msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:49-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-20 13:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
+msgstr ""
+
#: src/data/case-tmpfile.c:57
msgid "failed to create temporary file"
msgstr ""
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/data/casereader-filter.c:221
-msgid ""
-"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:287 src/data/data-in.c:477
+#: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:479
+#: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:300
+#: src/data/data-in.c:270
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:309 src/data/data-in.c:492
+#: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:314 src/data/data-in.c:497
+#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:340
+#: src/data/data-in.c:310
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:363
+#: src/data/data-in.c:333
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:387 src/data/data-in.c:660
+#: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:392 src/data/data-in.c:671
+#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:710 src/data/data-in.c:757
+#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:726
+#: src/data/data-in.c:697
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:773
+#: src/data/data-in.c:744
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:847
+#: src/data/data-in.c:818
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:874
+#: src/data/data-in.c:845
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:886
+#: src/data/data-in.c:857
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:902
+#: src/data/data-in.c:873
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:907
+#: src/data/data-in.c:878
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:931
+#: src/data/data-in.c:902
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:951
+#: src/data/data-in.c:922
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:964
+#: src/data/data-in.c:935
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:984
+#: src/data/data-in.c:955
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1024
+#: src/data/data-in.c:995
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1162
+#: src/data/data-in.c:1133
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1203
+#: src/data/data-in.c:1174
#, c-format
msgid "column %d"
msgstr "Spalten %d"
-#: src/data/data-in.c:1205
+#: src/data/data-in.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr "Spalten"
-#: src/data/data-in.c:1209
+#: src/data/data-in.c:1180
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:476
+#: src/data/data-out.c:446
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:497
+#: src/data/data-out.c:467
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:762
+#: src/data/dict-class.c:52
+#, fuzzy
+msgid "ordinary"
+msgstr "Ordinalwert"
+
+#: src/data/dict-class.c:54
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/data/dict-class.c:56
+msgid "scratch"
+msgstr ""
+
+#: src/data/dictionary.c:870
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1060
+#: src/data/dictionary.c:1168
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:226
+#: src/data/format.c:235
msgid "Input format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:226
+#: src/data/format.c:235
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:244
#, c-format
msgid "Format %s may not be used for input."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:242
+#: src/data/format.c:251
#, c-format
msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:251
+#: src/data/format.c:260
#, c-format
msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:260
+#: src/data/format.c:269
#, c-format
msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:271
+#: src/data/format.c:280
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:278
+#: src/data/format.c:287
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:317
+#: src/data/format.c:326
#, c-format
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "string"
msgstr "kette"
-#: src/data/format.c:337
+#: src/data/format.c:346
#, c-format
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr ""
"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:425
+#: src/data/gnumeric-reader.c:366
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:445
+#: src/data/gnumeric-reader.c:386
#, c-format
msgid "Invalid cell range \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:596
+#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
+#, c-format
+msgid "Cannot create variable name from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/data/gnumeric-reader.c:535
#, c-format
msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
msgstr ""
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:518
+#: src/data/por-file-reader.c:519
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:527
+#: src/data/por-file-reader.c:528
#, c-format
msgid "Bad date string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:529
+#: src/data/por-file-reader.c:530
#, c-format
msgid "Bad time string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:571
+#: src/data/por-file-reader.c:572
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"format."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:592
+#: src/data/por-file-reader.c:593
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:596
+#: src/data/por-file-reader.c:597
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:620
+#: src/data/por-file-reader.c:621
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:625
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:634
+#: src/data/por-file-reader.c:635
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:649
+#: src/data/por-file-reader.c:650
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:653
+#: src/data/por-file-reader.c:654
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:661
+#: src/data/por-file-reader.c:662
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:665
+#: src/data/por-file-reader.c:666
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:680
+#: src/data/por-file-reader.c:681
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:681
+#: src/data/por-file-reader.c:682
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:724
+#: src/data/por-file-reader.c:725
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:771
+#: src/data/por-file-reader.c:772
#, c-format
msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:774
+#: src/data/por-file-reader.c:775
#, c-format
msgid ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
+#: src/data/psql-reader.c:42
+msgid ""
+"Support for reading postgres databases was not compiled into this "
+"installation of PSPP"
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:239
+msgid "Memory error whilst opening psql source"
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:245
+#, c-format
+msgid "Error opening psql source: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
+"supported."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:280
+msgid ""
+"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
+"permitted."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
+#: src/data/psql-reader.c:342
+#, c-format
+msgid "Error from psql source: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:437
+#, c-format
+msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
+msgstr ""
+
#: src/data/scratch-reader.c:54
#, c-format
msgid ""
msgid "scratch file"
msgstr ""
-#: src/data/short-names.c:71
+#: src/data/settings.c:685
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
+msgstr ""
+
+#: src/data/short-names.c:66
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
#: src/data/sys-file-reader.c:428
-#, c-format
msgid ""
-"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
+"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:497
+#: src/data/sys-file-reader.c:496
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:501
+#: src/data/sys-file-reader.c:500
#, c-format
msgid "Bad variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:505
+#: src/data/sys-file-reader.c:504
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:513
+#: src/data/sys-file-reader.c:512
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:521
+#: src/data/sys-file-reader.c:520
#, c-format
msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:540
+#: src/data/sys-file-reader.c:539
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:555
+#: src/data/sys-file-reader.c:554
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:565
+#: src/data/sys-file-reader.c:557
#, c-format
-msgid "Long string variable %s may not have missing values."
