msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-19 15:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-20 13:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
msgstr ""
+#: src/data/casereader-filter.c:221
+msgid ""
+"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
+"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
+msgstr ""
+
#: src/data/case-tmpfile.c:57
msgid "failed to create temporary file"
msgstr ""
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/data/casereader-filter.c:221
-msgid ""
-"At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
-"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:254 src/data/data-in.c:444
+#: src/data/data-in.c:257 src/data/data-in.c:447
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:256 src/data/data-in.c:446
+#: src/data/data-in.c:259 src/data/data-in.c:449
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:267
+#: src/data/data-in.c:270
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:459
+#: src/data/data-in.c:279 src/data/data-in.c:462
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:281 src/data/data-in.c:464
+#: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:307
+#: src/data/data-in.c:310
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:330
+#: src/data/data-in.c:333
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:354 src/data/data-in.c:628
+#: src/data/data-in.c:357 src/data/data-in.c:631
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:359 src/data/data-in.c:639
+#: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:642
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:678 src/data/data-in.c:725
+#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:694
+#: src/data/data-in.c:697
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:741
+#: src/data/data-in.c:744
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:815
+#: src/data/data-in.c:818
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:842
+#: src/data/data-in.c:845
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:854
+#: src/data/data-in.c:857
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:870
+#: src/data/data-in.c:873
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:875
+#: src/data/data-in.c:878
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:899
+#: src/data/data-in.c:902
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:919
+#: src/data/data-in.c:922
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:932
+#: src/data/data-in.c:935
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:952
+#: src/data/data-in.c:955
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:992
+#: src/data/data-in.c:995
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1130
+#: src/data/data-in.c:1133
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1171
+#: src/data/data-in.c:1174
#, c-format
msgid "column %d"
msgstr "Spalten %d"
-#: src/data/data-in.c:1173
+#: src/data/data-in.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr "Spalten"
-#: src/data/data-in.c:1177
+#: src/data/data-in.c:1180
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:762
+#: src/data/dictionary.c:870
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1060
+#: src/data/dictionary.c:1168
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:238
+#: src/data/format.c:235
msgid "Input format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:238
+#: src/data/format.c:235
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:247
+#: src/data/format.c:244
#, c-format
msgid "Format %s may not be used for input."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:254
+#: src/data/format.c:251
#, c-format
msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:263
+#: src/data/format.c:260
#, c-format
msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:272
+#: src/data/format.c:269
#, c-format
msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:283
+#: src/data/format.c:280
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:290
+#: src/data/format.c:287
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:329
+#: src/data/format.c:326
#, c-format
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:330 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: src/data/format.c:330 src/data/sys-file-reader.c:639
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:331 src/data/sys-file-reader.c:1133
-#: src/data/sys-file-reader.c:1135
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:331 src/data/sys-file-reader.c:1133
-#: src/data/sys-file-reader.c:1135
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1147
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "string"
msgstr "kette"
-#: src/data/format.c:349
+#: src/data/format.c:346
#, c-format
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr ""
"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:425
+#: src/data/gnumeric-reader.c:366
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:445
+#: src/data/gnumeric-reader.c:386
#, c-format
msgid "Invalid cell range \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:596
+#: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
+#, c-format
+msgid "Cannot create variable name from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/data/gnumeric-reader.c:535
#, c-format
msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
msgstr ""
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
+#: src/data/psql-reader.c:42
+msgid ""
+"Support for reading postgres databases was not compiled into this "
+"installation of PSPP"
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:239
+msgid "Memory error whilst opening psql source"
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:245
+#, c-format
+msgid "Error opening psql source: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
+"supported."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:280
+msgid ""
+"Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
+"permitted."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
+#: src/data/psql-reader.c:342
+#, c-format
+msgid "Error from psql source: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/psql-reader.c:437
+#, c-format
+msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
+msgstr ""
+
#: src/data/scratch-reader.c:54
#, c-format
msgid ""
"commas (or it contains both)."
msgstr ""
-#: src/data/short-names.c:71
+#: src/data/short-names.c:66
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
#: src/data/sys-file-reader.c:428
-#, c-format
msgid ""
-"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
+"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:497
+#: src/data/sys-file-reader.c:496
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:501
+#: src/data/sys-file-reader.c:500
#, c-format
msgid "Bad variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:505
+#: src/data/sys-file-reader.c:504
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:513
+#: src/data/sys-file-reader.c:512
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:521
+#: src/data/sys-file-reader.c:520
#, c-format
msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:540
+#: src/data/sys-file-reader.c:539
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:555
+#: src/data/sys-file-reader.c:554
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:565
+#: src/data/sys-file-reader.c:557
#, c-format
-msgid "Long string variable %s may not have missing values."
