X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fde.po;h=f809be015cf5752087cc6d61e8f8d3cfd3f76514;hb=c3bd77adba5746aae895e6a354aada4e694c0e3f;hp=ae83b71cab4298b32bad155dccda0279ee704eb0;hpb=93b405c0e37eb86c0bf019b7fccc8d53aa7e59f2;p=pspp-builds.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ae83b71c..f809be01 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-18 08:25+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-10 21:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n" "Last-Translator: John Darrington \n" "Language-Team: German \n" @@ -47,12 +47,6 @@ msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein." msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15." msgstr "" -#: src/data/casereader-filter.c:221 -msgid "" -"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, " -"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." -msgstr "" - #: src/data/case-tmpfile.c:57 msgid "failed to create temporary file" msgstr "" @@ -66,7 +60,6 @@ msgid "reading temporary file" msgstr "" #: src/data/case-tmpfile.c:155 -#, fuzzy msgid "unexpected end of file reading temporary file" msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" @@ -74,6 +67,12 @@ msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" msgid "writing to temporary file" msgstr "" +#: src/data/casereader-filter.c:221 +msgid "" +"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, " +"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." +msgstr "" + #: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459 msgid "Field contents are not numeric." msgstr "" @@ -174,14 +173,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/data/data-in.c:1130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%c' expected in date field." -msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" +msgstr "" #: src/data/data-in.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "column %d" -msgstr "Spalten" +msgstr "Spalten %d" #: src/data/data-in.c:1173 #, fuzzy, c-format @@ -203,13 +202,13 @@ msgstr "" msgid "Month number %f is not between 1 and 12." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:751 +#: src/data/dictionary.c:747 msgid "" "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, " "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored." msgstr "" -#: src/data/dictionary.c:1044 +#: src/data/dictionary.c:1048 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." msgstr "" @@ -229,21 +228,21 @@ msgstr "" msgid "Can't re-open %s as a %s for %s." msgstr "" -#: src/data/file-name.c:126 +#: src/data/file-name.c:128 #, c-format msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:140 +#: src/data/file-name.c:142 #, c-format msgid "...found \"%s\"" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:147 +#: src/data/file-name.c:149 msgid "...not found" msgstr "" -#: src/data/file-name.c:237 +#: src/data/file-name.c:239 #, c-format msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set." msgstr "" @@ -307,19 +306,19 @@ msgid "%s variables are not compatible with %s format %s." msgstr "" #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143 src/ui/gui/psppire.glade:2148 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire-var-store.c:493 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2176 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" #: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire.glade:2221 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire-var-store.c:486 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2131 msgid "Numeric" msgstr "Nummer" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1100 -#: src/data/sys-file-reader.c:1102 +#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106 +#: src/data/sys-file-reader.c:1108 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 @@ -327,8 +326,8 @@ msgstr "Nummer" msgid "numeric" msgstr "numerisch" -#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1100 -#: src/data/sys-file-reader.c:1102 +#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106 +#: src/data/sys-file-reader.c:1108 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77 #: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473 @@ -493,18 +492,18 @@ msgid "" "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:154 +#: src/data/por-file-writer.c:126 #, c-format -msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." +msgid "" +"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:177 +#: src/data/por-file-writer.c:154 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s." +msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d." msgstr "" -#: src/data/por-file-writer.c:499 +#: src/data/por-file-writer.c:492 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"." msgstr "" @@ -516,11 +515,6 @@ msgid "" "procedure, so it cannot yet be used for reading." msgstr "" -#: src/data/settings.c:518 -#, c-format -msgid "could not access definition for terminal `%s'" -msgstr "" - #: src/data/short-names.c:71 msgid "Variable suffix too large." msgstr "" @@ -613,14 +607,12 @@ msgid "%s variable %s has invalid %s format %s." msgstr "" #: src/data/sys-file-reader.c:633 -#, fuzzy msgid "print" -msgstr "Drucken" +msgstr "drucken" #: src/data/sys-file-reader.c:633 -#, fuzzy msgid "write" -msgstr "Drucken" +msgstr "schreiben" #: src/data/sys-file-reader.c:637 msgid "Suppressing further invalid format warnings." @@ -699,268 +691,271 @@ msgstr "" msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:863 +#: src/data/sys-file-reader.c:868 msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:902 +#: src/data/sys-file-reader.c:907 #, c-format msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:912 +#: src/data/sys-file-reader.c:917 #, c-format msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:966 +#: src/data/sys-file-reader.c:972 #, c-format msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:976 +#: src/data/sys-file-reader.c:982 #, c-format msgid "" "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one " "segment." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:982 +#: src/data/sys-file-reader.c:988 #, c-format msgid "Very long string %s overflows dictionary." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:996 +#: src/data/sys-file-reader.c:1002 #, c-format msgid "" "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)" msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1041 +#: src/data/sys-file-reader.c:1047 #, c-format msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1072 +#: src/data/sys-file-reader.c:1078 msgid "" "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label " "record (type 3) as it should." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1079 +#: src/data/sys-file-reader.c:1085 #, c-format msgid "" "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and " "the number of variables (%u)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1089 +#: src/data/sys-file-reader.c:1095 #, c-format msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1096 +#: src/data/sys-file-reader.c:1102 #, c-format msgid "" "Variables associated with value label are not all of identical type. " "Variable %s is %s, but variable %s is %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1129 +#: src/data/sys-file-reader.c:1135 #, c-format msgid "Duplicate value label for %g on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1132 +#: src/data/sys-file-reader.c:1138 #, c-format msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1210 +#: src/data/sys-file-reader.c:1216 msgid "File ends in partial case." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1218 +#: src/data/sys-file-reader.c:1224 #, c-format msgid "Error reading case from file %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1315 src/data/sys-file-reader.c:1351 +#: src/data/sys-file-reader.c:1321 src/data/sys-file-reader.c:1357 msgid "Compressed data is corrupt." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1438 +#: src/data/sys-file-reader.c:1444 #, c-format msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1443 +#: src/data/sys-file-reader.c:1449 #, c-format msgid "Variable index %d refers to long string continuation." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1529 +#: src/data/sys-file-reader.c:1535 #, c-format msgid "Suppressed %d additional variable map warnings." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1542 +#: src/data/sys-file-reader.c:1548 #, c-format msgid "Variable map refers to unknown variable %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1618 +#: src/data/sys-file-reader.c:1624 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-reader.c:1620 -#, fuzzy +#: src/data/sys-file-reader.c:1626 msgid "Unexpected end of file." msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" -#: src/data/sys-file-writer.c:162 +#: src/data/sys-file-writer.c:161 #, c-format msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:249 +#: src/data/sys-file-writer.c:177 #, c-format msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s." msgstr "" -#: src/data/sys-file-writer.c:735 +#: src/data/sys-file-writer.c:726 #, c-format msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"." msgstr "" -#: src/data/variable.c:229 +#: src/data/variable.c:230 #, c-format msgid "" "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable " "name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:241 +#: src/data/variable.c:242 #, c-format msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name." msgstr "" -#: src/data/variable.c:269 +#: src/data/variable.c:270 msgid "Variable name cannot be empty string." msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein." -#: src/data/variable.c:275 +#: src/data/variable.c:276 #, c-format msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit." msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben." -#: src/data/variable.c:283 +#: src/data/variable.c:284 #, c-format msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word." msgstr "" -#: src/data/variable.c:1001 +#: src/data/variable.c:1002 msgid "ordinary" msgstr "" -#: src/data/variable.c:1003 +#: src/data/variable.c:1004 msgid "system" msgstr "" -#: src/data/variable.c:1005 +#: src/data/variable.c:1006 msgid "scratch" msgstr "" -#: src/language/command.c:196 +#: src/language/command.c:206 #, c-format msgid "%s is unimplemented." msgstr "" -#: src/language/command.c:201 +#: src/language/command.c:212 #, c-format msgid "%s may be used only in testing mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:206 +#: src/language/command.c:218 #, c-format msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode." msgstr "" -#: src/language/command.c:460 +#: src/language/command.c:246 +msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective." +msgstr "" + +#: src/language/command.c:487 msgid "expecting command name" msgstr "" -#: src/language/command.c:474 +#: src/language/command.c:501 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:601 +#: src/language/command.c:628 msgid "before the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:603 +#: src/language/command.c:630 msgid "after the active file has been defined" msgstr "" -#: src/language/command.c:605 +#: src/language/command.c:632 msgid "inside INPUT PROGRAM" msgstr "" -#: src/language/command.c:607 +#: src/language/command.c:634 msgid "inside FILE TYPE" msgstr "" -#: src/language/command.c:612 +#: src/language/command.c:639 #, c-format msgid "%s or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:614 +#: src/language/command.c:641 #, c-format msgid "%s, %s, or %s" msgstr "" -#: src/language/command.c:618 +#: src/language/command.c:645 #, c-format msgid "%s is allowed only %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:623 +#: src/language/command.c:650 #, c-format msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM." msgstr "" -#: src/language/command.c:625 +#: src/language/command.c:652 #, c-format msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE." msgstr "" -#: src/language/command.c:704 src/language/command.c:812 +#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839 #: src/language/utilities/permissions.c:98 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set." msgstr "" -#: src/language/command.c:716 +#: src/language/command.c:743 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:766 +#: src/language/command.c:793 #, c-format msgid "Couldn't fork: %s." msgstr "" -#: src/language/command.c:781 +#: src/language/command.c:808 msgid "Interactive shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/command.c:793 +#: src/language/command.c:820 msgid "Command shell not supported on this platform." msgstr "" -#: src/language/command.c:799 +#: src/language/command.c:826 #, c-format msgid "Error executing command: %s." msgstr "" @@ -980,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "This command cannot appear outside %s...