+msgid ""
+"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
+"support."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:586
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:756
+#: src/data/sys-file-reader.c:763
+msgid ""
+"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
#, c-format
msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:781
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:801
+#: src/data/sys-file-reader.c:813
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:814
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:814
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:815
+#: src/data/sys-file-reader.c:827
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:831
+#: src/data/sys-file-reader.c:843
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:835
+#: src/data/sys-file-reader.c:847
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:837
+#: src/data/sys-file-reader.c:849
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:839
+#: src/data/sys-file-reader.c:851
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:853
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
+#, c-format
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:879
#, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:876
-msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
+#: src/data/sys-file-reader.c:900
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
+"parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:915
+#: src/data/sys-file-reader.c:946
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:925
+#: src/data/sys-file-reader.c:956
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:980
+#: src/data/sys-file-reader.c:1011
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:990
+#: src/data/sys-file-reader.c:1021
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:996
+#: src/data/sys-file-reader.c:1027
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010
+#: src/data/sys-file-reader.c:1041
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#: src/data/sys-file-reader.c:1086
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1086
+#: src/data/sys-file-reader.c:1117
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1093
+#: src/data/sys-file-reader.c:1124
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1103
+#: src/data/sys-file-reader.c:1134
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1110
+#: src/data/sys-file-reader.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1143
+#: src/data/sys-file-reader.c:1174
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1146
+#: src/data/sys-file-reader.c:1177
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1255
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1232
+#: src/data/sys-file-reader.c:1263
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365
+#: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1452
+#: src/data/sys-file-reader.c:1483
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1457
+#: src/data/sys-file-reader.c:1488
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#: src/data/sys-file-reader.c:1574
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1556
+#: src/data/sys-file-reader.c:1587
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1632
+#: src/data/sys-file-reader.c:1663
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1634
+#: src/data/sys-file-reader.c:1665
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:217
+#: src/data/variable.c:209
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:229
+#: src/data/variable.c:221
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:257
+#: src/data/variable.c:249
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:263
+#: src/data/variable.c:255
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:271
+#: src/data/variable.c:263
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:173
+#: src/language/data-io/data-list.c:128
+msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:134
msgid "The END subcommand may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:208
+#: src/language/data-io/data-list.c:172
msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:257
-msgid "The END keyword may be used only with DATA LIST FIXED."
+#: src/language/data-io/data-list.c:237
+msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-list.c:252
+msgid "At least one variable must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:367 src/language/data-io/data-list.c:511
+#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
+#: src/language/data-io/get-data.c:528
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:374
+#: src/language/data-io/data-list.c:355
#, c-format
msgid "There is already a variable %s of a different type."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:381
+#: src/language/data-io/data-list.c:362
#, c-format
msgid "There is already a string variable %s of a different width."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:402
-msgid "At least one variable must be specified."
+#: src/language/data-io/data-list.c:370
+#, c-format
+msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:455
+#: src/language/data-io/data-parser.c:464
+msgid "Quoted string extends beyond end of line."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:519
+#, c-format
+msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:565
+#, c-format
+msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:409
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602
+#, c-format
msgid ""
-"Variables are specified on records that should not exist according to "
-"RECORDS subcommand."
