#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.7.5\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ui/gui/helper.c:197
+#: src/ui/gui/helper.c:194
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
#: src/language/stats/descriptives.c:881
-#: src/language/data-io/data-parser.c:651
-#: src/language/data-io/data-parser.c:690 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682
+#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403
msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
msgstr ""
-#: src/data/calendar.c:89
+#: src/data/calendar.c:91
#, c-format
msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
msgstr ""
-#: src/data/calendar.c:96
+#: src/data/calendar.c:100
#, c-format
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'."
msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’."
-#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
+#: src/data/data-in.c:172
+#, c-format
+msgid "Data is not valid as format %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
+#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:287
+#: src/data/data-in.c:392
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
+#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
+#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:327
+#: src/data/data-in.c:426
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:350
+#: src/data/data-in.c:445
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr "Unrecognised character in field."
-#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
+#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
+#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
+#: src/data/data-in.c:544
+msgid "Invalid zoned decimal syntax."
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650
+msgid "Invalid syntax for P field."
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:716
+#: src/data/data-in.c:783
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:763
+#: src/data/data-in.c:828
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:837
+#: src/data/data-in.c:902
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
"Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
-#: src/data/data-in.c:864
+#: src/data/data-in.c:929
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:876
+#: src/data/data-in.c:940
#, c-format
msgid "Trailing garbage `%.*s' following date."
msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date."
-#: src/data/data-in.c:892
+#: src/data/data-in.c:954
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:897
+#: src/data/data-in.c:956
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:921
+#: src/data/data-in.c:980
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:941
+#: src/data/data-in.c:1001
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:954
+#: src/data/data-in.c:1013
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:974
+#: src/data/data-in.c:1033
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1014
+#: src/data/data-in.c:1071
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
"Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
-#: src/data/data-in.c:1152
+#: src/data/data-in.c:1197
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr "‘%c’ expected in date field."
-#: src/data/data-in.c:1193
-#, c-format
-msgid "column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1195
-#, c-format
-msgid "columns %d-%d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1199
-#, c-format
-msgid "%s field) "
-msgstr ""
-
#: src/data/data-out.c:481
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
-#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
-#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
+#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
+#: src/language/xforms/recode.c:510
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
msgid "numeric"
msgstr ""
#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
-#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
-#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
+#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
+#: src/language/xforms/recode.c:510
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
msgid "string"
msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:127
+#: src/data/por-file-reader.c:129
#, c-format
msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:155
+#: src/data/por-file-reader.c:159
#, c-format
msgid "Error closing portable file `%s': %s."
msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s."
-#: src/data/por-file-reader.c:207
+#: src/data/por-file-reader.c:211
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:266 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148
msgid "portable file"
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:274
+#: src/data/por-file-reader.c:278
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:295
+#: src/data/por-file-reader.c:299
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:377
+#: src/data/por-file-reader.c:381
msgid "Number expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:405
+#: src/data/por-file-reader.c:409
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:428
+#: src/data/por-file-reader.c:432
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:439 src/data/por-file-reader.c:459
+#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:522
+#: src/data/por-file-reader.c:526
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:539
+#: src/data/por-file-reader.c:543
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
-msgstr "Unrecognised version code `%c'."
+msgstr "Unrecognised version code ‘%c’."
-#: src/data/por-file-reader.c:548
+#: src/data/por-file-reader.c:552
#, c-format
msgid "Bad date string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:550
+#: src/data/por-file-reader.c:554
#, c-format
msgid "Bad time string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:592
+#: src/data/por-file-reader.c:596
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"format."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:613
+#: src/data/por-file-reader.c:617
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:617
+#: src/data/por-file-reader.c:621
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:641
+#: src/data/por-file-reader.c:645
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:645
+#: src/data/por-file-reader.c:649
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:658
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:669
+#: src/data/por-file-reader.c:673
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:673
+#: src/data/por-file-reader.c:677
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:680
+#: src/data/por-file-reader.c:684
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d."