%s." msgstr "" -#: src/language/control/do-if.c:178 +#: src/language/control/do-if.c:177 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF." msgstr "" @@ -988,41 +983,41 @@ msgstr "" msgid "Only one index clause may be specified." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:168 +#: src/language/control/repeat.c:171 #, c-format msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:173 +#: src/language/control/repeat.c:176 #, c-format msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:219 +#: src/language/control/repeat.c:222 #, c-format msgid "" "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d " "were specified." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:331 +#: src/language/control/repeat.c:334 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:433 +#: src/language/control/repeat.c:436 msgid "Ranges may only have integer bounds" msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:442 +#: src/language/control/repeat.c:445 #, c-format msgid "%g TO %g is an invalid range." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:477 +#: src/language/control/repeat.c:480 msgid "String expected." msgstr "" -#: src/language/control/repeat.c:496 +#: src/language/control/repeat.c:499 msgid "No matching DO REPEAT." msgstr "" @@ -1040,81 +1035,85 @@ msgstr "" msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:356 src/language/data-io/data-list.c:500 +#: src/language/data-io/data-list.c:254 +msgid "The END keyword may be used only with DATA LIST FIXED." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/data-list.c:362 src/language/data-io/data-list.c:506 #, c-format msgid "%s is a duplicate variable name." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:363 +#: src/language/data-io/data-list.c:369 #, c-format msgid "There is already a variable %s of a different type." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:370 +#: src/language/data-io/data-list.c:376 #, c-format msgid "There is already a string variable %s of a different width." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:391 +#: src/language/data-io/data-list.c:397 msgid "At least one variable must be specified." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:398 +#: src/language/data-io/data-list.c:404 msgid "" "Variables are specified on records that should not exist according to " "RECORDS subcommand." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:423 src/language/data-io/data-list.c:532 +#: src/language/data-io/data-list.c:429 src/language/data-io/data-list.c:538 #: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632 -#: src/language/stats/descriptives.c:878 src/ui/gui/dict-display.c:195 +#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195 msgid "Variable" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:424 src/language/data-io/print.c:395 +#: src/language/data-io/data-list.c:430 src/language/data-io/print.c:395 msgid "Record" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/print.c:396 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:71 +#: src/language/data-io/data-list.c:431 src/language/data-io/print.c:396 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: src/language/data-io/data-list.c:426 src/language/data-io/data-list.c:533 +#: src/language/data-io/data-list.c:432 src/language/data-io/data-list.c:539 #: src/language/data-io/print.c:397 msgid "Format" msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:444 +#: src/language/data-io/data-list.c:450 #, c-format msgid "Reading %d record from %s." msgid_plural "Reading %d records from %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/data-list.c:547 +#: src/language/data-io/data-list.c:553 #, c-format msgid "Reading free-form data from %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:593 +#: src/language/data-io/data-list.c:599 msgid "Quoted string extends beyond end of line." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:678 +#: src/language/data-io/data-list.c:684 #, c-format msgid "Partial case of %d of %d records discarded." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:722 +#: src/language/data-io/data-list.c:728 #, c-format msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s." msgstr "" -#: src/language/data-io/data-list.c:753 +#: src/language/data-io/data-list.c:759 #, c-format msgid "" "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled " @@ -1211,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Handle for %s not allowed here." msgstr "" -#: src/language/data-io/get.c:98 +#: src/language/data-io/get.c:97 msgid "expecting COMM or TAPE" msgstr "" @@ -1392,6 +1391,20 @@ msgid "" "Data fields must be listed in order of increasing record number." msgstr "" +#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477 +#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59 +msgid "expecting end of command" +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:114 +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." +msgstr "" + +#: src/language/data-io/print-space.c:117 +#, c-format +msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." +msgstr "" + #: src/language/data-io/print.c:258 #, c-format msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand." @@ -1411,20 +1424,6 @@ msgid_plural "Writing %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:463 -#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59 -msgid "expecting end of command" -msgstr "" - -#: src/language/data-io/print-space.c:114 -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value." -msgstr "" - -#: src/language/data-io/print-space.c:117 -#, c-format -msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g." -msgstr "" - #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73 #, c-format msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file." @@ -1466,7 +1465,7 @@ msgid "`)' expected after output format." msgstr "" #: src/language/dictionary/missing-values.c:56 -#: src/language/stats/aggregate.c:446 +#: src/language/stats/aggregate.c:449 msgid "expecting `('" msgstr "" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/modify-variables.c:234 msgid "" -"KEEP subcommand may be given at most once. It may notbe given in " +"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in " "conjunction with the DROP subcommand." msgstr "" @@ -1600,17 +1599,17 @@ msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:84 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1165 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1207 -#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222 +#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1060 #: src/language/stats/frequencies.q:1184 msgid "Value" msgstr "" #: src/language/dictionary/split-file.c:85 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395 -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2112 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:68 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2099 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:69 msgid "Label" msgstr "Kennsatz" @@ -1618,7 +1617,7 @@ msgstr "Kennsatz" msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2053 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110 src/ui/gui/psppire.glade:2052 msgid "Label:" msgstr "Kennsatz:" @@ -1672,6 +1671,7 @@ msgid "IBM 390 Hex Long." msgstr "" #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133 +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 msgid "Variables:" msgstr "" @@ -1771,15 +1771,15 @@ msgstr "" msgid "Measure: %s" msgstr "Messe" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:86 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:87 msgid "Nominal" msgstr "Nominalwert" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:87 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:88 msgid "Ordinal" msgstr "Ordinalwert" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:88 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:89 msgid "Scale" msgstr "Skalwert" @@ -1788,15 +1788,15 @@ msgstr "Skalwert" msgid "Display Alignment: %s" msgstr "" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:79 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:80 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:81 -msgid "Centre" +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82 +msgid "Center" msgstr "Mittel" -#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:80 +#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1828,11 +1828,11 @@ msgid "" "s." msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:607 +#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621 msgid "expecting string" msgstr "" -#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:621 +#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635 msgid "expecting integer" msgstr "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown identifier %s." msgstr "" -#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:504 +#: src/language/expressions/parse.c:884 src/language/stats/aggregate.c:507 msgid "expecting `)'" msgstr "" @@ -2079,89 +2079,89 @@ msgstr "" msgid "expecting format type" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:269 +#: src/language/lexer/lexer.c:283 #, c-format msgid "%s does not form a valid number." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:373 +#: src/language/lexer/lexer.c:387 #, c-format msgid "Bad character in input: `%c'." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:375 +#: src/language/lexer/lexer.c:389 #, c-format msgid "Bad character in input: `\\%o'." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:411 +#: src/language/lexer/lexer.c:425 #, c-format msgid "Subcommand %s may only be specified once." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:419 +#: src/language/lexer/lexer.c:433 #, c-format msgid "missing required subcommand %s" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:448 +#: src/language/lexer/lexer.c:462 #, c-format msgid "Syntax error %s at %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:451 +#: src/language/lexer/lexer.c:465 #, c-format msgid "Syntax error at %s." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:576 src/language/lexer/lexer.c:593 +#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607 #, c-format msgid "expecting `%s'" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:634 +#: src/language/lexer/lexer.c:648 msgid "expecting number" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:646 +#: src/language/lexer/lexer.c:660 msgid "expecting identifier" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1039 +#: src/language/lexer/lexer.c:1054 msgid "binary" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1044 +#: src/language/lexer/lexer.c:1059 msgid "octal" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1049 +#: src/language/lexer/lexer.c:1064 msgid "hex" msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1059 +#: src/language/lexer/lexer.c:1074 #, c-format msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1088 +#: src/language/lexer/lexer.c:1103 #, c-format msgid "`%c' is not a valid %s digit." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1122 +#: src/language/lexer/lexer.c:1137 msgid "Unterminated string constant." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1176 +#: src/language/lexer/lexer.c:1191 msgid "Unexpected end of file in string concatenation." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1184 +#: src/language/lexer/lexer.c:1199 msgid "String expected following `+'." msgstr "" -#: src/language/lexer/lexer.c:1197 +#: src/language/lexer/lexer.c:1212 #, c-format msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)." msgstr "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this " -"variable list must have the same width. %s will be omttied from the list." +"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list." msgstr "" #: src/language/lexer/variable-parser.c:197 @@ -2278,40 +2278,40 @@ msgid "" "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:411 +#: src/language/stats/aggregate.c:414 msgid "expecting aggregation function" msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:429 +#: src/language/stats/aggregate.c:432 #, c-format msgid "Unknown aggregation function %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:485 +#: src/language/stats/aggregate.c:488 #, c-format msgid "Missing argument %d to %s." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:494 +#: src/language/stats/aggregate.c:497 #, c-format msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:516 +#: src/language/stats/aggregate.c:519 #, c-format msgid "" "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%" "u)." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:532 +#: src/language/stats/aggregate.c:535 #, c-format msgid "" "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will " "be treated as if they had been specified in the correct order." msgstr "" -#: src/language/stats/aggregate.c:602 +#: src/language/stats/aggregate.c:605 #, c-format msgid "" "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which " @@ -2350,22 +2350,22 @@ msgstr "" msgid "Group2" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:220 -#: src/language/stats/chisquare.c:280 src/language/stats/crosstabs.q:845 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1045 src/language/stats/crosstabs.q:1768 -#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137 +#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222 +#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:860 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783 +#: src/language/stats/examine.q:913 src/language/stats/frequencies.q:1137 #: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471 -#: src/language/stats/regression.q:320 +#: src/language/stats/regression.q:317 msgid "Total" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:243 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1204 +#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219 msgid "Category" msgstr "" -#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:855 -#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1405 +#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:870 +#: src/language/stats/examine.q:989 src/language/stats/frequencies.q:1405 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392 #: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706 #: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369 @@ -2392,326 +2392,326 @@ msgid "" "encountered in variable %s." msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:204 src/language/stats/chisquare.c:244 +#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246 msgid "Observed N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:205 src/language/stats/chisquare.c:245 +#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247 msgid "Expected N" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246 -#: src/language/stats/regression.q:319 +#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248 +#: src/language/stats/regression.q:316 msgid "Residual" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:239 +#: src/language/stats/chisquare.c:241 msgid "Frequencies" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:294 +#: src/language/stats/chisquare.c:296 msgid "Test Statistics" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:308 +#: src/language/stats/chisquare.c:310 msgid "Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:309 src/language/stats/crosstabs.q:1139 +#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681 -#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983 +#: src/language/stats/regression.q:310 src/language/stats/t-test.q:983 #: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268 msgid "df" msgstr "" -#: src/language/stats/chisquare.c:310 +#: src/language/stats/chisquare.c:312 msgid "Asymp. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:273 +#: src/language/stats/crosstabs.q:278 msgid "" "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:283 +#: src/language/stats/crosstabs.q:288 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:359 -msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions." +#: src/language/stats/crosstabs.q:364 +msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:369 +#: src/language/stats/crosstabs.q:374 msgid "expecting BY" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:436 +#: src/language/stats/crosstabs.q:441 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:474 +#: src/language/stats/crosstabs.q:479 #, c-format msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:840 +#: src/language/stats/crosstabs.q:855 msgid "Summary." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:974 +#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:977 msgid "Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:908 +#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911 #: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406 msgid "Valid" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:909 +#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:912 #: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:71 msgid "Missing" msgstr "Löse" -#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:989 +#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:992 #: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063 #: src/language/stats/frequencies.q:1064 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1097 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1112 msgid "count" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1098 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 msgid "row %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1099 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 msgid "column %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1100 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 msgid "total %" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1101 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 msgid "expected" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1102 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 msgid "residual" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1103 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 msgid "std. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1104 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1119 msgid "adj. resid." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1134 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1149 msgid "Chi-square tests." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 src/language/stats/crosstabs.q:1164 -#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1205 -#: src/language/stats/examine.q:1421 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220 +#: src/language/stats/examine.q:1424 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:276 msgid "Statistic" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1156 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1158 msgid "Exact. Sig. (2-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1145 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 msgid "Exact. Sig. (1-sided)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1175 msgid "Symmetric measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1208 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223 msgid "Asymp. Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1209 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224 msgid "Approx. T" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225 msgid "Approx. Sig." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1179 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1194 msgid "Risk estimate." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 #, c-format msgid "95%% Confidence Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987 #: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:988 #: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1216 msgid "Directional measures." msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2236 -#: src/ui/gui/var-sheet.c:65 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223 +#: src/ui/gui/var-sheet.c:66 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1960 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1975 msgid "Pearson Chi-Square" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1961 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 msgid "Likelihood Ratio" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1962 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 msgid "Fisher's Exact Test" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1963 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 msgid "Continuity Correction" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:1964 +#: src/language/stats/crosstabs.q:1979 msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071 -#: src/language/stats/crosstabs.q:2130 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2145 msgid "N of Valid Cases" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161 msgid "Nominal by Nominal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162 msgid "Ordinal by Ordinal" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2019 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2034 msgid "Interval by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2020 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2035 msgid "Measure of Agreement" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2025 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 msgid "Phi" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2026 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2041 msgid "Cramer's V" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2027 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2042 msgid "Contingency Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2028 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2043 msgid "Kendall's tau-b" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2029 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2044 msgid "Kendall's tau-c" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2030 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2046 msgid "Spearman Correlation" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2047 msgid "Pearson's R" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 msgid "Kappa" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2103 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2118 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2106 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2121 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2114 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2129 #, c-format msgid "For cohort %s = %g" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2117 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2132 #, c-format msgid "For cohort %s = %.