+"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
+"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:434 src/language/data-io/data-list.c:543
-#: src/language/data-io/print.c:401 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/data-io/data-parser.c:621
+msgid "Record ends in data not part of any field."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:641
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:435 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:436 src/language/data-io/print.c:403
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/language/data-io/data-list.c:437 src/language/data-io/data-list.c:544
-#: src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:455
+#: src/language/data-io/data-parser.c:663
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:558
+#: src/language/data-io/data-parser.c:699
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:604
-msgid "Quoted string extends beyond end of line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:690
-#, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:736
-#, c-format
-msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-list.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/language/data-io/data-reader.c:120
+#: src/language/data-io/data-reader.c:122
#: src/language/data-io/data-writer.c:58
#, fuzzy
msgid "data file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/language/data-io/data-reader.c:146
+#: src/language/data-io/data-reader.c:149
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:184
+#: src/language/data-io/data-reader.c:190
msgid ""
"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
"by itself on a single line with exactly one space between words."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:209
+#: src/language/data-io/data-reader.c:215
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:212
+#: src/language/data-io/data-reader.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected end of file reading %s."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/language/data-io/data-reader.c:221
+#: src/language/data-io/data-reader.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/language/data-io/data-reader.c:281
+#: src/language/data-io/data-reader.c:287
#, c-format
msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:282
+#: src/language/data-io/data-reader.c:288
#, c-format
msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:295
+#: src/language/data-io/data-reader.c:301
#, c-format
msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:437
+#: src/language/data-io/data-reader.c:443
msgid "Record exceeds remaining block length."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:511
+#: src/language/data-io/data-reader.c:517
#, c-format
msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:514
+#: src/language/data-io/data-reader.c:520
msgid "Attempt to read beyond END DATA."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:679
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
msgid ""
"This command is not valid here since the current input program does not "
"access the inline file."
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:48
-#, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get.c:106
+#: src/language/data-io/get.c:99
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:279 src/language/data-io/get.c:293
-#: src/language/data-io/get.c:318
+#: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
+#: src/language/data-io/get.c:311
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:513 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:177
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:546
+#: src/language/data-io/get.c:539
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:572
+#: src/language/data-io/get.c:565
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:579
+#: src/language/data-io/get.c:572
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
"subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:592
+#: src/language/data-io/get.c:585
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:622
+#: src/language/data-io/get.c:615
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:795
+#: src/language/data-io/get.c:788
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:802
+#: src/language/data-io/get.c:795
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:836
+#: src/language/data-io/get.c:829
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:880
+#: src/language/data-io/get.c:873
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:883
+#: src/language/data-io/get.c:876
#, c-format
msgid "Active file lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:953
+#: src/language/data-io/get.c:946
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:958
+#: src/language/data-io/get.c:951
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1063
+#: src/language/data-io/get.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1310
+#: src/language/data-io/get.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
+#: src/language/data-io/get-data.c:62
+#, c-format
+msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:313
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:326
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:351
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:364
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:384
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:396
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:445
+msgid ""
+"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
+"character."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:460
+msgid "expecting VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:482
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:491
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
msgid "Unknown format type \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:308
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:322
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:303
msgid "Column positions for fields must be positive."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:327
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:362
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
-msgid "expecting end of command"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+msgid "Column positions for fields must not be negative."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:342
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
#: src/language/data-io/print.c:265
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:434
+#: src/language/data-io/print.c:435
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:438
+#: src/language/data-io/print.c:439
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
#, c-format
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
-#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/psppire.glade:2099
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
msgstr "Datei:"
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr "Kennsatz:"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
msgid "Variables:"
msgstr ""
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:619
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:629
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:633
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:643
msgid "expecting integer"
msgstr ""
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:588 src/language/lexer/lexer.c:605
+#: src/language/lexer/lexer.c:598 src/language/lexer/lexer.c:615
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:656
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:658
+#: src/language/lexer/lexer.c:668
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1052
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1057
+#: src/language/lexer/lexer.c:1067