-#: src/data/por-file-reader.c:684 src/data/sys-file-reader.c:605
+#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:699
+#: src/data/por-file-reader.c:703
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:700
+#: src/data/por-file-reader.c:704
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:749
+#: src/data/por-file-reader.c:753
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:793
+#: src/data/por-file-reader.c:797
#, c-format
msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:796
+#: src/data/por-file-reader.c:800
#, c-format
msgid ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
"permitted."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
-#: src/data/psql-reader.c:357
+#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346
+#: src/data/psql-reader.c:356
#, c-format
msgid "Error from psql source: %s."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:452
+#: src/data/psql-reader.c:451
#, c-format
msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
msgstr ""
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
"unrecognised floating-point format."
+#: src/data/sys-file-reader.c:598
+#, c-format
+msgid "Variable name begins with invalid character `%c'."
+msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
+
#: src/data/sys-file-reader.c:601
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
"and the syntax which created it to %s"
msgstr ""
+"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
-#, c-format
-msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1073 tests/dissect-sysfile.c:692
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073
+#: tests/dissect-sysfile.c:692
#, c-format
-msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
+msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record"
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701
#, c-format
msgid ""
-"Unexpected label source value `%s' following 'E' at offset %zu in MRSETS "
+"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS "
"record"
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1088
#, c-format
-msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
+msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1117
msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1356
+#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1358
+#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
-#: src/language/syntax-file.c:95
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr "Opening ‘%s’: %s."
-
-#: src/language/syntax-file.c:109
+#: src/language/syntax-file.c:100
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr "Reading ‘%s’: %s."
-#: src/language/syntax-file.c:126
+#: src/language/syntax-file.c:117
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr "Closing ‘%s’: %s."
-#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1273
+#: src/language/syntax-file.c:138
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr "Opening ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270
#: src/language/utilities/set.q:213
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:210
+#: src/language/command.c:202
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:215
+#: src/language/command.c:207
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:239
+#: src/language/command.c:231
msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:484
+#: src/language/command.c:476
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:498
+#: src/language/command.c:490
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:615
#, c-format
msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:627
+#: src/language/command.c:619
#, c-format
msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:631
+#: src/language/command.c:623
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:635
+#: src/language/command.c:627
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:642
+#: src/language/command.c:634
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
"PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:646
+#: src/language/command.c:638
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
"TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:650
+#: src/language/command.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
"PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:654
+#: src/language/command.c:646
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
"TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:658
+#: src/language/command.c:650
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:664
+#: src/language/command.c:656
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:669
+#: src/language/command.c:661
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689
+#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876
-#: src/language/utilities/permissions.c:98
+#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128
+#: src/language/utilities/permissions.c:101
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:780
+#: src/language/command.c:772
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr "Error removing ‘%s’: %s."
-#: src/language/command.c:830
-#, c-format
-msgid "Couldn't fork: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:845
-msgid "Interactive shell not supported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:857
-msgid "Command shell not supported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:863
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:284
+#: src/language/lexer/lexer.c:263
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:390
+#: src/language/lexer/lexer.c:369
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%s'."
msgstr "Bad character in input: ‘%s’."
-#: src/language/lexer/lexer.c:427
+#: src/language/lexer/lexer.c:402
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:435
+#: src/language/lexer/lexer.c:410
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:464
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s at %s."
+#: src/language/lexer/lexer.c:423
+msgid "Syntax error at end of file"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:467
-#, c-format
-msgid "Syntax error at %s."
+#: src/language/lexer/lexer.c:425
+msgid "Syntax error at end of command"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
-#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/data-io/print-space.c:73
+#: src/language/lexer/lexer.c:429
+#, c-format
+msgid "Syntax error at `%s'"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60
+#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:350
+#: src/language/data-io/print-space.c:73
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
+#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr "expecting ‘%s’"
-#: src/language/lexer/lexer.c:632
+#: src/language/lexer/lexer.c:610
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:624
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:659
+#: src/language/lexer/lexer.c:637
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:671
+#: src/language/lexer/lexer.c:649
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1065
+#: src/language/lexer/lexer.c:1042
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1070
+#: src/language/lexer/lexer.c:1047
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1075
+#: src/language/lexer/lexer.c:1052
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1085
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
#, c-format
msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1114
+#: src/language/lexer/lexer.c:1091
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit."