*s" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2148 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 msgid "Nominal by Interval" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2153 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 msgid "Lambda" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2154 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2169 msgid "Goodman and Kruskal tau" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2155 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2170 msgid "Uncertainty Coefficient" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2156 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2171 msgid "Somers' d" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2157 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 msgid "Eta" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2162 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 src/language/stats/crosstabs.q:2164 +#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179 #, c-format msgid "%s Dependent" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1522 +#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1525 #: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/npar-summary.c:125 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684 #: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:831 -#: src/language/stats/t-test.q:1169 +#: src/language/stats/t-test.q:1169 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:52 msgid "Mean" msgstr "" @@ -2723,13 +2723,13 @@ msgstr "" msgid "Std Dev" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1602 -#: src/language/stats/frequencies.q:129 +#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1605 +#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:59 msgid "Variance" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1709 -#: src/language/stats/frequencies.q:130 +#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1712 +#: src/language/stats/frequencies.q:130 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:60 msgid "Kurtosis" msgstr "" @@ -2737,8 +2737,8 @@ msgstr "" msgid "S E Kurt" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1689 -#: src/language/stats/frequencies.q:132 +#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1692 +#: src/language/stats/frequencies.q:132 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:61 msgid "Skewness" msgstr "" @@ -2746,24 +2746,25 @@ msgstr "" msgid "S E Skew" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1650 -#: src/language/stats/frequencies.q:134 +#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1653 +#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:56 msgid "Range" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1627 +#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1630 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:131 -#: src/language/stats/oneway.q:405 +#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:54 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1638 +#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1641 #: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134 -#: src/language/stats/oneway.q:406 +#: src/language/stats/oneway.q:406 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:55 msgid "Maximum" msgstr "" #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:137 +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:57 msgid "Sum" msgstr "" @@ -2799,15 +2800,15 @@ msgstr "" msgid "Z-score of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:881 +#: src/language/stats/descriptives.c:886 msgid "Valid N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:882 +#: src/language/stats/descriptives.c:887 msgid "Missing N" msgstr "" -#: src/language/stats/descriptives.c:909 +#: src/language/stats/descriptives.c:914 #, c-format msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g." msgstr "" @@ -2822,105 +2823,105 @@ msgstr "" msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:968 +#: src/language/stats/examine.q:971 msgid "Case Processing Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1175 +#: src/language/stats/examine.q:1178 msgid "Extreme Values" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1191 +#: src/language/stats/examine.q:1194 msgid "Case Number" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1276 +#: src/language/stats/examine.q:1279 msgid "Highest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1281 +#: src/language/stats/examine.q:1284 msgid "Lowest" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1422 src/language/stats/oneway.q:395 -#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215 +#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395 +#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212 msgid "Std. Error" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:409 +#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409 msgid "Descriptives" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1540 src/language/stats/oneway.q:400 +#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400 #, c-format msgid "%g%% Confidence Interval for Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:402 +#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402 msgid "Lower Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1557 src/language/stats/oneway.q:403 +#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403 msgid "Upper Bound" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1569 +#: src/language/stats/examine.q:1572 #, c-format msgid "5%% Trimmed Mean" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/frequencies.q:126 +#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:126 msgid "Median" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/npar-summary.c:128 +#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:128 #: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:685 #: src/language/stats/t-test.q:708 src/language/stats/t-test.q:833 #: src/language/stats/t-test.q:1170 msgid "Std. Deviation" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1662 +#: src/language/stats/examine.q:1665 msgid "Interquartile Range" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1814 +#: src/language/stats/examine.q:1817 #, c-format msgid "Boxplot of %s vs. %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1839 +#: src/language/stats/examine.q:1842 msgid "Boxplot" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1881 +#: src/language/stats/examine.q:1884 #, c-format msgid "Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1882 src/language/stats/examine.q:1888 +#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891 msgid "Observed Value" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1883 +#: src/language/stats/examine.q:1886 msgid "Expected Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1886 +#: src/language/stats/examine.q:1889 #, c-format msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:1889 +#: src/language/stats/examine.q:1892 msgid "Dev from Normal" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2008 src/language/stats/examine.q:2030 +#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033 #: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141 msgid "Percentiles" msgstr "" -#: src/language/stats/examine.q:2154 +#: src/language/stats/examine.q:2157 msgid "Tukey's Hinges" msgstr "" @@ -2962,7 +2963,6 @@ msgid "Error reading FLIP file: %s." msgstr "" #: src/language/stats/flip.c:418 -#, fuzzy msgid "Unexpected end of file reading FLIP file." msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" @@ -3078,11 +3078,11 @@ msgstr "" msgid "Multivariate GLM not yet supported" msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1155 +#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1158 msgid "Dependent variable must be numeric." msgstr "" -#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1254 +#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1255 msgid "No valid data found. This command was skipped." msgstr "" @@ -3094,6 +3094,22 @@ msgstr "" msgid "TABLES subcommand may not appear more than once." msgstr "" +#: src/language/stats/npar-summary.c:108 +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:145 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:148 +msgid "50th (Median)" +msgstr "" + +#: src/language/stats/npar-summary.c:151 +msgid "75th" +msgstr "" + #: src/language/stats/npar.q:98 msgid "NPAR subcommand not currently implemented." msgstr "" @@ -3118,22 +3134,6 @@ msgid "" "match the number following (%d)." msgstr "" -#: src/language/stats/npar-summary.c:108 -msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar-summary.c:145 -msgid "25th" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar-summary.c:148 -msgid "50th (Median)" -msgstr "" - -#: src/language/stats/npar-summary.c:151 -msgid "75th" -msgstr "" - #: src/language/stats/oneway.q:169 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups" msgstr "" @@ -3148,21 +3148,21 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a variable name" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:312 +#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:309 msgid "Sum of Squares" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314 +#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:311 msgid "Mean Square" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:315 +#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:312 #: src/language/stats/t-test.q:980 msgid "F" msgstr "" #: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537 -#: src/language/stats/regression.q:218 src/language/stats/regression.q:316 +#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:313 msgid "Significance" msgstr "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "Within Groups" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:342 +#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:339 msgid "ANOVA" msgstr "" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Value of Contrast" msgstr "" -#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:217 +#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214 #: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174 #: src/language/stats/t-test.q:1267 msgid "t" @@ -3282,55 +3282,55 @@ msgstr "" msgid "Too many variables in INTO clause." msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:169 +#: src/language/stats/regression.q:166 msgid "R" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:170 +#: src/language/stats/regression.q:167 msgid "R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:171 +#: src/language/stats/regression.q:168 msgid "Adjusted R Square" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:172 +#: src/language/stats/regression.q:169 msgid "Std. Error of the Estimate" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:177 +#: src/language/stats/regression.q:174 msgid "Model Summary" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:214 +#: src/language/stats/regression.q:211 msgid "B" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:216 +#: src/language/stats/regression.q:213 msgid "Beta" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:219 +#: src/language/stats/regression.q:216 msgid "(Constant)" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:281 +#: src/language/stats/regression.q:278 msgid "Coefficients" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:318 +#: src/language/stats/regression.q:315 msgid "Regression" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:397 +#: src/language/stats/regression.q:394 msgid "Model" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:398 +#: src/language/stats/regression.q:395 msgid "Covariances" msgstr "" -#: src/language/stats/regression.q:413 +#: src/language/stats/regression.q:410 msgid "Coefficient Correlations" msgstr "" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "" msgid "Reading `%s': %s." msgstr "" -#: src/language/syntax-file.c:125 +#: src/language/syntax-file.c:124 #, c-format msgid "Closing `%s': %s." msgstr "" @@ -3550,11 +3550,28 @@ msgstr "" msgid "Only USE ALL is currently implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:47 +#: src/language/utilities/include.c:91 +msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:108 +msgid "Expecting YES or NO after CD." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:125 +msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR." +msgstr "" + +#: src/language/utilities/include.