msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-17 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:21+0100\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ui/gui/helper.c:194
+#: src/ui/gui/helper.c:153
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:329
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
-#: src/language/stats/descriptives.c:881
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682
-#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:469 src/language/dictionary/split-file.c:82
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:332
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:646
+#: src/language/stats/descriptives.c:895
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683
+#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:403
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:506
msgid "Prefer variable labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193
+#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:201
#, c-format
msgid "Var%d"
msgstr ""
-#: src/data/any-reader.c:56
+#: src/data/any-reader.c:60
#, c-format
msgid "An error occurred while opening `%s': %s."
msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s."
-#: src/data/any-reader.c:101
+#: src/data/any-reader.c:111
#, c-format
msgid "`%s' is not a system or portable file."
msgstr "‘%s’ is not a system or portable file."
-#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
+#: src/data/any-reader.c:117 src/data/any-writer.c:67
msgid "The inline file is not allowed here."
msgstr ""
-#: src/data/calendar.c:81
+#: src/data/calendar.c:100
#, c-format
msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
msgstr ""
-#: src/data/calendar.c:91
+#: src/data/calendar.c:110
#, c-format
msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
msgstr ""
-#: src/data/calendar.c:100
+#: src/data/calendar.c:119
#, c-format
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
msgid "CSV file"
msgstr ""
-#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218
+#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:227
#, c-format
msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s."
msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s."
msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'."
msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’."
-#: src/data/data-in.c:172
+#: src/data/data-in.c:171
#, c-format
msgid "Data is not valid as format %s: %s"
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553
+#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:552
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555
+#: src/data/data-in.c:378 src/data/data-in.c:554
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:392
+#: src/data/data-in.c:391
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571
+#: src/data/data-in.c:399 src/data/data-in.c:570
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577
+#: src/data/data-in.c:405 src/data/data-in.c:576
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:426
+#: src/data/data-in.c:425
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:445
+#: src/data/data-in.c:444
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr "Unrecognised character in field."
-#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729
+#: src/data/data-in.c:465 src/data/data-in.c:728
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732
+#: src/data/data-in.c:467 src/data/data-in.c:731
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:544
+#: src/data/data-in.c:543
msgid "Invalid zoned decimal syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650
+#: src/data/data-in.c:643 src/data/data-in.c:649
msgid "Invalid syntax for P field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814
+#: src/data/data-in.c:767 src/data/data-in.c:813
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:783
+#: src/data/data-in.c:782
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:828
+#: src/data/data-in.c:827
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:902
+#: src/data/data-in.c:901
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
"Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
-#: src/data/data-in.c:929
+#: src/data/data-in.c:928
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:940
+#: src/data/data-in.c:939
#, c-format
msgid "Trailing garbage `%.*s' following date."
msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date."
-#: src/data/data-in.c:954
+#: src/data/data-in.c:953
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:956
+#: src/data/data-in.c:955
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:980
+#: src/data/data-in.c:979
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1001
+#: src/data/data-in.c:1000
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1013
+#: src/data/data-in.c:1012
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1033
+#: src/data/data-in.c:1032
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1071
+#: src/data/data-in.c:1070
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
"Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
-#: src/data/data-in.c:1197
+#: src/data/data-in.c:1196
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr "‘%c’ expected in date field."
-#: src/data/data-out.c:481
+#: src/data/data-out.c:546
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:502
+#: src/data/data-out.c:571
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
+#: src/data/dataset-reader.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read from dataset %s because no dictionary or data has been written "
+"to it yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/dataset-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:187
+msgid "dataset"
+msgstr ""
+
#: src/data/dict-class.c:52
msgid "ordinary"
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:981
+#: src/data/dictionary.c:1004
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1284
+#: src/data/dictionary.c:1333
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:471
+#: src/data/file-handle-def.c:254
+msgid "active dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/data/file-handle-def.c:465
#, c-format
msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:475
+#: src/data/file-handle-def.c:469
#, c-format
msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:482
+#: src/data/file-handle-def.c:476
#, c-format
msgid "Can't re-open %s as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:168
+#: src/data/file-name.c:173
#, c-format
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set."
-#: src/data/format.c:314
+#: src/data/format.c:320
msgid "Input format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:314
+#: src/data/format.c:320
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:323
+#: src/data/format.c:329
#, c-format
msgid "Format %s may not be used for input."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:330
+#: src/data/format.c:336
#, c-format
msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:339
+#: src/data/format.c:345
#, c-format
msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:348
+#: src/data/format.c:354
#, c-format
msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:359
+#: src/data/format.c:365
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:366
+#: src/data/format.c:372
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:405
+#: src/data/format.c:411
#, c-format
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503
+#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:961 src/ui/gui/compute.ui:503
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
msgid "String"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584
+#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:924 src/ui/gui/compute.ui:584
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
-#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
-#: src/language/xforms/recode.c:510
+#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713
+#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519
+#: src/language/xforms/recode.c:520
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
msgid "numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
-#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
-#: src/language/xforms/recode.c:510
+#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713
+#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519
+#: src/language/xforms/recode.c:520
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:425
+#: src/data/format.c:431
#, c-format
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:36
-msgid ""
-"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
+#: src/data/format.c:927 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:930 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:933
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:948 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:951 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
+msgid "Dollar"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:958
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/data/gnumeric-reader.c:35 src/data/ods-reader.c:38
+#, c-format
+msgid "Support for %s files was not compiled into this installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:364
+#: src/data/gnumeric-reader.c:289
#, c-format
msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s."
msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s."
-#: src/data/gnumeric-reader.c:384
+#: src/data/gnumeric-reader.c:309 src/data/ods-reader.c:391
#, c-format
msgid "Invalid cell range `%s'"
msgstr "Invalid cell range ‘%s’"
-#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
-#, c-format
-msgid "Cannot create variable name from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/data/gnumeric-reader.c:528
+#: src/data/gnumeric-reader.c:447 src/data/ods-reader.c:432
+#: src/data/ods-reader.c:547
#, c-format
msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty."
msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty."
+#: src/data/identifier2.c:60
+#, c-format
+msgid "Identifier `%s' exceeds %d-byte limit."
+msgstr ""
+
+#: src/data/identifier2.c:84
+msgid "Identifier cannot be empty string."
+msgstr ""
+
+#: src/data/identifier2.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' may not be used as an identifier because it is a reserved word."
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+
+#: src/data/identifier2.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"`%s' may not be used as an identifier because it contains ill-formed UTF-8 "
+"at byte offset %tu."
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+
+#: src/data/identifier2.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Character %s (in `%s') may not appear as the first character in a identifier."
+msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
+
+#: src/data/identifier2.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character %s (in `%s') may not appear in an identifier."
+msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
+
#: src/data/make-file.c:71
#, c-format
msgid "Opening %s for writing: %s."
msgid "Removing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:98
+#: src/data/mrset.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set "
+"names must begin with `$'."
+msgstr ""
+
+#: src/data/ods-reader.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening `%s' for reading as a OpenDocument spreadsheet file: %s."
+msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s."
+
+#: src/data/ods-reader.c:368
+#, c-format
+msgid "Could not extract OpenDocument spreadsheet from file `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:101
#, c-format
msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:129
+#: src/data/por-file-reader.c:133
#, c-format
msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:159
+#: src/data/por-file-reader.c:164
#, c-format
msgid "Error closing portable file `%s': %s."
msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s."
-#: src/data/por-file-reader.c:211
+#: src/data/por-file-reader.c:216
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:275 src/data/por-file-writer.c:148
msgid "portable file"
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:278
+#: src/data/por-file-reader.c:283
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:299
+#: src/data/por-file-reader.c:304
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:381
+#: src/data/por-file-reader.c:386
msgid "Number expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:409
+#: src/data/por-file-reader.c:414
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:432
+#: src/data/por-file-reader.c:437
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463
+#: src/data/por-file-reader.c:448 src/data/por-file-reader.c:468
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:526
+#: src/data/por-file-reader.c:531
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:543
+#: src/data/por-file-reader.c:548
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
-msgstr "Unrecognised version code `%c'."
+msgstr "Unrecognised version code ‘%c’."
-#: src/data/por-file-reader.c:552
+#: src/data/por-file-reader.c:557
#, c-format
msgid "Bad date string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:554
+#: src/data/por-file-reader.c:559
#, c-format
msgid "Bad time string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:596
+#: src/data/por-file-reader.c:601
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"format."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:617
+#: src/data/por-file-reader.c:622
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:621
+#: src/data/por-file-reader.c:626
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:645
+#: src/data/por-file-reader.c:650
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:649
+#: src/data/por-file-reader.c:654
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:658
+#: src/data/por-file-reader.c:663
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:673
+#: src/data/por-file-reader.c:678
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:677
+#: src/data/por-file-reader.c:682
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:684
+#: src/data/por-file-reader.c:690
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d."
-#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605
+#: src/data/por-file-reader.c:694 src/data/sys-file-reader.c:997
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:703
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/por-file-reader.c:704
+#: src/data/por-file-reader.c:708
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:753
+#: src/data/por-file-reader.c:757
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:797
+#: src/data/por-file-reader.c:801
#, c-format
msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:800
+#: src/data/por-file-reader.c:804
#, c-format
msgid ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s."
msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s."
-#: src/data/por-file-writer.c:505
+#: src/data/por-file-writer.c:503
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'."
msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’."
-#: src/data/psql-reader.c:46
+#: src/data/psql-reader.c:47
msgid ""
"Support for reading postgres databases was not compiled into this "
"installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:242
+#: src/data/psql-reader.c:241
msgid "Memory error whilst opening psql source"
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:248
+#: src/data/psql-reader.c:247
#, c-format
msgid "Error opening psql source: %s."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:263
+#: src/data/psql-reader.c:262
#, c-format
msgid ""
"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
"supported."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:283
+#: src/data/psql-reader.c:282
msgid ""
"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
"permitted."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346
-#: src/data/psql-reader.c:356
+#: src/data/psql-reader.c:318 src/data/psql-reader.c:343
+#: src/data/psql-reader.c:353
#, c-format
msgid "Error from psql source: %s."
msgstr ""
-#: src/data/psql-reader.c:451
+#: src/data/psql-reader.c:448
#, c-format
msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
msgstr ""
-#: src/data/scratch-reader.c:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
-"procedure, so it cannot yet be used for reading."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
-#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
-msgid "scratch file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/settings.c:388
+#: src/data/settings.c:390
msgid ""
"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when "
"potentially problematic situations are encountered."
msgstr ""
-#: src/data/settings.c:395
+#: src/data/settings.c:397
#, c-format
msgid ""
"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax "
"processing."
msgstr ""
-#: src/data/settings.c:639
+#: src/data/settings.c:605
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
"commas (or it contains both)."
msgstr ""
-#: src/data/short-names.c:52
-msgid "Variable suffix too large."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:225
-#, c-format
-msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
-msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file."
-
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206
+#: src/data/sys-file-reader.c:359 src/data/sys-file-writer.c:215
msgid "system file"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:296
+#: src/data/sys-file-reader.c:366
#, c-format
msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s."
msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155
+#: src/data/sys-file-reader.c:418
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166
+#: src/data/sys-file-reader.c:422
+msgid "Duplicate type 6 (document) record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:431 src/data/sys-file-reader.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s."
+msgstr ""
+"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Record type 7, subtype %d found here has the same type as the record found "
+"near offset 0x%llx. Please send a copy of this file, and the syntax which "
+"created it to %s."
+msgstr ""
+"Unrecognised record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:453
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr "Unrecognised record type %d."
-#: src/data/sys-file-reader.c:387
+#: src/data/sys-file-reader.c:500
#, c-format
-msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
+msgid "Weighting variable must be numeric (not string variable `%s')."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:427
+#: src/data/sys-file-reader.c:535
+#, c-format
+msgid "File header claims %d variable positions but %zu were read from file."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:581
#, c-format
msgid "Error closing system file `%s': %s."
msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502
-#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
+#: src/data/sys-file-reader.c:634 src/data/sys-file-reader.c:644
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228
+#: src/data/sys-file-reader.c:667
msgid ""
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
"unrecognised floating-point format."
-#: src/data/sys-file-reader.c:598
-#, c-format
-msgid "Variable name begins with invalid character `%c'."
-msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:601
-#, c-format
-msgid "Invalid variable name `%s'."
-msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:609
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
-msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357
+#: src/data/sys-file-reader.c:733
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388
+#: src/data/sys-file-reader.c:743
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403
+#: src/data/sys-file-reader.c:750
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:698
-msgid "Missing string continuation record."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:732
-#, c-format
-msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:750
+#: src/data/sys-file-reader.c:770
#, c-format
-msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
+msgid "Invalid number of labels %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:753
-msgid "print"
+#: src/data/sys-file-reader.c:795
+msgid ""
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:753
-msgid "write"
+#: src/data/sys-file-reader.c:803
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables associated with a value label (%zu) is not between 1 and "
+"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:757
-msgid "Suppressing further invalid format warnings."
+#: src/data/sys-file-reader.c:824
+#, c-format
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0 and less than %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:775
-msgid "Weighting variable must be numeric."
+#: src/data/sys-file-reader.c:897
+#, c-format
+msgid "Record type 7, subtype %d has bad size %zu (expected %d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:789
-msgid "Multiple type 6 (document) records."
+#: src/data/sys-file-reader.c:901
+#, c-format
+msgid "Record type 7, subtype %d has bad count %zu (expected %d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:793
+#: src/data/sys-file-reader.c:993
#, c-format
-msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgid "Invalid variable name `%s'."
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate variable name `%s'."
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
-#: src/data/sys-file-reader.c:801
-msgid "Document line contains null byte."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1072
+msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:892
+#: src/data/sys-file-reader.c:1114
#, c-format
-msgid ""
-"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
-"and the syntax which created it to %s"
+msgid "Variable %s with width %d has invalid print format 0x%x."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595
-#, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable %s with width %d has invalid write format 0x%x."
+msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1123
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:939
+#: src/data/sys-file-reader.c:1175
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
-msgid "Little Endian"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
-msgid "Big Endian"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:953
+#: src/data/sys-file-reader.c:1189
#, c-format
msgid ""
-"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
+"Integer format indicated by system file (%d) differs from expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626
+#: src/data/sys-file-reader.c:1253 src/data/sys-file-reader.c:1257
+#: src/data/sys-file-reader.c:1261
#, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
+msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018
-#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631
-#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
+#: src/data/sys-file-reader.c:1294
#, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
+msgid "`%s' does not begin with `$' at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073
-#: tests/dissect-sysfile.c:692
+#: src/data/sys-file-reader.c:1305 src/data/sys-file-reader.c:1324
#, c-format
-msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record"
+msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701
+#: src/data/sys-file-reader.c:1334
#, c-format
msgid ""
"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS "
-"record"
+"record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1088
+#: src/data/sys-file-reader.c:1341
#, c-format
msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1117
+#: src/data/sys-file-reader.c:1373
#, c-format
msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1128
+#: src/data/sys-file-reader.c:1389
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141
+#: src/data/sys-file-reader.c:1405
#, c-format
msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1156
+#: src/data/sys-file-reader.c:1421
#, c-format
msgid "MRSET %s has only %zu variables."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759
-#, c-format
-msgid "Bad size %zu on extension 11."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771
+#: src/data/sys-file-reader.c:1467
#, c-format
msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1227
+#: src/data/sys-file-reader.c:1501
#, c-format
msgid ""
"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
"parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1271
+#: src/data/sys-file-reader.c:1598
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1281
-#, c-format
-msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate long variable name `%s'."
msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1334
+#: src/data/sys-file-reader.c:1642
#, c-format
-msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
+msgid "%s listed as string of invalid length %s in very long string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1344
+#: src/data/sys-file-reader.c:1653
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1350
+#: src/data/sys-file-reader.c:1660
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1364
-#, c-format
-msgid ""
-"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1410
+#: src/data/sys-file-reader.c:1675
#, c-format
-msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469
msgid ""
-"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
-"record (type 3) as it should."
+"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1448
+#: src/data/sys-file-reader.c:1709
#, c-format
msgid ""
-"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
-"the number of variables (%zu)."
+"Variables associated with value label are not all of identical type. "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1459
+#: src/data/sys-file-reader.c:1726
#, c-format
msgid ""
"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
"records types 3 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1468
-#, c-format
-msgid ""
-"Variables associated with value label are not all of identical type. "
-"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1502
+#: src/data/sys-file-reader.c:1745
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
+#: src/data/sys-file-reader.c:1749 src/data/sys-file-reader.c:1991
#, c-format
msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s."
msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
-#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#: src/data/sys-file-reader.c:1774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%zu."
+msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1783
#, c-format
-msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1557
+#: src/data/sys-file-reader.c:1819
#, c-format
-msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
+msgid "Error parsing attribute value %s[%d]."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937
+#: src/data/sys-file-reader.c:1833
#, c-format
-msgid ""
-"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
-"limit."
+msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1886
+msgid "Long string value label record ends unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1630
+#: src/data/sys-file-reader.c:1925
#, c-format
msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1637
+#: src/data/sys-file-reader.c:1930
#, c-format
msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1644
+#: src/data/sys-file-reader.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
-"(%d) does not match the variable's width (%d)"
+"(%d) does not match the variable's width (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1666
+#: src/data/sys-file-reader.c:1966
#, c-format
msgid ""
"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
"value width %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1781
+#: src/data/sys-file-reader.c:2070
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1789
+#: src/data/sys-file-reader.c:2078
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1890
+#: src/data/sys-file-reader.c:2180
msgid ""
"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric "
"field."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1943
+#: src/data/sys-file-reader.c:2234
#, c-format
msgid ""
"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer "
-"(opcode %d)"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:2035
-#, c-format
-msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:2040
-#, c-format
-msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
+"(opcode %d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2108
+#: src/data/sys-file-reader.c:2328
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional related warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170
+#: src/data/sys-file-reader.c:2374 src/data/sys-file-reader.c:2391
#, c-format
msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2231
+#: src/data/sys-file-reader.c:2453
#, c-format
msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2238
+#: src/data/sys-file-reader.c:2461
#, c-format
msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2245
+#: src/data/sys-file-reader.c:2469
#, c-format
msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2255
+#: src/data/sys-file-reader.c:2479
#, c-format
msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356
+#: src/data/sys-file-reader.c:2520
+#, c-format
+msgid "`%s' near offset 0x%llx: "
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2523
+#, c-format
+msgid "`%s': "
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2580
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358
+#: src/data/sys-file-reader.c:2582
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:179
+#: src/data/sys-file-writer.c:188
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:985
+#: src/data/sys-file-writer.c:1110
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'."
msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’."
-#: src/data/variable.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
-"name."
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:218
-#, c-format
-msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
-msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
+#: src/data/variable.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncating variable label for variable `%s' to %d bytes."
+msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
-#: src/data/variable.c:244
-msgid "Variable name cannot be empty string."
+#: src/data/variable.c:679 src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
+msgid "Nominal"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:250
-#, c-format
-msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
+#: src/data/variable.c:682 src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
+msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:258
-#, c-format
-msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
-msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+#: src/data/variable.c:685 src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:327 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:114
+msgid "Scale"
+msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:100
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr "Reading ‘%s’: %s."
+#: src/data/variable.c:761 src/language/dictionary/sys-file-info.c:507
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
+msgid "Left"
+msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:117
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr "Closing ‘%s’: %s."
+#: src/data/variable.c:764 src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:138
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr "Opening ‘%s’: %s."
+#: src/data/variable.c:767 src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
-#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270
-#: src/language/utilities/set.q:213
+#: src/language/command.c:196 src/language/expressions/parse.c:1293
+#: src/language/utilities/set.q:223
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:202
+#: src/language/command.c:201
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:207
+#: src/language/command.c:206
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:231
-msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:476
+#: src/language/command.c:334
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:490
-#, c-format
-msgid "Unknown command %s."
-msgstr ""
+#: src/language/command.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command `%s'."
+msgstr "Unknown format type ‘%s’."
-#: src/language/command.c:615
+#: src/language/command.c:369
#, c-format
-msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
+msgid "%s is allowed only before the active dataset has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:619
+#: src/language/command.c:373
#, c-format
-msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
+msgid "%s is allowed only after the active dataset has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:377
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:627
+#: src/language/command.c:381
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:634
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
-"PROGRAM."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:638
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
-"TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:642
+#: src/language/command.c:388 src/language/command.c:392
#, c-format
msgid ""
-"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
-"PROGRAM."
+"%s is allowed only before the active dataset has been defined or inside %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:646
+#: src/language/command.c:396 src/language/command.c:400
#, c-format
msgid ""
-"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
-"TYPE."
+"%s is allowed only after the active dataset has been defined or inside %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:650
+#: src/language/command.c:404
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:656
+#: src/language/command.c:409
#, c-format
msgid ""
-"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
+"%s is allowed only after the active dataset has been defined, inside INPUT "
"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:661
+#: src/language/command.c:414
#, c-format
msgid ""
-"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
+"%s is allowed only before the active dataset has been defined, inside INPUT "
"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681
+#: src/language/command.c:432 src/language/command.c:435
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128
-#: src/language/utilities/permissions.c:101
+#: src/language/command.c:517 src/language/utilities/host.c:130
+#: src/language/utilities/permissions.c:105
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:772
+#: src/language/command.c:533
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr "Error removing ‘%s’: %s."
-#: src/language/lexer/lexer.c:263
+#: src/language/lexer/lexer.c:295
#, c-format
-msgid "%s does not form a valid number."
+msgid "expecting %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:369
+#: src/language/lexer/lexer.c:299
#, c-format
-msgid "Bad character in input: `%s'."
-msgstr "Bad character in input: ‘%s’."
+msgid "expecting %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expecting %s, %s, or %s"
+msgstr "expecting ‘%s’"
-#: src/language/lexer/lexer.c:402
+#: src/language/lexer/lexer.c:308
#, c-format
-msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+msgid "expecting %s, %s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:410
+#: src/language/lexer/lexer.c:313
#, c-format
-msgid "missing required subcommand %s"
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:423
-msgid "Syntax error at end of file"
+#: src/language/lexer/lexer.c:318
+#, c-format
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:425
-msgid "Syntax error at end of command"
+#: src/language/lexer/lexer.c:324
+#, c-format
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:429
+#: src/language/lexer/lexer.c:330
#, c-format
-msgid "Syntax error at `%s'"
-msgstr "Syntax error at ‘%s’"
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60
-#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:310
-#: src/language/data-io/print-space.c:73
-msgid "expecting end of command"
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596
+#: src/language/lexer/lexer.c:350
#, c-format
-msgid "expecting `%s'"
-msgstr "expecting ‘%s’"
+msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:610
-msgid "expecting string"
+#: src/language/lexer/lexer.c:362
+#, c-format
+msgid "Required subcommand %s was not specified."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:624
+#: src/language/lexer/lexer.c:370
+#, c-format
+msgid "%s may only be specified once within subcommand %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:379
+#, c-format
+msgid "Required %s specification missing from %s subcommand"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Syntax error at end of input"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:419 src/language/xforms/select-if.c:60
+#: src/language/stats/autorecode.c:206 src/language/stats/npar.c:504
+#: src/language/data-io/print-space.c:72
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:623
+msgid "expecting string"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:652
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:637
+#: src/language/lexer/lexer.c:665
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:649
+#: src/language/lexer/lexer.c:677
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1042
-msgid "binary"
+#: src/language/lexer/lexer.c:1300
+msgid "Syntax error at end of command"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1047
-msgid "octal"
-msgstr ""
+#: src/language/lexer/lexer.c:1309
+#, c-format
+msgid "Syntax error at `%s'"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
-#: src/language/lexer/lexer.c:1052
-msgid "hex"
-msgstr ""
+#: src/language/lexer/lexer.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
-#: src/language/lexer/lexer.c:1062
+#: src/language/lexer/lexer.c:1476
#, c-format
-msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
+msgid "String of hex digits has %d characters, which is not a multiple of 2"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1091
-#, c-format
-msgid "`%c' is not a valid %s digit."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c' is not a valid hex digit"
msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit."
-#: src/language/lexer/lexer.c:1125
-msgid "Unterminated string constant."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1488
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode string contains %d bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 "
+"bytes"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1179
-msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U+%04X is not a valid Unicode code point"
+msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit."
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1499
+msgid "Unterminated string constant"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1187
-msgid "String expected following `+'."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing exponent following `%s'"
msgstr "String expected following ‘+’."
-#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+#: src/language/lexer/lexer.c:1508
+msgid "Unexpected `.' in middle of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad character %s in input"
+msgstr "Bad character in input: ‘%s’."
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1608
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr "Opening ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading `%s': %s."
+msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing `%s': %s."
+msgstr "Error removing ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/lexer/subcommand-list.c:118
+#, c-format
+msgid "No more than %d %s subcommands allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:77
msgid "expecting valid format specifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/format-parser.c:107
-#: src/language/lexer/format-parser.c:126
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:116
+#: src/language/lexer/format-parser.c:136 src/language/data-io/get-data.c:565
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:225
#, c-format
msgid "Unknown format type `%s'."
msgstr "Unknown format type ‘%s’."
-#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+#: src/language/lexer/format-parser.c:131
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:64
+#: src/language/lexer/value-parser.c:65
#, c-format
msgid ""
"Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
"reversed."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:72
+#: src/language/lexer/value-parser.c:73
#, c-format
msgid "Ends of range are equal (%g)."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/value-parser.c:80
+#: src/language/lexer/value-parser.c:81
msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
msgstr ""
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:65
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:67
msgid "expecting variable name"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:75
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:77
#, c-format
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:185
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:191
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:197
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:200
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:496
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:202
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:404
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:313
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:315
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:321
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:323
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:395
-msgid "incorrect use of TO convention"
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit."
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:389
+#, c-format
+msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:450
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:465
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:472
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:497
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:477
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:502
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
msgid "There is no vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/count.c:123
+#: src/language/xforms/count.c:125
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:250
+#: src/language/xforms/recode.c:255
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:271
+#: src/language/xforms/recode.c:276
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:326
+#: src/language/xforms/recode.c:333
msgid "THRU is not allowed with string variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:406
+#: src/language/xforms/recode.c:416
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:463
+#: src/language/xforms/recode.c:473
#, c-format
msgid ""
"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:478
+#: src/language/xforms/recode.c:488
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:494
+#: src/language/xforms/recode.c:504
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/xforms/recode.c:517
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
msgid "The filter variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/control/control-stack.c:27
+#: src/language/control/control-stack.c:31
#, c-format
msgid "%s without %s."
msgstr ""
-#: src/language/control/control-stack.c:55
+#: src/language/control/control-stack.c:59
#, c-format
msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
msgstr ""
-#: src/language/control/control-stack.c:72
+#: src/language/control/control-stack.c:76
#, c-format
msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
msgstr ""
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/temporary.c:45
-msgid ""
-"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
-"commands."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:172
+#: src/language/control/repeat.c:116
#, c-format
msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'."
msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’."
-#: src/language/control/repeat.c:177
+#: src/language/control/repeat.c:120
#, c-format
msgid "Dummy variable name `%s' is given twice."
msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice."
-#: src/language/control/repeat.c:223
+#: src/language/control/repeat.c:163
#, c-format
msgid ""
-"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were "
+"Dummy variable `%s' had %zu substitutions, so `%s' must also, but %zu were "
"specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:310
-msgid "DO REPEAT without END REPEAT."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:338
-msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+#: src/language/control/repeat.c:377
+msgid "Ranges may only have integer bounds."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:440
-msgid "Ranges may only have integer bounds"
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:449
+#: src/language/control/repeat.c:391
#, c-format
-msgid "%g TO %g is an invalid range."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:484
-msgid "String expected."
+msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:503
+#: src/language/control/repeat.c:441
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/attributes.c:108
-msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
+#: src/language/control/temporary.c:45
+msgid ""
+"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
+"commands."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/attributes.c:189
-#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
-#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
-#: src/language/data-io/save-translate.c:135
-#: src/language/data-io/save-translate.c:148
-#: src/language/data-io/save-translate.c:194
-#: src/language/data-io/save-translate.c:208
-#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
-#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
-#, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
+#: src/language/dictionary/attributes.c:104
+msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:110
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
"will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:47
msgid ""
"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
-"file dictionary. Use NEW FILE instead."
+"dataset dictionary. Use NEW FILE instead."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/formats.c:90
-msgid "`(' expected after variable list."
-msgstr "‘(’ expected after variable list."
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
-msgid "`)' expected after output format."
-msgstr "‘)’ expected after output format."
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:69
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:70
#, c-format
msgid ""
"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
"a single list."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:119
#, c-format
msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:135
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:142
#, c-format
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
-#, c-format
-msgid "%s subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136
msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189
-#, c-format
-msgid "`(' expected on %s subcommand."
-msgstr "‘(’ expected on %s subcommand."
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
-msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand."
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
-msgid ""
-"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
-"subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:71
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list "
"(%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218
-msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
-msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand."
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
-msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
+msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’."
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311
-msgid "`/' or `.' expected."
-msgstr "‘/’ or ‘.’ expected."
-
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:98
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set "
-"names must begin with `$'."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:120
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:116
#, c-format
msgid ""
"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are "
"required."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:153
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:149
msgid "Numeric VALUE must be an integer."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:223
-#, c-format
-msgid "Required %s specification missing from %s subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:229 src/language/dictionary/mrsets.c:267
#, c-format
msgid ""
"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables "
"specified for this group are numeric."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:255
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:253
#, c-format
msgid ""
"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it "
"a width of %d bytes."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:281
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:279
#, c-format
msgid ""
"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not "
"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:287
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:285
#, c-format
msgid ""
"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but "
"only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:327
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:325
#, c-format
msgid ""
"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have "
"be distinguishable in output."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:357
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:355
#, c-format
msgid ""
"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has "
"This category will not be distinguishable in output."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:370
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:368
#, c-format
msgid ""
"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which "
"output."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:427
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:425
#, c-format
msgid ""
"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and "
"labels for value %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:484
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:483
#, c-format
msgid "No multiple response set named %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:538
-msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:537
+msgid ""
+"The active dataset dictionary does not contain any multiple response sets."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:548
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:547
msgid "Multiple Response Sets"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:768
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/variable-info.ui:8
msgid "Variables"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:551
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:550
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:565
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:564
msgid "Multiple dichotomy set"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:566
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:565
msgid "Multiple category set"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:568
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:567
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
-#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
+#: src/ui/gui/compute.ui:467
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:572
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:571
msgid "Label source"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:574
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:573
msgid "First variable label among variables"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:575
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:574
msgid "Provided by user"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:576
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:575
msgid "Counted value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:582
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:587
msgid "Category label source"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:584
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:589
msgid "Variable labels"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:585
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:590
msgid "Value labels of counted value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:67
+#: src/language/dictionary/numeric.c:68
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
+#: src/language/dictionary/numeric.c:87 src/language/dictionary/numeric.c:157
#, c-format
msgid "There is already a variable named %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/numeric.c:140
+#: src/language/dictionary/numeric.c:142
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
msgstr ""
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
-msgid "`(' expected."
-msgstr "‘(’ expected."
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
-msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
-msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names."
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
-msgid "`)' expected after variable names."
-msgstr "‘)’ expected after variable names."
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
#, c-format
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581
-#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281
-#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:421
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
+#: src/language/stats/cochran.c:170 src/language/stats/reliability.c:759
+#: src/language/stats/reliability.c:770 src/language/stats/crosstabs.q:1233
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1308 src/language/stats/examine.q:1840
+#: src/language/stats/frequencies.q:821 src/ui/gui/count.ui:244
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405
-#: src/ui/gui/recode.ui:859
+#: src/ui/gui/recode.ui:489
msgid "Label:"
msgstr ""
msgid "Integer Format:"
msgstr ""
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
+msgid "Big Endian"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+msgid "Little Endian"
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "IBM 390 Hex Long."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85
-#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/recode.ui:590
msgid "Variables:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:522
msgid "System File"
msgstr ""
msgid "Charset:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:338
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:645
msgid "Position"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198
-msgid "The active file does not have a file label."
+msgid "The active dataset does not have a file label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201
-msgid "File label:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:200
+#, c-format
+msgid "File label: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:274
msgid "No variables to display."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299
-msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297
+msgid "The active dataset dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
-msgid "Documents in the active file:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:304
+msgid "Documents in the active dataset:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:420
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:476
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
#, c-format
msgid "Measure: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
-msgid "Nominal"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
-msgid "Ordinal"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
#, c-format
msgid "Display Alignment: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:512
#, c-format
msgid "Display Width: %d"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:526
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:625
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:644
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:647
msgid "Print Format"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:149
-msgid "Truncating value label to 60 characters."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
-msgid "Truncating variable label to 255 characters."
-msgstr ""
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncating value label to %d bytes."
+msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
-#: src/language/dictionary/vector.c:64
+#: src/language/dictionary/vector.c:65
#, c-format
msgid "A vector named %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#: src/language/dictionary/vector.c:73
#, c-format
msgid "Vector name %s is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:96
+#: src/language/dictionary/vector.c:97
msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:129
+#: src/language/dictionary/vector.c:130
msgid "Vectors must have at least one element."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:150
+#: src/language/dictionary/vector.c:151
msgid "expecting vector length"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/vector.c:166
-#, c-format
-msgid "%s is too long for a variable name."
-msgstr ""
-
#: src/language/dictionary/vector.c:171
#, c-format
msgid "%s is an existing variable name."
msgid "The weighting variable may not be scratch."
msgstr ""
-#: src/language/tests/float-format.c:124
-#, c-format
-msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/float-format.c:136
-msgid "Hexadecimal floating constant too long."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/float-format.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
-"produced %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/float-format.c:247
-msgid "Too many values in single command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/moments-test.c:47
+#: src/language/tests/moments-test.c:50
msgid "expecting weight value"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/cd.c:41
+#: src/language/utilities/cd.c:45
#, c-format
msgid "Cannot change directory to %s: %s "
msgstr ""
-#: src/language/utilities/date.c:32
+#: src/language/utilities/date.c:33
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/host.c:85
+#: src/language/utilities/host.c:87
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/host.c:100
+#: src/language/utilities/host.c:102
msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/host.c:112
+#: src/language/utilities/host.c:114
msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/host.c:118
+#: src/language/utilities/host.c:120
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:103
+#: src/language/utilities/title.c:97
#, c-format
msgid " (Entered %s)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112
-#: src/language/utilities/include.c:130
-#, c-format
-msgid "expecting %s or %s after %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/include.c:138
-#, c-format
-msgid "Unexpected token: `%s'."
-msgstr "Unexpected token: ‘%s’."
-
-#: src/language/utilities/include.c:183
-msgid "expecting file name"
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/include.c:195
+#: src/language/utilities/include.c:71
#, c-format
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path."
-#: src/language/utilities/include.c:203
-#, c-format
-msgid "Unable to open `%s': %s."
-msgstr "Unable to open ‘%s’: %s."
-
-#: src/language/utilities/permissions.c:76
-#, c-format
-msgid "Expecting %s or %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/permissions.c:109
+#: src/language/utilities/permissions.c:114
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:122
+#: src/language/utilities/permissions.c:128
#, c-format
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:94
+#: src/language/stats/aggregate.c:95
msgid "Sum of values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:95
+#: src/language/stats/aggregate.c:96
msgid "Mean average"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:96
+#: src/language/stats/aggregate.c:97
msgid "Median average"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+#: src/language/stats/aggregate.c:98 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:40
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:98
+#: src/language/stats/aggregate.c:99
msgid "Maximum value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:99
+#: src/language/stats/aggregate.c:100
msgid "Minimum value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:100
+#: src/language/stats/aggregate.c:101
msgid "Percentage greater than"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:101
+#: src/language/stats/aggregate.c:102
msgid "Percentage less than"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:102
+#: src/language/stats/aggregate.c:103
msgid "Percentage included in range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:103
+#: src/language/stats/aggregate.c:104
msgid "Percentage excluded from range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:104
+#: src/language/stats/aggregate.c:105
msgid "Fraction greater than"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:105
+#: src/language/stats/aggregate.c:106
msgid "Fraction less than"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:106
+#: src/language/stats/aggregate.c:107
msgid "Fraction included in range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:107
+#: src/language/stats/aggregate.c:108
msgid "Fraction excluded from range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:108
+#: src/language/stats/aggregate.c:109
msgid "Number of cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:109
+#: src/language/stats/aggregate.c:110
msgid "Number of cases (unweighted)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:110
+#: src/language/stats/aggregate.c:111
msgid "Number of missing values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:111
+#: src/language/stats/aggregate.c:112
msgid "Number of missing values (unweighted)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:112
+#: src/language/stats/aggregate.c:113
msgid "First non-missing value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:113
+#: src/language/stats/aggregate.c:114
msgid "Last non-missing value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461
-#, c-format
-msgid "expecting %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:256
+#: src/language/stats/aggregate.c:257
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
+#: src/language/stats/aggregate.c:447
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:462
+#: src/language/stats/aggregate.c:459
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:514
+#: src/language/stats/aggregate.c:513
#, c-format
msgid "Missing argument %zu to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:523
+#: src/language/stats/aggregate.c:522
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:542
+#: src/language/stats/aggregate.c:541
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables "
"(%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:558
+#: src/language/stats/aggregate.c:557
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:632
+#: src/language/stats/aggregate.c:631
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
"contains the aggregate variables and the break variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:127
+#: src/language/stats/autorecode.c:156
#, c-format
msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:139
+#: src/language/stats/autorecode.c:168
#, c-format
msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:139
+#: src/language/stats/binomial.c:136
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13
+#: src/language/stats/binomial.c:187 src/ui/gui/binomial.ui:13
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:220
+#: src/language/stats/binomial.c:217
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:221
+#: src/language/stats/binomial.c:218
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177
-#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
-#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294
-#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792
-#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93
+#: src/language/stats/binomial.c:219 src/language/stats/chisquare.c:177
+#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1511
+#: src/language/stats/glm.c:851 src/language/stats/kruskal-wallis.c:292
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:188 src/language/stats/means.c:1040
+#: src/language/stats/oneway.c:946 src/language/stats/oneway.c:1117
+#: src/language/stats/reliability.c:539 src/language/stats/sign.c:95
#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105
-#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/crosstabs.q:1175
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1559 src/language/stats/examine.q:1104
+#: src/language/stats/frequencies.q:879 src/language/stats/regression.q:293
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278
+#: src/language/stats/binomial.c:252 src/language/stats/chisquare.c:199
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/crosstabs.q:1305
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119
-#: src/language/stats/correlations.c:227
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259
-#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692
-#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822
-#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034
-#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525
-#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/cochran.c:211
+#: src/language/stats/correlations.c:120 src/language/stats/correlations.c:228
+#: src/language/stats/friedman.c:275 src/language/stats/kruskal-wallis.c:257
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:293
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:380
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:190 src/language/stats/means.c:408
+#: src/language/stats/means.c:1049 src/language/stats/mcnemar.c:259
+#: src/language/stats/median.c:417 src/language/stats/npar-summary.c:123
+#: src/language/stats/oneway.c:1016 src/language/stats/reliability.c:542
+#: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/t-test-indep.c:211
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:158
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:179
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:233 src/language/stats/wilcoxon.c:238
+#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:1175
+#: src/language/stats/frequencies.q:1041
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:257
+#: src/language/stats/binomial.c:254
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:258
+#: src/language/stats/binomial.c:255
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1213
+#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/crosstabs.q:1238
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1240
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:292
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60
+#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/cochran.c:159
+#: src/language/stats/median.c:319 src/language/stats/sign.c:62
#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/kruskal-wallis.c:312
-#: src/language/stats/sign.c:112 src/language/stats/wilcoxon.c:304
+#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/cochran.c:208
+#: src/language/stats/friedman.c:272 src/language/stats/kruskal-wallis.c:310
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:251 src/language/stats/mcnemar.c:240
+#: src/language/stats/median.c:407 src/language/stats/sign.c:114
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:304
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/kruskal-wallis.c:315
+#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:282
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:313 src/language/stats/median.c:423
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/glm.c:308
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:318 src/language/stats/oneway.c:599
-#: src/language/stats/oneway.c:1008 src/language/stats/crosstabs.q:1207
-#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
-#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/cochran.c:217
+#: src/language/stats/factor.c:1873 src/language/stats/friedman.c:285
+#: src/language/stats/glm.c:752 src/language/stats/kruskal-wallis.c:316
+#: src/language/stats/median.c:426 src/language/stats/oneway.c:923
+#: src/language/stats/oneway.c:1328 src/language/stats/t-test-indep.c:291
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1234
+#: src/language/stats/regression.q:286
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/kruskal-wallis.c:321
+#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/cochran.c:220
+#: src/language/stats/friedman.c:288 src/language/stats/kruskal-wallis.c:319
+#: src/language/stats/median.c:429
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728
-#: src/language/stats/npar-summary.c:106
+#: src/language/stats/cochran.c:109
+msgid "More than two values encountered. Cochran Q test will not be run."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/cochran.c:172
+#, c-format
+msgid "Success (%g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/cochran.c:173
+#, c-format