+msgid ""
+"Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
+"support."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:586
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:756
+#: src/data/sys-file-reader.c:763
+msgid ""
+"Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
#, c-format
msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:781
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:801
+#: src/data/sys-file-reader.c:813
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:814
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:814
+#: src/data/sys-file-reader.c:826
msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:815
+#: src/data/sys-file-reader.c:827
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:831
+#: src/data/sys-file-reader.c:843
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:835
+#: src/data/sys-file-reader.c:847
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:837
+#: src/data/sys-file-reader.c:849
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:839
+#: src/data/sys-file-reader.c:851
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:855
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
#, c-format
msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:867
+#: src/data/sys-file-reader.c:879
#, c-format
msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:888
+#: src/data/sys-file-reader.c:900
#, c-format
msgid ""
"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
"parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:934
+#: src/data/sys-file-reader.c:946
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:944
+#: src/data/sys-file-reader.c:956
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:999
+#: src/data/sys-file-reader.c:1011
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1009
+#: src/data/sys-file-reader.c:1021
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1015
+#: src/data/sys-file-reader.c:1027
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1029
+#: src/data/sys-file-reader.c:1041
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1074
+#: src/data/sys-file-reader.c:1086
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1105
+#: src/data/sys-file-reader.c:1117
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1112
+#: src/data/sys-file-reader.c:1124
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1122
+#: src/data/sys-file-reader.c:1134
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1129
+#: src/data/sys-file-reader.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1162
+#: src/data/sys-file-reader.c:1174
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1165
+#: src/data/sys-file-reader.c:1177
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1243
+#: src/data/sys-file-reader.c:1255
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1251
+#: src/data/sys-file-reader.c:1263
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384
+#: src/data/sys-file-reader.c:1360 src/data/sys-file-reader.c:1396
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1471
+#: src/data/sys-file-reader.c:1483
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1476
+#: src/data/sys-file-reader.c:1488
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1562
+#: src/data/sys-file-reader.c:1574
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1575
+#: src/data/sys-file-reader.c:1587
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1651
+#: src/data/sys-file-reader.c:1663
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1653
+#: src/data/sys-file-reader.c:1665
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:217
+#: src/data/variable.c:209
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:229
+#: src/data/variable.c:221
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:257
+#: src/data/variable.c:249
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:263
+#: src/data/variable.c:255
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:271
+#: src/data/variable.c:263
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:348 src/language/data-io/data-list.c:437
-#: src/language/data-io/get-data.c:440
+#: src/language/data-io/get-data.c:528
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:434
+#: src/language/data-io/data-parser.c:455
+#: src/language/data-io/data-parser.c:464
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:483
+#: src/language/data-io/data-parser.c:519
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:525
+#: src/language/data-io/data-parser.c:565
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:558
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:582
+#: src/language/data-io/data-parser.c:621
msgid "Record ends in data not part of any field."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:601
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402
+#: src/language/data-io/data-parser.c:641
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:402
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:241
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:403
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/language/data-io/data-parser.c:604
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:405
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:623
+#: src/language/data-io/data-parser.c:663
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:659
+#: src/language/data-io/data-parser.c:699
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:57
-#, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
-"implied earlier in this command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:236
-msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:249
-msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:274
-msgid "expecting LINE or VARIABLES"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:287
-msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:307
-msgid "Value of FIRST must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:319
-msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:372
-msgid "expecting VARIABLES"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:394
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
-"specified on FIXCASE, %d."
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/get.c:99
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
"variable in earlier file (%s)."
msgstr ""
+#: src/language/data-io/get-data.c:62
+#, c-format
+msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
+"implied earlier in this command."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:313
+msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:326
+msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:351
+msgid "expecting LINE or VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:364
+msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:384
+msgid "Value of FIRST must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:396
+msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:445
+msgid ""
+"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
+"character."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:460
+msgid "expecting VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:482
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:491
+#, c-format
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
+"specified on FIXCASE, %d."