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected token: `%s'." +msgstr "plotzlich ist der Datei beendet" + +#: src/language/utilities/include.c:177 msgid "expecting file name" msgstr "" -#: src/language/utilities/include.c:62 +#: src/language/utilities/include.c:189 #, c-format msgid "Can't find `%s' in include file search path." msgstr "" @@ -3574,139 +3591,139 @@ msgstr "" msgid "Cannot change mode of %s: %s" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:199 src/language/utilities/set.q:201 -#: src/language/utilities/set.q:203 src/language/utilities/set.q:205 -#: src/language/utilities/set.q:207 src/language/utilities/set.q:209 -#: src/language/utilities/set.q:211 src/language/utilities/set.q:213 -#: src/language/utilities/set.q:215 +#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203 +#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207 +#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211 +#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215 +#: src/language/utilities/set.q:217 #, c-format msgid "%s is obsolete." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:218 +#: src/language/utilities/set.q:220 #, c-format msgid "%s is not implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:221 +#: src/language/utilities/set.q:223 msgid "Active file compression is not implemented." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:345 +#: src/language/utilities/set.q:347 #, c-format msgid "" "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or " "commas (or it contains both)." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:401 +#: src/language/utilities/set.q:403 msgid "EPOCH must be 1500 or later." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:408 +#: src/language/utilities/set.q:410 msgid "expecting AUTOMATIC or year" msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:429 +#: src/language/utilities/set.q:431 msgid "LENGTH must be at least 1." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:473 +#: src/language/utilities/set.q:475 msgid "WIDTH must be at least 40." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:496 +#: src/language/utilities/set.q:498 #, c-format msgid "" "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s " "is of type string." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:553 +#: src/language/utilities/set.q:565 msgid "BLANKS is SYSMIS." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:555 +#: src/language/utilities/set.q:567 #, c-format msgid "BLANKS is %g." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:590 +#: src/language/utilities/set.q:602 #, c-format msgid "%s is \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:626 +#: src/language/utilities/set.q:638 #, c-format msgid "DECIMAL is \"%c\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:632 +#: src/language/utilities/set.q:644 #, c-format msgid "ENDCMD is \"%c\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:640 +#: src/language/utilities/set.q:652 #, c-format msgid "ERRORS is \"%s\"." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:651 +#: src/language/utilities/set.q:663 #, c-format msgid "FORMAT is %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:657 +#: src/language/utilities/set.q:669 #, c-format msgid "LENGTH is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:663 +#: src/language/utilities/set.q:675 #, c-format msgid "MXERRS is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:669 +#: src/language/utilities/set.q:681 #, c-format msgid "MXLOOPS is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:675 +#: src/language/utilities/set.q:687 #, c-format msgid "MXWARNS is %d." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:682 src/language/utilities/set.q:733 +#: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745 #, c-format msgid "%s is %s (%s)." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:754 +#: src/language/utilities/set.q:766 msgid "SCOMPRESSION is ON." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:756 +#: src/language/utilities/set.q:768 msgid "SCOMPRESSION is OFF." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:763 +#: src/language/utilities/set.q:775 msgid "UNDEFINED is WARN." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:765 +#: src/language/utilities/set.q:777 msgid "UNDEFINED is NOWARN." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:773 +#: src/language/utilities/set.q:785 msgid "WEIGHT is off." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:775 +#: src/language/utilities/set.q:787 #, c-format msgid "WEIGHT is variable %s." msgstr "" -#: src/language/utilities/set.q:793 +#: src/language/utilities/set.q:805 #, c-format msgid "WIDTH is %d." msgstr "" @@ -3898,74 +3915,78 @@ msgstr "" msgid "unexpected end of line expecting string" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:179 +#: src/output/ascii.c:251 #, c-format msgid "" "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters " "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:295 +#: src/output/ascii.c:329 #, c-format msgid "" "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d " "decimal, with INDEX expressed in base 4" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:302 +#: src/output/ascii.c:336 #, c-format msgid "ascii: multiple values for %s" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:310 +#: src/output/ascii.c:344 #, c-format msgid "ascii: unknown parameter `%s'" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:321 +#: src/output/ascii.c:360 +msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width" +msgstr "" + +#: src/output/ascii.c:374 #, c-format msgid "ascii: positive integer required as `%s' value" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:347 +#: src/output/ascii.c:402 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:360 +#: src/output/ascii.c:415 #, c-format msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:391 +#: src/output/ascii.c:446 #, c-format msgid "ascii: boolean value expected for `%s'" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:423 src/output/html.c:188 +#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:186 msgid "`chart-files' value must contain `#'" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:454 +#: src/output/ascii.c:524 #, c-format msgid "ascii: opening output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:521 +#: src/output/ascii.c:587 #, c-format msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:743 src/output/postscript.c:826 +#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:825 #, c-format msgid "%s - Page %d" msgstr "" -#: src/output/ascii.c:795 +#: src/output/ascii.c:861 #, c-format msgid "ascii: closing output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/chart.c:144 +#: src/output/chart.c:145 #, c-format msgid "creating \"%s\"" msgstr "" @@ -3974,164 +3995,158 @@ msgstr "" msgid "HISTOGRAM" msgstr "" -#: src/output/html.c:71 +#: src/output/html.c:70 #, c-format msgid "opening HTML output file: %s" msgstr "" -#: src/output/html.c:82 +#: src/output/html.c:81 msgid "PSPP Output" msgstr "" -#: src/output/html.c:171 +#: src/output/html.c:169 #, c-format msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver" msgstr "" -#: src/output/output.c:161 +#: src/output/journal.c:68 +#, c-format +msgid "error writing \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/journal.c:90 +#, c-format +msgid "error creating \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/output/output.c:166 #, c-format msgid "unknown output driver `%s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:163 +#: src/output/output.c:168 #, c-format msgid "output driver `%s' referenced but never defined" msgstr "" -#: src/output/output.c:254 +#: src/output/output.c:259 msgid "using default output driver configuration" msgstr "" -#: src/output/output.c:283 +#: src/output/output.c:288 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)" msgstr "" -#: src/output/output.c:291 +#: src/output/output.c:296 #, c-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:303 +#: src/output/output.c:308 #, c-format msgid "reading \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:325 +#: src/output/output.c:330 msgid "syntax error" msgstr "" -#: src/output/output.c:334 +#: src/output/output.c:339 #, c-format msgid "error closing \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:342 +#: src/output/output.c:347 msgid "no active output drivers" msgstr "" -#: src/output/output.c:345 +#: src/output/output.c:350 msgid "error reading device definition file" msgstr "" -#: src/output/output.c:462 +#: src/output/output.c:468 #, c-format msgid "" "Driver classes:\n" "\t" msgstr "" -#: src/output/output.c:494 +#: src/output/output.c:500 #, c-format msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver" msgstr "" -#: src/output/output.c:510 +#: src/output/output.c:516 #, c-format msgid "" "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver" msgstr "" -#: src/output/output.c:580 +#: src/output/output.c:586 #, c-format msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver" msgstr "" -#: src/output/output.c:628 +#: src/output/output.c:634 #, c-format msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:679 +#: src/output/output.c:685 #, c-format msgid "unknown output driver class `%.*s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:694 +#: src/output/output.c:700 #, c-format msgid "unknown device type `%.*s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:711 +#: src/output/output.c:717 #, c-format msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:757 +#: src/output/output.c:763 msgid "driver definition line missing driver name or class name" msgstr "" -#: src/output/output.c:903 -#, c-format -msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:918 +#: src/output/output.c:866 #, c-format -msgid "bad dimension \"%s\"" +msgid "`%s' is not a valid length." msgstr "" -#: src/output/output.c:944 +#: src/output/output.c:958 #, c-format -msgid "`x' expected in paper size `%s'" +msgid "unknown paper type `%.*s'" msgstr "" -#: src/output/output.c:954 -#, c-format -msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:998 -msgid "paper size name cannot be empty" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:1015 -msgid "cannot find `papersize' configuration file" -msgstr "" - -#: src/output/output.c:1022 +#: src/output/output.c:976 #, c-format msgid "error opening \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:1033 +#: src/output/output.c:987 #, c-format msgid "error reading \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/output.c:1059 -msgid "syntax error in paper size definition" +#: src/output/output.c:1004 +#, c-format +msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size" msgstr "" -#: src/output/output.c:1071 -msgid "error reading paper size definition file" +#: src/output/output.c:1064 +#, c-format +msgid "syntax error in paper size `%s'" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:159 +#: src/output/postscript.c:157 #, c-format msgid "opening PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:197 +#: src/output/postscript.c:195 #, c-format msgid "" "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, " @@ -4144,77 +4159,72 @@ msgstr "" msgid "closing PostScript output file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:305 +#: src/output/postscript.c:308 #, c-format msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:321 +#: src/output/postscript.c:324 #, c-format msgid "" "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:333 +#: src/output/postscript.c:336 #, c-format msgid "boolean value expected for %s" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:346 +#: src/output/postscript.c:349 #, c-format msgid "positive integer value required for `%s'" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:351 +#: src/output/postscript.c:354 #, c-format msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:383 -#, c-format -msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')" -msgstr "" - -#: src/output/postscript.c:1176 +#: src/output/postscript.c:1175 #, c-format msgid "\"%s\": bad font specification" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1184 +#: src/output/postscript.c:1183 #, c-format