+msgid "Failure (%g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/cochran.c:214
+msgid "Cochran's Q"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:1778
+#: src/language/stats/npar-summary.c:109
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
-#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123
-#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444
-#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506
-#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
-#: src/language/stats/t-test.q:917
+#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:102
+#: src/language/stats/factor.c:1799 src/language/stats/ks-one-sample.c:302
+#: src/language/stats/means.c:407 src/language/stats/npar-summary.c:126
+#: src/language/stats/oneway.c:1017 src/language/stats/t-test-indep.c:212
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:159
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:180
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:310 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:39
+#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/frequencies.q:105
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750
-#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694
-#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507
-#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
-#: src/language/stats/t-test.q:918
+#: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/factor.c:1800
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:304 src/language/stats/means.c:409
+#: src/language/stats/npar-summary.c:129 src/language/stats/oneway.c:1018
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:213
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:160
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:181
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:309 src/language/stats/examine.q:1478
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622
+#: src/language/stats/correlations.c:191 src/language/stats/factor.c:1669
msgid "Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:216
+#: src/language/stats/correlations.c:217
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009
-#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
-#: src/language/stats/t-test.q:1011
+#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/oneway.c:1329
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:292
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:96
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:307
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634
+#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/factor.c:1681
msgid "Sig. (1-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:222
+#: src/language/stats/correlations.c:223
msgid "Cross-products"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:223
+#: src/language/stats/correlations.c:224
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361
-#: src/language/data-io/list.q:91
+#: src/language/stats/correlations.c:456 src/language/stats/descriptives.c:363
+#: src/language/data-io/list.q:90
msgid "No variables specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106
-#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528
-#: src/language/stats/t-test.q:627
+#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/means.c:414
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:214
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:161
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:182 src/language/stats/frequencies.q:106
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:109
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474
-#: src/language/stats/frequencies.q:110
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/means.c:419
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:46
+#: src/language/stats/examine.q:1473 src/language/stats/frequencies.q:110
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510
-#: src/language/stats/frequencies.q:111
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/means.c:420
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:47
+#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/frequencies.q:111
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/means.c:421
+#: src/language/stats/frequencies.q:112
msgid "S.E. Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505
-#: src/language/stats/frequencies.q:113
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/means.c:422
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:48
+#: src/language/stats/examine.q:1504 src/language/stats/frequencies.q:113
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/means.c:423
+#: src/language/stats/frequencies.q:114
msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494
-#: src/language/stats/frequencies.q:115
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/means.c:418
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:43
+#: src/language/stats/examine.q:1493 src/language/stats/frequencies.q:115
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129
-#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484
-#: src/language/stats/frequencies.q:116
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:311
+#: src/language/stats/npar-summary.c:132 src/language/stats/oneway.c:1031
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:41
+#: src/language/stats/examine.q:1483 src/language/stats/frequencies.q:116
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132
-#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489
-#: src/language/stats/frequencies.q:117
+#: src/language/stats/descriptives.c:112
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:313
+#: src/language/stats/npar-summary.c:135 src/language/stats/oneway.c:1032
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:42
+#: src/language/stats/examine.q:1488 src/language/stats/frequencies.q:117
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/means.c:415
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:44
+#: src/language/stats/frequencies.q:118
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:343
+#: src/language/stats/descriptives.c:345
#, c-format
msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:450
+#: src/language/stats/descriptives.c:457
msgid "expecting statistic name: reverting to default"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:523
+#: src/language/stats/descriptives.c:539
msgid ""
"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:555
+#: src/language/stats/descriptives.c:568
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304
+#: src/language/stats/descriptives.c:572 src/language/stats/glm.c:746
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:560
+#: src/language/stats/descriptives.c:573
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:670
+#: src/language/stats/descriptives.c:684
#, c-format
msgid "Z-score of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:884
+#: src/language/stats/descriptives.c:898
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:885
+#: src/language/stats/descriptives.c:899
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:913
+#: src/language/stats/descriptives.c:927
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:805
+#: src/language/stats/factor.c:851
msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1208
+#: src/language/stats/factor.c:1255
msgid "Component Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1208
+#: src/language/stats/factor.c:1255
msgid "Factor Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1239
+#: src/language/stats/factor.c:1286
msgid "Communalities"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1245
+#: src/language/stats/factor.c:1292
msgid "Initial"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1248
+#: src/language/stats/factor.c:1295
msgid "Extraction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439
+#: src/language/stats/factor.c:1359 src/language/stats/factor.c:1486
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441
+#: src/language/stats/factor.c:1364 src/language/stats/factor.c:1488
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
+#: src/language/stats/factor.c:1396 src/ui/gui/psppire-data-store.c:755
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:634 src/ui/gui/psppire-var-store.c:644
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:654 src/ui/gui/psppire-var-store.c:761
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1414
+#: src/language/stats/factor.c:1461
msgid "Total Variance Explained"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1446
+#: src/language/stats/factor.c:1493
msgid "Initial Eigenvalues"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1452
+#: src/language/stats/factor.c:1499
msgid "Extraction Sums of Squared Loadings"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1458
+#: src/language/stats/factor.c:1505
msgid "Rotation Sums of Squared Loadings"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1466
+#: src/language/stats/factor.c:1513
#, no-c-format
msgid "% of Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1467
+#: src/language/stats/factor.c:1514
msgid "Cumulative %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1580
+#: src/language/stats/factor.c:1544
+#, c-format
+msgid "%zu"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1627
msgid "Correlation Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1668
+#: src/language/stats/factor.c:1701
msgid "Determinant"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1699
+#: src/language/stats/factor.c:1733
msgid ""
"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1751
+#: src/language/stats/factor.c:1801
msgid "Analysis N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1784
+#: src/language/stats/factor.c:1838
+msgid "KMO and Bartlett's Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1866
+msgid "Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1870
+msgid "Bartlett's Test of Sphericity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1872
+msgid "Approx. Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1874 src/language/stats/glm.c:755
+#: src/language/stats/oneway.c:1532 src/language/stats/t-test-indep.c:289
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:235
+msgid "Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1912
msgid ""
"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
"will be performed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1790
+#: src/language/stats/factor.c:1918
msgid ""
"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
"meaningful. No analysis will be performed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:2001
msgid "Component Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:2001
msgid "Factor Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1879
+#: src/language/stats/factor.c:2007
msgid "Rotated Component Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1879
+#: src/language/stats/factor.c:2007
msgid "Rotated Factor Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:98
+#: src/language/stats/flip.c:99
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:150
+#: src/language/stats/flip.c:151
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:325
+#: src/language/stats/flip.c:326
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:332
+#: src/language/stats/flip.c:333
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:345
+#: src/language/stats/flip.c:346
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:347
+#: src/language/stats/flip.c:348
msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:363
+#: src/language/stats/flip.c:364
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:371
+#: src/language/stats/flip.c:372
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:386
+#: src/language/stats/flip.c:387
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:419
+#: src/language/stats/flip.c:420
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:422
+#: src/language/stats/flip.c:423
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:108
+#: src/language/stats/friedman.c:227 src/language/stats/kruskal-wallis.c:242
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:171 src/language/stats/wilcoxon.c:225
+msgid "Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/friedman.c:238 src/language/stats/kruskal-wallis.c:256
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:196 src/language/stats/wilcoxon.c:239
+msgid "Mean Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/friedman.c:279
+msgid "Kendall's W"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:167
msgid "Multivariate analysis is not yet implemented"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:291
+#: src/language/stats/glm.c:272
+msgid "Only types 1, 2 & 3 sums of squares are currently implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:737
msgid "Tests of Between-Subjects Effects"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral
-#: src/language/stats/glm.c:307
+#: src/language/stats/glm.c:750
#, c-format
msgid "Type %s Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600
-#: src/language/stats/regression.q:285
+#: src/language/stats/glm.c:753 src/language/stats/oneway.c:924
+#: src/language/stats/regression.q:287
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601
-#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749
+#: src/language/stats/glm.c:754 src/language/stats/oneway.c:925
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:288 src/language/stats/regression.q:288
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750
-#: src/language/stats/t-test.q:1103
-msgid "Sig."
+#: src/language/stats/glm.c:763
+msgid "Corrected Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:314
-msgid "Corrected Model"
+#: src/language/stats/glm.c:765 src/language/stats/regression.q:372
+msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:323
+#: src/language/stats/glm.c:778
msgid "Intercept"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:337
+#: src/language/stats/glm.c:844
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.c:350
+#: src/language/stats/glm.c:860
msgid "Corrected Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:244 src/language/stats/wilcoxon.c:225
-msgid "Ranks"
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:282 src/ui/gui/ks-one-sample.ui:7
+msgid "One-Sample Kolmogorov-Smirnov Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:258 src/language/stats/wilcoxon.c:239
-msgid "Mean Rank"
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:299
+msgid "Normal Parameters"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.c:233 src/language/stats/npar.c:260
-#, c-format
-msgid "The %s subcommand may be given only once."
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:308
+msgid "Uniform Parameters"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.c:343
-msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:317
+msgid "Poisson Parameters"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:320 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
+msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.c:551
-#, c-format
-msgid ""
-"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
-"exactly %d values."
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:324
+msgid "Exponential Parameters"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.c:690 src/language/stats/t-test.q:380
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
-"not match the number following (%zu)."
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:384
+msgid "Most Extreme Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996
-#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:387
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:390 src/language/stats/roc.c:1076
+msgid "Positive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:393 src/language/stats/roc.c:1077
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:396
+msgid "Kolmogorov-Smirnov Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:399
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:385
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:267 src/language/stats/runs.c:399
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 src/language/stats/crosstabs.q:1236
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:364
+msgid "Jonckheere-Terpstra Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:378
+#, c-format
+msgid "Number of levels in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:381
+msgid "Observed J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:382
+msgid "Mean J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:383
+msgid "Std. Deviation of J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:384
+msgid "Std. J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:202 src/language/stats/wilcoxon.c:240
+msgid "Sum of Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:264
+msgid "Mann-Whitney U"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:265
+msgid "Wilcoxon W"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:266 src/language/stats/runs.c:396
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:317
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:271 src/language/stats/mcnemar.c:262
+#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:322
+msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:272 src/language/stats/mcnemar.c:268
+#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:326
+msgid "Point Probability"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:411 src/language/stats/median.c:420
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1468
+#: src/language/stats/frequencies.q:107
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:412
+msgid "Group Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:416
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:417
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:424
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:425
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:427
+msgid "Percent N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:428
+msgid "Percent Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:430
+msgid "Harmonic Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:431
+msgid "Geom. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1025 src/language/stats/reliability.c:507
+#: src/language/stats/examine.q:1158
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1036 src/language/stats/reliability.c:530
+#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:1163
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1038
+msgid "Included"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1039 src/language/stats/reliability.c:536
+msgid "Excluded"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1051 src/language/stats/crosstabs.q:839
+#: src/language/stats/examine.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:823
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1081 src/language/stats/means.c:1090
+#: src/language/stats/means.c:1099
+#, c-format
+msgid "%g%%"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1131
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mcnemar.c:143
+msgid "The McNemar test is appropriate only for dichotomous variables"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mcnemar.c:265 src/language/stats/sign.c:136
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:323
+msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/median.c:358
+msgid "> Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/median.c:361
+msgid "≤ Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:537
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:691
+msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:841
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:891
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:1104 src/language/stats/t-test-parser.c:163
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/language/stats/examine.q:1995
+#: src/language/stats/examine.q:2012 src/language/stats/frequencies.q:1057
#: src/ui/gui/examine.ui:345
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:143
+#: src/language/stats/npar-summary.c:146
msgid "25th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:146
+#: src/language/stats/npar-summary.c:149
msgid "50th (Median)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:149
+#: src/language/stats/npar-summary.c:152
msgid "75th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:548
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+#: src/language/stats/oneway.c:358
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:359
+msgid "Tukey HSD"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:360
+msgid "Bonferroni"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:361
+msgid "Scheffé"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:362
+msgid "Games-Howell"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:363
+msgid "Šidák"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:480
+#, c-format
+msgid "The post hoc analysis method %s is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:781
+#, c-format
+msgid ""
+"Dependent variable %s has no non-missing values. No analysis for this "
+"variable will be done."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:858
+#, c-format
+msgid ""
+"In contrast list %zu, the number of coefficients (%zu) does not equal the "
+"number of groups (%d). This contrast list will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:557
+#: src/language/stats/oneway.c:869
#, c-format
msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283
+#: src/language/stats/oneway.c:922 src/language/stats/regression.q:285
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847
-#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
+#: src/language/stats/oneway.c:926 src/language/stats/oneway.c:1173
+#: src/language/stats/regression.q:203 src/language/stats/regression.q:289
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:620
+#: src/language/stats/oneway.c:944
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:621
+#: src/language/stats/oneway.c:945
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/oneway.c:978 src/language/stats/regression.q:314
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006
-#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/regression.q:198
+#: src/language/stats/oneway.c:1019 src/language/stats/oneway.c:1326
+#: src/language/stats/oneway.c:1531 src/language/stats/roc.c:975
+#: src/language/stats/examine.q:1640 src/language/stats/regression.q:200
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449
+#: src/language/stats/oneway.c:1025 src/language/stats/examine.q:1448
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978
-#: src/language/stats/examine.q:1455
+#: src/language/stats/oneway.c:1028 src/language/stats/oneway.c:1538
+#: src/language/stats/roc.c:978 src/language/stats/examine.q:1454
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979
-#: src/language/stats/examine.q:1460
+#: src/language/stats/oneway.c:1029 src/language/stats/oneway.c:1539
+#: src/language/stats/roc.c:979 src/language/stats/examine.q:1459
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635
+#: src/language/stats/oneway.c:1034 src/language/stats/examine.q:1634
#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:844
+#: src/language/stats/oneway.c:1170
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:845
+#: src/language/stats/oneway.c:1171
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:846
+#: src/language/stats/oneway.c:1172
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:849
+#: src/language/stats/oneway.c:1175
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:922
+#: src/language/stats/oneway.c:1248
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004
+#: src/language/stats/oneway.c:1250 src/language/stats/oneway.c:1324
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1002
+#: src/language/stats/oneway.c:1322
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1005
+#: src/language/stats/oneway.c:1325
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200
-#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
-#: src/language/stats/t-test.q:1009
+#: src/language/stats/oneway.c:1327 src/language/stats/t-test-indep.c:290
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:94
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:305 src/language/stats/regression.q:202
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1059
+#: src/language/stats/oneway.c:1379
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.c:1063
+#: src/language/stats/oneway.c:1383
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:146
-msgid "Reliability on a single variable is not useful."