-#: src/language/lexer/lexer.c:1148
+#: src/language/lexer/lexer.c:1125
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1202
+#: src/language/lexer/lexer.c:1179
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+#: src/language/lexer/lexer.c:1187
msgid "String expected following `+'."
msgstr "String expected following ‘+’."
-#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+#: src/language/lexer/format-parser.c:79
msgid "expecting valid format specifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/format-parser.c:107
-#: src/language/lexer/format-parser.c:126
+#: src/language/lexer/format-parser.c:118
+#: src/language/lexer/format-parser.c:138
#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
#, c-format
msgid "Unknown format type `%s'."
msgstr "Unknown format type ‘%s’."
-#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+#: src/language/lexer/format-parser.c:133
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:60
+#: src/language/lexer/value-parser.c:64
#, c-format
msgid ""
"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
"reversed."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:68
+#: src/language/lexer/value-parser.c:72
#, c-format
msgid "Ends of range are equal (%g)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:76
+#: src/language/lexer/value-parser.c:80
msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:109
+#: src/language/lexer/value-parser.c:117
msgid "System-missing value is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:117
+#: src/language/lexer/value-parser.c:125
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204
#, c-format
msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector "
+"%s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211
#, c-format
msgid ""
"When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/compute.c:353
+#: src/language/xforms/compute.c:355
#, c-format
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:248
+#: src/language/xforms/recode.c:250
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:269
+#: src/language/xforms/recode.c:271
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:324
+#: src/language/xforms/recode.c:326
msgid "THRU is not allowed with string variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:403
+#: src/language/xforms/recode.c:406
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:460
+#: src/language/xforms/recode.c:463
#, c-format
msgid ""
"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:475
+#: src/language/xforms/recode.c:478
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:491
+#: src/language/xforms/recode.c:494
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:504
+#: src/language/xforms/recode.c:507
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
"specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:335
+#: src/language/control/repeat.c:310
+msgid "DO REPEAT without END REPEAT."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:338
msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:437
+#: src/language/control/repeat.c:440
msgid "Ranges may only have integer bounds"
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:446
+#: src/language/control/repeat.c:449
#, c-format
msgid "%g TO %g is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:481
+#: src/language/control/repeat.c:484
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:500
+#: src/language/control/repeat.c:503
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/attributes.c:189
-msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
+#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
+#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
+#: src/language/data-io/save-translate.c:135
+#: src/language/data-io/save-translate.c:148
+#: src/language/data-io/save-translate.c:194
+#: src/language/data-io/save-translate.c:208
+#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
+#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
msgid "`)' expected after output format."
msgstr "‘)’ expected after output format."
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:483
-msgid "expecting `('"
-msgstr "expecting ‘(’"
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
"a single list."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
#, c-format
msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:135
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
#, c-format
msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
-"zu)."
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list "
+"(%zu)."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
-msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
+msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’."
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
msgid "Subcommand name expected."
#: src/language/dictionary/mrsets.c:427
#, c-format
msgid ""
-"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %"
-"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
+"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and "
+"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
"labels for value %s."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581
#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281
#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85
-#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
+#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960
msgid "Variables:"
msgstr ""
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
-msgid "String expected for variable label."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
msgid "Truncating variable label to 255 characters."
msgstr ""
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:103
+#: src/language/utilities/host.c:85
#, c-format
-msgid " (Entered %s)"
+msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:95
-msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+#: src/language/utilities/host.c:100
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/host.c:112
+msgid "Command shell not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/host.c:118
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:112
-msgid "Expecting YES or NO after CD."
+#: src/language/utilities/title.c:103
+#, c-format
+msgid " (Entered %s)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:129
-msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
+#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112
+#: src/language/utilities/include.c:130
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s after %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:136
+#: src/language/utilities/include.c:138
#, c-format
msgid "Unexpected token: `%s'."
msgstr "Unexpected token: ‘%s’."