msgid "could not find AFM file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1198 +#: src/output/postscript.c:1197 #, c-format msgid "could not find font \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1207 +#: src/output/postscript.c:1206 #, c-format msgid "could not find encoding \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1307 +#: src/output/postscript.c:1306 #, c-format msgid "cannot open font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1348 +#: src/output/postscript.c:1347 #, c-format msgid "reading font file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1370 +#: src/output/postscript.c:1369 #, c-format msgid "cannot open font encoding file \"%s\"" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1399 +#: src/output/postscript.c:1398 msgid "invalid numeric format" msgstr "" -#: src/output/postscript.c:1421 +#: src/output/postscript.c:1420 #, c-format msgid "closing Postscript encoding \"%s\"" msgstr "" @@ -4239,223 +4249,248 @@ msgstr "Spalten" msgid "Style of bevel around the custom entry button" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:154 +#: src/ui/gui/data-editor.c:160 msgid "Transformations Pending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:349 +#: src/ui/gui/data-editor.c:422 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "Kennsatz" -#: src/ui/gui/data-editor.c:350 +#: src/ui/gui/data-editor.c:423 msgid "Show/hide value labels" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:368 src/ui/gui/data-editor.c:385 -#: src/ui/gui/data-editor.c:1660 src/ui/gui/data-editor.c:1713 +#: src/ui/gui/data-editor.c:441 src/ui/gui/data-editor.c:458 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1770 src/ui/gui/data-editor.c:1823 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:369 +#: src/ui/gui/data-editor.c:442 msgid "Delete the cases at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:386 +#: src/ui/gui/data-editor.c:459 msgid "Delete the variables at the selected position(s)" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:400 src/ui/gui/data-editor.c:1657 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:654 +#: src/ui/gui/data-editor.c:473 src/ui/gui/data-editor.c:1767 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:789 #, fuzzy msgid "Insert Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:401 +#: src/ui/gui/data-editor.c:474 msgid "Create a new variable at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:419 src/ui/gui/data-editor.c:1710 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:642 +#: src/ui/gui/data-editor.c:492 src/ui/gui/data-editor.c:1820 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:777 #, fuzzy msgid "Insert Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:420 +#: src/ui/gui/data-editor.c:493 msgid "Create a new case at the current position" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:440 +#: src/ui/gui/data-editor.c:513 #, fuzzy msgid "Goto Case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.c:441 +#: src/ui/gui/data-editor.c:514 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:460 +#: src/ui/gui/data-editor.c:533 #, fuzzy msgid "Weights" msgstr "Rechts" -#: src/ui/gui/data-editor.c:461 +#: src/ui/gui/data-editor.c:534 msgid "Weight cases by variable" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:470 src/ui/gui/data-editor.glade:323 +#: src/ui/gui/data-editor.c:543 src/ui/gui/data-editor.glade:312 msgid "Transpose" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:471 +#: src/ui/gui/data-editor.c:544 msgid "Transpose the cases with the variables" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:482 +#: src/ui/gui/data-editor.c:555 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:483 +#: src/ui/gui/data-editor.c:556 msgid "Split the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:493 +#: src/ui/gui/data-editor.c:566 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:494 +#: src/ui/gui/data-editor.c:567 msgid "Sort cases in the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:502 src/ui/gui/data-editor.glade:360 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:697 +#: src/ui/gui/data-editor.c:575 src/ui/gui/data-editor.glade:347 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:832 msgid "Select Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:503 +#: src/ui/gui/data-editor.c:576 msgid "Select cases from the active file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:512 +#: src/ui/gui/data-editor.c:585 msgid "Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:513 +#: src/ui/gui/data-editor.c:586 #, fuzzy msgid "Compute new values for a variable" msgstr "Unpassend Wert für Variable" -#: src/ui/gui/data-editor.c:521 +#: src/ui/gui/data-editor.c:596 src/ui/gui/data-editor.glade:484 +msgid "_Independent Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:597 +msgid "Calculate T Test for samples from independent groups" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:606 #, fuzzy msgid "Data File Comments" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/data-editor.c:522 +#: src/ui/gui/data-editor.c:607 msgid "Commentary text for the data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:530 src/ui/gui/data-editor.glade:267 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:601 +#: src/ui/gui/data-editor.c:615 src/ui/gui/data-editor.glade:757 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:616 +#, fuzzy +msgid "Find Case" +msgstr "_Stecken" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:625 src/ui/gui/data-editor.glade:286 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:736 msgid "Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:531 +#: src/ui/gui/data-editor.c:626 #, fuzzy msgid "Jump to Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.c:928 +#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:438 +msgid "_Descriptives" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:635 +msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.c:1048 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1135 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1255 msgid "No Split" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1144 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1264 #, fuzzy msgid "Split by " msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1169 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1289 msgid "Filter off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1182 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1302 #, c-format msgid "Filter by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1200 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1320 msgid "Weights off" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1213 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1333 #, c-format msgid "Weight by %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1236 src/ui/gui/data-editor.c:1467 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:512 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1356 src/ui/gui/data-editor.c:1590 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:648 msgid "Open" msgstr "Öffen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1237 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1357 msgid "Open a data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1245 src/ui/gui/data-editor.c:1352 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:522 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1365 src/ui/gui/data-editor.c:1472 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:658 msgid "Save" msgstr "Speichen" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1246 src/ui/gui/data-editor.c:1256 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1366 src/ui/gui/data-editor.c:1376 #, fuzzy msgid "Save data to file" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1255 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1375 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1264 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1384 msgid "New" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1265 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1385 msgid "New data file" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1360 src/ui/gui/data-editor.c:1475 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1480 src/ui/gui/data-editor.c:1598 msgid "System Files (*.sav)" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1366 src/ui/gui/data-editor.c:1481 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1486 src/ui/gui/data-editor.c:1604 msgid "Portable Files (*.por) " msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1372 src/ui/gui/data-editor.c:1487 -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:524 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1492 src/ui/gui/data-editor.c:1610 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522 msgid "All Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1380 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1500 #, fuzzy msgid "System File" msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1385 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1505 #, fuzzy msgid "Portable File" msgstr "Tragbardatein (*.por)" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1650 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1760 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.c:1653 +#: src/ui/gui/data-editor.c:1763 msgid "Sort Descending" msgstr "" @@ -4470,335 +4505,447 @@ msgid "_Syntax" msgstr "" #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:297 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96 #, fuzzy msgid "_Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:100 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:98 msgid "Recently Used Da_ta" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:108 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:105 msgid "Recently Used _Files" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:129 src/ui/gui/output-viewer.glade:55 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:167 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 #, fuzzy -msgid "Paste _Variables" -msgstr "Variableansicht" +msgid "Insert Cases" +msgstr "_Stecken" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:726 +msgid "Go To Case" +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:175 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:194 #, fuzzy msgid "Cl_ear Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:183 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:202 #, fuzzy msgid "_Clear Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:196 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:215 #, fuzzy msgid "_Find" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:207 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:226 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:214 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:233 msgid "Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:221 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 msgid "Toolbars" msgstr "Werkzeugregal" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:233 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:252 msgid "Fonts" msgstr "Schrift" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:259 msgid "Grid Lines" msgstr "Glitten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/data-editor.glade:717 -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 src/ui/gui/data-editor.glade:1579 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:852 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547 src/ui/gui/data-editor.glade:1728 msgid "Value Labels" msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:260 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:294 -#, fuzzy -msgid "Insert Cases" -msgstr "_Stecken" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:591 -msgid "Go To Case" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:315 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:304 msgid "Sort Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:331 