+#: src/language/stats/oneway.c:1525
+msgid "Multiple Comparisons"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159
-msgid "Case Processing Summary"
+#: src/language/stats/oneway.c:1527
+#, c-format
+msgid "(I) %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812
-#: src/language/stats/examine.q:1164
-msgid "Cases"
+#: src/language/stats/oneway.c:1528
+#, c-format
+msgid "(J) %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:1529 src/language/stats/t-test-indep.c:293
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:97
+msgid "Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:1530
+msgid "(I - J)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:1535
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813
-#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:361
+msgid "Number of clusters may not be larger than the number of cases."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:403
+msgid "Final Cluster Centers"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:407
+msgid "Initial Cluster Centers"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:410
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:464
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:462
+msgid "Number of Cases in each Cluster"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:476 src/language/stats/reliability.c:533
+#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:1102
+#: src/language/stats/frequencies.q:1042
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:535
-msgid "Excluded"
+#: src/language/stats/rank.c:207
+msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:326
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:332
+msgid "Too many variables in INTO clause."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:647
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:652
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:829
+msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:543
+#: src/language/stats/rank.c:853
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:863
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:876
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:885
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:141
+msgid "Reliability on a single variable is not useful."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:268
+msgid "The split point must be less than the number of variables"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:481
+#, c-format
+msgid "Scale: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:544
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:588
+#: src/language/stats/reliability.c:589
msgid "Item-Total Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:610
+#: src/language/stats/reliability.c:611
msgid "Scale Mean if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:613
+#: src/language/stats/reliability.c:614
msgid "Scale Variance if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:616
+#: src/language/stats/reliability.c:617
msgid "Corrected Item-Total Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:619
+#: src/language/stats/reliability.c:620
msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:693
+#: src/language/stats/reliability.c:694
msgid "Reliability Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752
+#: src/language/stats/reliability.c:734 src/language/stats/reliability.c:753
msgid "Cronbach's Alpha"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761
-#: src/language/stats/reliability.c:772
+#: src/language/stats/reliability.c:737 src/language/stats/reliability.c:762
+#: src/language/stats/reliability.c:773
msgid "N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:755
+#: src/language/stats/reliability.c:756
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:766
+#: src/language/stats/reliability.c:767
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:777
+#: src/language/stats/reliability.c:778
msgid "Total N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:780
+#: src/language/stats/reliability.c:781
msgid "Correlation Between Forms"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:784
+#: src/language/stats/reliability.c:785
msgid "Spearman-Brown Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:787
+#: src/language/stats/reliability.c:788
msgid "Equal Length"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:790
+#: src/language/stats/reliability.c:791
msgid "Unequal Length"
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.c:794
+#: src/language/stats/reliability.c:795
msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
msgstr ""
msgid "Valid N (listwise)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1076
-msgid "Positive"
+#: src/language/stats/roc.c:1105
+msgid "Coordinates of the Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1107
+#, c-format
+msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1115
+msgid "Test variable"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1117
+msgid "Positive if greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
+msgid "Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
+msgid "1 - Specificity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple modes exist for varible `%s'. Using %g as the threshold value."
+msgstr ""
+"Multiple modes exist for varible ‘%s’. Using %g as the threshold value."
+
+#: src/language/stats/runs.c:322 src/ui/gui/runs.ui:7
+msgid "Runs Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:367
+msgid "Test Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:371
+msgid "Test Value (mode)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:375
+msgid "Test Value (mean)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:379
+msgid "Test Value (median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:384
+msgid "Cases < Test Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Cases ≥ Test Value"
+msgstr "Cases ≥ Test Value"
+
+#: src/language/stats/runs.c:390
+msgid "Total Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:393
+msgid "Number of Runs"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:92
+msgid "Negative Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:93
+msgid "Positive Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:254
+msgid "Ties"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:89
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:209
+msgid "Group Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:277
+msgid "Independent Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:285
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:286
+msgid "t-test for Equality of Means"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:294
+msgid "Std. Error Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:295
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:98
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1284
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:296
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:99
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1285
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:299
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:89
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:300
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:313
+msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1077
-msgid "Negative"
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:345
+msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1105
-msgid "Coordinates of the Curve"
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:79
+msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1107
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:84
#, c-format
-msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
+msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1115
-msgid "Test variable"
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:156
+msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1117
-msgid "Positive if greater than or equal to"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:177
+msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
-msgid "Sensitivity"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:189
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:244
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:327
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
-msgid "1 - Specificity"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:231
+msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:90
-msgid "Negative Differences"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:234
+msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:91
-msgid "Positive Differences"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:246
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254
-msgid "Ties"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:290
+msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322
-msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:297
+msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323
-msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:308
+msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326
-msgid "Point Probability"
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:329
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:123
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
-msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
-msgid "`)' expected."
-msgstr "‘)’ expected."
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
-#, c-format
-msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:135
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:231
+msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:240
-msgid "Sum of Ranks"
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:293
+msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
msgstr ""
#: src/language/stats/wilcoxon.c:252
msgid "Positive Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:317
-msgid "Z"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 src/language/stats/crosstabs.q:1209
-msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:361
+msgid "Too many pairs to calculate exact significance."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:210
-msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+#: src/language/data-io/combine-files.c:212
+msgid "Cannot specify the active dataset since none has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:216
+#: src/language/data-io/combine-files.c:218
msgid ""
-"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
+"This command may not be used after TEMPORARY when the active dataset is an "
"input source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:250
+#: src/language/data-io/combine-files.c:252
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:302
+#: src/language/data-io/combine-files.c:304
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:305
+#: src/language/data-io/combine-files.c:307
#, c-format
-msgid "Active file lacks BY variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/combine-files.c:376
-msgid "The BY subcommand is required."
+msgid "Active dataset lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:381
-#: src/language/data-io/combine-files.c:386
+#: src/language/data-io/combine-files.c:384
+#: src/language/data-io/combine-files.c:389
#, c-format
msgid "BY is required when %s is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:513
+#: src/language/data-io/combine-files.c:514
msgid ""
"Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
"represented correctly."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:545
+#: src/language/data-io/combine-files.c:555
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
"earlier file."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:551
+#: src/language/data-io/combine-files.c:561
#, c-format
msgid "In file %s, %s is numeric."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:554
+#: src/language/data-io/combine-files.c:564
#, c-format
msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:559
+#: src/language/data-io/combine-files.c:569
#, c-format
msgid "In an earlier file, %s was numeric."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:562
+#: src/language/data-io/combine-files.c:572
#, c-format
msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:601
+#: src/language/data-io/combine-files.c:612
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:762
+#: src/language/data-io/combine-files.c:774
#, c-format
msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:137
+#: src/language/data-io/data-list.c:140
msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:143
+#: src/language/data-io/data-list.c:146
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:181
+#: src/language/data-io/data-list.c:184
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:243
+#: src/language/data-io/data-list.c:245
msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
-#: src/language/data-io/get-data.c:529
+#: src/language/data-io/get-data.c:592
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:515
+#: src/language/data-io/data-parser.c:516
#, c-format
msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:544
+#: src/language/data-io/data-parser.c:545
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:601
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:663
+#: src/language/data-io/data-parser.c:664
msgid "Record ends in data not part of any field."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:404
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:775
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:685
-#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:686
+#: src/language/data-io/data-parser.c:723 src/language/data-io/print.c:406
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:703
+#: src/language/data-io/data-parser.c:704
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:737
+#: src/language/data-io/data-parser.c:738
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
msgid "data file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:149
+#: src/language/data-io/data-reader.c:148
#, c-format
msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s."
msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s."
-#: src/language/data-io/data-reader.c:191
+#: src/language/data-io/data-reader.c:198
msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
-"indicates a missing or miss-formatted END DATA command. END DATA must "
-"appear by itself on a single line with exactly one space between words."
+"Missing END DATA while reading inline data. This probably indicates a "
+"missing or incorrectly formatted END DATA command. END DATA must appear by "
+"itself on a single line with exactly one space between words."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:216
+#: src/language/data-io/data-reader.c:219
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:219
+#: src/language/data-io/data-reader.c:222
#, c-format
msgid "Unexpected end of file reading %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:228
+#: src/language/data-io/data-reader.c:231
#, c-format
msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:288
+#: src/language/data-io/data-reader.c:291
#, c-format
msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:289
+#: src/language/data-io/data-reader.c:292
#, c-format
msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:302
+#: src/language/data-io/data-reader.c:305
#, c-format
msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:444
+#: src/language/data-io/data-reader.c:445
msgid "Record exceeds remaining block length."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:518
+#: src/language/data-io/data-reader.c:519
#, c-format
msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:521
+#: src/language/data-io/data-reader.c:522
msgid "Attempt to read beyond END DATA."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:703
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
msgid ""
"This command is not valid here since the current input program does not "
"access the inline file."
msgid "I/O error occurred writing data file `%s'."
msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’."
-#: src/language/data-io/get-data.c:64
+#: src/language/data-io/dataset.c:63
+#, c-format
+msgid "There is no dataset named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/dataset.c:257
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/dataset.c:265
+msgid "unnamed dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/dataset.c:269
+msgid "(active dataset)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:99
#, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgid "Unsupported TYPE %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:259
+#: src/language/data-io/get-data.c:293
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
"implied earlier in this command."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:327
+#: src/language/data-io/get-data.c:362
msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:365
+#: src/language/data-io/get-data.c:400
msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:385
+#: src/language/data-io/get-data.c:420
msgid "Value of FIRST must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:397
+#: src/language/data-io/get-data.c:432
msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:446
+#: src/language/data-io/get-data.c:483
msgid ""
"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
"character."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:483
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
+#: src/language/data-io/get-data.c:518
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:377
#, c-format
msgid ""
"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:492
+#: src/language/data-io/get-data.c:527
#, c-format
msgid ""
"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
"specified on FIXCASE, %d."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:118
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:131
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:330
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:86
#, c-format
msgid ""
"Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
"(%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:96
msgid ""
"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:118
#, c-format
msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:302
msgid "Column positions for fields must be positive."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:304
msgid "Column positions for fields must not be negative."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:343
msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
+#: src/language/data-io/print-space.c:115
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#: src/language/data-io/print-space.c:118
#, c-format
msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/save-translate.c:164
-#: src/language/data-io/save-translate.c:178
+#: src/language/data-io/save-translate.c:165
+#: src/language/data-io/save-translate.c:180
#, c-format
msgid "The %s string must contain exactly one character."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/save-translate.c:248
+#: src/language/data-io/save-translate.c:250
#, c-format
msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified."
msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified."
-#: src/language/data-io/trim.c:88
+#: src/language/data-io/trim.c:89
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/trim.c:114
-msgid "`=' expected after variable list."
-msgstr "‘=’ expected after variable list."
-
-#: src/language/data-io/trim.c:122
+#: src/language/data-io/trim.c:123
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
"variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
"subcommand."
msgstr ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
+"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n"
"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
"subcommand."
-#: src/language/data-io/trim.c:135
+#: src/language/data-io/trim.c:136
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/trim.c:166
+#: src/language/data-io/trim.c:167
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:149
+#: src/language/expressions/evaluate.c:152
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:163
+#: src/language/expressions/evaluate.c:166
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:38
+#: src/language/expressions/helpers.c:41
msgid ""
"One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
"be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:66
+#: src/language/expressions/helpers.c:69
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:72
+#: src/language/expressions/helpers.c:75
msgid ""
"The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:94
+#: src/language/expressions/helpers.c:97
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
"missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:100
+#: src/language/expressions/helpers.c:103
msgid ""
"The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
"The result will be system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:122
+#: src/language/expressions/helpers.c:125
msgid ""
"The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
"system-missing."
#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc
#. They must remain in their original English.
-#: src/language/expressions/helpers.c:177
+#: src/language/expressions/helpers.c:180
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', "
"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
msgstr ""
-"Unrecognised date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', "
-"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
+"Unrecognised date unit ‘%.*s’. Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, "
+"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’."
-#: src/language/expressions/helpers.c:327
+#: src/language/expressions/helpers.c:330
msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:259
+#: src/language/expressions/parse.c:260
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:271
+#: src/language/expressions/parse.c:272
#, c-format
msgid ""
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:433
+#: src/language/expressions/parse.c:434
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:649
+#: src/language/expressions/parse.c:648
msgid ""
"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:815
+#: src/language/expressions/parse.c:830
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:863
+#: src/language/expressions/parse.c:878
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1076
+#: src/language/expressions/parse.c:1100
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1085
+#: src/language/expressions/parse.c:1109
#, c-format
msgid "%s must have an even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1088
+#: src/language/expressions/parse.c:1112
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1098
+#: src/language/expressions/parse.c:1122
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1107
+#: src/language/expressions/parse.c:1131
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1113
+#: src/language/expressions/parse.c:1137
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1167
+#: src/language/expressions/parse.c:1191
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1172
+#: src/language/expressions/parse.c:1196
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1174
+#: src/language/expressions/parse.c:1198
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1204
+#: src/language/expressions/parse.c:1228
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1247
-#, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
-msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function"
-
-#: src/language/expressions/parse.c:1267
+#: src/language/expressions/parse.c:1290
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1276
+#: src/language/expressions/parse.c:1299
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
-#: src/libpspp/ext-array.c:56
+#: src/libpspp/ext-array.c:57
msgid "failed to create temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/ext-array.c:96
+#: src/libpspp/ext-array.c:97
msgid "seeking in temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/ext-array.c:115
+#: src/libpspp/ext-array.c:116
msgid "reading temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/ext-array.c:117
+#: src/libpspp/ext-array.c:118
msgid "unexpected end of file reading temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/ext-array.c:136
+#: src/libpspp/ext-array.c:137
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:145
+#: src/libpspp/inflate.c:89
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize inflator: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/inflate.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error inflating: %s"
+msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
+
+#: src/libpspp/message.c:85
msgid "error"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:148
+#: src/libpspp/message.c:87
msgid "warning"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:152
+#: src/libpspp/message.c:90
msgid "note"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:251
+#: src/libpspp/message.c:280
#, c-format
msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes."
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:259
+#: src/libpspp/message.c:288
#, c-format
msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted."