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1062
+#: src/language/lexer/lexer.c:1072
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1072
+#: src/language/lexer/lexer.c:1082
#, c-format
msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1101
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1135
+#: src/language/lexer/lexer.c:1145
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1189
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1197
+#: src/language/lexer/lexer.c:1207
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+#: src/language/lexer/lexer.c:1220
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
msgstr ""
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:193
+#: src/language/stats/binomial.c:202
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:194
+#: src/language/stats/binomial.c:203
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782
-#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136
-#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
-#: src/language/stats/regression.q:318
+#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
+#: src/language/stats/regression.q:319 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869
-#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404
+#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
-#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368
+#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
+#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:228
+#: src/language/stats/binomial.c:238
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:229
+#: src/language/stats/binomial.c:239
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:232
+#: src/language/stats/binomial.c:242
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
-#: src/language/stats/regression.q:317
+#: src/language/stats/regression.q:318 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
msgid "Residual"
msgstr ""
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
-#: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982
-#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
+#: src/language/stats/regression.q:312 src/language/stats/t-test.q:1001
+#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
msgid "df"
msgstr ""
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:854
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:916
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:917
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
-#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
-#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:276
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986
-#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:1005
+#: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:1006
+#: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2039
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1524
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
-#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
-#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
-#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:52
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
+#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
+#: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
msgid "Mean"
msgstr ""
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
-#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:59
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
-#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:60
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:61
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
-#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:56
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:54
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:55
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:57
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
msgid "Sum"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:286 src/language/stats/examine.q:289
+#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
#, c-format
msgid "%s is not currently supported."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:495 src/language/stats/examine.q:508
+#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:970
+#: src/language/stats/examine.q:976
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1177
+#: src/language/stats/examine.q:1183
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1193
+#: src/language/stats/examine.q:1199
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1278
+#: src/language/stats/examine.q:1297
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1283
+#: src/language/stats/examine.q:1302
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:211
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1426 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/ui/gui/examine.glade:307
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1542 src/language/stats/oneway.q:399
+#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1548 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1559 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1571
+#: src/language/stats/examine.q:1603
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1616 src/language/stats/npar-summary.c:128
-#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:684
-#: src/language/stats/t-test.q:707 src/language/stats/t-test.q:832
-#: src/language/stats/t-test.q:1169
+#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
+#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
+#: src/language/stats/t-test.q:1188
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1664
+#: src/language/stats/examine.q:1696
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1816
+#: src/language/stats/examine.q:1850
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1841
+#: src/language/stats/examine.q:1877
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1883
+#: src/language/stats/examine.q:1919
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1884 src/language/stats/examine.q:1890
+#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1885
+#: src/language/stats/examine.q:1921
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1888
+#: src/language/stats/examine.q:1924
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1891
+#: src/language/stats/examine.q:1927
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/ui/gui/examine.glade:328
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2156
+#: src/language/stats/examine.q:2204
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
msgid "Mode"
msgstr ""
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:758
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:821
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:833
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:840
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
-#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1378
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1420
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1164
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1170
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1261
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1267
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
-msgid "50th (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
-msgid "75th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:98
-msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+#: src/language/stats/npar.q:98
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
#: src/language/stats/npar.q:236
"exactly %d values."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:486
+#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
#, c-format
msgid ""
"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
"not match the number following (%zu)."