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:319 #, fuzzy msgid "Merge Files" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:326 msgid "Aggregate" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:674 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:809 #, fuzzy msgid "Split File" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:685 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:820 msgid "Weight Cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:379 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:366 msgid "_Transform" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:389 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 msgid "_Compute" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:398 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:384 #, fuzzy msgid "Ran_k Cases" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:412 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:397 msgid "_Run Pending Transforms" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:426 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:410 +msgid "_Analyze" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:420 +msgid "_Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:430 +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:446 +msgid "_Explore" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:454 +msgid "_Crosstabs" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:466 +msgid "Compare _Means" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:476 +msgid "_One Sample T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:492 +msgid "_Paired Samples T Test" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:500 +msgid "One Way _ANOVA" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:512 +msgid "Bivariate _Correlation" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:520 +msgid "Linear _Regression" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:528 +msgid "_Non-Parametric Statistics" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:538 +msgid "_Chi-Square" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:546 +#, fuzzy +msgid "_Binomial" +msgstr "Nominalwert" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:562 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:436 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:572 #, fuzzy msgid "_Variables" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:445 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:581 #, fuzzy msgid "Data File _Comments" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:456 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:592 src/ui/gui/output-viewer.glade:78 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234 #, fuzzy msgid "_Windows" msgstr "_Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:599 src/ui/gui/output-viewer.glade:88 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243 -msgid "_Minimise All Windows" +msgid "_Minimize All Windows" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:474 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:610 src/ui/gui/output-viewer.glade:99 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:617 src/ui/gui/output-viewer.glade:106 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262 msgid "_Reference Manual" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:624 src/ui/gui/output-viewer.glade:113 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:532 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:668 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:542 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:678 msgid "Recall" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:561 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:696 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:571 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:706 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:622 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:728 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:863 msgid "Use Sets" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:810 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:945 msgid "Data View" msgstr "Datenansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:837 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:972 msgid "Variable View" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:867 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002 msgid "Information Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:886 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021 msgid "Processor Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:911 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1046 msgid "Case Counter Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:936 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1071 msgid "Filter Use Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:962 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1097 msgid "Weight Status Area" msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:988 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1123 #, fuzzy msgid "Split File Status Area" msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153 msgid "Variable Type" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487 msgid "Comma" msgstr "Komma" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1068 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1083 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1221 msgid "Scientific notation" msgstr "Wissenschaftlichnotation" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1098 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1237 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1253 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491 msgid "Dollar" msgstr "Euro" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1128 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1269 msgid "Custom currency" msgstr "Spezialwährung" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1220 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363 msgid "positive" msgstr "positiv" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1226 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1369 msgid "negative" msgstr "negativ" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1239 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289 -msgid "Width:" -msgstr "Große:" - -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1430 msgid "Decimal Places:" msgstr "Dezimalstellen:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499 -msgid "Value Label:" -msgstr "Kennsatz:" +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1471 +msgid "Width:" +msgstr "Große:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1512 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1634 src/ui/gui/psppire.glade:2544 msgid "Value:" msgstr "Werte:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1643 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1645 +msgid "Value Label:" +msgstr "Kennsatz:" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1795 src/ui/gui/t-test.glade:370 msgid "Missing Values" msgstr "Lösewerten" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1661 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1862 +msgid "_No missing values" +msgstr "_Kein Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1880 +msgid "_Discrete missing values" +msgstr "_Diskret Lösewerten" + +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1965 msgid "_Range plus one optional discrete missing value" msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1685 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:1990 msgid "_Low:" msgstr "_Tief:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1714 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2019 msgid "_High:" msgstr "_Hoch:" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1755 +#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060 msgid "Di_screte value:" msgstr "Di_skretwerte" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1802 -msgid "_No missing values" -msgstr "_Kein Lösewerten" +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:53 +msgid "Standard deviation" +msgstr "" -#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819 -msgid "_Discrete missing values" -msgstr "_Diskret Lösewerten" +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:58 +#, fuzzy +msgid "Standard error" +msgstr "Skript Fehler" -#: src/ui/gui/helper.c:135 +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 +msgid "Statistics:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184 +msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194 +msgid "Include user-missing data in analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207 +msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223 +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/find-dialog.c:658 +#, c-format +msgid "Bad regular expression: %s" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/helper.c:140 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented." msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!" -#: src/ui/gui/helper.c:158 +#: src/ui/gui/helper.c:163 #, c-format msgid "Cannot open reference manual: %s" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:119 -msgid "Script Error" +#: src/ui/gui/message-dialog.c:109 +#, fuzzy +msgid "Syntax Error" msgstr "Skript Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:123 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:113 msgid "Data File Error" msgstr "Datei Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:128 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:118 msgid "PSPP Error" msgstr "PSPP Fehler" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:139 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:127 +#, fuzzy +msgid "Syntax Warning" +msgstr "Zeichenkette" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:131 +#, fuzzy +msgid "Data File Warning" +msgstr "Datei Fehler" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:136 +#, fuzzy +msgid "PSPP Warning" +msgstr "Warnung" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:146 +msgid "Syntax Information" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:150 +#, fuzzy +msgid "Data File Information" +msgstr "Datei Fehler" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:155 +msgid "PSPP Information" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/message-dialog.c:168 #, c-format msgid "%s (line %d)" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:145 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:174 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: src/ui/gui/message-dialog.c:149 +#: src/ui/gui/message-dialog.c:178 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -4831,240 +4978,241 @@ msgstr "" msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:248 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:402 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:260 -#, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Datum" - -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427 msgid "OK" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:403 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:404 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:405 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "xyzzy" -#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:406 +#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Datum" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:810 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816 msgid "var" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:931 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710 +#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728 #, c-format msgid "%ld" msgstr "" +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489 +msgid "Scientific" +msgstr "Wissenschäflich" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492 +msgid "Custom" +msgstr "Spezial" + +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573 +#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.c:197 +msgid "_Reset" +msgstr "_Zurücksetzen" + #: src/ui/gui/psppire.glade:11 #, fuzzy msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk." msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht." -#: src/ui/gui/psppire.glade:12 -msgid "" -" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program. If not, see .