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:262
+#: src/libpspp/message.c:291
#, c-format
msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted."
msgstr ""
-#: src/libpspp/zip-writer.c:91
+#: src/libpspp/zip-reader.c:88
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression type (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:201
+#, c-format
+msgid "Corrupt file at 0x%llx: Expected %<PRIx32>; got %<PRIx32>"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:325
+msgid "Cannot find central directory"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:334
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to end of central directory record: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:360
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to central directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:412
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to start of member `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Name mismatch in zip archive. Central directory says `%s'; local file header "
+"says `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-writer.c:92
#, c-format
msgid "%s: error opening output file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/zip-writer.c:224
+#: src/libpspp/zip-writer.c:225
#, c-format
msgid "%s: write failed"
msgstr ""
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:279
+#: src/output/ascii.c:298
#, c-format
msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’"
-#: src/output/ascii.c:312
+#: src/output/ascii.c:331
#, c-format
msgid ""
"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:361
+#: src/output/ascii.c:377
#, c-format
msgid "ascii: closing output file `%s'"
msgstr "ascii: closing output file ‘%s’"
-#: src/output/ascii.c:504
+#: src/output/ascii.c:520
#, c-format
msgid "See %s for a chart."
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:807
+#: src/output/ascii.c:1102
#, c-format
msgid "ascii: opening output file `%s'"
msgstr "ascii: opening output file ‘%s’"
-#: src/output/ascii.c:914
+#: src/output/ascii.c:1173
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
-#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
+#: src/output/csv.c:97 src/output/html.c:109 src/output/journal.c:93
#: src/output/msglog.c:66
#, c-format
msgid "error opening output file `%s'"
msgstr "error opening output file ‘%s’"
#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'.
-#: src/output/driver.c:331
+#: src/output/driver.c:319
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')"
msgstr ""
-#: src/output/driver.c:344
+#: src/output/driver.c:332
#, c-format
msgid "%s: unknown option `%s'"
msgstr "%s: unknown option ‘%s’"
-#: src/output/html.c:114
+#: src/output/html.c:117
msgid "PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:258
+#: src/output/html.c:247
msgid "No description"
msgstr ""
msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required."
msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required."
-#: src/output/tab.c:206
+#: src/output/tab.c:207
#, c-format
msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/tab.c:244
+#: src/output/tab.c:245
#, c-format
msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/tab.c:288
+#: src/output/tab.c:289
#, c-format
msgid ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:193
+#: src/output/cairo.c:225
#, c-format
msgid "`%s': bad font specification"
msgstr "‘%s’: bad font specification"
-#: src/output/cairo.c:357
+#: src/output/cairo.c:400
#, c-format
msgid "error opening output file `%s': %s"
msgstr "error opening output file ‘%s’: %s"
-#: src/output/cairo.c:374
+#: src/output/cairo.c:417
#, c-format
msgid ""
"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
"default font. In fact, there's only room for %d characters."
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:384
+#: src/output/cairo.c:427
#, c-format
msgid ""
"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default "
"font. In fact, there's only room for %d lines."
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:435
+#: src/output/cairo.c:478
#, c-format
msgid "error drawing output for %s driver: %s"
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:1041
+#: src/output/cairo.c:1130
#, c-format
msgid "error writing output file `%s': %s"
msgstr "error writing output file ‘%s’: %s"
msgstr ""
#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112
-#: src/language/stats/frequencies.q:814
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgid "error creating temporary file"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:80
+#: src/ui/source-init-opts.c:77
msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'."
msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
-#: src/ui/source-init-opts.c:107
+#: src/ui/source-init-opts.c:104
msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'."
msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
-#: src/ui/terminal/main.c:146
+#: src/ui/terminal/main.c:147
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:153
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal.c:62
-#, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
-msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’"
-
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:122
#, c-format
msgid "%s: output option missing `='"
msgstr "%s: output option missing ‘=’"
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:129
#, c-format
msgid "%s: output option specified more than once"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:171
#, c-format
msgid ""
"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
" calculated from broken algorithms\n"
" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+" -b, --batch interpret syntax in batch mode\n"
" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
+" --syntax-encoding=ENCODING specify encoding for syntax files\n"
" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
-"Default search path:%s\n"
+"Default search path: %s\n"
"\n"
"Informative output:\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n"
msgstr ""
+#: src/ui/terminal/terminal.c:62
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’"
+
+#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:292 src/ui/gui/recode-dialog.c:651
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:733
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:306 src/ui/gui/recode-dialog.c:666
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:725
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162
msgid "Aggregate destination file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:174 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:733
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:509
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:738
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638
+#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1232
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1282
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/language/stats/examine.q:1637
msgid "Statistic"
msgstr ""
msgid "Chisq"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1805
msgid "Phi"
msgstr ""
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906
-msgid "Lambda"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
msgid "UC"
msgstr ""
msgid "Risk"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1810
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgid "D"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1813
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1947
msgid "Eta"
msgstr ""
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:47
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Adjusted Std. Residual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
-msgid "Standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:649
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:645
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344
+#: src/ui/gui/factor-dialog.c:348
#, c-format
-msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
+msgid "_Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
msgstr ""
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
msgid "Standard error of the kurtosis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469
-#: src/language/stats/frequencies.q:107
-msgid "Median"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/help-menu.c:67
+#: src/ui/gui/help-menu.c:66
msgid "A program for the analysis of sampled data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
#. translation to your language.
-#: src/ui/gui/help-menu.c:77
+#: src/ui/gui/help-menu.c:76
msgid "translator-credits"
msgstr "John Darrington"
-#: src/ui/gui/help-menu.c:98
+#: src/ui/gui/help-menu.c:106
#, c-format
msgid ""
"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at "
"%s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/help-menu.c:117
+#: src/ui/gui/help-menu.c:133
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/help-menu.c:124
+#: src/ui/gui/help-menu.c:140
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/main.c:99
+#: src/ui/gui/main.c:83
#, c-format
msgid ""
"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
-"Default search path:%s\n"
+"Default search path: %s\n"
"\n"
"Informative output:\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
"\n"
-"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n"
+"A non-option argument is interpreted as a .sav file, a .por file or a "
+"syntax\n"
+"file to load.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:144
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:300
+#, c-format
+msgid "Contrast %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:242
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:243
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:977
+msgid "Data View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:980
+msgid "Variable View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:204
+msgid "Transformations Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:220
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:234
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:255
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
+msgid "Split by "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:292
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:306
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:495 src/ui/gui/aggregate.ui:450
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:514 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:608
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:749
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:527
+msgid "Portable File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:584
+msgid "Delete Existing Dataset?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Renaming \"%s\" to \"%s\" will destroy the existing dataset named \"%s\". "
+"Are you sure that you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:616
+#, c-format
+msgid "Please enter a new name for dataset \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618
+msgid "Rename Dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:697
+msgid "Font Selection"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338
+msgid "Data Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:45
+msgid "Standard error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:113
+#, c-format
+msgid "Label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:120
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:124
+#, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:128
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:141
+msgid "Value Labels:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:150
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means:
+#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long.
+#. - The string may not contain whitespace.
+#. - The first character may not be '$'
+#. - The first character may not be a digit
+#. - The final charactor may not be '.' or '_'
+#.
+#: src/ui/gui/psppire-dict.c:367
+#, c-format
+msgid "VAR%05d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dict.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate variable name."
+msgstr "‘)’ expected after variable names."
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:153
+msgid "Automatically Detect"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:154
+msgid "Locale Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:158
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:160
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:161
+msgid "Baltic"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:163
+msgid "Celtic"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:164
+msgid "Central European"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:166
+msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313
-#, c-format
-msgid "Contrast %d of %d"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:168
+msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.c:224
-msgid "_Reset"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:170
+msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.c:225
-msgid "_Select"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:171
+msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
-msgid "Data View"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:173
+msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
-msgid "Variable View"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:174
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:176
+msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
-msgid "Transformations Pending"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:177
+msgid "Greek"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
-msgid "Filter off"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:178
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
-#, c-format
-msgid "Filter by %s"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:179
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
-msgid "No Split"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:180
+msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
-msgid "Split by "
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:182
+msgid "Hebrew Visual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
-msgid "Weights off"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:183
+msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
-#, c-format
-msgid "Weight by %s"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:184
+msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:185
+msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393
-msgid "Data and Syntax Files"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:187
+msgid "Korean"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501
-msgid "Syntax Files (*.sps) "
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:189
+msgid "Nordic"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:190
+msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448
-msgid "Save"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:192
+msgid "South European"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640
-msgid "Portable File"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:193
+msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777
-msgid "Font Selection"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:195
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271
-msgid "PSPP-data"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:197
+msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272
-msgid "Data Editor"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:199
+msgid "Western European"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means:
-#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long.
-#. - The string may not contain whitespace.
-#. - The first character may not be '$'
-#. - The first character may not be a digit
-#. - The final charactor may not be '.' or '_'
-#.
-#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:222
+msgid "Character Encoding: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:45
#, c-format
-msgid "VAR%05d"
+msgid "Layer %d of %d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:358
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:519
msgid "Infer file type from extension"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:520
msgid "PDF (*.pdf)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:521
msgid "HTML (*.html)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:522
msgid "OpenDocument (*.odt)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:523
msgid "Text (*.txt)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:524
msgid "PostScript (*.ps)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:525
msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:626
msgid "Export Output"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:765
msgid "failed to create temporary directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1039
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1040
msgid "Output Viewer"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:571
#, c-format
msgid "Saved file `%s'"
msgstr "Saved file ‘%s’"
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:592
msgid "Save Syntax"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745
-msgid "Syntax"
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:602 src/ui/gui/psppire-window.c:743
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:916
msgid "Syntax Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:931
#, c-format
msgid "Cannot load syntax file `%s'"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599
-msgid "Type"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:299
+msgid "through"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
-#: src/ui/gui/compute.ui:517
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:328 src/ui/gui/find.ui:124
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:529
+msgid "Value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:329 src/ui/gui/recode.ui:97
+msgid "System Missing"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:330
+msgid "System or User Missing"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104
-#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
-msgid "Missing"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:331
+msgid "Range:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:332
+msgid "Range, LOWEST thru value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:333
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334
+msgid "All other values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1307 src/ui/gui/compute.ui:599
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
+#: src/ui/gui/compute.ui:517
+msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
+msgid "Decimals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:773
+msgid "Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:774
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1103
+#: src/language/stats/frequencies.q:872 src/language/stats/frequencies.q:1043
+msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755
-#, c-format
-msgid "{%s,`%s'}_"
-msgstr "{%s,‘%s’}_"
-
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
-#, c-format
-msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:776
+msgid "Align"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:247
-msgid "Untitled"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:777
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:469
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:690
+#, c-format
+msgid "{%s,`%s'}_"
+msgstr "{%s,‘%s’}_"
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:505
#, c-format
msgid "Save the changes to `%s' before closing?"
msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?"
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:476
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:512
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:480
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:516
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887
-msgid "Recode into Different Variables"
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:716
+msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692
-msgid "Recode into Same Variables"
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:725
+msgid "Data and Syntax Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000
-msgid "New"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:634
+msgid "Recode into Different Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992
-msgid "Old"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:637 src/ui/gui/recode.ui:322
+msgid "Recode into Same Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:895
msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:896
msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
msgstr ""
msgid "Coeff"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:157
msgid "R"
msgstr ""
msgid "Bcov"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:224
#, c-format
msgid "%d thru %d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:453
#, c-format
msgid "Could not open `%s': %s"
msgstr "Could not open ‘%s’: %s"
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:469
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:472
#, c-format
msgid ""
"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and "
"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486
#, c-format
msgid "`%s' is empty."
msgstr "‘%s’ is empty."
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:530
msgid "Import Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:583
msgid "Importing Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:732
#, c-format
msgid "Only the first %4d cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:742
#, c-format
msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of importing data into "
"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:773
#, c-format
msgid "The selected file contains %zu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:781
#, c-format
msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:787
#, c-format
msgid ""
"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794
msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:877
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1541
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1787
msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1778
#, c-format
msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s"
msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s"
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1931
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:65
#, c-format
msgid "Confidence Interval: %2d %%"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515
-#, c-format
-msgid "%s = `%s'"
-msgstr "%s = ‘%s’"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:93
+msgid "_Options"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
-#, c-format
-msgid "Label: %s\n"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:105
+msgid "Paired Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84
-#, c-format
-msgid "Type: %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:129 src/ui/gui/k-related.ui:183
+msgid "Test Type"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
-#, c-format
-msgid "Missing Values: %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:136
+msgid "_Wilcoxon"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93
-#, c-format
-msgid "Measurement Level: %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:137
+msgid "_Sign"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
-msgid "Value Labels:\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:138
+msgid "_McNemar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116
-#, c-format
-msgid "%s %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:153
+msgid "Two-Related-Samples Tests"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:511
+#, c-format
+msgid "%s = `%s'"
+msgstr "%s = ‘%s’"
+
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52
#: src/ui/gui/psppire.ui:155
msgid "Do not weight cases"
msgid "Weight cases by %s"
msgstr ""
-#: tests/dissect-sysfile.c:572
-#, c-format
-msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
-msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
-
-#: tests/dissect-sysfile.c:851
-#, c-format
-msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
-msgstr ""
-
-#: tests/dissect-sysfile.c:857
+#: src/language/utilities/set.q:159 src/language/utilities/set.q:166
#, c-format
-msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
+msgid "%s must be at least 1."
msgstr ""
-#: tests/dissect-sysfile.c:881
+#: src/language/utilities/set.q:173 src/language/data-io/file-handle.q:102
#, c-format
-msgid "Bad size %zu for extended number of cases."
+msgid "%s must not be negative."
msgstr ""
-#: tests/dissect-sysfile.c:887
-#, c-format
-msgid "Bad count %zu for extended number of cases."
