 +#: src/language/stats/oneway.q:613 msgid "Contrast Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676 +#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690 msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:674 +#: src/language/stats/oneway.q:688 msgid "Contrast Tests" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:677 +#: src/language/stats/oneway.q:691 msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215 -#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173 -#: src/language/stats/t-test.q:1266 +#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206 +#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192 +#: src/language/stats/t-test.q:1285 msgid "t" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:983 -#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268 +#: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002 +#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287 msgid "Sig. (2-tailed)" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:725 +#: src/language/stats/oneway.q:739 msgid "Assume equal variances" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:729 +#: src/language/stats/oneway.q:743 msgid "Does not assume equal" msgstr "" @@ -3501,59 +3578,59 @@ msgstr "" msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:167 +#: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:168 +#: src/language/stats/regression.q:160 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:169 +#: src/language/stats/regression.q:161 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:170 +#: src/language/stats/regression.q:162 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:175 +#: src/language/stats/regression.q:167 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:212 +#: src/language/stats/regression.q:203 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:214 +#: src/language/stats/regression.q:205 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:217 +#: src/language/stats/regression.q:208 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:279 +#: src/language/stats/regression.q:274 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:316 +#: src/language/stats/regression.q:310 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:395 +#: src/language/stats/regression.q:389 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:396 +#: src/language/stats/regression.q:390 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:411 +#: src/language/stats/regression.q:405 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:1038 +#: src/language/stats/regression.q:807 msgid "" "The dependent variable is equal to the independent variable.The least " "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be " @@ -3589,131 +3666,131 @@ msgstr "" msgid "One or more VARIABLES must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:380 +#: src/language/stats/t-test.q:381 #, c-format msgid "Long string variable %s is not valid here." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:400 src/language/stats/t-test.q:414 +#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415 msgid "" "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:503 +#: src/language/stats/t-test.q:513 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:680 +#: src/language/stats/t-test.q:691 msgid "One-Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708 -#: src/language/stats/t-test.q:833 +#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719 +#: src/language/stats/t-test.q:852 msgid "SE. Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:703 +#: src/language/stats/t-test.q:714 msgid "Group Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:827 +#: src/language/stats/t-test.q:846 msgid "Paired Sample Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:849 src/language/stats/t-test.q:1194 -#: src/language/stats/t-test.q:1385 +#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213 +#: src/language/stats/t-test.q:1404 #, c-format msgid "Pair %d" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:967 +#: src/language/stats/t-test.q:986 msgid "Independent Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:975 +#: src/language/stats/t-test.q:994 msgid "Levene's Test for Equality of Variances" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:977 +#: src/language/stats/t-test.q:996 msgid "t-test for Equality of Means" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1370 +#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389 msgid "Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1269 +#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288 msgid "Mean Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:985 +#: src/language/stats/t-test.q:1004 msgid "Std. Error Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1165 -#: src/language/stats/t-test.q:1261 +#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184 +#: src/language/stats/t-test.q:1280 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1045 +#: src/language/stats/t-test.q:1064 msgid "Equal variances assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1097 +#: src/language/stats/t-test.q:1116 msgid "Equal variances not assumed" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1155 +#: src/language/stats/t-test.q:1174 msgid "Paired Samples Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1158 +#: src/language/stats/t-test.q:1177 msgid "Paired Differences" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1170 +#: src/language/stats/t-test.q:1189 msgid "Std. Error Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1250 +#: src/language/stats/t-test.q:1269 msgid "One-Sample Test" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1255 +#: src/language/stats/t-test.q:1274 #, c-format msgid "Test Value = %f" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1365 +#: src/language/stats/t-test.q:1384 msgid "Paired Samples Correlations" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1369 +#: src/language/stats/t-test.q:1388 msgid "Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/t-test.q:1388 +#: src/language/stats/t-test.q:1407 #, c-format msgid "%s & %s" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:87 +#: src/language/syntax-file.c:88 #, c-format msgid "opening \"%s\" as syntax file" msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:92 +#: src/language/syntax-file.c:93 #, c-format msgid "Opening `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:105 +#: src/language/syntax-file.c:106 #, c-format msgid "Reading `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:125 +#: src/language/syntax-file.c:126 #, c-format msgid "Closing `%s': %s." msgstr "" @@ -3828,121 +3905,114 @@ msgstr "" msgid "Active file compression is not implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:347 -#, c-format -msgid "" -"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " -"commas (or it contains both)." -msgstr "" - -#: src/language/utilities/set.q:403 +#: src/language/utilities/set.q:318 msgid "EPOCH must be 1500 or later." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:410 +#: src/language/utilities/set.q:325 msgid "expecting AUTOMATIC or year" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:431 +#: src/language/utilities/set.q:346 msgid "LENGTH must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:475 +#: src/language/utilities/set.q:390 msgid "WIDTH must be at least 40." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:498 +#: src/language/utilities/set.q:413 #, c-format msgid "" "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " "is of type string." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:565 +#: src/language/utilities/set.q:480 msgid "BLANKS is SYSMIS." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:567 +#: src/language/utilities/set.q:482 #, c-format msgid "BLANKS is %g." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:602 +#: src/language/utilities/set.q:517 #, c-format msgid "%s is \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:638 +#: src/language/utilities/set.q:553 #, c-format msgid "DECIMAL is \"%c\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:644 +#: src/language/utilities/set.q:559 #, c-format msgid "ENDCMD is \"%c\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:652 +#: src/language/utilities/set.q:567 #, c-format msgid "ERRORS is \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:663 +#: src/language/utilities/set.q:578 #, c-format msgid "FORMAT is %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:669 +#: src/language/utilities/set.q:584 #, c-format msgid "LENGTH is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:675 +#: src/language/utilities/set.q:590 #, c-format msgid "MXERRS is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:681 +#: src/language/utilities/set.q:596 #, c-format msgid "MXLOOPS is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:687 +#: src/language/utilities/set.q:602 #, c-format msgid "MXWARNS is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745 +#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660 #, c-format msgid "%s is %s (%s)." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:766 +#: src/language/utilities/set.q:681 msgid "SCOMPRESSION is ON." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:768 +#: src/language/utilities/set.q:683 msgid "SCOMPRESSION is OFF." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:775 +#: src/language/utilities/set.q:690 msgid "UNDEFINED is WARN." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:777 +#: src/language/utilities/set.q:692 msgid "UNDEFINED is NOWARN." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:785 +#: src/language/utilities/set.q:700 msgid "WEIGHT is off." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:787 +#: src/language/utilities/set.q:702 #, c-format msgid "WEIGHT is variable %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:805 +#: src/language/utilities/set.q:720 #, c-format msgid "WIDTH is %d." msgstr "" @@ -4266,7 +4336,7 @@ msgstr "" msgid "reading \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:330 +#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:97 msgid "syntax error" msgstr "" @@ -4459,315 +4529,486 @@ msgid "" "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/comments-dialog.c:59 +#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "Column Number: %d" msgstr "Spalten" +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40 +msgid "Chisq" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 +msgid "UC" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45 +msgid "BTau" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46 +msgid "CTau" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47 +msgid "Risk" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 +msgid "D" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 +msgid "Corr" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64 +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Spalten" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Spalten" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 +msgid "Expected" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 +msgid "Std. Residual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63 +msgid "Adjusted Std. Residual" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185 +msgid "Format..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246 +#: src/ui/gui/regression.glade:31 +msgid "Statistics..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148 +msgid "Cells..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230 +#, fuzzy +msgid "Print tables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240 +#, fuzzy +msgid "Pivot" +msgstr "Drucken" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283 +#, fuzzy +msgid "No label" +msgstr "Kein Kennsatz." + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295 +#, fuzzy +msgid "Suppress value labels" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311 +#, fuzzy +msgid "Labeling" +msgstr "Kennsatz" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378 +msgid "Cell Display" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207 +#: src/ui/gui/regression.glade:322 +msgid "Statistics" +msgstr "" + #: src/ui/gui/customentry.c:334 msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:165 +#: src/ui/gui/data-editor.c:150 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:427 +#: src/ui/gui/data-editor.c:323 #, fuzzy -msgid "Labels" +msgid "_Labels" msgstr "Kennsatz" -#: src/ui/gui/data-editor.c:428 +#: src/ui/gui/data-editor.c:324 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:463 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1863 src/ui/gui/data-editor.c:1916 +#: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:447 +#: src/ui/gui/data-editor.c:343 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:464 +#: src/ui/gui/data-editor.c:362 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.c:1860 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808 +#: src/ui/gui/data-editor.c:377 #, fuzzy -msgid "Insert Variable" +msgid "Insert _Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:479 +#: src/ui/gui/data-editor.c:378 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:497 src/ui/gui/data-editor.c:1913 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:796 +#: src/ui/gui/data-editor.c:396 #, fuzzy -msgid "Insert Case" +msgid "Insert Ca_se" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:498 +#: src/ui/gui/data-editor.c:397 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:518 +#: src/ui/gui/data-editor.c:417 #, fuzzy -msgid "Goto Case" +msgid "_Goto Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:519 +#: src/ui/gui/data-editor.c:418 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:538 +#: src/ui/gui/data-editor.c:437 #, fuzzy -msgid "Weights" +msgid "_Weights" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.c:539 +#: src/ui/gui/data-editor.c:438 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:312 -msgid "Transpose" +#: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319 +msgid "_Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:549 +#: src/ui/gui/data-editor.c:448 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:560 +#: src/ui/gui/data-editor.c:459 #, fuzzy -msgid "Split" +msgid "S_plit" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:561 +#: src/ui/gui/data-editor.c:460 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:571 -msgid "Sort" +#: src/ui/gui/data-editor.c:470 +msgid "_Sort" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:572 +#: src/ui/gui/data-editor.c:471 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:580 src/ui/gui/data-editor.glade:347 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:851 -msgid "Select Cases" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340 +#, fuzzy +msgid "Select _Cases" +msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:581 +#: src/ui/gui/data-editor.c:480 msgid "Select cases from the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:590 -msgid "Compute" +#: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369 +msgid "_Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:591 +#: src/ui/gui/data-editor.c:490 #, fuzzy msgid "Compute new values for a variable" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:599 +#: src/ui/gui/data-editor.c:498 msgid "Oneway _ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:600 +#: src/ui/gui/data-editor.c:499 msgid "Perform one way analysis of variance" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:608 src/ui/gui/data-editor.glade:503 +#: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496 msgid "_Independent Samples T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:609 +#: src/ui/gui/data-editor.c:508 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:618 +#: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504 +msgid "_Paired Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:518 +msgid "Calculate T Test for paired samples" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:527 msgid "One _Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:619 +#: src/ui/gui/data-editor.c:528 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:628 +#: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593 #, fuzzy -msgid "Data File Comments" +msgid "Data File _Comments" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/data-editor.c:629 +#: src/ui/gui/data-editor.c:538 msgid "Commentary text for the data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:637 src/ui/gui/data-editor.glade:776 -msgid "Find" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228 +#, fuzzy +msgid "_Find" +msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:638 +#: src/ui/gui/data-editor.c:547 #, fuzzy msgid "Find Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:647 src/ui/gui/data-editor.glade:384 +#: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377 #, fuzzy msgid "Ran_k Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:648 +#: src/ui/gui/data-editor.c:557 #, fuzzy msgid "Rank Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:657 src/ui/gui/data-editor.glade:396 +#: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389 #, fuzzy msgid "Recode into _Same Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:658 +#: src/ui/gui/data-editor.c:567 #, fuzzy msgid "Recode values into the same Variables" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:667 src/ui/gui/data-editor.glade:403 +#: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396 msgid "Recode into _Different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:668 +#: src/ui/gui/data-editor.c:577 msgid "Recode values into different Variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:677 src/ui/gui/data-editor.glade:286 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:755 -msgid "Variables" +#: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:584 +#, fuzzy +msgid "_Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:678 +#: src/ui/gui/data-editor.c:587 #, fuzzy msgid "Jump to Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:686 src/ui/gui/data-editor.glade:457 +#: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450 #: src/ui/gui/oneway.glade:179 msgid "_Descriptives" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:687 +#: src/ui/gui/data-editor.c:596 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:696 src/ui/gui/data-editor.glade:449 +#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442 #, fuzzy msgid "_Frequencies" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:697 +#: src/ui/gui/data-editor.c:606 msgid "Generate frequency statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1141 +#: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466 +msgid "_Crosstabs" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:615 +msgid "Generate crosstabulations" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458 +msgid "_Explore" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:625 +msgid "Examine Data by Factors" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532 +msgid "Linear _Regression" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:635 +msgid "Estimate parameters of the linear model" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1027 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1348 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1099 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1357 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1108 #, fuzzy msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1382 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1133 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1395 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1145 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1413 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1163 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1175 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1449 src/ui/gui/data-editor.c:1683 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:667 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1440 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:660 msgid "Open" msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1450 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1199 msgid "Open a data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1458 src/ui/gui/data-editor.c:1565 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:677 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:670 msgid "Save" msgstr "Speichen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1459 src/ui/gui/data-editor.c:1469 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218 #, fuzzy msgid "Save data to file" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1468 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1217 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1477 src/ui/gui/recode-dialog.c:931 -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1478 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1227 msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1573 src/ui/gui/data-editor.c:1691 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1235 +msgid "_Import Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1236 +#, fuzzy +msgid "Import text data file" +msgstr "Speichern unter" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1448 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1579 