-#: src/language/utilities/include.c:181
+#: src/language/utilities/include.c:183
msgid "expecting file name"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:193
+#: src/language/utilities/include.c:195
#, c-format
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path."
-#: src/language/utilities/include.c:201
+#: src/language/utilities/include.c:203
#, c-format
msgid "Unable to open `%s': %s."
msgstr "Unable to open ‘%s’: %s."
-#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#: src/language/utilities/permissions.c:76
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:106
+#: src/language/utilities/permissions.c:109
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#: src/language/utilities/permissions.c:122
#, c-format
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
msgid "Last non-missing value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:225
-msgid "while expecting COLUMNWISE"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:253
-msgid "expecting BREAK"
+#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461
+#, c-format
+msgid "expecting %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:258
+#: src/language/stats/aggregate.c:256
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:452
+#: src/language/stats/aggregate.c:450
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:470
+#: src/language/stats/aggregate.c:462
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:522
+#: src/language/stats/aggregate.c:514
#, c-format
msgid "Missing argument %zu to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:531
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:541 src/language/expressions/parse.c:891
-msgid "expecting `)'"
-msgstr "expecting ‘)’"
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:553
+#: src/language/stats/aggregate.c:542
#, c-format
msgid ""
-"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
-"zu)."
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables "
+"(%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:569
+#: src/language/stats/aggregate.c:558
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:643
+#: src/language/stats/aggregate.c:632
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177
#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
-#: src/language/stats/oneway.c:776 src/language/stats/oneway.c:946
-#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:92
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:260 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
-#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/crosstabs.q:1151
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1530 src/language/stats/examine.q:1105
+#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294
+#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792
+#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
+#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105
#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278
msgid "Category"
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119
-#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:121
-#: src/language/stats/oneway.c:846 src/language/stats/reliability.c:541
-#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
-#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
-#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/t-test.q:505
-#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
-#: src/language/stats/t-test.q:1101
+#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/friedman.c:260
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259
+#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692
+#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822
+#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034
+#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525
+#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101
msgid "N"
msgstr ""
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:261
+#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1213
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
+#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/friedman.c:257
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:312 src/language/stats/sign.c:112
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:304
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:263
+#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:263
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:315
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/oneway.c:753
-#: src/language/stats/oneway.c:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1215
-#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
-#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/friedman.c:266
+#: src/language/stats/glm.c:308 src/language/stats/kruskal-wallis.c:318
+#: src/language/stats/oneway.c:599 src/language/stats/oneway.c:1008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1207 src/language/stats/regression.q:284
+#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
+#: src/language/stats/t-test.q:1010
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:265
+#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/friedman.c:269
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:321
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728
-#: src/language/stats/npar-summary.c:107
+#: src/language/stats/npar-summary.c:106
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
-#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:124
-#: src/language/stats/oneway.c:847 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123
+#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444
#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506
#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
msgstr ""
#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750
-#: src/language/stats/npar-summary.c:127 src/language/stats/oneway.c:848
+#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694
#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507
#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
#: src/language/stats/t-test.q:918
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1166
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009
#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
#: src/language/stats/t-test.q:1011
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:218
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634
msgid "Sig. (1-tailed)"
msgstr ""
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:130
-#: src/language/stats/oneway.c:861 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129
+#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484
#: src/language/stats/frequencies.q:116
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:133
-#: src/language/stats/oneway.c:862 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132
+#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489
#: src/language/stats/frequencies.q:117
msgid "Maximum"
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:559
+#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
-msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
-msgid "`)' expected."
-msgstr "‘)’ expected."