msgstr ""
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:311
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:313
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:313
-#: src/language/stats/t-test.q:979
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:314
+#: src/language/stats/t-test.q:998
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
-#: src/language/stats/regression.q:216 src/language/stats/regression.q:314
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
+#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:315
msgid "Significance"
msgstr ""
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:340
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:341
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:533
+#: src/language/stats/oneway.q:539
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:534
+#: src/language/stats/oneway.q:540
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/oneway.q:541
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:539
+#: src/language/stats/oneway.q:545
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:607
+#: src/language/stats/oneway.q:613
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
+#: src/language/stats/oneway.q:615 src/language/stats/oneway.q:690
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:674
+#: src/language/stats/oneway.q:688
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:677
+#: src/language/stats/oneway.q:691
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:215
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
-#: src/language/stats/t-test.q:1266
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
+#: src/language/stats/t-test.q:1285
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:983
-#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/oneway.q:695 src/language/stats/t-test.q:1002
+#: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:725
+#: src/language/stats/oneway.q:739
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:729
+#: src/language/stats/oneway.q:743
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/regression.q:210
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/regression.q:212
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:217
+#: src/language/stats/regression.q:215
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:279
+#: src/language/stats/regression.q:281
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:316
+#: src/language/stats/regression.q:317
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:395
+#: src/language/stats/regression.q:396
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:396
+#: src/language/stats/regression.q:397
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:411
+#: src/language/stats/regression.q:412
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1038
+#: src/language/stats/regression.q:1044
msgid ""
"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:380
+#: src/language/stats/t-test.q:381
#, c-format
msgid "Long string variable %s is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:400 src/language/stats/t-test.q:414
+#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:503
+#: src/language/stats/t-test.q:513
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:680
+#: src/language/stats/t-test.q:691
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:833
+#: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
+#: src/language/stats/t-test.q:852
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:703
+#: src/language/stats/t-test.q:714
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:827
+#: src/language/stats/t-test.q:846
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:849 src/language/stats/t-test.q:1194
-#: src/language/stats/t-test.q:1385
+#: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
+#: src/language/stats/t-test.q:1404
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:967
+#: src/language/stats/t-test.q:986
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:975
+#: src/language/stats/t-test.q:994
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:977
+#: src/language/stats/t-test.q:996
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1004
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:990 src/language/stats/t-test.q:1165
-#: src/language/stats/t-test.q:1261
+#: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
+#: src/language/stats/t-test.q:1280
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1045
+#: src/language/stats/t-test.q:1064
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1097
+#: src/language/stats/t-test.q:1116
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1155
+#: src/language/stats/t-test.q:1174
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1158
+#: src/language/stats/t-test.q:1177
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1170
+#: src/language/stats/t-test.q:1189
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1250
+#: src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1255
+#: src/language/stats/t-test.q:1274
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1365
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1369
+#: src/language/stats/t-test.q:1388
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1388
+#: src/language/stats/t-test.q:1407
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:87
+#: src/language/syntax-file.c:88
#, c-format
msgid "opening \"%s\" as syntax file"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:92
+#: src/language/syntax-file.c:93
#, c-format
msgid "Opening `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:105
+#: src/language/syntax-file.c:106
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:125
+#: src/language/syntax-file.c:126
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
msgid "Active file compression is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:347
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (or it contains both)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/set.q:403
+#: src/language/utilities/set.q:318
msgid "EPOCH must be 1500 or later."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:410
+#: src/language/utilities/set.q:325
msgid "expecting AUTOMATIC or year"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:431
+#: src/language/utilities/set.q:346
msgid "LENGTH must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:475
+#: src/language/utilities/set.q:390
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:498
+#: src/language/utilities/set.q:413
#, c-format
msgid ""
"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
"is of type string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:565
+#: src/language/utilities/set.q:480
msgid "BLANKS is SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:567
+#: src/language/utilities/set.q:482
#, c-format
msgid "BLANKS is %g."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:602
+#: src/language/utilities/set.q:517
#, c-format
msgid "%s is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:638
+#: src/language/utilities/set.q:553
#, c-format
msgid "DECIMAL is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:644
+#: src/language/utilities/set.q:559
#, c-format
msgid "ENDCMD is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:652
+#: src/language/utilities/set.q:567
#, c-format
msgid "ERRORS is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:663
+#: src/language/utilities/set.q:578
#, c-format
msgid "FORMAT is %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:669
+#: src/language/utilities/set.q:584
#, c-format
msgid "LENGTH is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:675
+#: src/language/utilities/set.q:590
#, c-format
msgid "MXERRS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:681
+#: src/language/utilities/set.q:596
#, c-format
msgid "MXLOOPS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:687
+#: src/language/utilities/set.q:602
#, c-format
msgid "MXWARNS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745
+#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
#, c-format
msgid "%s is %s (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:766
+#: src/language/utilities/set.q:681
msgid "SCOMPRESSION is ON."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:768
+#: src/language/utilities/set.q:683
msgid "SCOMPRESSION is OFF."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:775
+#: src/language/utilities/set.q:690
msgid "UNDEFINED is WARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:777
+#: src/language/utilities/set.q:692
msgid "UNDEFINED is NOWARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:785
+#: src/language/utilities/set.q:700
msgid "WEIGHT is off."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:787
+#: src/language/utilities/set.q:702
#, c-format
msgid "WEIGHT is variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:805
+#: src/language/utilities/set.q:720
#, c-format
msgid "WIDTH is %d."