\n" -msgstr "" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:86 src/ui/gui/psppire.glade:167 +#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:82 msgid "Do not weight cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:96 +#: src/ui/gui/psppire.glade:83 msgid "Weight cases by" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:120 +#: src/ui/gui/psppire.glade:107 #, fuzzy msgid "Frequency Variable" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:160 +#: src/ui/gui/psppire.glade:147 msgid "Current Status: " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:256 +#: src/ui/gui/psppire.glade:265 #, fuzzy -msgid "Name Variable:" +msgid "Variable(s):" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:289 +#: src/ui/gui/psppire.glade:314 #, fuzzy -msgid "Variable(s):" +msgid "Name Variable:" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:442 -msgid "Analyse all cases. Do not create groups." +#: src/ui/gui/psppire.glade:429 +msgid "Analyze all cases. Do not create groups." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:452 +#: src/ui/gui/psppire.glade:439 msgid "Compare groups." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:465 -msgid "Organise output by groups." +#: src/ui/gui/psppire.glade:452 +msgid "Organize output by groups." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:512 +#: src/ui/gui/psppire.glade:499 msgid "Groups based on:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:576 +#: src/ui/gui/psppire.glade:563 msgid "Sort the file by grouping variables." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:587 +#: src/ui/gui/psppire.glade:574 msgid "File is already sorted." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:631 +#: src/ui/gui/psppire.glade:618 msgid "Current Status : " msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:639 +#: src/ui/gui/psppire.glade:626 msgid "Analysis by groups is off" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:738 +#: src/ui/gui/psppire.glade:725 msgid "Sort by:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:791 +#: src/ui/gui/psppire.glade:778 msgid "Ascending" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:801 +#: src/ui/gui/psppire.glade:788 msgid "Descending" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:817 +#: src/ui/gui/psppire.glade:804 msgid "Sort Order" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:886 +#: src/ui/gui/psppire.glade:873 #, fuzzy msgid "Target Variable:" msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:917 +#: src/ui/gui/psppire.glade:904 msgid "Type & Label" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:956 +#: src/ui/gui/psppire.glade:943 msgid "=" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1002 +#: src/ui/gui/psppire.glade:989 msgid "Numeric Expressions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1056 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1043 msgid "Functions:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1120 src/ui/gui/psppire.glade:1520 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253 msgid "If..." msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1350 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1223 #, fuzzy -msgid "Use filter variable" -msgstr "Variableansicht" - -#: src/ui/gui/psppire.glade:1403 -msgid "Based on time or case range" -msgstr "" +msgid "All Cases" +msgstr "Alle Datei" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1416 -msgid "Range..." +#: src/ui/gui/psppire.glade:1239 +msgid "If condition is satisfied" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1454 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1291 msgid "Random sample of cases" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1468 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1305 #, fuzzy msgid "Sample..." msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1506 -msgid "If condition is satisfied" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1343 +msgid "Based on time or case range" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1554 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1356 +msgid "Range..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:1394 #, fuzzy -msgid "All Cases" -msgstr "Alle Datei" +msgid "Use filter variable" +msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1569 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1556 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Schriftwahlung" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1599 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1586 #, fuzzy msgid "Filtered" msgstr "Datei:" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1609 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1596 msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1626 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1613 #, fuzzy msgid "Unselected Cases Are" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1691 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1678 #, fuzzy msgid "Comments:" msgstr "Spalten" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1733 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1720 msgid "Display comments in output" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1747 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1734 msgid "Column Number: 0" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1823 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1810 msgid "Variable Information:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1849 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1836 msgid "" "\n" "\n" @@ -5078,52 +5226,60 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1943 -msgid "First case" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1900 +msgid "Observation" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1956 +#: src/ui/gui/psppire.glade:1910 #, fuzzy msgid "Last case" msgstr "_Stecken" -#: src/ui/gui/psppire.glade:1969 -msgid "Observation" +#: src/ui/gui/psppire.glade:1923 +msgid "First case" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2034 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2081 msgid "Use expression as label" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2159 src/ui/gui/var-sheet.c:66 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/var-sheet.c:67 msgid "Width" msgstr "Große" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2287 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2274 msgid "Goto Case Number:" msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire.glade:2423 +#: src/ui/gui/psppire.glade:2410 #, fuzzy msgid "Sample Size" msgstr "Muster" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:468 src/ui/gui/var-display.c:14 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: src/ui/gui/psppire.glade:2513 +#, fuzzy +msgid "Variable:" +msgstr "Variableansicht" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478 -msgid "Scientific" -msgstr "Wissenschäflich" +#: src/ui/gui/psppire.glade:2570 +#, fuzzy +msgid "Search value labels" +msgstr "Werten" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481 -msgid "Custom" -msgstr "Spezial" +#: src/ui/gui/psppire.glade:2593 +msgid "Regular expression Match" +msgstr "" -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:552 src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 -#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:572 -#, c-format -msgid "%d" +#: src/ui/gui/psppire.glade:2603 +msgid "Search substrings" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2615 +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/psppire.glade:2627 +msgid "Search backward" msgstr "" #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85 @@ -5151,12 +5307,12 @@ msgstr "" msgid "Save Syntax" msgstr "Speichern unter" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:518 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516 #, fuzzy msgid "Syntax Files (*.sps) " msgstr "Systemedatein (*.sav)" -#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510 +#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508 msgid "Open Syntax" msgstr "" @@ -5185,6 +5341,65 @@ msgstr "" msgid "To End" msgstr "" +#: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:171 +#, c-format +msgid "Confidence Interval: %2d %%" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:56 +msgid "Define Groups" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:70 +msgid "Options..." +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:125 +#, fuzzy +msgid "Test Variable(s):" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:168 +#, fuzzy +msgid "Grouping Variable:" +msgstr "Variableansicht" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:237 +msgid "Group_2 value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:250 +msgid "Group_1 value:" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:339 +msgid "Exclude cases _analysis by analysis" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/t-test.glade:351 +msgid "Exclude cases _listwise" +msgstr "" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:65 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:68 +msgid "Decimals" +msgstr "Dezimalstellen" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:70 +msgid "Values" +msgstr "Werten" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 +msgid "Align" +msgstr "Einstellung" + +#: src/ui/gui/var-sheet.c:74 +msgid "Measure" +msgstr "Messe" + #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s\n" @@ -5215,26 +5430,6 @@ msgstr "Werten" msgid "%s %s\n" msgstr "" -#: src/ui/gui/var-sheet.c:64 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:67 -msgid "Decimals" -msgstr "Dezimalstellen" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:69 -msgid "Values" -msgstr "Werten" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:72 -msgid "Align" -msgstr "Einstellung" - -#: src/ui/gui/var-sheet.c:73 -msgid "Measure" -msgstr "Messe" - #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88 #, c-format msgid "Weight cases by %s" @@ -5270,7 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "%s --- PSPP Output" msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" -#: src/ui/terminal/command-line.c:219 +#: src/ui/terminal/command-line.c:229 #, c-format msgid "" "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n" @@ -5316,51 +5511,47 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/command-line.c:254 +#: src/ui/terminal/command-line.c:264 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/main.c:127 +#: src/ui/terminal/main.c:131 msgid "" "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command " "failures." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:62 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67 #, c-format msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n" msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:89 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94 msgid "Terminating execution of syntax file due to error." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96 #, c-format msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99 #, c-format msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)." msgstr "" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:143 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/ui/terminal/msg-ui.c:144 +#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#~ msgid "Untitled" -#~ msgstr "Unbetitelt" - -#~ msgid "PSPP Data Editor" -#~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter" - -#~ msgid "_Insert" -#~ msgstr "_Stecken" +#: src/ui/terminal/terminal.c:72 +#, c-format +msgid "could not access definition for terminal `%s'" +msgstr ""