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
-#, c-format
-msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/factor.c:805
msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
msgstr ""
msgid "Correlation Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1634
-msgid "Sig. 1-tailed"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/factor.c:1668
msgid "Determinant"
msgstr ""
msgid "Rotated Factor Matrix"
msgstr ""
+#: src/language/stats/friedman.c:214 src/language/stats/kruskal-wallis.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:225
+msgid "Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/friedman.c:225 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:239
+msgid "Mean Rank"
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/flip.c:98
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:327
+#: src/language/stats/flip.c:325
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:334
+#: src/language/stats/flip.c:332
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:347
+#: src/language/stats/flip.c:345
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:349
+#: src/language/stats/flip.c:347
msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:365
+#: src/language/stats/flip.c:363
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:373
+#: src/language/stats/flip.c:371
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:388
+#: src/language/stats/flip.c:386
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:422
+#: src/language/stats/flip.c:419
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:425
+#: src/language/stats/flip.c:422
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:140 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/glm.c:108
+msgid "Multivariate analysis is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:291
+msgid "Tests of Between-Subjects Effects"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral
+#: src/language/stats/glm.c:307
+#, c-format
+msgid "Type %s Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600
+#: src/language/stats/regression.q:285
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601
+#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750
+#: src/language/stats/t-test.q:1103
+msgid "Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:314
+msgid "Corrected Model"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:323
+msgid "Intercept"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:337
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:350
+msgid "Corrected Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:273 src/language/stats/npar.c:300
+#, c-format
+msgid "The %s subcommand may be given only once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:383
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:537
+msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:679
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:818 src/language/stats/t-test.q:380
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996
#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
#: src/ui/gui/examine.ui:345
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:144
+#: src/language/stats/npar-summary.c:143
msgid "25th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+#: src/language/stats/npar-summary.c:146
msgid "50th (Median)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+#: src/language/stats/npar-summary.c:149
msgid "75th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:692
+#: src/language/stats/oneway.c:548
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:701
+#: src/language/stats/oneway.c:557
#, c-format
msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:752 src/language/stats/regression.q:283
+#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:754 src/language/stats/regression.q:285
-msgid "Mean Square"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.c:755 src/language/stats/regression.q:286
-#: src/language/stats/t-test.q:749
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.c:756 src/language/stats/oneway.c:1001
+#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847
#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:774
+#: src/language/stats/oneway.c:620
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:775
+#: src/language/stats/oneway.c:621
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:808 src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:849 src/language/stats/oneway.c:1163
-#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006
+#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641
#: src/language/stats/regression.q:198
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:855 src/language/stats/examine.q:1449
+#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:858 src/language/stats/roc.c:958
+#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978
#: src/language/stats/examine.q:1455
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:859 src/language/stats/roc.c:959
+#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979
#: src/language/stats/examine.q:1460
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:864 src/language/stats/examine.q:1635
+#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635
#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:998
+#: src/language/stats/oneway.c:844
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:999
+#: src/language/stats/oneway.c:845
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1000
+#: src/language/stats/oneway.c:846
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1003
+#: src/language/stats/oneway.c:849
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1079
+#: src/language/stats/oneway.c:922
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1081 src/language/stats/oneway.c:1161
+#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1159
+#: src/language/stats/oneway.c:1002
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1162
+#: src/language/stats/oneway.c:1005
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1164 src/language/stats/regression.q:200
+#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200
#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
#: src/language/stats/t-test.q:1009
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1216
+#: src/language/stats/oneway.c:1059
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1220
+#: src/language/stats/oneway.c:1063
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
#: src/language/stats/reliability.c:146
-msgid "Reliabilty on a single variable is not useful."
+msgid "Reliability on a single variable is not useful."