+#: src/language/utilities/set.q:192
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:188
-msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+#: src/language/utilities/set.q:194
+msgid "WORKSPACE must be positive"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196
-#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200
-#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
-#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
-#: src/language/utilities/set.q:210
+#: src/language/utilities/set.q:200 src/language/utilities/set.q:202
+#: src/language/utilities/set.q:204 src/language/utilities/set.q:206
+#: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210
+#: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214
+#: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218
+#: src/language/utilities/set.q:220
#, c-format
msgid "%s is obsolete."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:216
+#: src/language/utilities/set.q:226
msgid "Active file compression is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:334
+#: src/language/utilities/set.q:373
msgid "EPOCH must be 1500 or later."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:341
+#: src/language/utilities/set.q:380
msgid "expecting AUTOMATIC or year"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:369
+#: src/language/utilities/set.q:408
msgid "LENGTH must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:405
+#: src/language/utilities/set.q:444
#, c-format
msgid "%s is not a recognized encoding or locale name"
-msgstr ""
+msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name"
-#: src/language/utilities/set.q:467
+#: src/language/utilities/set.q:505
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:494
+#: src/language/utilities/set.q:532
#, c-format
msgid ""
"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
"is of type string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:711
+#: src/language/utilities/set.q:746
msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:714
+#: src/language/utilities/set.q:749
msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:717
+#: src/language/utilities/set.q:752
msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:720
+#: src/language/utilities/set.q:755
msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:724
+#: src/language/utilities/set.q:759
msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:727
+#: src/language/utilities/set.q:762
msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:730
+#: src/language/utilities/set.q:765
msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:734
+#: src/language/utilities/set.q:769
msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:737
+#: src/language/utilities/set.q:772
msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:839
+#: src/language/utilities/set.q:912
#, c-format
msgid "%s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:942
+#: src/language/utilities/set.q:1016
#, c-format
msgid ""
"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved "
"settings are allowed."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:961
+#: src/language/utilities/set.q:1035
msgid "RESTORE without matching PRESERVE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:289
+#: src/language/stats/crosstabs.q:294
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:399
+#: src/language/stats/crosstabs.q:404
msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:466
+#: src/language/stats/crosstabs.q:471
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:500
+#: src/language/stats/crosstabs.q:505
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:810
+#: src/language/stats/crosstabs.q:826
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179
-#: src/language/stats/frequencies.q:815
-msgid "Percent"
+#. TRANSLATORS: The %s here describes a crosstabulation. It takes the
+#. form "var1 * var2 * var3 * ...".
+#: src/language/stats/crosstabs.q:935
+#, c-format
+msgid "Crosstabulation %s contained no non-missing cases."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1105
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1137
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1138
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1108
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1229
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1228
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1255
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1309
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 src/language/stats/crosstabs.q:1310
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1263 src/language/stats/crosstabs.q:1311
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1250
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1277
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1254
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1281
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756
-#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757
-#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
-msgid "Upper"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1275
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1302
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1702
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1739
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1703
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1740
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1704
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1741
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1705
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1742
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1706
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1743
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1881
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 src/language/stats/crosstabs.q:1853
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1918
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1797 src/language/stats/crosstabs.q:1936
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1798 src/language/stats/crosstabs.q:1937
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1762
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1799
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1763
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1800
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1806
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1807
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1808
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1772
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1809
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1774
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1811
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1812
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1854
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1891
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1857
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1894
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1902
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1868
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1905
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1901
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1908
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1945
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1946
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1952
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1953 src/language/stats/crosstabs.q:1954
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:356
+#: src/language/stats/examine.q:355
msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/examine.q:441 src/language/stats/examine.q:948
msgid "Not creating plot because data set is empty."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:454
+#: src/language/stats/examine.q:453
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:458
+#: src/language/stats/examine.q:457
#, c-format
msgid "Boxplot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660
+#: src/language/stats/examine.q:646 src/language/stats/examine.q:659
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1464
+#: src/language/stats/examine.q:1463
msgid "5% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1499
+#: src/language/stats/examine.q:1498
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1821
+#: src/language/stats/examine.q:1820
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1826
+#: src/language/stats/examine.q:1825
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1833
+#: src/language/stats/examine.q:1832
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158
+#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/data-io/list.q:157
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1957
+#: src/language/stats/examine.q:1956
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2003
+#: src/language/stats/examine.q:2002
#, c-format
msgid "%g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:382
+#: src/language/stats/frequencies.q:381
msgid "Bar charts are not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:399
+#: src/language/stats/frequencies.q:398
#, c-format
msgid ""
"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:420
+#: src/language/stats/frequencies.q:419
#, c-format
msgid ""
"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:703
-msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
-msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."
-
-#: src/language/stats/frequencies.q:723
+#: src/language/stats/frequencies.q:722
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:733
+#: src/language/stats/frequencies.q:732
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:812
+#: src/language/stats/frequencies.q:820
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:816
+#: src/language/stats/frequencies.q:824
msgid "Valid Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:817
+#: src/language/stats/frequencies.q:825
msgid "Cum Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1008
+#: src/language/stats/frequencies.q:1015
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1054
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1209
+#: src/language/stats/frequencies.q:1217
#, c-format
msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1212
+#: src/language/stats/frequencies.q:1220
#, c-format
msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:220
-#, c-format
-msgid "%s of %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:225
-#, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:600
-msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:693
-msgid "Variables Created By RANK"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:717
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:727
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:740
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:749
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:761
-msgid ""
-"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
-"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:852
-#, c-format
-msgid "Variable %s already exists."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:857
-msgid "Too many variables in INTO clause."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:156
-msgid "R Square"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:157
-msgid "Adjusted R Square"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:158
-msgid "Std. Error of the Estimate"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:163
-msgid "Model Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:197
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:199
-msgid "Beta"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:202
-msgid "(Constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:254
-msgid "Coefficients"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7
-msgid "Regression"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:370
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:371
-msgid "Covariances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:386
-msgid "Coefficient Correlations"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:793
-msgid ""
-"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
-"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
-"meaningless."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:940
-msgid "REGRESSION requires numeric variables."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:1015
-msgid "No valid data found. This command was skipped."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:190
-msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:211
-msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:230
-msgid "One or more VARIABLES must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:324
-msgid ""
-"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:395
-msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:503
-msgid "One-Sample Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:522
-msgid "Group Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:621
-msgid "Paired Sample Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944
-#: src/language/stats/t-test.q:1111
-#, c-format
-msgid "Pair %d"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:737
-msgid "Independent Samples Test"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:745
-msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:747
-msgid "t-test for Equality of Means"
+#: src/language/stats/regression.q:158
+msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
-msgid "Mean Difference"
+#: src/language/stats/regression.q:159
+msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:755
-msgid "Std. Error Difference"
+#: src/language/stats/regression.q:160
+msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914
-#: src/language/stats/t-test.q:1004
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+#: src/language/stats/regression.q:165
+msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:814
-msgid "Equal variances assumed"
+#: src/language/stats/regression.q:199
+msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:860
-msgid "Equal variances not assumed"
+#: src/language/stats/regression.q:201
+msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:904
-msgid "Paired Samples Test"
+#: src/language/stats/regression.q:204
+msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:907
-msgid "Paired Differences"
+#: src/language/stats/regression.q:256
+msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:919
-msgid "Std. Error Mean"
+#: src/language/stats/regression.q:291 src/ui/gui/regression.ui:7
+msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:993
-msgid "One-Sample Test"
+#: src/language/stats/regression.q:373
+msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:998
-#, c-format
-msgid "Test Value = %f"
+#: src/language/stats/regression.q:388
+msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1098
-msgid "Paired Samples Correlations"
+#: src/language/stats/regression.q:787
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1102
-msgid "Correlation"
+#: src/language/stats/regression.q:938
+msgid "REGRESSION requires numeric variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1113
-#, c-format
-msgid "%s & %s"
+#: src/language/stats/regression.q:1013
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:65
+#: src/language/data-io/file-handle.q:70
#, c-format
msgid ""
"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
"a file handle."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:120
+#: src/language/data-io/file-handle.q:127
msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:131
+#: src/language/data-io/file-handle.q:138
#, c-format
msgid ""
"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:135
+#: src/language/data-io/file-handle.q:142
#, c-format
msgid ""
-"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %zu-character "
"records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:177
+#: src/language/data-io/file-handle.q:183
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:179
+#: src/language/data-io/file-handle.q:185
msgid "inline file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:205
+#: src/language/data-io/file-handle.q:233
msgid "expecting a file name or handle name"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:225
+#: src/language/data-io/file-handle.q:248
#, c-format
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:99
+#: src/language/data-io/list.q:98
#, c-format
msgid ""
"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
"values will be swapped."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:107
+#: src/language/data-io/list.q:106
#, c-format
msgid ""
"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:113
+#: src/language/data-io/list.q:112
#, c-format
msgid ""
"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:119
+#: src/language/data-io/list.q:118
#, c-format
msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
msgid "Aggregate Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:100
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:101
msgid "_Break variable(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:136
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:138
msgid "Variable Name: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:161
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:163
msgid "Variable Label: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:190
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:192
msgid "Function: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:253
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:255
msgid "Argument 1: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:282
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:284
msgid "Argument 2: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:328
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:330
msgid "Aggregated variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:362
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:364
msgid "_Add aggregated variables to the active dataset"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:376
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:378
msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:391
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:393
msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:428
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:430
msgid "label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:472
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:474
msgid "File is _already sorted on break variable(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:487
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:489
msgid "Sort file before a_ggregating"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:508
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:510
msgid "Options for very large datasets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:7
+msgid "Automatic Recode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:92
+msgid "Variable -> New Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:115
+msgid "_Lowest value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:131
+msgid "_Highest value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:153
+msgid "Recode starting from"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:175
+msgid "_New Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:193
+msgid "_Add New Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:235
+msgid "_Use the same recoding scheme for all variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:250
+msgid "Treat _blank string values as missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/binomial.ui:63
msgid "_Test Variable List:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126
+#: src/ui/gui/binomial.ui:133 src/ui/gui/chi-square.ui:83
msgid "_Get from data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333
+#: src/ui/gui/binomial.ui:150 src/ui/gui/t-test.ui:335
msgid "_Cut point:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/binomial.ui:178
+#: src/ui/gui/binomial.ui:185
msgid "Define Dichotomy"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/binomial.ui:197
+#: src/ui/gui/binomial.ui:204
msgid "Test _Proportion:"
msgstr ""
msgid "Functions:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741
+#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:371
#: src/ui/gui/select-cases.ui:378
msgid "If..."
msgstr ""
msgid "Bivariate Correlations"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:108
+#: src/ui/gui/correlation.ui:115
msgid "Pearso_n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:123
+#: src/ui/gui/correlation.ui:130
msgid "_Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:138
+#: src/ui/gui/correlation.ui:145
msgid "_Spearman"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:158
+#: src/ui/gui/correlation.ui:165
msgid "Correlation Coefficients"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:182
+#: src/ui/gui/correlation.ui:189
msgid "_Two-tailed"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:198
+#: src/ui/gui/correlation.ui:205
msgid "One-tai_led"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:220
+#: src/ui/gui/correlation.ui:226
msgid "Test of Significance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/correlation.ui:232
+#: src/ui/gui/correlation.ui:238
msgid "_Flag significant correlations"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/count.ui:7
+msgid "Count Occurrences of Values within Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:97
+msgid "Numeric _Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:132
+msgid "_Target Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:164
+msgid "Target _Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:179
+msgid "_Define Values..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:229
+msgid "Count Values within Cases: Values to Count"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:271
+msgid "Values _to Count:"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
msgid "Crosstabs"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50
-msgid "Rows"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:57
+msgid "_Rows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124
-msgid "Format..."
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:100
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245
-#: src/ui/gui/regression.ui:27
-msgid "Statistics..."
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:139
+msgid "_Format..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150
-msgid "Cells..."
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:153
+msgid "_Statistics..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:167
+msgid "Ce_lls..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:248
msgid "Crosstabs: Format"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267
msgid "Print tables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:280
msgid "Pivot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:293 src/ui/gui/sort.ui:130
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304
-msgid "No label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317
-msgid "Suppress value labels"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335
-msgid "Labeling"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
msgid "Crosstabs: Cells"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
msgid "Cell Display"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:397
msgid "Crosstabs: Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222
-#: src/ui/gui/regression.ui:340
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:431 src/ui/gui/oneway.ui:231
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "Chi-Square Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:140
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:99
msgid "Use _specified range"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:162
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:123
msgid "_Lower:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:170
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:132
msgid "_Upper:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:214
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:179
msgid "Expected Range:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:240
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:206
msgid "All categor_ies equal"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:257
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:223
msgid "_Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:301
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:270
msgid "Expected Values:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140
-msgid "Statistics:"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:317
+msgid "Test _Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:115 src/ui/gui/factor.ui:183
+msgid "_Variables:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:192
-msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:159
+msgid "S_tatistics:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:207
-msgid "Include user-missing data in analysis"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:198
+msgid "_Exclude entire case if any selected variable is missing"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:222
-msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:214
+msgid "_Include user-missing data in analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:243
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:230
+msgid "Save _Z-scores of selected variables as new variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:252
msgid "Options:"
msgstr ""
msgid "Dependent List:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658
-#: src/ui/gui/t-test.ui:819
+#: src/ui/gui/examine.ui:245
+msgid "Statistics..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:664
msgid "Options..."
msgstr ""
msgid "Repeat values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684
+#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:497
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:685
msgid "Missing Values"
msgstr ""
msgid "Factor Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:55
+#: src/ui/gui/factor.ui:55 src/ui/gui/data-editor.ui:357
msgid "_Descriptives..."