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
-msgid "expecting end of command"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/print.c:265
#, c-format
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:476
+#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
#, c-format
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-#: src/language/stats/examine.q:1210 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/psppire.glade:2099
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:564 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
-#: src/language/stats/regression.q:319
+#: src/language/stats/regression.q:319 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:870
-#: src/language/stats/examine.q:994 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
-#: src/language/stats/regression.q:318
+#: src/language/stats/regression.q:318 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
msgid "Residual"
msgstr ""
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:982
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:981
msgid "Cases"
msgstr ""
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:996
#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
-#: src/language/stats/examine.q:1454 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
+#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
msgid "Statistic"
msgstr ""
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
msgid "Phi"
msgstr ""
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
msgid "Kappa"
msgstr ""
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
msgid "Lambda"
msgstr ""
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
msgid "Eta"
msgstr ""
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1568
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
#: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1648
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1755
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
msgid "Kurtosis"
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1735
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
msgid "Skewness"
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1696
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1673
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1684
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1195
+#: src/language/stats/examine.q:1183
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1211
+#: src/language/stats/examine.q:1199
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1309
+#: src/language/stats/examine.q:1297
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1314
+#: src/language/stats/examine.q:1302
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1455 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:211
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1457 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/ui/gui/examine.glade:307
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/oneway.q:399
+#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1592 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1603 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1615
+#: src/language/stats/examine.q:1603
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1626 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1660 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
#: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
#: src/language/stats/t-test.q:1188
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1708
+#: src/language/stats/examine.q:1696
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1862
+#: src/language/stats/examine.q:1850
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1889
+#: src/language/stats/examine.q:1877
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1931
+#: src/language/stats/examine.q:1919
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1932 src/language/stats/examine.q:1938
+#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1933
+#: src/language/stats/examine.q:1921
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1936
+#: src/language/stats/examine.q:1924
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1939
+#: src/language/stats/examine.q:1927
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2058 src/language/stats/examine.q:2080
+#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/ui/gui/examine.glade:328
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2216
+#: src/language/stats/examine.q:2204
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
-msgid "50th (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
-msgid "75th"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/npar.q:98
msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
"not match the number following (%zu)."
msgstr ""
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:87
+#: src/language/syntax-file.c:88
#, c-format
msgid "opening \"%s\" as syntax file"
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:92
+#: src/language/syntax-file.c:93
#, c-format
msgid "Opening `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:105
+#: src/language/syntax-file.c:106
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:125
+#: src/language/syntax-file.c:126
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:330
+#: src/output/output.c:330 src/ui/gui/message-dialog.c:96
msgid "syntax error"
msgstr ""
msgid "Column Number: %d"
msgstr "Spalten"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+msgid "Chisq"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
+msgid "UC"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
+msgid "BTau"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
+msgid "CTau"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Risk"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
+msgid "Corr"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+msgid "Expected"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
+msgid "Std. Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
+msgid "Adjusted Std. Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
+msgid "Statistics..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
+msgid "Cells..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
+#, fuzzy
+msgid "Print tables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
+#, fuzzy
+msgid "Pivot"
+msgstr "Drucken"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
+#, fuzzy
+msgid "No label"
+msgstr "Kein Kennsatz."
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
+#, fuzzy
+msgid "Suppress value labels"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Kennsatz"
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
+msgid "Cell Display"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/customentry.c:334
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:165
+#: src/ui/gui/data-editor.c:167
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:427
+#: src/ui/gui/data-editor.c:429
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:428
+#: src/ui/gui/data-editor.c:430
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:446 src/ui/gui/data-editor.c:463
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1863 src/ui/gui/data-editor.c:1916
+#: src/ui/gui/data-editor.c:448 src/ui/gui/data-editor.c:465
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1923 src/ui/gui/data-editor.c:1976
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:447
+#: src/ui/gui/data-editor.c:449
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:464
+#: src/ui/gui/data-editor.c:466
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:478 src/ui/gui/data-editor.c:1860
+#: src/ui/gui/data-editor.c:480 src/ui/gui/data-editor.c:1920
#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.c:481
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:497 src/ui/gui/data-editor.c:1913
+#: src/ui/gui/data-editor.c:499 src/ui/gui/data-editor.c:1973
#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:498
+#: src/ui/gui/data-editor.c:500
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:518
+#: src/ui/gui/data-editor.c:520
#, fuzzy
msgid "Goto Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:519
+#: src/ui/gui/data-editor.c:521
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:538
+#: src/ui/gui/data-editor.c:540
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:539
+#: src/ui/gui/data-editor.c:541
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:548 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:550 src/ui/gui/data-editor.glade:312
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:549
+#: src/ui/gui/data-editor.c:551