msgstr ""
#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:820
+#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812
#: src/language/stats/examine.q:1164
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:821
+#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813
#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035
msgid "Valid"
msgstr ""
msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:935
+#: src/language/stats/roc.c:955
msgid "Area Under the Curve"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:937
+#: src/language/stats/roc.c:957
#, c-format
msgid "Area Under the Curve (%s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:942
+#: src/language/stats/roc.c:962
msgid "Area"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:956
+#: src/language/stats/roc.c:976
msgid "Asymptotic Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:963
+#: src/language/stats/roc.c:983
#, c-format
msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:969
+#: src/language/stats/roc.c:989
msgid "Variable under test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1028
+#: src/language/stats/roc.c:1048
msgid "Case Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1048
+#: src/language/stats/roc.c:1068
msgid "Unweighted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1049
+#: src/language/stats/roc.c:1069
msgid "Weighted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1053
+#: src/language/stats/roc.c:1073
msgid "Valid N (listwise)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1056
+#: src/language/stats/roc.c:1076
msgid "Positive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1057
+#: src/language/stats/roc.c:1077
msgid "Negative"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1085
+#: src/language/stats/roc.c:1105
msgid "Coordinates of the Curve"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1087
+#: src/language/stats/roc.c:1107
#, c-format
msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1095
+#: src/language/stats/roc.c:1115
msgid "Test variable"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1097
+#: src/language/stats/roc.c:1117
msgid "Positive if greater than or equal to"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
+#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
+#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
msgid "1 - Specificity"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:89
-msgid "Negative Differences"
+#: src/language/stats/runs.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value."
+msgstr ""
+"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value."
+
+#: src/language/stats/runs.c:324
+msgid "Runs Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:369
+msgid "Test Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:373
+msgid "Test Value (mode)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:377
+msgid "Test Value (mean)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:381
+msgid "Test Value (median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:386
+msgid "Cases < Test Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:389
+msgid "Cases >= Test Value"
+msgstr "Cases ≥ Test Value"
+
+#: src/language/stats/runs.c:392
+msgid "Total Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:395
+msgid "Number of Runs"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:398 src/language/stats/wilcoxon.c:317
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:401 src/language/stats/wilcoxon.c:318
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1209
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
#: src/language/stats/sign.c:90
+msgid "Negative Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:91
msgid "Positive Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
+#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254
msgid "Ties"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
+#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322
msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323
msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
+#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326
msgid "Point Probability"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
-msgid "Ranks"
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
-msgid "Mean Rank"
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
+msgid "`)' expected."
+msgstr "‘)’ expected."
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:240
msgid "Sum of Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:252
msgid "Negative Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:253
msgid "Positive Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
-msgid "Z"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 src/language/stats/crosstabs.q:1217
-msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/combine-files.c:210
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:460
-#: src/language/data-io/data-parser.c:469
+#: src/language/data-io/data-parser.c:458
+#: src/language/data-io/data-parser.c:467
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:526
+#: src/language/data-io/data-parser.c:515
+#, c-format
+msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:544
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:573
+#: src/language/data-io/data-parser.c:601
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:612
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:632
+#: src/language/data-io/data-parser.c:663
msgid "Record ends in data not part of any field."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:653 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:654
-#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685
+#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:672
+#: src/language/data-io/data-parser.c:703
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:706
+#: src/language/data-io/data-parser.c:737
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-reader.c:191
msgid ""
"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
+"indicates a missing or miss-formatted END DATA command. END DATA must "
+"appear by itself on a single line with exactly one space between words."
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-reader.c:216
msgid "Attempt to read beyond END DATA."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:707
+#: src/language/data-io/data-reader.c:703
msgid ""
"This command is not valid here since the current input program does not "
"access the inline file."
"implied earlier in this command."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
-#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
-#: src/language/data-io/save-translate.c:135
-#: src/language/data-io/save-translate.c:148
-#: src/language/data-io/save-translate.c:194
-#: src/language/data-io/save-translate.c:208
-#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
-#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
-#, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/get-data.c:327
msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
msgstr ""
"character."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:461
-msgid "expecting VARIABLES"
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/get-data.c:483
#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
#, c-format
"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
"subcommand."
msgstr ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
+"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n"
"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
"subcommand."
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:51
+#: src/language/expressions/helpers.c:38
msgid ""
"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
"be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:73
+#: src/language/expressions/helpers.c:66
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:79
+#: src/language/expressions/helpers.c:72
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:101
+#: src/language/expressions/helpers.c:94
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:107
+#: src/language/expressions/helpers.c:100
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:129
+#: src/language/expressions/helpers.c:122
msgid ""
"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
"system-missing."
#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc
#. They must remain in their original English.