msgstr ""
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:330
+#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96
msgid "syntax error"
msgstr ""
msgid "Column Number: %d"
msgstr "Spalten"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+msgid "Chisq"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
+msgid "UC"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
+msgid "BTau"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
+msgid "CTau"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Risk"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
+msgid "Corr"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+msgid "Expected"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
+msgid "Std. Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
+msgid "Adjusted Std. Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
+msgid "Statistics..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
+msgid "Cells..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
+#, fuzzy
+msgid "Print tables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
+#, fuzzy
+msgid "Pivot"
+msgstr "Drucken"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
+#, fuzzy
+msgid "No label"
+msgstr "Kein Kennsatz."
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
+#, fuzzy
+msgid "Suppress value labels"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Kennsatz"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
+msgid "Cell Display"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/customentry.c:334
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:162
+#: src/ui/gui/data-editor.c:167
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:424
+#: src/ui/gui/data-editor.c:429
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:425
+#: src/ui/gui/data-editor.c:430
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:443 src/ui/gui/data-editor.c:460
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1799 src/ui/gui/data-editor.c:1852
+#: src/ui/gui/data-editor.c:448 src/ui/gui/data-editor.c:465
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1923 src/ui/gui/data-editor.c:1976
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:444
+#: src/ui/gui/data-editor.c:449
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:461
+#: src/ui/gui/data-editor.c:466
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:475 src/ui/gui/data-editor.c:1796
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:480 src/ui/gui/data-editor.c:1920
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.c:481
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:494 src/ui/gui/data-editor.c:1849
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:777
+#: src/ui/gui/data-editor.c:499 src/ui/gui/data-editor.c:1973
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:495
+#: src/ui/gui/data-editor.c:500
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:515
+#: src/ui/gui/data-editor.c:520
#, fuzzy
msgid "Goto Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516
+#: src/ui/gui/data-editor.c:521
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:535
+#: src/ui/gui/data-editor.c:540
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:536
+#: src/ui/gui/data-editor.c:541
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:550 src/ui/gui/data-editor.glade:312
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546
+#: src/ui/gui/data-editor.c:551
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:557
+#: src/ui/gui/data-editor.c:562
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:558
+#: src/ui/gui/data-editor.c:563
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:568
+#: src/ui/gui/data-editor.c:573
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:569
+#: src/ui/gui/data-editor.c:574
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577 src/ui/gui/data-editor.glade:347
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
+#: src/ui/gui/data-editor.c:582 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:578
+#: src/ui/gui/data-editor.c:583
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:587
+#: src/ui/gui/data-editor.c:592
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:588
+#: src/ui/gui/data-editor.c:593
#, fuzzy
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:596
+#: src/ui/gui/data-editor.c:601
msgid "Oneway _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:597
+#: src/ui/gui/data-editor.c:602
msgid "Perform one way analysis of variance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:484
+#: src/ui/gui/data-editor.c:610 src/ui/gui/data-editor.glade:503
msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:606
+#: src/ui/gui/data-editor.c:611
msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:615
+#: src/ui/gui/data-editor.c:620 src/ui/gui/data-editor.glade:511
+msgid "_Paired Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:621
+msgid "Calculate T Test for paired samples"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:630
+msgid "One _Sample T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:631
+msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:640
#, fuzzy
msgid "Data File Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:616
+#: src/ui/gui/data-editor.c:641
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:757
+#: src/ui/gui/data-editor.c:649 src/ui/gui/data-editor.glade:776
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:625
+#: src/ui/gui/data-editor.c:650
#, fuzzy
msgid "Find Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:659 src/ui/gui/data-editor.glade:384
#, fuzzy
msgid "Ran_k Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:635
+#: src/ui/gui/data-editor.c:660
#, fuzzy
msgid "Rank Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:644 src/ui/gui/data-editor.glade:286
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:736
+#: src/ui/gui/data-editor.c:669 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#, fuzzy
+msgid "Recode into _Same Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Recode values into the same Variables"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:679 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+msgid "Recode into _Different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:680
+msgid "Recode values into different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:689 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:645
+#: src/ui/gui/data-editor.c:690
#, fuzzy
msgid "Jump to Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:653 src/ui/gui/data-editor.glade:438
+#: src/ui/gui/data-editor.c:698 src/ui/gui/data-editor.glade:457
#: src/ui/gui/oneway.glade:179
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:654
+#: src/ui/gui/data-editor.c:699
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1077
+#: src/ui/gui/data-editor.c:708 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+#, fuzzy
+msgid "_Frequencies"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:709
+msgid "Generate frequency statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:717 src/ui/gui/data-editor.glade:473
+msgid "_Crosstabs"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:718
+msgid "Generate crosstabulations"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:727 src/ui/gui/data-editor.glade:465
+msgid "_Explore"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:728
+msgid "Examine Data by Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1188
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1284
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1397
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1293
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1406
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1318
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1431
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1444
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1349
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1462
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1362
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1475
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1385 src/ui/gui/data-editor.c:1619
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:648
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1498 src/ui/gui/data-editor.c:1732
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1386
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1499
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1394 src/ui/gui/data-editor.c:1501
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:658
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1614
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1395 src/ui/gui/data-editor.c:1405
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1508 src/ui/gui/data-editor.c:1518
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1404
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1517
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1526 src/ui/gui/recode-dialog.c:930
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1414
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1527
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1509 src/ui/gui/data-editor.c:1627
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1622 src/ui/gui/data-editor.c:1740