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:560
+#: src/ui/gui/data-editor.c:562
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:561
+#: src/ui/gui/data-editor.c:563
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:571
+#: src/ui/gui/data-editor.c:573
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:572
+#: src/ui/gui/data-editor.c:574
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:580 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.c:582 src/ui/gui/data-editor.glade:347
#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:581
+#: src/ui/gui/data-editor.c:583
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:590
+#: src/ui/gui/data-editor.c:592
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:591
+#: src/ui/gui/data-editor.c:593
#, fuzzy
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:599
+#: src/ui/gui/data-editor.c:601
msgid "Oneway _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:600
+#: src/ui/gui/data-editor.c:602
msgid "Perform one way analysis of variance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:608 src/ui/gui/data-editor.glade:503
+#: src/ui/gui/data-editor.c:610 src/ui/gui/data-editor.glade:503
msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:609
+#: src/ui/gui/data-editor.c:611
msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:618
+#: src/ui/gui/data-editor.c:620 src/ui/gui/data-editor.glade:511
+msgid "_Paired Samples T Test"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:621
+msgid "Calculate T Test for paired samples"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:630
msgid "One _Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:619
+#: src/ui/gui/data-editor.c:631
msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:628
+#: src/ui/gui/data-editor.c:640
#, fuzzy
msgid "Data File Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:629
+#: src/ui/gui/data-editor.c:641
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:637 src/ui/gui/data-editor.glade:776
+#: src/ui/gui/data-editor.c:649 src/ui/gui/data-editor.glade:776
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:638
+#: src/ui/gui/data-editor.c:650
#, fuzzy
msgid "Find Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:647 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:659 src/ui/gui/data-editor.glade:384
#, fuzzy
msgid "Ran_k Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:648
+#: src/ui/gui/data-editor.c:660
#, fuzzy
msgid "Rank Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:657 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#: src/ui/gui/data-editor.c:669 src/ui/gui/data-editor.glade:396
#, fuzzy
msgid "Recode into _Same Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:658
+#: src/ui/gui/data-editor.c:670
#, fuzzy
msgid "Recode values into the same Variables"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:667 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+#: src/ui/gui/data-editor.c:679 src/ui/gui/data-editor.glade:403
msgid "Recode into _Different Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:668
+#: src/ui/gui/data-editor.c:680
msgid "Recode values into different Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:677 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.c:689 src/ui/gui/data-editor.glade:286
#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:678
+#: src/ui/gui/data-editor.c:690
#, fuzzy
msgid "Jump to Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:686 src/ui/gui/data-editor.glade:457
+#: src/ui/gui/data-editor.c:698 src/ui/gui/data-editor.glade:457
#: src/ui/gui/oneway.glade:179
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:687
+#: src/ui/gui/data-editor.c:699
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:696 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+#: src/ui/gui/data-editor.c:708 src/ui/gui/data-editor.glade:449
#, fuzzy
msgid "_Frequencies"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:709
msgid "Generate frequency statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1141
+#: src/ui/gui/data-editor.c:717 src/ui/gui/data-editor.glade:473
+msgid "_Crosstabs"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:718
+msgid "Generate crosstabulations"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:727 src/ui/gui/data-editor.glade:465
+msgid "_Explore"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:728
+msgid "Examine Data by Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1188
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1348
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1397
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1357
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1406
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1382
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1431
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1395
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1444
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1462
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1426
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1475
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1449 src/ui/gui/data-editor.c:1683
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1498 src/ui/gui/data-editor.c:1732
#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1450
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1499
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1458 src/ui/gui/data-editor.c:1565
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1614
#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1459 src/ui/gui/data-editor.c:1469
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1508 src/ui/gui/data-editor.c:1518
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1468
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1517
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1477 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1526 src/ui/gui/recode-dialog.c:930
#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1478
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1527
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1573 src/ui/gui/data-editor.c:1691
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1622 src/ui/gui/data-editor.c:1740
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1579 src/ui/gui/data-editor.c:1697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1628 src/ui/gui/data-editor.c:1746
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1585 src/ui/gui/data-editor.c:1703
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1634 src/ui/gui/data-editor.c:1752
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1593
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1642
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1598
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1647
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1853
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1913
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1856
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1916
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:465
-msgid "_Explore"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:473
-msgid "_Crosstabs"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
msgid "Compare _Means"
msgstr ""
msgid "_One Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:511
-msgid "_Paired Samples T Test"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
msgid "One Way _ANOVA"
msgstr ""
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:460
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/examine.glade:423
+#: src/ui/gui/t-test.glade:460
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
+#: src/ui/gui/examine.glade:132
+#, fuzzy
+msgid "Dependent List:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:180
+msgid "Factor List:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:218
+msgid "Label Cases by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
+#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
+msgid "Options..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:316
+msgid "Extremes"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:382
+msgid "Exclude cases listwise"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:392
+msgid "Exclude cases pairwise"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.glade:406
+msgid "Repeat values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:659
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
msgid "Display Frequency Table"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:185
-msgid "Format..."