-#: src/language/expressions/helpers.c:184
+#: src/language/expressions/helpers.c:177
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', "
"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
msgstr ""
-"Unrecognised date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', "
-"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
+"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, "
+"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’."
-#: src/language/expressions/helpers.c:334
+#: src/language/expressions/helpers.c:327
msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'."
msgstr ""
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:898
-msgid "in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/language/expressions/parse.c:1079
+#: src/language/expressions/parse.c:1076
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1088
+#: src/language/expressions/parse.c:1085
#, c-format
msgid "%s must have an even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1091
+#: src/language/expressions/parse.c:1088
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1101
+#: src/language/expressions/parse.c:1098
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#: src/language/expressions/parse.c:1107
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1116
+#: src/language/expressions/parse.c:1113
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1170
+#: src/language/expressions/parse.c:1167
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1175
+#: src/language/expressions/parse.c:1172
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1177
+#: src/language/expressions/parse.c:1174
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1207
+#: src/language/expressions/parse.c:1204
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1250
+#: src/language/expressions/parse.c:1247
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function"
-#: src/language/expressions/parse.c:1270
+#: src/language/expressions/parse.c:1267
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1279
+#: src/language/expressions/parse.c:1276
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/hash.c:545
-#, c-format
-msgid "hash table:"
-msgstr ""
-
-#: src/libpspp/message.c:129
+#: src/libpspp/message.c:145
msgid "error"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:132
+#: src/libpspp/message.c:148
msgid "warning"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:136
+#: src/libpspp/message.c:152
msgid "note"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:233
+#: src/libpspp/message.c:251
#, c-format
msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes."
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:241
+#: src/libpspp/message.c:259
#, c-format
msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted."
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:244
+#: src/libpspp/message.c:262
#, c-format
msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted."
msgstr ""
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:278
+#: src/output/ascii.c:279
#, c-format
msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’"
-#: src/output/ascii.c:311
+#: src/output/ascii.c:312
#, c-format
msgid ""
"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:360
+#: src/output/ascii.c:361
#, c-format
msgid "ascii: closing output file `%s'"
msgstr "ascii: closing output file ‘%s’"
-#: src/output/ascii.c:503
+#: src/output/ascii.c:504
#, c-format
msgid "See %s for a chart."
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:806
+#: src/output/ascii.c:807
#, c-format
msgid "ascii: opening output file `%s'"
msgstr "ascii: opening output file ‘%s’"
-#: src/output/ascii.c:913
+#: src/output/ascii.c:914
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
msgid "PSPP Output"
msgstr ""
+#: src/output/html.c:258
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
#: src/output/journal.c:67
#, c-format
msgid "error writing output file `%s'"
msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'."
msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
-#: src/ui/terminal/main.c:127
+#: src/ui/terminal/main.c:146
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’"
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:121
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120
#, c-format
msgid "%s: output option missing `='"
msgstr "%s: output option missing ‘=’"
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:128
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127
#, c-format
msgid "%s: output option specified more than once"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:188
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187
#, c-format
msgid ""
"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638
+#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638
msgid "Statistic"
msgstr ""
msgid "Chisq"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1776
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768
msgid "Phi"
msgstr ""
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1914
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906
msgid "Lambda"
msgstr ""
msgid "Risk"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1781
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgid "D"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1784
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1918
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910
msgid "Eta"
msgstr ""
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/main.c:98
+#: src/ui/gui/main.c:99
#, c-format
msgid ""
"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
msgid "Data and Syntax Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:466
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:472
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Output Viewer"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:439
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474
#, c-format
msgid "Saved file `%s'"
msgstr "Saved file ‘%s’"
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:458
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493
msgid "Save Syntax"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:709
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:710
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746
msgid "Syntax Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:724
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760
#, c-format
-msgid "Cannot load syntax file '%s'"
+msgid "Cannot load syntax file `%s'"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/compute.ui:599
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104
#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
msgid "Missing"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755
+#, c-format
+msgid "{%s,`%s'}_"
+msgstr "{%s,‘%s’}_"
+
#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
#, c-format
msgid "%s %s PSPPIRE %s"
msgstr ""
#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1795
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794
msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1786
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785
#, c-format
-msgid "Field content `%.*s' cannot be parsed in format %s."