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1515 src/ui/gui/data-editor.c:1633
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1628 src/ui/gui/data-editor.c:1746
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1521 src/ui/gui/data-editor.c:1639
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1634 src/ui/gui/data-editor.c:1752
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1529
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1642
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1534
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1647
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1913
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1792
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1916
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:726
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
msgid "Go To Case"
msgstr ""
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:852
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547 src/ui/gui/data-editor.glade:1728
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566 src/ui/gui/data-editor.glade:1747
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:809
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:820
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:397
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:416
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:410
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
msgid "_Analyze"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:420
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:430
-#, fuzzy
-msgid "_Frequencies"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:446
-msgid "_Explore"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:454
-msgid "_Crosstabs"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
msgid "Compare _Means"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:495
msgid "_One Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:492
-msgid "_Paired Samples T Test"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:500
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
msgid "One Way _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:531
msgid "Bivariate _Correlation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:520
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:539
msgid "Linear _Regression"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
msgid "_Non-Parametric Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:538
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:557
msgid "_Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:546
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
#, fuzzy
msgid "_Binomial"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:562
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:572
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:591
#, fuzzy
msgid "_Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:600
#, fuzzy
msgid "Data File _Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:592 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:599 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
msgid "_Minimize All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:610 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:617 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:624 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:668
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:678
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
msgid "Recall"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:696
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:706
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:863
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:945
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:964
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:972
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1040
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1046
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1071
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1097
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1123
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1172
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1208 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1237 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1253 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1272 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1269
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1288
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1369
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1430
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1471
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1451
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1634 src/ui/gui/psppire.glade:2544
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1495
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1645
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1664
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1795 src/ui/gui/t-test.glade:370
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/recode.glade:185
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/examine.glade:423
+#: src/ui/gui/t-test.glade:460
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1862
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1880
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1965
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1832
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1990
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1857
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2019
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1886
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1927
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:53
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1974
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1992
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:58
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
#, fuzzy
msgid "Standard error"
msgstr "Skript Fehler"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
msgid "Statistics:"
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
+#: src/ui/gui/examine.glade:132
+#, fuzzy
+msgid "Dependent List:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:180
+msgid "Factor List:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:218
+msgid "Label Cases by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
+#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
+msgid "Options..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:316
+msgid "Extremes"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:382
+msgid "Exclude cases listwise"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:392
+msgid "Exclude cases pairwise"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:406
+msgid "Repeat values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/helper.c:140
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the mean"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the skewness"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the kurtosis"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/rank.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+#, fuzzy
+msgid "Display Frequency Table"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/helper.c:138
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
-#: src/ui/gui/helper.c:163
+#: src/ui/gui/helper.c:164
#, c-format
msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:109
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
#, fuzzy
-msgid "Syntax Error"
-msgstr "Skript Fehler"
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
-msgid "Data File Error"
+msgid "data file error"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
-msgid "PSPP Error"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+#, fuzzy
+msgid "PSPP error"
msgstr "PSPP Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
#, fuzzy
-msgid "Syntax Warning"
+msgid "syntax warning"
msgstr "Zeichenkette"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
#, fuzzy
-msgid "Data File Warning"
+msgid "data file warning"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
#, fuzzy
-msgid "PSPP Warning"
+msgid "PSPP warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:146
-msgid "Syntax Information"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#, fuzzy
+msgid "syntax information"
+msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:150
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
#, fuzzy
-msgid "Data File Information"
+msgid "data file information"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:155
-msgid "PSPP Information"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+#, fuzzy
+msgid "PSPP information"
+msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:168
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:208
+msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
#, c-format
-msgid "%s (line %d)"
-msgstr ""
+msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:174
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "%d of these messages are displayed below."
+msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
+msgid "Messages Reported"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:178
-#, c-format
-msgid "%s %s"
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
+msgid ""
+"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
+"below:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
+msgid "gtk-close"
msgstr ""
#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:337
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:339
#, c-format
msgid "Contrast %d of %d"
msgstr ""
msgid "_Homogeneity"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:207
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/oneway.glade:226
msgid "_Contrasts..."
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
+#: src/ui/gui/psppire.c:197
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Zurücksetzen"
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:198
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
#, c-format
msgid "%ld"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
-msgid "Scientific"
-msgstr "Wissenschäflich"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
-msgid "Custom"
-msgstr "Spezial"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.c:198
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Zurücksetzen"
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:11
#, fuzzy
msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/rank.glade:67
-#, fuzzy
-msgid "Variable(s):"
-msgstr "Variableansicht"
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:314
#, fuzzy
msgid "Name Variable:"
msgid "Sort by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:778
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:788
msgid "Descending"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
+#: src/ui/gui/recode.glade:731
msgid "If..."
msgstr ""
msgid "Search backward"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wissenschäflich"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
+msgid "Custom"
+msgstr "Spezial"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/rank.glade:111
msgid "By:"
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Different Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Same Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:915 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1277
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:197
+#, fuzzy
+msgid "System-Missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:211
+#, fuzzy
+msgid "System-or user-missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:245
+msgid "through"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:283
+msgid "Range, LOWEST thru value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:297
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:327
+msgid "All other values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:363
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:380
+#, fuzzy
+msgid "Old Value"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:462
+#, fuzzy
+msgid "System Missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:476
+msgid "Copy old values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:500
+#, fuzzy
+msgid "Value: "
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:530
+#, fuzzy
+msgid "New Value"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:590
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:608
+#, fuzzy
+msgid "Output variables are strings"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:620
+#, fuzzy
+msgid "Width: "
+msgstr "Große:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:743
+msgid "(optional case selection condition)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:823
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Name"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:867
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:885
+#, fuzzy
+msgid "Output Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:965
+#, fuzzy
+msgid "Old and New Values"
+msgstr "Werte:"
+
#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-independent-samples-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:56
+#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
msgid "Define Groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:70
-msgid "Options..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:125
+#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
+#: src/ui/gui/t-test.glade:761
#, fuzzy
msgid "Test Variable(s):"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/t-test.glade:168
-#, fuzzy
-msgid "Grouping Variable:"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:237
+#: src/ui/gui/t-test.glade:258
msgid "Group_2 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:250
+#: src/ui/gui/t-test.glade:271
msgid "Group_1 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:339
+#: src/ui/gui/t-test.glade:320
+msgid "_Cut point:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:349
+msgid "_Use specified values:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test.glade:431
msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:351
+#: src/ui/gui/t-test.glade:442
msgid "Exclude cases _listwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
-msgid "Decimals"
-msgstr "Dezimalstellen"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:594
+#, fuzzy
+msgid "Test Value: "
+msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
-msgid "Values"
-msgstr "Werten"
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
-msgid "Align"
-msgstr "Einstellung"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:232
+msgid "Var 1"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
-msgid "Measure"
-msgstr "Messe"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:233
+msgid "Var 2"
+msgstr ""
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Decimals"
+msgstr "Dezimalstellen"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+msgid "Values"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+msgid "Align"
+msgstr "Einstellung"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+msgid "Measure"
+msgstr "Messe"
+
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
#, c-format
msgid "Weight cases by %s"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:132
+#: src/ui/terminal/main.c:131
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
#, c-format
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Syntax Error"
+#~ msgstr "Skript Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grouping Variable:"
+#~ msgstr "Variableansicht"