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
msgid "Ascending Order"
msgstr ""
msgid "Maximum no of categories"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/helper.c:140
+#: src/ui/gui/helper.c:138
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
-#: src/ui/gui/helper.c:163
+#: src/ui/gui/helper.c:164
#, c-format
msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:109
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:100
#, fuzzy
-msgid "Syntax Error"
-msgstr "Skript Fehler"
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
-msgid "Data File Error"
+msgid "data file error"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:118
-msgid "PSPP Error"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:105
+#, fuzzy
+msgid "PSPP error"
msgstr "PSPP Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:113
#, fuzzy
-msgid "Syntax Warning"
+msgid "syntax warning"
msgstr "Zeichenkette"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:117
#, fuzzy
-msgid "Data File Warning"
+msgid "data file warning"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
#, fuzzy
-msgid "PSPP Warning"
+msgid "PSPP warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:146
-msgid "Syntax Information"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#, fuzzy
+msgid "syntax information"
+msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:150
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:135
#, fuzzy
-msgid "Data File Information"
+msgid "data file information"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:155
-msgid "PSPP Information"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
+#, fuzzy
+msgid "PSPP information"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:208
+msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:168
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:215
#, c-format
-msgid "%s (line %d)"
-msgstr ""
+msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
+msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:174
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
#, c-format
-msgid "%s"
+msgid "%d of these messages are displayed below."
+msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
+msgid "Messages Reported"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:178
-#, c-format
-msgid "%s %s"
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
+msgid ""
+"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
+"below:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
+msgid "gtk-close"
msgstr ""
#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:159
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:337
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:339
#, c-format
msgid "Contrast %d of %d"
msgstr ""
msgid "_Homogeneity"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:207
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/oneway.glade:226
msgid "_Contrasts..."
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
-msgid "var"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:937 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
-#, c-format
-msgid "%ld"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479 src/ui/gui/var-display.c:14
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
-msgid "Scientific"
-msgstr "Wissenschäflich"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
-msgid "Custom"
-msgstr "Spezial"
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.c:198
+#: src/ui/gui/psppire.c:197
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
-#: src/ui/gui/psppire.c:199
+#: src/ui/gui/psppire.c:198
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Schriftwahlung"
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:827
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:948 src/ui/gui/psppire-var-store.c:728
+#, c-format
+msgid "%ld"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire.glade:11
#, fuzzy
msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
msgid "Sort by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:778
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:788
msgid "Descending"
msgstr ""
msgid "Search backward"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:489
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wissenschäflich"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:492
+msgid "Custom"
+msgstr "Spezial"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:563 src/ui/gui/psppire-var-store.c:573
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:583
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/rank.glade:111
msgid "By:"
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
#, fuzzy
msgid "Recode into Different Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
#, fuzzy
msgid "Recode into Same Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:915 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
msgid "Old"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1276
#, fuzzy
msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1277
#, fuzzy
msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
msgstr "Variableansicht"
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:53 src/ui/gui/t-test.glade:161
+#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
msgid "Define Groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:88 src/ui/gui/t-test.glade:640
+#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
+#: src/ui/gui/t-test.glade:761
#, fuzzy
msgid "Test Variable(s):"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/t-test.glade:174 src/ui/gui/t-test.glade:533
-msgid "Options..."
+#: src/ui/gui/t-test.glade:258
+msgid "Group_2 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:255
-msgid "_Use specified values:"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:271
+msgid "Group_1 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:273
+#: src/ui/gui/t-test.glade:320
msgid "_Cut point:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:333
-msgid "Group_1 value:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.glade:344
-msgid "Group_2 value:"
+#: src/ui/gui/t-test.glade:349
+msgid "_Use specified values:"
msgstr ""
#: src/ui/gui/t-test.glade:431
msgid "Exclude cases _listwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:554
+#: src/ui/gui/t-test.glade:594
#, fuzzy
msgid "Test Value: "
msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
-msgid "Decimals"
-msgstr "Dezimalstellen"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
-msgid "Values"
-msgstr "Werten"
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
-msgid "Align"
-msgstr "Einstellung"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:232
+msgid "Var 1"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
-msgid "Measure"
-msgstr "Messe"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:233
+msgid "Var 2"
+msgstr ""
#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+msgid "Decimals"
+msgstr "Dezimalstellen"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+msgid "Values"
+msgstr "Werten"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+msgid "Align"
+msgstr "Einstellung"
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+msgid "Measure"
+msgstr "Messe"
+
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
#, c-format
msgid "Weight cases by %s"
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Syntax Error"
+#~ msgstr "Skript Fehler"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Grouping Variable:"
#~ msgstr "Variableansicht"