-msgstr "Field content ‘%.*s’ cannot be parsed in format %s."
+msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s"
+msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s"
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1939
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938
msgid "Line"
msgstr ""
msgid "Confidence Interval: %2d %%"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515
+#, c-format
+msgid "%s = `%s'"
+msgstr "%s = ‘%s’"
+
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
#, c-format
msgid "Label: %s\n"
#: src/language/utilities/set.q:405
#, c-format
-msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
-msgstr ""
+msgid "%s is not a recognized encoding or locale name"
+msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name"
#: src/language/utilities/set.q:467
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:409
-msgid "expecting BY"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/crosstabs.q:466
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:504
+#: src/language/stats/crosstabs.q:500
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818
+#: src/language/stats/crosstabs.q:810
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179
#: src/language/stats/frequencies.q:815
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1105
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1106
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1107
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1108
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1210
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1228
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1258
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1250
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1262
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1254
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756
#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757
#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1275
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1702
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1703
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1704
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1713
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1705
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1714
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1706
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1749 src/language/stats/crosstabs.q:1824
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1889
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1881
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 src/language/stats/crosstabs.q:1907
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 src/language/stats/crosstabs.q:1908
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1762
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1763
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1779
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1772
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1782
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1774
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1862
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1854
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1857
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1873
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1876
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1868
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1901
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1916
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1908
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1917
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1923
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1924 src/language/stats/crosstabs.q:1925
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:247
-msgid "Multivariate GLM not yet supported"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:111
-msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:256
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:311
-#, c-format
-msgid ""
-"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
-"exactly %d values."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
-"not match the number following (%zu)."
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/rank.q:220
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103
-msgid "Sig."
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
msgid "Goto Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:21
+#: src/ui/gui/factor.ui:22
+msgid "Principal Components Analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/factor.ui:26
+msgid "Principal Axis Factoring"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/factor.ui:29
msgid "Factor Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:47
+#: src/ui/gui/factor.ui:55
msgid "_Descriptives..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:60
+#: src/ui/gui/factor.ui:68
msgid "_Extraction..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:74
+#: src/ui/gui/factor.ui:82
msgid "_Rotations..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:192
+#: src/ui/gui/factor.ui:200
msgid "Factor Analysis: Extraction"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:216
+#: src/ui/gui/factor.ui:224
msgid "Method: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:266
+#: src/ui/gui/factor.ui:274
msgid "Correlation matrix"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:280
+#: src/ui/gui/factor.ui:288
msgid "Covariance matrix"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:300
-msgid "Analyse"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/factor.ui:308
+msgid "Analyze"
+msgstr "Analyse"
-#: src/ui/gui/factor.ui:324
-msgid "Unrotatated factor solution"
+#: src/ui/gui/factor.ui:332
+msgid "Unrotated factor solution"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:338
+#: src/ui/gui/factor.ui:346
msgid "Scree plot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286
+#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:430
+#: src/ui/gui/factor.ui:438
msgid "Number of factors:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:460
+#: src/ui/gui/factor.ui:468
msgid "Extract"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665
+#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673
msgid "Maximum iterations for convergence:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:538
+#: src/ui/gui/factor.ui:546
msgid "Factor Analysis: Rotation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:571
+#: src/ui/gui/factor.ui:579
msgid "_None"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:582
+#: src/ui/gui/factor.ui:590
msgid "_Varimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:598
+#: src/ui/gui/factor.ui:606
msgid "_Quartimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:614
+#: src/ui/gui/factor.ui:622
msgid "_Equimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:637
+#: src/ui/gui/factor.ui:645
msgid "Method"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:648
+#: src/ui/gui/factor.ui:656
msgid "_Display rotated solution"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/recode.ui:596
-msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
-msgstr ""
+msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)"
+msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)"
#: src/ui/gui/recode.ui:614
msgid "Output variables are strings"