src/ui/gui/data-editor.c:1697 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1454 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1585 src/ui/gui/data-editor.c:1703 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1460 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 msgid "All Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1593 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1351 #, fuzzy msgid "System File" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1598 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1356 #, fuzzy msgid "Portable File" msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1853 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1498 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1856 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1501 msgid "Sort Descending" msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.c:1504 src/ui/gui/data-editor.glade:150 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:801 +#, fuzzy +msgid "Insert Variable" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.glade:789 +#, fuzzy +msgid "Insert Case" +msgstr "_Stecken" + #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39 msgid "_File" @@ -4779,348 +5020,324 @@ msgid "_Syntax" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304 +#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 #, fuzzy msgid "_Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:98 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:78 +msgid "_Import Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:111 msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:105 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:118 msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:158 #, fuzzy msgid "Insert Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738 msgid "Go To Case" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:194 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:207 #, fuzzy msgid "Cl_ear Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:202 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:215 #, fuzzy msgid "_Clear Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:215 -#, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "_Datei" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:226 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:239 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:233 -msgid "Status Bar" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:246 +#, fuzzy +msgid "_Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 -msgid "Toolbars" -msgstr "Werkzeugregal" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:252 -msgid "Fonts" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:259 +#, fuzzy +msgid "_Fonts" msgstr "Schrift" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:259 -msgid "Grid Lines" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:266 +#, fuzzy +msgid "_Grid Lines" msgstr "Glitten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566 src/ui/gui/data-editor.glade:1747 -msgid "Value Labels" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:274 +#, fuzzy +msgid "Value _Labels" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:304 -msgid "Sort Cases" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:319 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:311 #, fuzzy -msgid "Merge Files" -msgstr "Alle Datei" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:326 -msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgid "_Sort Cases" +msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:332 #, fuzzy -msgid "Split File" +msgid "S_plit File" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839 -msgid "Weight Cases" -msgstr "" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 +#, fuzzy +msgid "_Weight Cases" +msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:366 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 -msgid "_Compute" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:416 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:409 msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:429 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 msgid "_Analyze" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:439 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:432 msgid "_Descriptive Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:465 -msgid "_Explore" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 -msgid "_Crosstabs" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:485 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:478 msgid "Compare _Means" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:495 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 msgid "_One Sample T Test" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:511 -msgid "_Paired Samples T Test" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:519 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:512 msgid "One Way _ANOVA" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:531 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:524 msgid "Bivariate _Correlation" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:539 -msgid "Linear _Regression" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:547 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:540 msgid "_Non-Parametric Statistics" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:557 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:550 msgid "_Chi-Square" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:565 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:558 #, fuzzy msgid "_Binomial" msgstr "Nominalwert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:581 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:574 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:591 -#, fuzzy -msgid "_Variables" -msgstr "Variableansicht" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:600 -#, fuzzy -msgid "Data File _Comments" -msgstr "Datei Fehler" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 msgid "_Minimize All Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262 msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:687 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:680 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:697 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:690 msgid "Recall" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:715 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:708 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:725 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:718 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:882 -msgid "Use Sets" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:748 +msgid "Variables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:769 +msgid "Find" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:964 -msgid "Data View" -msgstr "Datenansicht" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:821 +#, fuzzy +msgid "Split File" +msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:991 -msgid "Variable View" -msgstr "Variableansicht" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:832 +msgid "Weight Cases" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:844 +msgid "Select Cases" +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1633 +msgid "Value Labels" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:875 +msgid "Use Sets" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:907 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1040 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:926 msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:951 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:976 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1028 #, fuzzy msgid "Split File Status Area" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1172 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1058 msgid "Variable Type" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1208 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126 msgid "Scientific notation" msgstr "Wissenschaftlichnotation" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1272 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603 msgid "Dollar" msgstr "Euro" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1288 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 msgid "Custom currency" msgstr "Spezialwährung" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1268 msgid "positive" msgstr "positiv" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274 msgid "negative" msgstr "negativ" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1287 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1451 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1337 msgid "Width:" msgstr "Große:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1495 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1381 msgid "Decimal Places:" msgstr "Dezimalstellen:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1664 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1550 msgid "Value Label:" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544 #: src/ui/gui/recode.glade:185 msgid "Value:" msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:460 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423 +#: src/ui/gui/t-test.glade:460 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1832 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1718 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1857 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1743 msgid "_Low:" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1886 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1772 msgid "_High:" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1927 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1813 msgid "Di_screte value:" msgstr "Di_skretwerte" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1974 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1860 msgid "_No missing values" msgstr "_Kein Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1992 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1878 msgid "_Discrete missing values" msgstr "_Diskret Lösewerten" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42 +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 msgid "Standard deviation" msgstr "" -#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46 +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 #, fuzzy msgid "Standard error" msgstr "Skript Fehler" @@ -5145,22 +5362,56 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "" -#: src/ui/gui/find-dialog.c:658 +#: src/ui/gui/examine.glade:132 +#, fuzzy +msgid "Dependent List:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/examine.glade:180 +msgid "Factor List:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:218 +msgid "Label Cases by:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69 +#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780 +msgid "Options..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:316 +msgid "Extremes" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:382 +msgid "Exclude cases listwise" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:392 +msgid "Exclude cases pairwise" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/examine.glade:406 +msgid "Repeat values" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find-dialog.c:659 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 #, fuzzy msgid "Standard error of the mean" msgstr "Skript Fehler" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 #, fuzzy msgid "Standard error of the skewness" msgstr "Skript Fehler" -#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52 +#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 #, fuzzy msgid "Standard error of the kurtosis" msgstr "Skript Fehler" @@ -5176,10 +5427,6 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "Display Frequency Table" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/frequencies.glade:185 -msgid "Format..." -msgstr "" - #: src/ui/gui/frequencies.glade:264 msgid "Ascending Order" msgstr "" @@ -5208,80 +5455,98 @@ msgstr "" msgid "Maximum no of categories" msgstr "" -#: src/ui/gui/helper.c:140 +#: src/ui/gui/helper.c:139 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" -#: src/ui/gui/helper.c:163 +#: src/ui/gui/helper.c:165 #, c-format msgid "Cannot open reference manual: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:109 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:101 #, fuzzy -msgid "Syntax Error" -msgstr "Skript Fehler" - -#: src/ui/gui/message-dialog.c:113 -msgid "Data File Error" +msgid "data file error" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:118 -msgid "PSPP Error" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:106 +#, fuzzy +msgid "PSPP error" msgstr "PSPP Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:127 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:114 #, fuzzy -msgid "Syntax Warning" +msgid "syntax warning" msgstr "Zeichenkette" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:131 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:118 #, fuzzy -msgid "Data File Warning" +msgid "data file warning" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:136 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:123 #, fuzzy -msgid "PSPP Warning" +msgid "PSPP warning" msgstr "Warnung" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:146 -msgid "Syntax Information" -msgstr "" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:132 +#, fuzzy +msgid "syntax information" +msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:150 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:136 #, fuzzy -msgid "Data File Information" +msgid "data file information" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:155 -msgid "PSPP Information" -msgstr "" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:141 +#, fuzzy +msgid "PSPP information" +msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:168 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:209 +msgid "The PSPP processing engine reported the following message:" +msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:216 #, c-format -msgid "%s (line %d)" -msgstr "" +msgid "The PSPP processing engine reported %d message." +msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:174 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:223 #, c-format -msgid "%s" +msgid "%d of these messages are displayed below." +msgid_plural "%d of these messages are displayed below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8 +msgid "Messages Reported" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:178 -#, c-format -msgid "%s %s" +#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42 +msgid "" +"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown " +"below:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94 +msgid "gtk-close" msgstr "" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159 +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160 msgid "Incorrect value for variable type" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:142 +#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143 msgid "Incorrect range specification" msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung" -#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:337 +#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335 #, c-format msgid "Contrast %d of %d" msgstr "" @@ -5299,10 +5564,6 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "_Homogeneity" msgstr "" -#: src/ui/gui/oneway.glade:207 -msgid "Statistics" -msgstr "" - #: src/ui/gui/oneway.glade:226 msgid "_Contrasts..." msgstr "" @@ -5378,31 +5639,77 @@ msgstr "xyzzy" msgid "Paste" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire.c:199 -msgid "_Reset" -msgstr "_Zurücksetzen" +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604 +msgid "Data View" +msgstr "Datenansicht" -#: src/ui/gui/psppire.c:200 -#, fuzzy -msgid "_Select" -msgstr "Schriftwahlung" +#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607 +msgid "Variable View" +msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828 msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840 #, c-format msgid "%ld" msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102 src/ui/gui/psppire.glade:2187 +msgid "Width" +msgstr "Große" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103 +msgid "Decimals" +msgstr "Dezimalstellen" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105 +msgid "Values" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108 +msgid "Align" +msgstr "Einstellung" + +#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109 +msgid "Measure" +msgstr "Messe" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601 +msgid "Scientific" +msgstr "Wissenschäflich" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604 +msgid "Custom" +msgstr "Spezial" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.c:194 +msgid "_Reset" +msgstr "_Zurücksetzen" + +#: src/ui/gui/psppire.c:195 +#, fuzzy +msgid "_Select" +msgstr "Schriftwahlung" + #: src/ui/gui/psppire.glade:11 #, fuzzy msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht." #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154 -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80 msgid "Do not weight cases" msgstr "" @@ -5460,10 +5767,6 @@ msgstr "" msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:778 -msgid "Ascending" -msgstr "" - #: src/ui/gui/psppire.glade:788 msgid "Descending" msgstr "" @@ -5596,10 +5899,6 @@ msgstr "" msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/var-sheet.c:67 -msgid "Width" -msgstr "Große" - #: src/ui/gui/psppire.glade:2274 msgid "Goto Case Number:" msgstr "" @@ -5635,24 +5934,6 @@ msgstr "" msgid "Search backward" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489 -msgid "Scientific" -msgstr "Wissenschäflich" - -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492 -msgid "Custom" -msgstr "Spezial" - -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: src/ui/gui/rank.glade:111 msgid "By:" msgstr "" @@ -5736,45 +6017,46 @@ msgstr "" msgid "Proportion Estimation Formula" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:615 +#: src/ui/gui/rank.glade:614 msgid "_Mean" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:627 +#: src/ui/gui/rank.glade:626 #, fuzzy msgid "_Low" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/rank.glade:643 +#: src/ui/gui/rank.glade:642 #, fuzzy msgid "_High" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/rank.glade:661 +#: src/ui/gui/rank.glade:660 msgid "_Sequential ranks to unique values" msgstr "" -#: src/ui/gui/rank.glade:681 +#: src/ui/gui/rank.glade:680 msgid "Rank Assigned to Ties" msgstr "" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:879 #, fuzzy msgid "Recode into Different Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:885 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882 #, fuzzy msgid "Recode into Same Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017 +#: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015 msgid "Old" msgstr "" #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274 +#, fuzzy msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values " -msgstr "" +msgstr "Variableansicht" #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275 #, fuzzy @@ -5872,17 +6154,53 @@ msgstr "Variableansicht" msgid "Old and New Values" msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:40 +msgid "Coeff" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42 +msgid "Anova" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 +msgid "Bcov" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/regression.glade:40 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Muster" + +#: src/ui/gui/regression.glade:145 +#, fuzzy +msgid "Dependent" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/regression.glade:193 +#, fuzzy +msgid "Independent" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/regression.glade:243 +#, fuzzy +msgid "Predicted values" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/regression.glade:252 +msgid "Residuals" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84 #, c-format msgid "Approximately %3d%% of all cases." msgstr "" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 #, c-format msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases." msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren" -#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226 +#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:225 #, c-format msgid "%d thru %d" msgstr "" @@ -5931,33 +6249,43 @@ msgstr "" msgid "To End" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:53 src/ui/gui/t-test.glade:161 +#: src/ui/gui/t-test-options.c:60 +#, c-format +msgid "Confidence Interval: %2d %%" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228 +msgid "Var 1" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229 +msgid "Var 2" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165 msgid "Define Groups" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:88 src/ui/gui/t-test.glade:640 +#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549 +#: src/ui/gui/t-test.glade:761 #, fuzzy msgid "Test Variable(s):" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/t-test.glade:174 src/ui/gui/t-test.glade:533 -msgid "Options..." +#: src/ui/gui/t-test.glade:258 +msgid "Group_2 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:255 -msgid "_Use specified values:" +#: src/ui/gui/t-test.glade:271 +msgid "Group_1 value:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:273 +#: src/ui/gui/t-test.glade:320 msgid "_Cut point:" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:333 -msgid "Group_1 value:" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/t-test.glade:344 -msgid "Group_2 value:" +#: src/ui/gui/t-test.glade:349 +msgid "_Use specified values:" msgstr "" #: src/ui/gui/t-test.glade:431 @@ -5968,62 +6296,262 @@ msgstr "" msgid "Exclude cases _listwise" msgstr "" -#: src/ui/gui/t-test.glade:554 +#: src/ui/gui/t-test.glade:594 #, fuzzy msgid "Test Value: " msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451 +#, c-format +msgid "Could not open \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading \"%s\": %s" +msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470 +#, c-format +msgid "" +"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and " +"therefore appears not to be a text file." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484 +#, c-format +msgid "\"%s\" is empty." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529 +msgid "Import Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580 +msgid "Importing Delimited Text Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741 +#, c-format +msgid "The selected file contains %zu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749 +#, c-format +msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. " +msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755 +#, c-format +msgid "" +"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgid_plural "" +"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in " +"the following screens. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762 +msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477 +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713 +msgid "This input line has too few separators to fill in this field." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704 +#, c-format +msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:7 +msgid "Importing Textual Data" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:16 +msgid "" +"This assistant will guide you through the process of importing data into " +"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated " +"by tabs, commas, or other delimiters.\n" +"\n" +"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will " +"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose " +"below how much of the file should actually be imported." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:47 +#, fuzzy +msgid "All cases" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117 +msgid "Only first " +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:93 +#, fuzzy +msgid " cases" +msgstr "Alle Datei" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:147 +msgid "% of file (approximately)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:168 +msgid "Amount to Import" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:189 +msgid "Select Data to Import" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:198 +msgid "Select the first line of the data file that contains data." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:209 +msgid "Line above selected line contains variable names" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:243 +msgid "Choose Separators" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:274 +#, fuzzy +msgid "_Space" +msgstr "Speichen" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:285 +msgid "Ta_b" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:300 +msgid "Ban_g (!)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:315 +msgid "_Colon (:)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:330 +#, fuzzy +msgid "Co_mma (,)" +msgstr "Komma" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:347 +msgid "H_yphen (-)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:364 +msgid "P_ipe (|)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:379 +msgid "Semicolo_n (;)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:396 +msgid "Slas_h (/)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:413 +#, fuzzy +msgid "C_ustom" +msgstr "Spezial" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:444 +msgid "Separators" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:475 +msgid "Quote separator characters with" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489 +msgid "" +"\"'\n" +"\"\n" +"'\n" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:514 +msgid "Doubled quote mark treated as escape" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:533 +msgid "Quoting" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:584 +msgid "Fields Preview" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:601 +#, fuzzy +msgid "Adjust Variable Formats" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:610 +msgid "" +"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You " +"may set other variable properties now or later." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:653 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/text-data-import.glade:700 +msgid "Data Preview" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s\n" msgstr "Kennsatz:" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:97 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Typ" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:101 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Missing Values: %s\n" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107 #, c-format msgid "Measurement Level: %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:120 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121 #, fuzzy msgid "Value Labels:\n" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:132 +#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:65 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:68 -msgid "Decimals" -msgstr "Dezimalstellen" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 -msgid "Values" -msgstr "Werten" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 -msgid "Align" -msgstr "Einstellung" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:74 -msgid "Measure" -msgstr "Messe" - -#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88 +#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86 #, c-format msgid "Weight cases by %s" msgstr "" @@ -6111,7 +6639,7 @@ msgid "" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:132 +#: src/ui/terminal/main.c:130 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." @@ -6149,6 +6677,24 @@ msgstr "Warnung" msgid "could not access definition for terminal `%s'" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Data File Comments" +#~ msgstr "Datei Fehler" + +#~ msgid "Toolbars" +#~ msgstr "Werkzeugregal" + +#~ msgid "Data" +#~ msgstr "Daten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Files" +#~ msgstr "Alle Datei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Syntax Error" +#~ msgstr "Skript Fehler" + #, fuzzy #~ msgid "Grouping Variable:" #~ msgstr "Variableansicht"