msgstr ""
msgid "_Rotations..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:200
+#: src/ui/gui/factor.ui:204
msgid "Factor Analysis: Extraction"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:224
-msgid "Method: "
+#: src/ui/gui/factor.ui:228
+msgid "_Method: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:274
-msgid "Correlation matrix"
+#: src/ui/gui/factor.ui:280
+msgid "Co_rrelation matrix"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:288
-msgid "Covariance matrix"
+#: src/ui/gui/factor.ui:295
+msgid "Co_variance matrix"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:308
+#: src/ui/gui/factor.ui:316
msgid "Analyze"
msgstr "Analyse"
-#: src/ui/gui/factor.ui:332
-msgid "Unrotated factor solution"
+#: src/ui/gui/factor.ui:340
+msgid "_Unrotated factor solution"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:346
-msgid "Scree plot"
+#: src/ui/gui/factor.ui:355
+msgid "_Scree plot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286
+#: src/ui/gui/factor.ui:375 src/ui/gui/roc.ui:288
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:438
-msgid "Number of factors:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:448
+msgid "_Number of factors:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:468
+#: src/ui/gui/factor.ui:480
msgid "Extract"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673
-msgid "Maximum iterations for convergence:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:495 src/ui/gui/factor.ui:687
+msgid "Ma_ximum iterations for convergence:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:546
+#: src/ui/gui/factor.ui:560
msgid "Factor Analysis: Rotation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:579
+#: src/ui/gui/factor.ui:593
msgid "_None"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:590
+#: src/ui/gui/factor.ui:604
msgid "_Varimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:606
+#: src/ui/gui/factor.ui:620
msgid "_Quartimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:622
+#: src/ui/gui/factor.ui:636
msgid "_Equimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:645
+#: src/ui/gui/factor.ui:659
msgid "Method"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/factor.ui:656
+#: src/ui/gui/factor.ui:670
msgid "_Display rotated solution"
msgstr ""
msgid "Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/find.ui:147
msgid "Search value labels"
msgstr ""
msgid "Search backward"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282
-#: src/ui/gui/rank.ui:105
-msgid "Variable(s):"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:107
+msgid "_Variable(s):"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:148
+msgid "_Statistics:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:151
-msgid "Include missing values"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:161
+msgid "Include _missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:189
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:179
msgid "Charts..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:201
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:193
msgid "Frequency Tables..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:251
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:243
msgid "Frequencies: Frequency Tables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:281
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:280
msgid "Always"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:297
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:296
msgid "Never"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:316
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:315
msgid "If no more than "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:347
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:346
msgid "values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:368
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:367
msgid "Display frequency tables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:396
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:395
msgid "Ascending value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:412
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:411
msgid "Descending value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:428
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:427
msgid "Ascending frequency"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:444
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:443
msgid "Descending frequency"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:466
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:465
msgid "Order by"
msgstr ""
msgid "<b>Pie Charts</b>"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/k-means.ui:7
+msgid "K-Means Cluster Analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-means.ui:93
+msgid "N_umber of Clusters: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:7
+msgid "Tests for Several Related Samples"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:104
+msgid "_Test Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:133
+msgid "_Friedman"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:148
+msgid "_Kendall's W"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:163
+msgid "_Cochran's Q"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:108
+msgid "Test _Variable List:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:139
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:150
+msgid "_Poisson"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:164
+msgid "_Uniform"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:178
+msgid "_Exponential"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:199
+msgid "Test Distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/means.ui:8
+msgid "Means"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/means.ui:110
+msgid "_Dependent List:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/means.ui:139
+msgid "_Independent List:"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/oneway.ui:8
msgid "One-Way ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:31
+#: src/ui/gui/oneway.ui:37
msgid "_Factor:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:69
+#: src/ui/gui/oneway.ui:76
msgid "Dependent _Variable(s):"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332
+#: src/ui/gui/oneway.ui:193
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:200
+#: src/ui/gui/oneway.ui:209
msgid "_Homogeneity"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:238
+#: src/ui/gui/oneway.ui:247
msgid "_Contrasts..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:292
+#: src/ui/gui/oneway.ui:303
msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:369
+#: src/ui/gui/oneway.ui:380
msgid "_Coefficients:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:416
+#: src/ui/gui/oneway.ui:428
msgid "Coefficient Total: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:452
+#: src/ui/gui/oneway.ui:464
msgid "Contrast 1 of 1"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/paired-samples.ui:113
+msgid "Test _Pair(s):"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire.ui:7
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
msgid "Name Variable:"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire.ui:282 src/ui/gui/rank.ui:105
+msgid "Variable(s):"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire.ui:383
msgid "Data File Comments"
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/runs.ui:113
+msgid "_Median"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:123
+msgid "M_ean"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:137
+msgid "Mo_de"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:154
+msgid "_Custom:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:193
+msgid "Cut Point"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/sort.ui:8
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
msgid "Analysis by groups is off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
-msgid "System Missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:199
-msgid "System or User Missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:237
-msgid "through"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:275
-msgid "Range, LOWEST thru value"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:289
-msgid "Range, value thru HIGHEST"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:319
-msgid "All other values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:355
-msgid "Range:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:384
+#: src/ui/gui/recode.ui:16
msgid "Old Value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:481
+#: src/ui/gui/recode.ui:111
msgid "Copy old values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:505
+#: src/ui/gui/recode.ui:135
msgid "Value: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:538
+#: src/ui/gui/recode.ui:168
msgid "New Value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:596
+#: src/ui/gui/recode.ui:226
msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)"
msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)"
-#: src/ui/gui/recode.ui:614
+#: src/ui/gui/recode.ui:244
msgid "Output variables are strings"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:629
+#: src/ui/gui/recode.ui:259
msgid "Width: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:757
+#: src/ui/gui/recode.ui:387
msgid "(optional case selection condition)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:838
+#: src/ui/gui/recode.ui:468
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:881
+#: src/ui/gui/recode.ui:511
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:907
+#: src/ui/gui/recode.ui:537
msgid "Output Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.ui:981
+#: src/ui/gui/recode.ui:611
msgid "Old and New Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.ui:41
-msgid "Save..."
+#: src/ui/gui/regression.ui:32
+msgid "S_tatistics..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:47
+msgid "_Save..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.ui:156
-msgid "Dependent"
+#: src/ui/gui/regression.ui:165
+msgid "_Dependent"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.ui:201
-msgid "Independent"
+#: src/ui/gui/regression.ui:213
+msgid "_Independent"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.ui:236
+#: src/ui/gui/regression.ui:252
msgid "Regression: Save"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.ui:250
-msgid "Predicted values"
+#: src/ui/gui/regression.ui:267 src/ui/gui/univariate.ui:222
+msgid "_Predicted values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.ui:263
-msgid "Residuals"
+#: src/ui/gui/regression.ui:281 src/ui/gui/univariate.ui:236
+msgid "_Residuals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.ui:298
+#: src/ui/gui/regression.ui:317
msgid "Regression: Statistics"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/regression.ui:358 src/ui/gui/univariate.ui:313
+msgid "S_tatistics"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/reliability.ui:26
msgid "Reliability Analysis"
msgstr ""
msgid "_Items:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.ui:141
-msgid "Model:\t"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:142
+msgid "_Model: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.ui:180
-msgid "Variables in first split:"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:183
+msgid "_Variables in first split:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.ui:217
-msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:222
+msgid "Show _descriptives for scale if item is deleted"
msgstr ""
#: src/ui/gui/roc.ui:115
msgid "_Test Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/roc.ui:147
+#: src/ui/gui/roc.ui:148
msgid "_State Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/roc.ui:172
+#: src/ui/gui/roc.ui:174
msgid "_Value of state variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/roc.ui:209
+#: src/ui/gui/roc.ui:211
msgid "ROC C_urve"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/roc.ui:227
+#: src/ui/gui/roc.ui:229
msgid "_With diagonal reference line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/roc.ui:251
+#: src/ui/gui/roc.ui:253
msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/roc.ui:266
+#: src/ui/gui/roc.ui:268
msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
msgstr ""
msgid "Define Groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
+#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:588
msgid "Test Variable(s):"
msgstr ""
msgid "Group_2 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:284
+#: src/ui/gui/t-test.ui:285
msgid "Group_1 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:365
+#: src/ui/gui/t-test.ui:368
msgid "_Use specified values:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:420
+#: src/ui/gui/t-test.ui:424
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:452
+#: src/ui/gui/t-test.ui:456
msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:469
+#: src/ui/gui/t-test.ui:473
msgid "Exclude cases _listwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:529
+#: src/ui/gui/t-test.ui:533
msgid "One - Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.ui:626
-msgid "Test Value: "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.ui:704
-msgid "Paired Samples T Test"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/t-test.ui:630
+#, fuzzy
+msgid "Test _Value: "
+msgstr "Cases ≥ Test Value"
#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
msgid "Importing Textual Data"
msgid "<b>Data Preview</b>"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/univariate.ui:7
+msgid "Univariate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:110
+msgid "_Dependent Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:159
+msgid "_Fixed Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:207
+msgid "Univariate: Save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:272
+msgid "Univariate: Statistics"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
msgid "Variable Type"
msgstr ""
msgid "Value Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:516
msgid "Value Label:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:712
msgid "_No missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:783
msgid "_Discrete missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:817
msgid "_Low:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:836
msgid "_High:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:861
msgid "Di_screte value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:889
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
msgid "_Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:224
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:237 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:53
-msgid "_Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:48 src/ui/gui/syntax-editor.ui:35
+msgid "_Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:54
+msgid "_Import Delimited Text Data..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:61
+msgid "_Rename Dataset..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:74 src/ui/gui/syntax-editor.ui:48
+msgid "Save _As..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:72
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:80
msgid "D_isplay Data File Information"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:79
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:87
msgid "Working File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:85
-msgid "External File"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:93
+msgid "External File..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:91
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:99
msgid "Recently Used Da_ta"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:97
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:105
msgid "Recently Used _Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:117 src/ui/gui/output-viewer.ui:29
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:66
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:115
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:116
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:131
msgid "Insert Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:130
-msgid "Go To Case"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:138
+msgid "Go To Case..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:140
msgid "Jump to a case in the data sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:158
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:166
msgid "Cl_ear Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:159
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:175
msgid "_Clear Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:168
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:176
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:180
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:183
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:189
msgid "_View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:187
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:196
msgid "_Status Bar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:200
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:203
+msgid "_Font..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:210
msgid "_Grid Lines"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:206
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:216
msgid "Value _Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:207
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:217
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:230
msgid "_Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:231
-msgid "_Sort Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
+msgid "_Sort Cases..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:234
-msgid "Sort cases in the active file"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:246
+msgid "Sort cases in the active dataset"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:241
-msgid "_Transpose"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:253
+msgid "_Transpose..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:254
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:249
-msgid "_Aggregate"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:261
+msgid "_Aggregate..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:255
-msgid "S_plit File"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:267
+msgid "S_plit File..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:256
-msgid "Split the active file"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:268
+msgid "Split the active dataset"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:263
-msgid "Select _Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:275
+msgid "Select _Cases..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:269
-msgid "_Weight Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:281
+msgid "_Weight Cases..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:270
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:282
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:277
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
msgid "_Transform"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:283
-msgid "_Compute"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
+msgid "_Compute..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
-msgid "Ran_k Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
+msgid "Cou_nt..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
-msgid "Recode into _Same Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
+msgid "Ran_k Cases..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
-msgid "Recode into _Different Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:313
+msgid "Auto_matic Recode..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:319
+msgid "Recode into _Same Variables..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:325
+msgid "Recode into _Different Variables..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:331
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:314
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
msgid "_Analyze"
msgstr "_Analyse"
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:320
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:326
-msgid "_Frequencies"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
+msgid "_Frequencies..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
-msgid "_Explore"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:363
+msgid "_Explore..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
-msgid "_Crosstabs"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:369
+msgid "_Crosstabs..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:375
msgid "Compare _Means"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:356
-msgid "_One Sample T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:382
+msgid "_Means..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:388
+msgid "_One Sample T Test..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:394
+msgid "_Independent Samples T Test..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:362
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:400
+msgid "_Paired Samples T Test..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:368
-msgid "_Paired Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:406
+msgid "One Way _ANOVA..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:374
-msgid "One Way _ANOVA"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:412
+msgid "_Univariate Analysis..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:380
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:420
msgid "Bivariate _Correlation..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:386
-msgid "Factor _Analysis"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:427
+msgid "_K-Means Cluster..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:433
+msgid "Factor _Analysis..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:392
-msgid "Re_liability"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:440
+msgid "Re_liability..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:398
-msgid "Linear _Regression"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:446
+msgid "Linear _Regression..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:404
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:452
msgid "_Non-Parametric Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:410
-msgid "_Chi-Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:458
+msgid "_Chi-Square..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:464
+msgid "_Binomial..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:470
+msgid "R_uns..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:476
+msgid "1-Sample _K-S..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:482
+msgid "2 _Related Samples..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:416
-msgid "_Binomial"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:488
+msgid "K Related _Samples..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:422
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:495
msgid "ROC Cur_ve..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:428
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:501
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:435
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:508
+msgid "_Variables..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:509
msgid "Jump to variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:442
-msgid "Data File _Comments"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:516
+msgid "Data File _Comments..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:522 src/ui/gui/output-viewer.ui:47
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:143
msgid "_Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:528 src/ui/gui/output-viewer.ui:53
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:149
msgid "_Minimize All Windows"
msgstr "_Minimise All Windows"
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:460
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:534
msgid "_Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:635
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:719
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:657
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:741
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:682
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:766
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:707
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:791
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:733
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:817
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:759
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:843
msgid "Split File Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22
-msgid "_Export"
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:16
+msgid "_Print..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:23
+msgid "_Export..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112
msgid "_Run"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:124
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:130
msgid "Current Line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137
msgid "To End"
msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:14
+msgid "Statistical Software"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15
+msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS"
+msgstr "Analyse statistical data with a free alternative to SPSS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file."
+
+#~ msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
+#~ msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file."
+
+#~ msgid "Reading `%s': %s."
+#~ msgstr "Reading ‘%s’: %s."
+
+#~ msgid "Closing `%s': %s."
+#~ msgstr "Closing ‘%s’: %s."
+
+#~ msgid "`(' expected after variable list."
+#~ msgstr "‘(’ expected after variable list."
+
+#~ msgid "`)' expected after output format."
+#~ msgstr "‘)’ expected after output format."
+
+#~ msgid "`(' expected on %s subcommand."
+#~ msgstr "‘(’ expected on %s subcommand."
+
+#~ msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+#~ msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand."
+
+#~ msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+#~ msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand."
+
+#~ msgid "`/' or `.' expected."
+#~ msgstr "‘/’ or ‘.’ expected."
+
+#~ msgid "`(' expected."
+#~ msgstr "‘(’ expected."
+
+#~ msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+#~ msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names."
+
+#~ msgid "Unexpected token: `%s'."
+#~ msgstr "Unexpected token: ‘%s’."
+
+#~ msgid "Unable to open `%s': %s."
+#~ msgstr "Unable to open ‘%s’: %s."
+
+#~ msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+#~ msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
+
+#~ msgid "`)' expected."
+#~ msgstr "‘)’ expected."
+
+#~ msgid "`=' expected after variable list."
+#~ msgstr "‘=’ expected after variable list."
+
+#~ msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+#~ msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function"
+
+#~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
+#~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
+
+#~ msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+#~ msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."